1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,219 我们是超能小萌怪 3 00:00:14,514 --> 00:00:16,434 超能小萌怪 4 00:00:18,727 --> 00:00:23,937 -太阳落山 -萌怪变身 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,193 片名:超能小萌怪 6 00:00:27,569 --> 00:00:28,569 剧名:蓝月派对 7 00:00:28,653 --> 00:00:32,243 看来我们的蓝月派对就要准备好了 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,619 真令人激动 9 00:00:34,701 --> 00:00:36,951 大家都主动来帮忙 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,997 -德拉克负责挂彩灯 -开工了 11 00:00:43,460 --> 00:00:44,460 糟糕 12 00:00:44,544 --> 00:00:46,554 卡蒂亚来做潘趣果汁 13 00:00:47,964 --> 00:00:50,344 我妈妈把大坩埚借给了我 14 00:00:50,425 --> 00:00:52,545 还有她的食谱 15 00:00:52,635 --> 00:00:55,715 现在我只需要决定做哪一种潘趣果汁 16 00:00:57,307 --> 00:00:59,057 有这么多选择 17 00:00:59,726 --> 00:01:02,976 看来你有很多可以选择的水果 18 00:01:03,063 --> 00:01:06,023 -如果需要帮助 尽管告诉我 -好的 19 00:01:09,069 --> 00:01:11,239 我很喜欢树莓 20 00:01:11,321 --> 00:01:13,911 我可以做树莓潘趣果汁 21 00:01:13,990 --> 00:01:15,870 这主意太棒了 22 00:01:15,950 --> 00:01:19,200 洛博的奶奶为派对烤了纸杯蛋糕 23 00:01:19,287 --> 00:01:21,367 派对要开始了吗?是吗… 24 00:01:22,665 --> 00:01:26,335 派对要等月亮变成蓝色时才开始 25 00:01:26,419 --> 00:01:32,759 现在还不到蓝月时间 但到了做另一件事的时间 26 00:01:32,842 --> 00:01:35,472 看啊…快来 卡蒂亚 27 00:01:36,721 --> 00:01:38,221 太阳落山 28 00:01:38,306 --> 00:01:40,226 萌怪变身 29 00:01:42,685 --> 00:01:43,515 德拉克 30 00:01:46,272 --> 00:01:47,232 卡蒂亚 31 00:01:49,734 --> 00:01:50,784 洛博 32 00:01:53,696 --> 00:01:55,066 弗兰奇 33 00:01:57,408 --> 00:01:58,408 佐伊 34 00:02:01,579 --> 00:02:02,789 克里奥 35 00:02:02,872 --> 00:02:04,752 超能小萌怪 36 00:02:08,711 --> 00:02:09,921 加把劲 各位 37 00:02:12,132 --> 00:02:12,972 好了 38 00:02:18,179 --> 00:02:20,179 -你好 卡蒂亚 -你好 佐伊 39 00:02:21,975 --> 00:02:23,345 那是什么? 40 00:02:23,434 --> 00:02:25,814 这是要挂在墙上的蓝月马赛克拼画 41 00:02:26,479 --> 00:02:28,519 马…什么? 42 00:02:28,606 --> 00:02:29,816 马赛克拼画 43 00:02:29,899 --> 00:02:34,109 就是用带颜色的小块东西拼成的画 44 00:02:34,195 --> 00:02:36,195 比如小石子 碎纸片 45 00:02:36,281 --> 00:02:38,581 这对派对来说太合适了 46 00:02:39,367 --> 00:02:40,737 你要做潘趣果汁吧? 47 00:02:40,827 --> 00:02:45,247 对 我得先决定做什么口味 48 00:02:45,331 --> 00:02:48,421 你有柠檬吗?你可以做柠檬汁 49 00:02:49,002 --> 00:02:53,212 柠檬汁 好主意 佐伊 谢谢你 50 00:02:54,591 --> 00:02:59,971 所有人都喜欢柠檬汁 伊格尔又喜欢树莓 51 00:03:01,139 --> 00:03:03,389 我有个绝妙的主意 52 00:03:04,684 --> 00:03:07,694 我要做柠檬树莓潘趣果汁 53 00:03:10,148 --> 00:03:14,608 好 我们需要柠檬和树莓 54 00:03:22,285 --> 00:03:23,115 好吃 55 00:03:23,953 --> 00:03:26,713 你一定要尝尝我的蓝月纸杯蛋糕 56 00:03:28,666 --> 00:03:30,836 好吃 真美味 57 00:03:30,919 --> 00:03:34,259 配上我的柠檬树莓潘趣果汁 一定妙极了 58 00:03:38,009 --> 00:03:39,889 你不喜欢柠檬树莓口味吗? 59 00:03:40,595 --> 00:03:41,965 还可以 60 00:03:42,055 --> 00:03:43,885 但我非常喜欢橙味潘趣果汁 61 00:03:43,973 --> 00:03:46,433 和柠檬树莓潘趣果汁很像 但是加了橙汁 62 00:03:46,517 --> 00:03:48,017 而且没有树莓 63 00:03:48,102 --> 00:03:50,402 橙味潘趣果汁真的…非常好喝 64 00:03:50,480 --> 00:03:52,570 配上我的纸杯蛋糕 一定很美味 65 00:03:55,485 --> 00:03:56,945 你觉得呢?亨利 66 00:03:59,614 --> 00:04:02,534 橙味潘趣果汁配洛博的纸杯蛋糕 很棒吧? 67 00:04:05,036 --> 00:04:06,196 橙味潘趣果汁 68 00:04:07,580 --> 00:04:10,960 -肯定的 -再高一点 谢谢 69 00:04:14,545 --> 00:04:15,915 你好 卡蒂亚 70 00:04:16,005 --> 00:04:19,715 我们在装饰天花板 好让它在派对时看起来恐怖一点 71 00:04:21,344 --> 00:04:23,144 真吓人 72 00:04:24,430 --> 00:04:25,680 潘趣果汁的原料? 73 00:04:26,266 --> 00:04:27,226 是的 74 00:04:28,351 --> 00:04:30,561 等等 别告诉我 75 00:04:30,645 --> 00:04:34,645 你不喜欢柠檬 橙子和树莓? 76 00:04:35,233 --> 00:04:36,863 不 我都喜欢 77 00:04:37,777 --> 00:04:40,277 但我更喜欢苹果 78 00:04:40,363 --> 00:04:41,453 苹果? 79 00:04:43,658 --> 00:04:46,618 看来蜘蛛网装饰就要完成了 80 00:04:47,870 --> 00:04:49,460 水果是做潘趣果汁用的? 81 00:04:51,124 --> 00:04:55,424 我本来想做柠檬树莓潘趣果汁 82 00:04:56,879 --> 00:04:58,209 听起来很好喝 83 00:04:58,298 --> 00:05:02,088 但洛博说 他真的很喜欢橙味潘趣果汁 84 00:05:03,636 --> 00:05:05,926 弗兰奇最喜欢的是苹果 85 00:05:06,014 --> 00:05:10,144 我懂了 你没法决定做什么口味了吗? 86 00:05:10,226 --> 00:05:12,186 我觉得听起来都很好 87 00:05:12,270 --> 00:05:17,360 有时候 我们的选择越多 就越难下决定 88 00:05:17,442 --> 00:05:19,282 真的很难 89 00:05:19,360 --> 00:05:23,530 或许坐下来把所有选择列个清单 会有帮助 90 00:05:23,614 --> 00:05:27,204 这样有助于你思考 每种选择各有什么优点 91 00:05:27,285 --> 00:05:29,245 好主意 92 00:05:44,177 --> 00:05:45,007 好的 93 00:05:45,094 --> 00:05:46,434 大功告成 94 00:05:50,475 --> 00:05:51,385 大功告成 95 00:05:53,811 --> 00:05:58,111 衬托蓝月的蓝色星星 太漂亮了 96 00:05:58,191 --> 00:06:03,031 我也许要说自己真有才 而我就是这么说的 97 00:06:03,613 --> 00:06:06,373 你挂的彩灯看起来很棒 德拉克 98 00:06:06,908 --> 00:06:11,408 谢谢你 卡蒂亚 但我飞来飞去之后觉得很渴 99 00:06:11,496 --> 00:06:15,666 -你要做什么口味的潘趣果汁? -我想做柠檬树莓口味 100 00:06:16,375 --> 00:06:17,955 我本来希望是菠萝味的 101 00:06:22,340 --> 00:06:24,180 你喜欢菠萝潘趣果汁? 102 00:06:24,258 --> 00:06:28,678 是的 菠萝潘趣果汁很好喝 听起来也很有趣 103 00:06:29,597 --> 00:06:33,517 如果可以提要求 我想喝桃子潘趣果汁 谢谢 104 00:06:33,601 --> 00:06:36,271 你可以做菠萝桃子潘趣果汁 105 00:06:41,943 --> 00:06:43,113 爱丝米说得对 106 00:06:43,194 --> 00:06:47,124 当你有很多选择 列个清单会有帮助 107 00:06:47,198 --> 00:06:49,528 我可以做柠檬树莓潘趣果汁 108 00:06:49,617 --> 00:06:53,037 因为伊格尔喜欢树莓 佐伊喜欢柠檬 109 00:06:53,538 --> 00:06:58,628 但洛博喜欢橙子 弗兰奇喜欢苹果 110 00:06:59,085 --> 00:07:02,585 德拉克喜欢菠萝 克里奥喜欢桃子 111 00:07:03,214 --> 00:07:07,554 亨利 我想做一种 大家都喜欢的潘趣果汁 112 00:07:13,099 --> 00:07:16,889 你的马赛克拼画完成了? 我很喜欢 真可爱 113 00:07:16,978 --> 00:07:19,728 谢谢 但我需要你帮忙 把它挂到墙上去 114 00:07:19,814 --> 00:07:21,944 我正好知道咒语 115 00:07:22,608 --> 00:07:28,158 墙上有一个空位 把佐伊的画挂上去 116 00:07:34,162 --> 00:07:37,462 谢谢你 卡蒂亚 现在我准备好参加派对了 117 00:07:39,125 --> 00:07:41,535 你打算用上所有水果吗? 118 00:07:41,627 --> 00:07:43,297 不 不是所有的 119 00:07:44,589 --> 00:07:46,219 但其实可以 120 00:07:48,509 --> 00:07:50,719 -真的吗? -真的 121 00:07:51,512 --> 00:07:53,312 我决定了 122 00:07:53,848 --> 00:07:57,098 我妈妈有一个百味潘趣果汁的配方 123 00:07:57,185 --> 00:07:58,305 百味? 124 00:07:59,228 --> 00:08:02,938 就是用上所有水果的潘趣果汁 125 00:08:03,024 --> 00:08:05,784 -听起来很好喝 -的确好喝 126 00:08:05,860 --> 00:08:07,570 -你需要帮助吗? -不用 127 00:08:07,653 --> 00:08:11,243 现在我做好了决定 剩下的一切都很容易 128 00:08:14,410 --> 00:08:15,450 在这里 129 00:08:18,539 --> 00:08:19,749 蓝莓? 130 00:08:20,500 --> 00:08:23,210 好主意 亨利 131 00:08:24,253 --> 00:08:28,633 如果我用上蓝莓 再施一点蓝色魔法 132 00:08:28,716 --> 00:08:31,296 就能把这百味潘趣果汁变成蓝色 133 00:08:31,385 --> 00:08:33,965 蓝月潘趣果汁 134 00:08:34,055 --> 00:08:39,305 来吧 魔法 快快变 让这水果潘趣果汁煮沸冒泡 135 00:08:39,393 --> 00:08:42,233 百味潘趣果汁果然很美味 136 00:08:42,313 --> 00:08:46,233 我决定把它变成蓝色 137 00:08:54,325 --> 00:08:58,245 看来一切就绪 蓝月也出来了 138 00:08:58,329 --> 00:09:00,869 派对可以开始了 139 00:09:01,457 --> 00:09:03,497 -它出来了 -我们开始吧 140 00:09:03,584 --> 00:09:05,294 派对时间到 141 00:09:06,254 --> 00:09:09,094 让我们用美味的点心开始派对吧 142 00:09:09,173 --> 00:09:12,513 洛博做了特别的蓝月纸杯蛋糕 143 00:09:12,593 --> 00:09:15,763 亨利和我做了蓝月潘趣果汁 144 00:09:15,846 --> 00:09:17,056 不是吧 145 00:09:26,065 --> 00:09:27,145 抱歉 146 00:09:33,197 --> 00:09:34,817 真好喝 147 00:09:43,165 --> 00:09:45,455 这是我喝过最美味的潘趣果汁了 148 00:09:46,502 --> 00:09:48,302 谢谢 爱丝米小姐 149 00:09:51,841 --> 00:09:55,431 这是我们办得最成功的蓝月派对 150 00:09:55,511 --> 00:09:58,261 我真喜欢洛博的纸杯蛋糕 151 00:09:58,347 --> 00:10:00,637 我也喜欢你做的蓝月潘趣果汁 152 00:10:00,725 --> 00:10:02,095 真好喝 153 00:10:02,184 --> 00:10:04,484 -太棒了 -是啊 真棒 154 00:10:04,562 --> 00:10:05,982 谢谢大家 155 00:10:06,063 --> 00:10:10,993 决定了之后 做起来就很有趣 156 00:10:11,068 --> 00:10:14,658 我很高兴你把它做成了蓝色 因为我喜欢蓝嘴唇 157 00:10:14,739 --> 00:10:16,369 还有蓝舌头 158 00:10:23,372 --> 00:10:24,372 太阳升起 159 00:10:26,876 --> 00:10:27,706 德拉克 160 00:10:29,045 --> 00:10:29,995 卡蒂亚 161 00:10:32,256 --> 00:10:33,256 洛博 162 00:10:34,884 --> 00:10:36,514 弗兰奇 163 00:10:37,637 --> 00:10:38,467 佐伊 164 00:10:40,973 --> 00:10:42,273 克里奥 165 00:10:42,350 --> 00:10:44,140 超能小萌怪 166 00:10:51,025 --> 00:10:52,105 再见 爸爸 167 00:10:52,193 --> 00:10:53,693 剧名:僵尸的透视眼 168 00:10:55,655 --> 00:10:58,115 你好 伊格尔 你看起来很兴奋 169 00:10:58,199 --> 00:11:01,289 你说得对 佐伊 我超级兴奋 170 00:11:01,369 --> 00:11:06,079 因为爱丝米和我 为超能小萌怪们准备了惊喜 171 00:11:07,416 --> 00:11:10,036 我喜欢惊喜 是什么? 172 00:11:10,127 --> 00:11:13,297 如果告诉你们 就不是惊喜了 对吧? 173 00:11:14,924 --> 00:11:17,594 或许惊喜就是我们要去游泳了 174 00:11:17,676 --> 00:11:19,176 或者去游乐场 175 00:11:19,261 --> 00:11:22,931 或许是为我举办的惊喜生日派对 176 00:11:23,015 --> 00:11:25,055 你不是上个月过生日的吗? 177 00:11:25,142 --> 00:11:29,022 没错 但我觉得我的生日 应该每天都庆祝 178 00:11:29,105 --> 00:11:31,145 有蛋糕 有派对 有礼物 179 00:11:31,232 --> 00:11:32,942 会很有趣的 180 00:11:33,025 --> 00:11:35,355 而且绝对是个惊喜 181 00:11:38,531 --> 00:11:42,871 到了我们最喜欢的时刻了 太阳落山 182 00:11:42,952 --> 00:11:45,252 萌怪变身 183 00:11:47,706 --> 00:11:48,706 德拉克 184 00:11:51,377 --> 00:11:52,207 卡蒂亚 185 00:11:54,755 --> 00:11:55,795 洛博 186 00:11:58,759 --> 00:12:00,049 弗兰奇 187 00:12:02,430 --> 00:12:03,390 佐伊 188 00:12:06,517 --> 00:12:07,847 克里奥 189 00:12:07,935 --> 00:12:09,805 超能小萌怪 190 00:12:11,647 --> 00:12:14,727 好了 各位 惊喜时间到 191 00:12:14,817 --> 00:12:18,817 这是专为超能小萌怪设计的新游戏 192 00:12:18,904 --> 00:12:22,284 伊格尔和我为每个同学 都藏了一个礼物盒 193 00:12:22,366 --> 00:12:24,446 每个盒子里都有一个奖品 194 00:12:25,995 --> 00:12:31,205 你们要轮流使用超能力 找到属于自己的盒子 195 00:12:31,292 --> 00:12:35,842 我们看看 谁先来?佐伊? 196 00:12:35,921 --> 00:12:37,761 我吗?好的 197 00:12:50,019 --> 00:12:50,899 我看见了 198 00:12:58,694 --> 00:13:00,034 是卡祖笛 199 00:13:02,072 --> 00:13:04,872 -谢谢 -不客气 佐伊 200 00:13:04,950 --> 00:13:06,870 下一个 德拉克吧 201 00:13:06,952 --> 00:13:08,412 好 202 00:13:09,288 --> 00:13:12,788 如果我要藏盒子 让班里擅长飞行的吸血鬼来找 203 00:13:12,875 --> 00:13:14,125 我会放在哪呢? 204 00:13:16,795 --> 00:13:17,795 找到了 205 00:13:18,506 --> 00:13:19,836 里面是什么呢? 206 00:13:19,924 --> 00:13:24,054 这些一定是吸血鬼的尖牙 所以我知道这和我的牙齿有关 207 00:13:25,137 --> 00:13:26,257 真令人激动 208 00:13:27,431 --> 00:13:28,681 我想它是… 209 00:13:29,266 --> 00:13:30,476 或许是… 210 00:13:30,559 --> 00:13:32,139 是尖牙专用牙刷 211 00:13:32,728 --> 00:13:34,688 糟糕 我不是故意说出来的 212 00:13:34,772 --> 00:13:35,812 抱歉 德拉克 213 00:13:36,524 --> 00:13:37,984 没关系 佐伊 214 00:13:41,111 --> 00:13:43,241 谢谢你 爱丝米 谢谢你 伊格尔 215 00:13:44,448 --> 00:13:46,908 我喜欢让我的尖牙干净闪亮 216 00:13:47,743 --> 00:13:50,663 那堆砖头原来不在那儿 217 00:13:57,753 --> 00:14:00,673 一定会很棒 我看得出来 218 00:14:00,756 --> 00:14:04,046 好的 闪电和铅笔 219 00:14:04,134 --> 00:14:06,764 应该是…我猜得出…我… 220 00:14:07,680 --> 00:14:08,810 我就要猜出来了 221 00:14:11,141 --> 00:14:14,101 一块巨大的橡皮?真是个好奖品 222 00:14:14,895 --> 00:14:18,355 糟糕 我破坏了游戏 223 00:14:18,440 --> 00:14:21,740 也不会 佐伊 我还是撞碎了墙 224 00:14:23,028 --> 00:14:26,198 这块橡皮也归我了 是吗? 225 00:14:26,282 --> 00:14:30,202 当然 弗兰奇 我们专门为你挑的 226 00:14:31,495 --> 00:14:33,785 好的 下一个是卡蒂亚 227 00:14:35,332 --> 00:14:40,382 爱丝米小姐 我可以出去等着吗? 我不想再破坏惊喜了 228 00:14:40,462 --> 00:14:43,382 有时控制自己的超能力会比较难 229 00:14:43,465 --> 00:14:45,625 特别是当你兴奋的时候 230 00:14:46,677 --> 00:14:48,547 不如你和我们一起待在这里? 231 00:14:48,637 --> 00:14:54,017 如果感觉太兴奋 我们就深呼吸 往别处看 232 00:14:54,101 --> 00:14:55,811 -好吗? -好的 233 00:14:56,937 --> 00:15:02,437 魔杖就在我眼前 告诉我奖品在何处 234 00:15:08,073 --> 00:15:10,583 深呼吸 往别处看 235 00:15:11,201 --> 00:15:13,001 太令人兴奋了 236 00:15:13,579 --> 00:15:15,539 我等不及要看看是什么了 237 00:15:15,623 --> 00:15:18,383 深呼吸 往别处看 238 00:15:20,711 --> 00:15:23,131 一本咒语书 239 00:15:23,923 --> 00:15:26,683 我又说出来了 真对不起 240 00:15:27,551 --> 00:15:28,801 别担心 佐伊 241 00:15:28,886 --> 00:15:33,216 我一直在练习魔法 而我还是会犯错 242 00:15:33,307 --> 00:15:38,977 我也一直在练习控制我的力量 可我还是会弄坏很多东西 243 00:15:40,105 --> 00:15:41,265 谢谢 伙伴们 244 00:15:44,318 --> 00:15:45,398 好了 洛博 245 00:15:45,486 --> 00:15:46,816 我等不及了… 246 00:15:46,904 --> 00:15:50,124 我很好奇 你的盒子在哪里呢? 247 00:15:54,119 --> 00:15:56,209 这一定很棒 248 00:16:09,385 --> 00:16:10,335 好啊 249 00:16:11,470 --> 00:16:14,220 至少这个惊喜没有被我破坏 250 00:16:14,807 --> 00:16:16,267 轮到我了 251 00:16:16,350 --> 00:16:21,900 我爱奖品和惊喜 也爱令人惊喜的奖品 252 00:16:33,033 --> 00:16:35,623 不知道里面是什么 253 00:16:39,289 --> 00:16:41,829 深呼吸 别看 254 00:16:41,917 --> 00:16:45,627 包装纸真漂亮 255 00:16:45,713 --> 00:16:47,763 深呼吸 别看 256 00:16:48,382 --> 00:16:49,932 你说是什么? 257 00:16:50,009 --> 00:16:51,679 别看 258 00:16:53,470 --> 00:16:56,810 是关于古埃及的填色本 259 00:16:56,890 --> 00:16:58,350 佐伊 和我一起填色吧? 260 00:16:59,393 --> 00:17:00,233 她去哪了? 261 00:17:04,273 --> 00:17:05,363 她往这边走了 262 00:17:05,441 --> 00:17:06,441 深呼吸 263 00:17:08,736 --> 00:17:12,066 这是我待过的最难闻的壁橱 264 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 找到她了 265 00:17:14,450 --> 00:17:16,200 但门锁上了 266 00:17:16,285 --> 00:17:18,195 我去找钥匙 267 00:17:18,287 --> 00:17:23,497 希望你回来时 佐伊没被你臭烘烘的旧鞋子熏晕 268 00:17:25,335 --> 00:17:27,495 佐伊 快开门吧 269 00:17:28,338 --> 00:17:33,258 等我能控制自己 不再破坏大家的乐趣时 我再出去 270 00:17:33,343 --> 00:17:37,143 -但你没有破坏我们的乐趣 -你只是很兴奋 271 00:17:37,222 --> 00:17:39,432 我们大家都会这样 272 00:17:39,516 --> 00:17:43,646 如果佐伊不出来 我们得想办法进去 273 00:17:43,729 --> 00:17:46,069 砸门时间到 274 00:17:46,148 --> 00:17:47,108 天啊 275 00:17:52,321 --> 00:17:54,911 我说过了 我还不擅长控制力量 276 00:17:54,990 --> 00:17:57,700 没关系 弗兰奇 你不是故意的 277 00:17:57,785 --> 00:17:59,155 对 他不是故意的 278 00:17:59,244 --> 00:18:01,754 你也不是故意要用你的僵尸透视眼 279 00:18:01,830 --> 00:18:03,960 偷看盒子里的奖品 280 00:18:04,041 --> 00:18:06,341 你说得对 我不是故意的 281 00:18:06,418 --> 00:18:10,008 弗兰奇和我都需要继续练习超能力 282 00:18:10,089 --> 00:18:11,879 才能更好地控制它 283 00:18:11,965 --> 00:18:13,335 我们都需要 284 00:18:13,425 --> 00:18:17,385 我知道有个办法既能练习超能力 又能玩得很开心 285 00:18:17,471 --> 00:18:19,011 我们来玩捉迷藏吧 286 00:18:19,098 --> 00:18:21,888 -好的 谁负责抓人? -你来 287 00:18:21,975 --> 00:18:25,185 你可以试试不用透视眼 来找到我们 288 00:18:25,270 --> 00:18:27,190 这会是很好的练习 289 00:18:27,272 --> 00:18:30,232 我能做到 或者至少可以试一试 290 00:18:31,693 --> 00:18:33,113 大家准备好了? 291 00:18:33,195 --> 00:18:36,065 一 二 三… 292 00:18:47,876 --> 00:18:53,086 魔法与星辰 微光闪闪 快让我隐形 293 00:18:53,173 --> 00:18:56,933 九 十 不管你们有没有藏好 我来了 294 00:18:59,721 --> 00:19:02,181 卡蒂亚 你怎么没躲起来? 295 00:19:02,266 --> 00:19:05,846 我躲了 我隐形了 296 00:19:12,484 --> 00:19:15,034 我真的要努力练习魔法 297 00:19:20,409 --> 00:19:21,829 我们看看 298 00:19:21,910 --> 00:19:25,540 能建造那个大堡垒的 肯定是位大力士 299 00:19:33,714 --> 00:19:34,804 真棒 300 00:19:35,674 --> 00:19:36,684 找到你了 弗兰奇 301 00:19:38,635 --> 00:19:42,095 疾驰的光线 有人在快速移动 302 00:19:48,020 --> 00:19:50,690 -找到你了 洛博 -真好玩 303 00:19:57,446 --> 00:20:02,616 真是一座漂亮的雕像 几乎和克里奥一样漂亮 304 00:20:02,701 --> 00:20:04,831 你真觉得我漂亮吗? 305 00:20:04,912 --> 00:20:06,212 找到你了 克里奥 306 00:20:17,633 --> 00:20:21,473 不…格罗布 现在不行 快走开 伙计 走开 307 00:20:21,553 --> 00:20:22,553 找到你了 德拉克 308 00:20:24,890 --> 00:20:26,640 格罗布帮了你的忙 309 00:20:26,725 --> 00:20:29,765 是的 我跟着格罗布过来 找到了你 310 00:20:29,853 --> 00:20:33,573 但我没有用透视眼 一次也没用 311 00:20:33,649 --> 00:20:35,029 -干得漂亮 -你做到了 312 00:20:35,108 --> 00:20:36,528 -这游戏真棒 -对 你很棒 313 00:20:36,610 --> 00:20:37,780 干得好 佐伊 314 00:20:40,405 --> 00:20:41,485 太阳升起 315 00:20:43,909 --> 00:20:44,739 德拉克 316 00:20:46,119 --> 00:20:47,119 卡蒂亚 317 00:20:49,289 --> 00:20:50,289 洛博 318 00:20:51,833 --> 00:20:53,213 弗兰奇 319 00:20:54,586 --> 00:20:55,586 佐伊 320 00:20:57,923 --> 00:20:59,173 克里奥 321 00:20:59,925 --> 00:21:02,175 超能小萌怪 322 00:21:02,261 --> 00:21:03,221 好了 323 00:21:43,093 --> 00:21:45,103 字幕翻译:黄珊