1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 ‏סדרה מקורית של NETFLIX 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,638 ‏"אנחנו מפלצות העל 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 ‏מפלצות העל..." 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,612 ‏שמש שוקעת... ‏-מפלצות עולות! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 ‏- מפלצות העל - 6 00:00:32,032 --> 00:00:33,782 ‏אני גאה בך מאוד, קטיה. 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,407 ‏שיעורי הטיסה שלך מתקדמים מצוין. 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,914 ‏תודה, אימא. 9 00:00:38,413 --> 00:00:41,963 ‏קטיה מתקדמת יפה בשיעורי טיסה ‏על מטאטא בבית, 10 00:00:42,041 --> 00:00:44,501 ‏אבל היא צריכה להתאמן עוד הרבה. 11 00:00:44,586 --> 00:00:47,706 ‏לעזור לילדים לתרגל ‏את מיומנויות הקסם שלהם 12 00:00:47,797 --> 00:00:50,297 ‏זה אחד הדברים האהובים עלינו. 13 00:00:50,383 --> 00:00:52,013 ‏תודה, איגור. 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,135 ‏תיהני, מותק. 15 00:00:55,221 --> 00:00:59,061 ‏ותזכרי, תסתכלי לפנים, ותמיד תאותתי. 16 00:01:04,147 --> 00:01:05,147 ‏מגניב. 17 00:01:05,482 --> 00:01:07,652 ‏מטאטא יפה, קטיה. 18 00:01:07,734 --> 00:01:11,914 ‏זה מטאטא אימונים, ‏הסיבים לא מתרוממים יותר מדי. 19 00:01:11,988 --> 00:01:14,198 ‏אני אוהב את הסל. הוא בשביל הנרי? 20 00:01:14,282 --> 00:01:15,122 ‏כן. 21 00:01:16,826 --> 00:01:18,826 ‏אפשר לנסות את הפעמון? 22 00:01:21,081 --> 00:01:24,041 ‏בואו הנה, ילדים. 23 00:01:24,125 --> 00:01:26,165 ‏השעה כמעט הגיעה. 24 00:01:28,087 --> 00:01:30,297 ‏שמש שוקעת... 25 00:01:30,381 --> 00:01:32,761 ‏מפלצות עולות! 26 00:01:35,386 --> 00:01:36,386 ‏דראק! 27 00:01:39,140 --> 00:01:40,350 ‏קטיה! 28 00:01:42,435 --> 00:01:43,475 ‏לובו! 29 00:01:46,356 --> 00:01:47,816 ‏פרנקי! 30 00:01:50,151 --> 00:01:51,151 ‏זואי! 31 00:01:54,197 --> 00:01:55,487 ‏קליאו! 32 00:01:55,573 --> 00:01:57,283 ‏מפלצות העל! 33 00:01:59,202 --> 00:02:01,502 ‏מי רוצה ללכת לפארק? 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,293 ‏כולם לעלות! 35 00:02:12,257 --> 00:02:14,337 ‏אנחנו יוצאים למרוץ! 36 00:02:14,425 --> 00:02:16,795 ‏או במקרה שלנו, לפארק. 37 00:02:17,387 --> 00:02:20,517 ‏ופרנקי מבזיק כמו ברק! 38 00:02:23,810 --> 00:02:25,480 ‏בואו נזוז! 39 00:02:25,562 --> 00:02:28,772 ‏אני בשמים ואני נראה מעולה. 40 00:02:30,191 --> 00:02:34,031 ‏תאוצה כפול מהירות שווה כיף! 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,290 ‏או-קיי, קטיה. את מסוגלת. 42 00:02:42,954 --> 00:02:45,374 ‏תסתכלי לפנים, ותמיד תאותתי. 43 00:02:45,456 --> 00:02:46,786 ‏יופי. 44 00:02:47,542 --> 00:02:50,672 ‏תרגישי את המטאטא. תהיי המטאטא. 45 00:02:52,463 --> 00:02:55,093 ‏אני עושה את זה, הנרי! 46 00:02:57,302 --> 00:02:58,932 ‏איזו בריזה נחמדה. 47 00:02:59,012 --> 00:03:01,352 ‏אני מלכת השחקים! 48 00:03:04,767 --> 00:03:06,977 ‏המטאטא שלך לא טס מהר יותר? 49 00:03:08,563 --> 00:03:11,573 ‏קדימה, קטיה, למה את כל כך איטית? 50 00:03:11,649 --> 00:03:14,569 ‏איטית? אני אנצח את שניכם בגדול. 51 00:03:15,236 --> 00:03:17,776 ‏ביי! ‏-אני משיג אותך! 52 00:03:26,581 --> 00:03:28,961 ‏יופי! זה כבר יותר רציני. 53 00:03:29,876 --> 00:03:32,666 ‏רציני? אני אראה לך מה זה רציני. 54 00:03:37,217 --> 00:03:38,047 ‏וואו! 55 00:03:42,096 --> 00:03:44,386 ‏קטיה, תאטי את הקצב, טוב? 56 00:03:46,476 --> 00:03:47,436 ‏תמיד תאותתי. 57 00:03:55,276 --> 00:03:56,566 ‏קטיה! 58 00:04:01,324 --> 00:04:02,744 ‏את בסדר? 59 00:04:04,661 --> 00:04:07,411 ‏מזל שנחתת על העלים הרכים האלה. 60 00:04:11,251 --> 00:04:13,291 ‏את נראית קצת מעורערת, קטיה. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,510 ‏לא נפצעת, נכון? 62 00:04:15,588 --> 00:04:18,258 ‏לא. אבל יכולתי להיפצע. 63 00:04:20,718 --> 00:04:23,348 ‏נראה שהנרי מוכן לטוס שוב. 64 00:04:23,429 --> 00:04:25,139 ‏קחי, ילדונת. 65 00:04:26,432 --> 00:04:28,432 ‏לא, תודה, איגור. 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,230 ‏אני לא מתכוונת לטוס יותר. 67 00:04:32,313 --> 00:04:35,533 ‏לא אתקרב למטאטא שוב לעולם. 68 00:04:37,360 --> 00:04:39,650 ‏את לא יכולה להתייאש ככה, קטיה. 69 00:04:39,737 --> 00:04:41,737 ‏מכשפות אמורות לטוס על מטאטאים. 70 00:04:42,615 --> 00:04:46,325 ‏לא אכפת לי. נמאס לי ממטאטאים. 71 00:04:47,120 --> 00:04:49,830 ‏כשלמדתי להחליק על גלגיליות, ‏נפלתי הרבה פעמים. 72 00:04:49,914 --> 00:04:53,504 ‏בגלל זה אנחנו חובשים קסדות ‏ולובשים מגני ברכיים ומרפקים. 73 00:04:53,584 --> 00:04:55,044 ‏נפילות הן חלק מהלמידה. 74 00:04:55,128 --> 00:04:57,548 ‏אני נופל כל הזמן. 75 00:04:57,630 --> 00:04:59,720 ‏כל הזמן. 76 00:04:59,799 --> 00:05:01,429 ‏כולם עושים טעויות. 77 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 ‏את יודעת, יש אמרה כזו: 78 00:05:03,303 --> 00:05:07,393 ‏"כשנופלים מסוס, צריך לעלות עליו שוב מיד." 79 00:05:07,473 --> 00:05:11,063 ‏זה לא סוס. זה מטאטא. 80 00:05:11,561 --> 00:05:15,481 ‏סוסים יפים וכיפיים, ‏ויש להם עיניים גדולות ועגולות. 81 00:05:15,565 --> 00:05:17,315 ‏סוס יכול להיות חבר. 82 00:05:17,734 --> 00:05:20,404 ‏אבל המטאטא הזה ממש לא חבר שלי. 83 00:05:21,821 --> 00:05:24,321 ‏הירח! 84 00:05:27,910 --> 00:05:30,620 ‏תראו איזה ירח יפה. 85 00:05:30,705 --> 00:05:34,205 ‏אולי נרכיב את הטלסקופ ונסתכל מקרוב? 86 00:05:34,292 --> 00:05:36,092 ‏את יכולה להביא את המטאטא, קטיה. 87 00:05:36,169 --> 00:05:38,419 ‏ואולי תנסי שוב לטוס עליו. 88 00:05:44,469 --> 00:05:47,719 ‏אני יכולה פשוט להישאר בפנים ולצבוע? 89 00:05:53,186 --> 00:05:54,726 ‏כן! ‏-אני ממש מתרגשת! 90 00:05:55,313 --> 00:05:56,733 ‏זה כל כך מרגש! 91 00:06:04,238 --> 00:06:07,528 ‏סליחה. אל תזוז. 92 00:06:12,246 --> 00:06:13,706 ‏סליחה, הנרי. 93 00:06:13,790 --> 00:06:17,130 ‏אני לא מצליחה לעשות שום דבר ‏כמו שצריך הלילה. 94 00:06:26,260 --> 00:06:27,850 ‏קטיה המסכנה. 95 00:06:27,929 --> 00:06:30,969 ‏לא הייתי צריך להגיד לה לטוס יותר מהר. 96 00:06:31,057 --> 00:06:32,427 ‏כולנו עשינו את זה. 97 00:06:32,517 --> 00:06:34,557 ‏ועכשיו כולנו צריכים לתקן את המצב. 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,904 ‏איך? ‏-אנחנו צריכים תוכנית. 99 00:06:36,979 --> 00:06:39,979 ‏אני חושבת שיש לי תוכנית. תראו. 100 00:06:41,859 --> 00:06:45,359 ‏זואי, זה מבריק! מה זה? 101 00:06:45,446 --> 00:06:50,276 ‏מסלול אימונים בטיחותי וידידותי ‏לטיסה על מטאטא! 102 00:06:50,368 --> 00:06:53,248 ‏קטיה תוכל להתאמן כאן. 103 00:06:54,122 --> 00:06:56,872 ‏היא תמות על זה! בואו נתחיל לעבוד, מהר! 104 00:07:05,716 --> 00:07:07,836 ‏קצת שמאלה. עוד קצת. 105 00:07:08,678 --> 00:07:10,258 ‏מושלם. 106 00:07:15,810 --> 00:07:17,310 ‏הבאתי לך עוד עלים, קליאו. 107 00:07:17,395 --> 00:07:18,555 ‏תודה, זואי. 108 00:07:26,654 --> 00:07:30,664 ‏כל הכבוד לכולם. עכשיו לא מסוכן ‏לטוס פה ממש מהר. 109 00:07:34,829 --> 00:07:39,169 ‏מסלול האימונים הטוב ביותר בעולם ‏לטיסה על מטאטאים! 110 00:07:39,792 --> 00:07:42,462 ‏וואו. ‏-בנינו אותו במיוחד בשבילך. 111 00:07:42,962 --> 00:07:47,052 ‏זה ממש נחמד מצדכם. תודה. 112 00:07:47,133 --> 00:07:50,683 ‏אבל אני לא טסה יותר. מצטערת. 113 00:07:50,761 --> 00:07:53,311 ‏זה בסדר. אנחנו מבינים. 114 00:07:53,389 --> 00:07:55,979 ‏אבל אם תשני את דעתך, נהיה בחוץ. 115 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 ‏לא, הנרי. אני לא טסה יותר. 116 00:08:05,026 --> 00:08:08,066 ‏אני מצטערת, הנרי, אבל לא. 117 00:08:22,919 --> 00:08:25,549 ‏כן, תפוס אותו, לובו! ‏-יפה, לובו! 118 00:08:26,923 --> 00:08:28,473 ‏הוא משיג אותך, פרנקי! 119 00:08:45,566 --> 00:08:46,396 ‏נו, נו. 120 00:08:47,568 --> 00:08:48,648 ‏יופי! 121 00:08:54,992 --> 00:08:58,662 ‏לעלות חזרה על הסוס... 122 00:09:03,834 --> 00:09:05,464 ‏אתה בטוח, הנרי? 123 00:09:08,464 --> 00:09:09,474 ‏דיו. 124 00:09:11,425 --> 00:09:13,335 ‏את מצליחה! ‏-כל הכבוד! 125 00:09:13,427 --> 00:09:14,257 ‏כן! 126 00:09:16,430 --> 00:09:17,890 ‏תמיד תאותתי. 127 00:09:21,602 --> 00:09:23,482 ‏קטיה! את בסדר? 128 00:09:23,563 --> 00:09:25,653 ‏יש! 129 00:09:28,734 --> 00:09:29,744 ‏דיו! 130 00:09:31,696 --> 00:09:33,026 ‏כל הכבוד! ‏-יש! 131 00:09:43,082 --> 00:09:44,212 ‏הידד! 132 00:09:49,797 --> 00:09:50,917 ‏את אדירה! 133 00:09:51,007 --> 00:09:52,377 ‏כל הכבוד! 134 00:09:52,842 --> 00:09:55,182 ‏מעכשיו אני טסה לכל מקום. 135 00:09:55,261 --> 00:09:59,641 ‏נראה שבאמת מותר לעשות טעויות, ‏כל עוד עולים שוב על הסוס. 136 00:09:59,724 --> 00:10:02,184 ‏כלומר, על המטאטא. 137 00:10:09,275 --> 00:10:11,685 ‏יופי! 138 00:10:15,781 --> 00:10:17,121 ‏שמש זורחת! 139 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 ‏דראק! 140 00:10:21,829 --> 00:10:22,829 ‏קטיה! 141 00:10:24,999 --> 00:10:25,999 ‏לובו! 142 00:10:27,627 --> 00:10:28,957 ‏פרנקי! 143 00:10:30,379 --> 00:10:31,379 ‏זואי! 144 00:10:33,674 --> 00:10:35,184 ‏קליאו! 145 00:10:35,259 --> 00:10:37,429 ‏מפלצות העל! 146 00:10:37,511 --> 00:10:40,011 ‏זה היה לילה אדיר! 147 00:10:44,894 --> 00:10:47,364 ‏זואי! ‏-יופי. 148 00:10:47,438 --> 00:10:49,728 ‏ישר לרשת, זואי. ‏-כן! 149 00:10:49,815 --> 00:10:51,065 ‏כן! 150 00:10:51,150 --> 00:10:52,900 ‏שתי נקודות לקבוצה שלנו. 151 00:11:03,829 --> 00:11:05,329 ‏הצלחתי! ‏-כן! 152 00:11:08,793 --> 00:11:10,593 ‏דראק זורק את הזריקה המכריעה... 153 00:11:12,380 --> 00:11:15,590 ‏הגיע הזמן לפסק זמן. ‏-כי הגיעה השעה... 154 00:11:15,674 --> 00:11:17,594 ‏שמש שוקעת... 155 00:11:18,594 --> 00:11:20,224 ‏מפלצות עולות! 156 00:11:22,890 --> 00:11:23,890 ‏דראק! 157 00:11:26,602 --> 00:11:27,812 ‏קטיה! 158 00:11:29,939 --> 00:11:30,979 ‏לובו! 159 00:11:33,859 --> 00:11:35,279 ‏פרנקי! 160 00:11:37,613 --> 00:11:38,613 ‏זואי! 161 00:11:41,700 --> 00:11:42,830 ‏קליאו! 162 00:11:42,910 --> 00:11:44,750 ‏מפלצות העל! 163 00:11:47,748 --> 00:11:51,248 ‏אזמי, תרגלת את סיבוב הכדור. 164 00:11:52,503 --> 00:11:56,263 ‏נכון. ואנחנו יוצאים הלילה לטיול 165 00:11:56,340 --> 00:11:59,090 ‏שיעזור לכם לתרגל ‏את מיומנויות המפלצות שלכם. 166 00:11:59,885 --> 00:12:00,715 ‏יש! 167 00:12:00,803 --> 00:12:06,313 ‏אנחנו נוסעים לפארק שיש בו ‏מגרש משחקים מעניין מאוד. 168 00:12:06,392 --> 00:12:10,652 ‏הוא נקרא מסלול מכשולים, ‏ואנחנו חושבים שתאהבו אותו מאוד. 169 00:12:10,729 --> 00:12:12,269 ‏זה נשמע כיף. 170 00:12:12,356 --> 00:12:15,186 ‏אבל בינתיים, אפשר לשחק כדורסל? ‏אפשר? אפשר? 171 00:12:15,276 --> 00:12:16,986 ‏בבקשה, לובו. 172 00:12:18,946 --> 00:12:19,906 ‏זה כיף. 173 00:12:19,989 --> 00:12:22,119 ‏הנה, זואי. קלעי. 174 00:12:22,199 --> 00:12:26,409 ‏נראה. אם אזרוק את הכדור ‏במסלול של קשת בענן... 175 00:12:33,127 --> 00:12:36,457 ‏לעטלף. אני לא טוב בכדורסל. 176 00:12:37,965 --> 00:12:40,625 ‏אולי אם תנסה לעוף עם הכדור. 177 00:12:40,718 --> 00:12:43,258 ‏רעיון טוב, פרנקי. דראק יודע לעוף ממש טוב. 178 00:12:44,513 --> 00:12:46,683 ‏אני באמת עף טוב. 179 00:12:46,765 --> 00:12:49,265 ‏אבל זה אומר שאני יכול להיות טוב בכדורסל? 180 00:12:51,854 --> 00:12:53,614 ‏הטבעה יפה, דראק! 181 00:12:53,689 --> 00:12:58,319 ‏היי, אני משחק כדורסל ממש טוב, ‏כמעט כמו שאני עף! 182 00:12:59,820 --> 00:13:01,780 ‏כן! 183 00:13:02,531 --> 00:13:03,781 ‏תראו את זה. 184 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 ‏דראק, אני פנוי! 185 00:13:10,372 --> 00:13:13,382 ‏ראיתם את זה? שתי נקודות! 186 00:13:17,379 --> 00:13:18,629 ‏טוב... 187 00:13:21,300 --> 00:13:22,720 ‏היי! 188 00:13:25,679 --> 00:13:29,559 ‏אני הערפדון הכדורסלן המעופף הטוב ביותר... 189 00:13:33,646 --> 00:13:34,556 ‏בעולם! 190 00:13:37,483 --> 00:13:41,073 ‏אני מציע שתמסרו לי את הכדור ‏ונראה כמה נקודות אצליח לקלוע. 191 00:13:42,029 --> 00:13:45,159 ‏אולי כולנו נקלע, אחד אחד? 192 00:13:48,244 --> 00:13:50,794 ‏ראיתם את זה? ‏תראו, אני אעשה את זה שוב. 193 00:13:55,626 --> 00:13:58,336 ‏בואו נשחק במשהו אחר. 194 00:14:04,802 --> 00:14:08,142 ‏כן! נגע רק ברשת! 195 00:14:09,473 --> 00:14:11,983 ‏היי, לאן כולם הלכו? 196 00:14:13,769 --> 00:14:15,479 ‏מה קרה, דראק? 197 00:14:16,897 --> 00:14:18,687 ‏החברים שלי לא רוצים לשחק אתי. 198 00:14:18,774 --> 00:14:20,904 ‏כנראה כי אני הרבה יותר טוב מהם. 199 00:14:21,735 --> 00:14:23,445 ‏אתה באמת חושב שזו הסיבה? 200 00:14:23,529 --> 00:14:27,739 ‏כן. אני הערפדון הכדורסלן המעופף ‏הטוב ביותר בעולם. 201 00:14:28,576 --> 00:14:32,156 ‏אתה באמת עף טוב מאוד. ‏-נכון. 202 00:14:32,246 --> 00:14:35,576 ‏ואתה מתחיל לשחק כדורסל טוב מאוד. 203 00:14:35,666 --> 00:14:36,996 ‏נכון. 204 00:14:37,084 --> 00:14:41,054 ‏אבל אתה לא צריך להשוויץ אם אתה טוב במשהו. 205 00:14:42,631 --> 00:14:44,011 ‏אני לא משוויץ. 206 00:14:44,091 --> 00:14:47,471 ‏אני עושה הכול יותר טוב מכולם ‏כי אני יודע לעוף, זו לא אשמתי. 207 00:14:47,553 --> 00:14:51,893 ‏אבל חשוב לזכור שכל אחד מאתנו טוב במשהו. 208 00:14:51,974 --> 00:14:54,984 ‏וגם לכל החברים שלך יש יכולות מיוחדות. 209 00:14:55,060 --> 00:15:00,480 ‏ואם כבר מדברים, ‏הגיע הזמן לטיול שלנו לפארק. 210 00:15:00,566 --> 00:15:04,146 ‏כולכם תתרגלו את מיומנויות המפלצות שלכם 211 00:15:04,236 --> 00:15:06,196 ‏במסלול המכשולים. 212 00:15:13,287 --> 00:15:15,747 ‏מגניב! ‏-יש! 213 00:15:19,877 --> 00:15:21,627 ‏הפארק הזה אדיר! 214 00:15:22,546 --> 00:15:26,126 ‏מסלול המכשולים הזה מושלם ‏בשביל מישהו שיודע לעוף מצוין, כמוני. 215 00:15:26,216 --> 00:15:30,886 ‏אתה יודע, דראק, ‏לכולנו יש כוחות מפלצות מדהימים. 216 00:15:30,971 --> 00:15:32,851 ‏לא מדהימים כמו היכולת לעוף! 217 00:15:32,932 --> 00:15:35,232 ‏אתה רוצה שנעשה תחרות ונראה? 218 00:15:36,226 --> 00:15:37,226 ‏כן. 219 00:15:43,442 --> 00:15:44,402 ‏למקומות, 220 00:15:45,319 --> 00:15:46,319 ‏היכון, 221 00:15:46,403 --> 00:15:47,283 ‏צא! 222 00:15:48,822 --> 00:15:50,532 ‏קדימה, קליאו! 223 00:15:58,958 --> 00:16:00,538 ‏אמרתי לך שלעוף זה הכי טוב. 224 00:16:00,626 --> 00:16:04,956 ‏טוב, אתה יודע לעוף... לזחול אתה יודע? 225 00:16:20,396 --> 00:16:21,396 ‏קליאו! 226 00:16:21,897 --> 00:16:23,647 ‏הסתבכתי. 227 00:16:24,650 --> 00:16:26,780 ‏חכה, אני אחלץ אותך. 228 00:16:30,197 --> 00:16:31,737 ‏בוא. 229 00:16:33,409 --> 00:16:35,329 ‏קדימה, קליאו! ‏-כן! 230 00:16:38,872 --> 00:16:39,872 ‏ניצחתי. 231 00:16:45,587 --> 00:16:49,047 ‏קדימה, לובו. אני נותן לך פור. 232 00:16:51,427 --> 00:16:52,757 ‏אני מגיע! 233 00:16:57,891 --> 00:16:58,891 ‏כן! 234 00:17:02,438 --> 00:17:04,568 ‏היי, לאן אתה הולך? 235 00:17:11,030 --> 00:17:12,240 ‏זה היה כיף. 236 00:17:12,322 --> 00:17:14,662 ‏שנעשה את זה שוב? ‏-לא. 237 00:17:15,951 --> 00:17:18,451 ‏מוכנה, זואי? ‏-מוכן, פרנקי. 238 00:17:21,498 --> 00:17:24,458 ‏אם הייתם יודעים לעוף כמוני, זה היה פשוט. 239 00:17:26,545 --> 00:17:28,045 ‏היי! 240 00:17:28,130 --> 00:17:29,470 ‏אוי לא! 241 00:17:33,677 --> 00:17:35,887 ‏אל תדאג, דראק, אנחנו נוציא אותך. 242 00:17:35,971 --> 00:17:39,391 ‏פרנקי, תשמש בכוח העל שלך ‏ותנער את העץ כדי שדראק ישתחרר. 243 00:17:41,101 --> 00:17:43,311 ‏אנחנו נעזור לך! 244 00:17:49,568 --> 00:17:50,818 ‏אני אציל אותך, דראק! 245 00:17:53,405 --> 00:17:56,825 ‏אני יכול להציל את עצמי! ‏-אתה רוצה לעשות שוב תחרות? 246 00:17:57,951 --> 00:18:00,791 ‏אני לא עושה יותר תחרויות, אף פעם! 247 00:18:08,420 --> 00:18:10,050 ‏מה קרה, דראק? 248 00:18:10,130 --> 00:18:12,970 ‏חשבתי שאתה אוהב לעשות ‏תחרויות עם החברים שלך. 249 00:18:13,759 --> 00:18:14,839 ‏אהבתי לעשות את זה. 250 00:18:14,927 --> 00:18:18,597 ‏לפני שיכולות התעופה שלי לא עזרו לי. ‏כולם היו צריכים להציל אותי. 251 00:18:20,307 --> 00:18:23,097 ‏קליאו השתמשה בכוח הרוח שלה ‏כדי לשחרר אותי מהרשת, 252 00:18:23,185 --> 00:18:26,605 ‏והמהירות של לובו עזרה לו לתפוס אותי ‏כשנתקעתי בצמיג. 253 00:18:27,272 --> 00:18:30,322 ‏וזואי, פרנקי וקטיה היו צריכים ‏להשתמש בכוחות העל שלהם 254 00:18:30,400 --> 00:18:36,530 ‏כדי להוציא אותי מהענף שנתקעתי בתוכו. ‏-וואו. נשמע שכל החברים שלך מיוחדים. 255 00:18:38,075 --> 00:18:39,735 ‏את צודקת. זה נכון. 256 00:18:39,827 --> 00:18:41,407 ‏הם הכי טובים שיש. 257 00:18:41,495 --> 00:18:44,575 ‏וחברים טובים זה אפילו יותר טוב ‏מלדעת לעוף הכי טוב. 258 00:18:44,665 --> 00:18:45,785 ‏אוי, לא! 259 00:18:46,583 --> 00:18:48,963 ‏אזמי, אולי השווצתי יותר מדי והם החליטו 260 00:18:49,044 --> 00:18:51,094 ‏שהם לא רוצים להיות חברים שלי? 261 00:18:51,588 --> 00:18:53,378 ‏אני צריך להתנצל! 262 00:18:54,591 --> 00:18:57,261 ‏אני מצטער שהשווצתי ‏ביכולת שלי לעוף כל כך הרבה, 263 00:18:57,344 --> 00:18:59,564 ‏ושלא היה כיף לשחק אתי. 264 00:18:59,638 --> 00:19:05,228 ‏אתם מפלצות על מיוחדות מאוד. ‏וחברים מיוחדים מאוד. 265 00:19:05,310 --> 00:19:07,560 ‏ולא אשכח את זה שוב. 266 00:19:10,816 --> 00:19:14,236 ‏יש לנו זמן לעוד תחרות אחת לפני הזריחה. 267 00:19:14,319 --> 00:19:17,739 ‏אנחנו יכולים לערוך תחרות משותפת? ‏זה יהיה יותר כיף! 268 00:19:18,490 --> 00:19:20,620 ‏כן! ‏-יופי! 269 00:19:20,701 --> 00:19:23,701 ‏אולי תנסה לעבור במסלול המכשולים בלי לעוף. 270 00:19:23,787 --> 00:19:25,407 ‏אני לא יודע. 271 00:19:25,497 --> 00:19:28,497 ‏אבל אם תעזרו לי, אני מוכן לנסות. 272 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 ‏למקומות, היכון, צא! 273 00:19:45,809 --> 00:19:46,809 ‏כן! 274 00:19:49,146 --> 00:19:50,146 ‏יש! 275 00:19:52,858 --> 00:19:54,148 ‏מגניב, דראק! 276 00:19:55,235 --> 00:19:56,235 ‏תפסתי אותך. 277 00:19:56,570 --> 00:19:57,820 ‏תודה, דראק. 278 00:20:11,919 --> 00:20:14,129 ‏וואו, זה היה ממש כיף. 279 00:20:14,213 --> 00:20:16,053 ‏אבל לא ניצחת. 280 00:20:16,131 --> 00:20:17,381 ‏ולא עפת. 281 00:20:18,383 --> 00:20:21,303 ‏לא ניצחתי ולא עפתי, 282 00:20:21,386 --> 00:20:23,846 ‏אבל שיחקתי עם כולכם, ‏וזה היה הרבה יותר כיף. 283 00:20:23,931 --> 00:20:28,811 ‏והוכחת שאתה יכול להיות ‏הערפדון הלא מעופף הכי טוב בעולם. 284 00:20:35,567 --> 00:20:36,607 ‏שמש זורחת! 285 00:20:39,279 --> 00:20:40,279 ‏דראק! 286 00:20:41,490 --> 00:20:42,490 ‏קטיה! 287 00:20:44,618 --> 00:20:45,618 ‏לובו! 288 00:20:47,287 --> 00:20:48,827 ‏פרנקי! 289 00:20:50,040 --> 00:20:51,080 ‏זואי! 290 00:20:53,585 --> 00:20:54,835 ‏קליאו! 291 00:20:54,920 --> 00:20:57,260 ‏מפלצות העל! 292 00:20:57,339 --> 00:20:59,379 ‏כן! 293 00:21:00,050 --> 00:21:01,970 ‏עברית: ויקטור פליקשטיין