1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
wij zijn de Super Monsters
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
de Super Monsters
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
Als de zon ondergaat...
-Komen de Monsters naar boven.
5
00:00:32,032 --> 00:00:36,412
Ik ben zo trots op je, Katya.
Het gaat zo goed met je vlieglessen.
6
00:00:36,494 --> 00:00:38,334
Dank je, mam.
7
00:00:38,413 --> 00:00:41,963
Katya's bezemrijlessen
gaan erg goed...
8
00:00:42,041 --> 00:00:44,501
...maar ze moet nog veel vaker oefenen.
9
00:00:44,586 --> 00:00:50,296
We helpen de kinderen altijd graag
met hun magische vaardigheden.
10
00:00:50,383 --> 00:00:52,143
Bedankt, Igor.
11
00:00:53,595 --> 00:00:59,095
Veel plezier, lieverd. En denk eraan:
voor je kijken en je hand uitsteken.
12
00:01:05,482 --> 00:01:07,652
Mooi ding, Katya.
13
00:01:07,734 --> 00:01:11,914
Dit is een oefenbezem.
De haren blijven dicht bij de grond.
14
00:01:11,988 --> 00:01:15,158
Die mand is mooi. Is die voor Henri?
-Ja.
15
00:01:16,826 --> 00:01:19,116
Mag ik de bel uitproberen?
16
00:01:21,081 --> 00:01:24,041
Kom allemaal even hier.
17
00:01:24,125 --> 00:01:26,165
Het is bijna zover.
18
00:01:28,087 --> 00:01:32,757
Als de zon ondergaat...
-Komen de Monsters naar boven.
19
00:01:35,345 --> 00:01:36,345
Drac.
20
00:01:39,057 --> 00:01:40,057
Katya.
21
00:01:42,393 --> 00:01:43,523
Lobo.
22
00:01:46,231 --> 00:01:47,731
Frankie.
23
00:01:50,068 --> 00:01:51,068
Zoe.
24
00:01:54,155 --> 00:01:55,445
Cleo.
25
00:01:55,532 --> 00:01:57,282
Super Monsters.
26
00:01:59,202 --> 00:02:01,412
Wie wil er naar het park?
27
00:02:03,206 --> 00:02:05,206
Allemaal instappen.
28
00:02:11,548 --> 00:02:17,138
En we zijn onderweg.
-Naar het park, in dit geval.
29
00:02:17,220 --> 00:02:20,350
En Frankie gaat als een speer.
30
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
Daar gaan we.
31
00:02:25,395 --> 00:02:28,765
Ik kies het luchtruim
en zie er goed uit.
32
00:02:30,191 --> 00:02:33,951
Acceleratie maal snelheid is plezier.
33
00:02:38,700 --> 00:02:41,120
Oké, Katya. Je kunt dit.
34
00:02:42,745 --> 00:02:45,245
Naar voren kijken
en je hand uitsteken.
35
00:02:46,040 --> 00:02:50,500
Goed zo. Voel de bezem.
Word één met de bezem.
36
00:02:52,297 --> 00:02:55,007
Het lukt me, Henri.
37
00:02:57,302 --> 00:03:01,472
Wat een lekker briesje.
-Ik ben de koningin van het luchtruim.
38
00:03:04,684 --> 00:03:06,904
Kan je bezem niet wat sneller?
39
00:03:08,521 --> 00:03:11,521
Kom, Katya.
Waarom ben je zo sloom?
40
00:03:11,608 --> 00:03:15,108
Sloom?
Jullie verliezen allebei van mij.
41
00:03:15,194 --> 00:03:17,744
Later.
-Ik haal je wel in.
42
00:03:27,457 --> 00:03:29,707
Nu ga je lekker.
43
00:03:29,792 --> 00:03:32,672
Lekker? Ik zal je eens wat laten zien.
44
00:03:42,096 --> 00:03:44,266
Katya, even wat langzamer.
45
00:03:46,476 --> 00:03:48,516
Altijd je hand uitsteken.
46
00:04:01,324 --> 00:04:03,334
Gaat het wel?
47
00:04:04,494 --> 00:04:07,294
Gelukkig viel je
in die zachte bladeren.
48
00:04:11,042 --> 00:04:13,132
Je bent wel geschrokken, hè?
49
00:04:14,420 --> 00:04:18,260
Je hebt je toch niet bezeerd?
-Nee, maar dat had wel gekund.
50
00:04:20,385 --> 00:04:25,095
Zo te zien is Henri wel toe
aan nog een ritje. Alsjeblieft, kleintje.
51
00:04:26,266 --> 00:04:28,306
Nee, dank je.
52
00:04:30,270 --> 00:04:35,360
Ik wil niet meer vliegen.
Ik raak geen bezem meer aan.
53
00:04:37,235 --> 00:04:42,525
Je kunt niet zomaar opgeven, Katya.
Heksen horen op bezems te vliegen.
54
00:04:42,615 --> 00:04:46,285
Kan me niet schelen.
Ik heb het gehad met bezems.
55
00:04:47,120 --> 00:04:49,750
Toen ik leerde skaten, viel ik zo vaak.
56
00:04:49,831 --> 00:04:53,081
Vandaar de helm
en elleboog- en kniebeschermers.
57
00:04:53,167 --> 00:04:57,507
Vallen hoort bij het leren.
-Ik val ook zo vaak.
58
00:04:57,588 --> 00:05:01,428
Echt heel vaak.
-Iedereen maakt fouten.
59
00:05:01,509 --> 00:05:07,389
Een gezegde luidt: wie van een paard
valt, moet er gelijk weer op stappen.
60
00:05:07,473 --> 00:05:11,483
Maar het is geen paard,
maar een bezem.
61
00:05:11,561 --> 00:05:15,441
Paarden zijn mooi en leuk,
en ze hebben grote ronde ogen.
62
00:05:15,523 --> 00:05:20,403
Een paard kan je vriend zijn.
Die bezem is geen vriend van me.
63
00:05:21,779 --> 00:05:24,369
De maan.
64
00:05:27,910 --> 00:05:30,620
Moet je die mooie maan zien.
65
00:05:30,705 --> 00:05:34,415
Zullen we de telescoop opstellen
en eens goed kijken?
66
00:05:34,500 --> 00:05:38,550
Neem je bezem maar mee, Katya.
-Dan kun je het nog eens proberen.
67
00:05:44,427 --> 00:05:47,717
Mag ik ook gewoon binnen blijven
om te kleuren?
68
00:06:04,238 --> 00:06:07,488
Het spijt me.
Probeer niet te bewegen.
69
00:06:12,163 --> 00:06:17,043
Sorry, Henri. Niks lukt vanavond.
70
00:06:26,260 --> 00:06:27,850
Arme Katya.
71
00:06:27,929 --> 00:06:30,889
Ik had niet moeten zeggen
dat ze sneller moest.
72
00:06:30,973 --> 00:06:34,563
Dat deden we allemaal.
-Daarom moeten wij dit oplossen.
73
00:06:34,644 --> 00:06:36,904
Hoe dan?
-We hebben een plan nodig.
74
00:06:36,979 --> 00:06:39,979
Dat heb ik wel. Kijk maar.
75
00:06:41,859 --> 00:06:45,359
Zoe, dit is briljant. Wat is het?
76
00:06:45,446 --> 00:06:50,276
Het is een unieke, veilige oefenbaan
om op een bezem te leren vliegen.
77
00:06:50,368 --> 00:06:55,078
Dan kan Katya hier oefenen.
-Dat zal ze fantastisch vinden.
78
00:06:55,164 --> 00:06:57,174
We gaan aan de slag. Snel.
79
00:07:05,716 --> 00:07:10,176
Een beetje naar links.
Iets verder, en perfect.
80
00:07:15,768 --> 00:07:19,188
Ik heb nog meer bladeren voor je.
-Bedankt, Zoe.
81
00:07:26,612 --> 00:07:30,622
Goed gedaan, allemaal.
Hier kan ze supersnel gaan.
82
00:07:35,413 --> 00:07:39,883
De beste bezemoefenbaan ter wereld.
83
00:07:41,002 --> 00:07:46,972
Speciaal voor jou gemaakt.
-Wat lief. Dank jullie wel.
84
00:07:47,049 --> 00:07:50,679
Maar ik wil niet meer vliegen.
Het spijt me.
85
00:07:50,761 --> 00:07:55,981
Geeft niks. We snappen het wel.
-Maar als je je bedenkt, zijn wij buiten.
86
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
Nee, Henri.
We gaan niet meer vliegen.
87
00:08:05,026 --> 00:08:07,986
Sorry, Henri. Maar nee.
88
00:08:22,919 --> 00:08:25,549
Haal hem in, Lobo.
-Goed zo.
89
00:08:26,923 --> 00:08:29,433
Hij komt dichterbij, Frankie.
90
00:08:45,233 --> 00:08:46,193
Nou...
91
00:08:47,485 --> 00:08:49,355
Te gek.
92
00:08:55,368 --> 00:08:58,658
Terug op het paard.
Ik stap weer op het paard.
93
00:09:03,501 --> 00:09:05,461
Weet je het zeker, Henri?
94
00:09:08,381 --> 00:09:09,471
Hortsik.
95
00:09:11,425 --> 00:09:14,175
Het lukt je wel.
-Goed zo.
96
00:09:16,430 --> 00:09:18,430
Altijd je hand uitsteken.
97
00:09:21,519 --> 00:09:23,479
Katya, gaat het wel?
98
00:09:28,693 --> 00:09:30,153
Hortsik.
99
00:09:31,696 --> 00:09:33,106
Goed zo.
100
00:09:49,797 --> 00:09:52,757
Goed gedaan.
-Bravo.
101
00:09:52,842 --> 00:09:55,182
Vliegen is de beste manier
om te reizen.
102
00:09:55,261 --> 00:09:59,641
Een fout maken is niet erg,
als je maar weer op het paard stapt.
103
00:09:59,724 --> 00:10:02,104
Op de bezem, bedoel ik.
104
00:10:15,781 --> 00:10:17,121
De zon is op.
105
00:10:19,535 --> 00:10:20,535
Drac.
106
00:10:21,787 --> 00:10:22,787
Katya.
107
00:10:24,957 --> 00:10:25,957
Lobo.
108
00:10:27,543 --> 00:10:28,923
Frankie.
109
00:10:30,296 --> 00:10:31,296
Zoe.
110
00:10:33,633 --> 00:10:35,093
Cleo.
111
00:10:35,176 --> 00:10:37,346
Super Monsters.
112
00:10:37,428 --> 00:10:39,968
De leukste avond ooit.
113
00:10:44,894 --> 00:10:47,364
Zoe!
-Goed gedaan.
114
00:10:47,438 --> 00:10:49,728
Die was raak, Zoe.
115
00:10:51,150 --> 00:10:52,900
Twee punten voor ons.
116
00:11:03,829 --> 00:11:05,329
Het is me gelukt.
117
00:11:08,668 --> 00:11:10,588
Drac gaat voor de winst.
118
00:11:12,129 --> 00:11:15,419
Tijd voor een time-out.
-Want het is tijd voor:
119
00:11:15,508 --> 00:11:20,048
Als de zon ondergaat...
-Komen de Monsters naar boven.
120
00:11:22,515 --> 00:11:23,675
Drac.
121
00:11:26,352 --> 00:11:27,352
Katya.
122
00:11:29,730 --> 00:11:30,770
Lobo.
123
00:11:33,651 --> 00:11:35,031
Frankie.
124
00:11:37,363 --> 00:11:38,363
Zoe.
125
00:11:41,450 --> 00:11:42,540
Cleo.
126
00:11:42,618 --> 00:11:44,578
Super Monsters.
127
00:11:47,748 --> 00:11:51,088
Esmie, je hebt geoefend
met basketballen.
128
00:11:52,253 --> 00:11:56,013
Dat klopt. En vanavond
gaan we op excursie...
129
00:11:56,090 --> 00:12:00,550
...zodat jullie kunnen oefenen
met je monstervaardigheden.
130
00:12:00,803 --> 00:12:06,233
We gaan naar een park
met een erg interessante speeltuin.
131
00:12:06,308 --> 00:12:10,648
Het heet een stormbaan,
en jullie vinden het vast fantastisch.
132
00:12:10,729 --> 00:12:15,189
Klinkt leuk, maar mogen we
nu basketballen? Toe?
133
00:12:15,276 --> 00:12:16,936
Alsjeblieft, Lobo.
134
00:12:18,904 --> 00:12:21,954
Dit is leuk. Hier, Zoe. Schieten.
135
00:12:22,032 --> 00:12:26,452
Eens kijken. Als ik de bal gooi
alsof hij over een regenboog gaat...
136
00:12:33,085 --> 00:12:36,455
Verdorie. Ik ben gewoon
niet goed in basketbal.
137
00:12:37,756 --> 00:12:40,546
Probeer anders eens te vliegen
met de bal.
138
00:12:40,634 --> 00:12:43,264
Goed idee.
Drac kan erg goed vliegen.
139
00:12:44,263 --> 00:12:49,233
Ik kan wel heel goed vliegen, maar
kan ik dan ook goed basketballen?
140
00:12:51,854 --> 00:12:53,614
Mooie dunk, Drac.
141
00:12:53,689 --> 00:12:58,319
Ik kan bijna net zo goed basketballen
als vliegen.
142
00:13:02,531 --> 00:13:04,911
Moet je dit zien.
143
00:13:04,992 --> 00:13:06,702
Drac, ik sta vrij.
144
00:13:10,372 --> 00:13:13,292
Zagen jullie dat? Twee punten.
145
00:13:25,346 --> 00:13:29,556
Ik ben de beste vliegende,
basketballende vampierjongen...
146
00:13:33,312 --> 00:13:34,562
...aller tijden.
147
00:13:37,233 --> 00:13:40,573
Als jullie de bal naar mij passen,
scoor ik zoveel mogelijk punten.
148
00:13:42,029 --> 00:13:45,159
Laten we allemaal
om de beurt gooien.
149
00:13:47,785 --> 00:13:50,365
Zagen jullie dat?
Ik doe het nog een keer.
150
00:13:55,543 --> 00:13:58,343
Kom, we gaan
een ander spelletje doen.
151
00:14:06,512 --> 00:14:08,512
Die was raak.
152
00:14:09,390 --> 00:14:11,930
Hé, waar is iedereen gebleven?
153
00:14:13,769 --> 00:14:15,479
Wat is er, Drac?
154
00:14:16,355 --> 00:14:20,895
M'n vriendjes willen niet spelen.
Waarschijnlijk omdat ik beter ben.
155
00:14:20,985 --> 00:14:23,445
Zou dat echt de reden zijn?
156
00:14:23,529 --> 00:14:27,739
Ja, ik ben de beste vliegende,
basketballende vampierjongen.
157
00:14:27,825 --> 00:14:32,155
Nou, je kunt wel heel goed vliegen.
-Precies.
158
00:14:32,246 --> 00:14:36,996
En je wordt ook goed in basketbal.
-Precies.
159
00:14:37,084 --> 00:14:41,054
Maar dat betekent niet
dat je erover mag opscheppen.
160
00:14:42,631 --> 00:14:47,471
Ik kan 't ook niet helpen dat ik door m'n
vliegkunsten overal het beste in ben.
161
00:14:47,553 --> 00:14:51,853
Maar je mag niet vergeten
dat iedereen wel ergens goed in is.
162
00:14:51,932 --> 00:14:54,942
Al je vriendjes
hebben speciale vaardigheden.
163
00:14:55,019 --> 00:15:00,479
Over speciale vaardigheden
gesproken, we gaan naar het park.
164
00:15:00,566 --> 00:15:06,156
Dan kunnen jullie je vaardigheden
oefenen op de stormbaan.
165
00:15:13,829 --> 00:15:15,789
Te gek.
166
00:15:19,668 --> 00:15:21,628
Dit park is fantastisch.
167
00:15:22,463 --> 00:15:26,133
Deze stormbaan is perfect
voor zo'n goede vlieger als ik.
168
00:15:26,216 --> 00:15:30,886
Wij hebben ook allemaal
geweldige monsterkrachten, hoor.
169
00:15:30,971 --> 00:15:35,271
Niet zo geweldig als mijn vliegkunsten.
-Wil je erom racen?
170
00:15:36,018 --> 00:15:37,188
Zeker weten.
171
00:15:43,150 --> 00:15:44,400
Op jullie plaatsen.
172
00:15:45,277 --> 00:15:47,277
Klaar voor de start, af.
173
00:15:48,822 --> 00:15:50,532
Zet 'm op, Cleo.
174
00:15:58,582 --> 00:16:00,542
Zie je nou dat vliegen beter is?
175
00:16:00,626 --> 00:16:04,876
Je kunt vliegen.
Maar kun je ook kruipen?
176
00:16:20,354 --> 00:16:23,654
Cleo, ik zit vast.
177
00:16:24,566 --> 00:16:26,686
Wacht maar. Ik help je wel.
178
00:16:30,197 --> 00:16:31,737
Kom op.
179
00:16:33,409 --> 00:16:35,369
Zet 'm op, Cleo.
180
00:16:38,497 --> 00:16:39,867
Ik win.
181
00:16:45,587 --> 00:16:49,007
Ga maar, Lobo.
Ik geef je een voorsprong.
182
00:16:50,968 --> 00:16:52,758
Hier kom ik.
183
00:17:02,438 --> 00:17:04,398
Waar ga je heen?
184
00:17:10,779 --> 00:17:14,409
Dat was leuk. Wil je nog een keer?
-Nee.
185
00:17:15,951 --> 00:17:18,251
Klaar, Zoe?
-Klaar, Frankie?
186
00:17:21,123 --> 00:17:25,213
Als jullie zo goed konden vliegen
als ik, was dit een makkie.
187
00:17:28,130 --> 00:17:29,300
O nee.
188
00:17:33,093 --> 00:17:35,513
Maak je geen zorgen.
Wij helpen je wel.
189
00:17:35,596 --> 00:17:38,676
Frankie, gebruik je kracht
om 'm los te schudden.
190
00:17:40,851 --> 00:17:43,151
We helpen je, maatje.
191
00:17:49,068 --> 00:17:50,648
Ik red je, Drac.
192
00:17:53,030 --> 00:17:55,030
Ik kan mezelf wel redden.
193
00:17:55,115 --> 00:18:00,535
Wil je nog eens racen?
-Ik race nooit meer.
194
00:18:08,212 --> 00:18:12,512
Wat is er, Drac? Je vond het toch
leuk om tegen je vriendjes te racen?
195
00:18:13,509 --> 00:18:17,009
Dat klopt, maar toen
ging het nog niet mis met vliegen.
196
00:18:17,096 --> 00:18:20,016
Iedereen moest me redden.
197
00:18:20,099 --> 00:18:23,099
Cleo maakte me los
met haar windkracht...
198
00:18:23,185 --> 00:18:27,055
...en dankzij Lobo's snelheid
konden ze me opvangen.
199
00:18:27,147 --> 00:18:31,987
En toen moesten Zoe, Frankie
en Katya me uit die tak bevrijden.
200
00:18:33,445 --> 00:18:36,485
Zo te horen zijn je vriendjes
erg bijzonder.
201
00:18:37,991 --> 00:18:41,251
Je hebt gelijk. Dat zijn ze.
Ze zijn fantastisch.
202
00:18:41,328 --> 00:18:44,578
En goede vriendjes
zijn belangrijker dan vliegen.
203
00:18:44,665 --> 00:18:45,785
O nee.
204
00:18:45,874 --> 00:18:51,384
Esmie, straks willen ze geen vriendjes
meer zijn omdat ik zo opschepte.
205
00:18:51,463 --> 00:18:53,473
Ik moet m'n excuses aanbieden.
206
00:18:54,967 --> 00:18:59,257
Sorry dat ik zo opschepte. Het was
niet leuk om met me te spelen.
207
00:18:59,346 --> 00:19:02,426
Jullie zijn superbijzondere
Super Monsters...
208
00:19:02,516 --> 00:19:07,556
...en superbijzondere vriendjes.
Dat zal ik nooit meer vergeten.
209
00:19:09,940 --> 00:19:14,240
Er is nog tijd voor één race
voordat de zon opkomt.
210
00:19:14,319 --> 00:19:17,949
Zullen we met z'n allen racen?
Dat is leuker.
211
00:19:19,324 --> 00:19:20,494
Te gek.
212
00:19:20,576 --> 00:19:25,366
Probeer het eens zonder te vliegen.
-Ik weet het niet, hoor.
213
00:19:25,455 --> 00:19:28,455
Als jullie me helpen,
probeer ik het wel.
214
00:19:31,003 --> 00:19:34,173
Op jullie plaatsen.
Klaar voor de start, af.
215
00:19:52,399 --> 00:19:54,779
Te gek, Drac.
216
00:19:54,860 --> 00:19:57,650
Ik heb je.
-Bedankt, Drac.
217
00:20:11,835 --> 00:20:14,125
Dat was echt leuk.
218
00:20:14,213 --> 00:20:17,383
Maar je hebt niet gewonnen.
-En je vloog niet.
219
00:20:18,217 --> 00:20:20,927
Ik heb niet gewonnen,
en ik vloog niet...
220
00:20:21,011 --> 00:20:23,431
...maar samen was het veel leuker.
221
00:20:23,513 --> 00:20:28,813
En je hebt bewezen dat je de beste
niet-vliegende vampierjongen bent.
222
00:20:35,317 --> 00:20:36,647
De zon is op.
223
00:20:39,238 --> 00:20:40,238
Drac.
224
00:20:41,448 --> 00:20:42,448
Katya.
225
00:20:44,576 --> 00:20:45,576
Lobo.
226
00:20:47,079 --> 00:20:48,579
Frankie.
227
00:20:49,957 --> 00:20:50,957
Zoe.
228
00:20:53,543 --> 00:20:54,753
Cleo.
229
00:20:54,836 --> 00:20:56,836
Super Monsters.
230
00:21:34,418 --> 00:21:36,958
Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil