1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 wij zijn de Super Monsters 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 de Super Monsters 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 Als de zon ondergaat... -Komen de Monsters naar boven. 5 00:00:32,032 --> 00:00:36,412 Ik ben zo trots op je, Katya. Het gaat zo goed met je vlieglessen. 6 00:00:36,494 --> 00:00:38,334 Dank je, mam. 7 00:00:38,413 --> 00:00:41,963 Katya's bezemrijlessen gaan erg goed... 8 00:00:42,041 --> 00:00:44,501 ...maar ze moet nog veel vaker oefenen. 9 00:00:44,586 --> 00:00:50,296 We helpen de kinderen altijd graag met hun magische vaardigheden. 10 00:00:50,383 --> 00:00:52,143 Bedankt, Igor. 11 00:00:53,595 --> 00:00:59,095 Veel plezier, lieverd. En denk eraan: voor je kijken en je hand uitsteken. 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,652 Mooi ding, Katya. 13 00:01:07,734 --> 00:01:11,914 Dit is een oefenbezem. De haren blijven dicht bij de grond. 14 00:01:11,988 --> 00:01:15,158 Die mand is mooi. Is die voor Henri? -Ja. 15 00:01:16,826 --> 00:01:19,116 Mag ik de bel uitproberen? 16 00:01:21,081 --> 00:01:24,041 Kom allemaal even hier. 17 00:01:24,125 --> 00:01:26,165 Het is bijna zover. 18 00:01:28,087 --> 00:01:32,757 Als de zon ondergaat... -Komen de Monsters naar boven. 19 00:01:35,345 --> 00:01:36,345 Drac. 20 00:01:39,057 --> 00:01:40,057 Katya. 21 00:01:42,393 --> 00:01:43,523 Lobo. 22 00:01:46,231 --> 00:01:47,731 Frankie. 23 00:01:50,068 --> 00:01:51,068 Zoe. 24 00:01:54,155 --> 00:01:55,445 Cleo. 25 00:01:55,532 --> 00:01:57,282 Super Monsters. 26 00:01:59,202 --> 00:02:01,412 Wie wil er naar het park? 27 00:02:03,206 --> 00:02:05,206 Allemaal instappen. 28 00:02:11,548 --> 00:02:17,138 En we zijn onderweg. -Naar het park, in dit geval. 29 00:02:17,220 --> 00:02:20,350 En Frankie gaat als een speer. 30 00:02:23,810 --> 00:02:25,310 Daar gaan we. 31 00:02:25,395 --> 00:02:28,765 Ik kies het luchtruim en zie er goed uit. 32 00:02:30,191 --> 00:02:33,951 Acceleratie maal snelheid is plezier. 33 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 Oké, Katya. Je kunt dit. 34 00:02:42,745 --> 00:02:45,245 Naar voren kijken en je hand uitsteken. 35 00:02:46,040 --> 00:02:50,500 Goed zo. Voel de bezem. Word één met de bezem. 36 00:02:52,297 --> 00:02:55,007 Het lukt me, Henri. 37 00:02:57,302 --> 00:03:01,472 Wat een lekker briesje. -Ik ben de koningin van het luchtruim. 38 00:03:04,684 --> 00:03:06,904 Kan je bezem niet wat sneller? 39 00:03:08,521 --> 00:03:11,521 Kom, Katya. Waarom ben je zo sloom? 40 00:03:11,608 --> 00:03:15,108 Sloom? Jullie verliezen allebei van mij. 41 00:03:15,194 --> 00:03:17,744 Later. -Ik haal je wel in. 42 00:03:27,457 --> 00:03:29,707 Nu ga je lekker. 43 00:03:29,792 --> 00:03:32,672 Lekker? Ik zal je eens wat laten zien. 44 00:03:42,096 --> 00:03:44,266 Katya, even wat langzamer. 45 00:03:46,476 --> 00:03:48,516 Altijd je hand uitsteken. 46 00:04:01,324 --> 00:04:03,334 Gaat het wel? 47 00:04:04,494 --> 00:04:07,294 Gelukkig viel je in die zachte bladeren. 48 00:04:11,042 --> 00:04:13,132 Je bent wel geschrokken, hè? 49 00:04:14,420 --> 00:04:18,260 Je hebt je toch niet bezeerd? -Nee, maar dat had wel gekund. 50 00:04:20,385 --> 00:04:25,095 Zo te zien is Henri wel toe aan nog een ritje. Alsjeblieft, kleintje. 51 00:04:26,266 --> 00:04:28,306 Nee, dank je. 52 00:04:30,270 --> 00:04:35,360 Ik wil niet meer vliegen. Ik raak geen bezem meer aan. 53 00:04:37,235 --> 00:04:42,525 Je kunt niet zomaar opgeven, Katya. Heksen horen op bezems te vliegen. 54 00:04:42,615 --> 00:04:46,285 Kan me niet schelen. Ik heb het gehad met bezems. 55 00:04:47,120 --> 00:04:49,750 Toen ik leerde skaten, viel ik zo vaak. 56 00:04:49,831 --> 00:04:53,081 Vandaar de helm en elleboog- en kniebeschermers. 57 00:04:53,167 --> 00:04:57,507 Vallen hoort bij het leren. -Ik val ook zo vaak. 58 00:04:57,588 --> 00:05:01,428 Echt heel vaak. -Iedereen maakt fouten. 59 00:05:01,509 --> 00:05:07,389 Een gezegde luidt: wie van een paard valt, moet er gelijk weer op stappen. 60 00:05:07,473 --> 00:05:11,483 Maar het is geen paard, maar een bezem. 61 00:05:11,561 --> 00:05:15,441 Paarden zijn mooi en leuk, en ze hebben grote ronde ogen. 62 00:05:15,523 --> 00:05:20,403 Een paard kan je vriend zijn. Die bezem is geen vriend van me. 63 00:05:21,779 --> 00:05:24,369 De maan. 64 00:05:27,910 --> 00:05:30,620 Moet je die mooie maan zien. 65 00:05:30,705 --> 00:05:34,415 Zullen we de telescoop opstellen en eens goed kijken? 66 00:05:34,500 --> 00:05:38,550 Neem je bezem maar mee, Katya. -Dan kun je het nog eens proberen. 67 00:05:44,427 --> 00:05:47,717 Mag ik ook gewoon binnen blijven om te kleuren? 68 00:06:04,238 --> 00:06:07,488 Het spijt me. Probeer niet te bewegen. 69 00:06:12,163 --> 00:06:17,043 Sorry, Henri. Niks lukt vanavond. 70 00:06:26,260 --> 00:06:27,850 Arme Katya. 71 00:06:27,929 --> 00:06:30,889 Ik had niet moeten zeggen dat ze sneller moest. 72 00:06:30,973 --> 00:06:34,563 Dat deden we allemaal. -Daarom moeten wij dit oplossen. 73 00:06:34,644 --> 00:06:36,904 Hoe dan? -We hebben een plan nodig. 74 00:06:36,979 --> 00:06:39,979 Dat heb ik wel. Kijk maar. 75 00:06:41,859 --> 00:06:45,359 Zoe, dit is briljant. Wat is het? 76 00:06:45,446 --> 00:06:50,276 Het is een unieke, veilige oefenbaan om op een bezem te leren vliegen. 77 00:06:50,368 --> 00:06:55,078 Dan kan Katya hier oefenen. -Dat zal ze fantastisch vinden. 78 00:06:55,164 --> 00:06:57,174 We gaan aan de slag. Snel. 79 00:07:05,716 --> 00:07:10,176 Een beetje naar links. Iets verder, en perfect. 80 00:07:15,768 --> 00:07:19,188 Ik heb nog meer bladeren voor je. -Bedankt, Zoe. 81 00:07:26,612 --> 00:07:30,622 Goed gedaan, allemaal. Hier kan ze supersnel gaan. 82 00:07:35,413 --> 00:07:39,883 De beste bezemoefenbaan ter wereld. 83 00:07:41,002 --> 00:07:46,972 Speciaal voor jou gemaakt. -Wat lief. Dank jullie wel. 84 00:07:47,049 --> 00:07:50,679 Maar ik wil niet meer vliegen. Het spijt me. 85 00:07:50,761 --> 00:07:55,981 Geeft niks. We snappen het wel. -Maar als je je bedenkt, zijn wij buiten. 86 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 Nee, Henri. We gaan niet meer vliegen. 87 00:08:05,026 --> 00:08:07,986 Sorry, Henri. Maar nee. 88 00:08:22,919 --> 00:08:25,549 Haal hem in, Lobo. -Goed zo. 89 00:08:26,923 --> 00:08:29,433 Hij komt dichterbij, Frankie. 90 00:08:45,233 --> 00:08:46,193 Nou... 91 00:08:47,485 --> 00:08:49,355 Te gek. 92 00:08:55,368 --> 00:08:58,658 Terug op het paard. Ik stap weer op het paard. 93 00:09:03,501 --> 00:09:05,461 Weet je het zeker, Henri? 94 00:09:08,381 --> 00:09:09,471 Hortsik. 95 00:09:11,425 --> 00:09:14,175 Het lukt je wel. -Goed zo. 96 00:09:16,430 --> 00:09:18,430 Altijd je hand uitsteken. 97 00:09:21,519 --> 00:09:23,479 Katya, gaat het wel? 98 00:09:28,693 --> 00:09:30,153 Hortsik. 99 00:09:31,696 --> 00:09:33,106 Goed zo. 100 00:09:49,797 --> 00:09:52,757 Goed gedaan. -Bravo. 101 00:09:52,842 --> 00:09:55,182 Vliegen is de beste manier om te reizen. 102 00:09:55,261 --> 00:09:59,641 Een fout maken is niet erg, als je maar weer op het paard stapt. 103 00:09:59,724 --> 00:10:02,104 Op de bezem, bedoel ik. 104 00:10:15,781 --> 00:10:17,121 De zon is op. 105 00:10:19,535 --> 00:10:20,535 Drac. 106 00:10:21,787 --> 00:10:22,787 Katya. 107 00:10:24,957 --> 00:10:25,957 Lobo. 108 00:10:27,543 --> 00:10:28,923 Frankie. 109 00:10:30,296 --> 00:10:31,296 Zoe. 110 00:10:33,633 --> 00:10:35,093 Cleo. 111 00:10:35,176 --> 00:10:37,346 Super Monsters. 112 00:10:37,428 --> 00:10:39,968 De leukste avond ooit. 113 00:10:44,894 --> 00:10:47,364 Zoe! -Goed gedaan. 114 00:10:47,438 --> 00:10:49,728 Die was raak, Zoe. 115 00:10:51,150 --> 00:10:52,900 Twee punten voor ons. 116 00:11:03,829 --> 00:11:05,329 Het is me gelukt. 117 00:11:08,668 --> 00:11:10,588 Drac gaat voor de winst. 118 00:11:12,129 --> 00:11:15,419 Tijd voor een time-out. -Want het is tijd voor: 119 00:11:15,508 --> 00:11:20,048 Als de zon ondergaat... -Komen de Monsters naar boven. 120 00:11:22,515 --> 00:11:23,675 Drac. 121 00:11:26,352 --> 00:11:27,352 Katya. 122 00:11:29,730 --> 00:11:30,770 Lobo. 123 00:11:33,651 --> 00:11:35,031 Frankie. 124 00:11:37,363 --> 00:11:38,363 Zoe. 125 00:11:41,450 --> 00:11:42,540 Cleo. 126 00:11:42,618 --> 00:11:44,578 Super Monsters. 127 00:11:47,748 --> 00:11:51,088 Esmie, je hebt geoefend met basketballen. 128 00:11:52,253 --> 00:11:56,013 Dat klopt. En vanavond gaan we op excursie... 129 00:11:56,090 --> 00:12:00,550 ...zodat jullie kunnen oefenen met je monstervaardigheden. 130 00:12:00,803 --> 00:12:06,233 We gaan naar een park met een erg interessante speeltuin. 131 00:12:06,308 --> 00:12:10,648 Het heet een stormbaan, en jullie vinden het vast fantastisch. 132 00:12:10,729 --> 00:12:15,189 Klinkt leuk, maar mogen we nu basketballen? Toe? 133 00:12:15,276 --> 00:12:16,936 Alsjeblieft, Lobo. 134 00:12:18,904 --> 00:12:21,954 Dit is leuk. Hier, Zoe. Schieten. 135 00:12:22,032 --> 00:12:26,452 Eens kijken. Als ik de bal gooi alsof hij over een regenboog gaat... 136 00:12:33,085 --> 00:12:36,455 Verdorie. Ik ben gewoon niet goed in basketbal. 137 00:12:37,756 --> 00:12:40,546 Probeer anders eens te vliegen met de bal. 138 00:12:40,634 --> 00:12:43,264 Goed idee. Drac kan erg goed vliegen. 139 00:12:44,263 --> 00:12:49,233 Ik kan wel heel goed vliegen, maar kan ik dan ook goed basketballen? 140 00:12:51,854 --> 00:12:53,614 Mooie dunk, Drac. 141 00:12:53,689 --> 00:12:58,319 Ik kan bijna net zo goed basketballen als vliegen. 142 00:13:02,531 --> 00:13:04,911 Moet je dit zien. 143 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 Drac, ik sta vrij. 144 00:13:10,372 --> 00:13:13,292 Zagen jullie dat? Twee punten. 145 00:13:25,346 --> 00:13:29,556 Ik ben de beste vliegende, basketballende vampierjongen... 146 00:13:33,312 --> 00:13:34,562 ...aller tijden. 147 00:13:37,233 --> 00:13:40,573 Als jullie de bal naar mij passen, scoor ik zoveel mogelijk punten. 148 00:13:42,029 --> 00:13:45,159 Laten we allemaal om de beurt gooien. 149 00:13:47,785 --> 00:13:50,365 Zagen jullie dat? Ik doe het nog een keer. 150 00:13:55,543 --> 00:13:58,343 Kom, we gaan een ander spelletje doen. 151 00:14:06,512 --> 00:14:08,512 Die was raak. 152 00:14:09,390 --> 00:14:11,930 Hé, waar is iedereen gebleven? 153 00:14:13,769 --> 00:14:15,479 Wat is er, Drac? 154 00:14:16,355 --> 00:14:20,895 M'n vriendjes willen niet spelen. Waarschijnlijk omdat ik beter ben. 155 00:14:20,985 --> 00:14:23,445 Zou dat echt de reden zijn? 156 00:14:23,529 --> 00:14:27,739 Ja, ik ben de beste vliegende, basketballende vampierjongen. 157 00:14:27,825 --> 00:14:32,155 Nou, je kunt wel heel goed vliegen. -Precies. 158 00:14:32,246 --> 00:14:36,996 En je wordt ook goed in basketbal. -Precies. 159 00:14:37,084 --> 00:14:41,054 Maar dat betekent niet dat je erover mag opscheppen. 160 00:14:42,631 --> 00:14:47,471 Ik kan 't ook niet helpen dat ik door m'n vliegkunsten overal het beste in ben. 161 00:14:47,553 --> 00:14:51,853 Maar je mag niet vergeten dat iedereen wel ergens goed in is. 162 00:14:51,932 --> 00:14:54,942 Al je vriendjes hebben speciale vaardigheden. 163 00:14:55,019 --> 00:15:00,479 Over speciale vaardigheden gesproken, we gaan naar het park. 164 00:15:00,566 --> 00:15:06,156 Dan kunnen jullie je vaardigheden oefenen op de stormbaan. 165 00:15:13,829 --> 00:15:15,789 Te gek. 166 00:15:19,668 --> 00:15:21,628 Dit park is fantastisch. 167 00:15:22,463 --> 00:15:26,133 Deze stormbaan is perfect voor zo'n goede vlieger als ik. 168 00:15:26,216 --> 00:15:30,886 Wij hebben ook allemaal geweldige monsterkrachten, hoor. 169 00:15:30,971 --> 00:15:35,271 Niet zo geweldig als mijn vliegkunsten. -Wil je erom racen? 170 00:15:36,018 --> 00:15:37,188 Zeker weten. 171 00:15:43,150 --> 00:15:44,400 Op jullie plaatsen. 172 00:15:45,277 --> 00:15:47,277 Klaar voor de start, af. 173 00:15:48,822 --> 00:15:50,532 Zet 'm op, Cleo. 174 00:15:58,582 --> 00:16:00,542 Zie je nou dat vliegen beter is? 175 00:16:00,626 --> 00:16:04,876 Je kunt vliegen. Maar kun je ook kruipen? 176 00:16:20,354 --> 00:16:23,654 Cleo, ik zit vast. 177 00:16:24,566 --> 00:16:26,686 Wacht maar. Ik help je wel. 178 00:16:30,197 --> 00:16:31,737 Kom op. 179 00:16:33,409 --> 00:16:35,369 Zet 'm op, Cleo. 180 00:16:38,497 --> 00:16:39,867 Ik win. 181 00:16:45,587 --> 00:16:49,007 Ga maar, Lobo. Ik geef je een voorsprong. 182 00:16:50,968 --> 00:16:52,758 Hier kom ik. 183 00:17:02,438 --> 00:17:04,398 Waar ga je heen? 184 00:17:10,779 --> 00:17:14,409 Dat was leuk. Wil je nog een keer? -Nee. 185 00:17:15,951 --> 00:17:18,251 Klaar, Zoe? -Klaar, Frankie? 186 00:17:21,123 --> 00:17:25,213 Als jullie zo goed konden vliegen als ik, was dit een makkie. 187 00:17:28,130 --> 00:17:29,300 O nee. 188 00:17:33,093 --> 00:17:35,513 Maak je geen zorgen. Wij helpen je wel. 189 00:17:35,596 --> 00:17:38,676 Frankie, gebruik je kracht om 'm los te schudden. 190 00:17:40,851 --> 00:17:43,151 We helpen je, maatje. 191 00:17:49,068 --> 00:17:50,648 Ik red je, Drac. 192 00:17:53,030 --> 00:17:55,030 Ik kan mezelf wel redden. 193 00:17:55,115 --> 00:18:00,535 Wil je nog eens racen? -Ik race nooit meer. 194 00:18:08,212 --> 00:18:12,512 Wat is er, Drac? Je vond het toch leuk om tegen je vriendjes te racen? 195 00:18:13,509 --> 00:18:17,009 Dat klopt, maar toen ging het nog niet mis met vliegen. 196 00:18:17,096 --> 00:18:20,016 Iedereen moest me redden. 197 00:18:20,099 --> 00:18:23,099 Cleo maakte me los met haar windkracht... 198 00:18:23,185 --> 00:18:27,055 ...en dankzij Lobo's snelheid konden ze me opvangen. 199 00:18:27,147 --> 00:18:31,987 En toen moesten Zoe, Frankie en Katya me uit die tak bevrijden. 200 00:18:33,445 --> 00:18:36,485 Zo te horen zijn je vriendjes erg bijzonder. 201 00:18:37,991 --> 00:18:41,251 Je hebt gelijk. Dat zijn ze. Ze zijn fantastisch. 202 00:18:41,328 --> 00:18:44,578 En goede vriendjes zijn belangrijker dan vliegen. 203 00:18:44,665 --> 00:18:45,785 O nee. 204 00:18:45,874 --> 00:18:51,384 Esmie, straks willen ze geen vriendjes meer zijn omdat ik zo opschepte. 205 00:18:51,463 --> 00:18:53,473 Ik moet m'n excuses aanbieden. 206 00:18:54,967 --> 00:18:59,257 Sorry dat ik zo opschepte. Het was niet leuk om met me te spelen. 207 00:18:59,346 --> 00:19:02,426 Jullie zijn superbijzondere Super Monsters... 208 00:19:02,516 --> 00:19:07,556 ...en superbijzondere vriendjes. Dat zal ik nooit meer vergeten. 209 00:19:09,940 --> 00:19:14,240 Er is nog tijd voor één race voordat de zon opkomt. 210 00:19:14,319 --> 00:19:17,949 Zullen we met z'n allen racen? Dat is leuker. 211 00:19:19,324 --> 00:19:20,494 Te gek. 212 00:19:20,576 --> 00:19:25,366 Probeer het eens zonder te vliegen. -Ik weet het niet, hoor. 213 00:19:25,455 --> 00:19:28,455 Als jullie me helpen, probeer ik het wel. 214 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 Op jullie plaatsen. Klaar voor de start, af. 215 00:19:52,399 --> 00:19:54,779 Te gek, Drac. 216 00:19:54,860 --> 00:19:57,650 Ik heb je. -Bedankt, Drac. 217 00:20:11,835 --> 00:20:14,125 Dat was echt leuk. 218 00:20:14,213 --> 00:20:17,383 Maar je hebt niet gewonnen. -En je vloog niet. 219 00:20:18,217 --> 00:20:20,927 Ik heb niet gewonnen, en ik vloog niet... 220 00:20:21,011 --> 00:20:23,431 ...maar samen was het veel leuker. 221 00:20:23,513 --> 00:20:28,813 En je hebt bewezen dat je de beste niet-vliegende vampierjongen bent. 222 00:20:35,317 --> 00:20:36,647 De zon is op. 223 00:20:39,238 --> 00:20:40,238 Drac. 224 00:20:41,448 --> 00:20:42,448 Katya. 225 00:20:44,576 --> 00:20:45,576 Lobo. 226 00:20:47,079 --> 00:20:48,579 Frankie. 227 00:20:49,957 --> 00:20:50,957 Zoe. 228 00:20:53,543 --> 00:20:54,753 Cleo. 229 00:20:54,836 --> 00:20:56,836 Super Monsters. 230 00:21:34,418 --> 00:21:36,958 Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil