1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,638 Jsme Super příšerky, 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,473 Super příšerky. 4 00:00:19,144 --> 00:00:23,614 - Slunce jde spát... - Příšerky ožívají! 5 00:00:28,028 --> 00:00:30,778 UČENÝ Z NEBE NESPADNE 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,783 Jsem na tebe pyšná, Káťo. 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,407 Lekce létání zvládáš velice dobře. 8 00:00:36,661 --> 00:00:37,911 Díky, mami. 9 00:00:38,413 --> 00:00:41,963 Káťa lítá doma na koštěti jak jen to jde, 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,462 ale i tak to musí procvičovat. 11 00:00:44,586 --> 00:00:47,546 Rádi pomáháme dětem rozvíjet 12 00:00:47,630 --> 00:00:50,300 jejich kouzelné schopnosti. 13 00:00:50,383 --> 00:00:52,013 Děkuji vám, Igore. 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,005 Měj se hezky. 15 00:00:55,096 --> 00:00:59,056 A nezapomeň, vždy hleď vpřed a při zatáčení ukazuj. 16 00:01:04,105 --> 00:01:04,935 Super. 17 00:01:05,482 --> 00:01:07,652 Ať ti to sviští, Káťo. 18 00:01:07,734 --> 00:01:11,914 Je to tréninkové koště, chlupy jsou těsně nad zemí. 19 00:01:11,988 --> 00:01:14,198 Moc hezký košík. Pro Henriho? 20 00:01:14,282 --> 00:01:15,122 Jo. 21 00:01:16,951 --> 00:01:18,751 Můžu vyzkoušet zvonek? 22 00:01:21,081 --> 00:01:24,041 Pojďte všichni sem. 23 00:01:24,125 --> 00:01:25,955 Už je skoro čas. 24 00:01:28,088 --> 00:01:30,298 Slunce jde spát... 25 00:01:30,381 --> 00:01:32,761 Příšerky ožívají! 26 00:01:35,303 --> 00:01:36,143 Drako! 27 00:01:39,015 --> 00:01:39,845 Káťa! 28 00:01:42,352 --> 00:01:43,392 Lobo! 29 00:01:46,272 --> 00:01:47,692 Frenký! 30 00:01:50,026 --> 00:01:50,856 Zoe! 31 00:01:53,988 --> 00:01:55,278 Kleo! 32 00:01:55,365 --> 00:01:57,275 Super příšerky! 33 00:01:59,202 --> 00:02:01,502 Kdo by chtěl jít do parku? 34 00:02:03,456 --> 00:02:05,126 Nasedat! 35 00:02:11,714 --> 00:02:14,134 A jdeme závodit! 36 00:02:14,217 --> 00:02:16,547 Tedy, cestou do parku. 37 00:02:17,178 --> 00:02:20,308 Frenký vystřelil jak blesk. 38 00:02:23,810 --> 00:02:25,310 Pojďme na to. 39 00:02:25,395 --> 00:02:28,765 Letím vysoko a nevypadám při tom špatně. 40 00:02:30,191 --> 00:02:34,031 Akcelerace krát rychlost rovná se zábava. 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 Máš na to, Káťo. 42 00:02:42,745 --> 00:02:45,365 Hleď vpřed a změnu směru ukazuj. 43 00:02:45,456 --> 00:02:46,786 To je ono. 44 00:02:47,375 --> 00:02:50,455 Sžij se s koštětem. Buď jeho součástí. 45 00:02:52,255 --> 00:02:55,045 Ono to funguje, Henri. 46 00:02:57,302 --> 00:02:58,932 Ten vánek je příjemný. 47 00:02:59,012 --> 00:03:01,182 Jsem královna nebes! 48 00:03:04,559 --> 00:03:06,769 To nepoletíš rychleji? 49 00:03:08,396 --> 00:03:11,396 Káťo, vážně musíš být takový louda? 50 00:03:11,482 --> 00:03:14,402 Vy jste loudové. Ani jeden na mě nemáte. 51 00:03:15,069 --> 00:03:17,779 - Tak zatím. - Dostanu tě. 52 00:03:27,332 --> 00:03:28,832 S větrem o závod! 53 00:03:29,667 --> 00:03:32,627 Chceš závodit? Máš to mít. 54 00:03:36,966 --> 00:03:37,966 Páni! 55 00:03:42,096 --> 00:03:44,386 Káťo, můžeš zpomalit? 56 00:03:46,476 --> 00:03:47,516 Vždy ukazuj. 57 00:03:55,109 --> 00:03:56,569 - Káťo! - Káťo! 58 00:04:01,324 --> 00:04:02,584 Není ti nic? 59 00:04:04,494 --> 00:04:07,414 Ještěže jsi přistála v hromadě listí. 60 00:04:11,042 --> 00:04:13,092 Zdáš se mi trochu otřesená, Káťo. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,510 Neublížila sis? 62 00:04:15,588 --> 00:04:18,048 Ne. Ale mohla jsem. 63 00:04:20,468 --> 00:04:23,348 Myslím, že Henri bude rád pokračovat. 64 00:04:23,429 --> 00:04:24,929 Tumáš, dítě. 65 00:04:26,266 --> 00:04:28,426 Raději ne, Igore. 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,020 Už bylo dost létání. 67 00:04:32,105 --> 00:04:35,355 K tomu koštěti se nehodlám ani přiblížit. 68 00:04:37,193 --> 00:04:39,493 Nemůžeš to vzdávat, Káťo. 69 00:04:39,570 --> 00:04:41,700 Čarodějky mají létat na koštěti. 70 00:04:42,615 --> 00:04:46,155 To je mi jedno. S létáním na koštěti končím. 71 00:04:46,911 --> 00:04:49,621 Když jsem se učila bruslit, padala jsem. 72 00:04:49,706 --> 00:04:53,076 Proto máme helmy a chrániče loktů i kolen. 73 00:04:53,167 --> 00:04:55,037 Pády k učení patří. 74 00:04:55,128 --> 00:04:57,378 Já padám pořád. 75 00:04:57,463 --> 00:04:59,553 Neustále. 76 00:04:59,632 --> 00:05:01,432 Každý děláme chyby. 77 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 Existuje jedno rčení: 78 00:05:03,303 --> 00:05:07,393 „Když spadneš z koně, hned se na něj zpátky vyhoupni.“ 79 00:05:07,473 --> 00:05:10,853 Jenže to není kůň, ale koště. 80 00:05:11,561 --> 00:05:15,321 Koně jsou pěkní, je to s nimi bezva a mají velké oči. 81 00:05:15,398 --> 00:05:17,108 Kůň může být kámoš. 82 00:05:17,567 --> 00:05:20,397 Ale koště rozhodně ne. 83 00:05:21,654 --> 00:05:24,324 Měsíc! 84 00:05:27,910 --> 00:05:30,620 Podívejte se na ten krásný měsíc. 85 00:05:30,705 --> 00:05:34,285 Co kdybychom vyndali dalekohled a podívali se? 86 00:05:34,375 --> 00:05:36,085 Vezmi si koště, Káťo. 87 00:05:36,169 --> 00:05:38,249 Pak to možná ještě zkusíš. 88 00:05:44,302 --> 00:05:47,722 Nemohla bych zůstat ve třídě a malovat si? 89 00:05:52,977 --> 00:05:54,557 - Jo! - Už se těším! 90 00:05:55,104 --> 00:05:56,564 Nemohu se dočkat! 91 00:06:04,238 --> 00:06:07,368 Teď se nehýbej. 92 00:06:12,038 --> 00:06:13,708 Promiň, Henri. 93 00:06:13,790 --> 00:06:16,920 Dneska se mi nedaří vůbec nic. 94 00:06:26,260 --> 00:06:27,850 Chudák Káťa. 95 00:06:27,929 --> 00:06:30,769 Neměl jsem říkat, aby letěla rychleji. 96 00:06:30,848 --> 00:06:32,428 Nebyl jsi jediný. 97 00:06:32,517 --> 00:06:34,557 A teď to musíme napravit. 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,904 - Jak? - Potřebujeme plán. 99 00:06:36,979 --> 00:06:39,979 Možná mě něco napadlo. Podívejte. 100 00:06:41,859 --> 00:06:45,359 Zoe, to je parádní. Co to je? 101 00:06:45,446 --> 00:06:50,276 Je to unikátní, bezpečná a zvládnutelná dráha pro jízdu na koštěti. 102 00:06:50,368 --> 00:06:53,248 Takže Káťa by mohla trénovat přímo tady. 103 00:06:53,913 --> 00:06:56,713 Bude se jí to líbit. Tak do práce. Šup! 104 00:07:05,716 --> 00:07:07,836 Malinko doleva. Ještě kousek. 105 00:07:08,511 --> 00:07:10,051 Perfektní. 106 00:07:15,643 --> 00:07:17,313 Nesu ti další listí, Kleo. 107 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 Díky, Zoe. 108 00:07:26,487 --> 00:07:30,487 Dobrá práce. Je to bezpečné, i když poletí super rychle. 109 00:07:35,413 --> 00:07:39,753 Světově největší tréninková plocha pro létání na koštěti. 110 00:07:41,002 --> 00:07:42,842 Je jen pro tebe. 111 00:07:42,962 --> 00:07:46,842 To je od vás milé. Děkuju. 112 00:07:46,924 --> 00:07:50,684 Ale k létání už se nevrátím. Promiňte. 113 00:07:50,761 --> 00:07:53,101 V pohodě. Rozumíme ti. 114 00:07:53,181 --> 00:07:55,981 Ale když změníš názor, jsme venku. 115 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 Ne, Henri. Žádné další létání. 116 00:08:05,026 --> 00:08:07,856 Promiň, Henri. Ale ne. 117 00:08:22,919 --> 00:08:25,549 - Dožeň ho, Lobo! - Hezky, Lobo! 118 00:08:26,923 --> 00:08:28,473 Dobíhá tě, Frenký! 119 00:08:45,358 --> 00:08:46,188 Pane jo. 120 00:08:47,360 --> 00:08:48,490 Výborně! 121 00:08:54,992 --> 00:08:58,662 Vyhoupni se zpátky na koně. 122 00:09:03,668 --> 00:09:05,418 Víš to jistě, Henri? 123 00:09:08,256 --> 00:09:09,466 Jde se na to. 124 00:09:11,425 --> 00:09:13,135 - Dokážeš to! - Skvěle! 125 00:09:13,219 --> 00:09:14,179 Jo! 126 00:09:16,430 --> 00:09:17,720 Vždy ukazuj. 127 00:09:21,435 --> 00:09:23,475 Káťo! Všechno v pohodě? 128 00:09:28,568 --> 00:09:29,398 Jdu na to! 129 00:09:31,696 --> 00:09:32,856 To je ono. 130 00:09:42,915 --> 00:09:44,205 Hurá! 131 00:09:49,630 --> 00:09:50,920 Jsi dobrá! 132 00:09:51,007 --> 00:09:52,167 Tak se to dělá! 133 00:09:52,842 --> 00:09:55,182 Cestovat lze jedině vzduchem. 134 00:09:55,261 --> 00:09:59,641 Chyby dělá každý. Důležité je se vyhoupnout zpět na koně. 135 00:09:59,724 --> 00:10:01,984 Tedy, na koště. 136 00:10:09,066 --> 00:10:11,526 - Jo! - Jo! 137 00:10:15,781 --> 00:10:16,991 Slunce vstává! 138 00:10:19,410 --> 00:10:20,240 Drako! 139 00:10:21,662 --> 00:10:22,502 Káťa! 140 00:10:24,832 --> 00:10:25,832 Lobo! 141 00:10:27,418 --> 00:10:28,748 Frenký 142 00:10:30,129 --> 00:10:31,009 Zoe! 143 00:10:33,466 --> 00:10:34,926 Kleo! 144 00:10:35,009 --> 00:10:37,179 Super příšerky! 145 00:10:37,261 --> 00:10:39,811 Nejlepší den v životě! 146 00:10:45,019 --> 00:10:46,269 - Zoe! - Dobře. 147 00:10:46,354 --> 00:10:47,404 JEDEN ZA VŠECHNY 148 00:10:47,563 --> 00:10:49,733 - Super koš, Zoe. - Jo! 149 00:10:49,815 --> 00:10:51,065 Jo! 150 00:10:51,150 --> 00:10:52,900 Náš tým má další dva body. 151 00:11:00,660 --> 00:11:01,540 Prosím. 152 00:11:03,829 --> 00:11:05,329 - Povedlo se! - Jo! 153 00:11:08,668 --> 00:11:10,668 Jestli to Drako dá, vyhrává. 154 00:11:12,088 --> 00:11:15,588 - Vyhlašuji přestávku. - Je totiž čas na... 155 00:11:15,675 --> 00:11:17,585 Slunce jde spát... 156 00:11:18,260 --> 00:11:20,180 Příšerky ožívají! 157 00:11:22,723 --> 00:11:23,563 Drako! 158 00:11:26,394 --> 00:11:27,274 Káťa! 159 00:11:29,772 --> 00:11:30,822 Lobo! 160 00:11:33,693 --> 00:11:35,073 Frenký! 161 00:11:37,405 --> 00:11:38,405 Zoe! 162 00:11:41,450 --> 00:11:42,620 Kleo! 163 00:11:42,702 --> 00:11:44,752 Super příšerky! 164 00:11:47,748 --> 00:11:51,248 Esmí, hraješ basketbal? 165 00:11:52,253 --> 00:11:56,013 Ano. Později se vydáme na výlet, 166 00:11:56,090 --> 00:11:59,090 který zdokonalí vaše dovednosti. 167 00:11:59,677 --> 00:12:00,717 Jo! 168 00:12:00,803 --> 00:12:06,063 Navštívíme park, kde mají velice zajímavé dětské hřiště. 169 00:12:06,142 --> 00:12:10,652 Říká se tomu překážkové hřiště. Mohlo by se vám líbit. 170 00:12:10,730 --> 00:12:12,020 To zní lákavě. 171 00:12:12,106 --> 00:12:15,186 Můžeme si zatím zahrát basket? 172 00:12:15,276 --> 00:12:16,776 Tak prosím, Lobo. 173 00:12:18,738 --> 00:12:19,908 To je švanda! 174 00:12:19,989 --> 00:12:21,909 Na, Zoe. Střílej. 175 00:12:21,991 --> 00:12:26,161 Tak. Když ten míč vystřelím tak, aby kopíroval tvar duhy… 176 00:12:32,918 --> 00:12:36,418 U netopýra. Mně basket vůbec nejde. 177 00:12:37,715 --> 00:12:40,335 Tak zkus s tím míčem letět. 178 00:12:40,426 --> 00:12:43,216 Dobrý nápad, Frenký. Drako je v létání mistr. 179 00:12:44,221 --> 00:12:46,391 Létání mi vážně jde dobře. 180 00:12:46,474 --> 00:12:49,024 Ale pomůže mi to při basketbalu? 181 00:12:51,854 --> 00:12:53,614 Povedená smeč, Drako. 182 00:12:53,689 --> 00:12:58,319 Heleďte, basket mi jde skoro stejně dobře jako létání. 183 00:12:59,820 --> 00:13:01,780 Jo! 184 00:13:02,531 --> 00:13:03,531 Sledujte. 185 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 Drako, nahraj! 186 00:13:10,372 --> 00:13:13,132 Viděli jste to? Dva body! 187 00:13:17,379 --> 00:13:18,379 Tak jo. 188 00:13:21,091 --> 00:13:22,471 Tady! 189 00:13:25,429 --> 00:13:29,559 Jsem nejlepší létající basketbalový upír... 190 00:13:33,395 --> 00:13:34,555 na světě! 191 00:13:37,149 --> 00:13:40,569 Nahrávejte mi a pak sledujte, kolik dám košů! 192 00:13:42,029 --> 00:13:45,159 A co kdybychom se při střílení na koš střídali? 193 00:13:48,035 --> 00:13:49,195 Viděli jste to? 194 00:13:49,286 --> 00:13:50,366 Udělám to zase. 195 00:13:55,376 --> 00:13:58,296 Pojďte si zahrát něco jiného. 196 00:14:04,426 --> 00:14:05,756 Prostě zářím. 197 00:14:06,679 --> 00:14:08,009 Jeden koš za druhým. 198 00:14:09,223 --> 00:14:11,773 Kam jste se všichni poděli? 199 00:14:13,769 --> 00:14:15,479 Co se stalo, Drako? 200 00:14:16,480 --> 00:14:18,440 Kamarádi se mnou nechtějí hrát. 201 00:14:18,524 --> 00:14:20,904 Asi proto, že jsem o dost lepší. 202 00:14:21,485 --> 00:14:23,445 Vážně si to myslíš? 203 00:14:23,529 --> 00:14:27,739 Jo. Jsem nejlepší letající basketbalový upír na světě. 204 00:14:28,325 --> 00:14:32,155 - Tak lítat umíš výborně. - To ano. 205 00:14:32,246 --> 00:14:35,576 Taky jsi dobrý hráč basketbalu. 206 00:14:35,666 --> 00:14:36,996 To jsem. 207 00:14:37,084 --> 00:14:41,054 Ale když v něčem vynikáš, nemusíš se tak vychloubat. 208 00:14:42,631 --> 00:14:44,011 Nechlubím se. 209 00:14:44,091 --> 00:14:47,471 Nemůžu za to, že díky schopnostem vynikám. 210 00:14:47,553 --> 00:14:51,683 Měl by sis zapamatovat, že každý je v něčem dobrý. 211 00:14:51,765 --> 00:14:54,765 Všichni tví kamarádi mají také schopnosti. 212 00:14:54,852 --> 00:15:00,482 Když už mluvíte o schopnostech. Za chvíli vyrazíme na výlet do parku. 213 00:15:00,566 --> 00:15:03,936 Na překážkovém hřišti si můžete procvičit 214 00:15:04,028 --> 00:15:05,988 své příšerkovské dovednosti. 215 00:15:13,287 --> 00:15:15,747 - Super. - Panečku! 216 00:15:19,627 --> 00:15:21,587 To je úžasný park. 217 00:15:22,588 --> 00:15:26,128 Ty překážky jsou pro letce mého typu jak dělané. 218 00:15:26,216 --> 00:15:30,886 Milý Drako. My ostatní máme také výjimečné superschopnosti. 219 00:15:30,971 --> 00:15:32,851 Létání se nic nevyrovná. 220 00:15:32,932 --> 00:15:35,232 Chceš si dát závod? 221 00:15:36,018 --> 00:15:37,018 Jo. 222 00:15:43,233 --> 00:15:44,403 Ke startu, 223 00:15:45,110 --> 00:15:46,320 připravit, pozor... 224 00:15:46,403 --> 00:15:47,283 teď! 225 00:15:48,822 --> 00:15:50,532 Do toho, Kleo! 226 00:15:58,707 --> 00:16:00,537 Říkám, že nad létání není. 227 00:16:00,626 --> 00:16:04,666 Létat umíš, to víme. Ale umíš se plazit? 228 00:16:20,145 --> 00:16:21,145 Kleo! 229 00:16:21,897 --> 00:16:23,647 Zamotal jsem se do toho. 230 00:16:24,400 --> 00:16:26,530 Vydrž, hned to napravím. 231 00:16:30,197 --> 00:16:31,737 Tak dělej. 232 00:16:33,409 --> 00:16:35,329 - Běž, Kleo! - Jo! 233 00:16:38,622 --> 00:16:39,872 Vyhrála jsem. 234 00:16:45,587 --> 00:16:48,837 Tak běž, Lobo. Dávám ti náskok. 235 00:16:51,218 --> 00:16:52,758 Tak jdu na to! 236 00:16:57,641 --> 00:16:58,481 Jo! 237 00:17:02,438 --> 00:17:04,568 Hele, kam to jedeš? 238 00:17:10,779 --> 00:17:12,029 To byla sranda. 239 00:17:12,114 --> 00:17:14,414 - Dáš si to ještě jednou? - Ne. 240 00:17:15,951 --> 00:17:18,251 - Připravená, Zoe? - A co ty, Frenký? 241 00:17:21,290 --> 00:17:24,250 Kdybyste lítali jako já, bylo by to snadné. 242 00:17:26,754 --> 00:17:28,014 Pomoc! 243 00:17:28,130 --> 00:17:29,470 Ale ne! 244 00:17:33,427 --> 00:17:35,637 Neboj, Drako. Pomůžeme ti. 245 00:17:35,721 --> 00:17:38,851 Frenký použij sílu a setřes Draka. 246 00:17:40,851 --> 00:17:43,311 Pomůžeme ti, kámo. 247 00:17:49,068 --> 00:17:50,818 Pomůžu ti, Drako. 248 00:17:53,197 --> 00:17:56,827 - Pomůžu si sám. - Chceš ještě závodit? 249 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 Už nezávodím. A nikdy nebudu! 250 00:18:08,170 --> 00:18:09,800 Co je s tebou, Drako? 251 00:18:09,880 --> 00:18:12,300 Myslela jsem, že tě baví závody. 252 00:18:13,509 --> 00:18:14,839 To bývalo. 253 00:18:14,927 --> 00:18:18,597 Než jsem prohrál. Ostatní mě museli zachránit. 254 00:18:20,099 --> 00:18:23,099 Kleo mě rozmotala ze sítě, 255 00:18:23,185 --> 00:18:26,605 Lobo mě zase chytil, když jsem se zasekl v pneumatice. 256 00:18:27,064 --> 00:18:30,194 A pak Zoe s Frenký a Káťou použili superschopnosti, 257 00:18:30,275 --> 00:18:31,985 aby mi pomohli z větví. 258 00:18:32,069 --> 00:18:36,319 Z toho vyplývá, že máš v kamarádech celkem oporu. 259 00:18:37,825 --> 00:18:39,735 To je pravda. Pomohli mi. 260 00:18:39,827 --> 00:18:41,197 Jsou nejlepší. 261 00:18:41,286 --> 00:18:44,576 A dobří kamarádi jsou lepší, než umět dobře lítat. 262 00:18:44,665 --> 00:18:45,785 Ale ne. 263 00:18:46,375 --> 00:18:48,955 Esmí, co když se kvůli mně rozhodli, 264 00:18:49,044 --> 00:18:50,884 že už nebudou mí kamarádi? 265 00:18:51,338 --> 00:18:53,128 Musím se jim omluvit. 266 00:18:54,800 --> 00:18:57,260 Mrzí mě, že jsem se tak chlubil. 267 00:18:57,344 --> 00:18:59,354 Hrát si se mnou byla otrava. 268 00:18:59,429 --> 00:19:05,229 Jste speciální Super příšerky a super speciální kamarádi. 269 00:19:05,310 --> 00:19:07,560 Už na to nezapomenu. 270 00:19:10,566 --> 00:19:14,236 Než vyjde sluníčko, stihnete ještě jeden závod. 271 00:19:14,319 --> 00:19:16,909 Můžem závodit spolu? Bude to bezva. 272 00:19:18,282 --> 00:19:19,242 Jo! 273 00:19:19,324 --> 00:19:20,334 Tak dobře! 274 00:19:20,409 --> 00:19:23,699 Měl bys zkusit zdolat překážkovou dráhu bez létání. 275 00:19:23,787 --> 00:19:25,207 Já ti nevím. 276 00:19:25,289 --> 00:19:28,289 Ale když mi pomůžete, zkusím to. 277 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 Připravit se ke startu, pozor... teď! 278 00:19:45,559 --> 00:19:46,479 Jo! 279 00:19:48,896 --> 00:19:49,726 Jo. 280 00:19:52,858 --> 00:19:53,818 Skvělé, Drako. 281 00:19:54,985 --> 00:19:55,815 Pomůžu ti. 282 00:19:56,570 --> 00:19:57,530 Díky, Drako. 283 00:20:11,668 --> 00:20:14,128 Moc mě to bavilo. 284 00:20:14,213 --> 00:20:16,053 Ale vždyť jsi nevyhrál. 285 00:20:16,131 --> 00:20:17,381 A nelétal jsi. 286 00:20:18,175 --> 00:20:20,755 Nevyhrál jsem, ani nelétal. 287 00:20:20,844 --> 00:20:23,434 Ale závodit společně byla fakt sranda. 288 00:20:23,513 --> 00:20:28,813 Tím jsi prokázal, že dokážeš být nejtýmovější upír na světě. 289 00:20:35,359 --> 00:20:36,609 Slunce vstává! 290 00:20:39,071 --> 00:20:39,911 Drako! 291 00:20:41,281 --> 00:20:42,161 Káťa! 292 00:20:44,409 --> 00:20:45,409 Lobo! 293 00:20:47,037 --> 00:20:48,407 Frenký 294 00:20:49,790 --> 00:20:50,750 Zoe! 295 00:20:53,377 --> 00:20:54,537 Kleo! 296 00:20:54,628 --> 00:20:57,008 Super příšerky! 297 00:20:57,089 --> 00:20:59,219 - Jo! - Jo! 298 00:21:00,050 --> 00:21:01,970 Překlad titulků: Michal Pokorny