1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Somos supermonstruos 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonstruos 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - Cae el sol... - ¡Arriba, monstruos! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,283 SUPERMONSTRUOS 6 00:00:31,906 --> 00:00:33,776 Estoy orgullosa de ti, Katya. 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,407 Vas muy bien en tus clases de vuelo. 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,754 Gracias, mamá. 9 00:00:38,413 --> 00:00:41,963 Katya va muy bien en casa con las clases de escoba, 10 00:00:42,041 --> 00:00:44,501 pero tiene que practicar más. 11 00:00:44,586 --> 00:00:47,546 Ayudar a los niños con sus habilidades mágicas 12 00:00:47,630 --> 00:00:50,300 es una de nuestras ocupaciones favoritas. 13 00:00:50,383 --> 00:00:52,013 Gracias, Igor. 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,005 Diviértete, calabacita. 15 00:00:55,096 --> 00:00:59,056 Y recuerda: mira hacia delante y señaliza siempre. 16 00:01:03,980 --> 00:01:04,810 ¡Genial! 17 00:01:05,482 --> 00:01:07,652 ¡Vaya, Katya! 18 00:01:07,734 --> 00:01:11,914 Es una escoba de prácticas, las cerdas quedan cerca del suelo. 19 00:01:11,988 --> 00:01:14,198 Me gusta la cesta. ¿Es para Henri? 20 00:01:14,282 --> 00:01:15,122 Sí. 21 00:01:16,826 --> 00:01:18,616 ¿Puedo tocar el timbre? 22 00:01:21,081 --> 00:01:24,041 Vengan todos. 23 00:01:24,125 --> 00:01:25,995 Ya es casi la hora. 24 00:01:28,087 --> 00:01:30,297 Cae el sol... 25 00:01:30,381 --> 00:01:32,761 ¡Arriba, monstruos! 26 00:01:35,220 --> 00:01:36,050 ¡Drac! 27 00:01:38,932 --> 00:01:39,772 ¡Katya! 28 00:01:42,268 --> 00:01:43,308 ¡Lobo! 29 00:01:46,189 --> 00:01:47,609 ¡Frankie! 30 00:01:49,943 --> 00:01:50,783 ¡Zoe! 31 00:01:54,030 --> 00:01:55,320 ¡Cleo! 32 00:01:55,406 --> 00:01:57,326 ¡Supermonstruos! 33 00:01:59,202 --> 00:02:01,502 ¿Quién quiere ir al parque? 34 00:02:03,456 --> 00:02:05,126 ¡Todos a bordo! 35 00:02:11,756 --> 00:02:14,176 ¡Vamos a ello! 36 00:02:14,259 --> 00:02:16,589 En este caso, vamos al parque. 37 00:02:17,220 --> 00:02:20,350 ¡Frankie sale como el rayo! 38 00:02:23,810 --> 00:02:25,310 ¡Pedaleando! 39 00:02:25,395 --> 00:02:28,765 Voy volando y voy guapo. 40 00:02:30,191 --> 00:02:34,031 Aceleración por velocidad es igual a diversión. 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 Vamos, Katya. Tú puedes. 42 00:02:42,745 --> 00:02:45,365 Mira hacia delante y señaliza siempre. 43 00:02:45,456 --> 00:02:46,786 Muy bien. 44 00:02:47,375 --> 00:02:50,495 Siente la escoba. Sé la escoba. 45 00:02:52,297 --> 00:02:55,087 ¡Mira, Henri, mira! 46 00:02:57,302 --> 00:02:58,932 ¡Qué brisa más agradable! 47 00:02:59,012 --> 00:03:01,182 ¡Soy la reina del cielo! 48 00:03:04,559 --> 00:03:06,769 ¿Tu escoba no va más rápido? 49 00:03:08,396 --> 00:03:11,396 Vamos, Katya. ¿Por qué vas como una tortuga? 50 00:03:11,482 --> 00:03:14,402 Ustedes sí que son tortugas. Les gano seguro. 51 00:03:15,069 --> 00:03:17,779 - Adiós. - ¡Te atraparé! 52 00:03:27,332 --> 00:03:28,832 ¡Eso es otra cosa! 53 00:03:29,667 --> 00:03:32,667 ¿Quieres otra cosa? ¡Ya verás! 54 00:03:37,008 --> 00:03:38,008 ¡Cielos! 55 00:03:42,096 --> 00:03:44,386 Katya, frena, ¿de acuerdo? 56 00:03:46,476 --> 00:03:47,436 Señaliza. 57 00:03:55,109 --> 00:03:56,569 - ¡Katya! - ¡Katya! 58 00:04:01,324 --> 00:04:02,584 ¿Estás bien? 59 00:04:04,494 --> 00:04:07,414 Menos mal que aterrizaste en esas hojas blanditas. 60 00:04:11,042 --> 00:04:13,132 Pareces asustada, Katya. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,510 ¿Te hiciste daño? 62 00:04:15,588 --> 00:04:18,048 No, pero podría habérmelo hecho. 63 00:04:20,551 --> 00:04:23,351 Parece que Henri quiere dar otra vuelta. 64 00:04:23,429 --> 00:04:24,929 Toma. 65 00:04:26,266 --> 00:04:28,426 No, gracias, Igor. 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,020 Se acabó el volar. 67 00:04:32,105 --> 00:04:35,355 No pienso volver a acercarme a una escoba. 68 00:04:37,193 --> 00:04:39,493 No puedes abandonar, Katya. 69 00:04:39,570 --> 00:04:41,570 Las brujas vuelan en escobas. 70 00:04:42,615 --> 00:04:46,155 Me da igual. Estoy harta de las escobas. 71 00:04:46,995 --> 00:04:49,615 Cuando aprendía a patinar, me sentía así. 72 00:04:49,706 --> 00:04:53,076 Por eso hay cascos y codilleras y rodilleras. 73 00:04:53,167 --> 00:04:55,037 Hay que caerse para aprender. 74 00:04:55,128 --> 00:04:57,378 Yo me caigo todo el tiempo. 75 00:04:57,463 --> 00:04:59,553 Todo el tiempo. 76 00:04:59,632 --> 00:05:01,432 Todo el mundo se equivoca. 77 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 Hay un dicho: 78 00:05:03,303 --> 00:05:07,393 "Cuando te caes del caballo, tienes que volver a subirte". 79 00:05:07,473 --> 00:05:10,853 Pero esto no es un caballo. Es una escoba. 80 00:05:11,561 --> 00:05:15,321 Los caballos son bonitos y graciosos y tienen los ojos grandes. 81 00:05:15,398 --> 00:05:17,148 Un caballo puede ser tu amigo. 82 00:05:17,567 --> 00:05:20,397 Pero esa escoba no es amiga mía. 83 00:05:21,654 --> 00:05:24,324 ¡La luna! ¡La luna! 84 00:05:27,910 --> 00:05:30,620 Miren qué luna tan bonita. 85 00:05:30,705 --> 00:05:34,285 ¿Les parece si sacamos el telescopio y la observamos? 86 00:05:34,375 --> 00:05:36,085 Puedes traer la escoba. 87 00:05:36,169 --> 00:05:38,249 ¿Vuelves a probar? 88 00:05:44,302 --> 00:05:47,722 ¿Puedo quedarme dentro y pintar? 89 00:05:52,977 --> 00:05:54,557 - ¡Sí! - ¡Qué bien! 90 00:05:55,104 --> 00:05:56,564 ¡Qué emoción! 91 00:06:04,238 --> 00:06:07,368 Lo siento. Quédate quieto. 92 00:06:12,038 --> 00:06:13,708 Lo siento, Henri. 93 00:06:13,790 --> 00:06:16,920 Esta noche no me sale nada bien. 94 00:06:26,260 --> 00:06:27,850 Pobre Katya. 95 00:06:27,929 --> 00:06:30,769 No debí decirle que fuese más rápido. 96 00:06:30,848 --> 00:06:32,428 Todos se lo dijimos. 97 00:06:32,517 --> 00:06:34,557 Entonces tenemos que arreglarlo. 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,904 - ¿Cómo? - Necesitamos un plan. 99 00:06:36,979 --> 00:06:39,979 Creo que tengo uno. Miren. 100 00:06:41,859 --> 00:06:45,359 ¡Zoe, es genial! ¿Qué es? 101 00:06:45,446 --> 00:06:50,276 Es un circuito seguro y único para entrenar con escobas. 102 00:06:50,368 --> 00:06:53,248 Así Katya podrá practicar justo aquí. 103 00:06:53,913 --> 00:06:56,713 ¡Le encantará! ¡Manos a la obra! ¡Rápido! 104 00:07:05,716 --> 00:07:07,836 A la izquierda. Un poco más... 105 00:07:08,511 --> 00:07:10,051 Perfecto. 106 00:07:15,643 --> 00:07:17,313 Traigo más hojas, Cleo. 107 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 Gracias, Zoe. 108 00:07:26,487 --> 00:07:30,487 Bien hecho, todos. Es seguro para ir superrápido. 109 00:07:35,413 --> 00:07:39,753 ¡Es el mejor circuito para escobas del mundo! 110 00:07:41,002 --> 00:07:42,882 Lo hicimos para ti. 111 00:07:42,962 --> 00:07:46,842 ¡Qué bonito! Gracias. 112 00:07:46,924 --> 00:07:50,684 Pero no voy a volver a volar. Lo siento. 113 00:07:50,761 --> 00:07:53,101 No pasa nada. Lo entendemos. 114 00:07:53,181 --> 00:07:55,981 Pero si cambias de idea, estamos fuera. 115 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 No, Henri. Nada de volar. 116 00:08:05,026 --> 00:08:07,856 Lo siento, Henri, pero no. 117 00:08:22,919 --> 00:08:25,549 - ¡Alcánzalo, Lobo! - ¡Bien, Lobo! 118 00:08:26,923 --> 00:08:28,473 ¡Te adelanta, Frankie! 119 00:08:45,358 --> 00:08:46,188 Bueno. 120 00:08:47,360 --> 00:08:48,490 ¡Qué bien! 121 00:08:54,992 --> 00:08:58,662 Vuelve a subirte al caballo. Vuelve a subirte al caballo. 122 00:09:03,668 --> 00:09:05,458 ¿Estás seguro, Henri? 123 00:09:08,256 --> 00:09:09,466 Allá vamos. 124 00:09:11,425 --> 00:09:13,135 - ¡Bien! - Vas genial. 125 00:09:13,219 --> 00:09:14,179 ¡Sí! 126 00:09:16,430 --> 00:09:17,720 Señaliza. 127 00:09:21,435 --> 00:09:23,475 ¡Katya! ¿Estás bien? 128 00:09:28,568 --> 00:09:29,398 ¡Allá vamos! 129 00:09:31,696 --> 00:09:32,856 ¡Muy bien! 130 00:09:42,915 --> 00:09:44,205 ¡Viva! 131 00:09:49,630 --> 00:09:50,920 ¡Eres genial! 132 00:09:51,007 --> 00:09:52,167 ¡Qué bien! 133 00:09:52,842 --> 00:09:55,182 Volar es la mejor forma de viajar. 134 00:09:55,261 --> 00:09:59,641 No pasa nada por cometer errores si vuelves a subirte al caballo. 135 00:09:59,724 --> 00:10:01,984 Digo... a la escoba. 136 00:10:09,066 --> 00:10:11,526 - ¡Bien! - ¡Bien! 137 00:10:15,781 --> 00:10:16,991 ¡Sale el sol! 138 00:10:19,410 --> 00:10:20,240 ¡Drac! 139 00:10:21,662 --> 00:10:22,502 ¡Katya! 140 00:10:24,832 --> 00:10:25,832 ¡Lobo! 141 00:10:27,418 --> 00:10:28,788 ¡Frankie! 142 00:10:30,171 --> 00:10:31,051 ¡Zoe! 143 00:10:33,507 --> 00:10:34,967 ¡Cleo! 144 00:10:35,051 --> 00:10:37,221 ¡Supermonstruos! 145 00:10:37,303 --> 00:10:39,853 ¡La mejor noche de mi vida! 146 00:10:44,894 --> 00:10:47,364 ¡Zoe! 147 00:10:47,438 --> 00:10:49,728 - ¡Limpio, Zoe! - ¡Sí! 148 00:10:49,815 --> 00:10:51,065 ¡Bien! 149 00:10:51,150 --> 00:10:52,900 ¡Dos puntos para nosotros! 150 00:11:03,829 --> 00:11:05,329 - ¡Bien! - ¡Sí! 151 00:11:08,542 --> 00:11:10,592 Drac llega con el tiro ganador... 152 00:11:12,088 --> 00:11:15,588 - Hora del descanso. - Porque toca... 153 00:11:15,674 --> 00:11:17,594 Cae el sol... 154 00:11:18,302 --> 00:11:20,222 ¡Arriba, monstruos! 155 00:11:22,640 --> 00:11:23,470 ¡Drac! 156 00:11:26,310 --> 00:11:27,190 ¡Katya! 157 00:11:29,688 --> 00:11:30,728 ¡Lobo! 158 00:11:33,609 --> 00:11:34,989 ¡Frankie! 159 00:11:37,321 --> 00:11:38,321 ¡Zoe! 160 00:11:41,409 --> 00:11:42,579 ¡Cleo! 161 00:11:42,660 --> 00:11:44,700 ¡Supermonstruos! 162 00:11:47,748 --> 00:11:51,248 Esmie, estuviste practicando baloncesto. 163 00:11:52,253 --> 00:11:56,013 Sí, y esta noche haremos una excursión 164 00:11:56,090 --> 00:11:59,090 para que practiquen sus poderes monstruosos. 165 00:11:59,677 --> 00:12:00,717 ¡Bien! 166 00:12:00,803 --> 00:12:06,063 Vamos a un parque con unos columpios muy interesantes. 167 00:12:06,142 --> 00:12:10,652 Se llama carrera de obstáculos. Creemos que les va a encantar. 168 00:12:10,729 --> 00:12:12,019 Suena divertido. 169 00:12:12,106 --> 00:12:15,186 ¿Pero podemos jugar al baloncesto? ¿Sí, sí, sí? 170 00:12:15,276 --> 00:12:16,776 Toma, Lobo. 171 00:12:18,737 --> 00:12:19,907 ¡Qué divertido! 172 00:12:19,989 --> 00:12:21,909 Toma, Zoe. Dispara. 173 00:12:21,991 --> 00:12:26,161 A ver. Si tiro la pelota en forma de arcoíris... 174 00:12:32,918 --> 00:12:36,458 Murciélagos. No soy bueno en el baloncesto. 175 00:12:37,756 --> 00:12:40,376 Prueba a volar con la pelota. 176 00:12:40,468 --> 00:12:43,258 ¡Qué buena idea, Frankie! Drac vuela muy bien. 177 00:12:44,263 --> 00:12:46,433 Sí que soy bueno para volar. 178 00:12:46,515 --> 00:12:49,055 Pero ¿eso me hará bueno en el baloncesto? 179 00:12:51,854 --> 00:12:53,614 ¡Qué canasta, Drac! 180 00:12:53,689 --> 00:12:58,319 Soy casi tan bueno en el baloncesto como volando. 181 00:12:59,820 --> 00:13:01,780 ¡Bien! 182 00:13:02,531 --> 00:13:03,531 Miren esto. 183 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 ¡Drac, estoy solo! 184 00:13:10,372 --> 00:13:13,132 ¿Lo vieron? ¡Dos puntos! 185 00:13:17,379 --> 00:13:18,379 Bien. 186 00:13:21,091 --> 00:13:22,471 ¡Oye! 187 00:13:25,429 --> 00:13:29,559 Soy el mejor niño vampiro volador jugador de baloncesto 188 00:13:33,395 --> 00:13:34,555 del mundo. 189 00:13:37,233 --> 00:13:40,573 ¿Y si todos me pasan la pelota a ver cuántas meto? 190 00:13:42,029 --> 00:13:45,159 ¿Y si todos nos turnamos para tirar? 191 00:13:48,035 --> 00:13:49,195 ¿Lo vieron? 192 00:13:49,286 --> 00:13:50,366 ¡Miren, otra vez! 193 00:13:55,376 --> 00:13:58,336 Vamos a jugar a otra cosa. 194 00:14:06,720 --> 00:14:08,060 Limpio. 195 00:14:09,223 --> 00:14:11,773 ¿A dónde se fueron todos? 196 00:14:13,769 --> 00:14:15,479 ¿Qué pasa, Drac? 197 00:14:16,647 --> 00:14:18,437 Mis amigos no quieren jugar. 198 00:14:18,524 --> 00:14:20,904 Creo que es porque soy mucho mejor. 199 00:14:21,485 --> 00:14:23,445 ¿Crees que es por eso? 200 00:14:23,529 --> 00:14:27,739 Sí, soy el mejor niño vampiro volador jugador de baloncesto. 201 00:14:28,325 --> 00:14:32,155 - Sí que vuelas muy, muy bien. - Sí. 202 00:14:32,246 --> 00:14:35,576 Y estás mejorando mucho en baloncesto. 203 00:14:35,666 --> 00:14:36,996 Sí. 204 00:14:37,084 --> 00:14:41,054 Pero ser bueno en algo no implica que alardees por ello. 205 00:14:42,631 --> 00:14:44,011 No estoy alardeando. 206 00:14:44,091 --> 00:14:47,471 No es mi culpa que volar me haga el mejor en todo. 207 00:14:47,553 --> 00:14:51,683 Es importante recordar que todos somos buenos en algo. 208 00:14:51,765 --> 00:14:54,765 Todos tus amigos tienen habilidades especiales. 209 00:14:54,852 --> 00:15:00,482 Hablando de habilidades especiales, es hora de la excusión al parque. 210 00:15:00,566 --> 00:15:03,936 Allí podrán practicar sus habilidades monstruosas 211 00:15:04,028 --> 00:15:05,988 en el circuito de obstáculos. 212 00:15:13,287 --> 00:15:15,747 - Genial. - ¡Bien! 213 00:15:19,627 --> 00:15:21,627 ¡Este parque es increíble! 214 00:15:22,588 --> 00:15:26,128 Esta carrera de obstáculos es perfecta para mí. 215 00:15:26,216 --> 00:15:30,886 Drac, los demás también tenemos poderes monstruosos geniales. 216 00:15:30,971 --> 00:15:32,851 Ninguno tan genial como volar. 217 00:15:32,932 --> 00:15:35,232 ¿Quieres correr una carrera y lo vemos? 218 00:15:36,018 --> 00:15:37,018 Bueno. 219 00:15:43,233 --> 00:15:44,403 Preparados... 220 00:15:45,110 --> 00:15:46,320 Listos... 221 00:15:46,403 --> 00:15:47,283 ¡Ya! 222 00:15:48,822 --> 00:15:50,532 ¡Vamos, Cleo! 223 00:15:58,707 --> 00:16:00,537 Te dije que volar era lo mejor. 224 00:16:00,626 --> 00:16:04,706 Sí, sabes volar. ¿Pero sabes reptar? 225 00:16:20,187 --> 00:16:21,187 ¡Cleo! 226 00:16:21,897 --> 00:16:23,647 ¡Estoy enredado! 227 00:16:24,400 --> 00:16:26,530 Espera, yo te ayudo. 228 00:16:30,197 --> 00:16:31,737 Vamos. 229 00:16:33,409 --> 00:16:35,329 - ¡Vamos, Cleo! - ¡Sí! 230 00:16:38,622 --> 00:16:39,872 Gané. 231 00:16:45,587 --> 00:16:48,837 Vamos, Lobo. Te doy ventaja. 232 00:16:51,218 --> 00:16:52,758 ¡Allá voy! 233 00:16:57,641 --> 00:16:58,481 ¡Sí! 234 00:17:02,438 --> 00:17:04,568 ¿A dónde vas? 235 00:17:10,779 --> 00:17:12,029 ¡Qué divertido! 236 00:17:12,114 --> 00:17:14,414 - ¿Lo hacemos otra vez? - No. 237 00:17:15,951 --> 00:17:18,251 - ¿Lista, Zoe? - ¿Listo, Frankie? 238 00:17:21,290 --> 00:17:24,250 Si volaran, como yo, sería fácil. 239 00:17:26,545 --> 00:17:28,045 ¡Oigan! 240 00:17:28,130 --> 00:17:29,470 ¡Qué mal! 241 00:17:33,427 --> 00:17:35,637 Tranquilo, Drac. Te sacaremos de ahí. 242 00:17:35,721 --> 00:17:38,851 Frankie, usa tu superfuerza para sacar de ahí a Drac. 243 00:17:40,851 --> 00:17:43,311 ¡Nosotros te ayudaremos! 244 00:17:49,068 --> 00:17:50,818 Yo te salvo, Drac. 245 00:17:53,197 --> 00:17:56,827 - Puedo salvarme yo solito. - ¿Corremos otra carrera? 246 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 No pienso volver a correr carreras. ¡Nunca! 247 00:18:08,212 --> 00:18:09,842 ¿Qué pasa, Drac? 248 00:18:09,922 --> 00:18:12,342 Creía que te gustaba correr carreras. 249 00:18:13,509 --> 00:18:14,839 Y me gustaba. 250 00:18:14,927 --> 00:18:18,597 Cuando mi vuelo servía de algo. Todos tuvieron que ayudarme. 251 00:18:20,099 --> 00:18:23,099 Cleo usó el viento para sacarme de la red. 252 00:18:23,185 --> 00:18:26,605 Con su velocidad, Lobo me agarró cuando iba en la rueda. 253 00:18:27,189 --> 00:18:30,069 Zoe, Frankie y Katya usaron sus poderes 254 00:18:30,150 --> 00:18:31,990 para sacarme de la rama. 255 00:18:32,069 --> 00:18:36,319 Parece que tus amigos son muy especiales. 256 00:18:37,825 --> 00:18:39,735 Tienes razón. Lo son. 257 00:18:39,827 --> 00:18:41,197 Son los mejores. 258 00:18:41,286 --> 00:18:44,576 Prefiero tener los mejores amigos que ser el mejor. 259 00:18:44,665 --> 00:18:45,785 ¡No! 260 00:18:46,375 --> 00:18:48,955 Esmie, ¿y si como alardeé 261 00:18:49,044 --> 00:18:50,844 ya no quieren ser mis amigos? 262 00:18:51,380 --> 00:18:53,170 Tengo que pedirles perdón. 263 00:18:54,800 --> 00:18:57,260 Siento haber alardeado tanto de mi vuelo. 264 00:18:57,344 --> 00:18:59,354 Así no se podía jugar conmigo. 265 00:18:59,429 --> 00:19:05,229 Son supermonstruos y superamigos superespeciales. 266 00:19:05,310 --> 00:19:07,560 No volveré a olvidarlo. 267 00:19:10,566 --> 00:19:14,236 Nos da tiempo a otra carrera antes de que salga el sol. 268 00:19:14,319 --> 00:19:16,909 ¿Podemos correrla juntos? Es más divertido. 269 00:19:18,282 --> 00:19:19,242 ¡Sí! 270 00:19:19,324 --> 00:19:20,334 ¡Vamos! 271 00:19:20,409 --> 00:19:23,699 A lo mejor puedes intentar hacerlo sin volar. 272 00:19:23,787 --> 00:19:25,207 No sé... 273 00:19:25,289 --> 00:19:28,289 Pero si me ayudan, estoy dispuesto a intentarlo. 274 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 Preparados... Listos... ¡Ya! 275 00:19:45,559 --> 00:19:46,479 ¡Bien! 276 00:19:48,896 --> 00:19:49,726 ¡Sí! 277 00:19:52,858 --> 00:19:53,818 ¡Muy bien, Drac! 278 00:19:54,985 --> 00:19:55,815 Yo te tengo. 279 00:19:56,570 --> 00:19:57,490 Gracias, Drac. 280 00:20:11,668 --> 00:20:14,128 ¡Fue divertidísimo! 281 00:20:14,213 --> 00:20:16,053 Pero no ganaste. 282 00:20:16,131 --> 00:20:17,381 Ni volaste. 283 00:20:18,175 --> 00:20:20,755 No gané ni volé, 284 00:20:20,844 --> 00:20:23,434 pero jugar con ustedes es mucho mejor. 285 00:20:23,513 --> 00:20:28,813 Y demostraste que puedes ser el mejor niño vampiro no volador. 286 00:20:35,359 --> 00:20:36,609 ¡Sale el sol! 287 00:20:39,071 --> 00:20:39,911 ¡Drac! 288 00:20:41,281 --> 00:20:42,161 ¡Katya! 289 00:20:44,409 --> 00:20:45,409 ¡Lobo! 290 00:20:47,037 --> 00:20:48,407 ¡Frankie! 291 00:20:49,790 --> 00:20:50,750 ¡Zoe! 292 00:20:53,377 --> 00:20:54,587 ¡Cleo! 293 00:20:54,670 --> 00:20:57,050 ¡Supermonstruos! 294 00:20:57,130 --> 00:20:59,260 - ¡Bien! - ¡Bien! 295 00:21:34,251 --> 00:21:36,841 Subtítulos: M. Dominguez