1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Somos supermonstruos
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonstruos
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
- Cae el sol...
- ¡Arriba, monstruos!
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,283
SUPERMONSTRUOS
6
00:00:31,906 --> 00:00:33,776
Estoy orgullosa de ti, Katya.
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,407
Vas muy bien en tus clases de vuelo.
8
00:00:36,494 --> 00:00:37,754
Gracias, mamá.
9
00:00:38,413 --> 00:00:41,963
Katya va muy bien en casa
con las clases de escoba,
10
00:00:42,041 --> 00:00:44,501
pero tiene que practicar más.
11
00:00:44,586 --> 00:00:47,546
Ayudar a los niños
con sus habilidades mágicas
12
00:00:47,630 --> 00:00:50,300
es una de nuestras ocupaciones
favoritas.
13
00:00:50,383 --> 00:00:52,013
Gracias, Igor.
14
00:00:53,595 --> 00:00:55,005
Diviértete, calabacita.
15
00:00:55,096 --> 00:00:59,056
Y recuerda: mira hacia delante
y señaliza siempre.
16
00:01:03,980 --> 00:01:04,810
¡Genial!
17
00:01:05,482 --> 00:01:07,652
¡Vaya, Katya!
18
00:01:07,734 --> 00:01:11,914
Es una escoba de prácticas,
las cerdas quedan cerca del suelo.
19
00:01:11,988 --> 00:01:14,198
Me gusta la cesta.
¿Es para Henri?
20
00:01:14,282 --> 00:01:15,122
Sí.
21
00:01:16,826 --> 00:01:18,616
¿Puedo tocar el timbre?
22
00:01:21,081 --> 00:01:24,041
Vengan todos.
23
00:01:24,125 --> 00:01:25,995
Ya es casi la hora.
24
00:01:28,087 --> 00:01:30,297
Cae el sol...
25
00:01:30,381 --> 00:01:32,761
¡Arriba, monstruos!
26
00:01:35,220 --> 00:01:36,050
¡Drac!
27
00:01:38,932 --> 00:01:39,772
¡Katya!
28
00:01:42,268 --> 00:01:43,308
¡Lobo!
29
00:01:46,189 --> 00:01:47,609
¡Frankie!
30
00:01:49,943 --> 00:01:50,783
¡Zoe!
31
00:01:54,030 --> 00:01:55,320
¡Cleo!
32
00:01:55,406 --> 00:01:57,326
¡Supermonstruos!
33
00:01:59,202 --> 00:02:01,502
¿Quién quiere ir al parque?
34
00:02:03,456 --> 00:02:05,126
¡Todos a bordo!
35
00:02:11,756 --> 00:02:14,176
¡Vamos a ello!
36
00:02:14,259 --> 00:02:16,589
En este caso, vamos al parque.
37
00:02:17,220 --> 00:02:20,350
¡Frankie sale como el rayo!
38
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
¡Pedaleando!
39
00:02:25,395 --> 00:02:28,765
Voy volando y voy guapo.
40
00:02:30,191 --> 00:02:34,031
Aceleración por velocidad
es igual a diversión.
41
00:02:38,700 --> 00:02:41,120
Vamos, Katya. Tú puedes.
42
00:02:42,745 --> 00:02:45,365
Mira hacia delante
y señaliza siempre.
43
00:02:45,456 --> 00:02:46,786
Muy bien.
44
00:02:47,375 --> 00:02:50,495
Siente la escoba.
Sé la escoba.
45
00:02:52,297 --> 00:02:55,087
¡Mira, Henri, mira!
46
00:02:57,302 --> 00:02:58,932
¡Qué brisa más agradable!
47
00:02:59,012 --> 00:03:01,182
¡Soy la reina del cielo!
48
00:03:04,559 --> 00:03:06,769
¿Tu escoba no va más rápido?
49
00:03:08,396 --> 00:03:11,396
Vamos, Katya.
¿Por qué vas como una tortuga?
50
00:03:11,482 --> 00:03:14,402
Ustedes sí que son tortugas.
Les gano seguro.
51
00:03:15,069 --> 00:03:17,779
- Adiós.
- ¡Te atraparé!
52
00:03:27,332 --> 00:03:28,832
¡Eso es otra cosa!
53
00:03:29,667 --> 00:03:32,667
¿Quieres otra cosa?
¡Ya verás!
54
00:03:37,008 --> 00:03:38,008
¡Cielos!
55
00:03:42,096 --> 00:03:44,386
Katya, frena, ¿de acuerdo?
56
00:03:46,476 --> 00:03:47,436
Señaliza.
57
00:03:55,109 --> 00:03:56,569
- ¡Katya!
- ¡Katya!
58
00:04:01,324 --> 00:04:02,584
¿Estás bien?
59
00:04:04,494 --> 00:04:07,414
Menos mal que aterrizaste
en esas hojas blanditas.
60
00:04:11,042 --> 00:04:13,132
Pareces asustada, Katya.
61
00:04:14,420 --> 00:04:15,510
¿Te hiciste daño?
62
00:04:15,588 --> 00:04:18,048
No, pero podría habérmelo hecho.
63
00:04:20,551 --> 00:04:23,351
Parece que Henri
quiere dar otra vuelta.
64
00:04:23,429 --> 00:04:24,929
Toma.
65
00:04:26,266 --> 00:04:28,426
No, gracias, Igor.
66
00:04:30,270 --> 00:04:32,020
Se acabó el volar.
67
00:04:32,105 --> 00:04:35,355
No pienso volver a acercarme
a una escoba.
68
00:04:37,193 --> 00:04:39,493
No puedes abandonar, Katya.
69
00:04:39,570 --> 00:04:41,570
Las brujas vuelan en escobas.
70
00:04:42,615 --> 00:04:46,155
Me da igual.
Estoy harta de las escobas.
71
00:04:46,995 --> 00:04:49,615
Cuando aprendía a patinar,
me sentía así.
72
00:04:49,706 --> 00:04:53,076
Por eso hay cascos
y codilleras y rodilleras.
73
00:04:53,167 --> 00:04:55,037
Hay que caerse para aprender.
74
00:04:55,128 --> 00:04:57,378
Yo me caigo todo el tiempo.
75
00:04:57,463 --> 00:04:59,553
Todo el tiempo.
76
00:04:59,632 --> 00:05:01,432
Todo el mundo se equivoca.
77
00:05:01,509 --> 00:05:03,219
Hay un dicho:
78
00:05:03,303 --> 00:05:07,393
"Cuando te caes del caballo,
tienes que volver a subirte".
79
00:05:07,473 --> 00:05:10,853
Pero esto no es un caballo.
Es una escoba.
80
00:05:11,561 --> 00:05:15,321
Los caballos son bonitos y graciosos
y tienen los ojos grandes.
81
00:05:15,398 --> 00:05:17,148
Un caballo puede ser tu amigo.
82
00:05:17,567 --> 00:05:20,397
Pero esa escoba no es amiga mía.
83
00:05:21,654 --> 00:05:24,324
¡La luna! ¡La luna!
84
00:05:27,910 --> 00:05:30,620
Miren qué luna tan bonita.
85
00:05:30,705 --> 00:05:34,285
¿Les parece si sacamos el telescopio
y la observamos?
86
00:05:34,375 --> 00:05:36,085
Puedes traer la escoba.
87
00:05:36,169 --> 00:05:38,249
¿Vuelves a probar?
88
00:05:44,302 --> 00:05:47,722
¿Puedo quedarme dentro y pintar?
89
00:05:52,977 --> 00:05:54,557
- ¡Sí!
- ¡Qué bien!
90
00:05:55,104 --> 00:05:56,564
¡Qué emoción!
91
00:06:04,238 --> 00:06:07,368
Lo siento.
Quédate quieto.
92
00:06:12,038 --> 00:06:13,708
Lo siento, Henri.
93
00:06:13,790 --> 00:06:16,920
Esta noche no me sale nada bien.
94
00:06:26,260 --> 00:06:27,850
Pobre Katya.
95
00:06:27,929 --> 00:06:30,769
No debí decirle
que fuese más rápido.
96
00:06:30,848 --> 00:06:32,428
Todos se lo dijimos.
97
00:06:32,517 --> 00:06:34,557
Entonces tenemos que arreglarlo.
98
00:06:34,644 --> 00:06:36,904
- ¿Cómo?
- Necesitamos un plan.
99
00:06:36,979 --> 00:06:39,979
Creo que tengo uno. Miren.
100
00:06:41,859 --> 00:06:45,359
¡Zoe, es genial!
¿Qué es?
101
00:06:45,446 --> 00:06:50,276
Es un circuito seguro y único
para entrenar con escobas.
102
00:06:50,368 --> 00:06:53,248
Así Katya podrá practicar justo aquí.
103
00:06:53,913 --> 00:06:56,713
¡Le encantará!
¡Manos a la obra! ¡Rápido!
104
00:07:05,716 --> 00:07:07,836
A la izquierda.
Un poco más...
105
00:07:08,511 --> 00:07:10,051
Perfecto.
106
00:07:15,643 --> 00:07:17,313
Traigo más hojas, Cleo.
107
00:07:17,395 --> 00:07:18,395
Gracias, Zoe.
108
00:07:26,487 --> 00:07:30,487
Bien hecho, todos.
Es seguro para ir superrápido.
109
00:07:35,413 --> 00:07:39,753
¡Es el mejor circuito para escobas
del mundo!
110
00:07:41,002 --> 00:07:42,882
Lo hicimos para ti.
111
00:07:42,962 --> 00:07:46,842
¡Qué bonito! Gracias.
112
00:07:46,924 --> 00:07:50,684
Pero no voy a volver a volar.
Lo siento.
113
00:07:50,761 --> 00:07:53,101
No pasa nada.
Lo entendemos.
114
00:07:53,181 --> 00:07:55,981
Pero si cambias de idea,
estamos fuera.
115
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
No, Henri.
Nada de volar.
116
00:08:05,026 --> 00:08:07,856
Lo siento, Henri, pero no.
117
00:08:22,919 --> 00:08:25,549
- ¡Alcánzalo, Lobo!
- ¡Bien, Lobo!
118
00:08:26,923 --> 00:08:28,473
¡Te adelanta, Frankie!
119
00:08:45,358 --> 00:08:46,188
Bueno.
120
00:08:47,360 --> 00:08:48,490
¡Qué bien!
121
00:08:54,992 --> 00:08:58,662
Vuelve a subirte al caballo.
Vuelve a subirte al caballo.
122
00:09:03,668 --> 00:09:05,458
¿Estás seguro, Henri?
123
00:09:08,256 --> 00:09:09,466
Allá vamos.
124
00:09:11,425 --> 00:09:13,135
- ¡Bien!
- Vas genial.
125
00:09:13,219 --> 00:09:14,179
¡Sí!
126
00:09:16,430 --> 00:09:17,720
Señaliza.
127
00:09:21,435 --> 00:09:23,475
¡Katya! ¿Estás bien?
128
00:09:28,568 --> 00:09:29,398
¡Allá vamos!
129
00:09:31,696 --> 00:09:32,856
¡Muy bien!
130
00:09:42,915 --> 00:09:44,205
¡Viva!
131
00:09:49,630 --> 00:09:50,920
¡Eres genial!
132
00:09:51,007 --> 00:09:52,167
¡Qué bien!
133
00:09:52,842 --> 00:09:55,182
Volar es la mejor forma de viajar.
134
00:09:55,261 --> 00:09:59,641
No pasa nada por cometer errores
si vuelves a subirte al caballo.
135
00:09:59,724 --> 00:10:01,984
Digo... a la escoba.
136
00:10:09,066 --> 00:10:11,526
- ¡Bien!
- ¡Bien!
137
00:10:15,781 --> 00:10:16,991
¡Sale el sol!
138
00:10:19,410 --> 00:10:20,240
¡Drac!
139
00:10:21,662 --> 00:10:22,502
¡Katya!
140
00:10:24,832 --> 00:10:25,832
¡Lobo!
141
00:10:27,418 --> 00:10:28,788
¡Frankie!
142
00:10:30,171 --> 00:10:31,051
¡Zoe!
143
00:10:33,507 --> 00:10:34,967
¡Cleo!
144
00:10:35,051 --> 00:10:37,221
¡Supermonstruos!
145
00:10:37,303 --> 00:10:39,853
¡La mejor noche de mi vida!
146
00:10:44,894 --> 00:10:47,364
¡Zoe!
147
00:10:47,438 --> 00:10:49,728
- ¡Limpio, Zoe!
- ¡Sí!
148
00:10:49,815 --> 00:10:51,065
¡Bien!
149
00:10:51,150 --> 00:10:52,900
¡Dos puntos para nosotros!
150
00:11:03,829 --> 00:11:05,329
- ¡Bien!
- ¡Sí!
151
00:11:08,542 --> 00:11:10,592
Drac llega con el tiro ganador...
152
00:11:12,088 --> 00:11:15,588
- Hora del descanso.
- Porque toca...
153
00:11:15,674 --> 00:11:17,594
Cae el sol...
154
00:11:18,302 --> 00:11:20,222
¡Arriba, monstruos!
155
00:11:22,640 --> 00:11:23,470
¡Drac!
156
00:11:26,310 --> 00:11:27,190
¡Katya!
157
00:11:29,688 --> 00:11:30,728
¡Lobo!
158
00:11:33,609 --> 00:11:34,989
¡Frankie!
159
00:11:37,321 --> 00:11:38,321
¡Zoe!
160
00:11:41,409 --> 00:11:42,579
¡Cleo!
161
00:11:42,660 --> 00:11:44,700
¡Supermonstruos!
162
00:11:47,748 --> 00:11:51,248
Esmie, estuviste practicando
baloncesto.
163
00:11:52,253 --> 00:11:56,013
Sí, y esta noche haremos
una excursión
164
00:11:56,090 --> 00:11:59,090
para que practiquen
sus poderes monstruosos.
165
00:11:59,677 --> 00:12:00,717
¡Bien!
166
00:12:00,803 --> 00:12:06,063
Vamos a un parque
con unos columpios muy interesantes.
167
00:12:06,142 --> 00:12:10,652
Se llama carrera de obstáculos.
Creemos que les va a encantar.
168
00:12:10,729 --> 00:12:12,019
Suena divertido.
169
00:12:12,106 --> 00:12:15,186
¿Pero podemos jugar
al baloncesto? ¿Sí, sí, sí?
170
00:12:15,276 --> 00:12:16,776
Toma, Lobo.
171
00:12:18,737 --> 00:12:19,907
¡Qué divertido!
172
00:12:19,989 --> 00:12:21,909
Toma, Zoe. Dispara.
173
00:12:21,991 --> 00:12:26,161
A ver. Si tiro la pelota
en forma de arcoíris...
174
00:12:32,918 --> 00:12:36,458
Murciélagos.
No soy bueno en el baloncesto.
175
00:12:37,756 --> 00:12:40,376
Prueba a volar con la pelota.
176
00:12:40,468 --> 00:12:43,258
¡Qué buena idea, Frankie!
Drac vuela muy bien.
177
00:12:44,263 --> 00:12:46,433
Sí que soy bueno para volar.
178
00:12:46,515 --> 00:12:49,055
Pero ¿eso me hará bueno
en el baloncesto?
179
00:12:51,854 --> 00:12:53,614
¡Qué canasta, Drac!
180
00:12:53,689 --> 00:12:58,319
Soy casi tan bueno
en el baloncesto como volando.
181
00:12:59,820 --> 00:13:01,780
¡Bien!
182
00:13:02,531 --> 00:13:03,531
Miren esto.
183
00:13:04,992 --> 00:13:06,702
¡Drac, estoy solo!
184
00:13:10,372 --> 00:13:13,132
¿Lo vieron? ¡Dos puntos!
185
00:13:17,379 --> 00:13:18,379
Bien.
186
00:13:21,091 --> 00:13:22,471
¡Oye!
187
00:13:25,429 --> 00:13:29,559
Soy el mejor niño vampiro
volador jugador de baloncesto
188
00:13:33,395 --> 00:13:34,555
del mundo.
189
00:13:37,233 --> 00:13:40,573
¿Y si todos me pasan la pelota
a ver cuántas meto?
190
00:13:42,029 --> 00:13:45,159
¿Y si todos nos turnamos
para tirar?
191
00:13:48,035 --> 00:13:49,195
¿Lo vieron?
192
00:13:49,286 --> 00:13:50,366
¡Miren, otra vez!
193
00:13:55,376 --> 00:13:58,336
Vamos a jugar a otra cosa.
194
00:14:06,720 --> 00:14:08,060
Limpio.
195
00:14:09,223 --> 00:14:11,773
¿A dónde se fueron todos?
196
00:14:13,769 --> 00:14:15,479
¿Qué pasa, Drac?
197
00:14:16,647 --> 00:14:18,437
Mis amigos no quieren jugar.
198
00:14:18,524 --> 00:14:20,904
Creo que es
porque soy mucho mejor.
199
00:14:21,485 --> 00:14:23,445
¿Crees que es por eso?
200
00:14:23,529 --> 00:14:27,739
Sí, soy el mejor niño vampiro
volador jugador de baloncesto.
201
00:14:28,325 --> 00:14:32,155
- Sí que vuelas muy, muy bien.
- Sí.
202
00:14:32,246 --> 00:14:35,576
Y estás mejorando mucho
en baloncesto.
203
00:14:35,666 --> 00:14:36,996
Sí.
204
00:14:37,084 --> 00:14:41,054
Pero ser bueno en algo
no implica que alardees por ello.
205
00:14:42,631 --> 00:14:44,011
No estoy alardeando.
206
00:14:44,091 --> 00:14:47,471
No es mi culpa que volar
me haga el mejor en todo.
207
00:14:47,553 --> 00:14:51,683
Es importante recordar
que todos somos buenos en algo.
208
00:14:51,765 --> 00:14:54,765
Todos tus amigos
tienen habilidades especiales.
209
00:14:54,852 --> 00:15:00,482
Hablando de habilidades especiales,
es hora de la excusión al parque.
210
00:15:00,566 --> 00:15:03,936
Allí podrán practicar
sus habilidades monstruosas
211
00:15:04,028 --> 00:15:05,988
en el circuito de obstáculos.
212
00:15:13,287 --> 00:15:15,747
- Genial.
- ¡Bien!
213
00:15:19,627 --> 00:15:21,627
¡Este parque es increíble!
214
00:15:22,588 --> 00:15:26,128
Esta carrera de obstáculos
es perfecta para mí.
215
00:15:26,216 --> 00:15:30,886
Drac, los demás también tenemos
poderes monstruosos geniales.
216
00:15:30,971 --> 00:15:32,851
Ninguno tan genial como volar.
217
00:15:32,932 --> 00:15:35,232
¿Quieres correr una carrera
y lo vemos?
218
00:15:36,018 --> 00:15:37,018
Bueno.
219
00:15:43,233 --> 00:15:44,403
Preparados...
220
00:15:45,110 --> 00:15:46,320
Listos...
221
00:15:46,403 --> 00:15:47,283
¡Ya!
222
00:15:48,822 --> 00:15:50,532
¡Vamos, Cleo!
223
00:15:58,707 --> 00:16:00,537
Te dije que volar era lo mejor.
224
00:16:00,626 --> 00:16:04,706
Sí, sabes volar.
¿Pero sabes reptar?
225
00:16:20,187 --> 00:16:21,187
¡Cleo!
226
00:16:21,897 --> 00:16:23,647
¡Estoy enredado!
227
00:16:24,400 --> 00:16:26,530
Espera, yo te ayudo.
228
00:16:30,197 --> 00:16:31,737
Vamos.
229
00:16:33,409 --> 00:16:35,329
- ¡Vamos, Cleo!
- ¡Sí!
230
00:16:38,622 --> 00:16:39,872
Gané.
231
00:16:45,587 --> 00:16:48,837
Vamos, Lobo.
Te doy ventaja.
232
00:16:51,218 --> 00:16:52,758
¡Allá voy!
233
00:16:57,641 --> 00:16:58,481
¡Sí!
234
00:17:02,438 --> 00:17:04,568
¿A dónde vas?
235
00:17:10,779 --> 00:17:12,029
¡Qué divertido!
236
00:17:12,114 --> 00:17:14,414
- ¿Lo hacemos otra vez?
- No.
237
00:17:15,951 --> 00:17:18,251
- ¿Lista, Zoe?
- ¿Listo, Frankie?
238
00:17:21,290 --> 00:17:24,250
Si volaran, como yo,
sería fácil.
239
00:17:26,545 --> 00:17:28,045
¡Oigan!
240
00:17:28,130 --> 00:17:29,470
¡Qué mal!
241
00:17:33,427 --> 00:17:35,637
Tranquilo, Drac.
Te sacaremos de ahí.
242
00:17:35,721 --> 00:17:38,851
Frankie, usa tu superfuerza
para sacar de ahí a Drac.
243
00:17:40,851 --> 00:17:43,311
¡Nosotros te ayudaremos!
244
00:17:49,068 --> 00:17:50,818
Yo te salvo, Drac.
245
00:17:53,197 --> 00:17:56,827
- Puedo salvarme yo solito.
- ¿Corremos otra carrera?
246
00:17:57,701 --> 00:18:00,541
No pienso volver a correr carreras.
¡Nunca!
247
00:18:08,212 --> 00:18:09,842
¿Qué pasa, Drac?
248
00:18:09,922 --> 00:18:12,342
Creía que te gustaba correr carreras.
249
00:18:13,509 --> 00:18:14,839
Y me gustaba.
250
00:18:14,927 --> 00:18:18,597
Cuando mi vuelo servía de algo.
Todos tuvieron que ayudarme.
251
00:18:20,099 --> 00:18:23,099
Cleo usó el viento
para sacarme de la red.
252
00:18:23,185 --> 00:18:26,605
Con su velocidad,
Lobo me agarró cuando iba en la rueda.
253
00:18:27,189 --> 00:18:30,069
Zoe, Frankie y Katya
usaron sus poderes
254
00:18:30,150 --> 00:18:31,990
para sacarme de la rama.
255
00:18:32,069 --> 00:18:36,319
Parece que tus amigos
son muy especiales.
256
00:18:37,825 --> 00:18:39,735
Tienes razón. Lo son.
257
00:18:39,827 --> 00:18:41,197
Son los mejores.
258
00:18:41,286 --> 00:18:44,576
Prefiero tener los mejores amigos
que ser el mejor.
259
00:18:44,665 --> 00:18:45,785
¡No!
260
00:18:46,375 --> 00:18:48,955
Esmie, ¿y si como alardeé
261
00:18:49,044 --> 00:18:50,844
ya no quieren ser mis amigos?
262
00:18:51,380 --> 00:18:53,170
Tengo que pedirles perdón.
263
00:18:54,800 --> 00:18:57,260
Siento haber alardeado tanto
de mi vuelo.
264
00:18:57,344 --> 00:18:59,354
Así no se podía jugar conmigo.
265
00:18:59,429 --> 00:19:05,229
Son supermonstruos y superamigos
superespeciales.
266
00:19:05,310 --> 00:19:07,560
No volveré a olvidarlo.
267
00:19:10,566 --> 00:19:14,236
Nos da tiempo a otra carrera
antes de que salga el sol.
268
00:19:14,319 --> 00:19:16,909
¿Podemos correrla juntos?
Es más divertido.
269
00:19:18,282 --> 00:19:19,242
¡Sí!
270
00:19:19,324 --> 00:19:20,334
¡Vamos!
271
00:19:20,409 --> 00:19:23,699
A lo mejor puedes intentar hacerlo
sin volar.
272
00:19:23,787 --> 00:19:25,207
No sé...
273
00:19:25,289 --> 00:19:28,289
Pero si me ayudan,
estoy dispuesto a intentarlo.
274
00:19:31,003 --> 00:19:34,173
Preparados...
Listos... ¡Ya!
275
00:19:45,559 --> 00:19:46,479
¡Bien!
276
00:19:48,896 --> 00:19:49,726
¡Sí!
277
00:19:52,858 --> 00:19:53,818
¡Muy bien, Drac!
278
00:19:54,985 --> 00:19:55,815
Yo te tengo.
279
00:19:56,570 --> 00:19:57,490
Gracias, Drac.
280
00:20:11,668 --> 00:20:14,128
¡Fue divertidísimo!
281
00:20:14,213 --> 00:20:16,053
Pero no ganaste.
282
00:20:16,131 --> 00:20:17,381
Ni volaste.
283
00:20:18,175 --> 00:20:20,755
No gané ni volé,
284
00:20:20,844 --> 00:20:23,434
pero jugar con ustedes
es mucho mejor.
285
00:20:23,513 --> 00:20:28,813
Y demostraste que puedes ser
el mejor niño vampiro no volador.
286
00:20:35,359 --> 00:20:36,609
¡Sale el sol!
287
00:20:39,071 --> 00:20:39,911
¡Drac!
288
00:20:41,281 --> 00:20:42,161
¡Katya!
289
00:20:44,409 --> 00:20:45,409
¡Lobo!
290
00:20:47,037 --> 00:20:48,407
¡Frankie!
291
00:20:49,790 --> 00:20:50,750
¡Zoe!
292
00:20:53,377 --> 00:20:54,587
¡Cleo!
293
00:20:54,670 --> 00:20:57,050
¡Supermonstruos!
294
00:20:57,130 --> 00:20:59,260
- ¡Bien!
- ¡Bien!
295
00:21:34,251 --> 00:21:36,841
Subtítulos: M. Dominguez