1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 SERIAL ASLI NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,216 Kami Super Monster 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Super Monster 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - Matahari terbenam... - Jadi Monster! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 MONSTER CILIK 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,700 Ada yang bawa Glorb? 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,495 - Tidak ada. - Lihat! 8 00:00:37,579 --> 00:00:40,079 Kandangnya terbuka dan dia tak ada. 9 00:00:40,165 --> 00:00:41,535 Aku tak membawanya. 10 00:00:41,624 --> 00:00:42,674 Bukan aku. 11 00:00:42,751 --> 00:00:43,591 Bukan. 12 00:00:43,668 --> 00:00:47,758 Mungkin aku lupa menutupnya setelah main dengannya tadi? 13 00:00:47,839 --> 00:00:49,469 Kita harus cari Glorb. 14 00:01:04,439 --> 00:01:05,269 Dia ketemu! 15 00:01:05,356 --> 00:01:07,476 - Kau di situ rupanya. - Syukurlah! 16 00:01:08,151 --> 00:01:10,901 Hei. Maaf aku biarkan kandangmu terbuka. 17 00:01:12,322 --> 00:01:15,532 Kita harus lebih berhati-hati dengan Glorb. 18 00:01:15,617 --> 00:01:16,697 Kau benar, Cleo. 19 00:01:16,785 --> 00:01:19,785 Hewan peliharaan andalkan kita untuk merawat 20 00:01:19,871 --> 00:01:22,461 dan menjaga mereka. Benar, Glorb? 21 00:01:25,001 --> 00:01:26,131 Ada apa, Kawan? 22 00:01:27,629 --> 00:01:29,509 Aku tahu apa yang kau maksud. 23 00:01:29,589 --> 00:01:31,169 Matahari terbenam! 24 00:01:31,257 --> 00:01:34,217 Jadi Monster! 25 00:01:36,846 --> 00:01:37,676 Drac! 26 00:01:40,558 --> 00:01:41,938 Katya! 27 00:01:43,895 --> 00:01:45,015 Lobo! 28 00:01:47,857 --> 00:01:49,147 Frankie! 29 00:01:51,569 --> 00:01:52,399 Zoe! 30 00:01:55,615 --> 00:01:56,865 Cleo! 31 00:01:57,117 --> 00:01:58,867 Super Monster! 32 00:02:05,834 --> 00:02:06,924 Glorb! 33 00:02:08,461 --> 00:02:11,051 Kau pasti sangat lapar, Glorb. 34 00:02:11,131 --> 00:02:13,721 Tapi kau tak boleh makan makanan kami. 35 00:02:13,800 --> 00:02:14,720 Benar, Cleo. 36 00:02:14,801 --> 00:02:18,221 Glorb punya makanan khusus untuk monster hamster. 37 00:02:18,304 --> 00:02:19,764 Ibu jadi ingat. 38 00:02:19,848 --> 00:02:23,178 Ibu tadi beli makanan baru dari dokter hewan Glorb. 39 00:02:23,268 --> 00:02:27,188 Katanya sangat penting untuk ikuti petunjuk dengan tepat. 40 00:02:27,272 --> 00:02:32,112 "Beri makan peliharaan satu sendok, sekali semalam." Berapa banyak? 41 00:02:32,193 --> 00:02:34,903 Satu sendok, sekali semalam. 42 00:02:34,988 --> 00:02:40,118 Bagus! Kini siapa yang mau memberi Glorb makanan barunya malam ini? 43 00:02:41,327 --> 00:02:42,197 Cleo! 44 00:02:52,505 --> 00:02:55,335 Maaf, Glorb. Satu sendok, sekali semalam. 45 00:03:07,812 --> 00:03:08,652 Ketahuan! 46 00:03:09,480 --> 00:03:11,770 Pemain petak umpat terbaik! 47 00:03:17,238 --> 00:03:20,488 Baiklah. Sedikit saja sebagai hadiah. 48 00:03:24,078 --> 00:03:25,958 Siapa monster termanis? 49 00:03:26,039 --> 00:03:28,329 Kau. Ya, kau. 50 00:03:34,714 --> 00:03:37,474 Sedikit saja seharusnya tak apa-apa. 51 00:03:47,352 --> 00:03:49,022 Kau terlihat sedih. 52 00:03:49,103 --> 00:03:50,193 Apa kau lapar? 53 00:04:08,831 --> 00:04:10,671 Hanya antara kita saja, ya? 54 00:04:20,760 --> 00:04:23,930 Aku rasa sedikit lagi tak ada salahnya. 55 00:04:28,518 --> 00:04:30,558 Menurut kalian, dia berbeda? 56 00:04:31,604 --> 00:04:33,824 Aku rasa dia tampak lebih besar? 57 00:04:37,193 --> 00:04:39,323 Ya. Jelas lebih besar. 58 00:04:43,700 --> 00:04:45,490 Kenapa dia jadi besar? 59 00:04:45,576 --> 00:04:49,206 Jangan khawatir. Kami carikan tempat bagus dan aman. 60 00:04:49,289 --> 00:04:50,829 Di lemari bagaimana? 61 00:04:50,915 --> 00:04:51,915 Sempurna! 62 00:04:52,750 --> 00:04:56,880 Ini hanya sementara, Glorb, sampai kami tahu cara menolongmu. 63 00:05:02,051 --> 00:05:03,341 Ya, ampun. 64 00:05:03,428 --> 00:05:05,258 Apa yang terjadi di sini? 65 00:05:06,139 --> 00:05:09,349 Katya, apa kau ada masalah dengan sihirmu? 66 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 Aku bersumpah, bukan aku. 67 00:05:13,646 --> 00:05:14,806 Mari kita lihat. 68 00:05:14,897 --> 00:05:18,987 Satu-satunya yang berbeda hari ini adalah makanan baru Glorb. 69 00:05:19,068 --> 00:05:22,028 Tapi hanya kuberi 1 sendok, sesuai petunjuk. 70 00:05:23,323 --> 00:05:24,623 Kutambahkan lagi. 71 00:05:26,159 --> 00:05:29,659 - Dia tampak kelaparan. - Aku juga memberinya sedikit. 72 00:05:29,746 --> 00:05:32,746 Apa yang lainnya juga memberi makan Glorb? 73 00:05:34,917 --> 00:05:37,627 Kami tak mengira hal buruk akan terjadi. 74 00:05:37,712 --> 00:05:39,962 Jika tertulis hanya satu porsi, 75 00:05:40,048 --> 00:05:44,338 lebih dari itu bisa berakibat sangat besar. 76 00:05:45,845 --> 00:05:48,805 Kita harus keluarkan dia sebelum membesar. 77 00:05:55,855 --> 00:05:57,015 Katya. 78 00:05:57,106 --> 00:05:59,976 Kita butuh mantra menjadi lebih kecil. 79 00:06:00,068 --> 00:06:01,108 Coba kupikir. 80 00:06:01,527 --> 00:06:05,907 Sihir sihir, bersinar terang, bantu Glorb bersinar dengan benar. 81 00:06:07,575 --> 00:06:08,825 - Silau! - Hentikan! 82 00:06:09,535 --> 00:06:12,325 Maksudku "tumbuh", bukan bersinar. 83 00:06:13,623 --> 00:06:17,843 Putar, putar terbalik. Putar kembali sihirnya. 84 00:06:23,633 --> 00:06:25,053 Bukan itu juga. 85 00:06:27,428 --> 00:06:28,298 Tertangkap. 86 00:06:29,305 --> 00:06:30,175 Ya. 87 00:06:31,641 --> 00:06:34,521 Ayo kita keluarkan dia sampai ada solusi. 88 00:06:34,602 --> 00:06:36,192 Ikuti aku! Ayo, Nak! 89 00:06:43,027 --> 00:06:46,447 Halo, Dr. Jekyll? Kami butuh bantuanmu. 90 00:06:48,074 --> 00:06:49,414 Mundur, Semuanya. 91 00:07:05,383 --> 00:07:07,223 Setidaknya dia bisa gerak. 92 00:07:14,725 --> 00:07:17,645 Itu memang benar. Dia bergerak ke kota. 93 00:07:17,728 --> 00:07:20,108 Ikuti monster hamster itu! 94 00:07:41,419 --> 00:07:43,749 Glorb! 95 00:07:43,838 --> 00:07:45,048 Kembalilah! 96 00:07:48,217 --> 00:07:49,047 Celaka! 97 00:07:52,388 --> 00:07:53,218 Bu Esmie! 98 00:07:54,932 --> 00:07:56,562 Ya, ampun! 99 00:07:56,642 --> 00:08:00,982 Super Monster, ini Dr. Jekyll. Dia kemari untuk menolong. 100 00:08:01,063 --> 00:08:02,193 - Hai. - Dr. Jekyll, 101 00:08:02,273 --> 00:08:04,943 apa Glorb akan bisa berhenti membesar? 102 00:08:05,026 --> 00:08:08,696 Jangan khawatir, Glorb akan baik-baik saja. 103 00:08:08,779 --> 00:08:11,489 Kini dia hanya sedang bertubuh besar. 104 00:08:11,574 --> 00:08:13,204 Berkumpul, Semuanya. 105 00:08:13,284 --> 00:08:16,004 Kita akan membuat ramuan penciut ajaib. 106 00:08:16,078 --> 00:08:17,248 - Mustahil. - Keren. 107 00:08:17,330 --> 00:08:18,160 Luar biasa. 108 00:08:28,841 --> 00:08:30,591 Kami mengandalkanmu. 109 00:08:30,676 --> 00:08:32,296 Aku tak akan gagal. 110 00:08:35,598 --> 00:08:39,688 Ini, Glorb Rakus. Lihat apa yang aku punya untukmu. 111 00:08:40,686 --> 00:08:41,896 Baiklah, Drac. 112 00:08:41,979 --> 00:08:44,769 Ayo berikan Glorb satu dosis sesekali. 113 00:08:51,739 --> 00:08:52,869 Berhasil. 114 00:08:52,949 --> 00:08:53,819 Ya! 115 00:08:59,080 --> 00:09:00,830 Hanya sedikit lagi, Drac! 116 00:09:03,501 --> 00:09:04,631 Glorb, jangan! 117 00:09:12,093 --> 00:09:13,093 Celaka! 118 00:09:14,720 --> 00:09:15,560 Ke mana dia? 119 00:09:17,014 --> 00:09:17,854 Berhenti! 120 00:09:18,891 --> 00:09:19,931 Celaka! 121 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 Kita harus apa? 122 00:09:28,484 --> 00:09:31,574 Kita harus bergegas jika ingin Glorb kembali 123 00:09:31,654 --> 00:09:34,994 ke ukuran hamster normalnya saat matahari terbit. 124 00:09:35,074 --> 00:09:37,454 Ada satu hal yang buat dia tumbuh. 125 00:09:37,535 --> 00:09:40,955 - Makanan barunya? - Monster pintar. 126 00:09:51,924 --> 00:09:53,094 Matahari terbit! 127 00:09:55,720 --> 00:09:56,550 Drac! 128 00:09:58,014 --> 00:09:58,854 Katya! 129 00:10:01,142 --> 00:10:02,142 Lobo! 130 00:10:03,686 --> 00:10:05,056 Frankie! 131 00:10:06,522 --> 00:10:07,362 Zoe! 132 00:10:09,775 --> 00:10:11,105 Cleo! 133 00:10:11,319 --> 00:10:13,399 Super Monster! 134 00:10:18,117 --> 00:10:19,037 Berhasil! 135 00:10:19,118 --> 00:10:22,538 Mulai kini, aku akan lebih hati-hati dengan Glorb. 136 00:10:22,997 --> 00:10:26,417 - Kita semua. - Memberi makan dengan jumlah yang pas. 137 00:10:26,500 --> 00:10:29,050 Satu sendok, sekali semalam. 138 00:10:32,089 --> 00:10:33,169 Maaf, Glorb. 139 00:10:33,257 --> 00:10:37,007 Tapi kami hanya berusaha merawatmu dengan baik, paham? 140 00:10:45,269 --> 00:10:46,689 Sampai nanti, Ibu! 141 00:10:49,982 --> 00:10:51,072 Hai, Cleo! 142 00:10:51,150 --> 00:10:53,690 Kau senang piknik ke kebun binatang? 143 00:10:53,778 --> 00:10:56,158 Tentu, kurasa. 144 00:10:56,238 --> 00:10:58,158 Henri dan aku tidak sabar! 145 00:10:58,240 --> 00:11:02,620 Ada banyak hewan monster di kebun binatang, sepertimu, Glorb! 146 00:11:05,039 --> 00:11:09,839 Jika semua hewan seperti Glorb, tak masalah. Aku sangat menyukai Glorb. 147 00:11:12,505 --> 00:11:14,215 Tidak semua mirip Glorb. 148 00:11:14,298 --> 00:11:17,968 Seharusnya ada berbagai jenis hewan monster di sana. 149 00:11:18,052 --> 00:11:22,062 Mungkin mereka punya griffin. Atau Phoenix, seperti ini! 150 00:11:22,139 --> 00:11:24,639 Tapi aku tidak tahu hewan-hewan itu. 151 00:11:24,725 --> 00:11:27,225 Jangan cemas, Cleo. Ini pasti seru. 152 00:11:27,311 --> 00:11:29,691 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 153 00:11:29,772 --> 00:11:32,732 Aku tidak takut. Aku tak pernah takut. 154 00:11:32,817 --> 00:11:36,197 Tapi aku sudah tahu semua hewan yang penting. 155 00:11:36,278 --> 00:11:37,698 Henri dan Glorb. 156 00:11:37,780 --> 00:11:40,700 - Ya. - Saatnya pergi ke kebun binatang! 157 00:11:40,783 --> 00:11:44,083 Kedengarannya semua tak sabar dengan pikniknya. 158 00:11:44,161 --> 00:11:46,501 - Ya! - Kami sudah tak sabar! 159 00:11:46,580 --> 00:11:50,460 Ada satu hal yang harus dilakukan sebelum kita pergi. 160 00:11:50,543 --> 00:11:52,043 Matahari terbenam... 161 00:11:52,128 --> 00:11:54,338 Jadi Monster! 162 00:11:56,882 --> 00:11:57,722 Drac! 163 00:12:00,553 --> 00:12:01,433 Katya! 164 00:12:03,931 --> 00:12:04,931 Lobo! 165 00:12:07,852 --> 00:12:09,192 Frankie! 166 00:12:11,564 --> 00:12:12,404 Zoe! 167 00:12:15,693 --> 00:12:16,863 Cleo! 168 00:12:17,153 --> 00:12:18,953 Super Monster! 169 00:12:26,203 --> 00:12:28,253 Kebun binatang, kami datang! 170 00:12:32,793 --> 00:12:33,923 Ini seru sekali. 171 00:12:34,962 --> 00:12:36,882 Kalian ingat Dr. Jekyll. 172 00:12:36,964 --> 00:12:41,764 Dia dokter hewan Glorb, dan dia mengelola kebun binatang ini. 173 00:12:42,261 --> 00:12:46,681 Halo, Glorb, dan selamat datang, Super Monster. 174 00:12:46,765 --> 00:12:49,305 Ikuti aku, dan mari temui para hewan. 175 00:12:49,393 --> 00:12:50,813 - Ya. - Baiklah. 176 00:12:52,897 --> 00:12:54,147 Bergembiralah. 177 00:12:54,231 --> 00:12:56,691 Kami ada di sini bila dibutuhkan. 178 00:13:06,994 --> 00:13:09,964 Kau tahu, Cleo, tak apa untuk merasa gugup. 179 00:13:10,039 --> 00:13:14,789 Malah, adalah ide bagus untuk waspada terhadap hewan yang tak kau tahu. 180 00:13:14,877 --> 00:13:18,667 Tapi semua hewan di kebun binatang ini sangat jinak, 181 00:13:18,756 --> 00:13:21,836 dan terbiasa di dekat manusia, serta monster. 182 00:13:21,926 --> 00:13:24,716 Itu Molasses. Dia seekor monster lamban. 183 00:13:24,803 --> 00:13:30,943 Dia lucu dan ceria, tapi seperti jenisnya, dia bergerak sangat lamban. 184 00:13:31,018 --> 00:13:34,148 Aku bisa ubah itu! Ayo, Kawan, mari kita lari! 185 00:13:36,565 --> 00:13:37,605 Awas, Lobo. 186 00:13:37,691 --> 00:13:40,741 Mereka ramah, tapi perlakukan dengan lembut 187 00:13:40,819 --> 00:13:43,949 dan dekati perlahan, atau mereka akan takut. 188 00:13:44,031 --> 00:13:45,161 Perhatikan aku. 189 00:13:55,417 --> 00:13:57,667 - Bisakah kita beri makan? - Tentu. 190 00:13:57,753 --> 00:14:02,133 Ingat, kalian hanya boleh berikan makanan ini kepada mereka. 191 00:14:02,216 --> 00:14:04,716 Makanan lain bisa buat mereka sakit. 192 00:14:07,263 --> 00:14:11,813 Lihat. Ada Jerry si Jackalope. Kalian mau menemuinya? 193 00:14:11,892 --> 00:14:13,102 Walau kecil, 194 00:14:13,185 --> 00:14:16,895 tapi tunggu sampai kalian lihat tinggi lompatannya. 195 00:14:18,566 --> 00:14:19,726 Apa? 196 00:14:23,988 --> 00:14:26,318 Bisakah dia melompat setinggi ini? 197 00:14:28,993 --> 00:14:32,203 Keren. Bagaimana dengan setinggi ini? 198 00:14:38,377 --> 00:14:39,797 Seekor Phoenix. 199 00:14:39,879 --> 00:14:44,009 Ya, itu Phoebe. Dia suka terbang berputar. 200 00:14:45,175 --> 00:14:47,175 Tampaknya aku punya pasangan! 201 00:14:52,308 --> 00:14:53,348 Keren! 202 00:14:59,315 --> 00:15:04,235 Ini hewan monster terbaru kami, Bayi Griffy si Griffin. 203 00:15:06,363 --> 00:15:08,623 Dia tidak sabar untuk terbang. 204 00:15:12,244 --> 00:15:15,334 Apa kau tak ingin bergerak sedikit lebih cepat? 205 00:15:20,753 --> 00:15:22,253 Mari coba bersama. 206 00:15:22,880 --> 00:15:23,760 Ayo, Kawan. 207 00:15:28,969 --> 00:15:30,889 Kau pasti bisa. 208 00:15:31,472 --> 00:15:33,972 Cleo, perkenalkan Griffy. 209 00:15:35,100 --> 00:15:36,640 Senang berkenalan. 210 00:15:38,812 --> 00:15:41,692 Cleo, tunggu. Griffy ingin menyapamu. 211 00:15:45,527 --> 00:15:47,987 - Baiklah. - Dia takkan melukaimu. 212 00:15:55,204 --> 00:15:57,754 Kurasa kau punya teman baru, Cleo. 213 00:15:59,708 --> 00:16:01,588 Apa kau lapar, Griffy? 214 00:16:08,217 --> 00:16:09,087 Tidak! 215 00:16:10,302 --> 00:16:12,102 Tidak! Lepaskan! 216 00:16:12,763 --> 00:16:13,603 Aduh! 217 00:16:20,270 --> 00:16:22,520 - Ya, ampun. - Apa yang terjadi? 218 00:16:22,606 --> 00:16:25,356 Griffin kecil itu mencakar jariku. 219 00:16:25,442 --> 00:16:28,782 Celaka. Duduklah dan izinkan Ibu melihatnya. 220 00:16:28,862 --> 00:16:32,992 Aku tak mau bermain dengan hewan asing lagi selamanya! 221 00:16:34,910 --> 00:16:35,790 Sudah. 222 00:16:35,869 --> 00:16:37,409 Bagaimana rasanya itu? 223 00:16:37,496 --> 00:16:40,496 - Apa sakit? - Tidak, tidak juga. 224 00:16:40,582 --> 00:16:45,962 Boleh aku di sini sampai saatnya pulang? Aku ingin menjauh dari hewan-hewan itu. 225 00:16:46,714 --> 00:16:48,924 Jika memang itu kemauanmu. 226 00:16:49,008 --> 00:16:50,428 Itu yang kumau. 227 00:17:00,894 --> 00:17:02,274 Ini seru sekali! 228 00:17:08,152 --> 00:17:11,162 Kau hebat dalam memberi makan mereka, Henri, 229 00:17:11,238 --> 00:17:13,818 tapi kurasa kini mereka butuh tidur. 230 00:17:13,907 --> 00:17:15,827 Aku punya yang dibutuhkan. 231 00:17:19,455 --> 00:17:25,085 Dengan putaran, berputar dan derak, ayo kita bantu para Wingoat tidur. 232 00:17:28,213 --> 00:17:31,723 Lihat betapa nyaman dan hangat piama mereka! 233 00:17:31,800 --> 00:17:34,340 Kini kita hanya perlu buatkan ranjang. 234 00:17:58,535 --> 00:18:00,905 Mereka tampak lucu memakai piama. 235 00:18:02,748 --> 00:18:06,628 Mereka juga sangat manis dan jinak. 236 00:18:07,377 --> 00:18:08,547 Benarkah? 237 00:18:08,629 --> 00:18:13,299 Benar. Wingoat adalah hewan terjinak yang pernah ada. 238 00:18:15,761 --> 00:18:17,141 Ayo ikut, Cleo. 239 00:18:17,221 --> 00:18:20,221 Aku akan membacakan dongeng untuk Wingoat. 240 00:18:21,767 --> 00:18:24,307 Tak usah. Aku baik-baik saja di sini. 241 00:18:24,394 --> 00:18:27,274 Ayolah. Mereka tidak galak. Aku janji. 242 00:18:42,454 --> 00:18:43,664 Tidak apa-apa. 243 00:18:43,747 --> 00:18:46,127 Dia menunjukkan dia menyukaimu. 244 00:18:53,006 --> 00:18:53,836 Griffy? 245 00:18:55,134 --> 00:18:56,224 Apa itu kau? 246 00:19:00,556 --> 00:19:02,556 Griffy yang malang. 247 00:19:02,641 --> 00:19:05,101 Paruhmu tergores mahkotaku, ya? 248 00:19:07,062 --> 00:19:10,572 Maaf kau terluka. Itu tidak disengaja. 249 00:19:11,900 --> 00:19:16,160 Ya. Aku juga terluka. Tapi aku tahu kau tak sengaja melakukannya. 250 00:19:19,449 --> 00:19:20,279 Lebih baik? 251 00:19:23,287 --> 00:19:27,417 Aku tak bisa terbang, tapi aku bisa melihatmu berlatih. 252 00:19:27,499 --> 00:19:30,749 Aku bisa mengerahkan angin bagus untuk membantu. 253 00:19:30,836 --> 00:19:31,836 Siap? 254 00:19:46,685 --> 00:19:50,555 Ibu senang kau memutuskan beri peluang lagi pada hewan ini, 255 00:19:50,647 --> 00:19:52,437 dan coba mengenal mereka. 256 00:19:52,524 --> 00:19:53,784 Ibu benar. 257 00:19:53,859 --> 00:19:56,899 Mereka manis, terlebih si Griffy mungil ini. 258 00:19:56,987 --> 00:19:58,157 Dia kawan baruku. 259 00:19:59,448 --> 00:20:02,738 Lihatlah dia terbang! Bagus sekali, Griffy! 260 00:20:04,077 --> 00:20:09,667 Baiklah, Anak-anak! Saatnya berpamitan pada hewan dan kembali ke sekolah. 261 00:20:09,750 --> 00:20:11,630 - Sampai jumpa! - Sampai nanti! 262 00:20:11,710 --> 00:20:12,750 Sampai ketemu! 263 00:20:13,420 --> 00:20:16,340 - Selamat tinggal. - Tidur yang nyenyak. 264 00:20:18,926 --> 00:20:24,426 Perpisahan ini hanya sementara, Griffy. Aku akan berkunjung lagi. Aku janji. 265 00:20:26,183 --> 00:20:30,943 Terima kasih sudah mengundang kami ke kebun binatang. Aku menyukainya! 266 00:20:32,064 --> 00:20:33,864 Sama-sama, Frankie. 267 00:20:33,941 --> 00:20:37,491 Aku senang semuanya bisa mengenal hewan monster kami, 268 00:20:37,569 --> 00:20:39,739 dan belajar merawat mereka. 269 00:20:44,660 --> 00:20:46,370 Matahari terbit! 270 00:20:48,497 --> 00:20:49,327 Drac! 271 00:20:50,707 --> 00:20:51,577 Katya! 272 00:20:53,877 --> 00:20:54,877 Lobo! 273 00:20:56,463 --> 00:20:57,803 Frankie! 274 00:20:59,174 --> 00:21:00,054 Zoe! 275 00:21:02,552 --> 00:21:04,182 Cleo! 276 00:21:04,263 --> 00:21:06,563 Super Monster! 277 00:21:48,015 --> 00:21:50,885 Terjemahan subtitel oleh Donny Daniel