1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 ‏סדרה מקורית של NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 ‏"אנחנו מפלצות העל 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 ‏מפלצות העל..." 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 ‏שמש שוקעת... ‏-מפלצות עולות! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 ‏- מפלצות העל - 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,151 ‏כן! 7 00:00:29,821 --> 00:00:33,161 ‏תראו! אני הולך לבנות ‏את הבניין הכי מגניב! 8 00:00:34,034 --> 00:00:38,294 ‏לובו, חשבתי שרצינו לבנות יחד ‏בניין אחד גדול! 9 00:00:39,914 --> 00:00:42,294 ‏אנחנו יכולים לבנות את המגדל הכי גבוה שיש! 10 00:00:42,375 --> 00:00:44,415 ‏אולי אפשר לבנות בית בשביל הנרי. 11 00:00:44,502 --> 00:00:45,842 ‏אפשר לבנות טירה! 12 00:00:45,920 --> 00:00:49,630 ‏אני בטוחה שאם תעבדו יחד ‏ותשתמשו בכל הרעיונות המצוינים שלכם, 13 00:00:49,716 --> 00:00:52,046 ‏תבנו משהו מדהים. 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,295 ‏רעיון מצוין! ‏-נשמע כיף! 15 00:00:54,387 --> 00:00:58,217 ‏לא, תודה. אני רוצה להיות מדהים לבד. 16 00:00:58,308 --> 00:01:03,188 ‏טוב. אבל יש דבר אחד מדהים ‏שכולכם יכולים לעשות יחד. 17 00:01:03,271 --> 00:01:05,191 ‏שמש שוקעת... 18 00:01:05,273 --> 00:01:07,233 ‏מפלצות עולות! 19 00:01:09,694 --> 00:01:10,534 ‏דראק! 20 00:01:13,364 --> 00:01:14,244 ‏קטיה! 21 00:01:16,743 --> 00:01:17,743 ‏לובו! 22 00:01:20,663 --> 00:01:22,043 ‏פרנקי! 23 00:01:24,375 --> 00:01:25,205 ‏זואי! 24 00:01:28,546 --> 00:01:29,756 ‏קליאו! 25 00:01:30,006 --> 00:01:31,756 ‏מפלצות העל! 26 00:01:33,218 --> 00:01:37,388 ‏טוב, מי מוכן לבנות בניין על של מפלצות על? 27 00:01:39,098 --> 00:01:41,018 ‏לא, תודה. יש לי רעיון משלי. 28 00:01:41,100 --> 00:01:45,810 ‏חכו ותראו את "קאסה דל לובו" המדהימה שלי! 29 00:02:02,789 --> 00:02:03,619 ‏ו... 30 00:02:07,418 --> 00:02:08,498 ‏כן! ‏-יופי! 31 00:02:08,586 --> 00:02:10,836 ‏זו הייתה עבודת צוות מצוינת! 32 00:02:14,384 --> 00:02:17,264 ‏הטירה המדהימה שלי לא ממש מדהימה. 33 00:02:17,345 --> 00:02:19,505 ‏לשחק ולעבוד לבד זה כיף, 34 00:02:19,597 --> 00:02:22,387 ‏אבל לפעמים כולם צריכים לעבוד יחד, 35 00:02:22,475 --> 00:02:24,555 ‏כדי ליצור משהו מיוחד באמת. 36 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 ‏טוב, בסדר. 37 00:02:27,856 --> 00:02:29,266 ‏האוטובוס הגיע! 38 00:02:29,357 --> 00:02:31,817 ‏כולם מוכנים לטיול של הלילה? 39 00:02:31,901 --> 00:02:34,991 ‏כן! ‏-אני אוהב טיולים! 40 00:02:36,447 --> 00:02:39,367 ‏הלילה תלמדו על... 41 00:02:39,450 --> 00:02:40,450 ‏פיצה! 42 00:02:41,035 --> 00:02:42,155 ‏יש! ‏-פיצה! 43 00:02:42,245 --> 00:02:44,035 ‏פיצה! ‏-אני אוהבת פיצה! 44 00:02:44,122 --> 00:02:47,582 ‏נלמד איך מתנהל מטבח בפיצרייה אמיתית, 45 00:02:47,667 --> 00:02:50,247 ‏ונלמד להכין פיצה. 46 00:02:50,336 --> 00:02:51,626 ‏כן! ‏-אני כל כך מתרגשת! 47 00:02:51,713 --> 00:02:53,633 ‏- הפיצרייה של לואיג'י - 48 00:02:56,885 --> 00:03:01,345 ‏ברוכים הבאים לפיצרייה של לואיג'י! ‏אני לואיג'י! 49 00:03:01,431 --> 00:03:03,471 ‏תודה על ההזמנה, לואיג'י. 50 00:03:03,558 --> 00:03:07,898 ‏מפלצות העל כבר לא יכולות לחכות ‏ללמוד על הפיצרייה שלך. 51 00:03:07,979 --> 00:03:11,399 ‏אנחנו מכינים פיצה כבר כמה דורות ‏כאן ב"לואיג'י". 52 00:03:11,983 --> 00:03:17,203 ‏סבא רבא שלי, לואיג'י, ‏היה אופה הפיצה הטוב ביותר באיטליה! 53 00:03:17,280 --> 00:03:22,490 ‏סבא שלי, לואיג'י, היה הראשון ‏שמכר פיצה בקופסת קרטון! 54 00:03:22,577 --> 00:03:27,667 ‏אבא שלי, לואיג'י, ‏הכין את הפיצה הראשונה בקלשוני אביב. 55 00:03:29,042 --> 00:03:34,212 ‏ועכשיו אני, לואיג'י, ‏מכין את הפיצה הטובה בעיר. 56 00:03:34,297 --> 00:03:37,377 ‏ב"לואיג'י" תמיד מקבלים את הטוב ביותר. 57 00:03:37,467 --> 00:03:40,967 ‏אתם מפלצות על, ויש לכם קסם של מפלצות, 58 00:03:41,054 --> 00:03:44,644 ‏אבל לי, ללואיג'י, יש קסם של פיצה. 59 00:03:44,724 --> 00:03:46,064 ‏בואו! אני אראה לכם. 60 00:03:46,726 --> 00:03:47,686 ‏יש! 61 00:03:48,561 --> 00:03:52,021 ‏כדי להכין את הפיצה הטובה ביותר, ‏דרושים שלושה דברים מושלמים: 62 00:03:52,106 --> 00:03:56,776 ‏בצק מושלם, רוטב מושלם וציפוי מושלם. 63 00:03:56,861 --> 00:03:58,281 ‏תסתכלו על לואיג'י! 64 00:03:59,864 --> 00:04:04,494 ‏בעדינות, כדי שהקרום ‏יהיה במרקם המתאים. 65 00:04:05,119 --> 00:04:07,829 ‏לא מהר מדי, ולא לאט מדי. 66 00:04:08,665 --> 00:04:09,495 ‏או-קיי. 67 00:04:10,416 --> 00:04:12,626 ‏מכניסים את העגבניות אחת אחת. 68 00:04:13,461 --> 00:04:15,551 ‏הסוד הוא ברוטב. 69 00:04:15,630 --> 00:04:20,130 ‏מוצרלה! לא מעט מדי, ולא יותר מדי. 70 00:04:20,718 --> 00:04:23,388 ‏במטבח של לואיג'י ‏תמיד עובדים בצורה בטוחה. 71 00:04:23,471 --> 00:04:28,601 ‏רק מבוגרים מכניסים את הפיצה לתנור, ‏וצריך לאפות אותה עד שהיא מזהיבה. 72 00:04:34,315 --> 00:04:35,725 ‏מושלם. 73 00:04:35,817 --> 00:04:39,067 ‏עכשיו, מי חושב שהוא מוכן להכין פיצה? 74 00:04:39,153 --> 00:04:40,533 ‏אני! 75 00:04:40,613 --> 00:04:41,823 ‏אני! ‏-קדימה! 76 00:04:43,116 --> 00:04:47,746 ‏אני לא מאמינה שאנחנו מכינים רוטב ‏לפי המתכון המשפחתי הסודי של לואיג'י! 77 00:04:47,829 --> 00:04:50,079 ‏ויצא לנו לאכול פיצה! יש! 78 00:04:51,416 --> 00:04:52,536 ‏זהירות, דראק! 79 00:04:55,795 --> 00:04:57,125 ‏היי! 80 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 ‏תאט את הקצב, לובו! שמעת מה לואיג'י אמר. 81 00:05:10,643 --> 00:05:12,353 ‏אבל הדרך שלי הרבה יותר טובה! 82 00:05:12,437 --> 00:05:16,227 ‏ככל שנכין את הבצק מהר יותר, ‏כך נאכל את הפיצה מהר יותר! 83 00:05:16,983 --> 00:05:18,443 ‏כן, כמו שצריך! 84 00:05:19,235 --> 00:05:20,275 ‏אוי לא... 85 00:05:27,368 --> 00:05:29,618 ‏הבאנו את הפפרוני ואת הגבינה... 86 00:05:29,704 --> 00:05:32,714 ‏אין עוד משהו שאפשר לשים על הפיצה? 87 00:05:32,790 --> 00:05:36,500 ‏לואיג'י אמר שאנחנו יכולים להשתמש ‏בכל מה שנמצא במטבח. 88 00:05:49,807 --> 00:05:51,517 ‏אני אוהבת אננס! 89 00:05:51,601 --> 00:05:55,351 ‏וזיתים, ופטריות, ופלפל! 90 00:05:56,105 --> 00:05:57,065 ‏אוי לי... 91 00:05:58,357 --> 00:05:59,727 ‏מאמא מיה! 92 00:06:01,694 --> 00:06:02,654 ‏אופס... 93 00:06:11,454 --> 00:06:14,374 ‏"הפיצרייה של לואיג'י", איך אפשר לעזור? 94 00:06:15,041 --> 00:06:19,171 ‏20 פיצות לארוחת בוקר? ‏שיהיו מוכנות עד הזריחה? 95 00:06:19,253 --> 00:06:22,883 ‏זו הזמנה גדולה. לואיג'י רק אדם אחד... 96 00:06:22,965 --> 00:06:25,425 ‏אולי אנחנו יכולים לעזור ללואיג'י. 97 00:06:26,010 --> 00:06:28,010 ‏נחמד מאוד מצידכם, לובו. 98 00:06:28,596 --> 00:06:32,806 ‏אזמי, את זוכרת שאמרת ‏שלפעמים כולם צריכים לעבוד יחד, 99 00:06:32,892 --> 00:06:34,692 ‏כדי ליצור משהו מיוחד באמת? 100 00:06:34,769 --> 00:06:38,819 ‏תידרש עבודת צוות רבה ‏כדי להכין 20 פיצות. 101 00:06:38,898 --> 00:06:40,818 ‏אנחנו מסוגלים! נכון, חברים? 102 00:06:40,900 --> 00:06:43,530 ‏כן! 103 00:06:45,780 --> 00:06:47,070 ‏אני מצטער. 104 00:06:47,156 --> 00:06:50,736 ‏אני לא יכול להכין 20 פיצות ‏לפני ארוחת הבוקר. 105 00:06:50,827 --> 00:06:53,957 ‏אנחנו יכולים לעזור. ‏-אנחנו מסוגלים. 106 00:06:54,664 --> 00:06:55,794 ‏אמרת בעצמך. 107 00:06:55,873 --> 00:06:58,423 ‏ב"לואיג'י" תמיד מקבלים את הטוב ביותר. 108 00:06:58,501 --> 00:06:59,671 ‏אל תדאג, לואיג'י. 109 00:06:59,752 --> 00:07:01,712 ‏אנחנו נעשה את זה. 110 00:07:03,756 --> 00:07:08,426 ‏20 פיצות? אין בעיה. ‏אילו פיצות אתם רוצים? 111 00:07:08,511 --> 00:07:11,011 ‏כן, או-קיי. אחת, שתיים... 112 00:07:12,265 --> 00:07:13,925 ‏בואו נתחיל! 113 00:07:14,016 --> 00:07:15,636 ‏כן! 114 00:07:16,477 --> 00:07:20,267 ‏כולם יצטרכו לעבוד יחד מהר מאוד, 115 00:07:20,356 --> 00:07:22,646 ‏אבל בצורה בטיחותית. 116 00:07:22,733 --> 00:07:24,943 ‏אתם יכולים לעשות דבר כזה? ‏-כמובן! 117 00:07:25,027 --> 00:07:26,697 ‏אנחנו מפלצות על! 118 00:07:26,779 --> 00:07:29,619 ‏אבל קודם אנחנו צריכים ‏לסדר את בלגן העל הזה! 119 00:07:39,625 --> 00:07:41,995 ‏מדהים! תודה, קליאו. 120 00:07:42,086 --> 00:07:43,706 ‏על לא דבר. 121 00:07:43,796 --> 00:07:46,166 ‏עכשיו אנחנו מוכנים להכין פיצה! 122 00:07:46,257 --> 00:07:49,087 ‏נכון? ‏-כן! 123 00:07:50,511 --> 00:07:51,351 ‏כן! 124 00:08:00,396 --> 00:08:04,686 ‏אם תשתמש במעט קמח, ‏הבצק לא יידבק לידיים שלך. 125 00:08:11,532 --> 00:08:14,332 ‏תראה. קודם נותנים אגרוף! 126 00:08:14,952 --> 00:08:15,792 ‏כן! 127 00:08:18,247 --> 00:08:19,117 ‏אופס... 128 00:08:20,583 --> 00:08:24,253 ‏עדיף שננסה לסובב את הבצק באוויר. 129 00:08:24,337 --> 00:08:26,797 ‏בעדינות, כמו לואיג'י! 130 00:08:31,344 --> 00:08:34,144 ‏קורטוב מזה וקמצוץ מזה... 131 00:08:35,681 --> 00:08:36,971 ‏מעדן מלכים! 132 00:08:40,728 --> 00:08:42,058 ‏גבינה, בבקשה. 133 00:08:43,397 --> 00:08:46,027 ‏לא מעט מדי, ולא יותר מדי. 134 00:08:47,026 --> 00:08:48,436 ‏כל הכבוד! 135 00:08:49,946 --> 00:08:52,526 ‏פיצת פרח אננס אחת. 136 00:08:52,615 --> 00:08:54,735 ‏עגבנייה! 137 00:08:55,868 --> 00:08:58,538 ‏או-קיי, קטיה, אני מוכן! 138 00:09:01,916 --> 00:09:04,956 ‏ושלוש פיצות צמחוניות. סיימנו! 139 00:09:05,044 --> 00:09:07,514 ‏עבודת צוות מצוינת, מפלצות על! 140 00:09:14,303 --> 00:09:16,313 ‏היא הזהיבה כמו שצריך. 141 00:09:19,141 --> 00:09:22,901 ‏ידעתי שנצליח אם נעבוד יחד. 142 00:09:24,480 --> 00:09:26,860 ‏תכף תצא עוד פיצה אחת. 143 00:09:26,941 --> 00:09:29,441 ‏אבל כבר יש לנו 20. ספרתי. 144 00:09:30,194 --> 00:09:31,574 ‏את צודקת, זואי. 145 00:09:31,654 --> 00:09:35,284 ‏מפלצות העל הכינו 20 פיצות ‏בשביל הלקוחות שלי. 146 00:09:35,366 --> 00:09:40,996 ‏ואני הכנתי פיצה מיוחדת בשבילכם! ‏היא נקראת "פיצת תודה", 147 00:09:41,080 --> 00:09:43,960 ‏וצריך לחלוק אותה עם חברים טובים! 148 00:09:46,794 --> 00:09:48,094 ‏היא טעימה! 149 00:09:48,170 --> 00:09:51,800 ‏תודה, לואיג'י, ‏אבל אנחנו מוכרחים ללכת עכשיו. 150 00:09:53,301 --> 00:09:58,101 ‏לואיג'י אסיר תודה לכם. ‏-שמחנו לעזור. 151 00:09:58,180 --> 00:10:01,640 ‏זה היה קל כשכולנו עבדנו יחד. ‏וגם כיף! 152 00:10:02,184 --> 00:10:03,024 ‏ביי! 153 00:10:03,978 --> 00:10:05,308 ‏חיזרו בקרוב! 154 00:10:05,896 --> 00:10:07,476 ‏להתראות! ‏-ביי! 155 00:10:07,565 --> 00:10:08,685 ‏להתראות! 156 00:10:14,655 --> 00:10:15,775 ‏שמש זורחת! 157 00:10:18,826 --> 00:10:19,656 ‏דראק! 158 00:10:21,078 --> 00:10:21,948 ‏קטיה! 159 00:10:24,248 --> 00:10:25,248 ‏לובו! 160 00:10:26,792 --> 00:10:28,172 ‏פרנקי! 161 00:10:29,587 --> 00:10:30,417 ‏זואי! 162 00:10:32,923 --> 00:10:34,093 ‏קליאו! 163 00:10:34,842 --> 00:10:37,012 ‏מפלצות העל! 164 00:10:43,184 --> 00:10:44,814 ‏בואו אליי, כולכם. 165 00:10:44,894 --> 00:10:50,824 ‏היום, אבא של לובו ‏יספר לנו מה עושים הכבאים. 166 00:10:50,900 --> 00:10:56,740 ‏תמיד כיף ללמוד על הדברים המדהימים ‏שתוכלו לעסוק בהם כשתגדלו. 167 00:10:56,822 --> 00:10:58,532 ‏אתם תוכלו לעשות כל דבר. 168 00:10:58,616 --> 00:11:01,866 ‏אתם תוכלו להיות רופאים, ‏מהנדסים, אסטרונאוטים... 169 00:11:01,952 --> 00:11:06,422 ‏ואתם תוכלו להיות גם כבאים, כמו מר אאולר. 170 00:11:06,499 --> 00:11:12,049 ‏ואנחנו כבר רוצים לשמוע את הסיפור שלו. ‏אבל קודם, זו השעה היפה ביותר ביום. 171 00:11:12,630 --> 00:11:14,420 ‏שמש שוקעת... 172 00:11:14,507 --> 00:11:16,717 ‏מפלצות עולות! 173 00:11:19,220 --> 00:11:20,300 ‏דראק! 174 00:11:22,932 --> 00:11:24,352 ‏קטיה! 175 00:11:26,268 --> 00:11:27,268 ‏לובו! 176 00:11:30,231 --> 00:11:31,521 ‏פרנקי! 177 00:11:33,943 --> 00:11:35,243 ‏זואי! 178 00:11:38,030 --> 00:11:39,450 ‏קליאו! 179 00:11:39,532 --> 00:11:41,282 ‏מפלצות העל! 180 00:11:43,786 --> 00:11:46,406 ‏הכבאות היא מקצוע מרגש, 181 00:11:46,497 --> 00:11:50,287 ‏והכבאים עושים הרבה דברים ‏חוץ מלכבות שריפות. 182 00:11:50,376 --> 00:11:54,456 ‏אנחנו עוזרים להציל אנשים ‏שנקלעים לכל מיני מצבים מסוכנים. 183 00:11:55,881 --> 00:11:59,591 ‏לתת לכם כמה דוגמאות? ‏-כן! 184 00:12:02,096 --> 00:12:05,016 ‏הלילה גלורב יעמיד פנים שהוא בסכנה, 185 00:12:05,099 --> 00:12:07,269 ‏ונציל אותו בתור תרגול. 186 00:12:07,351 --> 00:12:12,571 ‏אבל זיכרו, במצב רגיל אסור לכם ‏להעמיד פנים שאתם בצרה, אם זה לא נכון. 187 00:12:12,648 --> 00:12:14,978 ‏כמו הילד שצעק: "איש-זאב! איש-זאב!"? 188 00:12:15,067 --> 00:12:17,897 ‏בדיוק, זואי. הוא קרא לעזרה, 189 00:12:17,987 --> 00:12:21,907 ‏אבל הוא רק העמיד פנים שהוא בסכנה, ‏למרות שזה לא היה המצב. 190 00:12:21,991 --> 00:12:24,491 ‏בסופו של דבר איש-הזאב ‏הפסיק לבוא לעזור לו. 191 00:12:24,577 --> 00:12:27,577 ‏וכשהילד הסתבך באמת, אף אחד לא האמין לו, 192 00:12:27,663 --> 00:12:29,543 ‏ואף אחד לא בא לעזור לו. 193 00:12:29,623 --> 00:12:32,173 ‏בדיוק. כולם מבינים? 194 00:12:33,544 --> 00:12:38,344 ‏או-קיי. עכשיו, נעמיד פנים ‏שגלורב נתקע על העץ. 195 00:12:40,968 --> 00:12:42,968 ‏אתם רואים כמה הוא פוחד? 196 00:12:46,932 --> 00:12:49,892 ‏בחלק ממבצעי ההצלה שלנו ‏אנחנו צריכים להשתמש בסולם. 197 00:12:49,977 --> 00:12:53,187 ‏ותמיד כדאי שמישהו יחזיק אותו. 198 00:12:53,272 --> 00:12:56,282 ‏אני יכול לעזור? אני חזק מאוד. 199 00:12:56,358 --> 00:12:57,688 ‏תודה, פרנקי. 200 00:12:57,776 --> 00:13:02,986 ‏זכרו, רק למבוגרים מותר לטפס על סולמות לבד. ‏ילדים יכולים לטפס רק בהשגחת מבוגר. 201 00:13:07,661 --> 00:13:11,421 ‏כמו שאתם רואים, ‏לפעמים הקורבן ממש אובד עצות. 202 00:13:11,499 --> 00:13:13,629 ‏מה זה "אובד עצות"? 203 00:13:13,709 --> 00:13:17,459 ‏סליחה, גלורב. ‏הכוונה היא שהוא נסער או מבולבל. 204 00:13:17,546 --> 00:13:19,586 ‏אה! אני יכול לעשות את זה. 205 00:13:21,759 --> 00:13:23,389 ‏הכול בסדר, גלורבי גלורב. 206 00:13:23,886 --> 00:13:28,306 ‏אתם רואים? זואי מדגימה דבר נוסף שאנחנו ‏עושים כדי לעזור לאנשים שאנחנו מצילים. 207 00:13:28,390 --> 00:13:32,480 ‏אנחנו מרגיעים אותם, מנחמים אותם, ‏ודואגים שהם יישארו רגועים. 208 00:13:36,232 --> 00:13:38,612 ‏טוב, קטיה, תורך. 209 00:13:38,692 --> 00:13:43,662 ‏גלורב נקלע לצרה, המסכן. ‏אצור בועה, ועליו היא תגן! 210 00:13:47,952 --> 00:13:50,372 ‏כל הכבוד! דראק? 211 00:13:50,454 --> 00:13:52,624 ‏דראק להצלה! 212 00:13:56,418 --> 00:13:57,458 ‏כן! 213 00:14:03,801 --> 00:14:04,801 ‏היי, חבוב. 214 00:14:04,885 --> 00:14:08,965 ‏אם הכדור שלך מתגלגל לכביש, ‏אל תרדוף אחריו אף פעם. 215 00:14:09,557 --> 00:14:10,977 ‏תן לו להתגלגל. 216 00:14:11,433 --> 00:14:12,893 ‏זו עצה טובה, לובו. 217 00:14:12,977 --> 00:14:15,597 ‏וגם זה משהו שכבאים עושים. 218 00:14:15,688 --> 00:14:20,068 ‏אנחנו עוזרים לאנשים לזהות ‏סכנות פוטנציאליות ולהימנע מהן. 219 00:14:20,526 --> 00:14:25,276 ‏תודה שעזרתם לי להדגים ‏מיומנויות בכבאות ובהצלה. 220 00:14:25,364 --> 00:14:27,454 ‏זה היה כיף! ‏-אדיר! 221 00:14:28,033 --> 00:14:30,493 ‏ובואו נודה לעוזר שלנו, גלורב. 222 00:14:30,578 --> 00:14:32,448 ‏כן! 223 00:14:36,250 --> 00:14:37,790 ‏הידד! 224 00:14:43,757 --> 00:14:47,797 ‏תראה, הנרי. הפעם אתה תקוע על העץ. 225 00:14:59,440 --> 00:15:04,030 ‏תנוחה יפה, גלורב, ‏אבל אני מנסה לצייר כבאית. 226 00:15:09,158 --> 00:15:13,288 ‏כבאית יפה, פרנקי. ‏-הלוואי שיכולתי לשחק בה. 227 00:15:15,789 --> 00:15:16,789 ‏מה? 228 00:15:19,001 --> 00:15:20,421 ‏וואו! תודה, קטיה! 229 00:15:27,718 --> 00:15:29,798 ‏הצילו! 230 00:15:30,387 --> 00:15:32,057 ‏אוי לא! גלורב בצרה! 231 00:15:32,723 --> 00:15:33,723 ‏אוי לא! 232 00:15:42,066 --> 00:15:45,316 ‏הוא פוחד, הוא לא רוצה לרדת! מה נעשה? 233 00:15:45,402 --> 00:15:46,612 ‏שנתקשר לאבא שלי? 234 00:15:46,695 --> 00:15:49,155 ‏אני חושב שנצליח לטפל בזה בעצמנו. 235 00:15:49,239 --> 00:15:51,239 ‏אל תדאגו, אני אסדר הכול. 236 00:15:55,871 --> 00:15:57,041 ‏עכשיו הכול בסדר. 237 00:15:57,122 --> 00:16:01,542 ‏אני חושב שהגיע הזמן ‏להחזיר את הצבעים למקום ולאכול חטיף. 238 00:16:02,670 --> 00:16:04,130 ‏הצילו! 239 00:16:05,798 --> 00:16:07,168 ‏הצילו! 240 00:16:07,257 --> 00:16:08,967 ‏עוד פעם? ‏-אוף... 241 00:16:09,885 --> 00:16:11,545 ‏כדאי שנלך לבדוק. 242 00:16:12,429 --> 00:16:17,309 ‏הצילו! כמה נורא! 243 00:16:18,060 --> 00:16:19,060 ‏אני אוריד אותו. 244 00:16:25,067 --> 00:16:26,567 ‏הגיבור שלי! 245 00:16:30,114 --> 00:16:32,744 ‏גלורב, אני יודע ‏שכיף להיות במרכז תשומת הלב. 246 00:16:32,825 --> 00:16:33,905 ‏גם אני. 247 00:16:33,993 --> 00:16:37,203 ‏אבל אתה זוכר את הסיפור ‏על הילד שצעק "איש-זאב!"? 248 00:16:37,287 --> 00:16:40,617 ‏אם תמשיך להעמיד פנים שאתה בצרה ‏כשזה לא יהיה נכון... 249 00:16:41,041 --> 00:16:44,881 ‏אנשים לא יאמינו לך כשתזדקק לעזרה באמת! 250 00:16:48,465 --> 00:16:50,965 ‏אני חושבת שגלורב צריך פסק זמן. 251 00:17:11,655 --> 00:17:12,945 ‏אני מלך העולם! 252 00:17:17,870 --> 00:17:19,790 ‏הצילו! 253 00:17:22,082 --> 00:17:26,052 ‏גלורב השתחרר? ‏-אתם חושבים שהוא בצרה באמת? 254 00:17:29,131 --> 00:17:31,881 ‏בואו נחכה רגע ונראה אם הוא יפסיק. 255 00:17:40,017 --> 00:17:43,187 ‏הנרי, תציל אותי! 256 00:17:44,772 --> 00:17:46,112 ‏אוי לא! 257 00:17:47,983 --> 00:17:49,033 ‏הצילו! 258 00:18:20,057 --> 00:18:21,097 ‏הנרי? 259 00:18:28,816 --> 00:18:30,186 ‏הם אוב... 260 00:18:30,651 --> 00:18:32,071 ‏אובדי... 261 00:18:32,444 --> 00:18:34,784 ‏אובדי עצות! 262 00:18:34,863 --> 00:18:36,123 ‏כן. 263 00:18:36,198 --> 00:18:39,698 ‏אולי אני אצליח לעזור. ‏-תיזהר, דראק. 264 00:18:43,664 --> 00:18:45,044 ‏אני לא חזק מספיק. 265 00:18:45,124 --> 00:18:48,884 ‏אני חזק מספיק. אבל זה גבוה מדי. ‏-אני אטפל בזה. 266 00:18:49,461 --> 00:18:54,221 ‏קסמפלצת, קסם מסעיר, ‏הגיע הזמן את הגרגויל להעיר! 267 00:19:00,430 --> 00:19:04,430 ‏לעטלף! הלחשים שלי לא עובדים על גרגוילים. 268 00:19:04,518 --> 00:19:06,098 ‏אני יודע מה לעשות! 269 00:19:06,186 --> 00:19:10,726 ‏איגור, הגיע הזמן להתקשר לאבא שלי. ‏-אתה צודק, לובו. הגיע הזמן. 270 00:19:12,693 --> 00:19:14,533 ‏הלו, מכבי אש? 271 00:19:14,611 --> 00:19:18,661 ‏חשוב לדעת מתי לבקש עזרה ממבוגר. 272 00:19:18,740 --> 00:19:22,160 ‏ומתי צריך להתקשר לאנשי מקצוע. 273 00:19:23,954 --> 00:19:27,924 ‏דראק, אתה חושב שתצליח להרגיע אותם? ‏-אין בעיה. 274 00:19:28,000 --> 00:19:32,750 ‏היי, הכול יהיה בסדר. נחלץ אתכם משם. 275 00:19:32,838 --> 00:19:34,588 ‏קלי קלות! ‏-כן! 276 00:19:35,257 --> 00:19:38,087 ‏הכול בסדר, אבא שלי הגיע! 277 00:19:40,095 --> 00:19:43,265 ‏נראה שגלורב והנרי הסתבכו קצת. 278 00:19:47,311 --> 00:19:51,731 ‏הוא סגור חזק. ‏וגרגוילים ישנים שינה עמוקה כל כך, 279 00:19:52,149 --> 00:19:54,109 ‏עד ש... 280 00:20:08,624 --> 00:20:09,634 ‏תודה, אבא! 281 00:20:10,751 --> 00:20:15,261 ‏אני גאה בך מאוד. ‏-ואני גאה בכולכם. 282 00:20:15,339 --> 00:20:18,429 ‏ידעתם שהגיע הזמן להזעיק עזרה. 283 00:20:18,508 --> 00:20:21,348 ‏הנרי, אני יודעת שניסית לעזור לגלורב, 284 00:20:21,428 --> 00:20:23,888 ‏אבל בפעם הבאה בוא ותקרא לי, טוב? 285 00:20:24,514 --> 00:20:27,604 ‏כולם בסדר, וההתרגשות נגמרה. 286 00:20:27,684 --> 00:20:29,814 ‏כן, בדיוק בזמן. 287 00:20:31,605 --> 00:20:32,765 ‏שמש זורחת! 288 00:20:35,943 --> 00:20:36,943 ‏דראק! 289 00:20:38,195 --> 00:20:39,315 ‏קטיה! 290 00:20:41,323 --> 00:20:42,373 ‏לובו! 291 00:20:43,951 --> 00:20:45,161 ‏פרנקי! 292 00:20:46,703 --> 00:20:47,753 ‏זואי! 293 00:20:50,040 --> 00:20:51,120 ‏קליאו! 294 00:20:51,208 --> 00:20:53,338 ‏מפלצות העל! 295 00:20:54,920 --> 00:20:58,590 ‏תפסתי אותך! אני מקווה ‏שלמדת לקח חשוב, גלורב. 296 00:20:58,674 --> 00:21:01,644 ‏אל תצעק שוב "איש-זאב!". טוב, חבוב? 297 00:21:01,718 --> 00:21:03,848 ‏אלא אם כן אתה צריך איש-זאב! 298 00:21:07,975 --> 00:21:09,885 ‏עברית: ויקטור פליקשטיין