1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,563 Suntem supermonstruleți! 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonstruleții! 4 00:00:19,144 --> 00:00:23,114 - Soarele apune... - Monstruleții apar! 5 00:00:24,065 --> 00:00:25,225 SUPERMONSTRULEȚII 6 00:00:28,028 --> 00:00:31,818 Începe să arate ca de Halloween aici. 7 00:00:31,906 --> 00:00:36,076 - Sper că am făcut destui lilieci. - Halloweenul e sărbătoarea mea favorită. 8 00:00:36,161 --> 00:00:38,621 E sărbătoarea favorită a oricărui monstruleț. 9 00:00:38,705 --> 00:00:40,995 Pentru că primim multe dulciuri! 10 00:00:41,082 --> 00:00:45,592 Și, după ce mergem la colindat, vom da cea mai tare petrecere! 11 00:00:45,670 --> 00:00:49,470 Da. E singura dată când ceilalți copii umble noaptea, ca noi. 12 00:00:49,549 --> 00:00:52,219 Și se și costumează ca să arate ca noi. 13 00:00:52,302 --> 00:00:56,642 Toate astea sunt distractive, dar cel mai important lucru diseară e 14 00:00:56,723 --> 00:00:59,853 că vă veți exersa puterile speciale în cartier. 15 00:00:59,934 --> 00:01:00,774 Exact. 16 00:01:00,852 --> 00:01:05,112 Toți cei care locuiesc lângă grădinița Pitchfork Pines 17 00:01:05,190 --> 00:01:06,980 abia așteaptă asta. 18 00:01:07,067 --> 00:01:11,907 Vor avea ocazia să vă cunoască și să vă vadă puterile de monstruleți. 19 00:01:11,988 --> 00:01:15,618 Cât vecinii noștri se pregătesc să împartă cadouri, 20 00:01:15,700 --> 00:01:20,120 voi ar trebui să vă hotărâți ce trucuri vreți să folosiți. 21 00:01:20,205 --> 00:01:23,285 - Ne-am gândit deja la asta. - Exact. 22 00:01:23,374 --> 00:01:27,884 Vor avea parte de trucuri de neuitat din partea supermonstruleților. 23 00:01:29,339 --> 00:01:31,299 E momentul! 24 00:01:31,382 --> 00:01:32,762 Soarele apune... 25 00:01:32,842 --> 00:01:34,932 Monstruleții apar! 26 00:01:37,388 --> 00:01:38,218 Vlad! 27 00:01:41,059 --> 00:01:41,889 Katya! 28 00:01:44,437 --> 00:01:45,437 Lobo! 29 00:01:48,399 --> 00:01:49,729 Frankie! 30 00:01:52,112 --> 00:01:53,362 Zoe! 31 00:01:56,199 --> 00:01:57,579 Cleo! 32 00:01:57,659 --> 00:01:59,449 Supermonstruleții! 33 00:02:00,537 --> 00:02:05,167 Alinierea, supermonstruleți! E timpul să colindăm! 34 00:02:05,250 --> 00:02:07,290 - Da! - Abia aștept! 35 00:02:07,377 --> 00:02:09,417 - Toată lumea e gata? - Da! 36 00:02:13,716 --> 00:02:14,676 Da! 37 00:02:16,427 --> 00:02:18,137 Drăguț costum! 38 00:02:18,847 --> 00:02:21,137 Mersi. Și al tău e. 39 00:02:21,724 --> 00:02:23,604 El nu păcălește pe nimeni. 40 00:02:24,352 --> 00:02:27,312 Să ne grăbim, să nu ratăm nimic! 41 00:02:27,397 --> 00:02:30,107 E cea mai bună noapte din tot anul! 42 00:02:33,403 --> 00:02:34,863 Foarte bun urlet! 43 00:02:35,530 --> 00:02:38,660 Adunarea, supermonstruleți! 44 00:02:38,741 --> 00:02:40,451 E timpul să colindăm. 45 00:02:40,535 --> 00:02:43,865 Cu toții veți primi multe dulciuri. 46 00:02:43,955 --> 00:02:48,915 Dar această seară e pentru exersarea puterilor voastre printr-un truc bun. 47 00:02:49,002 --> 00:02:52,922 Va fi o seară „sperietaculară”. 48 00:02:53,006 --> 00:02:55,546 Ține minte să nu sperii prea mult. 49 00:02:56,384 --> 00:02:57,514 Am înțeles, Igor. 50 00:03:00,179 --> 00:03:01,599 Ne dați ori nu ne dați? 51 00:03:21,242 --> 00:03:23,542 A fost un truc uimitor! 52 00:03:23,620 --> 00:03:25,750 Poftiți dulciurile voastre. 53 00:03:26,664 --> 00:03:29,254 - Da! Mulțumesc. - Mulțumim! 54 00:03:31,127 --> 00:03:34,047 - Felicitări, fetelor! - Bravo! 55 00:03:34,130 --> 00:03:36,670 Vlad și Frankie, voi urmați. 56 00:03:40,303 --> 00:03:41,973 Ne dați ori nu ne dați? 57 00:03:44,349 --> 00:03:45,769 Halloween fericit! 58 00:03:54,609 --> 00:03:57,149 Pot să vă ridic? 59 00:04:00,823 --> 00:04:02,033 „Colț-umesc!” 60 00:04:03,618 --> 00:04:05,948 Amândoi sunteți colț-tastici. 61 00:04:07,789 --> 00:04:09,499 „Colț-tastici”, v-ați prins? 62 00:04:09,582 --> 00:04:11,502 Aia era gluma mea! 63 00:04:11,584 --> 00:04:13,344 Mulțumim pentru dulciuri! 64 00:04:13,419 --> 00:04:15,759 Ne dați ori nu ne dați? 65 00:04:18,466 --> 00:04:20,176 Halloween fericit... 66 00:04:24,180 --> 00:04:25,890 Stai, ce? 67 00:04:28,559 --> 00:04:31,519 Hopa! E cea mai tare... 68 00:04:37,193 --> 00:04:38,613 Nu mi-am luat cheile. 69 00:04:41,614 --> 00:04:44,034 Stai liniștită, sunt chiar lângă ușă. 70 00:04:44,117 --> 00:04:45,027 Îmi dai voie? 71 00:04:54,877 --> 00:04:55,747 Mulțumim! 72 00:04:55,837 --> 00:04:58,167 A fost cel mai tare truc! 73 00:04:58,256 --> 00:04:59,626 Stați puțin. 74 00:05:00,800 --> 00:05:02,840 Selfie cu supermonstruleții! 75 00:05:05,930 --> 00:05:08,390 Bravo, copii! 76 00:05:08,474 --> 00:05:12,154 Sunteți cei mai tari! Pot să merg cu voi la colindat? 77 00:05:12,228 --> 00:05:16,018 Bună, Spike! Mă bucur să te revăd. 78 00:05:16,107 --> 00:05:18,277 Noi îl primim alături de noi. 79 00:05:18,860 --> 00:05:23,240 - Îmi dai voie, mamă, te rog? - Mulțumim, Igor. I-ar plăcea. 80 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 Ține minte ce-am vorbit. 81 00:05:26,659 --> 00:05:29,079 Ce faceți mai departe? 82 00:05:29,162 --> 00:05:31,792 Mă bucur că ai întrebat, Spike. 83 00:05:31,873 --> 00:05:36,293 La următoarea casă, va trebui să planificați și să lucrați cu toții 84 00:05:36,377 --> 00:05:40,167 ca să reușiți un truc foarte mare. Sunteți gata? 85 00:05:40,256 --> 00:05:42,626 - Da! - Suntem gata! 86 00:05:46,137 --> 00:05:50,307 Vecinii noștri, familia Sanford, adoră Halloweenul. 87 00:05:54,187 --> 00:05:58,687 Abia aștept să văd ce vor face! O să fie grozav! 88 00:06:00,026 --> 00:06:03,856 - Eu zic să-i distrag cu semirotiri... - Bine. 89 00:06:03,946 --> 00:06:06,816 Katya poate transforma sperietoarea în lilieci! 90 00:06:06,908 --> 00:06:09,868 Nu totul trebuie să includă lilieci, Vlad. 91 00:06:10,411 --> 00:06:13,411 Ce ziceți de o rafală de vânt marca Cleo? 92 00:06:13,498 --> 00:06:17,248 Ține minte ce-a spus Igor. Să nu-i speriem prea tare. 93 00:06:18,294 --> 00:06:19,674 Ne dați ori nu ne dați? 94 00:06:19,754 --> 00:06:23,344 Lobo, nu suntem gata! Încă n-am făcut planul! 95 00:06:23,424 --> 00:06:25,014 Scuze! 96 00:06:27,095 --> 00:06:30,765 - Vin! - Repede! Trebuie să facem ceva! 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,308 Halloween fericit! 98 00:06:39,690 --> 00:06:40,530 Vai de mine! 99 00:06:46,030 --> 00:06:46,990 Vai, nu! 100 00:06:47,990 --> 00:06:48,870 Păzea! 101 00:06:50,159 --> 00:06:52,449 Așteaptă! Ți-a scăpat ceva! 102 00:06:59,794 --> 00:07:03,804 Schelet înfricoșător, fă-le cu mâna tuturor! 103 00:07:11,597 --> 00:07:12,927 Nu! 104 00:07:15,977 --> 00:07:18,437 Îl iau eu pe Henri. Tu prinde scheletul. 105 00:07:20,314 --> 00:07:21,364 Mă ocup. 106 00:07:27,113 --> 00:07:32,293 Știi ce ar merge? Niște nori întunecați și siniștri. 107 00:07:49,969 --> 00:07:53,259 Nu trebuia să sun la ușă înainte să pregătim trucul. 108 00:07:53,347 --> 00:07:57,347 - Le-am stricat Halloweenul tuturor. - N-a fost numai vina ta. 109 00:07:57,435 --> 00:07:59,935 Eu nu mi-am exersat vrăjile de Halloween. 110 00:08:00,021 --> 00:08:03,361 Eu am făcut vântul prea puternic și am suflat totul. 111 00:08:03,441 --> 00:08:06,571 Eu m-am agitat prea tare și-am început să tropăi! 112 00:08:09,197 --> 00:08:11,567 Măcar tu te uitai pe unde o luai. 113 00:08:11,657 --> 00:08:15,327 Toți trebuia să fim mai atenți. Ne pare rău, Igor. 114 00:08:15,995 --> 00:08:21,285 Copii, știu că vă pare rău că ați provocat stricăciuni, 115 00:08:21,375 --> 00:08:25,795 dar țineți minte că e important, atunci când vă asumați răspunderea, 116 00:08:25,880 --> 00:08:32,140 să știți cum să vă corectați greșelile și să faceți ce puteți ca să le remediați. 117 00:08:32,220 --> 00:08:35,600 Igor are dreptate. Au fost de vină puterile noastre. 118 00:08:35,681 --> 00:08:39,481 Tot pe ele ar trebui să le folosim pentru a remedia totul. 119 00:08:39,560 --> 00:08:42,150 - Da! - Haideți! 120 00:08:50,071 --> 00:08:52,621 - L-am găsit pe Henri! - Da! 121 00:09:07,964 --> 00:09:12,644 - Cum îl vom înapoia acasă? - Niște magie ar trebui să ajungă. 122 00:09:12,718 --> 00:09:18,138 Domnule Schelet, departe de casă mișcă-te acum din oase! 123 00:09:25,731 --> 00:09:27,321 Îmi plac mișcările tale. 124 00:09:29,777 --> 00:09:32,067 Să mai încercăm o dată. 125 00:09:32,154 --> 00:09:37,744 Magie de Halloween, ascultă-mă orbește Domnule Schelet, te rog, încremenește! 126 00:09:42,290 --> 00:09:43,750 Bravo, Katya! 127 00:09:49,380 --> 00:09:50,210 Da! 128 00:09:54,552 --> 00:09:59,102 A fost super! Sunteți uimitori! 129 00:10:02,643 --> 00:10:04,603 Ne pare foarte rău. 130 00:10:07,815 --> 00:10:11,605 Voiam doar să sărbătorim Halloweenul cu trucuri bune. 131 00:10:11,694 --> 00:10:13,744 N-am vrut să vă stricăm seara. 132 00:10:14,697 --> 00:10:17,827 Sperăm să mai veniți la petrecerea de Halloween. 133 00:10:20,995 --> 00:10:23,825 Dacă supermonstruleții au putut face atât, 134 00:10:23,914 --> 00:10:26,884 imaginați-vă ce petrecere incredibilă vor da! 135 00:10:28,794 --> 00:10:30,214 - Să mergem! - Super! 136 00:10:30,296 --> 00:10:31,126 Așa! 137 00:10:33,549 --> 00:10:36,219 Să mergem! Petrecerea e încoace! 138 00:10:52,610 --> 00:10:56,200 - Da! - Și pașii mei de dans dansează. 139 00:11:10,878 --> 00:11:11,958 Mult mai bine! 140 00:11:14,048 --> 00:11:18,838 Partea mea preferată a fost când au venit norii și ai făcut să plouă. 141 00:11:18,928 --> 00:11:21,758 Da, a fost cea mai tare fază! 142 00:11:21,847 --> 00:11:24,227 Cleo are niște talente grozave. 143 00:11:24,642 --> 00:11:28,902 Mersi. Da, am. Dar n-am făcut eu norii să apară. 144 00:11:29,647 --> 00:11:31,897 - Nu? - Nu. 145 00:11:31,982 --> 00:11:34,032 Poate că a fost o vrajă a Katyei. 146 00:11:34,110 --> 00:11:35,190 - Da! - Sigur. 147 00:11:35,277 --> 00:11:37,857 - Pare logic. - Ce vrajă? 148 00:11:37,947 --> 00:11:39,157 Norii și ploaia. 149 00:11:40,282 --> 00:11:41,782 Nu le-am făcut eu. 150 00:11:41,867 --> 00:11:45,247 Dacă niciunul dintre noi nu i-a făcut, atunci, cine? 151 00:11:47,915 --> 00:11:51,245 Amice, știi cumva de unde au apărut acei nori? 152 00:11:52,294 --> 00:11:53,964 Poate. 153 00:12:00,803 --> 00:12:03,393 Văd că v-ați cunoscut noul coleg. 154 00:12:03,472 --> 00:12:06,642 Salutați-l pe Spike. 155 00:12:06,725 --> 00:12:11,145 Va fi noul elev al grădiniței Pitchfork Pines. 156 00:12:11,230 --> 00:12:14,480 - Pe bune? - Ce tare! 157 00:12:14,567 --> 00:12:17,777 Spike e un dragon mic și foarte talentat. 158 00:12:17,862 --> 00:12:20,742 Ai făcut niște nori mari. 159 00:12:20,823 --> 00:12:22,743 Și multă ploaie. 160 00:12:22,825 --> 00:12:29,455 Scuze. Am văzut ce chestii super făceați și-am vrut să mă joc și eu. 161 00:12:29,540 --> 00:12:33,590 Eu doar am vrut să fac norii să fie foarte negri și siniștri. 162 00:12:33,669 --> 00:12:35,459 N-am vrut să fac să plouă. 163 00:12:35,546 --> 00:12:39,586 Mama spune că am multe de învățat despre cum să fiu dragon. 164 00:12:39,675 --> 00:12:41,635 Ai venit în locul potrivit. 165 00:12:42,595 --> 00:12:46,015 Poate îl ajutăm pe Spike să-și stăpânească puterile 166 00:12:46,098 --> 00:12:48,388 și facem petrecerea și mai grozavă! 167 00:12:48,476 --> 00:12:50,766 Mi se pare o idee minunată! 168 00:12:51,395 --> 00:12:53,555 Haide, Spike! Arată-ne ce poți. 169 00:12:54,148 --> 00:12:56,978 Poți scuipa flăcări pe nări? 170 00:12:57,067 --> 00:13:00,147 Nu. Doar dragonii mari pot face asta. 171 00:13:00,237 --> 00:13:05,077 Eu doar pufăi nori și pot să fac și un fel de valuri. 172 00:13:05,159 --> 00:13:08,199 Valuri? Păcat că n-avem o piscină! 173 00:13:08,287 --> 00:13:09,787 Dar avem un vas cu punci. 174 00:13:11,749 --> 00:13:15,249 - Bună idee! - Fă ce știi, amice. 175 00:13:15,920 --> 00:13:19,340 E în ordine. Cu toții ne emoționăm uneori. 176 00:13:36,899 --> 00:13:39,189 Stai liniștit, mă descurc. 177 00:13:42,571 --> 00:13:46,371 Poate că nu e o idee prea bună să ne jucăm cu punciul. 178 00:13:47,493 --> 00:13:50,163 Poate că Spike va face norii mai mari. 179 00:13:51,205 --> 00:13:54,415 O să arate foarte sinistru. 180 00:13:56,377 --> 00:13:57,747 Dar fără ploaie! 181 00:13:58,796 --> 00:14:01,006 Fără ploaie, promit. 182 00:14:10,766 --> 00:14:11,676 Ce-i asta? 183 00:14:14,019 --> 00:14:15,349 Vai! 184 00:14:16,939 --> 00:14:18,899 Stai liniștit, rezolv eu. 185 00:14:18,983 --> 00:14:23,863 Magie de curățat să apară și ceața eu vreau să dispară! 186 00:14:29,577 --> 00:14:35,117 Spike, câteodată, un monstruleț trebuie să fie și fioros. 187 00:14:35,207 --> 00:14:37,247 Nu prea fioros, Vlad. 188 00:14:37,918 --> 00:14:41,418 Putem fi puțin mai fioroși de Halloween, nu-i așa? 189 00:14:42,423 --> 00:14:46,683 Da. E singura noapte în care ne permitem să fim mai fioroși. 190 00:14:47,261 --> 00:14:50,561 Eu... nu cred că pot să fiu fioros. 191 00:14:50,639 --> 00:14:55,189 Sigur că poți! Trebuie doar să-i iei prin surprindere. Privește-mă! 192 00:15:01,358 --> 00:15:02,568 Bau! 193 00:15:05,654 --> 00:15:06,994 Fii atent la asta! 194 00:15:12,578 --> 00:15:14,248 Bravo, Frankie! 195 00:15:15,497 --> 00:15:16,917 A fost distractiv! 196 00:15:20,836 --> 00:15:24,626 - Spike, e rândul tău. - Dar dacă greșesc din nou? 197 00:15:24,715 --> 00:15:26,125 Străduiește-te! 198 00:15:27,176 --> 00:15:29,136 Bine, voi încerca. 199 00:15:32,765 --> 00:15:35,265 Ce drăgălaș ești! 200 00:15:40,731 --> 00:15:41,901 Fii fioros! 201 00:15:56,580 --> 00:15:59,880 E cam răcoare aici. Nu vrei să intri înapoi? 202 00:15:59,959 --> 00:16:01,459 Nu, mulțumesc. 203 00:16:01,543 --> 00:16:05,843 Nu mai vreau să stric petrecerea cu greșelile mele. 204 00:16:05,923 --> 00:16:09,433 Spike, toată lumea face greșeli. 205 00:16:09,510 --> 00:16:11,930 Chiar și supermonstruleții? 206 00:16:12,012 --> 00:16:14,772 Mai ales supermonstruleții. 207 00:16:14,848 --> 00:16:18,348 Mai știi ce dezastru au făcut în cartier în seara asta? 208 00:16:18,435 --> 00:16:21,645 Greșelile lor aproape au stricat Halloweenul. 209 00:16:21,730 --> 00:16:26,320 Când au înțeles ce-au făcut, au remediat situația și și-au cerut scuze. 210 00:16:26,402 --> 00:16:28,902 Toți vecinii au fost înțelegători. 211 00:16:28,988 --> 00:16:31,068 Și au venit toți la petrecere! 212 00:16:31,156 --> 00:16:32,406 Exact. 213 00:16:32,491 --> 00:16:33,621 Știi, 214 00:16:33,701 --> 00:16:38,581 supermonstruleții au pus la cale ceva deosebit pentru musafirii noștri, 215 00:16:38,664 --> 00:16:40,924 și sunt sigur că i-ai putea ajuta. 216 00:16:44,211 --> 00:16:49,301 Copii, mai avem un supermonstruleț pentru spectacol. 217 00:16:51,427 --> 00:16:52,757 Ai ajuns la fix! 218 00:16:52,845 --> 00:16:55,305 Facem un spectacol de Halloween! 219 00:16:55,389 --> 00:16:57,809 Spectacolul supermonstruleților! 220 00:16:57,891 --> 00:17:00,941 Da. Avem inclusiv un dans special. 221 00:17:01,020 --> 00:17:02,400 Te învățăm și pe tine. 222 00:17:03,856 --> 00:17:06,976 Dar dacă greșesc și stric spectacolul? 223 00:17:07,067 --> 00:17:08,737 Doar încearcă. 224 00:17:08,819 --> 00:17:13,319 Trebuie doar să pășești și să-ți lipești picioarele. 225 00:17:16,744 --> 00:17:18,794 Ți-a ieșit! Așa! 226 00:17:18,871 --> 00:17:23,001 Tu fă asta, iar eu voi dansa un număr solo. 227 00:17:30,466 --> 00:17:33,636 - Dansezi foarte bine. - Mersi! 228 00:17:34,178 --> 00:17:38,558 Sunteți gata, supermonstruleți? Musafirii vor pleca în curând. 229 00:17:38,640 --> 00:17:39,730 Suntem gata, Igor. 230 00:17:47,274 --> 00:17:48,824 Să înceapă spectacolul! 231 00:17:50,277 --> 00:17:51,857 Bine ați venit! 232 00:17:51,945 --> 00:17:54,355 Sperăm că v-a plăcut petrecerea. 233 00:17:56,158 --> 00:17:59,408 Mai avem o surpriză pentru voi înainte de plecare. 234 00:17:59,495 --> 00:18:02,455 Dansul de Halloween al supermonstruleților! 235 00:18:02,539 --> 00:18:05,289 Cu mine, Cleo, în rolul principal! 236 00:18:09,797 --> 00:18:11,297 Ai pățit ceva, Cleo? 237 00:18:11,381 --> 00:18:14,051 Sunt bine, dar nu cred că pot dansa. 238 00:18:14,134 --> 00:18:16,604 Trebuie să anulăm spectacolul? 239 00:18:18,430 --> 00:18:21,810 Începe muzica! Nu ne putem dezamăgi musafirii. 240 00:18:21,892 --> 00:18:24,352 Cineva trebuie să iasă și să danseze. 241 00:18:24,436 --> 00:18:27,266 Fiți pe pace, mă ocup eu! 242 00:18:31,652 --> 00:18:32,652 Ia uitați-l! 243 00:18:37,282 --> 00:18:39,372 Mamă, Spike! 244 00:18:39,451 --> 00:18:41,041 Ce bun e! 245 00:18:47,292 --> 00:18:48,712 Super! 246 00:18:50,420 --> 00:18:51,880 Bravo! 247 00:18:51,964 --> 00:18:54,224 Unde ai învățat să dansezi așa? 248 00:18:55,092 --> 00:19:00,472 Toți dragonii știu să danseze. Familia mea dansează mereu. 249 00:19:00,556 --> 00:19:05,766 Avem chiar și un dans al dragonilor, pe care îl facem de Anul Nou chinezesc. 250 00:19:05,853 --> 00:19:08,193 Ce e Anul Nou chinezesc? 251 00:19:08,272 --> 00:19:12,572 E o sărbătoare foarte importantă pentru familia mea. 252 00:19:12,651 --> 00:19:15,401 Și Halloweenul e o sărbătoare importantă. 253 00:19:15,487 --> 00:19:19,197 M-am gândit că dacă fac dansul dragonilor va fi în regulă. 254 00:19:19,283 --> 00:19:22,703 N-a fost doar în regulă, a fost colț-tastic! 255 00:19:22,786 --> 00:19:27,286 Vă mulțumesc tuturor. Mi-ați spus că e în regulă să fac greșeli. 256 00:19:27,374 --> 00:19:29,884 - Da. - Așa e. 257 00:19:29,960 --> 00:19:35,760 Așa că m-am hotărât să mă duc și să mă străduiesc cât pot. 258 00:19:35,841 --> 00:19:39,181 Mă bucur. Dansul tău ne-a salvat spectacolul! 259 00:19:39,761 --> 00:19:40,891 Felicitări! 260 00:19:47,477 --> 00:19:52,767 Cred că a fost un Halloween foarte reușit pentru supermonstruleți. 261 00:19:52,858 --> 00:19:54,478 Cu siguranță! 262 00:19:54,568 --> 00:19:57,568 Cine vrea să spună ce i-a plăcut cel mai mult? 263 00:19:57,654 --> 00:19:59,204 L-am cunoscut pe Spike! 264 00:19:59,281 --> 00:20:01,531 Și i-am văzut dansul uimitor! 265 00:20:01,617 --> 00:20:06,247 Mie mi-a plăcut cel mai mult să-i cunosc pe toți supermonstruleții! 266 00:20:09,583 --> 00:20:11,383 A răsărit soarele! 267 00:20:13,629 --> 00:20:14,629 Vlad! 268 00:20:15,839 --> 00:20:16,839 Katya! 269 00:20:19,009 --> 00:20:20,009 Lobo! 270 00:20:21,595 --> 00:20:22,925 Frankie! 271 00:20:24,431 --> 00:20:25,431 Zoe! 272 00:20:27,684 --> 00:20:28,774 Cleo! 273 00:20:31,980 --> 00:20:33,230 Spike! 274 00:20:33,315 --> 00:20:35,685 Supermonstruleții! 275 00:20:39,488 --> 00:20:40,858 A venit mama! 276 00:20:43,825 --> 00:20:48,245 Vă mulțumesc! A fost cel mai tare Halloween! 277 00:20:49,665 --> 00:20:50,995 Ne vedem mâine? 278 00:20:51,083 --> 00:20:53,213 Ne vedem mâine! 279 00:20:53,293 --> 00:20:55,253 Subtitrarea: Bogdan Oprea