1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by maskmahe
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,883
(LOUD BREATHING)
3
00:00:57,474 --> 00:00:59,101
(THUNDER RUMBLING)
4
00:01:17,077 --> 00:01:18,329
(GASPS)
5
00:01:44,104 --> 00:01:46,106
(WATER POURING)
6
00:02:00,871 --> 00:02:02,043
(COUGHS)
7
00:03:02,307 --> 00:03:03,354
(SNIFFS)
8
00:03:36,925 --> 00:03:38,268
(HORSE WHINNIES)
9
00:03:45,058 --> 00:03:46,150
How you doing, part'?
10
00:03:49,396 --> 00:03:50,568
It's good to see you.
11
00:04:30,604 --> 00:04:32,777
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
12
00:04:37,235 --> 00:04:38,953
(MUSIC STOPS)
13
00:04:39,446 --> 00:04:41,039
What the hell are you doing here?
14
00:04:41,948 --> 00:04:43,788
You're supposed to be
up there in the hospital.
15
00:04:44,493 --> 00:04:47,167
I seen Tanner at the bar,
he said you escaped, huh?
16
00:04:47,496 --> 00:04:49,043
Told you to check me out.
17
00:04:49,289 --> 00:04:51,462
Well, doctor said you're supposed
to stay up there.
18
00:04:52,584 --> 00:04:53,631
Give me a hug.
19
00:04:53,710 --> 00:04:55,428
Why don't you go inside and sober up?
20
00:04:55,504 --> 00:04:58,553
Sober up? Let me see you rope that.
21
00:05:00,759 --> 00:05:03,228
Checking yourself out
of the hospital like your Uncle Roddy?
22
00:05:05,722 --> 00:05:06,974
What the hell?
23
00:05:07,057 --> 00:05:08,559
Can't you rope anymore?
24
00:05:11,603 --> 00:05:12,729
Got any chew?
25
00:05:25,534 --> 00:05:26,581
Just give me a hug.
26
00:05:27,661 --> 00:05:28,662
Love you.
27
00:06:18,128 --> 00:06:20,606
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
how about another round of applause?
28
00:06:20,630 --> 00:06:22,052
You get a little bit out of time,
29
00:06:22,132 --> 00:06:24,430
and that's all it takes
to put you down on the ground.
30
00:06:24,509 --> 00:06:27,638
Next in the livestock bucking chute,
here's Brady Jandreau.
31
00:06:28,054 --> 00:06:30,477
(CROWD CHEERING)
32
00:06:46,323 --> 00:06:47,449
ANNOUNCER: Bucking chute.
33
00:06:47,532 --> 00:06:49,000
Here comes Brady.
34
00:06:49,409 --> 00:06:51,457
WOMAN: Go, Brady. Go, Brady!
35
00:06:51,536 --> 00:06:53,254
(ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY)
36
00:06:55,040 --> 00:06:56,041
(VIDEO STOPS)
37
00:07:14,059 --> 00:07:15,982
WOMAN: Go, Brady!
38
00:07:24,110 --> 00:07:25,703
ANNOUNCER: Well, folks, it's...
39
00:07:25,820 --> 00:07:29,120
Our rear pickup can't get a hold
of that horse. The cowboy...
40
00:07:34,371 --> 00:07:36,590
(MICROWAVE BEEPS)
41
00:07:41,836 --> 00:07:42,837
Hmm.
42
00:07:44,923 --> 00:07:46,049
WAYNE: There's supper.
43
00:07:46,341 --> 00:07:47,861
Better have a bite of that chuckwagon.
44
00:07:48,176 --> 00:07:49,553
Just look at it for a second.
45
00:07:50,470 --> 00:07:51,471
Mmm-mmm.
46
00:07:51,554 --> 00:07:53,932
I'm sick of it. It makes me all mad.
47
00:07:54,265 --> 00:07:56,108
- WAYNE: I'll make a deal with you.
- Hmm?
48
00:07:56,184 --> 00:07:58,232
A bite of the chuckwagon
49
00:07:58,770 --> 00:08:00,488
or wear a bra.
50
00:08:00,730 --> 00:08:02,482
But I don't like that bra ever!
51
00:08:02,607 --> 00:08:04,484
WAYNE: Brady, get her that bra.
52
00:08:04,567 --> 00:08:06,170
You shouldn't try to force her
to eat things
53
00:08:06,194 --> 00:08:07,571
she doesn't want to eat.
54
00:08:07,654 --> 00:08:10,123
But I just want to eat fruit or not
55
00:08:10,198 --> 00:08:13,498
or respect about your favorite thing
to do or not.
56
00:08:13,827 --> 00:08:15,374
You're as stubborn as your brother.
57
00:08:16,287 --> 00:08:17,504
Look how he ended up.
58
00:08:18,081 --> 00:08:20,434
- LILLY: That's dirty.
- Big old gash on the side of his head.
59
00:08:20,458 --> 00:08:23,138
I told him not to go over there
and ride that son of a bitch anyway.
60
00:08:24,212 --> 00:08:26,572
Well, I would have won the rodeo
if I would've got her rode.
61
00:08:27,799 --> 00:08:28,971
LILLY: Excuse me, guys.
62
00:08:29,050 --> 00:08:31,348
Whole point of it is,
is I told you to stay home.
63
00:08:33,096 --> 00:08:34,814
I had a bad feeling the whole time.
64
00:08:56,453 --> 00:08:57,454
(SPITS)
65
00:09:13,011 --> 00:09:14,729
(HORSE WHINNYING)
66
00:09:22,937 --> 00:09:24,655
FRANK: You got him
backing up pretty good?
67
00:09:25,607 --> 00:09:26,727
BRADY: How you doing, Frank?
68
00:09:26,775 --> 00:09:28,152
Hey, Brady. How you doing?
69
00:09:28,234 --> 00:09:29,656
Shit, I'm healing up.
70
00:09:29,944 --> 00:09:32,322
- It looks pretty wicked there.
- Yeah.
71
00:09:32,405 --> 00:09:33,998
I'll be good to go before long.
72
00:09:34,074 --> 00:09:35,714
Bullshit. Don't let him
lie to you, Frank.
73
00:09:35,742 --> 00:09:36,789
Fuck that.
74
00:09:36,868 --> 00:09:38,868
I'll come and see you, Frank.
Don't worry about it.
75
00:09:40,288 --> 00:09:42,336
You should lay off
that horse's face a little bit,
76
00:09:42,415 --> 00:09:44,696
and he wouldn't be putting
his head in there like a goose.
77
00:09:45,001 --> 00:09:46,719
Well, you can tell me what to do
78
00:09:47,378 --> 00:09:49,130
when you're riding the son of a bitch.
79
00:09:49,547 --> 00:09:51,549
Too bad you went to the rodeo
and got all fucked up
80
00:09:51,633 --> 00:09:52,673
and you ain't showing him.
81
00:09:52,717 --> 00:09:54,277
BRADY: I was doing what I needed to do.
82
00:09:54,969 --> 00:09:56,846
Well, I'm doing what I need to do.
83
00:09:56,930 --> 00:09:59,649
Finishing something
that you should be doing.
84
00:10:08,650 --> 00:10:10,493
Well, see you, Brady. Take care.
85
00:10:24,833 --> 00:10:26,210
(TINKLING)
86
00:10:48,690 --> 00:10:49,907
I was tough, Mom.
87
00:11:44,120 --> 00:11:45,497
(coughing)
88
00:12:03,181 --> 00:12:04,182
(COUGHS)
89
00:12:06,935 --> 00:12:07,936
(DOOR OPENS)
90
00:12:08,478 --> 00:12:09,758
LILLY: What's the matter, Brady?
91
00:12:10,230 --> 00:12:11,322
Sit down, Lilly.
92
00:12:13,024 --> 00:12:14,492
- You okay?
- Sure.
93
00:12:14,776 --> 00:12:16,870
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
94
00:12:16,945 --> 00:12:17,946
All right.
95
00:12:19,113 --> 00:12:20,615
You won't get hurt yourself.
96
00:12:20,990 --> 00:12:22,207
I didn't mean to.
97
00:12:22,325 --> 00:12:24,248
Aw, it's okay.
Come here.
98
00:12:25,036 --> 00:12:26,458
- Listen.
- What?
99
00:12:27,288 --> 00:12:30,167
This time, you don't...
100
00:12:30,750 --> 00:12:31,922
Your hurt boo-boo?
101
00:12:32,001 --> 00:12:33,298
- Yeah.
- I...
102
00:12:34,128 --> 00:12:35,596
That... This is a head.
103
00:12:35,672 --> 00:12:37,265
- Yeah.
- It's called "skull."
104
00:12:37,340 --> 00:12:38,717
Yeah, I hurt my skull.
105
00:12:38,800 --> 00:12:40,928
- You know what they had to do?
- What?
106
00:12:41,010 --> 00:12:42,557
They had to do surgery.
107
00:12:42,637 --> 00:12:45,060
Surgery? Don't joke me.
108
00:12:45,139 --> 00:12:47,062
You know what they do
when they do surgery?
109
00:12:47,141 --> 00:12:49,018
- What?
- What do they do?
110
00:12:50,061 --> 00:12:51,688
- Got broke.
- Yeah.
111
00:12:51,771 --> 00:12:53,489
I broke it. Broke my skull.
112
00:12:53,564 --> 00:12:55,066
Yeah, "broke my skull," right.
113
00:12:55,149 --> 00:12:58,028
And then you have
to cut it with a knife.
114
00:12:58,111 --> 00:12:59,158
Uh-huh.
115
00:12:59,237 --> 00:13:00,489
- Cut it.
- Yeah.
116
00:13:00,571 --> 00:13:02,915
- And then they put a plate in there.
- Uh-huh.
117
00:13:03,491 --> 00:13:04,959
And then they sewed it up.
118
00:13:05,868 --> 00:13:07,666
(STAMMERS) But you said...
119
00:13:08,371 --> 00:13:10,214
- "Not gonna, either"?
- Not gonna what?
120
00:13:11,040 --> 00:13:13,384
Bucking horse anymore.
121
00:13:14,502 --> 00:13:15,674
Uh, maybe.
122
00:13:16,421 --> 00:13:19,015
Oh, dear, that's terrible.
123
00:13:19,090 --> 00:13:20,467
I'm not gonna die.
124
00:13:20,550 --> 00:13:22,598
- No, I'm not gonna die, either.
- No.
125
00:13:23,011 --> 00:13:25,309
- I'm staying alive.
- Yeah.
126
00:13:27,098 --> 00:13:29,100
Lil, can you sing me a song
so I can take a nap?
127
00:13:29,183 --> 00:13:30,810
- Yes.
- Okay.
128
00:13:31,227 --> 00:13:33,104
(SINGING IN SPANISH)
129
00:13:55,126 --> 00:13:56,252
(CHUCKLES)
130
00:14:02,550 --> 00:14:03,642
(DOOR OPENS)
131
00:14:12,727 --> 00:14:14,024
Holy piss.
132
00:14:15,646 --> 00:14:17,865
Jesus Christ,
he looks like Frankenstein.
133
00:14:17,940 --> 00:14:19,032
That's fucking right.
134
00:14:19,525 --> 00:14:22,074
Fuck that. That's just a scratch.
135
00:14:22,278 --> 00:14:23,530
(LAUGHS)
136
00:14:23,696 --> 00:14:25,039
Some smoke will help it.
137
00:14:25,239 --> 00:14:26,491
(BLOWS)
138
00:14:27,575 --> 00:14:28,918
Get the fuck out of here.
139
00:14:28,993 --> 00:14:30,210
(GUYS LAUGHING)
140
00:14:30,828 --> 00:14:32,830
You can wrap it up, right?
141
00:14:32,914 --> 00:14:34,141
BRADY: Why? What are you guys doing?
142
00:14:34,165 --> 00:14:35,462
Put your Wranglers on, man.
143
00:14:35,541 --> 00:14:38,215
- Yeah, let's go get fucked up, bud.
- Let's go.
144
00:14:38,669 --> 00:14:40,262
CAT: Last of the Memos.
145
00:14:40,338 --> 00:14:41,555
(ALL LAUGH)
146
00:14:49,180 --> 00:14:50,682
(DISTANT CHATTER)
147
00:14:52,642 --> 00:14:54,019
Yeah!
148
00:14:54,268 --> 00:14:55,770
(WHOOPING)
149
00:14:58,606 --> 00:15:00,074
Your turn, James. Do it.
150
00:15:00,149 --> 00:15:01,150
Yee!
151
00:15:03,111 --> 00:15:04,283
Yeah!
152
00:15:05,279 --> 00:15:06,371
Fuck yeah, dude.
153
00:15:07,198 --> 00:15:08,199
(STRUMMING GUITAR)
154
00:15:10,243 --> 00:15:11,415
Come on, Brady!
155
00:15:11,494 --> 00:15:12,620
Let's go!
156
00:15:13,246 --> 00:15:14,623
Come on, Brady!
157
00:15:19,377 --> 00:15:20,799
- Brades, come on!
- Yeah.
158
00:15:23,339 --> 00:15:24,340
(WHOOPS)
159
00:15:25,508 --> 00:15:27,681
That horse I got on in Fargo was...
160
00:15:27,802 --> 00:15:29,429
Everything I heard about her was shit,
161
00:15:29,512 --> 00:15:32,436
but I got on her
and said, "Fuck it," and...
162
00:15:33,307 --> 00:15:35,480
She was good out there
for a while, and...
163
00:15:36,269 --> 00:15:37,942
Until the whistle, she got real trashy
164
00:15:38,020 --> 00:15:40,739
and started turning there
by the fence, sucking back,
165
00:15:40,857 --> 00:15:42,575
and I went over the front of her.
166
00:15:43,943 --> 00:15:45,695
She stepped on my head, popped me out.
167
00:15:45,778 --> 00:15:48,827
Didn't knock me out until they got me
back to the hospital there.
168
00:15:48,948 --> 00:15:50,165
I had a seizure
169
00:15:51,617 --> 00:15:52,834
and went into a coma.
170
00:15:53,995 --> 00:15:57,295
CAT: Yeah, I been going
for 10-plus years, you know?
171
00:15:58,040 --> 00:16:00,088
Probably had 10-plus concussions.
172
00:16:00,168 --> 00:16:03,138
I probably should...
I mean, by NFL standards,
173
00:16:03,212 --> 00:16:04,732
I should be dead,
you know what I mean?
174
00:16:05,715 --> 00:16:08,685
Got kicked in Kadoka
at Rodeo Bible Camp.
175
00:16:09,135 --> 00:16:12,014
Went out the back door.
That wasn't so bad.
176
00:16:12,096 --> 00:16:14,474
It was kind of a stinger there
for about a week, but...
177
00:16:15,016 --> 00:16:17,360
Started riding
and it loosened up a little more.
178
00:16:17,435 --> 00:16:18,937
TANNER: Got on this big, gray mare.
179
00:16:19,228 --> 00:16:21,777
I was getting pretty stretched out
towards the end,
180
00:16:22,190 --> 00:16:23,737
and thank God
I heard the whistle blow.
181
00:16:24,817 --> 00:16:26,444
But, anyway, right at the end,
182
00:16:27,236 --> 00:16:28,704
she slammed me down in the dirt.
183
00:16:29,071 --> 00:16:31,039
Hardest I've ever been slammed before.
184
00:16:32,408 --> 00:16:36,038
Brady over there told me
to get on my short-go horse
185
00:16:36,120 --> 00:16:38,589
even though my ribs hurt
like a son of a bitch.
186
00:16:38,664 --> 00:16:39,961
Ain't that right, Brady?
187
00:16:40,625 --> 00:16:43,003
You don't let no pain put you down.
188
00:16:43,669 --> 00:16:45,717
You ain't gonna be turning out
horses left and right
189
00:16:45,796 --> 00:16:47,733
just 'cause your head hurts
a little bit now, are you?
190
00:16:47,757 --> 00:16:49,976
I'm not... I'm not drawing out
of anything.
191
00:16:50,051 --> 00:16:51,553
I'm just taking some time off.
192
00:16:52,261 --> 00:16:54,514
Your brain's a little different
than your ribs.
193
00:16:54,639 --> 00:16:56,983
Yeah, I know, but it's all the same
to a cowboy.
194
00:16:57,850 --> 00:16:59,193
Ride through the pain.
195
00:17:03,523 --> 00:17:07,323
You gotta make sure this head
of yours don't get you scared.
196
00:17:08,778 --> 00:17:10,530
I know how that goes with some guys.
197
00:17:11,197 --> 00:17:14,417
They get scared to get on again,
and then they end up becoming farmers.
198
00:17:14,492 --> 00:17:15,709
Hey, Brady.
199
00:17:17,078 --> 00:17:18,079
You seen Lane?
200
00:17:19,664 --> 00:17:21,257
Well, I didn't get a chance
201
00:17:21,332 --> 00:17:24,336
to see him there for a while,
while I was rodeoing.
202
00:17:24,418 --> 00:17:27,217
They just checked him
into a brand-new rehab facility.
203
00:17:28,339 --> 00:17:31,218
He probably could have won the World
if he'd had an honest chance.
204
00:17:32,385 --> 00:17:36,060
Remember when he went three for three
in McCool Junction and won it?
205
00:17:36,639 --> 00:17:38,516
Yeah, that was a good night for Lane.
206
00:17:39,100 --> 00:17:43,606
Remember when he broke his riding arm
and won the bull riding first time ever
207
00:17:43,688 --> 00:17:46,532
riding a bull with his right hand?
Eighty-four points.
208
00:17:46,607 --> 00:17:49,326
Shit, one time, me and Lane
was coming back from a party.
209
00:17:49,402 --> 00:17:51,951
We was driving
in Tanner's brother's car,
210
00:17:53,072 --> 00:17:54,632
and we was kind of talking about women.
211
00:17:54,657 --> 00:17:57,126
We was a little drunk,
and Lane looks over at me
212
00:17:57,201 --> 00:17:59,761
and says, "James, you know what?
One thing I've learned in life,"
213
00:17:59,787 --> 00:18:01,004
he says... (CLEARS THROAT)
214
00:18:01,080 --> 00:18:02,957
"I've always thought girls
come in with a name"
215
00:18:03,040 --> 00:18:04,792
"and they leave with a number."
216
00:18:05,167 --> 00:18:06,589
(ALL LAUGHING)
217
00:18:06,669 --> 00:18:08,091
It's kind of fucked up, but...
218
00:18:09,255 --> 00:18:11,178
- Dirty dog.
- Yeah. Lane.
219
00:18:12,091 --> 00:18:13,092
Yeah.
220
00:18:13,634 --> 00:18:14,635
Real wild.
221
00:18:17,805 --> 00:18:19,165
CAT: Want to say a prayer for him.
222
00:18:19,223 --> 00:18:23,023
I mean, be best if we say
a prayer every day, you know...
223
00:18:23,102 --> 00:18:24,149
Yeah.
224
00:18:24,228 --> 00:18:25,828
For the guy,
'cause he sure could use it.
225
00:18:26,939 --> 00:18:28,737
But I just want to go ahead and say...
226
00:18:30,735 --> 00:18:34,956
Pray to God that
he takes in all the strength
227
00:18:35,031 --> 00:18:37,329
from all his friends across the nation.
228
00:18:38,451 --> 00:18:40,545
North, south, east and west.
229
00:18:40,620 --> 00:18:43,248
'Cause we all know
he's got friends all over this country.
230
00:18:44,832 --> 00:18:46,129
Pulls through.
231
00:18:47,293 --> 00:18:49,011
Hope he gets to ride again.
232
00:18:50,588 --> 00:18:51,760
Feel the wind
233
00:18:53,841 --> 00:18:54,933
hit his back
234
00:18:56,427 --> 00:18:58,020
and watch it flow through the grass.
235
00:19:01,015 --> 00:19:02,938
We are him, and he is us.
236
00:19:05,227 --> 00:19:06,945
We're all one in this together.
237
00:19:11,192 --> 00:19:12,364
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
238
00:19:26,540 --> 00:19:28,884
(STRUMMING GUITAR)
239
00:19:39,261 --> 00:19:41,855
♪ Sun shines in ♪
240
00:19:45,351 --> 00:19:47,945
♪ This traveling car ♪
241
00:19:51,982 --> 00:19:54,405
♪ Leaving one rodeo ♪
242
00:19:54,985 --> 00:19:59,081
♪ Headed on to another ♪
243
00:20:04,370 --> 00:20:06,919
♪ Rolling patience ♪
244
00:20:07,623 --> 00:20:11,673
♪ Burning down that highway ♪
245
00:20:16,799 --> 00:20:19,393
♪ Loving the things that ♪
246
00:20:20,136 --> 00:20:24,266
♪ Keep rolling my way ♪
247
00:20:28,352 --> 00:20:30,605
♪ 'Cause I'm a gambling man ♪
248
00:20:51,083 --> 00:20:52,630
(WHINNYING)
249
00:21:16,275 --> 00:21:18,152
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
250
00:21:28,370 --> 00:21:30,372
(THUNDER RUMBLING)
251
00:21:53,687 --> 00:21:55,689
(MUSIC PLAYING ON TV)
252
00:22:19,630 --> 00:22:21,598
(HORSE WHINNYING)
253
00:23:48,969 --> 00:23:50,186
- Get over here.
- (SNORTS)
254
00:23:52,514 --> 00:23:56,064
Should have left them mares alone
and quit rubbing your nose on the fence.
255
00:24:00,064 --> 00:24:01,486
Wouldn't have to be sitting here.
256
00:24:05,694 --> 00:24:06,911
Come on, Gus.
257
00:24:19,124 --> 00:24:21,218
- Hello, ma'am.
- Woman: Hi.
258
00:24:21,293 --> 00:24:22,966
I'm hereto see Lane Scott.
259
00:24:31,011 --> 00:24:32,979
Hey, brother. How you doing?
260
00:24:37,810 --> 00:24:39,653
Long time, no see, brother.
261
00:24:42,189 --> 00:24:43,406
I missed you.
262
00:24:47,069 --> 00:24:48,787
Feeling better? You're looking good.
263
00:24:51,031 --> 00:24:52,751
Looks like they're doing a lot
for you here.
264
00:24:57,663 --> 00:24:58,960
How you feeling?
265
00:25:01,333 --> 00:25:03,631
Feeling good, huh?
It's a pretty good place here.
266
00:25:04,169 --> 00:25:05,170
H...
267
00:25:06,171 --> 00:25:07,172
O...
268
00:25:08,007 --> 00:25:09,054
W...
269
00:25:10,509 --> 00:25:11,556
S.
270
00:25:11,635 --> 00:25:12,636
How's...
271
00:25:14,304 --> 00:25:15,806
How's my head?
272
00:25:17,891 --> 00:25:18,892
(SIGHS)
273
00:25:19,643 --> 00:25:20,895
Feeling all right.
274
00:25:22,062 --> 00:25:23,063
B...
275
00:25:25,607 --> 00:25:26,608
S...
276
00:25:28,819 --> 00:25:31,447
Oh, "Rub some..."
277
00:25:35,701 --> 00:25:36,793
D...
278
00:25:38,454 --> 00:25:39,876
"Rub some dirt in it"?
279
00:25:41,540 --> 00:25:43,133
Little bit of Copenhagen, too, huh?
280
00:25:45,794 --> 00:25:47,137
(ON VIDEO) Name's Lane Scott.
281
00:25:47,212 --> 00:25:50,716
I'm 18 years old, and I'm from Kennebec,
South Dakota.
282
00:25:51,383 --> 00:25:54,512
MAN: Lane, he's young,
but he's really good.
283
00:25:54,595 --> 00:25:56,715
Best bull rider to come out
of South Dakota, for sure.
284
00:25:57,473 --> 00:25:59,020
LANE: I mean... I mean,
285
00:25:59,808 --> 00:26:03,028
I'm not... Not trying to imply anything,
but me and Superman have
286
00:26:03,103 --> 00:26:05,105
never been seen
in the same room together, so...
287
00:26:05,230 --> 00:26:07,358
(HEAVY METAL PLAYING ON VIDEO)
288
00:26:17,785 --> 00:26:19,287
MAN: No shirt. Wild man.
289
00:26:22,247 --> 00:26:23,248
(WHOOPING)
290
00:26:25,084 --> 00:26:26,552
MAN: Nice, baby!
291
00:26:28,003 --> 00:26:29,550
Good ride, cowboy!
292
00:26:29,797 --> 00:26:31,720
I was about three years old
293
00:26:31,799 --> 00:26:34,143
when my dad introduced me
into the rodeo world.
294
00:26:34,426 --> 00:26:36,026
There's nothing that really can beat it.
295
00:26:36,095 --> 00:26:38,644
You get on a bull,
make a good ride, everybody...
296
00:26:38,722 --> 00:26:40,599
Everybody in the stands
stands up for you,
297
00:26:40,682 --> 00:26:41,899
yells, cheers. Um...
298
00:26:42,976 --> 00:26:46,526
Your adrenaline's going, you...
You just can't stop but smiling.
299
00:26:46,605 --> 00:26:48,083
There's nothing like strapping yourself
300
00:26:48,107 --> 00:26:50,576
onto a 2,000 pound animal
and just going with it.
301
00:26:51,068 --> 00:26:52,128
That's what I wanted to do,
302
00:26:52,152 --> 00:26:54,089
and I knew I wanted to do it
for the rest of my life.
303
00:26:54,113 --> 00:26:55,956
I couldn't imagine doing anything else.
304
00:27:12,506 --> 00:27:15,305
♪ (SINGING) Somebody come and play ♪
305
00:27:16,260 --> 00:27:20,015
♪ Somebody come and play my way ♪
306
00:27:20,264 --> 00:27:23,689
♪ Somebody come and rhyme the rhymes... ♪
307
00:27:23,767 --> 00:27:25,064
- Lil.
- What?
308
00:27:25,936 --> 00:27:27,609
Thinking about going to the rodeo.
309
00:27:27,688 --> 00:27:28,985
If I do, you want to go with?
310
00:27:30,315 --> 00:27:31,362
Nope.
311
00:27:32,818 --> 00:27:33,944
Nope.
312
00:27:34,027 --> 00:27:36,621
Take you to the carnival afterwards.
313
00:27:36,697 --> 00:27:38,699
- Carnival?
- Get on some rides.
314
00:27:39,658 --> 00:27:40,955
Are you sure'?
315
00:27:41,034 --> 00:27:42,707
- If you want to.
- Yes.
316
00:27:43,162 --> 00:27:45,039
♪ Somebody come and play today... ♪
317
00:27:45,122 --> 00:27:46,123
All right.
318
00:27:46,206 --> 00:27:49,335
♪ And watch the sun till the rain again ♪
319
00:27:49,877 --> 00:27:51,003
♪ Somebody... ♪
320
00:27:51,170 --> 00:27:54,140
- (CROWD CHEERING)
- (MUSIC PLAYING
321
00:27:58,260 --> 00:27:59,807
What are you doing here, bro'?
322
00:27:59,887 --> 00:28:00,979
Riding today?
323
00:28:12,608 --> 00:28:13,609
(INDISTINCT CHATTER)
324
00:28:40,302 --> 00:28:42,521
(ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY)
325
00:28:54,024 --> 00:28:57,073
BRADY: Go! Go! Go! Go!
326
00:28:57,152 --> 00:29:00,531
Hustle! Hustle! Hustle!
327
00:29:01,406 --> 00:29:02,967
ANNOUNCER: He's got
an eight-second whistle.
328
00:29:02,991 --> 00:29:04,709
He could beat South Dakota.
329
00:29:05,160 --> 00:29:06,286
He's safe on the ground.
330
00:29:06,370 --> 00:29:09,214
Put your hands together
for Tanner Langdeau.
331
00:29:12,209 --> 00:29:14,177
(HORSES WHINNYING)
332
00:29:18,548 --> 00:29:20,221
(ANNOUNCER WHOOPS)
333
00:29:24,096 --> 00:29:26,190
(MUSIC PLAYING)
334
00:29:28,141 --> 00:29:30,235
ANNOUNCER: Let's hear it for Tanner!
335
00:29:45,409 --> 00:29:47,912
CAT: Holy piss, did you see
that gray horse buck today?
336
00:29:47,995 --> 00:29:49,212
TANNER: With Cameron, right?
337
00:29:49,288 --> 00:29:50,665
CAT: Yeah. Saddle horse.
338
00:29:50,747 --> 00:29:52,044
- Really?
- Yeah.
339
00:29:52,124 --> 00:29:54,593
Hey. Wake up, Grandpa.
340
00:29:54,668 --> 00:29:56,136
Falling asleep over there.
341
00:29:57,004 --> 00:29:59,223
You entering Water's Rodeo on the 17th?
342
00:29:59,923 --> 00:30:01,300
- 17th?
- TANNER: Yeah.
343
00:30:02,301 --> 00:30:03,723
Should be ready to roll by then.
344
00:30:03,802 --> 00:30:06,739
TANNER: Yeah, man, it'll be good to see
you back out there, scratching 'em.
345
00:30:06,763 --> 00:30:07,764
Come on, now, Tanner.
346
00:30:07,848 --> 00:30:10,368
- TANNER: What's wrong with that?
- He has a metal plate in his head.
347
00:30:10,392 --> 00:30:12,611
So? Metal's strong.
It's supposed to not break.
348
00:30:12,686 --> 00:30:15,189
He'll be fine. He's not a little bitch.
349
00:30:15,272 --> 00:30:16,512
WOMAN: You know what? Fuck you.
350
00:30:17,983 --> 00:30:20,736
Yeah, fuck you, Brady. It's dangerous.
351
00:30:24,031 --> 00:30:25,374
Hey, don't worry about it, man.
352
00:30:26,742 --> 00:30:27,743
Howdy.
353
00:30:28,368 --> 00:30:30,120
- Are you Brady Blackburn?
- Yeah.
354
00:30:30,412 --> 00:30:32,585
- Bill.
- Bill, it's good to meet you.
355
00:30:32,706 --> 00:30:34,708
I heard you're a great horse trainer.
356
00:30:35,208 --> 00:30:36,209
LILLY: Sesame Street?
357
00:30:36,293 --> 00:30:37,729
BILL: I have a colt
that nobody can break.
358
00:30:37,753 --> 00:30:38,845
I'm 15, silly.
359
00:30:39,546 --> 00:30:41,024
BILL: Would you come and look at him?
360
00:30:41,048 --> 00:30:42,140
Tell me what you think?
361
00:30:43,008 --> 00:30:45,486
BRADY: I caved my head in
riding a bucking horse not too long ago.
362
00:30:45,510 --> 00:30:47,433
I got some healing up to do right now.
363
00:30:47,512 --> 00:30:49,073
- TANNER: Lil, are you thirsty?
- LILLY: What?
364
00:30:49,097 --> 00:30:50,098
- Nah.
- And...
365
00:30:50,182 --> 00:30:52,243
Here in a couple weeks,
I'll probably be able to come and...
366
00:30:52,267 --> 00:30:53,314
- Come on, Lil.
- No way!
367
00:30:53,393 --> 00:30:54,829
- Right here, right here. Come on.
- No way.
368
00:30:54,853 --> 00:30:56,453
- LILLY: No!
- TANNER: It's just one sip.
369
00:30:56,480 --> 00:30:58,160
It's way better for you than that.
Come on.
370
00:30:58,231 --> 00:30:59,542
The fuck you think
you're doing with her?
371
00:30:59,566 --> 00:31:00,960
What the fuck, man? What do you want'?
372
00:31:00,984 --> 00:31:02,531
- 'Hey' hey, hey, hey...
- Fuck you!
373
00:31:02,611 --> 00:31:04,811
- Calm down, man. Calm down.
- Get the hell out of here.
374
00:31:05,238 --> 00:31:06,424
Tanner didn't mean nothing by it.
375
00:31:06,448 --> 00:31:08,048
TANNER: Just being friendly. That's all.
376
00:31:09,534 --> 00:31:10,626
Fuck, man.
377
00:31:10,911 --> 00:31:12,629
We all love Lilly. You know that.
378
00:31:19,795 --> 00:31:20,842
BRADY: Okay.
379
00:31:25,258 --> 00:31:27,511
- Lil, are you all right?
- I'm okay.
380
00:31:38,980 --> 00:31:40,402
This is what you need right now.
381
00:31:52,828 --> 00:31:54,045
LILLY: Hey, everybody.
382
00:31:54,621 --> 00:31:57,374
Look at the moon and the stars.
383
00:31:57,457 --> 00:31:59,755
(GASPS) And the planets!
384
00:32:00,919 --> 00:32:02,045
Wow.
385
00:32:04,881 --> 00:32:07,851
♪ (SINGING) Planets, moon and stars ♪
386
00:32:08,510 --> 00:32:11,980
♪ Above the world so high ♪
387
00:32:13,306 --> 00:32:14,367
♪ Higher than the clouds... ♪
388
00:32:14,391 --> 00:32:16,814
Here, kitty, kitty, kitty.
389
00:32:17,436 --> 00:32:20,315
♪ Higher than the sky ♪
390
00:32:21,773 --> 00:32:24,572
♪ Planets, moon and stars ♪
391
00:32:24,943 --> 00:32:27,617
♪ Shining stars in space ♪
392
00:32:28,947 --> 00:32:30,007
♪ Each one in its home... ♪
393
00:32:30,031 --> 00:32:31,578
The problem with you boys,
394
00:32:33,994 --> 00:32:36,122
you don't like to get your pride hurt.
395
00:32:37,706 --> 00:32:41,210
♪ Earth, it is far below ♪
396
00:32:41,751 --> 00:32:45,301
♪ Below each shining star ♪
397
00:32:46,006 --> 00:32:47,066
♪ Earth is what we know... ♪
398
00:32:47,090 --> 00:32:51,561
Lilly used to get all mad
whenever we were in the store
399
00:32:51,636 --> 00:32:55,015
and she didn't get
what she wanted, and...
400
00:32:55,891 --> 00:32:57,359
She'd throw a fit.
401
00:32:57,434 --> 00:32:59,528
You know, and be mad about it.
402
00:33:00,353 --> 00:33:02,776
I don't know,
she's just not like that anymore.
403
00:33:03,857 --> 00:33:07,157
She's got all these new things
that she does and likes,
404
00:33:08,153 --> 00:33:09,450
and saying...
405
00:33:11,907 --> 00:33:13,375
She's growing up so fast.
406
00:33:14,284 --> 00:33:15,911
You get to be around more.
407
00:33:19,915 --> 00:33:21,667
No more rodeo for you.
408
00:33:48,026 --> 00:33:49,278
- (KNOCKING AT DOOR)
- (GIGGLES)
409
00:33:49,402 --> 00:33:50,995
Here I go!
410
00:33:58,036 --> 00:33:59,162
Hey, Miles.
411
00:34:01,122 --> 00:34:02,339
How's it going, guys?
412
00:34:06,127 --> 00:34:07,424
MILES: I'm looking for your dad.
413
00:34:08,588 --> 00:34:10,431
He owes me some money on this trailer.
414
00:34:10,674 --> 00:34:13,302
Need payment.
Otherwise, I'm gonna come and get it.
415
00:34:14,427 --> 00:34:17,431
He went to the horse sale
in Corsica yesterday,
416
00:34:17,514 --> 00:34:19,482
and I haven't seen him
since he left, but...
417
00:34:20,100 --> 00:34:22,853
Yeah, it's been four months
since I got any money from him.
418
00:34:23,144 --> 00:34:24,361
I need some.
419
00:34:25,897 --> 00:34:27,217
I'm tired of looking for his ass.
420
00:34:27,899 --> 00:34:29,210
Okay. I'll be sure to let him know.
421
00:34:29,234 --> 00:34:30,874
MILES: Yeah,
he needs to come and find me.
422
00:34:31,570 --> 00:34:32,662
I'm done.
423
00:34:35,031 --> 00:34:36,533
I like your tattoos.
424
00:34:48,086 --> 00:34:50,305
- WOMAN: Do you have a resume?
- No.
425
00:34:52,841 --> 00:34:54,309
Any job experience?
426
00:34:55,260 --> 00:34:56,477
I'm a horse trainer.
427
00:34:58,722 --> 00:35:00,144
You can't do that right now?
428
00:35:00,849 --> 00:35:04,228
Um... Well, I would,
but I can't ride for a while
429
00:35:04,311 --> 00:35:05,858
since I'm laid up, so...
430
00:35:07,689 --> 00:35:09,407
Any high school? GED?
431
00:35:10,025 --> 00:35:11,197
No, ma'am.
432
00:35:13,111 --> 00:35:16,536
The OST TERO office,
they have job training
433
00:35:16,615 --> 00:35:19,289
for, like, construction, road work.
434
00:35:19,367 --> 00:35:22,086
I'm looking for something
a little more temporary than that.
435
00:35:22,203 --> 00:35:23,671
You know, I'm probably gonna
436
00:35:23,747 --> 00:35:25,507
be training horses again
here in a few months
437
00:35:25,540 --> 00:35:27,133
when I'm healed up, so...
438
00:35:31,087 --> 00:35:33,590
My cousin's a manager at Dakotamart.
439
00:35:33,673 --> 00:35:35,926
They have some temporary positions.
440
00:35:36,843 --> 00:35:38,937
You can call him
and tell him I sent you.
441
00:35:39,054 --> 00:35:40,055
Okay.
442
00:35:40,805 --> 00:35:41,852
Thank you.
443
00:35:44,893 --> 00:35:46,236
You look like your mom.
444
00:35:48,063 --> 00:35:51,033
I used to go to high school with her.
She was really awesome.
445
00:35:58,865 --> 00:36:01,618
(BEEPING)
446
00:36:01,743 --> 00:36:03,336
(MUSIC PLAYING)
447
00:36:19,052 --> 00:36:20,144
(BEEPING)
448
00:36:28,603 --> 00:36:30,571
Wow, Brady. What are you doing here'?
449
00:36:30,730 --> 00:36:31,947
How you doing, Victor?
450
00:36:32,023 --> 00:36:33,775
Good. How about yourself?
451
00:36:33,858 --> 00:36:34,905
All right.
452
00:36:35,735 --> 00:36:37,578
- So you work here now?
- Yeah.
453
00:36:38,405 --> 00:36:40,908
Guy's gotta do what he's gotta do,
I guess, huh?
454
00:36:41,658 --> 00:36:44,002
I don't know. It's none of my business,
455
00:36:44,077 --> 00:36:45,888
but when you start getting comfortable,
you know,
456
00:36:45,912 --> 00:36:49,712
you need to get back
to them horses and rodeos and stuff.
457
00:36:49,791 --> 00:36:51,134
Yeah.
458
00:36:51,251 --> 00:36:52,969
Just not making enough money.
459
00:36:53,086 --> 00:36:54,383
You know what I mean?
460
00:36:56,673 --> 00:36:57,674
Thanks, Victor.
461
00:36:57,757 --> 00:36:58,883
Hey, don't give up.
462
00:37:00,719 --> 00:37:02,062
(BEEPING)
463
00:37:05,807 --> 00:37:08,606
WAYNE: Hey, I stopped by
the Family Dollar.
464
00:37:08,852 --> 00:37:09,978
Got you a surprise.
465
00:37:10,061 --> 00:37:11,654
- Me? (LAUGHS)
- Yeah.
466
00:37:12,188 --> 00:37:13,906
Boy, I don't think so.
467
00:37:15,024 --> 00:37:17,197
You don't think so? Why in the hell not?
468
00:37:17,277 --> 00:37:18,824
You want to go to that rodeo with me?
469
00:37:19,446 --> 00:37:20,493
You gotta wear that.
470
00:37:20,572 --> 00:37:22,007
- Nuh-uh.
- It's a public place. Yep.
471
00:37:22,031 --> 00:37:23,259
- You're in high school now, Lil.
- Nuh-uh!
472
00:37:23,283 --> 00:37:25,136
- You can wear a bra.
- But I don't like it anymore.
473
00:37:25,160 --> 00:37:27,680
- Come on, you're 15 years old.
- But I don't like it, my daddy.
474
00:37:27,704 --> 00:37:30,423
- Why?
- Because it's not fair.
475
00:37:30,665 --> 00:37:31,962
Why wouldn't it be fair?
476
00:37:32,041 --> 00:37:34,214
Because it doesn't like 15 anymore.
477
00:37:34,544 --> 00:37:36,592
But I just want a 14-years-old.
478
00:37:36,671 --> 00:37:38,969
WAYNE: Well,
you can't do a 14 no more, dear.
479
00:37:39,048 --> 00:37:41,096
LILLY: But yes, you will!
480
00:37:47,265 --> 00:37:48,437
Hey, Lil.
481
00:37:49,684 --> 00:37:51,328
- What are you doing, Lil?
- I'm doing good.
482
00:37:51,352 --> 00:37:55,858
Hey, I don't like to wear a bra anymore.
It's all yucky. (GROWLS)
483
00:37:56,941 --> 00:37:58,284
Oh, good.
484
00:37:58,485 --> 00:38:00,738
You know Daddy's just trying
to watch out for you, right?
485
00:38:00,820 --> 00:38:01,867
LILLY: Yeah.
486
00:38:01,946 --> 00:38:04,825
I sure better tell him,
"Watch out the revolving door."
487
00:38:05,450 --> 00:38:06,872
He should've just greased it.
488
00:38:06,993 --> 00:38:09,837
The children are
all over the world, is a...
489
00:38:10,455 --> 00:38:11,707
ls...
490
00:38:11,790 --> 00:38:14,101
You don't want to do something,
you're just not gonna do it?
491
00:38:14,125 --> 00:38:15,217
No.
492
00:38:15,293 --> 00:38:16,937
You're stubborn,
just like your big brother, aren't you?
493
00:38:16,961 --> 00:38:19,840
Yeah, whatever, but I don't like it.
494
00:38:26,095 --> 00:38:27,847
(HORSES WHINNYING IN DISTANCE)
495
00:38:29,808 --> 00:38:31,276
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
496
00:38:31,851 --> 00:38:33,398
(INDISTINCT CHATTER)
497
00:38:38,441 --> 00:38:40,409
MAN: I just don't know
about you horse traders.
498
00:38:40,944 --> 00:38:42,366
- Hey, Todd.
- Yep.
499
00:38:42,779 --> 00:38:44,781
- How you doing, Brady?
- Pretty good. Yourself?
500
00:38:44,864 --> 00:38:46,161
Good. How's your head doing?
501
00:38:46,491 --> 00:38:47,663
Oh, I'm healing up.
502
00:38:48,284 --> 00:38:50,036
That's good. Good.
503
00:38:50,954 --> 00:38:53,798
Hey, Todd, I haven't talked
to Brady yet about this so...
504
00:38:55,083 --> 00:38:56,644
So can you just come back tomorrow
and pick him up?
505
00:38:56,668 --> 00:38:57,760
Yeah, I can.
506
00:38:57,836 --> 00:38:58,928
Catch you later, Brady.
507
00:38:59,003 --> 00:39:00,505
- I'll see you.
- See you.
508
00:39:05,593 --> 00:39:06,845
What was that all about?
509
00:39:14,394 --> 00:39:15,646
What was Todd doing here?
510
00:39:18,314 --> 00:39:19,861
Had to sell him Gus, Brady.
511
00:39:22,569 --> 00:39:24,213
Sell him Gus?
What do you mean, sell him Gus?
512
00:39:24,237 --> 00:39:25,454
You can't sell Gus.
513
00:39:25,530 --> 00:39:27,328
You want 'em to haul the trailer away?
514
00:39:27,657 --> 00:39:29,659
You want Lilly to not have
a place to live?
515
00:39:29,742 --> 00:39:31,460
Gus is part of the family.
516
00:39:31,536 --> 00:39:33,538
I guess it's his turn
for us to make a living.
517
00:39:33,621 --> 00:39:35,123
Well, where's all your money going?
518
00:39:35,206 --> 00:39:36,549
It costs a lot to live.
519
00:39:36,624 --> 00:39:39,186
Well, maybe you should've thought
about that when you were putting money
520
00:39:39,210 --> 00:39:41,759
in the slot machines,
going to the fucking bars and casinos.
521
00:39:41,838 --> 00:39:42,898
That's where all the money went.
522
00:39:42,922 --> 00:39:45,050
Fuck you, Brady.
I don't need to hear your shit.
523
00:39:45,133 --> 00:39:47,135
It's not like you
can fucking ride anymore.
524
00:39:52,932 --> 00:39:54,275
What are you gonna do? Fight me?
525
00:39:56,227 --> 00:39:57,444
I don't need your shit.
526
00:40:17,707 --> 00:40:19,175
(HORSE WHINNIES)
527
00:40:39,646 --> 00:40:41,023
(MUSIC PLAYING INDISTINCTLY)
528
00:40:41,147 --> 00:40:42,148
(TATTOO MACHINE BUZZING)
529
00:40:56,037 --> 00:40:57,584
My dad sold Gus today.
530
00:40:58,665 --> 00:40:59,917
Damn. Really?
531
00:41:01,751 --> 00:41:03,219
Yeah. Todd bought him.
532
00:41:04,837 --> 00:41:06,437
Well, at least he's going
to a good home.
533
00:41:08,841 --> 00:41:11,060
I wish I could ride him
one last time, though.
534
00:41:16,224 --> 00:41:17,646
WOMAN: Looks really nice, Brady.
535
00:41:18,393 --> 00:41:19,440
Thanks.
536
00:41:20,186 --> 00:41:21,358
WOMAN: Who is it of?
537
00:41:22,939 --> 00:41:24,111
My buddy, Lane.
538
00:41:24,899 --> 00:41:26,526
- You know him?
- Mmm-mmm.
539
00:41:27,443 --> 00:41:29,866
BRADY: Yeah,
he was a pretty good bull rider.
540
00:41:30,530 --> 00:41:32,157
He was like a big brother to me.
541
00:41:36,411 --> 00:41:38,789
CAT: Pretty awesome tribute
for a wild guy, anyway.
542
00:41:40,039 --> 00:41:43,043
BRADY: Yeah. And a lot of times,
you know, you get hurt,
543
00:41:44,877 --> 00:41:46,971
but you don't ever think
you'll get hurt like that.
544
00:41:50,925 --> 00:41:51,926
He'll get there, though.
545
00:41:52,010 --> 00:41:53,637
He says he's gonna ride again
in no time.
546
00:41:55,930 --> 00:41:57,603
(TATTOO MACHINE BUZZING)
547
00:42:07,191 --> 00:42:08,568
(SPUTTERING)
548
00:43:04,040 --> 00:43:07,010
God, I just ask you to take care
of Gus on his travels, Lord.
549
00:43:07,085 --> 00:43:08,962
Just be with him all the time
and protect him.
550
00:43:09,045 --> 00:43:10,137
Keep him safe, God.
551
00:43:11,672 --> 00:43:13,549
In Jesus' name, I pray. Amen.
552
00:43:15,259 --> 00:43:16,681
(SNORTS SOFTLY)
553
00:43:25,561 --> 00:43:28,485
(CROWD CHEERING FAINTLY)
554
00:44:33,296 --> 00:44:35,469
(CAR ENGINE REVS)
555
00:44:44,974 --> 00:44:46,817
(GATE CLOSES)
556
00:45:23,262 --> 00:45:24,935
(THUNDER RUMBLING)
557
00:45:48,788 --> 00:45:50,506
(HORSES WHINNYING)
558
00:45:57,713 --> 00:45:59,135
BILL: This breed I've been...
559
00:45:59,215 --> 00:46:01,183
That I got in this horse here,
560
00:46:01,259 --> 00:46:03,353
he's a thoroughbred, Arabian,
561
00:46:04,262 --> 00:46:06,640
leopard and quarter horse.
562
00:46:06,722 --> 00:46:08,770
I've been trying to
get this breed for years.
563
00:46:10,434 --> 00:46:14,530
Nobody's ever been on his back.
Nobody's touched him.
564
00:46:20,027 --> 00:46:21,995
(SNORTING)
565
00:46:36,210 --> 00:46:38,929
Whoa, partner. Whoa, partner.
566
00:46:39,338 --> 00:46:40,635
Good boy.
567
00:46:44,719 --> 00:46:46,596
Easy, partner. Easy, partner.
568
00:46:46,679 --> 00:46:47,726
Easy.
569
00:46:51,058 --> 00:46:52,911
BILL: Did you... Did you learn this
on your own,
570
00:46:52,935 --> 00:46:54,903
or did someone teach you?
571
00:46:55,229 --> 00:46:57,072
- My mom and dad.
- Your mom and dad?
572
00:46:57,148 --> 00:46:58,900
Taught me about everything I know.
573
00:46:59,233 --> 00:47:01,611
But I learned a lot
by being on their back,
574
00:47:01,694 --> 00:47:03,037
looking down them ears.
575
00:47:04,530 --> 00:47:06,532
Whoa, good boy.
576
00:47:06,949 --> 00:47:09,077
You didn't even know you did that,
did you?
577
00:47:10,119 --> 00:47:11,871
Good boy. You just led.
578
00:47:12,496 --> 00:47:14,373
(SNORTING SOFTLY)
579
00:47:15,791 --> 00:47:18,044
I'm gonna ask you
to do that in a minute, all right?
580
00:47:18,127 --> 00:47:19,754
I'm gonna ask you to do that
in a minute.
581
00:47:22,798 --> 00:47:25,096
Step forward. Step forward.
582
00:47:25,593 --> 00:47:26,594
Step forward.
583
00:47:26,677 --> 00:47:28,270
BILL: Wow, look at that.
584
00:47:28,387 --> 00:47:29,684
Whoa, whoa.
585
00:47:30,639 --> 00:47:33,859
I think I'm gonna touch you up there.
I'm gonna touch you up there.
586
00:47:34,268 --> 00:47:36,191
It's okay. It's okay.
587
00:47:36,645 --> 00:47:38,818
It's okay. It's okay.
588
00:47:39,315 --> 00:47:40,407
It's okay.
589
00:47:42,193 --> 00:47:45,697
Good boy. I know.
Sorry, I was too tight on you there.
590
00:47:46,572 --> 00:47:47,915
Just gotta let you trust me.
591
00:47:49,533 --> 00:47:50,955
Gotta quit trying to force you.
592
00:47:52,203 --> 00:47:53,500
Now, just trust me, brother.
593
00:47:54,663 --> 00:47:56,506
- No, no.
- (WHINNIES)
594
00:47:56,582 --> 00:47:58,630
Stay with me. Stay with me, now.
595
00:47:59,293 --> 00:48:01,967
Whoa, partner. Whoa, partner.
596
00:48:02,922 --> 00:48:05,067
All right, I know you're turning away
from your buddies,
597
00:48:05,091 --> 00:48:06,571
and I know you don't want to do that.
598
00:48:07,676 --> 00:48:09,474
Good boy, Cool Breeze.
599
00:48:10,054 --> 00:48:11,226
Good boy.
600
00:48:12,807 --> 00:48:14,275
Good boy, Cool Breeze.
601
00:48:15,351 --> 00:48:17,194
What I'm teaching right now is pressure.
602
00:48:18,396 --> 00:48:19,693
There's a good boy.
603
00:48:20,147 --> 00:48:21,319
No. All right.
604
00:48:21,399 --> 00:48:22,459
- BILL: Whoa, Cool Breeze.
- Keep going.
605
00:48:22,483 --> 00:48:24,952
One, two, three...
606
00:48:25,736 --> 00:48:27,659
My hat! Whoa, partner.
607
00:48:28,322 --> 00:48:30,120
Yeah, my hat comes off my head.
608
00:48:31,700 --> 00:48:33,498
See that? It comes off like that.
609
00:48:38,290 --> 00:48:40,042
BILL: His dad never had no buck.
610
00:48:41,043 --> 00:48:45,924
He just would let us get on,
but he would always keep an eye on us.
611
00:48:50,636 --> 00:48:51,683
BRADY: Keep going, buddy.
612
00:48:54,807 --> 00:48:56,024
Come on, buddy.
613
00:48:56,100 --> 00:48:57,943
- Stay calm.
- BILL: Wow, that's amazing.
614
00:48:59,979 --> 00:49:02,448
A horse that never had nobody
on his back before.
615
00:49:05,776 --> 00:49:07,119
You can tell he wants to learn.
616
00:49:07,361 --> 00:49:09,580
- Oh, yeah, he's smarter.
- BILL: He's real smart.
617
00:49:13,325 --> 00:49:14,469
BILL: That's a lot of trust
he has in you.
618
00:49:14,493 --> 00:49:15,745
BRADY: Yeah.
619
00:49:24,962 --> 00:49:26,648
See how much calmer he is
now that I'm actually on him?
620
00:49:26,672 --> 00:49:28,640
BILL: Yeah. Yeah.
621
00:49:28,716 --> 00:49:29,808
He feels me.
622
00:49:34,138 --> 00:49:36,357
Let's get a little forward. Forward.
623
00:49:36,640 --> 00:49:38,080
You're gonna be a racehorse someday.
624
00:49:38,559 --> 00:49:39,811
Let's get some forward.
625
00:49:40,978 --> 00:49:42,321
One more time to the right.
626
00:49:43,772 --> 00:49:45,069
And that's all we're doing.
627
00:49:47,234 --> 00:49:48,531
Good boy.
628
00:49:49,028 --> 00:49:50,450
Excellent job.
629
00:49:50,988 --> 00:49:53,707
All right, now, I'm coming
off the same side I came on.
630
00:49:54,241 --> 00:49:55,493
Whoa, partner.
631
00:49:56,494 --> 00:49:57,916
Whoa, partner.
632
00:49:58,370 --> 00:50:00,122
BILL: Yeah, I heard you had that touch.
633
00:50:00,372 --> 00:50:01,999
Now I finally get to see it.
634
00:50:05,002 --> 00:50:06,379
Good boy.
635
00:50:09,757 --> 00:50:12,761
(AUCTIONEER CHATTERING)
636
00:50:14,011 --> 00:50:15,263
Now 12.
637
00:50:16,388 --> 00:50:17,435
Now 13.
638
00:50:18,766 --> 00:50:20,518
Thirteen...
639
00:50:29,235 --> 00:50:31,579
Fair bid on four, folks. Have a look.
640
00:50:31,654 --> 00:50:32,701
I'll tell you what,
641
00:50:32,780 --> 00:50:34,132
we're gonna show you something
pretty nice right here.
642
00:50:34,156 --> 00:50:35,258
- Good to see you, Brady.
- Hey, how are you?
643
00:50:35,282 --> 00:50:37,080
Let's go. And a 12, 13...
644
00:50:37,701 --> 00:50:39,544
Here's a pretty
nice-looking horse right here.
645
00:50:39,620 --> 00:50:41,543
Just a 2009 model, guys.
646
00:50:41,872 --> 00:50:44,125
Give me 7,000 on a good deal here.
647
00:50:44,208 --> 00:50:45,460
Got 6,800.
648
00:50:45,543 --> 00:50:46,840
- Give me 7,000.
- Nice horse.
649
00:50:47,962 --> 00:50:50,010
- Definitely.
- Sixty-eight hundred.
650
00:50:50,089 --> 00:50:51,386
Now 7,000.
651
00:50:52,424 --> 00:50:53,641
WAYNE: Hey, Victor, what's up?
652
00:50:56,095 --> 00:50:58,348
Hey, I got a nice roan gelding for you.
653
00:50:59,306 --> 00:51:01,308
Yeah, Brady and I will be over soon.
654
00:51:01,642 --> 00:51:03,610
- Hey, Wayne.
- Hey, Greg, how you doing today?
655
00:51:03,686 --> 00:51:05,154
- It's all good.
- How you doing?
656
00:51:05,229 --> 00:51:07,106
Hi. I'm good. How are you?
What would you like?
657
00:51:07,189 --> 00:51:08,862
- I'll have a Crown and water.
- Okay.
658
00:51:10,359 --> 00:51:11,360
(BEEPING)
659
00:51:11,652 --> 00:51:12,904
Come on, dickhead.
660
00:51:13,779 --> 00:51:14,951
Pay something.
661
00:51:15,030 --> 00:51:16,748
- (CHIMING)
- All right.
662
00:51:17,491 --> 00:51:19,038
(MACHINES BEEPING)
663
00:51:22,288 --> 00:51:23,631
(WOMAN GIGGLES)
664
00:51:29,420 --> 00:51:30,900
Aren't you one hell of a bronc rider?
665
00:51:31,672 --> 00:51:33,470
WAYNE: We don't talk about that.
666
00:51:39,638 --> 00:51:40,855
(SNORTING)
667
00:51:46,353 --> 00:51:48,373
- How you doing, man? Good to see you.
- Good, Victor. How you doing?
668
00:51:48,397 --> 00:51:50,365
Pretty good. Pretty good.
669
00:51:50,441 --> 00:51:51,658
Here's his paperwork.
670
00:51:51,734 --> 00:51:52,826
All right.
671
00:51:53,193 --> 00:51:54,536
Pretty good bloodline there.
672
00:51:54,612 --> 00:51:56,614
- Just as you said, isn't it?
- VICTOR: Yep.
673
00:51:57,156 --> 00:51:58,248
Cool.
674
00:52:20,179 --> 00:52:21,396
(SNORTS)
675
00:52:27,478 --> 00:52:29,025
(WHINNIES)
676
00:52:31,482 --> 00:52:32,904
Easy, bud.
677
00:52:35,027 --> 00:52:38,531
Dang, you sure
are a good-looking sucker, ain't you?
678
00:52:39,239 --> 00:52:40,832
Whoa, buddy.
679
00:52:41,408 --> 00:52:42,625
Whoa.
680
00:52:42,785 --> 00:52:43,957
Whoa, buddy.
681
00:52:44,078 --> 00:52:45,250
(SNORTS)
682
00:52:53,420 --> 00:52:55,343
Whoa, buddy.
683
00:52:57,675 --> 00:52:59,928
Hey, Brady, your dad's looking for you.
684
00:53:00,344 --> 00:53:01,516
BRADY: Who's this?
685
00:53:01,970 --> 00:53:03,472
That's Apollo.
686
00:53:03,847 --> 00:53:05,315
How well is he broke?
687
00:53:05,808 --> 00:53:08,778
Ah, some dumb fuckers
came down and tried to ride him,
688
00:53:08,852 --> 00:53:11,321
but, uh, he got bucked off,
so they quit, you know.
689
00:53:11,480 --> 00:53:14,154
He gots a lot of bad habits now.
He's starting to buck.
690
00:53:16,527 --> 00:53:17,904
It's a shame.
691
00:53:19,697 --> 00:53:21,950
Good horse like this going to waste.
692
00:53:22,282 --> 00:53:24,205
VICTOR: I'll let him go for seven.
693
00:53:26,453 --> 00:53:28,922
Yeah, I might have to come back
for him someday.
694
00:53:33,961 --> 00:53:37,010
This right here is gonna save us.
695
00:53:37,339 --> 00:53:39,512
- Save us all.
- Might cure the meth.
696
00:53:39,591 --> 00:53:42,970
There's gas in here.
There's oil in here.
697
00:53:43,220 --> 00:53:44,688
There's clothes in here.
698
00:53:44,763 --> 00:53:46,731
- Yep.
- There's rope in here.
699
00:53:47,474 --> 00:53:49,192
This is the future, boys.
700
00:53:49,309 --> 00:53:51,109
WAYNE: So, what do you think
about that horse?
701
00:53:51,395 --> 00:53:53,864
VICTOR: What you think you're gonna
want for him? For real.
702
00:53:53,939 --> 00:53:55,816
WAYNE: I want $1,250 cash.
703
00:53:55,899 --> 00:53:58,573
I don't know if I got $1,250,
though, man.
704
00:54:00,404 --> 00:54:01,997
Willing to make a deal?
705
00:54:02,531 --> 00:54:06,126
I need a back windshield
for an '82 Camaro.
706
00:54:06,285 --> 00:54:08,879
VICTOR: What do you say
I throw in that back window
707
00:54:09,329 --> 00:54:11,331
and I got $700?
708
00:54:11,540 --> 00:54:12,666
WAYNE: Seven hundred?
709
00:54:12,750 --> 00:54:14,468
VICTOR: Seven hundred
and this bag of weed.
710
00:54:14,543 --> 00:54:15,886
Dad, we need the cash.
711
00:54:15,961 --> 00:54:18,635
We can take that money and buy
another horse and make some money.
712
00:54:18,756 --> 00:54:20,099
You're always smoking my weed up.
713
00:54:20,174 --> 00:54:22,643
Just as well trade him
for this little bit of grass.
714
00:54:22,718 --> 00:54:24,766
What do you think?
Don't you like the grass?
715
00:54:25,387 --> 00:54:26,479
Yeah.
716
00:54:26,555 --> 00:54:27,602
All right, let's do it.
717
00:54:27,681 --> 00:54:29,183
All right, we got us a deal, then?
718
00:54:29,266 --> 00:54:31,564
- Yeah, you're damn right.
- All right, sounds good.
719
00:54:35,647 --> 00:54:37,274
♪ (SINGING) Clean up ♪
720
00:54:37,357 --> 00:54:41,703
♪ Clean up, everyone is clean up ♪
721
00:54:41,779 --> 00:54:44,783
♪ Clean up, clean up ♪
722
00:54:45,324 --> 00:54:50,080
♪ Clean up, clean up, clean up ♪
723
00:54:50,746 --> 00:54:52,293
♪ Clean up ♪
724
00:55:20,108 --> 00:55:21,655
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
725
00:55:23,487 --> 00:55:25,131
PAWNBROKER: Definitely looks
like you got some...
726
00:55:25,155 --> 00:55:27,624
Some wear and tear on it here.
A little rough there and...
727
00:55:27,699 --> 00:55:30,828
You know, one of these new
would run a guy about $2,300.
728
00:55:30,911 --> 00:55:32,879
- Yeah?
- Custom and everything, so...
729
00:55:32,955 --> 00:55:35,049
Um, general rule of thumb,
730
00:55:35,123 --> 00:55:37,797
pawnshops offer
about a quarter on the dollar,
731
00:55:37,876 --> 00:55:39,799
so, you know, if it...
If it's worth two grand,
732
00:55:40,379 --> 00:55:43,178
maybe $500 just to help you out
since you said you're selling it,
733
00:55:43,257 --> 00:55:44,804
you don't want it back.
734
00:55:45,092 --> 00:55:46,309
- All right.
- Do that?
735
00:55:46,385 --> 00:55:47,487
- Yeah.
- All right, perfect, man.
736
00:55:47,511 --> 00:55:49,513
Let me get some paperwork going.
737
00:55:55,143 --> 00:55:56,861
You know what?
I see a lot of young cowboys
738
00:55:56,937 --> 00:55:58,405
come in with their saddles.
739
00:55:58,647 --> 00:56:01,821
A lot of 'em get rid of 'em.
You can't be rodeoing forever, right?
740
00:56:02,109 --> 00:56:03,577
(KEYBOARD CLACKING)
741
00:56:09,283 --> 00:56:12,207
Okay, partner, what...
What'd you say your last name was?
742
00:56:12,578 --> 00:56:14,046
You know what, man?
743
00:56:14,204 --> 00:56:16,002
I think I changed my mind.
744
00:56:16,164 --> 00:56:18,917
Okay. Well, I appreciate you
bringing it in.
745
00:56:19,001 --> 00:56:20,594
Yeah. Thank you.
746
00:56:26,383 --> 00:56:28,761
WAYNE: What are you doing
with that bronc saddle?
747
00:56:29,428 --> 00:56:30,554
I was gonna pawn it.
748
00:56:30,637 --> 00:56:32,105
Pawn it for what?
749
00:56:32,431 --> 00:56:34,854
Victor's horse, Apollo.
750
00:56:35,559 --> 00:56:37,812
I think he'd turn out to be a good one.
751
00:56:51,033 --> 00:56:52,285
(DOOR OPENS)
752
00:56:55,162 --> 00:56:56,254
(DOOR CLOSES)
753
00:56:59,041 --> 00:57:01,169
Hey, I just got off the phone
with Victor.
754
00:57:01,251 --> 00:57:03,720
He said you can go get Apollo
tomorrow if you want him.
755
00:57:03,795 --> 00:57:06,844
I sold that buckskin
to some people from Arizona.
756
00:57:07,633 --> 00:57:09,806
Told him I'd pay him
when I got the money.
757
00:57:10,510 --> 00:57:11,511
(REFRIGERATOR DOOR OPENS)
758
00:57:16,058 --> 00:57:18,058
- I think I'm gonna go to the bar.
- (BOTTLE OPENS)
759
00:57:18,143 --> 00:57:19,941
There's pizza in here for Lilly.
760
00:57:31,156 --> 00:57:32,408
VICTOR: Got a ways to go'?
761
00:57:32,491 --> 00:57:33,834
- Yeah.
- All right, man.
762
00:57:33,909 --> 00:57:35,081
Good luck to the both of you.
763
00:57:35,160 --> 00:57:36,332
- Thank you.
- Yeah.
764
00:57:39,831 --> 00:57:42,129
(SNORTING)
765
00:57:42,250 --> 00:57:43,547
(WHINNYING)
766
00:57:58,016 --> 00:58:00,690
Whoa, whoa, buddy.
767
00:58:01,520 --> 00:58:04,194
Whoa. Whoa.
768
00:58:05,315 --> 00:58:06,612
(WHINNYING)
769
00:58:08,568 --> 00:58:10,445
It's okay, buddy. You're okay.
770
00:58:12,280 --> 00:58:15,580
Hyah! Hyah! Hyah!
771
00:58:15,659 --> 00:58:17,411
Go on, then, you fucker.
772
00:58:19,454 --> 00:58:20,706
“Yam!
773
00:58:20,872 --> 00:58:22,419
Go ahead, fucker!
774
00:58:22,708 --> 00:58:23,925
Ha!
775
00:58:24,001 --> 00:58:27,221
(WHOOPING)
776
00:58:30,007 --> 00:58:31,224
(WHINNIES)
777
00:58:52,904 --> 00:58:54,702
Good job, Apollo.
778
00:58:58,452 --> 00:58:59,453
(WHOOPS)
779
00:59:04,958 --> 00:59:06,676
Hyah, hyah, hyah!
780
00:59:08,795 --> 00:59:10,217
“Yam!
781
00:59:32,569 --> 00:59:35,573
Hyah, hyah, hyah, hyah, hyah!
782
00:59:38,825 --> 00:59:40,327
Yee-haw!
783
00:59:49,461 --> 00:59:51,088
Good boy.
784
00:59:51,505 --> 00:59:53,223
You did a good job.
785
00:59:57,219 --> 00:59:58,971
You're a good boy.
786
01:00:01,431 --> 01:00:02,683
Yeah.
787
01:00:09,689 --> 01:00:10,986
Whoa.
788
01:00:14,111 --> 01:00:15,579
Good boy.
789
01:00:15,946 --> 01:00:17,368
Come on.
790
01:00:18,907 --> 01:00:20,204
Let's go for a cruise.
791
01:00:20,450 --> 01:00:22,202
How does that sound, bud?
792
01:01:08,540 --> 01:01:10,338
- You know, Lil...
- What?
793
01:01:11,877 --> 01:01:14,005
It's hard not rodeoing anymore.
794
01:01:14,171 --> 01:01:18,472
I know it's hard,
but can't you please more careful?
795
01:01:19,759 --> 01:01:21,807
I know I need to be more careful.
796
01:01:22,012 --> 01:01:26,233
But it still have A-through-Z adventure.
797
01:01:27,058 --> 01:01:28,776
At least I can ride again now.
798
01:01:28,935 --> 01:01:30,278
Train horses.
799
01:01:30,604 --> 01:01:31,605
I know.
800
01:01:31,688 --> 01:01:33,782
We'll seize this time.
801
01:01:34,107 --> 01:01:36,326
I can take in a whole bunch of colts,
802
01:01:37,110 --> 01:01:38,828
make some money,
803
01:01:39,237 --> 01:01:41,757
and maybe get you all those presents
you want for your birthday.
804
01:01:41,823 --> 01:01:42,915
LILLY: Really?
805
01:01:42,991 --> 01:01:44,334
Yeah.
806
01:01:44,701 --> 01:01:47,079
Wow, I can't wait to see this.
807
01:01:48,914 --> 01:01:52,134
Good night, sun. See you in the morning.
808
01:01:52,209 --> 01:01:53,461
(BOTH CHUCKLE)
809
01:01:54,085 --> 01:01:57,635
- I'll take care of you, Lil.
- I'll take care of you, too.
810
01:02:05,263 --> 01:02:07,186
(THUNDER RUMBLING)
811
01:02:07,265 --> 01:02:08,733
(WHISTLES)
812
01:02:12,354 --> 01:02:14,607
Hey, Brady.
What the fuck you doing here?
813
01:02:14,689 --> 01:02:16,942
You still need me
to train those horses for you?
814
01:02:17,275 --> 01:02:19,027
You want another hole in your head?
815
01:02:19,110 --> 01:02:21,408
(CHUCKLES) Sure. Why not?
816
01:02:22,739 --> 01:02:25,538
(WHINNYING)
817
01:02:30,538 --> 01:02:32,791
Whoa. Whoa.
818
01:02:33,124 --> 01:02:34,501
Whoa! Bitch.
819
01:02:37,545 --> 01:02:39,013
- (WHINNIES)
- Hey, hey, hey.
820
01:02:40,006 --> 01:02:41,428
Come on, Crystal. Get in there.
821
01:02:42,092 --> 01:02:43,435
Hey!
822
01:02:47,264 --> 01:02:49,062
(WHINNYING)
823
01:03:03,321 --> 01:03:04,493
Whoa!
824
01:03:06,950 --> 01:03:08,293
Whoa!
825
01:03:09,452 --> 01:03:10,578
Whoa!
826
01:03:11,079 --> 01:03:12,831
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
827
01:03:17,627 --> 01:03:18,970
Smell it.
828
01:03:27,178 --> 01:03:28,179
- (CLICKS)
- (SNORTS)
829
01:03:29,889 --> 01:03:33,018
- (GUNSHOTS)
- (WHINNYING)
830
01:03:37,230 --> 01:03:38,732
Whoa.
831
01:03:45,280 --> 01:03:46,281
(GUNSHOT)
832
01:03:53,038 --> 01:03:54,460
Whoa.
833
01:04:07,677 --> 01:04:09,224
Fuck.
834
01:04:10,055 --> 01:04:11,898
(SNORTING)
835
01:04:12,223 --> 01:04:13,691
Whoa, Crystal.
836
01:04:14,517 --> 01:04:16,315
Whoa, whoa.
837
01:04:16,728 --> 01:04:17,729
Whoa.
838
01:04:17,812 --> 01:04:19,485
Whoa, Crystal, whoa.
839
01:04:19,773 --> 01:04:22,902
Whoa. Whoa. Whoa.
840
01:04:26,279 --> 01:04:27,872
Whoa, girl.
841
01:04:41,336 --> 01:04:43,213
FRANK: You all right, Brady?
842
01:04:45,006 --> 01:04:46,474
Yeah, I'm all right.
843
01:04:46,549 --> 01:04:48,551
Looking pretty wild over there.
844
01:04:55,517 --> 01:04:56,734
(WHISTLES)
845
01:04:58,353 --> 01:05:00,071
Come on, Apollo!
846
01:05:05,485 --> 01:05:07,237
(HOOVES CLOPPING)
847
01:05:44,858 --> 01:05:46,531
(coughing)
848
01:06:09,174 --> 01:06:11,552
WOMAN: (ON P.A.)
Dr. Nyman, reception area, please.
849
01:06:11,718 --> 01:06:13,015
Dr. Nyman.
850
01:06:13,094 --> 01:06:15,142
(EKG BEEPING)
851
01:06:36,826 --> 01:06:38,703
DOCTOR:
What's going on with your hand
852
01:06:38,786 --> 01:06:41,289
is called a partial complex seizure.
853
01:06:41,915 --> 01:06:46,045
The brain is sending
these signals too fast,
854
01:06:46,127 --> 01:06:50,007
and your hand can't keep up,
so it just stays clenched.
855
01:06:50,298 --> 01:06:53,768
And your dad says
you haven't been resting at all?
856
01:06:53,843 --> 01:06:56,016
- Is that right?
- WAYNE: I told him to rest.
857
01:06:57,263 --> 01:06:59,106
He never listens, though.
858
01:07:00,767 --> 01:07:03,987
DOCTOR: If you don't stop,
your seizures are gonna get worse.
859
01:07:04,604 --> 01:07:06,606
And you can't afford another head injury
860
01:07:06,689 --> 01:07:08,783
on top of the one that you have.
861
01:07:10,068 --> 01:07:11,911
Think about it, okay?
862
01:07:13,112 --> 01:07:15,706
No more riding, no more rodeos.
863
01:07:29,879 --> 01:07:31,347
(HORSE WHINNYING)
864
01:07:46,688 --> 01:07:48,406
(BEEPING)
865
01:08:26,352 --> 01:08:27,478
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
866
01:08:27,562 --> 01:08:30,281
♪ Most of the time ♪
867
01:08:31,190 --> 01:08:35,536
♪ I can keep myself distracted ♪
868
01:08:36,487 --> 01:08:38,910
You know, I'm your dad.
You can talk to me.
869
01:08:45,163 --> 01:08:48,212
Well, Brades, we have to play
the cards we're dealt.
870
01:08:49,375 --> 01:08:52,424
Sometimes dreams aren't meant to be.
871
01:08:52,503 --> 01:08:56,258
♪ Should've never let you go ♪
872
01:08:56,841 --> 01:08:58,434
♪ I'm hanging on... ♪
873
01:08:58,509 --> 01:09:00,682
It's too bad your mom ain't here.
874
01:09:01,846 --> 01:09:04,440
You and her could be stubborn together.
875
01:09:04,515 --> 01:09:07,689
♪ You still cross my mind ♪
876
01:09:07,894 --> 01:09:10,522
♪ Cross my heart ♪
877
01:09:50,895 --> 01:09:53,569
All right, when he goes up in the air,
throw that shoulder back.
878
01:09:56,484 --> 01:09:58,202
Stay back in your saddle.
879
01:09:58,736 --> 01:10:00,158
He's gonna kick.
880
01:10:03,449 --> 01:10:06,373
Like that. Perfect. Just like that.
881
01:10:06,828 --> 01:10:08,705
So, then, after that, I...
882
01:10:09,080 --> 01:10:10,432
- Yeah, just...
- Throw my shoulder back?
883
01:10:10,456 --> 01:10:11,558
Yeah, to get rid of that range.
884
01:10:11,582 --> 01:10:14,176
And then up in the air,
off to your left.
885
01:10:14,502 --> 01:10:17,221
When he jumps up,
put your shoulder forward.
886
01:10:17,672 --> 01:10:19,265
Just like that. Perfect.
887
01:10:19,340 --> 01:10:21,638
Now, let me...
Don't forget to lift across.
888
01:10:23,261 --> 01:10:24,729
There you go.
889
01:10:24,971 --> 01:10:26,848
Get your feet involved.
890
01:10:27,598 --> 01:10:28,770
Saddle.
891
01:10:28,975 --> 01:10:30,522
There you go.
892
01:10:30,893 --> 01:10:32,987
Lift on that rein now.
893
01:10:33,521 --> 01:10:37,151
Ride like it's gonna be
the last horse you ever get on.
894
01:10:37,734 --> 01:10:39,953
'Cause any bronc could be the last one.
895
01:10:40,862 --> 01:10:42,034
There you go.
896
01:10:42,113 --> 01:10:43,581
All right, let me feel the jump.
897
01:10:43,740 --> 01:10:45,117
Go ahead.
898
01:10:45,491 --> 01:10:46,663
Okay, go ahead.
899
01:10:46,909 --> 01:10:48,286
Go ahead, jump.
900
01:10:48,661 --> 01:10:50,208
All right. About right there, then.
901
01:10:50,288 --> 01:10:51,460
All right.
902
01:10:53,082 --> 01:10:54,129
Go ahead.
903
01:11:02,049 --> 01:11:04,177
See how I go back and across?
904
01:11:08,389 --> 01:11:10,016
Lift!
905
01:11:10,850 --> 01:11:12,648
Way out here, hold him a second.
906
01:11:12,894 --> 01:11:14,237
Beat him back to the ground.
907
01:11:14,312 --> 01:11:15,564
Hold him a second.
908
01:11:15,646 --> 01:11:17,068
Beat him back to the ground.
909
01:11:17,356 --> 01:11:19,029
Fast feet.
910
01:11:22,653 --> 01:11:24,280
James, you want to try?
911
01:11:24,363 --> 01:11:25,706
Yeah.
912
01:11:26,783 --> 01:11:28,035
All right.
913
01:11:37,460 --> 01:11:39,383
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
914
01:11:48,346 --> 01:11:50,144
This is Lane Scott's old riding shirt.
915
01:11:50,223 --> 01:11:51,475
He won about
916
01:11:52,767 --> 01:11:55,395
$15,000 in one summer in this shirt.
917
01:11:55,561 --> 01:11:56,778
Gee.
918
01:11:56,854 --> 01:11:58,106
Yeah.
919
01:11:58,314 --> 01:11:59,987
It was mine for a while.
920
01:12:00,066 --> 01:12:01,363
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
921
01:12:01,442 --> 01:12:03,536
I probably had my best summer in it.
922
01:12:04,237 --> 01:12:06,035
And if it fits you,
you can have it, too.
923
01:12:06,572 --> 01:12:08,449
But way too short in the arms for me.
924
01:12:08,699 --> 01:12:09,951
Damn.
925
01:12:10,701 --> 01:12:13,625
Some cowboys believe
yellow is superstitious.
926
01:12:14,455 --> 01:12:16,753
- Yeah.
- That one's lucky, though, huh?
927
01:12:16,833 --> 01:12:18,426
Yeah, that one must just be 'stitious.
928
01:12:18,501 --> 01:12:20,003
Yeah, just a little 'stitious.
929
01:12:20,378 --> 01:12:22,051
'Stitious is okay.
930
01:12:22,213 --> 01:12:24,261
- It's classy and old-school, too.
- Yeah.
931
01:12:24,924 --> 01:12:26,517
Don't make it look bad.
932
01:12:31,222 --> 01:12:33,850
Yeah. Try on them chaps, too.
You got any chaps?
933
01:12:33,933 --> 01:12:34,980
JAMES: Uh-huh.
934
01:12:35,101 --> 01:12:37,729
If they fit, go ahead and take 'em.
935
01:12:43,234 --> 01:12:44,861
JAMES: Fit perfect.
936
01:12:46,237 --> 01:12:47,784
Thanks, Brades. Appreciate it.
937
01:12:47,864 --> 01:12:49,161
Yeah.
938
01:12:50,074 --> 01:12:52,202
Can't wait to ride in these bad boys.
939
01:12:52,285 --> 01:12:56,961
MAN ON TV: This is the reigning
world champion saddle bronc rider!
940
01:12:58,374 --> 01:13:00,251
James, you still wrestle?
941
01:13:03,170 --> 01:13:06,299
Sometimes. Haven't practiced
in a while, though.
942
01:13:06,716 --> 01:13:08,514
Come on, let's wrestle, then.
943
01:13:10,553 --> 01:13:12,726
- Right now?
- Why not?
944
01:13:13,431 --> 01:13:16,310
I... I mean, are you sure, Brades?
Is your head okay?
945
01:13:16,392 --> 01:13:17,644
I'm fine.
946
01:13:19,770 --> 01:13:21,488
Been a long day, hey.
947
01:13:22,023 --> 01:13:23,616
Shake it up a bit, huh?
948
01:13:24,358 --> 01:13:25,826
Come on, James.
949
01:13:30,239 --> 01:13:32,412
JAMES: Okay. All right, let's do it.
950
01:13:32,742 --> 01:13:34,119
BRADY: All right, let's go, then.
951
01:13:35,077 --> 01:13:36,829
Just watch his noggin.
952
01:13:39,373 --> 01:13:43,879
MAN ON TV: In his first appearance ever,
has an excellent round.
953
01:13:58,309 --> 01:14:01,028
(BOTH GRUNTING)
954
01:14:02,897 --> 01:14:03,898
(WHOOPS)
955
01:14:11,405 --> 01:14:13,078
CAT: Get that leg out.
956
01:14:24,293 --> 01:14:26,295
Okay, Brade. Okay.
957
01:14:28,005 --> 01:14:29,598
Brady, I'm pinned.
958
01:14:32,969 --> 01:14:35,347
All right, all right, all right, man.
959
01:14:35,888 --> 01:14:37,481
Fuck, Brady.
960
01:14:37,848 --> 01:14:39,225
Fuck, man.
961
01:14:40,935 --> 01:14:42,687
- You all right?
- JAMES: Yeah.
962
01:14:44,563 --> 01:14:46,691
- BRADY: Didn't hurt you, did I?
- Said I was pinned.
963
01:14:47,441 --> 01:14:49,114
Told you I was done.
964
01:14:49,819 --> 01:14:51,787
What's the matter with you?
965
01:14:54,824 --> 01:14:56,292
Cowboy up, part'.
966
01:14:56,701 --> 01:15:00,547
MAN ON TV: With the highest-marked run
of the National Finals Rodeo.
967
01:15:11,424 --> 01:15:13,267
(TATTOO MACHINE BUZZING)
968
01:15:15,761 --> 01:15:18,560
BRADY: You don't think
I was too hard on James, do you?
969
01:15:18,639 --> 01:15:21,017
CAT: No, he's all right.
970
01:15:25,688 --> 01:15:27,907
You know, I... I know about your hand.
971
01:15:28,607 --> 01:15:32,987
I know you ain't supposed to be rodeoing
or anything like that.
972
01:15:35,698 --> 01:15:36,995
Must be tough.
973
01:15:39,452 --> 01:15:41,420
But you just gotta learn to let it go.
974
01:15:42,788 --> 01:15:44,256
Move on.
975
01:15:44,457 --> 01:15:45,754
Or else it'll eat at you.
976
01:15:49,420 --> 01:15:51,548
But it's gotta be tough. I mean...
977
01:15:53,299 --> 01:15:54,846
I understand.
978
01:15:56,302 --> 01:15:58,020
You don't understand.
979
01:16:09,231 --> 01:16:11,279
BRADY: "Say I Won't, and I will"?
980
01:16:12,818 --> 01:16:14,320
Pick up.
981
01:16:18,991 --> 01:16:21,369
There you go. There's one.
982
01:16:22,036 --> 01:16:23,458
All right.
983
01:16:25,164 --> 01:16:26,586
Jesus.
984
01:16:30,961 --> 01:16:33,384
Looking good, stud muffin.
985
01:16:37,259 --> 01:16:39,011
Okay, grab the saddle horn.
986
01:16:39,095 --> 01:16:40,312
Grab on.
987
01:16:41,013 --> 01:16:42,060
With this hand.
988
01:16:42,139 --> 01:16:43,937
Let him...
Let him bend over a little bit.
989
01:16:44,016 --> 01:16:45,393
WOMAN: Got it.
990
01:16:46,560 --> 01:16:48,028
Good job. Keep going.
991
01:16:48,354 --> 01:16:49,856
BRADY: Get a hold, brother.
992
01:16:49,939 --> 01:16:52,067
MAN: Okay, push through
on this leg hard, Lane.
993
01:16:52,149 --> 01:16:53,401
You ready?
994
01:16:53,484 --> 01:16:54,827
- I got him.
- WOMAN: Check.
995
01:16:55,069 --> 01:16:56,616
Okay, bend this leg, Lane.
996
01:16:56,695 --> 01:16:58,948
Come around. Come around.
997
01:16:59,990 --> 01:17:01,367
Lift over.
998
01:17:01,450 --> 01:17:02,793
Keep going-
999
01:17:03,035 --> 01:17:04,753
Okay, now, sit down.
1000
01:17:05,287 --> 01:17:06,539
- Sit down.
- WOMAN: Nice.
1001
01:17:06,622 --> 01:17:07,748
Okay, come up.
1002
01:17:07,832 --> 01:17:08,879
Use your arms.
1003
01:17:08,958 --> 01:17:10,130
All the way up, Lane.
1004
01:17:10,334 --> 01:17:11,961
- Good job, buddy.
- All the way up.
1005
01:17:12,086 --> 01:17:13,087
(CHUCKLES)
1006
01:17:13,170 --> 01:17:14,387
- Good job.
- Nice work.
1007
01:17:18,342 --> 01:17:21,061
Don't wanna get a burn. Sunburn.
1008
01:17:23,639 --> 01:17:25,687
(BOTH LAUGHING)
1009
01:17:32,815 --> 01:17:35,785
Whoa, boy.
Now, slow him down a little bit.
1010
01:17:36,235 --> 01:17:37,407
All right.
1011
01:17:37,486 --> 01:17:39,204
Stop him and back him up.
1012
01:17:40,156 --> 01:17:41,591
All right, now, stick your chest out.
1013
01:17:41,615 --> 01:17:43,242
Sit... Sit up straight.
1014
01:17:43,325 --> 01:17:45,828
Let's go...
Let's do some loping and go fast.
1015
01:17:48,747 --> 01:17:51,250
Really loping off
into the distance, huh?
1016
01:18:00,801 --> 01:18:01,802
You bet.
1017
01:18:01,886 --> 01:18:04,309
All right,
wheel him around to the right.
1018
01:18:06,223 --> 01:18:08,317
Wheel him around to the left.
1019
01:18:12,980 --> 01:18:14,357
All right, now stop him.
1020
01:18:14,440 --> 01:18:15,817
Ho, boy.
1021
01:18:16,066 --> 01:18:17,659
Let me hear you say "Ho"!
1022
01:18:17,985 --> 01:18:19,328
LANE: Ho.
1023
01:18:19,403 --> 01:18:20,620
Good job, Lane.
1024
01:18:21,113 --> 01:18:23,536
All right, now, you better hold on.
She might go to bucking.
1025
01:18:23,616 --> 01:18:26,085
Better if you can keep
a good tight seat in there.
1026
01:18:26,911 --> 01:18:27,912
(BRADY CHUCKLES)
1027
01:18:29,246 --> 01:18:30,748
Grab a hold of that saddle horn, huh?
1028
01:18:33,959 --> 01:18:35,802
Bobbing her head.
You better lift on your rein.
1029
01:18:35,878 --> 01:18:37,880
Lift, lift, lift,
1030
01:18:37,963 --> 01:18:39,840
lift, lift.
1031
01:18:41,342 --> 01:18:43,265
Lift, lift.
1032
01:18:45,304 --> 01:18:47,227
You got her pulled up now.
1033
01:18:58,442 --> 01:18:59,864
Sit up, Lane.
1034
01:19:00,653 --> 01:19:02,451
Sit up and look at me now.
1035
01:19:04,782 --> 01:19:06,534
Pick your head up, brother.
1036
01:19:08,786 --> 01:19:10,538
Pick your head up, Lane.
1037
01:19:14,959 --> 01:19:17,007
You got it now, all right?
1038
01:19:18,671 --> 01:19:20,048
Stay tough.
1039
01:19:24,760 --> 01:19:26,387
There you go.
1040
01:19:30,641 --> 01:19:31,984
All right, brother.
1041
01:19:32,059 --> 01:19:33,356
Well...
1042
01:19:33,894 --> 01:19:35,942
It was really good seeing you.
1043
01:19:49,034 --> 01:19:50,707
All right, brother.
1044
01:19:51,537 --> 01:19:54,381
Sit up for me. Look at me now, brother.
1045
01:19:55,374 --> 01:19:56,967
Look at me.
1046
01:19:57,251 --> 01:19:58,594
There you go.
1047
01:19:58,669 --> 01:20:00,046
Big and tall.
1048
01:20:00,963 --> 01:20:02,010
All right, brother.
1049
01:20:02,089 --> 01:20:03,432
See you.
1050
01:20:05,009 --> 01:20:06,386
Give me a hug, now.
1051
01:20:06,468 --> 01:20:08,846
Give me a good one. Give me a good one.
1052
01:20:09,263 --> 01:20:10,856
There's my man.
1053
01:20:17,521 --> 01:20:19,239
I love you, brother.
1054
01:21:18,332 --> 01:21:20,005
(ENGINE STOPS)
1055
01:21:34,264 --> 01:21:36,517
(SOBBING)
1056
01:21:46,485 --> 01:21:48,078
(GUN COCKING)
1057
01:22:33,532 --> 01:22:35,079
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
1058
01:22:42,291 --> 01:22:45,511
WOMAN: (ON P.A.) Meat department,
can you come to desk eight, please?
1059
01:22:46,670 --> 01:22:48,718
Excuse me, are you Brady Blackburn?
1060
01:22:49,256 --> 01:22:50,382
Yeah.
1061
01:22:50,466 --> 01:22:52,277
Oh, this is my little brother,
and he's a huge fan.
1062
01:22:52,301 --> 01:22:54,144
- What's your name, buddy?
- Adriano.
1063
01:22:54,219 --> 01:22:55,780
- Good to meet you.
- Nice to meet you, too.
1064
01:22:55,804 --> 01:22:57,282
You're gonna be a bronc rider
when you grow up?
1065
01:22:57,306 --> 01:22:59,183
- Yes, sir.
- You betcha.
1066
01:22:59,266 --> 01:23:00,702
Yeah, I think
he wants to take a picture.
1067
01:23:00,726 --> 01:23:01,995
He's been talking about you all clay.
1068
01:23:02,019 --> 01:23:04,613
All right. You...
You riding pony broncs yet?
1069
01:23:04,688 --> 01:23:05,985
Yes, sir.
1070
01:23:06,064 --> 01:23:07,542
You gonna stick it to 'em
when you get older, huh?
1071
01:23:07,566 --> 01:23:08,988
- Yes, sir.
- You bet.
1072
01:23:10,527 --> 01:23:11,528
(PHONE CLICKS)
1073
01:23:11,612 --> 01:23:13,580
- All right, thank you.
- Right on.
1074
01:23:13,655 --> 01:23:15,373
So, do you, like, work here?
1075
01:23:15,574 --> 01:23:19,124
Oh, yeah, I'm just trying to stay busy
while I'm healing up, you know.
1076
01:23:19,203 --> 01:23:20,500
BOY: Nice.
1077
01:23:20,871 --> 01:23:22,418
- Yeah.
- Hope you get better soon.
1078
01:23:22,498 --> 01:23:24,000
And look forward to see you ride.
1079
01:23:24,082 --> 01:23:25,425
- Thank you, buddy.
- Yes, sir.
1080
01:23:25,501 --> 01:23:27,395
- Nice to meet you, Brady.
- Yeah. You boys spur 'em high.
1081
01:23:27,419 --> 01:23:28,887
- Yeah.
- Yeah.
1082
01:23:49,233 --> 01:23:50,234
(SIGHS)
1083
01:24:16,009 --> 01:24:18,307
(WHISTLING)
1084
01:24:20,597 --> 01:24:22,224
Apollo!
1085
01:24:29,356 --> 01:24:30,357
(WHISTLES)
1086
01:24:31,984 --> 01:24:33,702
Come on, boy!
1087
01:25:17,237 --> 01:25:18,864
Whoa, Apollo.
1088
01:25:22,951 --> 01:25:23,952
Whoa.
1089
01:25:28,040 --> 01:25:29,292
Whoa, Apollo.
1090
01:25:29,374 --> 01:25:30,967
BOY-
1091
01:25:35,922 --> 01:25:37,424
(SIGHS)
1092
01:25:40,844 --> 01:25:43,267
(WHINNIES)
1093
01:25:50,395 --> 01:25:51,396
(SIGHS)
1094
01:26:12,542 --> 01:26:14,260
I'm sorry, buddy.
1095
01:26:43,949 --> 01:26:46,077
(SNORTING)
1096
01:27:14,062 --> 01:27:15,279
I'm sorry, Brady.
1097
01:27:16,022 --> 01:27:18,024
This is all there is to do.
1098
01:27:18,442 --> 01:27:21,491
Whistle for him
when you walk away, please.
1099
01:27:43,216 --> 01:27:44,468
(WHISTLES)
1100
01:27:44,885 --> 01:27:46,637
- (GUNSHOT)
- (BODY THUDS)
1101
01:27:53,643 --> 01:27:54,644
(SPITS)
1102
01:28:41,191 --> 01:28:42,784
BRADY: You know, Lilly,
1103
01:28:42,859 --> 01:28:44,236
Apollo got hurt,
1104
01:28:44,778 --> 01:28:46,746
and we had to put him down.
1105
01:28:46,905 --> 01:28:48,157
Nope.
1106
01:28:48,532 --> 01:28:49,875
Nuh-uh.
1107
01:28:51,868 --> 01:28:53,962
BRADY: It's not fair to the horse.
1108
01:28:54,663 --> 01:28:58,042
He can't run and play
and do what he wants to do.
1109
01:29:00,168 --> 01:29:02,216
She doesn't go on.
1110
01:29:03,630 --> 01:29:06,474
You know, I got hurt like Apollo did.
1111
01:29:07,759 --> 01:29:10,512
But I'm a person, so I got to live.
1112
01:29:16,685 --> 01:29:18,904
If any animal around here
1113
01:29:19,896 --> 01:29:21,569
got hurt like I did,
1114
01:29:22,107 --> 01:29:24,280
they'd have to be put down.
1115
01:29:29,656 --> 01:29:31,374
You know, Lilly,
1116
01:29:31,825 --> 01:29:34,669
I believe God gives
each of us a purpose.
1117
01:29:35,370 --> 01:29:36,963
Very true.
1118
01:29:37,455 --> 01:29:40,083
To the horse,
it's to run across the prairie.
1119
01:29:42,544 --> 01:29:44,888
For a cowboy, it's to ride.
1120
01:29:56,683 --> 01:29:58,651
WAYNE: Where are you going with that?
1121
01:29:58,935 --> 01:30:01,529
Where does it look like I'm going?
I'm going to the rodeo.
1122
01:30:03,106 --> 01:30:04,779
You fucking crazy?
1123
01:30:05,609 --> 01:30:08,453
I'm gonna ride.
I figured you were coming to watch.
1124
01:30:09,237 --> 01:30:10,957
WAYNE: What the fuck
would I wanna come for?
1125
01:30:10,989 --> 01:30:12,582
Watch you kill yourself?
1126
01:30:19,497 --> 01:30:20,600
You're just stubborn as hell.
1127
01:30:20,624 --> 01:30:22,310
You won't listen to nothing
anybody tells you anyway.
1128
01:30:22,334 --> 01:30:24,553
Oh, I don't listen?
I always fucking listened.
1129
01:30:24,628 --> 01:30:26,508
I listened to everything
you fucking said to me.
1130
01:30:27,422 --> 01:30:31,518
What happened to "Cowboy up,"
"Grit your teeth," "Be a man"?
1131
01:30:31,593 --> 01:30:33,095
What happened to all that, Dad?
1132
01:30:38,266 --> 01:30:40,109
You don't need to go ride today.
1133
01:30:40,185 --> 01:30:41,829
- You don't need to fucking go ride.
- Bullshit.
1134
01:30:41,853 --> 01:30:42,900
I'm going.
1135
01:30:42,979 --> 01:30:44,040
I'm entered, and I'm riding.
1136
01:30:44,064 --> 01:30:45,737
Go kill yourself, then.
1137
01:30:53,323 --> 01:30:55,166
I'm not gonna end up like you.
1138
01:31:15,095 --> 01:31:18,190
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1139
01:31:20,558 --> 01:31:22,856
- Brady.
- Welcome back.
1140
01:31:23,687 --> 01:31:25,189
Good to see you.
1141
01:31:30,068 --> 01:31:32,116
♪ I'm waiting out back ♪
1142
01:31:32,195 --> 01:31:33,913
♪ People are gone ♪
1143
01:31:33,989 --> 01:31:37,619
♪ Behind yellow tape
with my laminate on ♪
1144
01:31:37,701 --> 01:31:39,669
♪ I just love to watch you ♪
1145
01:31:39,911 --> 01:31:42,630
♪ Doing all the things you do ♪
1146
01:31:42,706 --> 01:31:45,084
- (MAN YELLING)
- (CROWD CHEERING)
1147
01:31:45,375 --> 01:31:49,175
♪ City after city, night after night ♪
1148
01:31:49,254 --> 01:31:53,009
♪ If you called me crazy
You'd probably be right ♪
1149
01:31:53,091 --> 01:31:55,139
♪ But there's one thing, baby ♪
1150
01:31:55,218 --> 01:31:56,640
♪ Really want to say to you ♪
1151
01:31:56,720 --> 01:31:58,563
ANNOUNCER: Let me hear you get louder!
1152
01:31:58,638 --> 01:32:00,185
Let me hear you!
1153
01:32:00,265 --> 01:32:01,266
(CROWD CHEERING)
1154
01:32:01,433 --> 01:32:03,811
♪ I'm your number one fan ♪
1155
01:32:04,310 --> 01:32:06,688
♪ I'm your right-hand man ♪
1156
01:32:06,813 --> 01:32:08,986
ANNOUNCER:
About 13 feet in here. Put it down.
1157
01:32:09,065 --> 01:32:10,908
How about a round of applause...
1158
01:32:10,984 --> 01:32:11,985
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1159
01:32:14,446 --> 01:32:16,824
That's what you call that right there.
1160
01:32:31,504 --> 01:32:34,223
(WHINNYING)
1161
01:32:40,138 --> 01:32:45,269
And that's what you call bronc riding
here in Pine Ridge, South Dakota.
1162
01:33:02,035 --> 01:33:03,662
MAN 1: Go ahead, drop your foot.
1163
01:33:08,124 --> 01:33:09,324
MAN 1: Got any bronc stompers?
1164
01:33:09,375 --> 01:33:11,173
MAN 2: They're down there.
They're not here.
1165
01:33:17,801 --> 01:33:19,348
(BUZZER RINGS)
1166
01:33:19,552 --> 01:33:20,553
(SCATTERED CHEERS)
1167
01:33:24,766 --> 01:33:25,858
ANNOUNCER: Good afternoon.
1168
01:33:25,934 --> 01:33:27,561
About 13 feet in here.
1169
01:33:27,644 --> 01:33:29,404
Put it down.
How about a round of applause...
1170
01:33:29,437 --> 01:33:30,438
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1171
01:33:33,608 --> 01:33:35,861
That's what you call that right there.
1172
01:33:39,072 --> 01:33:40,995
- Running down the fence line.
- Hi, Brady!
1173
01:33:41,074 --> 01:33:43,247
You guys gotta stand up,
whoop and holler.
1174
01:33:43,326 --> 01:33:45,920
How many guys are having fun so far?
1175
01:33:57,298 --> 01:33:59,141
Good luck, Brady.
1176
01:34:17,443 --> 01:34:20,413
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
are you having fun?
1177
01:35:01,321 --> 01:35:02,965
- MAN 1: Let's go, Brady.
- MAN 2: Let's go, man.
1178
01:35:02,989 --> 01:35:04,466
- Come on, Brady.
- Come on, Brady, your horse is in.
1179
01:35:04,490 --> 01:35:07,039
MAN 3: Your horse is
in the goddamn chute. What the hell?
1180
01:35:08,328 --> 01:35:09,580
You all right?
1181
01:35:09,662 --> 01:35:10,959
Yeah.
1182
01:35:12,290 --> 01:35:13,758
Come on, then.
1183
01:35:20,965 --> 01:35:22,592
Good luck, part'.
1184
01:35:29,557 --> 01:35:31,309
You, too, cowboy.
1185
01:35:58,503 --> 01:35:59,504
(WHISTLE BLOWS)
1186
01:36:30,285 --> 01:36:31,662
BRADY: It's you, Lane.
1187
01:36:31,744 --> 01:36:34,293
Your favorite picture of yourself
on a bull.
1188
01:36:35,164 --> 01:36:36,290
You like it?
1189
01:36:38,042 --> 01:36:39,419
S...
1190
01:36:40,837 --> 01:36:42,305
A...
1191
01:36:43,006 --> 01:36:44,258
L...
1192
01:36:45,049 --> 01:36:46,392
T.
1193
01:36:47,969 --> 01:36:49,312
"Salty"? (CHUCKLES)
1194
01:36:49,846 --> 01:36:52,269
It's pretty salty, huh? And it's badass.
1195
01:36:55,727 --> 01:36:56,829
(ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY)
1196
01:36:56,853 --> 01:36:57,854
(CROWD CHEERING)
1197
01:36:59,355 --> 01:37:00,356
(MAN WHOOPING)
1198
01:37:00,523 --> 01:37:02,742
You gave him a kick at the end, too.
1199
01:37:03,359 --> 01:37:05,282
Jumped off on his feet.
1200
01:37:05,862 --> 01:37:07,239
(CROWD CHEERING)
1201
01:37:08,614 --> 01:37:10,241
There's my brother.
1202
01:37:11,367 --> 01:37:12,368
(BRADY CHUCKLES)
1203
01:37:35,016 --> 01:37:36,393
D...
1204
01:37:38,019 --> 01:37:39,396
O...
1205
01:37:40,355 --> 01:37:41,652
N...
1206
01:37:43,649 --> 01:37:45,071
I...
1207
01:37:45,693 --> 01:37:47,115
V...
1208
01:37:48,446 --> 01:37:49,618
E...
1209
01:37:51,532 --> 01:37:52,829
D...
1210
01:37:58,373 --> 01:38:00,467
"Don't give up on your dreams."
1211
01:38:14,472 --> 01:38:16,145
(SIGHS)
1212
01:38:16,432 --> 01:38:17,649
Come on.
1213
01:38:17,725 --> 01:38:19,568
Look up at me, brother.
1214
01:38:22,146 --> 01:38:23,739
Grab your reins.
1215
01:38:26,234 --> 01:38:28,407
All right, wheel him around to the left.
1216
01:38:30,530 --> 01:38:32,328
All right, now to the right.
1217
01:38:33,366 --> 01:38:36,336
- Hmm.
- (GRUNTS)
1218
01:38:36,411 --> 01:38:38,004
All right, go ahead, stop him.
1219
01:38:38,121 --> 01:38:39,589
Back him up.
1220
01:38:41,165 --> 01:38:44,009
You're on...
You're on big old Gus again.
1221
01:38:45,503 --> 01:38:47,597
Loping across there.
1222
01:38:47,880 --> 01:38:50,349
Remember that wind on your face.
1223
01:38:55,471 --> 01:38:58,975
Through the badlands,
chasing them cows out of the trees.
1224
01:39:08,860 --> 01:39:10,237
You excited?
1225
01:39:15,116 --> 01:39:16,914
You bet, brother.
1226
01:40:36,614 --> 01:40:37,991
(MUSIC PLAYING)
1227
01:41:07,520 --> 01:41:10,273
♪ Well, I'm an outlaw ♪
1228
01:41:10,356 --> 01:41:13,735
♪ Running from the storm ♪
1229
01:41:15,987 --> 01:41:21,665
♪ From the Tennessee Hills
to the New Mexico summers ♪
1230
01:41:23,911 --> 01:41:29,509
♪ I've got nothing but my name
and my pistol by my side ♪
1231
01:41:31,002 --> 01:41:37,100
♪ Just spin around ♪
1232
01:41:39,010 --> 01:41:40,262
♪ Just spin around ♪
1233
01:41:40,344 --> 01:41:42,267
♪ I ride at night
'cause I sleep all day ♪
1234
01:41:42,346 --> 01:41:44,189
♪ The only way I live
is the outlaw way ♪
1235
01:41:44,265 --> 01:41:46,267
♪ Got my horse packed up
and my pistol's loaded ♪
1236
01:41:46,350 --> 01:41:48,318
♪ If you wanna doubt me, boy
I'll show you ♪
1237
01:41:48,394 --> 01:41:50,271
♪ Say click, click, boom,
like Jesse James ♪
1238
01:41:50,354 --> 01:41:52,527
♪ Shoot you down,
but there ain't no shame ♪
1239
01:41:52,607 --> 01:41:54,376
♪ Leave you there lying
with nothing but your name ♪
1240
01:41:54,400 --> 01:41:56,277
♪ Playing Russian roulette
This ain't no game ♪
1241
01:41:56,360 --> 01:41:58,283
♪ On every wanted poster
from here to the Sun ♪
1242
01:41:58,362 --> 01:42:00,410
♪ Got myself, I don't need no one ♪
1243
01:42:00,489 --> 01:42:02,287
♪ All I need is my horse and my gun ♪
1244
01:42:02,366 --> 01:42:04,585
♪ Down by the fire
I live on the run ♪
1245
01:42:05,077 --> 01:42:08,923
♪ Don't count on me
waiting for the sunrise ♪
1246
01:42:08,998 --> 01:42:13,128
♪ I'll be gone with the moon
to free my mind ♪
1247
01:42:13,544 --> 01:42:17,549
♪ Rolling like a sage pushin' wind ♪
1248
01:42:18,966 --> 01:42:20,388
♪ Here I go again ♪
1249
01:42:20,468 --> 01:42:23,688
♪ If that sheriff ever runs me down ♪
1250
01:42:23,763 --> 01:42:27,688
♪ I'll just move along to another town ♪
1251
01:42:27,767 --> 01:42:29,440
♪ But I... ♪
1252
01:42:29,518 --> 01:42:33,819
♪ I just can't say where or when ♪
1253
01:42:34,940 --> 01:42:35,987
♪ Here I go again ♪
1254
01:42:36,067 --> 01:42:38,286
♪ I'm an outlaw ♪
1255
01:42:38,361 --> 01:42:41,240
♪ Running from the storm ♪
1256
01:42:47,000 --> 01:42:53,000
Subtitles by maskmahe