1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by maskmahe 2 00:00:43,085 --> 00:00:44,883 (LOUD BREATHING) 3 00:00:57,474 --> 00:00:59,101 (THUNDER RUMBLING) 4 00:01:17,077 --> 00:01:18,329 (GASPS) 5 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 (WATER POURING) 6 00:02:00,871 --> 00:02:02,043 (COUGHS) 7 00:03:02,307 --> 00:03:03,354 (SNIFFS) 8 00:03:36,925 --> 00:03:38,268 (HORSE WHINNIES) 9 00:03:45,058 --> 00:03:46,150 How you doing, part'? 10 00:03:49,396 --> 00:03:50,568 It's good to see you. 11 00:04:30,604 --> 00:04:32,777 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 12 00:04:37,235 --> 00:04:38,953 (MUSIC STOPS) 13 00:04:39,446 --> 00:04:41,039 What the hell are you doing here? 14 00:04:41,948 --> 00:04:43,788 You're supposed to be up there in the hospital. 15 00:04:44,493 --> 00:04:47,167 I seen Tanner at the bar, he said you escaped, huh? 16 00:04:47,496 --> 00:04:49,043 Told you to check me out. 17 00:04:49,289 --> 00:04:51,462 Well, doctor said you're supposed to stay up there. 18 00:04:52,584 --> 00:04:53,631 Give me a hug. 19 00:04:53,710 --> 00:04:55,428 Why don't you go inside and sober up? 20 00:04:55,504 --> 00:04:58,553 Sober up? Let me see you rope that. 21 00:05:00,759 --> 00:05:03,228 Checking yourself out of the hospital like your Uncle Roddy? 22 00:05:05,722 --> 00:05:06,974 What the hell? 23 00:05:07,057 --> 00:05:08,559 Can't you rope anymore? 24 00:05:11,603 --> 00:05:12,729 Got any chew? 25 00:05:25,534 --> 00:05:26,581 Just give me a hug. 26 00:05:27,661 --> 00:05:28,662 Love you. 27 00:06:18,128 --> 00:06:20,606 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, how about another round of applause? 28 00:06:20,630 --> 00:06:22,052 You get a little bit out of time, 29 00:06:22,132 --> 00:06:24,430 and that's all it takes to put you down on the ground. 30 00:06:24,509 --> 00:06:27,638 Next in the livestock bucking chute, here's Brady Jandreau. 31 00:06:28,054 --> 00:06:30,477 (CROWD CHEERING) 32 00:06:46,323 --> 00:06:47,449 ANNOUNCER: Bucking chute. 33 00:06:47,532 --> 00:06:49,000 Here comes Brady. 34 00:06:49,409 --> 00:06:51,457 WOMAN: Go, Brady. Go, Brady! 35 00:06:51,536 --> 00:06:53,254 (ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY) 36 00:06:55,040 --> 00:06:56,041 (VIDEO STOPS) 37 00:07:14,059 --> 00:07:15,982 WOMAN: Go, Brady! 38 00:07:24,110 --> 00:07:25,703 ANNOUNCER: Well, folks, it's... 39 00:07:25,820 --> 00:07:29,120 Our rear pickup can't get a hold of that horse. The cowboy... 40 00:07:34,371 --> 00:07:36,590 (MICROWAVE BEEPS) 41 00:07:41,836 --> 00:07:42,837 Hmm. 42 00:07:44,923 --> 00:07:46,049 WAYNE: There's supper. 43 00:07:46,341 --> 00:07:47,861 Better have a bite of that chuckwagon. 44 00:07:48,176 --> 00:07:49,553 Just look at it for a second. 45 00:07:50,470 --> 00:07:51,471 Mmm-mmm. 46 00:07:51,554 --> 00:07:53,932 I'm sick of it. It makes me all mad. 47 00:07:54,265 --> 00:07:56,108 - WAYNE: I'll make a deal with you. - Hmm? 48 00:07:56,184 --> 00:07:58,232 A bite of the chuckwagon 49 00:07:58,770 --> 00:08:00,488 or wear a bra. 50 00:08:00,730 --> 00:08:02,482 But I don't like that bra ever! 51 00:08:02,607 --> 00:08:04,484 WAYNE: Brady, get her that bra. 52 00:08:04,567 --> 00:08:06,170 You shouldn't try to force her to eat things 53 00:08:06,194 --> 00:08:07,571 she doesn't want to eat. 54 00:08:07,654 --> 00:08:10,123 But I just want to eat fruit or not 55 00:08:10,198 --> 00:08:13,498 or respect about your favorite thing to do or not. 56 00:08:13,827 --> 00:08:15,374 You're as stubborn as your brother. 57 00:08:16,287 --> 00:08:17,504 Look how he ended up. 58 00:08:18,081 --> 00:08:20,434 - LILLY: That's dirty. - Big old gash on the side of his head. 59 00:08:20,458 --> 00:08:23,138 I told him not to go over there and ride that son of a bitch anyway. 60 00:08:24,212 --> 00:08:26,572 Well, I would have won the rodeo if I would've got her rode. 61 00:08:27,799 --> 00:08:28,971 LILLY: Excuse me, guys. 62 00:08:29,050 --> 00:08:31,348 Whole point of it is, is I told you to stay home. 63 00:08:33,096 --> 00:08:34,814 I had a bad feeling the whole time. 64 00:08:56,453 --> 00:08:57,454 (SPITS) 65 00:09:13,011 --> 00:09:14,729 (HORSE WHINNYING) 66 00:09:22,937 --> 00:09:24,655 FRANK: You got him backing up pretty good? 67 00:09:25,607 --> 00:09:26,727 BRADY: How you doing, Frank? 68 00:09:26,775 --> 00:09:28,152 Hey, Brady. How you doing? 69 00:09:28,234 --> 00:09:29,656 Shit, I'm healing up. 70 00:09:29,944 --> 00:09:32,322 - It looks pretty wicked there. - Yeah. 71 00:09:32,405 --> 00:09:33,998 I'll be good to go before long. 72 00:09:34,074 --> 00:09:35,714 Bullshit. Don't let him lie to you, Frank. 73 00:09:35,742 --> 00:09:36,789 Fuck that. 74 00:09:36,868 --> 00:09:38,868 I'll come and see you, Frank. Don't worry about it. 75 00:09:40,288 --> 00:09:42,336 You should lay off that horse's face a little bit, 76 00:09:42,415 --> 00:09:44,696 and he wouldn't be putting his head in there like a goose. 77 00:09:45,001 --> 00:09:46,719 Well, you can tell me what to do 78 00:09:47,378 --> 00:09:49,130 when you're riding the son of a bitch. 79 00:09:49,547 --> 00:09:51,549 Too bad you went to the rodeo and got all fucked up 80 00:09:51,633 --> 00:09:52,673 and you ain't showing him. 81 00:09:52,717 --> 00:09:54,277 BRADY: I was doing what I needed to do. 82 00:09:54,969 --> 00:09:56,846 Well, I'm doing what I need to do. 83 00:09:56,930 --> 00:09:59,649 Finishing something that you should be doing. 84 00:10:08,650 --> 00:10:10,493 Well, see you, Brady. Take care. 85 00:10:24,833 --> 00:10:26,210 (TINKLING) 86 00:10:48,690 --> 00:10:49,907 I was tough, Mom. 87 00:11:44,120 --> 00:11:45,497 (coughing) 88 00:12:03,181 --> 00:12:04,182 (COUGHS) 89 00:12:06,935 --> 00:12:07,936 (DOOR OPENS) 90 00:12:08,478 --> 00:12:09,758 LILLY: What's the matter, Brady? 91 00:12:10,230 --> 00:12:11,322 Sit down, Lilly. 92 00:12:13,024 --> 00:12:14,492 - You okay? - Sure. 93 00:12:14,776 --> 00:12:16,870 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 94 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 All right. 95 00:12:19,113 --> 00:12:20,615 You won't get hurt yourself. 96 00:12:20,990 --> 00:12:22,207 I didn't mean to. 97 00:12:22,325 --> 00:12:24,248 Aw, it's okay. Come here. 98 00:12:25,036 --> 00:12:26,458 - Listen. - What? 99 00:12:27,288 --> 00:12:30,167 This time, you don't... 100 00:12:30,750 --> 00:12:31,922 Your hurt boo-boo? 101 00:12:32,001 --> 00:12:33,298 - Yeah. - I... 102 00:12:34,128 --> 00:12:35,596 That... This is a head. 103 00:12:35,672 --> 00:12:37,265 - Yeah. - It's called "skull." 104 00:12:37,340 --> 00:12:38,717 Yeah, I hurt my skull. 105 00:12:38,800 --> 00:12:40,928 - You know what they had to do? - What? 106 00:12:41,010 --> 00:12:42,557 They had to do surgery. 107 00:12:42,637 --> 00:12:45,060 Surgery? Don't joke me. 108 00:12:45,139 --> 00:12:47,062 You know what they do when they do surgery? 109 00:12:47,141 --> 00:12:49,018 - What? - What do they do? 110 00:12:50,061 --> 00:12:51,688 - Got broke. - Yeah. 111 00:12:51,771 --> 00:12:53,489 I broke it. Broke my skull. 112 00:12:53,564 --> 00:12:55,066 Yeah, "broke my skull," right. 113 00:12:55,149 --> 00:12:58,028 And then you have to cut it with a knife. 114 00:12:58,111 --> 00:12:59,158 Uh-huh. 115 00:12:59,237 --> 00:13:00,489 - Cut it. - Yeah. 116 00:13:00,571 --> 00:13:02,915 - And then they put a plate in there. - Uh-huh. 117 00:13:03,491 --> 00:13:04,959 And then they sewed it up. 118 00:13:05,868 --> 00:13:07,666 (STAMMERS) But you said... 119 00:13:08,371 --> 00:13:10,214 - "Not gonna, either"? - Not gonna what? 120 00:13:11,040 --> 00:13:13,384 Bucking horse anymore. 121 00:13:14,502 --> 00:13:15,674 Uh, maybe. 122 00:13:16,421 --> 00:13:19,015 Oh, dear, that's terrible. 123 00:13:19,090 --> 00:13:20,467 I'm not gonna die. 124 00:13:20,550 --> 00:13:22,598 - No, I'm not gonna die, either. - No. 125 00:13:23,011 --> 00:13:25,309 - I'm staying alive. - Yeah. 126 00:13:27,098 --> 00:13:29,100 Lil, can you sing me a song so I can take a nap? 127 00:13:29,183 --> 00:13:30,810 - Yes. - Okay. 128 00:13:31,227 --> 00:13:33,104 (SINGING IN SPANISH) 129 00:13:55,126 --> 00:13:56,252 (CHUCKLES) 130 00:14:02,550 --> 00:14:03,642 (DOOR OPENS) 131 00:14:12,727 --> 00:14:14,024 Holy piss. 132 00:14:15,646 --> 00:14:17,865 Jesus Christ, he looks like Frankenstein. 133 00:14:17,940 --> 00:14:19,032 That's fucking right. 134 00:14:19,525 --> 00:14:22,074 Fuck that. That's just a scratch. 135 00:14:22,278 --> 00:14:23,530 (LAUGHS) 136 00:14:23,696 --> 00:14:25,039 Some smoke will help it. 137 00:14:25,239 --> 00:14:26,491 (BLOWS) 138 00:14:27,575 --> 00:14:28,918 Get the fuck out of here. 139 00:14:28,993 --> 00:14:30,210 (GUYS LAUGHING) 140 00:14:30,828 --> 00:14:32,830 You can wrap it up, right? 141 00:14:32,914 --> 00:14:34,141 BRADY: Why? What are you guys doing? 142 00:14:34,165 --> 00:14:35,462 Put your Wranglers on, man. 143 00:14:35,541 --> 00:14:38,215 - Yeah, let's go get fucked up, bud. - Let's go. 144 00:14:38,669 --> 00:14:40,262 CAT: Last of the Memos. 145 00:14:40,338 --> 00:14:41,555 (ALL LAUGH) 146 00:14:49,180 --> 00:14:50,682 (DISTANT CHATTER) 147 00:14:52,642 --> 00:14:54,019 Yeah! 148 00:14:54,268 --> 00:14:55,770 (WHOOPING) 149 00:14:58,606 --> 00:15:00,074 Your turn, James. Do it. 150 00:15:00,149 --> 00:15:01,150 Yee! 151 00:15:03,111 --> 00:15:04,283 Yeah! 152 00:15:05,279 --> 00:15:06,371 Fuck yeah, dude. 153 00:15:07,198 --> 00:15:08,199 (STRUMMING GUITAR) 154 00:15:10,243 --> 00:15:11,415 Come on, Brady! 155 00:15:11,494 --> 00:15:12,620 Let's go! 156 00:15:13,246 --> 00:15:14,623 Come on, Brady! 157 00:15:19,377 --> 00:15:20,799 - Brades, come on! - Yeah. 158 00:15:23,339 --> 00:15:24,340 (WHOOPS) 159 00:15:25,508 --> 00:15:27,681 That horse I got on in Fargo was... 160 00:15:27,802 --> 00:15:29,429 Everything I heard about her was shit, 161 00:15:29,512 --> 00:15:32,436 but I got on her and said, "Fuck it," and... 162 00:15:33,307 --> 00:15:35,480 She was good out there for a while, and... 163 00:15:36,269 --> 00:15:37,942 Until the whistle, she got real trashy 164 00:15:38,020 --> 00:15:40,739 and started turning there by the fence, sucking back, 165 00:15:40,857 --> 00:15:42,575 and I went over the front of her. 166 00:15:43,943 --> 00:15:45,695 She stepped on my head, popped me out. 167 00:15:45,778 --> 00:15:48,827 Didn't knock me out until they got me back to the hospital there. 168 00:15:48,948 --> 00:15:50,165 I had a seizure 169 00:15:51,617 --> 00:15:52,834 and went into a coma. 170 00:15:53,995 --> 00:15:57,295 CAT: Yeah, I been going for 10-plus years, you know? 171 00:15:58,040 --> 00:16:00,088 Probably had 10-plus concussions. 172 00:16:00,168 --> 00:16:03,138 I probably should... I mean, by NFL standards, 173 00:16:03,212 --> 00:16:04,732 I should be dead, you know what I mean? 174 00:16:05,715 --> 00:16:08,685 Got kicked in Kadoka at Rodeo Bible Camp. 175 00:16:09,135 --> 00:16:12,014 Went out the back door. That wasn't so bad. 176 00:16:12,096 --> 00:16:14,474 It was kind of a stinger there for about a week, but... 177 00:16:15,016 --> 00:16:17,360 Started riding and it loosened up a little more. 178 00:16:17,435 --> 00:16:18,937 TANNER: Got on this big, gray mare. 179 00:16:19,228 --> 00:16:21,777 I was getting pretty stretched out towards the end, 180 00:16:22,190 --> 00:16:23,737 and thank God I heard the whistle blow. 181 00:16:24,817 --> 00:16:26,444 But, anyway, right at the end, 182 00:16:27,236 --> 00:16:28,704 she slammed me down in the dirt. 183 00:16:29,071 --> 00:16:31,039 Hardest I've ever been slammed before. 184 00:16:32,408 --> 00:16:36,038 Brady over there told me to get on my short-go horse 185 00:16:36,120 --> 00:16:38,589 even though my ribs hurt like a son of a bitch. 186 00:16:38,664 --> 00:16:39,961 Ain't that right, Brady? 187 00:16:40,625 --> 00:16:43,003 You don't let no pain put you down. 188 00:16:43,669 --> 00:16:45,717 You ain't gonna be turning out horses left and right 189 00:16:45,796 --> 00:16:47,733 just 'cause your head hurts a little bit now, are you? 190 00:16:47,757 --> 00:16:49,976 I'm not... I'm not drawing out of anything. 191 00:16:50,051 --> 00:16:51,553 I'm just taking some time off. 192 00:16:52,261 --> 00:16:54,514 Your brain's a little different than your ribs. 193 00:16:54,639 --> 00:16:56,983 Yeah, I know, but it's all the same to a cowboy. 194 00:16:57,850 --> 00:16:59,193 Ride through the pain. 195 00:17:03,523 --> 00:17:07,323 You gotta make sure this head of yours don't get you scared. 196 00:17:08,778 --> 00:17:10,530 I know how that goes with some guys. 197 00:17:11,197 --> 00:17:14,417 They get scared to get on again, and then they end up becoming farmers. 198 00:17:14,492 --> 00:17:15,709 Hey, Brady. 199 00:17:17,078 --> 00:17:18,079 You seen Lane? 200 00:17:19,664 --> 00:17:21,257 Well, I didn't get a chance 201 00:17:21,332 --> 00:17:24,336 to see him there for a while, while I was rodeoing. 202 00:17:24,418 --> 00:17:27,217 They just checked him into a brand-new rehab facility. 203 00:17:28,339 --> 00:17:31,218 He probably could have won the World if he'd had an honest chance. 204 00:17:32,385 --> 00:17:36,060 Remember when he went three for three in McCool Junction and won it? 205 00:17:36,639 --> 00:17:38,516 Yeah, that was a good night for Lane. 206 00:17:39,100 --> 00:17:43,606 Remember when he broke his riding arm and won the bull riding first time ever 207 00:17:43,688 --> 00:17:46,532 riding a bull with his right hand? Eighty-four points. 208 00:17:46,607 --> 00:17:49,326 Shit, one time, me and Lane was coming back from a party. 209 00:17:49,402 --> 00:17:51,951 We was driving in Tanner's brother's car, 210 00:17:53,072 --> 00:17:54,632 and we was kind of talking about women. 211 00:17:54,657 --> 00:17:57,126 We was a little drunk, and Lane looks over at me 212 00:17:57,201 --> 00:17:59,761 and says, "James, you know what? One thing I've learned in life," 213 00:17:59,787 --> 00:18:01,004 he says... (CLEARS THROAT) 214 00:18:01,080 --> 00:18:02,957 "I've always thought girls come in with a name" 215 00:18:03,040 --> 00:18:04,792 "and they leave with a number." 216 00:18:05,167 --> 00:18:06,589 (ALL LAUGHING) 217 00:18:06,669 --> 00:18:08,091 It's kind of fucked up, but... 218 00:18:09,255 --> 00:18:11,178 - Dirty dog. - Yeah. Lane. 219 00:18:12,091 --> 00:18:13,092 Yeah. 220 00:18:13,634 --> 00:18:14,635 Real wild. 221 00:18:17,805 --> 00:18:19,165 CAT: Want to say a prayer for him. 222 00:18:19,223 --> 00:18:23,023 I mean, be best if we say a prayer every day, you know... 223 00:18:23,102 --> 00:18:24,149 Yeah. 224 00:18:24,228 --> 00:18:25,828 For the guy, 'cause he sure could use it. 225 00:18:26,939 --> 00:18:28,737 But I just want to go ahead and say... 226 00:18:30,735 --> 00:18:34,956 Pray to God that he takes in all the strength 227 00:18:35,031 --> 00:18:37,329 from all his friends across the nation. 228 00:18:38,451 --> 00:18:40,545 North, south, east and west. 229 00:18:40,620 --> 00:18:43,248 'Cause we all know he's got friends all over this country. 230 00:18:44,832 --> 00:18:46,129 Pulls through. 231 00:18:47,293 --> 00:18:49,011 Hope he gets to ride again. 232 00:18:50,588 --> 00:18:51,760 Feel the wind 233 00:18:53,841 --> 00:18:54,933 hit his back 234 00:18:56,427 --> 00:18:58,020 and watch it flow through the grass. 235 00:19:01,015 --> 00:19:02,938 We are him, and he is us. 236 00:19:05,227 --> 00:19:06,945 We're all one in this together. 237 00:19:11,192 --> 00:19:12,364 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 238 00:19:26,540 --> 00:19:28,884 (STRUMMING GUITAR) 239 00:19:39,261 --> 00:19:41,855 ♪ Sun shines in ♪ 240 00:19:45,351 --> 00:19:47,945 ♪ This traveling car ♪ 241 00:19:51,982 --> 00:19:54,405 ♪ Leaving one rodeo ♪ 242 00:19:54,985 --> 00:19:59,081 ♪ Headed on to another ♪ 243 00:20:04,370 --> 00:20:06,919 ♪ Rolling patience ♪ 244 00:20:07,623 --> 00:20:11,673 ♪ Burning down that highway ♪ 245 00:20:16,799 --> 00:20:19,393 ♪ Loving the things that ♪ 246 00:20:20,136 --> 00:20:24,266 ♪ Keep rolling my way ♪ 247 00:20:28,352 --> 00:20:30,605 ♪ 'Cause I'm a gambling man ♪ 248 00:20:51,083 --> 00:20:52,630 (WHINNYING) 249 00:21:16,275 --> 00:21:18,152 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 250 00:21:28,370 --> 00:21:30,372 (THUNDER RUMBLING) 251 00:21:53,687 --> 00:21:55,689 (MUSIC PLAYING ON TV) 252 00:22:19,630 --> 00:22:21,598 (HORSE WHINNYING) 253 00:23:48,969 --> 00:23:50,186 - Get over here. - (SNORTS) 254 00:23:52,514 --> 00:23:56,064 Should have left them mares alone and quit rubbing your nose on the fence. 255 00:24:00,064 --> 00:24:01,486 Wouldn't have to be sitting here. 256 00:24:05,694 --> 00:24:06,911 Come on, Gus. 257 00:24:19,124 --> 00:24:21,218 - Hello, ma'am. - Woman: Hi. 258 00:24:21,293 --> 00:24:22,966 I'm hereto see Lane Scott. 259 00:24:31,011 --> 00:24:32,979 Hey, brother. How you doing? 260 00:24:37,810 --> 00:24:39,653 Long time, no see, brother. 261 00:24:42,189 --> 00:24:43,406 I missed you. 262 00:24:47,069 --> 00:24:48,787 Feeling better? You're looking good. 263 00:24:51,031 --> 00:24:52,751 Looks like they're doing a lot for you here. 264 00:24:57,663 --> 00:24:58,960 How you feeling? 265 00:25:01,333 --> 00:25:03,631 Feeling good, huh? It's a pretty good place here. 266 00:25:04,169 --> 00:25:05,170 H... 267 00:25:06,171 --> 00:25:07,172 O... 268 00:25:08,007 --> 00:25:09,054 W... 269 00:25:10,509 --> 00:25:11,556 S. 270 00:25:11,635 --> 00:25:12,636 How's... 271 00:25:14,304 --> 00:25:15,806 How's my head? 272 00:25:17,891 --> 00:25:18,892 (SIGHS) 273 00:25:19,643 --> 00:25:20,895 Feeling all right. 274 00:25:22,062 --> 00:25:23,063 B... 275 00:25:25,607 --> 00:25:26,608 S... 276 00:25:28,819 --> 00:25:31,447 Oh, "Rub some..." 277 00:25:35,701 --> 00:25:36,793 D... 278 00:25:38,454 --> 00:25:39,876 "Rub some dirt in it"? 279 00:25:41,540 --> 00:25:43,133 Little bit of Copenhagen, too, huh? 280 00:25:45,794 --> 00:25:47,137 (ON VIDEO) Name's Lane Scott. 281 00:25:47,212 --> 00:25:50,716 I'm 18 years old, and I'm from Kennebec, South Dakota. 282 00:25:51,383 --> 00:25:54,512 MAN: Lane, he's young, but he's really good. 283 00:25:54,595 --> 00:25:56,715 Best bull rider to come out of South Dakota, for sure. 284 00:25:57,473 --> 00:25:59,020 LANE: I mean... I mean, 285 00:25:59,808 --> 00:26:03,028 I'm not... Not trying to imply anything, but me and Superman have 286 00:26:03,103 --> 00:26:05,105 never been seen in the same room together, so... 287 00:26:05,230 --> 00:26:07,358 (HEAVY METAL PLAYING ON VIDEO) 288 00:26:17,785 --> 00:26:19,287 MAN: No shirt. Wild man. 289 00:26:22,247 --> 00:26:23,248 (WHOOPING) 290 00:26:25,084 --> 00:26:26,552 MAN: Nice, baby! 291 00:26:28,003 --> 00:26:29,550 Good ride, cowboy! 292 00:26:29,797 --> 00:26:31,720 I was about three years old 293 00:26:31,799 --> 00:26:34,143 when my dad introduced me into the rodeo world. 294 00:26:34,426 --> 00:26:36,026 There's nothing that really can beat it. 295 00:26:36,095 --> 00:26:38,644 You get on a bull, make a good ride, everybody... 296 00:26:38,722 --> 00:26:40,599 Everybody in the stands stands up for you, 297 00:26:40,682 --> 00:26:41,899 yells, cheers. Um... 298 00:26:42,976 --> 00:26:46,526 Your adrenaline's going, you... You just can't stop but smiling. 299 00:26:46,605 --> 00:26:48,083 There's nothing like strapping yourself 300 00:26:48,107 --> 00:26:50,576 onto a 2,000 pound animal and just going with it. 301 00:26:51,068 --> 00:26:52,128 That's what I wanted to do, 302 00:26:52,152 --> 00:26:54,089 and I knew I wanted to do it for the rest of my life. 303 00:26:54,113 --> 00:26:55,956 I couldn't imagine doing anything else. 304 00:27:12,506 --> 00:27:15,305 ♪ (SINGING) Somebody come and play ♪ 305 00:27:16,260 --> 00:27:20,015 ♪ Somebody come and play my way ♪ 306 00:27:20,264 --> 00:27:23,689 ♪ Somebody come and rhyme the rhymes... ♪ 307 00:27:23,767 --> 00:27:25,064 - Lil. - What? 308 00:27:25,936 --> 00:27:27,609 Thinking about going to the rodeo. 309 00:27:27,688 --> 00:27:28,985 If I do, you want to go with? 310 00:27:30,315 --> 00:27:31,362 Nope. 311 00:27:32,818 --> 00:27:33,944 Nope. 312 00:27:34,027 --> 00:27:36,621 Take you to the carnival afterwards. 313 00:27:36,697 --> 00:27:38,699 - Carnival? - Get on some rides. 314 00:27:39,658 --> 00:27:40,955 Are you sure'? 315 00:27:41,034 --> 00:27:42,707 - If you want to. - Yes. 316 00:27:43,162 --> 00:27:45,039 ♪ Somebody come and play today... ♪ 317 00:27:45,122 --> 00:27:46,123 All right. 318 00:27:46,206 --> 00:27:49,335 ♪ And watch the sun till the rain again ♪ 319 00:27:49,877 --> 00:27:51,003 ♪ Somebody... ♪ 320 00:27:51,170 --> 00:27:54,140 - (CROWD CHEERING) - (MUSIC PLAYING 321 00:27:58,260 --> 00:27:59,807 What are you doing here, bro'? 322 00:27:59,887 --> 00:28:00,979 Riding today? 323 00:28:12,608 --> 00:28:13,609 (INDISTINCT CHATTER) 324 00:28:40,302 --> 00:28:42,521 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 325 00:28:54,024 --> 00:28:57,073 BRADY: Go! Go! Go! Go! 326 00:28:57,152 --> 00:29:00,531 Hustle! Hustle! Hustle! 327 00:29:01,406 --> 00:29:02,967 ANNOUNCER: He's got an eight-second whistle. 328 00:29:02,991 --> 00:29:04,709 He could beat South Dakota. 329 00:29:05,160 --> 00:29:06,286 He's safe on the ground. 330 00:29:06,370 --> 00:29:09,214 Put your hands together for Tanner Langdeau. 331 00:29:12,209 --> 00:29:14,177 (HORSES WHINNYING) 332 00:29:18,548 --> 00:29:20,221 (ANNOUNCER WHOOPS) 333 00:29:24,096 --> 00:29:26,190 (MUSIC PLAYING) 334 00:29:28,141 --> 00:29:30,235 ANNOUNCER: Let's hear it for Tanner! 335 00:29:45,409 --> 00:29:47,912 CAT: Holy piss, did you see that gray horse buck today? 336 00:29:47,995 --> 00:29:49,212 TANNER: With Cameron, right? 337 00:29:49,288 --> 00:29:50,665 CAT: Yeah. Saddle horse. 338 00:29:50,747 --> 00:29:52,044 - Really? - Yeah. 339 00:29:52,124 --> 00:29:54,593 Hey. Wake up, Grandpa. 340 00:29:54,668 --> 00:29:56,136 Falling asleep over there. 341 00:29:57,004 --> 00:29:59,223 You entering Water's Rodeo on the 17th? 342 00:29:59,923 --> 00:30:01,300 - 17th? - TANNER: Yeah. 343 00:30:02,301 --> 00:30:03,723 Should be ready to roll by then. 344 00:30:03,802 --> 00:30:06,739 TANNER: Yeah, man, it'll be good to see you back out there, scratching 'em. 345 00:30:06,763 --> 00:30:07,764 Come on, now, Tanner. 346 00:30:07,848 --> 00:30:10,368 - TANNER: What's wrong with that? - He has a metal plate in his head. 347 00:30:10,392 --> 00:30:12,611 So? Metal's strong. It's supposed to not break. 348 00:30:12,686 --> 00:30:15,189 He'll be fine. He's not a little bitch. 349 00:30:15,272 --> 00:30:16,512 WOMAN: You know what? Fuck you. 350 00:30:17,983 --> 00:30:20,736 Yeah, fuck you, Brady. It's dangerous. 351 00:30:24,031 --> 00:30:25,374 Hey, don't worry about it, man. 352 00:30:26,742 --> 00:30:27,743 Howdy. 353 00:30:28,368 --> 00:30:30,120 - Are you Brady Blackburn? - Yeah. 354 00:30:30,412 --> 00:30:32,585 - Bill. - Bill, it's good to meet you. 355 00:30:32,706 --> 00:30:34,708 I heard you're a great horse trainer. 356 00:30:35,208 --> 00:30:36,209 LILLY: Sesame Street? 357 00:30:36,293 --> 00:30:37,729 BILL: I have a colt that nobody can break. 358 00:30:37,753 --> 00:30:38,845 I'm 15, silly. 359 00:30:39,546 --> 00:30:41,024 BILL: Would you come and look at him? 360 00:30:41,048 --> 00:30:42,140 Tell me what you think? 361 00:30:43,008 --> 00:30:45,486 BRADY: I caved my head in riding a bucking horse not too long ago. 362 00:30:45,510 --> 00:30:47,433 I got some healing up to do right now. 363 00:30:47,512 --> 00:30:49,073 - TANNER: Lil, are you thirsty? - LILLY: What? 364 00:30:49,097 --> 00:30:50,098 - Nah. - And... 365 00:30:50,182 --> 00:30:52,243 Here in a couple weeks, I'll probably be able to come and... 366 00:30:52,267 --> 00:30:53,314 - Come on, Lil. - No way! 367 00:30:53,393 --> 00:30:54,829 - Right here, right here. Come on. - No way. 368 00:30:54,853 --> 00:30:56,453 - LILLY: No! - TANNER: It's just one sip. 369 00:30:56,480 --> 00:30:58,160 It's way better for you than that. Come on. 370 00:30:58,231 --> 00:30:59,542 The fuck you think you're doing with her? 371 00:30:59,566 --> 00:31:00,960 What the fuck, man? What do you want'? 372 00:31:00,984 --> 00:31:02,531 - 'Hey' hey, hey, hey... - Fuck you! 373 00:31:02,611 --> 00:31:04,811 - Calm down, man. Calm down. - Get the hell out of here. 374 00:31:05,238 --> 00:31:06,424 Tanner didn't mean nothing by it. 375 00:31:06,448 --> 00:31:08,048 TANNER: Just being friendly. That's all. 376 00:31:09,534 --> 00:31:10,626 Fuck, man. 377 00:31:10,911 --> 00:31:12,629 We all love Lilly. You know that. 378 00:31:19,795 --> 00:31:20,842 BRADY: Okay. 379 00:31:25,258 --> 00:31:27,511 - Lil, are you all right? - I'm okay. 380 00:31:38,980 --> 00:31:40,402 This is what you need right now. 381 00:31:52,828 --> 00:31:54,045 LILLY: Hey, everybody. 382 00:31:54,621 --> 00:31:57,374 Look at the moon and the stars. 383 00:31:57,457 --> 00:31:59,755 (GASPS) And the planets! 384 00:32:00,919 --> 00:32:02,045 Wow. 385 00:32:04,881 --> 00:32:07,851 ♪ (SINGING) Planets, moon and stars ♪ 386 00:32:08,510 --> 00:32:11,980 ♪ Above the world so high ♪ 387 00:32:13,306 --> 00:32:14,367 ♪ Higher than the clouds... ♪ 388 00:32:14,391 --> 00:32:16,814 Here, kitty, kitty, kitty. 389 00:32:17,436 --> 00:32:20,315 ♪ Higher than the sky ♪ 390 00:32:21,773 --> 00:32:24,572 ♪ Planets, moon and stars ♪ 391 00:32:24,943 --> 00:32:27,617 ♪ Shining stars in space ♪ 392 00:32:28,947 --> 00:32:30,007 ♪ Each one in its home... ♪ 393 00:32:30,031 --> 00:32:31,578 The problem with you boys, 394 00:32:33,994 --> 00:32:36,122 you don't like to get your pride hurt. 395 00:32:37,706 --> 00:32:41,210 ♪ Earth, it is far below ♪ 396 00:32:41,751 --> 00:32:45,301 ♪ Below each shining star ♪ 397 00:32:46,006 --> 00:32:47,066 ♪ Earth is what we know... ♪ 398 00:32:47,090 --> 00:32:51,561 Lilly used to get all mad whenever we were in the store 399 00:32:51,636 --> 00:32:55,015 and she didn't get what she wanted, and... 400 00:32:55,891 --> 00:32:57,359 She'd throw a fit. 401 00:32:57,434 --> 00:32:59,528 You know, and be mad about it. 402 00:33:00,353 --> 00:33:02,776 I don't know, she's just not like that anymore. 403 00:33:03,857 --> 00:33:07,157 She's got all these new things that she does and likes, 404 00:33:08,153 --> 00:33:09,450 and saying... 405 00:33:11,907 --> 00:33:13,375 She's growing up so fast. 406 00:33:14,284 --> 00:33:15,911 You get to be around more. 407 00:33:19,915 --> 00:33:21,667 No more rodeo for you. 408 00:33:48,026 --> 00:33:49,278 - (KNOCKING AT DOOR) - (GIGGLES) 409 00:33:49,402 --> 00:33:50,995 Here I go! 410 00:33:58,036 --> 00:33:59,162 Hey, Miles. 411 00:34:01,122 --> 00:34:02,339 How's it going, guys? 412 00:34:06,127 --> 00:34:07,424 MILES: I'm looking for your dad. 413 00:34:08,588 --> 00:34:10,431 He owes me some money on this trailer. 414 00:34:10,674 --> 00:34:13,302 Need payment. Otherwise, I'm gonna come and get it. 415 00:34:14,427 --> 00:34:17,431 He went to the horse sale in Corsica yesterday, 416 00:34:17,514 --> 00:34:19,482 and I haven't seen him since he left, but... 417 00:34:20,100 --> 00:34:22,853 Yeah, it's been four months since I got any money from him. 418 00:34:23,144 --> 00:34:24,361 I need some. 419 00:34:25,897 --> 00:34:27,217 I'm tired of looking for his ass. 420 00:34:27,899 --> 00:34:29,210 Okay. I'll be sure to let him know. 421 00:34:29,234 --> 00:34:30,874 MILES: Yeah, he needs to come and find me. 422 00:34:31,570 --> 00:34:32,662 I'm done. 423 00:34:35,031 --> 00:34:36,533 I like your tattoos. 424 00:34:48,086 --> 00:34:50,305 - WOMAN: Do you have a resume? - No. 425 00:34:52,841 --> 00:34:54,309 Any job experience? 426 00:34:55,260 --> 00:34:56,477 I'm a horse trainer. 427 00:34:58,722 --> 00:35:00,144 You can't do that right now? 428 00:35:00,849 --> 00:35:04,228 Um... Well, I would, but I can't ride for a while 429 00:35:04,311 --> 00:35:05,858 since I'm laid up, so... 430 00:35:07,689 --> 00:35:09,407 Any high school? GED? 431 00:35:10,025 --> 00:35:11,197 No, ma'am. 432 00:35:13,111 --> 00:35:16,536 The OST TERO office, they have job training 433 00:35:16,615 --> 00:35:19,289 for, like, construction, road work. 434 00:35:19,367 --> 00:35:22,086 I'm looking for something a little more temporary than that. 435 00:35:22,203 --> 00:35:23,671 You know, I'm probably gonna 436 00:35:23,747 --> 00:35:25,507 be training horses again here in a few months 437 00:35:25,540 --> 00:35:27,133 when I'm healed up, so... 438 00:35:31,087 --> 00:35:33,590 My cousin's a manager at Dakotamart. 439 00:35:33,673 --> 00:35:35,926 They have some temporary positions. 440 00:35:36,843 --> 00:35:38,937 You can call him and tell him I sent you. 441 00:35:39,054 --> 00:35:40,055 Okay. 442 00:35:40,805 --> 00:35:41,852 Thank you. 443 00:35:44,893 --> 00:35:46,236 You look like your mom. 444 00:35:48,063 --> 00:35:51,033 I used to go to high school with her. She was really awesome. 445 00:35:58,865 --> 00:36:01,618 (BEEPING) 446 00:36:01,743 --> 00:36:03,336 (MUSIC PLAYING) 447 00:36:19,052 --> 00:36:20,144 (BEEPING) 448 00:36:28,603 --> 00:36:30,571 Wow, Brady. What are you doing here'? 449 00:36:30,730 --> 00:36:31,947 How you doing, Victor? 450 00:36:32,023 --> 00:36:33,775 Good. How about yourself? 451 00:36:33,858 --> 00:36:34,905 All right. 452 00:36:35,735 --> 00:36:37,578 - So you work here now? - Yeah. 453 00:36:38,405 --> 00:36:40,908 Guy's gotta do what he's gotta do, I guess, huh? 454 00:36:41,658 --> 00:36:44,002 I don't know. It's none of my business, 455 00:36:44,077 --> 00:36:45,888 but when you start getting comfortable, you know, 456 00:36:45,912 --> 00:36:49,712 you need to get back to them horses and rodeos and stuff. 457 00:36:49,791 --> 00:36:51,134 Yeah. 458 00:36:51,251 --> 00:36:52,969 Just not making enough money. 459 00:36:53,086 --> 00:36:54,383 You know what I mean? 460 00:36:56,673 --> 00:36:57,674 Thanks, Victor. 461 00:36:57,757 --> 00:36:58,883 Hey, don't give up. 462 00:37:00,719 --> 00:37:02,062 (BEEPING) 463 00:37:05,807 --> 00:37:08,606 WAYNE: Hey, I stopped by the Family Dollar. 464 00:37:08,852 --> 00:37:09,978 Got you a surprise. 465 00:37:10,061 --> 00:37:11,654 - Me? (LAUGHS) - Yeah. 466 00:37:12,188 --> 00:37:13,906 Boy, I don't think so. 467 00:37:15,024 --> 00:37:17,197 You don't think so? Why in the hell not? 468 00:37:17,277 --> 00:37:18,824 You want to go to that rodeo with me? 469 00:37:19,446 --> 00:37:20,493 You gotta wear that. 470 00:37:20,572 --> 00:37:22,007 - Nuh-uh. - It's a public place. Yep. 471 00:37:22,031 --> 00:37:23,259 - You're in high school now, Lil. - Nuh-uh! 472 00:37:23,283 --> 00:37:25,136 - You can wear a bra. - But I don't like it anymore. 473 00:37:25,160 --> 00:37:27,680 - Come on, you're 15 years old. - But I don't like it, my daddy. 474 00:37:27,704 --> 00:37:30,423 - Why? - Because it's not fair. 475 00:37:30,665 --> 00:37:31,962 Why wouldn't it be fair? 476 00:37:32,041 --> 00:37:34,214 Because it doesn't like 15 anymore. 477 00:37:34,544 --> 00:37:36,592 But I just want a 14-years-old. 478 00:37:36,671 --> 00:37:38,969 WAYNE: Well, you can't do a 14 no more, dear. 479 00:37:39,048 --> 00:37:41,096 LILLY: But yes, you will! 480 00:37:47,265 --> 00:37:48,437 Hey, Lil. 481 00:37:49,684 --> 00:37:51,328 - What are you doing, Lil? - I'm doing good. 482 00:37:51,352 --> 00:37:55,858 Hey, I don't like to wear a bra anymore. It's all yucky. (GROWLS) 483 00:37:56,941 --> 00:37:58,284 Oh, good. 484 00:37:58,485 --> 00:38:00,738 You know Daddy's just trying to watch out for you, right? 485 00:38:00,820 --> 00:38:01,867 LILLY: Yeah. 486 00:38:01,946 --> 00:38:04,825 I sure better tell him, "Watch out the revolving door." 487 00:38:05,450 --> 00:38:06,872 He should've just greased it. 488 00:38:06,993 --> 00:38:09,837 The children are all over the world, is a... 489 00:38:10,455 --> 00:38:11,707 ls... 490 00:38:11,790 --> 00:38:14,101 You don't want to do something, you're just not gonna do it? 491 00:38:14,125 --> 00:38:15,217 No. 492 00:38:15,293 --> 00:38:16,937 You're stubborn, just like your big brother, aren't you? 493 00:38:16,961 --> 00:38:19,840 Yeah, whatever, but I don't like it. 494 00:38:26,095 --> 00:38:27,847 (HORSES WHINNYING IN DISTANCE) 495 00:38:29,808 --> 00:38:31,276 (CAR DOOR OPENS AND CLOSES) 496 00:38:31,851 --> 00:38:33,398 (INDISTINCT CHATTER) 497 00:38:38,441 --> 00:38:40,409 MAN: I just don't know about you horse traders. 498 00:38:40,944 --> 00:38:42,366 - Hey, Todd. - Yep. 499 00:38:42,779 --> 00:38:44,781 - How you doing, Brady? - Pretty good. Yourself? 500 00:38:44,864 --> 00:38:46,161 Good. How's your head doing? 501 00:38:46,491 --> 00:38:47,663 Oh, I'm healing up. 502 00:38:48,284 --> 00:38:50,036 That's good. Good. 503 00:38:50,954 --> 00:38:53,798 Hey, Todd, I haven't talked to Brady yet about this so... 504 00:38:55,083 --> 00:38:56,644 So can you just come back tomorrow and pick him up? 505 00:38:56,668 --> 00:38:57,760 Yeah, I can. 506 00:38:57,836 --> 00:38:58,928 Catch you later, Brady. 507 00:38:59,003 --> 00:39:00,505 - I'll see you. - See you. 508 00:39:05,593 --> 00:39:06,845 What was that all about? 509 00:39:14,394 --> 00:39:15,646 What was Todd doing here? 510 00:39:18,314 --> 00:39:19,861 Had to sell him Gus, Brady. 511 00:39:22,569 --> 00:39:24,213 Sell him Gus? What do you mean, sell him Gus? 512 00:39:24,237 --> 00:39:25,454 You can't sell Gus. 513 00:39:25,530 --> 00:39:27,328 You want 'em to haul the trailer away? 514 00:39:27,657 --> 00:39:29,659 You want Lilly to not have a place to live? 515 00:39:29,742 --> 00:39:31,460 Gus is part of the family. 516 00:39:31,536 --> 00:39:33,538 I guess it's his turn for us to make a living. 517 00:39:33,621 --> 00:39:35,123 Well, where's all your money going? 518 00:39:35,206 --> 00:39:36,549 It costs a lot to live. 519 00:39:36,624 --> 00:39:39,186 Well, maybe you should've thought about that when you were putting money 520 00:39:39,210 --> 00:39:41,759 in the slot machines, going to the fucking bars and casinos. 521 00:39:41,838 --> 00:39:42,898 That's where all the money went. 522 00:39:42,922 --> 00:39:45,050 Fuck you, Brady. I don't need to hear your shit. 523 00:39:45,133 --> 00:39:47,135 It's not like you can fucking ride anymore. 524 00:39:52,932 --> 00:39:54,275 What are you gonna do? Fight me? 525 00:39:56,227 --> 00:39:57,444 I don't need your shit. 526 00:40:17,707 --> 00:40:19,175 (HORSE WHINNIES) 527 00:40:39,646 --> 00:40:41,023 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY) 528 00:40:41,147 --> 00:40:42,148 (TATTOO MACHINE BUZZING) 529 00:40:56,037 --> 00:40:57,584 My dad sold Gus today. 530 00:40:58,665 --> 00:40:59,917 Damn. Really? 531 00:41:01,751 --> 00:41:03,219 Yeah. Todd bought him. 532 00:41:04,837 --> 00:41:06,437 Well, at least he's going to a good home. 533 00:41:08,841 --> 00:41:11,060 I wish I could ride him one last time, though. 534 00:41:16,224 --> 00:41:17,646 WOMAN: Looks really nice, Brady. 535 00:41:18,393 --> 00:41:19,440 Thanks. 536 00:41:20,186 --> 00:41:21,358 WOMAN: Who is it of? 537 00:41:22,939 --> 00:41:24,111 My buddy, Lane. 538 00:41:24,899 --> 00:41:26,526 - You know him? - Mmm-mmm. 539 00:41:27,443 --> 00:41:29,866 BRADY: Yeah, he was a pretty good bull rider. 540 00:41:30,530 --> 00:41:32,157 He was like a big brother to me. 541 00:41:36,411 --> 00:41:38,789 CAT: Pretty awesome tribute for a wild guy, anyway. 542 00:41:40,039 --> 00:41:43,043 BRADY: Yeah. And a lot of times, you know, you get hurt, 543 00:41:44,877 --> 00:41:46,971 but you don't ever think you'll get hurt like that. 544 00:41:50,925 --> 00:41:51,926 He'll get there, though. 545 00:41:52,010 --> 00:41:53,637 He says he's gonna ride again in no time. 546 00:41:55,930 --> 00:41:57,603 (TATTOO MACHINE BUZZING) 547 00:42:07,191 --> 00:42:08,568 (SPUTTERING) 548 00:43:04,040 --> 00:43:07,010 God, I just ask you to take care of Gus on his travels, Lord. 549 00:43:07,085 --> 00:43:08,962 Just be with him all the time and protect him. 550 00:43:09,045 --> 00:43:10,137 Keep him safe, God. 551 00:43:11,672 --> 00:43:13,549 In Jesus' name, I pray. Amen. 552 00:43:15,259 --> 00:43:16,681 (SNORTS SOFTLY) 553 00:43:25,561 --> 00:43:28,485 (CROWD CHEERING FAINTLY) 554 00:44:33,296 --> 00:44:35,469 (CAR ENGINE REVS) 555 00:44:44,974 --> 00:44:46,817 (GATE CLOSES) 556 00:45:23,262 --> 00:45:24,935 (THUNDER RUMBLING) 557 00:45:48,788 --> 00:45:50,506 (HORSES WHINNYING) 558 00:45:57,713 --> 00:45:59,135 BILL: This breed I've been... 559 00:45:59,215 --> 00:46:01,183 That I got in this horse here, 560 00:46:01,259 --> 00:46:03,353 he's a thoroughbred, Arabian, 561 00:46:04,262 --> 00:46:06,640 leopard and quarter horse. 562 00:46:06,722 --> 00:46:08,770 I've been trying to get this breed for years. 563 00:46:10,434 --> 00:46:14,530 Nobody's ever been on his back. Nobody's touched him. 564 00:46:20,027 --> 00:46:21,995 (SNORTING) 565 00:46:36,210 --> 00:46:38,929 Whoa, partner. Whoa, partner. 566 00:46:39,338 --> 00:46:40,635 Good boy. 567 00:46:44,719 --> 00:46:46,596 Easy, partner. Easy, partner. 568 00:46:46,679 --> 00:46:47,726 Easy. 569 00:46:51,058 --> 00:46:52,911 BILL: Did you... Did you learn this on your own, 570 00:46:52,935 --> 00:46:54,903 or did someone teach you? 571 00:46:55,229 --> 00:46:57,072 - My mom and dad. - Your mom and dad? 572 00:46:57,148 --> 00:46:58,900 Taught me about everything I know. 573 00:46:59,233 --> 00:47:01,611 But I learned a lot by being on their back, 574 00:47:01,694 --> 00:47:03,037 looking down them ears. 575 00:47:04,530 --> 00:47:06,532 Whoa, good boy. 576 00:47:06,949 --> 00:47:09,077 You didn't even know you did that, did you? 577 00:47:10,119 --> 00:47:11,871 Good boy. You just led. 578 00:47:12,496 --> 00:47:14,373 (SNORTING SOFTLY) 579 00:47:15,791 --> 00:47:18,044 I'm gonna ask you to do that in a minute, all right? 580 00:47:18,127 --> 00:47:19,754 I'm gonna ask you to do that in a minute. 581 00:47:22,798 --> 00:47:25,096 Step forward. Step forward. 582 00:47:25,593 --> 00:47:26,594 Step forward. 583 00:47:26,677 --> 00:47:28,270 BILL: Wow, look at that. 584 00:47:28,387 --> 00:47:29,684 Whoa, whoa. 585 00:47:30,639 --> 00:47:33,859 I think I'm gonna touch you up there. I'm gonna touch you up there. 586 00:47:34,268 --> 00:47:36,191 It's okay. It's okay. 587 00:47:36,645 --> 00:47:38,818 It's okay. It's okay. 588 00:47:39,315 --> 00:47:40,407 It's okay. 589 00:47:42,193 --> 00:47:45,697 Good boy. I know. Sorry, I was too tight on you there. 590 00:47:46,572 --> 00:47:47,915 Just gotta let you trust me. 591 00:47:49,533 --> 00:47:50,955 Gotta quit trying to force you. 592 00:47:52,203 --> 00:47:53,500 Now, just trust me, brother. 593 00:47:54,663 --> 00:47:56,506 - No, no. - (WHINNIES) 594 00:47:56,582 --> 00:47:58,630 Stay with me. Stay with me, now. 595 00:47:59,293 --> 00:48:01,967 Whoa, partner. Whoa, partner. 596 00:48:02,922 --> 00:48:05,067 All right, I know you're turning away from your buddies, 597 00:48:05,091 --> 00:48:06,571 and I know you don't want to do that. 598 00:48:07,676 --> 00:48:09,474 Good boy, Cool Breeze. 599 00:48:10,054 --> 00:48:11,226 Good boy. 600 00:48:12,807 --> 00:48:14,275 Good boy, Cool Breeze. 601 00:48:15,351 --> 00:48:17,194 What I'm teaching right now is pressure. 602 00:48:18,396 --> 00:48:19,693 There's a good boy. 603 00:48:20,147 --> 00:48:21,319 No. All right. 604 00:48:21,399 --> 00:48:22,459 - BILL: Whoa, Cool Breeze. - Keep going. 605 00:48:22,483 --> 00:48:24,952 One, two, three... 606 00:48:25,736 --> 00:48:27,659 My hat! Whoa, partner. 607 00:48:28,322 --> 00:48:30,120 Yeah, my hat comes off my head. 608 00:48:31,700 --> 00:48:33,498 See that? It comes off like that. 609 00:48:38,290 --> 00:48:40,042 BILL: His dad never had no buck. 610 00:48:41,043 --> 00:48:45,924 He just would let us get on, but he would always keep an eye on us. 611 00:48:50,636 --> 00:48:51,683 BRADY: Keep going, buddy. 612 00:48:54,807 --> 00:48:56,024 Come on, buddy. 613 00:48:56,100 --> 00:48:57,943 - Stay calm. - BILL: Wow, that's amazing. 614 00:48:59,979 --> 00:49:02,448 A horse that never had nobody on his back before. 615 00:49:05,776 --> 00:49:07,119 You can tell he wants to learn. 616 00:49:07,361 --> 00:49:09,580 - Oh, yeah, he's smarter. - BILL: He's real smart. 617 00:49:13,325 --> 00:49:14,469 BILL: That's a lot of trust he has in you. 618 00:49:14,493 --> 00:49:15,745 BRADY: Yeah. 619 00:49:24,962 --> 00:49:26,648 See how much calmer he is now that I'm actually on him? 620 00:49:26,672 --> 00:49:28,640 BILL: Yeah. Yeah. 621 00:49:28,716 --> 00:49:29,808 He feels me. 622 00:49:34,138 --> 00:49:36,357 Let's get a little forward. Forward. 623 00:49:36,640 --> 00:49:38,080 You're gonna be a racehorse someday. 624 00:49:38,559 --> 00:49:39,811 Let's get some forward. 625 00:49:40,978 --> 00:49:42,321 One more time to the right. 626 00:49:43,772 --> 00:49:45,069 And that's all we're doing. 627 00:49:47,234 --> 00:49:48,531 Good boy. 628 00:49:49,028 --> 00:49:50,450 Excellent job. 629 00:49:50,988 --> 00:49:53,707 All right, now, I'm coming off the same side I came on. 630 00:49:54,241 --> 00:49:55,493 Whoa, partner. 631 00:49:56,494 --> 00:49:57,916 Whoa, partner. 632 00:49:58,370 --> 00:50:00,122 BILL: Yeah, I heard you had that touch. 633 00:50:00,372 --> 00:50:01,999 Now I finally get to see it. 634 00:50:05,002 --> 00:50:06,379 Good boy. 635 00:50:09,757 --> 00:50:12,761 (AUCTIONEER CHATTERING) 636 00:50:14,011 --> 00:50:15,263 Now 12. 637 00:50:16,388 --> 00:50:17,435 Now 13. 638 00:50:18,766 --> 00:50:20,518 Thirteen... 639 00:50:29,235 --> 00:50:31,579 Fair bid on four, folks. Have a look. 640 00:50:31,654 --> 00:50:32,701 I'll tell you what, 641 00:50:32,780 --> 00:50:34,132 we're gonna show you something pretty nice right here. 642 00:50:34,156 --> 00:50:35,258 - Good to see you, Brady. - Hey, how are you? 643 00:50:35,282 --> 00:50:37,080 Let's go. And a 12, 13... 644 00:50:37,701 --> 00:50:39,544 Here's a pretty nice-looking horse right here. 645 00:50:39,620 --> 00:50:41,543 Just a 2009 model, guys. 646 00:50:41,872 --> 00:50:44,125 Give me 7,000 on a good deal here. 647 00:50:44,208 --> 00:50:45,460 Got 6,800. 648 00:50:45,543 --> 00:50:46,840 - Give me 7,000. - Nice horse. 649 00:50:47,962 --> 00:50:50,010 - Definitely. - Sixty-eight hundred. 650 00:50:50,089 --> 00:50:51,386 Now 7,000. 651 00:50:52,424 --> 00:50:53,641 WAYNE: Hey, Victor, what's up? 652 00:50:56,095 --> 00:50:58,348 Hey, I got a nice roan gelding for you. 653 00:50:59,306 --> 00:51:01,308 Yeah, Brady and I will be over soon. 654 00:51:01,642 --> 00:51:03,610 - Hey, Wayne. - Hey, Greg, how you doing today? 655 00:51:03,686 --> 00:51:05,154 - It's all good. - How you doing? 656 00:51:05,229 --> 00:51:07,106 Hi. I'm good. How are you? What would you like? 657 00:51:07,189 --> 00:51:08,862 - I'll have a Crown and water. - Okay. 658 00:51:10,359 --> 00:51:11,360 (BEEPING) 659 00:51:11,652 --> 00:51:12,904 Come on, dickhead. 660 00:51:13,779 --> 00:51:14,951 Pay something. 661 00:51:15,030 --> 00:51:16,748 - (CHIMING) - All right. 662 00:51:17,491 --> 00:51:19,038 (MACHINES BEEPING) 663 00:51:22,288 --> 00:51:23,631 (WOMAN GIGGLES) 664 00:51:29,420 --> 00:51:30,900 Aren't you one hell of a bronc rider? 665 00:51:31,672 --> 00:51:33,470 WAYNE: We don't talk about that. 666 00:51:39,638 --> 00:51:40,855 (SNORTING) 667 00:51:46,353 --> 00:51:48,373 - How you doing, man? Good to see you. - Good, Victor. How you doing? 668 00:51:48,397 --> 00:51:50,365 Pretty good. Pretty good. 669 00:51:50,441 --> 00:51:51,658 Here's his paperwork. 670 00:51:51,734 --> 00:51:52,826 All right. 671 00:51:53,193 --> 00:51:54,536 Pretty good bloodline there. 672 00:51:54,612 --> 00:51:56,614 - Just as you said, isn't it? - VICTOR: Yep. 673 00:51:57,156 --> 00:51:58,248 Cool. 674 00:52:20,179 --> 00:52:21,396 (SNORTS) 675 00:52:27,478 --> 00:52:29,025 (WHINNIES) 676 00:52:31,482 --> 00:52:32,904 Easy, bud. 677 00:52:35,027 --> 00:52:38,531 Dang, you sure are a good-looking sucker, ain't you? 678 00:52:39,239 --> 00:52:40,832 Whoa, buddy. 679 00:52:41,408 --> 00:52:42,625 Whoa. 680 00:52:42,785 --> 00:52:43,957 Whoa, buddy. 681 00:52:44,078 --> 00:52:45,250 (SNORTS) 682 00:52:53,420 --> 00:52:55,343 Whoa, buddy. 683 00:52:57,675 --> 00:52:59,928 Hey, Brady, your dad's looking for you. 684 00:53:00,344 --> 00:53:01,516 BRADY: Who's this? 685 00:53:01,970 --> 00:53:03,472 That's Apollo. 686 00:53:03,847 --> 00:53:05,315 How well is he broke? 687 00:53:05,808 --> 00:53:08,778 Ah, some dumb fuckers came down and tried to ride him, 688 00:53:08,852 --> 00:53:11,321 but, uh, he got bucked off, so they quit, you know. 689 00:53:11,480 --> 00:53:14,154 He gots a lot of bad habits now. He's starting to buck. 690 00:53:16,527 --> 00:53:17,904 It's a shame. 691 00:53:19,697 --> 00:53:21,950 Good horse like this going to waste. 692 00:53:22,282 --> 00:53:24,205 VICTOR: I'll let him go for seven. 693 00:53:26,453 --> 00:53:28,922 Yeah, I might have to come back for him someday. 694 00:53:33,961 --> 00:53:37,010 This right here is gonna save us. 695 00:53:37,339 --> 00:53:39,512 - Save us all. - Might cure the meth. 696 00:53:39,591 --> 00:53:42,970 There's gas in here. There's oil in here. 697 00:53:43,220 --> 00:53:44,688 There's clothes in here. 698 00:53:44,763 --> 00:53:46,731 - Yep. - There's rope in here. 699 00:53:47,474 --> 00:53:49,192 This is the future, boys. 700 00:53:49,309 --> 00:53:51,109 WAYNE: So, what do you think about that horse? 701 00:53:51,395 --> 00:53:53,864 VICTOR: What you think you're gonna want for him? For real. 702 00:53:53,939 --> 00:53:55,816 WAYNE: I want $1,250 cash. 703 00:53:55,899 --> 00:53:58,573 I don't know if I got $1,250, though, man. 704 00:54:00,404 --> 00:54:01,997 Willing to make a deal? 705 00:54:02,531 --> 00:54:06,126 I need a back windshield for an '82 Camaro. 706 00:54:06,285 --> 00:54:08,879 VICTOR: What do you say I throw in that back window 707 00:54:09,329 --> 00:54:11,331 and I got $700? 708 00:54:11,540 --> 00:54:12,666 WAYNE: Seven hundred? 709 00:54:12,750 --> 00:54:14,468 VICTOR: Seven hundred and this bag of weed. 710 00:54:14,543 --> 00:54:15,886 Dad, we need the cash. 711 00:54:15,961 --> 00:54:18,635 We can take that money and buy another horse and make some money. 712 00:54:18,756 --> 00:54:20,099 You're always smoking my weed up. 713 00:54:20,174 --> 00:54:22,643 Just as well trade him for this little bit of grass. 714 00:54:22,718 --> 00:54:24,766 What do you think? Don't you like the grass? 715 00:54:25,387 --> 00:54:26,479 Yeah. 716 00:54:26,555 --> 00:54:27,602 All right, let's do it. 717 00:54:27,681 --> 00:54:29,183 All right, we got us a deal, then? 718 00:54:29,266 --> 00:54:31,564 - Yeah, you're damn right. - All right, sounds good. 719 00:54:35,647 --> 00:54:37,274 ♪ (SINGING) Clean up ♪ 720 00:54:37,357 --> 00:54:41,703 ♪ Clean up, everyone is clean up ♪ 721 00:54:41,779 --> 00:54:44,783 ♪ Clean up, clean up ♪ 722 00:54:45,324 --> 00:54:50,080 ♪ Clean up, clean up, clean up ♪ 723 00:54:50,746 --> 00:54:52,293 ♪ Clean up ♪ 724 00:55:20,108 --> 00:55:21,655 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 725 00:55:23,487 --> 00:55:25,131 PAWNBROKER: Definitely looks like you got some... 726 00:55:25,155 --> 00:55:27,624 Some wear and tear on it here. A little rough there and... 727 00:55:27,699 --> 00:55:30,828 You know, one of these new would run a guy about $2,300. 728 00:55:30,911 --> 00:55:32,879 - Yeah? - Custom and everything, so... 729 00:55:32,955 --> 00:55:35,049 Um, general rule of thumb, 730 00:55:35,123 --> 00:55:37,797 pawnshops offer about a quarter on the dollar, 731 00:55:37,876 --> 00:55:39,799 so, you know, if it... If it's worth two grand, 732 00:55:40,379 --> 00:55:43,178 maybe $500 just to help you out since you said you're selling it, 733 00:55:43,257 --> 00:55:44,804 you don't want it back. 734 00:55:45,092 --> 00:55:46,309 - All right. - Do that? 735 00:55:46,385 --> 00:55:47,487 - Yeah. - All right, perfect, man. 736 00:55:47,511 --> 00:55:49,513 Let me get some paperwork going. 737 00:55:55,143 --> 00:55:56,861 You know what? I see a lot of young cowboys 738 00:55:56,937 --> 00:55:58,405 come in with their saddles. 739 00:55:58,647 --> 00:56:01,821 A lot of 'em get rid of 'em. You can't be rodeoing forever, right? 740 00:56:02,109 --> 00:56:03,577 (KEYBOARD CLACKING) 741 00:56:09,283 --> 00:56:12,207 Okay, partner, what... What'd you say your last name was? 742 00:56:12,578 --> 00:56:14,046 You know what, man? 743 00:56:14,204 --> 00:56:16,002 I think I changed my mind. 744 00:56:16,164 --> 00:56:18,917 Okay. Well, I appreciate you bringing it in. 745 00:56:19,001 --> 00:56:20,594 Yeah. Thank you. 746 00:56:26,383 --> 00:56:28,761 WAYNE: What are you doing with that bronc saddle? 747 00:56:29,428 --> 00:56:30,554 I was gonna pawn it. 748 00:56:30,637 --> 00:56:32,105 Pawn it for what? 749 00:56:32,431 --> 00:56:34,854 Victor's horse, Apollo. 750 00:56:35,559 --> 00:56:37,812 I think he'd turn out to be a good one. 751 00:56:51,033 --> 00:56:52,285 (DOOR OPENS) 752 00:56:55,162 --> 00:56:56,254 (DOOR CLOSES) 753 00:56:59,041 --> 00:57:01,169 Hey, I just got off the phone with Victor. 754 00:57:01,251 --> 00:57:03,720 He said you can go get Apollo tomorrow if you want him. 755 00:57:03,795 --> 00:57:06,844 I sold that buckskin to some people from Arizona. 756 00:57:07,633 --> 00:57:09,806 Told him I'd pay him when I got the money. 757 00:57:10,510 --> 00:57:11,511 (REFRIGERATOR DOOR OPENS) 758 00:57:16,058 --> 00:57:18,058 - I think I'm gonna go to the bar. - (BOTTLE OPENS) 759 00:57:18,143 --> 00:57:19,941 There's pizza in here for Lilly. 760 00:57:31,156 --> 00:57:32,408 VICTOR: Got a ways to go'? 761 00:57:32,491 --> 00:57:33,834 - Yeah. - All right, man. 762 00:57:33,909 --> 00:57:35,081 Good luck to the both of you. 763 00:57:35,160 --> 00:57:36,332 - Thank you. - Yeah. 764 00:57:39,831 --> 00:57:42,129 (SNORTING) 765 00:57:42,250 --> 00:57:43,547 (WHINNYING) 766 00:57:58,016 --> 00:58:00,690 Whoa, whoa, buddy. 767 00:58:01,520 --> 00:58:04,194 Whoa. Whoa. 768 00:58:05,315 --> 00:58:06,612 (WHINNYING) 769 00:58:08,568 --> 00:58:10,445 It's okay, buddy. You're okay. 770 00:58:12,280 --> 00:58:15,580 Hyah! Hyah! Hyah! 771 00:58:15,659 --> 00:58:17,411 Go on, then, you fucker. 772 00:58:19,454 --> 00:58:20,706 “Yam! 773 00:58:20,872 --> 00:58:22,419 Go ahead, fucker! 774 00:58:22,708 --> 00:58:23,925 Ha! 775 00:58:24,001 --> 00:58:27,221 (WHOOPING) 776 00:58:30,007 --> 00:58:31,224 (WHINNIES) 777 00:58:52,904 --> 00:58:54,702 Good job, Apollo. 778 00:58:58,452 --> 00:58:59,453 (WHOOPS) 779 00:59:04,958 --> 00:59:06,676 Hyah, hyah, hyah! 780 00:59:08,795 --> 00:59:10,217 “Yam! 781 00:59:32,569 --> 00:59:35,573 Hyah, hyah, hyah, hyah, hyah! 782 00:59:38,825 --> 00:59:40,327 Yee-haw! 783 00:59:49,461 --> 00:59:51,088 Good boy. 784 00:59:51,505 --> 00:59:53,223 You did a good job. 785 00:59:57,219 --> 00:59:58,971 You're a good boy. 786 01:00:01,431 --> 01:00:02,683 Yeah. 787 01:00:09,689 --> 01:00:10,986 Whoa. 788 01:00:14,111 --> 01:00:15,579 Good boy. 789 01:00:15,946 --> 01:00:17,368 Come on. 790 01:00:18,907 --> 01:00:20,204 Let's go for a cruise. 791 01:00:20,450 --> 01:00:22,202 How does that sound, bud? 792 01:01:08,540 --> 01:01:10,338 - You know, Lil... - What? 793 01:01:11,877 --> 01:01:14,005 It's hard not rodeoing anymore. 794 01:01:14,171 --> 01:01:18,472 I know it's hard, but can't you please more careful? 795 01:01:19,759 --> 01:01:21,807 I know I need to be more careful. 796 01:01:22,012 --> 01:01:26,233 But it still have A-through-Z adventure. 797 01:01:27,058 --> 01:01:28,776 At least I can ride again now. 798 01:01:28,935 --> 01:01:30,278 Train horses. 799 01:01:30,604 --> 01:01:31,605 I know. 800 01:01:31,688 --> 01:01:33,782 We'll seize this time. 801 01:01:34,107 --> 01:01:36,326 I can take in a whole bunch of colts, 802 01:01:37,110 --> 01:01:38,828 make some money, 803 01:01:39,237 --> 01:01:41,757 and maybe get you all those presents you want for your birthday. 804 01:01:41,823 --> 01:01:42,915 LILLY: Really? 805 01:01:42,991 --> 01:01:44,334 Yeah. 806 01:01:44,701 --> 01:01:47,079 Wow, I can't wait to see this. 807 01:01:48,914 --> 01:01:52,134 Good night, sun. See you in the morning. 808 01:01:52,209 --> 01:01:53,461 (BOTH CHUCKLE) 809 01:01:54,085 --> 01:01:57,635 - I'll take care of you, Lil. - I'll take care of you, too. 810 01:02:05,263 --> 01:02:07,186 (THUNDER RUMBLING) 811 01:02:07,265 --> 01:02:08,733 (WHISTLES) 812 01:02:12,354 --> 01:02:14,607 Hey, Brady. What the fuck you doing here? 813 01:02:14,689 --> 01:02:16,942 You still need me to train those horses for you? 814 01:02:17,275 --> 01:02:19,027 You want another hole in your head? 815 01:02:19,110 --> 01:02:21,408 (CHUCKLES) Sure. Why not? 816 01:02:22,739 --> 01:02:25,538 (WHINNYING) 817 01:02:30,538 --> 01:02:32,791 Whoa. Whoa. 818 01:02:33,124 --> 01:02:34,501 Whoa! Bitch. 819 01:02:37,545 --> 01:02:39,013 - (WHINNIES) - Hey, hey, hey. 820 01:02:40,006 --> 01:02:41,428 Come on, Crystal. Get in there. 821 01:02:42,092 --> 01:02:43,435 Hey! 822 01:02:47,264 --> 01:02:49,062 (WHINNYING) 823 01:03:03,321 --> 01:03:04,493 Whoa! 824 01:03:06,950 --> 01:03:08,293 Whoa! 825 01:03:09,452 --> 01:03:10,578 Whoa! 826 01:03:11,079 --> 01:03:12,831 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 827 01:03:17,627 --> 01:03:18,970 Smell it. 828 01:03:27,178 --> 01:03:28,179 - (CLICKS) - (SNORTS) 829 01:03:29,889 --> 01:03:33,018 - (GUNSHOTS) - (WHINNYING) 830 01:03:37,230 --> 01:03:38,732 Whoa. 831 01:03:45,280 --> 01:03:46,281 (GUNSHOT) 832 01:03:53,038 --> 01:03:54,460 Whoa. 833 01:04:07,677 --> 01:04:09,224 Fuck. 834 01:04:10,055 --> 01:04:11,898 (SNORTING) 835 01:04:12,223 --> 01:04:13,691 Whoa, Crystal. 836 01:04:14,517 --> 01:04:16,315 Whoa, whoa. 837 01:04:16,728 --> 01:04:17,729 Whoa. 838 01:04:17,812 --> 01:04:19,485 Whoa, Crystal, whoa. 839 01:04:19,773 --> 01:04:22,902 Whoa. Whoa. Whoa. 840 01:04:26,279 --> 01:04:27,872 Whoa, girl. 841 01:04:41,336 --> 01:04:43,213 FRANK: You all right, Brady? 842 01:04:45,006 --> 01:04:46,474 Yeah, I'm all right. 843 01:04:46,549 --> 01:04:48,551 Looking pretty wild over there. 844 01:04:55,517 --> 01:04:56,734 (WHISTLES) 845 01:04:58,353 --> 01:05:00,071 Come on, Apollo! 846 01:05:05,485 --> 01:05:07,237 (HOOVES CLOPPING) 847 01:05:44,858 --> 01:05:46,531 (coughing) 848 01:06:09,174 --> 01:06:11,552 WOMAN: (ON P.A.) Dr. Nyman, reception area, please. 849 01:06:11,718 --> 01:06:13,015 Dr. Nyman. 850 01:06:13,094 --> 01:06:15,142 (EKG BEEPING) 851 01:06:36,826 --> 01:06:38,703 DOCTOR: What's going on with your hand 852 01:06:38,786 --> 01:06:41,289 is called a partial complex seizure. 853 01:06:41,915 --> 01:06:46,045 The brain is sending these signals too fast, 854 01:06:46,127 --> 01:06:50,007 and your hand can't keep up, so it just stays clenched. 855 01:06:50,298 --> 01:06:53,768 And your dad says you haven't been resting at all? 856 01:06:53,843 --> 01:06:56,016 - Is that right? - WAYNE: I told him to rest. 857 01:06:57,263 --> 01:06:59,106 He never listens, though. 858 01:07:00,767 --> 01:07:03,987 DOCTOR: If you don't stop, your seizures are gonna get worse. 859 01:07:04,604 --> 01:07:06,606 And you can't afford another head injury 860 01:07:06,689 --> 01:07:08,783 on top of the one that you have. 861 01:07:10,068 --> 01:07:11,911 Think about it, okay? 862 01:07:13,112 --> 01:07:15,706 No more riding, no more rodeos. 863 01:07:29,879 --> 01:07:31,347 (HORSE WHINNYING) 864 01:07:46,688 --> 01:07:48,406 (BEEPING) 865 01:08:26,352 --> 01:08:27,478 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 866 01:08:27,562 --> 01:08:30,281 ♪ Most of the time ♪ 867 01:08:31,190 --> 01:08:35,536 ♪ I can keep myself distracted ♪ 868 01:08:36,487 --> 01:08:38,910 You know, I'm your dad. You can talk to me. 869 01:08:45,163 --> 01:08:48,212 Well, Brades, we have to play the cards we're dealt. 870 01:08:49,375 --> 01:08:52,424 Sometimes dreams aren't meant to be. 871 01:08:52,503 --> 01:08:56,258 ♪ Should've never let you go ♪ 872 01:08:56,841 --> 01:08:58,434 ♪ I'm hanging on... ♪ 873 01:08:58,509 --> 01:09:00,682 It's too bad your mom ain't here. 874 01:09:01,846 --> 01:09:04,440 You and her could be stubborn together. 875 01:09:04,515 --> 01:09:07,689 ♪ You still cross my mind ♪ 876 01:09:07,894 --> 01:09:10,522 ♪ Cross my heart ♪ 877 01:09:50,895 --> 01:09:53,569 All right, when he goes up in the air, throw that shoulder back. 878 01:09:56,484 --> 01:09:58,202 Stay back in your saddle. 879 01:09:58,736 --> 01:10:00,158 He's gonna kick. 880 01:10:03,449 --> 01:10:06,373 Like that. Perfect. Just like that. 881 01:10:06,828 --> 01:10:08,705 So, then, after that, I... 882 01:10:09,080 --> 01:10:10,432 - Yeah, just... - Throw my shoulder back? 883 01:10:10,456 --> 01:10:11,558 Yeah, to get rid of that range. 884 01:10:11,582 --> 01:10:14,176 And then up in the air, off to your left. 885 01:10:14,502 --> 01:10:17,221 When he jumps up, put your shoulder forward. 886 01:10:17,672 --> 01:10:19,265 Just like that. Perfect. 887 01:10:19,340 --> 01:10:21,638 Now, let me... Don't forget to lift across. 888 01:10:23,261 --> 01:10:24,729 There you go. 889 01:10:24,971 --> 01:10:26,848 Get your feet involved. 890 01:10:27,598 --> 01:10:28,770 Saddle. 891 01:10:28,975 --> 01:10:30,522 There you go. 892 01:10:30,893 --> 01:10:32,987 Lift on that rein now. 893 01:10:33,521 --> 01:10:37,151 Ride like it's gonna be the last horse you ever get on. 894 01:10:37,734 --> 01:10:39,953 'Cause any bronc could be the last one. 895 01:10:40,862 --> 01:10:42,034 There you go. 896 01:10:42,113 --> 01:10:43,581 All right, let me feel the jump. 897 01:10:43,740 --> 01:10:45,117 Go ahead. 898 01:10:45,491 --> 01:10:46,663 Okay, go ahead. 899 01:10:46,909 --> 01:10:48,286 Go ahead, jump. 900 01:10:48,661 --> 01:10:50,208 All right. About right there, then. 901 01:10:50,288 --> 01:10:51,460 All right. 902 01:10:53,082 --> 01:10:54,129 Go ahead. 903 01:11:02,049 --> 01:11:04,177 See how I go back and across? 904 01:11:08,389 --> 01:11:10,016 Lift! 905 01:11:10,850 --> 01:11:12,648 Way out here, hold him a second. 906 01:11:12,894 --> 01:11:14,237 Beat him back to the ground. 907 01:11:14,312 --> 01:11:15,564 Hold him a second. 908 01:11:15,646 --> 01:11:17,068 Beat him back to the ground. 909 01:11:17,356 --> 01:11:19,029 Fast feet. 910 01:11:22,653 --> 01:11:24,280 James, you want to try? 911 01:11:24,363 --> 01:11:25,706 Yeah. 912 01:11:26,783 --> 01:11:28,035 All right. 913 01:11:37,460 --> 01:11:39,383 - You all right? - Yeah, I'm fine. 914 01:11:48,346 --> 01:11:50,144 This is Lane Scott's old riding shirt. 915 01:11:50,223 --> 01:11:51,475 He won about 916 01:11:52,767 --> 01:11:55,395 $15,000 in one summer in this shirt. 917 01:11:55,561 --> 01:11:56,778 Gee. 918 01:11:56,854 --> 01:11:58,106 Yeah. 919 01:11:58,314 --> 01:11:59,987 It was mine for a while. 920 01:12:00,066 --> 01:12:01,363 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 921 01:12:01,442 --> 01:12:03,536 I probably had my best summer in it. 922 01:12:04,237 --> 01:12:06,035 And if it fits you, you can have it, too. 923 01:12:06,572 --> 01:12:08,449 But way too short in the arms for me. 924 01:12:08,699 --> 01:12:09,951 Damn. 925 01:12:10,701 --> 01:12:13,625 Some cowboys believe yellow is superstitious. 926 01:12:14,455 --> 01:12:16,753 - Yeah. - That one's lucky, though, huh? 927 01:12:16,833 --> 01:12:18,426 Yeah, that one must just be 'stitious. 928 01:12:18,501 --> 01:12:20,003 Yeah, just a little 'stitious. 929 01:12:20,378 --> 01:12:22,051 'Stitious is okay. 930 01:12:22,213 --> 01:12:24,261 - It's classy and old-school, too. - Yeah. 931 01:12:24,924 --> 01:12:26,517 Don't make it look bad. 932 01:12:31,222 --> 01:12:33,850 Yeah. Try on them chaps, too. You got any chaps? 933 01:12:33,933 --> 01:12:34,980 JAMES: Uh-huh. 934 01:12:35,101 --> 01:12:37,729 If they fit, go ahead and take 'em. 935 01:12:43,234 --> 01:12:44,861 JAMES: Fit perfect. 936 01:12:46,237 --> 01:12:47,784 Thanks, Brades. Appreciate it. 937 01:12:47,864 --> 01:12:49,161 Yeah. 938 01:12:50,074 --> 01:12:52,202 Can't wait to ride in these bad boys. 939 01:12:52,285 --> 01:12:56,961 MAN ON TV: This is the reigning world champion saddle bronc rider! 940 01:12:58,374 --> 01:13:00,251 James, you still wrestle? 941 01:13:03,170 --> 01:13:06,299 Sometimes. Haven't practiced in a while, though. 942 01:13:06,716 --> 01:13:08,514 Come on, let's wrestle, then. 943 01:13:10,553 --> 01:13:12,726 - Right now? - Why not? 944 01:13:13,431 --> 01:13:16,310 I... I mean, are you sure, Brades? Is your head okay? 945 01:13:16,392 --> 01:13:17,644 I'm fine. 946 01:13:19,770 --> 01:13:21,488 Been a long day, hey. 947 01:13:22,023 --> 01:13:23,616 Shake it up a bit, huh? 948 01:13:24,358 --> 01:13:25,826 Come on, James. 949 01:13:30,239 --> 01:13:32,412 JAMES: Okay. All right, let's do it. 950 01:13:32,742 --> 01:13:34,119 BRADY: All right, let's go, then. 951 01:13:35,077 --> 01:13:36,829 Just watch his noggin. 952 01:13:39,373 --> 01:13:43,879 MAN ON TV: In his first appearance ever, has an excellent round. 953 01:13:58,309 --> 01:14:01,028 (BOTH GRUNTING) 954 01:14:02,897 --> 01:14:03,898 (WHOOPS) 955 01:14:11,405 --> 01:14:13,078 CAT: Get that leg out. 956 01:14:24,293 --> 01:14:26,295 Okay, Brade. Okay. 957 01:14:28,005 --> 01:14:29,598 Brady, I'm pinned. 958 01:14:32,969 --> 01:14:35,347 All right, all right, all right, man. 959 01:14:35,888 --> 01:14:37,481 Fuck, Brady. 960 01:14:37,848 --> 01:14:39,225 Fuck, man. 961 01:14:40,935 --> 01:14:42,687 - You all right? - JAMES: Yeah. 962 01:14:44,563 --> 01:14:46,691 - BRADY: Didn't hurt you, did I? - Said I was pinned. 963 01:14:47,441 --> 01:14:49,114 Told you I was done. 964 01:14:49,819 --> 01:14:51,787 What's the matter with you? 965 01:14:54,824 --> 01:14:56,292 Cowboy up, part'. 966 01:14:56,701 --> 01:15:00,547 MAN ON TV: With the highest-marked run of the National Finals Rodeo. 967 01:15:11,424 --> 01:15:13,267 (TATTOO MACHINE BUZZING) 968 01:15:15,761 --> 01:15:18,560 BRADY: You don't think I was too hard on James, do you? 969 01:15:18,639 --> 01:15:21,017 CAT: No, he's all right. 970 01:15:25,688 --> 01:15:27,907 You know, I... I know about your hand. 971 01:15:28,607 --> 01:15:32,987 I know you ain't supposed to be rodeoing or anything like that. 972 01:15:35,698 --> 01:15:36,995 Must be tough. 973 01:15:39,452 --> 01:15:41,420 But you just gotta learn to let it go. 974 01:15:42,788 --> 01:15:44,256 Move on. 975 01:15:44,457 --> 01:15:45,754 Or else it'll eat at you. 976 01:15:49,420 --> 01:15:51,548 But it's gotta be tough. I mean... 977 01:15:53,299 --> 01:15:54,846 I understand. 978 01:15:56,302 --> 01:15:58,020 You don't understand. 979 01:16:09,231 --> 01:16:11,279 BRADY: "Say I Won't, and I will"? 980 01:16:12,818 --> 01:16:14,320 Pick up. 981 01:16:18,991 --> 01:16:21,369 There you go. There's one. 982 01:16:22,036 --> 01:16:23,458 All right. 983 01:16:25,164 --> 01:16:26,586 Jesus. 984 01:16:30,961 --> 01:16:33,384 Looking good, stud muffin. 985 01:16:37,259 --> 01:16:39,011 Okay, grab the saddle horn. 986 01:16:39,095 --> 01:16:40,312 Grab on. 987 01:16:41,013 --> 01:16:42,060 With this hand. 988 01:16:42,139 --> 01:16:43,937 Let him... Let him bend over a little bit. 989 01:16:44,016 --> 01:16:45,393 WOMAN: Got it. 990 01:16:46,560 --> 01:16:48,028 Good job. Keep going. 991 01:16:48,354 --> 01:16:49,856 BRADY: Get a hold, brother. 992 01:16:49,939 --> 01:16:52,067 MAN: Okay, push through on this leg hard, Lane. 993 01:16:52,149 --> 01:16:53,401 You ready? 994 01:16:53,484 --> 01:16:54,827 - I got him. - WOMAN: Check. 995 01:16:55,069 --> 01:16:56,616 Okay, bend this leg, Lane. 996 01:16:56,695 --> 01:16:58,948 Come around. Come around. 997 01:16:59,990 --> 01:17:01,367 Lift over. 998 01:17:01,450 --> 01:17:02,793 Keep going- 999 01:17:03,035 --> 01:17:04,753 Okay, now, sit down. 1000 01:17:05,287 --> 01:17:06,539 - Sit down. - WOMAN: Nice. 1001 01:17:06,622 --> 01:17:07,748 Okay, come up. 1002 01:17:07,832 --> 01:17:08,879 Use your arms. 1003 01:17:08,958 --> 01:17:10,130 All the way up, Lane. 1004 01:17:10,334 --> 01:17:11,961 - Good job, buddy. - All the way up. 1005 01:17:12,086 --> 01:17:13,087 (CHUCKLES) 1006 01:17:13,170 --> 01:17:14,387 - Good job. - Nice work. 1007 01:17:18,342 --> 01:17:21,061 Don't wanna get a burn. Sunburn. 1008 01:17:23,639 --> 01:17:25,687 (BOTH LAUGHING) 1009 01:17:32,815 --> 01:17:35,785 Whoa, boy. Now, slow him down a little bit. 1010 01:17:36,235 --> 01:17:37,407 All right. 1011 01:17:37,486 --> 01:17:39,204 Stop him and back him up. 1012 01:17:40,156 --> 01:17:41,591 All right, now, stick your chest out. 1013 01:17:41,615 --> 01:17:43,242 Sit... Sit up straight. 1014 01:17:43,325 --> 01:17:45,828 Let's go... Let's do some loping and go fast. 1015 01:17:48,747 --> 01:17:51,250 Really loping off into the distance, huh? 1016 01:18:00,801 --> 01:18:01,802 You bet. 1017 01:18:01,886 --> 01:18:04,309 All right, wheel him around to the right. 1018 01:18:06,223 --> 01:18:08,317 Wheel him around to the left. 1019 01:18:12,980 --> 01:18:14,357 All right, now stop him. 1020 01:18:14,440 --> 01:18:15,817 Ho, boy. 1021 01:18:16,066 --> 01:18:17,659 Let me hear you say "Ho"! 1022 01:18:17,985 --> 01:18:19,328 LANE: Ho. 1023 01:18:19,403 --> 01:18:20,620 Good job, Lane. 1024 01:18:21,113 --> 01:18:23,536 All right, now, you better hold on. She might go to bucking. 1025 01:18:23,616 --> 01:18:26,085 Better if you can keep a good tight seat in there. 1026 01:18:26,911 --> 01:18:27,912 (BRADY CHUCKLES) 1027 01:18:29,246 --> 01:18:30,748 Grab a hold of that saddle horn, huh? 1028 01:18:33,959 --> 01:18:35,802 Bobbing her head. You better lift on your rein. 1029 01:18:35,878 --> 01:18:37,880 Lift, lift, lift, 1030 01:18:37,963 --> 01:18:39,840 lift, lift. 1031 01:18:41,342 --> 01:18:43,265 Lift, lift. 1032 01:18:45,304 --> 01:18:47,227 You got her pulled up now. 1033 01:18:58,442 --> 01:18:59,864 Sit up, Lane. 1034 01:19:00,653 --> 01:19:02,451 Sit up and look at me now. 1035 01:19:04,782 --> 01:19:06,534 Pick your head up, brother. 1036 01:19:08,786 --> 01:19:10,538 Pick your head up, Lane. 1037 01:19:14,959 --> 01:19:17,007 You got it now, all right? 1038 01:19:18,671 --> 01:19:20,048 Stay tough. 1039 01:19:24,760 --> 01:19:26,387 There you go. 1040 01:19:30,641 --> 01:19:31,984 All right, brother. 1041 01:19:32,059 --> 01:19:33,356 Well... 1042 01:19:33,894 --> 01:19:35,942 It was really good seeing you. 1043 01:19:49,034 --> 01:19:50,707 All right, brother. 1044 01:19:51,537 --> 01:19:54,381 Sit up for me. Look at me now, brother. 1045 01:19:55,374 --> 01:19:56,967 Look at me. 1046 01:19:57,251 --> 01:19:58,594 There you go. 1047 01:19:58,669 --> 01:20:00,046 Big and tall. 1048 01:20:00,963 --> 01:20:02,010 All right, brother. 1049 01:20:02,089 --> 01:20:03,432 See you. 1050 01:20:05,009 --> 01:20:06,386 Give me a hug, now. 1051 01:20:06,468 --> 01:20:08,846 Give me a good one. Give me a good one. 1052 01:20:09,263 --> 01:20:10,856 There's my man. 1053 01:20:17,521 --> 01:20:19,239 I love you, brother. 1054 01:21:18,332 --> 01:21:20,005 (ENGINE STOPS) 1055 01:21:34,264 --> 01:21:36,517 (SOBBING) 1056 01:21:46,485 --> 01:21:48,078 (GUN COCKING) 1057 01:22:33,532 --> 01:22:35,079 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1058 01:22:42,291 --> 01:22:45,511 WOMAN: (ON P.A.) Meat department, can you come to desk eight, please? 1059 01:22:46,670 --> 01:22:48,718 Excuse me, are you Brady Blackburn? 1060 01:22:49,256 --> 01:22:50,382 Yeah. 1061 01:22:50,466 --> 01:22:52,277 Oh, this is my little brother, and he's a huge fan. 1062 01:22:52,301 --> 01:22:54,144 - What's your name, buddy? - Adriano. 1063 01:22:54,219 --> 01:22:55,780 - Good to meet you. - Nice to meet you, too. 1064 01:22:55,804 --> 01:22:57,282 You're gonna be a bronc rider when you grow up? 1065 01:22:57,306 --> 01:22:59,183 - Yes, sir. - You betcha. 1066 01:22:59,266 --> 01:23:00,702 Yeah, I think he wants to take a picture. 1067 01:23:00,726 --> 01:23:01,995 He's been talking about you all clay. 1068 01:23:02,019 --> 01:23:04,613 All right. You... You riding pony broncs yet? 1069 01:23:04,688 --> 01:23:05,985 Yes, sir. 1070 01:23:06,064 --> 01:23:07,542 You gonna stick it to 'em when you get older, huh? 1071 01:23:07,566 --> 01:23:08,988 - Yes, sir. - You bet. 1072 01:23:10,527 --> 01:23:11,528 (PHONE CLICKS) 1073 01:23:11,612 --> 01:23:13,580 - All right, thank you. - Right on. 1074 01:23:13,655 --> 01:23:15,373 So, do you, like, work here? 1075 01:23:15,574 --> 01:23:19,124 Oh, yeah, I'm just trying to stay busy while I'm healing up, you know. 1076 01:23:19,203 --> 01:23:20,500 BOY: Nice. 1077 01:23:20,871 --> 01:23:22,418 - Yeah. - Hope you get better soon. 1078 01:23:22,498 --> 01:23:24,000 And look forward to see you ride. 1079 01:23:24,082 --> 01:23:25,425 - Thank you, buddy. - Yes, sir. 1080 01:23:25,501 --> 01:23:27,395 - Nice to meet you, Brady. - Yeah. You boys spur 'em high. 1081 01:23:27,419 --> 01:23:28,887 - Yeah. - Yeah. 1082 01:23:49,233 --> 01:23:50,234 (SIGHS) 1083 01:24:16,009 --> 01:24:18,307 (WHISTLING) 1084 01:24:20,597 --> 01:24:22,224 Apollo! 1085 01:24:29,356 --> 01:24:30,357 (WHISTLES) 1086 01:24:31,984 --> 01:24:33,702 Come on, boy! 1087 01:25:17,237 --> 01:25:18,864 Whoa, Apollo. 1088 01:25:22,951 --> 01:25:23,952 Whoa. 1089 01:25:28,040 --> 01:25:29,292 Whoa, Apollo. 1090 01:25:29,374 --> 01:25:30,967 BOY- 1091 01:25:35,922 --> 01:25:37,424 (SIGHS) 1092 01:25:40,844 --> 01:25:43,267 (WHINNIES) 1093 01:25:50,395 --> 01:25:51,396 (SIGHS) 1094 01:26:12,542 --> 01:26:14,260 I'm sorry, buddy. 1095 01:26:43,949 --> 01:26:46,077 (SNORTING) 1096 01:27:14,062 --> 01:27:15,279 I'm sorry, Brady. 1097 01:27:16,022 --> 01:27:18,024 This is all there is to do. 1098 01:27:18,442 --> 01:27:21,491 Whistle for him when you walk away, please. 1099 01:27:43,216 --> 01:27:44,468 (WHISTLES) 1100 01:27:44,885 --> 01:27:46,637 - (GUNSHOT) - (BODY THUDS) 1101 01:27:53,643 --> 01:27:54,644 (SPITS) 1102 01:28:41,191 --> 01:28:42,784 BRADY: You know, Lilly, 1103 01:28:42,859 --> 01:28:44,236 Apollo got hurt, 1104 01:28:44,778 --> 01:28:46,746 and we had to put him down. 1105 01:28:46,905 --> 01:28:48,157 Nope. 1106 01:28:48,532 --> 01:28:49,875 Nuh-uh. 1107 01:28:51,868 --> 01:28:53,962 BRADY: It's not fair to the horse. 1108 01:28:54,663 --> 01:28:58,042 He can't run and play and do what he wants to do. 1109 01:29:00,168 --> 01:29:02,216 She doesn't go on. 1110 01:29:03,630 --> 01:29:06,474 You know, I got hurt like Apollo did. 1111 01:29:07,759 --> 01:29:10,512 But I'm a person, so I got to live. 1112 01:29:16,685 --> 01:29:18,904 If any animal around here 1113 01:29:19,896 --> 01:29:21,569 got hurt like I did, 1114 01:29:22,107 --> 01:29:24,280 they'd have to be put down. 1115 01:29:29,656 --> 01:29:31,374 You know, Lilly, 1116 01:29:31,825 --> 01:29:34,669 I believe God gives each of us a purpose. 1117 01:29:35,370 --> 01:29:36,963 Very true. 1118 01:29:37,455 --> 01:29:40,083 To the horse, it's to run across the prairie. 1119 01:29:42,544 --> 01:29:44,888 For a cowboy, it's to ride. 1120 01:29:56,683 --> 01:29:58,651 WAYNE: Where are you going with that? 1121 01:29:58,935 --> 01:30:01,529 Where does it look like I'm going? I'm going to the rodeo. 1122 01:30:03,106 --> 01:30:04,779 You fucking crazy? 1123 01:30:05,609 --> 01:30:08,453 I'm gonna ride. I figured you were coming to watch. 1124 01:30:09,237 --> 01:30:10,957 WAYNE: What the fuck would I wanna come for? 1125 01:30:10,989 --> 01:30:12,582 Watch you kill yourself? 1126 01:30:19,497 --> 01:30:20,600 You're just stubborn as hell. 1127 01:30:20,624 --> 01:30:22,310 You won't listen to nothing anybody tells you anyway. 1128 01:30:22,334 --> 01:30:24,553 Oh, I don't listen? I always fucking listened. 1129 01:30:24,628 --> 01:30:26,508 I listened to everything you fucking said to me. 1130 01:30:27,422 --> 01:30:31,518 What happened to "Cowboy up," "Grit your teeth," "Be a man"? 1131 01:30:31,593 --> 01:30:33,095 What happened to all that, Dad? 1132 01:30:38,266 --> 01:30:40,109 You don't need to go ride today. 1133 01:30:40,185 --> 01:30:41,829 - You don't need to fucking go ride. - Bullshit. 1134 01:30:41,853 --> 01:30:42,900 I'm going. 1135 01:30:42,979 --> 01:30:44,040 I'm entered, and I'm riding. 1136 01:30:44,064 --> 01:30:45,737 Go kill yourself, then. 1137 01:30:53,323 --> 01:30:55,166 I'm not gonna end up like you. 1138 01:31:15,095 --> 01:31:18,190 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1139 01:31:20,558 --> 01:31:22,856 - Brady. - Welcome back. 1140 01:31:23,687 --> 01:31:25,189 Good to see you. 1141 01:31:30,068 --> 01:31:32,116 ♪ I'm waiting out back ♪ 1142 01:31:32,195 --> 01:31:33,913 ♪ People are gone ♪ 1143 01:31:33,989 --> 01:31:37,619 ♪ Behind yellow tape with my laminate on ♪ 1144 01:31:37,701 --> 01:31:39,669 ♪ I just love to watch you ♪ 1145 01:31:39,911 --> 01:31:42,630 ♪ Doing all the things you do ♪ 1146 01:31:42,706 --> 01:31:45,084 - (MAN YELLING) - (CROWD CHEERING) 1147 01:31:45,375 --> 01:31:49,175 ♪ City after city, night after night ♪ 1148 01:31:49,254 --> 01:31:53,009 ♪ If you called me crazy You'd probably be right ♪ 1149 01:31:53,091 --> 01:31:55,139 ♪ But there's one thing, baby ♪ 1150 01:31:55,218 --> 01:31:56,640 ♪ Really want to say to you ♪ 1151 01:31:56,720 --> 01:31:58,563 ANNOUNCER: Let me hear you get louder! 1152 01:31:58,638 --> 01:32:00,185 Let me hear you! 1153 01:32:00,265 --> 01:32:01,266 (CROWD CHEERING) 1154 01:32:01,433 --> 01:32:03,811 ♪ I'm your number one fan ♪ 1155 01:32:04,310 --> 01:32:06,688 ♪ I'm your right-hand man ♪ 1156 01:32:06,813 --> 01:32:08,986 ANNOUNCER: About 13 feet in here. Put it down. 1157 01:32:09,065 --> 01:32:10,908 How about a round of applause... 1158 01:32:10,984 --> 01:32:11,985 (CONTINUES INDISTINCTLY) 1159 01:32:14,446 --> 01:32:16,824 That's what you call that right there. 1160 01:32:31,504 --> 01:32:34,223 (WHINNYING) 1161 01:32:40,138 --> 01:32:45,269 And that's what you call bronc riding here in Pine Ridge, South Dakota. 1162 01:33:02,035 --> 01:33:03,662 MAN 1: Go ahead, drop your foot. 1163 01:33:08,124 --> 01:33:09,324 MAN 1: Got any bronc stompers? 1164 01:33:09,375 --> 01:33:11,173 MAN 2: They're down there. They're not here. 1165 01:33:17,801 --> 01:33:19,348 (BUZZER RINGS) 1166 01:33:19,552 --> 01:33:20,553 (SCATTERED CHEERS) 1167 01:33:24,766 --> 01:33:25,858 ANNOUNCER: Good afternoon. 1168 01:33:25,934 --> 01:33:27,561 About 13 feet in here. 1169 01:33:27,644 --> 01:33:29,404 Put it down. How about a round of applause... 1170 01:33:29,437 --> 01:33:30,438 (CONTINUES INDISTINCTLY) 1171 01:33:33,608 --> 01:33:35,861 That's what you call that right there. 1172 01:33:39,072 --> 01:33:40,995 - Running down the fence line. - Hi, Brady! 1173 01:33:41,074 --> 01:33:43,247 You guys gotta stand up, whoop and holler. 1174 01:33:43,326 --> 01:33:45,920 How many guys are having fun so far? 1175 01:33:57,298 --> 01:33:59,141 Good luck, Brady. 1176 01:34:17,443 --> 01:34:20,413 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, are you having fun? 1177 01:35:01,321 --> 01:35:02,965 - MAN 1: Let's go, Brady. - MAN 2: Let's go, man. 1178 01:35:02,989 --> 01:35:04,466 - Come on, Brady. - Come on, Brady, your horse is in. 1179 01:35:04,490 --> 01:35:07,039 MAN 3: Your horse is in the goddamn chute. What the hell? 1180 01:35:08,328 --> 01:35:09,580 You all right? 1181 01:35:09,662 --> 01:35:10,959 Yeah. 1182 01:35:12,290 --> 01:35:13,758 Come on, then. 1183 01:35:20,965 --> 01:35:22,592 Good luck, part'. 1184 01:35:29,557 --> 01:35:31,309 You, too, cowboy. 1185 01:35:58,503 --> 01:35:59,504 (WHISTLE BLOWS) 1186 01:36:30,285 --> 01:36:31,662 BRADY: It's you, Lane. 1187 01:36:31,744 --> 01:36:34,293 Your favorite picture of yourself on a bull. 1188 01:36:35,164 --> 01:36:36,290 You like it? 1189 01:36:38,042 --> 01:36:39,419 S... 1190 01:36:40,837 --> 01:36:42,305 A... 1191 01:36:43,006 --> 01:36:44,258 L... 1192 01:36:45,049 --> 01:36:46,392 T. 1193 01:36:47,969 --> 01:36:49,312 "Salty"? (CHUCKLES) 1194 01:36:49,846 --> 01:36:52,269 It's pretty salty, huh? And it's badass. 1195 01:36:55,727 --> 01:36:56,829 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 1196 01:36:56,853 --> 01:36:57,854 (CROWD CHEERING) 1197 01:36:59,355 --> 01:37:00,356 (MAN WHOOPING) 1198 01:37:00,523 --> 01:37:02,742 You gave him a kick at the end, too. 1199 01:37:03,359 --> 01:37:05,282 Jumped off on his feet. 1200 01:37:05,862 --> 01:37:07,239 (CROWD CHEERING) 1201 01:37:08,614 --> 01:37:10,241 There's my brother. 1202 01:37:11,367 --> 01:37:12,368 (BRADY CHUCKLES) 1203 01:37:35,016 --> 01:37:36,393 D... 1204 01:37:38,019 --> 01:37:39,396 O... 1205 01:37:40,355 --> 01:37:41,652 N... 1206 01:37:43,649 --> 01:37:45,071 I... 1207 01:37:45,693 --> 01:37:47,115 V... 1208 01:37:48,446 --> 01:37:49,618 E... 1209 01:37:51,532 --> 01:37:52,829 D... 1210 01:37:58,373 --> 01:38:00,467 "Don't give up on your dreams." 1211 01:38:14,472 --> 01:38:16,145 (SIGHS) 1212 01:38:16,432 --> 01:38:17,649 Come on. 1213 01:38:17,725 --> 01:38:19,568 Look up at me, brother. 1214 01:38:22,146 --> 01:38:23,739 Grab your reins. 1215 01:38:26,234 --> 01:38:28,407 All right, wheel him around to the left. 1216 01:38:30,530 --> 01:38:32,328 All right, now to the right. 1217 01:38:33,366 --> 01:38:36,336 - Hmm. - (GRUNTS) 1218 01:38:36,411 --> 01:38:38,004 All right, go ahead, stop him. 1219 01:38:38,121 --> 01:38:39,589 Back him up. 1220 01:38:41,165 --> 01:38:44,009 You're on... You're on big old Gus again. 1221 01:38:45,503 --> 01:38:47,597 Loping across there. 1222 01:38:47,880 --> 01:38:50,349 Remember that wind on your face. 1223 01:38:55,471 --> 01:38:58,975 Through the badlands, chasing them cows out of the trees. 1224 01:39:08,860 --> 01:39:10,237 You excited? 1225 01:39:15,116 --> 01:39:16,914 You bet, brother. 1226 01:40:36,614 --> 01:40:37,991 (MUSIC PLAYING) 1227 01:41:07,520 --> 01:41:10,273 ♪ Well, I'm an outlaw ♪ 1228 01:41:10,356 --> 01:41:13,735 ♪ Running from the storm ♪ 1229 01:41:15,987 --> 01:41:21,665 ♪ From the Tennessee Hills to the New Mexico summers ♪ 1230 01:41:23,911 --> 01:41:29,509 ♪ I've got nothing but my name and my pistol by my side ♪ 1231 01:41:31,002 --> 01:41:37,100 ♪ Just spin around ♪ 1232 01:41:39,010 --> 01:41:40,262 ♪ Just spin around ♪ 1233 01:41:40,344 --> 01:41:42,267 ♪ I ride at night 'cause I sleep all day ♪ 1234 01:41:42,346 --> 01:41:44,189 ♪ The only way I live is the outlaw way ♪ 1235 01:41:44,265 --> 01:41:46,267 ♪ Got my horse packed up and my pistol's loaded ♪ 1236 01:41:46,350 --> 01:41:48,318 ♪ If you wanna doubt me, boy I'll show you ♪ 1237 01:41:48,394 --> 01:41:50,271 ♪ Say click, click, boom, like Jesse James ♪ 1238 01:41:50,354 --> 01:41:52,527 ♪ Shoot you down, but there ain't no shame ♪ 1239 01:41:52,607 --> 01:41:54,376 ♪ Leave you there lying with nothing but your name ♪ 1240 01:41:54,400 --> 01:41:56,277 ♪ Playing Russian roulette This ain't no game ♪ 1241 01:41:56,360 --> 01:41:58,283 ♪ On every wanted poster from here to the Sun ♪ 1242 01:41:58,362 --> 01:42:00,410 ♪ Got myself, I don't need no one ♪ 1243 01:42:00,489 --> 01:42:02,287 ♪ All I need is my horse and my gun ♪ 1244 01:42:02,366 --> 01:42:04,585 ♪ Down by the fire I live on the run ♪ 1245 01:42:05,077 --> 01:42:08,923 ♪ Don't count on me waiting for the sunrise ♪ 1246 01:42:08,998 --> 01:42:13,128 ♪ I'll be gone with the moon to free my mind ♪ 1247 01:42:13,544 --> 01:42:17,549 ♪ Rolling like a sage pushin' wind ♪ 1248 01:42:18,966 --> 01:42:20,388 ♪ Here I go again ♪ 1249 01:42:20,468 --> 01:42:23,688 ♪ If that sheriff ever runs me down ♪ 1250 01:42:23,763 --> 01:42:27,688 ♪ I'll just move along to another town ♪ 1251 01:42:27,767 --> 01:42:29,440 ♪ But I... ♪ 1252 01:42:29,518 --> 01:42:33,819 ♪ I just can't say where or when ♪ 1253 01:42:34,940 --> 01:42:35,987 ♪ Here I go again ♪ 1254 01:42:36,067 --> 01:42:38,286 ♪ I'm an outlaw ♪ 1255 01:42:38,361 --> 01:42:41,240 ♪ Running from the storm ♪ 1256 01:42:47,000 --> 01:42:53,000 Subtitles by maskmahe