1 00:00:33,600 --> 00:00:34,961 [SILVASTONE, "FULL MOON TONIGHT" PLAYING] 2 00:00:40,880 --> 00:00:43,531 # What is that howl from the woods # 3 00:00:44,520 --> 00:00:47,681 # What shadows that lurk on the ground # 4 00:00:48,240 --> 00:00:51,721 # It's much too late Just make your escape # 5 00:00:51,800 --> 00:00:55,321 # Can't fight it, you can't stop it now # 6 00:00:56,080 --> 00:01:00,281 # All the ghosts arouse in a metal room # 7 00:01:00,360 --> 00:01:03,201 # Through the streets and all over town # 8 00:01:03,480 --> 00:01:07,200 # On the dirt that day They come out to play # 9 00:01:07,520 --> 00:01:11,040 # Don't try to run You can't get away # 10 00:01:11,120 --> 00:01:12,769 [BOTH LAUGHING] 11 00:01:14,520 --> 00:01:16,760 - Happy birthday. - Don't. 12 00:01:16,840 --> 00:01:18,800 - What? - Don't remind me. 13 00:01:18,880 --> 00:01:20,600 It's your 18th birthday. Aren't you happy? 14 00:01:20,680 --> 00:01:22,680 - Yes! - And it's the day before Halloween. 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,682 Yes, all of that is good. 16 00:01:24,920 --> 00:01:26,000 So? What's the problem? 17 00:01:26,160 --> 00:01:29,163 You wanna see a problem? [SCOFFS] I'll show you a problem. 18 00:01:31,240 --> 00:01:33,207 - Look at him. - What? 19 00:01:33,560 --> 00:01:34,606 He's so lame. 20 00:01:35,280 --> 00:01:36,201 Hi. 21 00:01:37,280 --> 00:01:38,440 No, it's cute. 22 00:01:39,560 --> 00:01:40,720 He's wearing a birthday hat. 23 00:01:41,000 --> 00:01:43,047 He's excited. It's your birthday. 24 00:01:43,560 --> 00:01:46,881 He does this every year. Like, when is it gonna end? 25 00:01:49,080 --> 00:01:50,763 - [TIFFANY SIGHS] - Hi, Mr. Simmons. 26 00:01:50,880 --> 00:01:51,767 - Hi, Dad. - [BRIAN] Hi. 27 00:01:52,120 --> 00:01:54,929 [BEATBOXING] 28 00:01:55,520 --> 00:01:58,443 Dad. Okay, you've been doing this every year since I was five. 29 00:01:58,720 --> 00:02:00,360 - Can you stop now? - What do you mean, can I stop? 30 00:02:00,440 --> 00:02:01,720 This is tradition. We have to do it. 31 00:02:01,800 --> 00:02:04,405 [SING-SONG] Happy birthday! Happy birthday! 32 00:02:04,520 --> 00:02:06,408 Thanks, okay. But can you take off the stupid hat? 33 00:02:06,520 --> 00:02:08,362 - This hat is not stupid. Come on. - It's stupid. 34 00:02:08,840 --> 00:02:10,160 Take it off. It's embarrassing. 35 00:02:10,240 --> 00:02:13,209 Okay, all right. Fine. [CHUCKLES] Fine. Fine. 36 00:02:14,560 --> 00:02:16,721 Okay! Now what do you say? 37 00:02:17,600 --> 00:02:18,964 I'm not playing this game with you. 38 00:02:19,760 --> 00:02:21,727 Fine. Then you won't get your gift. 39 00:02:24,840 --> 00:02:25,761 [TIFFANY] Okay. 40 00:02:26,040 --> 00:02:28,565 Okay, you know what? On second thought, I'll play. 41 00:02:28,840 --> 00:02:30,409 Yeah, there we go. See? See, I told you. 42 00:02:31,000 --> 00:02:32,330 [BRIAN] Here we go, BJ. Here we go. 43 00:02:33,280 --> 00:02:35,566 Dad, what are you doing here? 44 00:02:36,280 --> 00:02:37,963 I just came to pick you up. 45 00:02:38,440 --> 00:02:40,123 Why did you come to pick me up? 46 00:02:40,800 --> 00:02:41,721 No reason. 47 00:02:42,680 --> 00:02:43,601 Wow. 48 00:02:43,800 --> 00:02:45,961 Mmm. She doesn't sound convincing, Dad. 49 00:02:46,520 --> 00:02:48,567 BJ, stay in your lane. Can I have my gift now? 50 00:02:49,600 --> 00:02:51,283 Well, listen, why don't we just wait until you get home? 51 00:02:51,640 --> 00:02:52,879 Everybody's at the house. 52 00:02:53,400 --> 00:02:54,446 Can't I just open it now? 53 00:02:54,680 --> 00:02:56,480 Nobody's at the house. What are you talkin' about? 54 00:02:56,560 --> 00:02:58,004 - Nobody's there. - What's going on? 55 00:02:58,520 --> 00:03:00,328 My tired after-school birthday party. 56 00:03:01,560 --> 00:03:03,163 Can I please have the gift now? 57 00:03:05,000 --> 00:03:06,760 Fine. Bam! Take it. 58 00:03:06,840 --> 00:03:08,330 - Thank you. - There you go. 59 00:03:09,200 --> 00:03:11,008 [LAUGHING] 60 00:03:13,800 --> 00:03:16,600 It's headphones. So when we're driving, I don't have to listen to your music. 61 00:03:16,680 --> 00:03:19,125 You can just plug in and listen to your own music in my car. 62 00:03:21,280 --> 00:03:23,088 Wait, where's the car? 63 00:03:23,640 --> 00:03:24,527 It's right there. 64 00:03:26,360 --> 00:03:27,200 Mine? 65 00:03:27,280 --> 00:03:29,080 For my 18th birthday? 66 00:03:29,160 --> 00:03:31,760 No, that's mine. You're not getting a car. What are you talkin' about? 67 00:03:31,840 --> 00:03:34,960 Dad, no. This is the year I'm supposed to have a car. 68 00:03:35,040 --> 00:03:37,880 I'm graduating high school, going to college. I'm 18! 69 00:03:37,960 --> 00:03:39,520 [BRIAN] Okay. We talked about this. 70 00:03:39,600 --> 00:03:41,800 First of all, you're not responsible enough to have a car, okay? 71 00:03:41,880 --> 00:03:43,529 And your driving sucks. 72 00:03:43,800 --> 00:03:45,680 Okay, that's... But here's the thing. 73 00:03:45,760 --> 00:03:47,400 If you're gonna have a car, I think you need to earn it. 74 00:03:47,480 --> 00:03:48,924 I don't think it should be given to you, okay? 75 00:03:49,040 --> 00:03:50,320 And you haven't earned it. I'm sorry. 76 00:03:50,400 --> 00:03:51,890 Mom lets me drive. 77 00:03:52,320 --> 00:03:53,480 You're not ready for a car, Tiffany. 78 00:03:53,560 --> 00:03:56,000 You have to be responsible. You have to learn what's going on. 79 00:03:56,080 --> 00:03:57,640 I know your mom probably lets you drive. 80 00:03:57,720 --> 00:04:00,080 But your mom kind of has a bit of an issue. 81 00:04:00,160 --> 00:04:01,604 - [TIFFANY SCOFFS] - I heard that. 82 00:04:02,920 --> 00:04:04,523 Damn. Like Candyman. 83 00:04:05,240 --> 00:04:07,040 I didn't mean you weren't, like, the best judge... 84 00:04:07,120 --> 00:04:08,246 You meant what you said. 85 00:04:08,560 --> 00:04:10,120 - Hi, honey! - Hi, Mom. 86 00:04:10,200 --> 00:04:12,720 - Hey, baby. Happy birthday. - Thank you. 87 00:04:12,800 --> 00:04:14,210 You're welcome. 88 00:04:14,800 --> 00:04:16,200 Hi, Calvin. How you doin'? 89 00:04:16,280 --> 00:04:17,485 - Hi, BJ. - What's up? 90 00:04:18,600 --> 00:04:19,800 - Hey, happy birthday. - [MOUTHS] Okay. 91 00:04:19,880 --> 00:04:21,040 Hi, thank you. 92 00:04:21,800 --> 00:04:22,880 What are you guys doing here? 93 00:04:23,240 --> 00:04:25,082 I knew your dad would be here with that old hat. 94 00:04:25,200 --> 00:04:26,405 And I knew you'd be humiliated. 95 00:04:26,640 --> 00:04:28,369 So we came to do some damage control. 96 00:04:28,640 --> 00:04:29,600 - Happy birthday! - [GASPS] 97 00:04:29,680 --> 00:04:31,044 - Mom, what? - Yes! 98 00:04:31,560 --> 00:04:34,240 Oh, my God! Thank you so much! [LAUGHING] 99 00:04:34,320 --> 00:04:35,600 You're so welcome. 100 00:04:35,680 --> 00:04:37,040 This is from me and your stepdad. 101 00:04:37,120 --> 00:04:38,359 Oh, thank you, thank you, thank you! 102 00:04:38,440 --> 00:04:40,080 [DEBRAH] Yeah, go, go. Go for a ride. 103 00:04:40,160 --> 00:04:41,800 Wait, wait, wait, hold on. 104 00:04:41,880 --> 00:04:43,320 Hey, hey. Don't ruin this for her. 105 00:04:43,400 --> 00:04:45,240 Tiffany, I need you to come home. You can drive later. 106 00:04:45,320 --> 00:04:46,810 - Are you serious? - Yes! 107 00:04:47,440 --> 00:04:49,248 For that tired-ass birthday party? 108 00:04:49,880 --> 00:04:51,200 It's a surprise. Do you mind? 109 00:04:51,280 --> 00:04:52,849 You've been doing it for 18 years. 110 00:04:53,000 --> 00:04:54,080 It's not a surprise. 111 00:04:54,600 --> 00:04:56,840 - Go on, baby. Have fun. - Thank you. Thank you, Calvin. 112 00:04:56,920 --> 00:04:58,250 - Bye! - [CALVIN] You're welcome. 113 00:04:58,360 --> 00:04:59,160 [SQUEALS] 114 00:04:59,240 --> 00:05:00,760 Tiffany, I need you to come straight home. 115 00:05:00,840 --> 00:05:01,960 - [TIRES SCREECHING] - [GABRIELLA] Bye, Mr. Simmons. 116 00:05:02,040 --> 00:05:03,279 - [WHOOPS] - [DEBRAH] Have fun! 117 00:05:04,320 --> 00:05:05,650 Okay. Did you have to do that? 118 00:05:06,480 --> 00:05:07,440 Well, she's my daughter. 119 00:05:07,520 --> 00:05:09,160 Okay, first of all, you walk out on us. 120 00:05:09,240 --> 00:05:10,760 Then you undermine everything I do. 121 00:05:10,840 --> 00:05:13,640 Then you won't discipline her, and you walk in here like the hero. 122 00:05:13,720 --> 00:05:14,800 I'm not doing this with you. 123 00:05:14,880 --> 00:05:15,846 You're the one with the problem. 124 00:05:15,960 --> 00:05:17,848 How am I the one with the problem? 125 00:05:17,960 --> 00:05:21,122 She's 18, and you keep treating her like she's still five. 126 00:05:21,400 --> 00:05:23,360 Look, do not tell me how to raise this child, okay? 127 00:05:23,440 --> 00:05:26,160 She is not responsible enough to have a car yet. 128 00:05:26,240 --> 00:05:29,448 You need to learn to give her some room to make a mistake. 129 00:05:30,040 --> 00:05:31,325 [CALVIN] Can we not do this, please? 130 00:05:32,080 --> 00:05:33,600 Can we not? BJ's watchin'. 131 00:05:33,680 --> 00:05:34,760 I'll see you at the house. 132 00:05:34,840 --> 00:05:36,720 Whoa, whoa, whoa. Are you comin' to my house? 133 00:05:36,800 --> 00:05:38,005 What are you comin' to my house for? 134 00:05:38,440 --> 00:05:39,520 It's my daughter. 135 00:05:42,520 --> 00:05:44,169 [BRIAN] Get in the car, BJ. 136 00:05:49,360 --> 00:05:50,326 [BRIAN] Say hi to your Aunt Madea. 137 00:05:50,680 --> 00:05:52,010 [ALL] Surprise! 138 00:05:52,480 --> 00:05:53,480 [MADEA] Oh, it's just Brian. 139 00:05:53,560 --> 00:05:55,680 How many times am I supposed to say "surprise" for this little girl? 140 00:05:55,760 --> 00:05:57,080 Y'all better get her ass up in here. 141 00:05:57,160 --> 00:05:58,809 I don't have breath to be wasting like that. 142 00:05:58,920 --> 00:06:01,280 Hell, I need my breath for when I inhale. 143 00:06:01,360 --> 00:06:03,280 Then you need to stop smoking all that weed. 144 00:06:03,360 --> 00:06:04,520 The devil is a liar. 145 00:06:04,600 --> 00:06:06,329 I'm gonna be smokin' till I die. 146 00:06:06,720 --> 00:06:09,080 Wrap me up in weed paper and cremate me. 147 00:06:09,160 --> 00:06:12,040 I'mma get the whole damn funeral jacked up. 148 00:06:12,120 --> 00:06:14,486 [LAUGHING] 149 00:06:14,600 --> 00:06:16,169 [HATTIE] Oh, look at my baby. 150 00:06:16,560 --> 00:06:19,165 Baby, you don't... You don't look good at all. 151 00:06:19,600 --> 00:06:21,680 No, he don't. What is it, boy? 152 00:06:21,760 --> 00:06:22,999 - [BAM] Hattie. - Hmm? 153 00:06:23,080 --> 00:06:25,640 It's you. You the reason why he's not happy. 154 00:06:25,720 --> 00:06:27,680 Bam, slow your roll. Slow your roll. 155 00:06:27,760 --> 00:06:29,284 Brian is into me. 156 00:06:29,680 --> 00:06:32,888 Got me? Brian loves me. 157 00:06:33,360 --> 00:06:34,520 Don't you, boo? 158 00:06:34,760 --> 00:06:37,524 Come on over here, and let me make you feel good. 159 00:06:39,040 --> 00:06:39,920 [MADEA] Hush all that. 160 00:06:40,000 --> 00:06:41,285 Brian, what is wrong with you? 161 00:06:41,800 --> 00:06:43,360 Nothing, nothing. I'm fine. 162 00:06:43,440 --> 00:06:44,520 You don't look fine. 163 00:06:44,600 --> 00:06:47,280 Speak up before I hit you in the nut like I did when you was a little boy. 164 00:06:47,360 --> 00:06:48,200 What is wrong with you? 165 00:06:48,280 --> 00:06:50,200 Yeah. I'm fine. Is everybody here? I'm fine. 166 00:06:50,280 --> 00:06:52,964 Well, just come on over here and let me give you a hug, Brian. 167 00:06:53,200 --> 00:06:54,121 I'll pass. 168 00:06:54,400 --> 00:06:56,561 Okay, go ahead. Act like that, Brian. 169 00:06:56,920 --> 00:07:01,368 You gonna wish you had let me make you feel good. 170 00:07:01,920 --> 00:07:02,761 [SIGHS] 171 00:07:02,920 --> 00:07:03,920 [BLOWS KISS] 172 00:07:04,200 --> 00:07:05,720 - Mmm. - Damn. 173 00:07:05,800 --> 00:07:08,040 Your breath came out your mouth ass-backwards. 174 00:07:08,120 --> 00:07:09,120 It was breech. 175 00:07:09,240 --> 00:07:10,520 What the hell is that? 176 00:07:10,600 --> 00:07:11,880 Joe, you smell it too? 177 00:07:11,960 --> 00:07:13,000 I'm sitting right here by her. 178 00:07:13,080 --> 00:07:14,760 Hell, that damn thing came over here, 179 00:07:14,840 --> 00:07:16,842 walked past me like, "I'm funky." 180 00:07:17,320 --> 00:07:18,720 Oh, y'all shut the hell up. 181 00:07:18,800 --> 00:07:21,200 Girl, that breath smell like it's been in the Civil War. 182 00:07:21,280 --> 00:07:23,407 Girl, you need to just bottle that up and sell it. 183 00:07:23,760 --> 00:07:25,360 That cleared up all my sinuses. 184 00:07:25,440 --> 00:07:27,919 Anytime somebody got breath like that, honey, that bad, 185 00:07:28,000 --> 00:07:30,280 something is going on inside. That ain't just your teeth. 186 00:07:30,360 --> 00:07:31,884 That's her esophagus. 187 00:07:32,120 --> 00:07:34,640 It's down, way down there, below her belly button. 188 00:07:34,720 --> 00:07:38,007 No, Bam, it's comin' lower than her esophagus. 189 00:07:38,320 --> 00:07:39,889 That's comin' from down low. 190 00:07:40,320 --> 00:07:42,520 Y'all shut the hell up. You shut up, Joe. 191 00:07:42,600 --> 00:07:44,283 I know damn well you ain't talkin' to me. 192 00:07:44,400 --> 00:07:45,440 I know when my breath smell. 193 00:07:45,520 --> 00:07:48,807 If my breath smell bad, it's 'cause of what I've been eating. Hello? 194 00:07:49,080 --> 00:07:50,160 Joe, cut it out. 195 00:07:50,280 --> 00:07:52,009 Where's Tiffany, boy? I thought you went to get her. 196 00:07:52,360 --> 00:07:54,168 Well, I did. I went to get her. 197 00:07:54,280 --> 00:07:58,204 And her mother and her husband were there, and they bought her a car. 198 00:07:58,520 --> 00:07:59,486 [JOE] They bought a car? 199 00:08:00,400 --> 00:08:01,321 A real one? 200 00:08:01,440 --> 00:08:03,520 Wait, hold on. They gave her a car for free? 201 00:08:03,600 --> 00:08:04,646 She didn't have to work for it? 202 00:08:04,960 --> 00:08:06,560 That's... You see, that's exactly what I'm saying. 203 00:08:06,640 --> 00:08:07,840 Exactly what I'm saying. 204 00:08:07,920 --> 00:08:09,480 Oh, hell no, honey. No. 205 00:08:09,560 --> 00:08:12,529 Do you know how much work I had to do to get my first car? 206 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Oh, I had to walk up and down them streets. 207 00:08:15,400 --> 00:08:17,200 My heels was run over just like this 208 00:08:17,280 --> 00:08:19,120 'cause I was walkin' and workin' them streets so hard. 209 00:08:19,200 --> 00:08:21,120 Oh, that's not what I'm saying. 210 00:08:21,200 --> 00:08:22,320 That is not what I'm saying. 211 00:08:22,400 --> 00:08:23,240 No, no. They say... 212 00:08:23,320 --> 00:08:25,640 They say like people's pets start to look like them... 213 00:08:25,720 --> 00:08:27,840 I'mma tell you right now, if you give up too much ass, 214 00:08:27,920 --> 00:08:30,040 your ass start to look like whatever you gave it up for. 215 00:08:30,120 --> 00:08:32,520 That's why this ass look like a Buick Electra 225. 216 00:08:33,520 --> 00:08:34,520 You see that shit, right there? 217 00:08:34,600 --> 00:08:35,680 That's gonna make me throw up. 218 00:08:37,240 --> 00:08:39,240 Madea, I'm not talking about that. Okay? Thanks. 219 00:08:39,320 --> 00:08:44,320 So, baby, so, you said that they bought her a car for "pree"? 220 00:08:44,400 --> 00:08:46,686 - For what? - A car for "pree." 221 00:08:47,320 --> 00:08:50,289 Ain't no P-R in "free," honey. "Free. Free." 222 00:08:50,680 --> 00:08:52,920 Not one dime did she have to pay for it. Yeah. 223 00:08:53,000 --> 00:08:55,080 I was pimpin' hard to get my first Cadillac. 224 00:08:55,160 --> 00:08:57,280 I had so many hoes out on the street, 225 00:08:57,360 --> 00:08:58,520 I couldn't even keep count. 226 00:08:58,840 --> 00:09:00,807 I had every ho from every nation. 227 00:09:01,320 --> 00:09:03,128 Yeah, they used to call me NATO. 228 00:09:03,360 --> 00:09:04,520 [BAM] What do you mean, "NATO"? 229 00:09:05,640 --> 00:09:07,840 You don't know what the hell NATO is? Damn, Bam. 230 00:09:07,920 --> 00:09:11,120 NATO. I'm the National Pimp Association 231 00:09:11,200 --> 00:09:12,960 that tolerates all the old hoes. 232 00:09:13,040 --> 00:09:14,920 - [BAM] Oh! - Yeah, NATO. 233 00:09:15,000 --> 00:09:16,520 What the hell? [CHUCKLES] 234 00:09:16,600 --> 00:09:17,520 [MADEA] Hush all of that. 235 00:09:17,600 --> 00:09:20,400 Well, baby, a car is a nice thing even though she got it for free. 236 00:09:20,480 --> 00:09:22,482 No, it's not. It's not a nice thing. 237 00:09:22,760 --> 00:09:23,640 Why not? 238 00:09:23,720 --> 00:09:25,801 She's not responsible. Tiffany can't drive. 239 00:09:26,120 --> 00:09:27,564 Duh, Brian. 240 00:09:28,000 --> 00:09:30,445 You supposed to teach her how to drive, honey. 241 00:09:30,760 --> 00:09:33,520 I tried to teach her. I tried to teach her. 242 00:09:33,600 --> 00:09:34,680 What did she do? 243 00:09:34,800 --> 00:09:35,960 I was teaching her how to parallel park. 244 00:09:36,040 --> 00:09:38,360 I said, "Put it in reverse and back up," she hit a tree. 245 00:09:39,080 --> 00:09:40,319 She hit a tree? Why? 246 00:09:40,520 --> 00:09:42,800 I said, "Why'd you do that?" She said, "I didn't hear the beeps." 247 00:09:42,880 --> 00:09:44,119 Oh, yeah. 248 00:09:44,200 --> 00:09:45,405 [MADEA] What you talkin' about, "Oh, yeah"? 249 00:09:45,520 --> 00:09:46,850 What do you know about a damn beep? 250 00:09:47,080 --> 00:09:50,128 Mabel, the new cars nowadays... She don't know. 251 00:09:50,480 --> 00:09:52,160 New cars nowadays, honey, 252 00:09:52,240 --> 00:09:54,760 they beep when you start going backwards, baby. 253 00:09:54,840 --> 00:09:55,966 That's all, honey. 254 00:09:56,240 --> 00:09:59,084 But you wouldn't know nothin' about that 'cause you ain't got no nice car. 255 00:09:59,200 --> 00:10:01,880 She done went off on you about your raggedy-ass car. 256 00:10:01,960 --> 00:10:03,240 [MADEA] You ain't talkin' about my Cadillac. 257 00:10:03,320 --> 00:10:04,480 My Cadillac is special. 258 00:10:04,560 --> 00:10:06,163 I worked hard for that Cadillac. 259 00:10:06,520 --> 00:10:08,320 That pole was bent when I leapt up off of it, 260 00:10:08,400 --> 00:10:10,240 working for that Cadillac. Do you understand? 261 00:10:10,320 --> 00:10:12,200 I didn't have them kind of poles back in my day. 262 00:10:12,280 --> 00:10:13,280 Them silver, gold ones. 263 00:10:13,360 --> 00:10:15,560 They had telephone poles, and I snapped it one night 264 00:10:15,640 --> 00:10:17,004 when I was doing my somersault. 265 00:10:17,280 --> 00:10:18,610 It's called a helicopter. 266 00:10:18,720 --> 00:10:21,080 Where you run up to it, and you grab it by the bottom of your legs, 267 00:10:21,160 --> 00:10:22,286 then you come on down. 268 00:10:22,400 --> 00:10:23,960 That's what I did. That's what bought my Cadillac. 269 00:10:24,040 --> 00:10:25,040 Don't talk about my Cadillac. 270 00:10:25,600 --> 00:10:27,320 And listen to me, my car is nice too. 271 00:10:27,400 --> 00:10:29,720 If I'm backing up and I'm about to hit somethin', I hear noise too. 272 00:10:29,800 --> 00:10:31,608 It's from the bastard I'm about to hit. 273 00:10:33,120 --> 00:10:35,840 Okay, and so now, what did you buy her? 274 00:10:35,920 --> 00:10:38,280 Wait, that's a good question, Bam. What'd you give her? 275 00:10:38,360 --> 00:10:41,200 I know you got somethin' that just wiped her out here. 276 00:10:41,280 --> 00:10:42,929 You ain't gonna let her outdo you. 277 00:10:43,480 --> 00:10:45,129 If she got a car, what you got? 278 00:10:47,120 --> 00:10:48,359 I bought her some headphones. 279 00:10:49,400 --> 00:10:50,241 [EXCLAIMS] 280 00:10:52,200 --> 00:10:53,121 [EXCLAIMS] 281 00:10:55,400 --> 00:10:56,321 [MADEA] I'm sorry. 282 00:10:57,040 --> 00:10:58,480 Headphones like you put on your ears? 283 00:10:58,560 --> 00:10:59,481 [BAM] That's what I... 284 00:11:00,280 --> 00:11:01,201 Yes. 285 00:11:02,280 --> 00:11:03,160 Oh, Brian. 286 00:11:03,240 --> 00:11:05,240 [LAUGHING] 287 00:11:05,320 --> 00:11:08,368 Now, don't you think that... that... that made your little gift look like... 288 00:11:08,480 --> 00:11:09,367 Shit. 289 00:11:09,560 --> 00:11:12,720 I was going to say that, but I was gonna say, "bull squat." 290 00:11:12,800 --> 00:11:14,680 [JOE] Boy, what the hell wrong with you? 291 00:11:14,760 --> 00:11:16,880 You're just... You're just a dork. 292 00:11:16,960 --> 00:11:18,440 "Here's your car." "Here's your headphones." 293 00:11:18,520 --> 00:11:19,840 [LAUGHING] 294 00:11:19,920 --> 00:11:22,760 - [HATTIE] That's the same thing I said! - [JOE LAUGHING] 295 00:11:22,840 --> 00:11:24,720 He's full of it if he thinks... 296 00:11:24,800 --> 00:11:27,320 [MADEA] Where you goin'? Come on, we wanna see the headphones! 297 00:11:27,400 --> 00:11:29,160 Keep the phone, just give me the head. 298 00:11:29,240 --> 00:11:32,482 [ALL LAUGHING] 299 00:11:32,640 --> 00:11:34,160 [LOWELL, "RIDE" PLAYING ON RADIO] 300 00:11:34,240 --> 00:11:36,560 # Break the windows, ride, ride, ride # 301 00:11:36,640 --> 00:11:38,240 - [TIFFANY LAUGHING] - [GABRIELLA] Tiffany, look out! 302 00:11:38,320 --> 00:11:39,280 Can you slow down? 303 00:11:39,360 --> 00:11:40,480 [TIFFANY] I'm so excited! Aren't you excited? 304 00:11:40,560 --> 00:11:41,640 [GABRIELLA] That was a red light. 305 00:11:41,760 --> 00:11:43,800 # Love is in the air, hey, hey # 306 00:11:43,880 --> 00:11:46,720 # Ride, ride, ride, break the windows # 307 00:11:46,800 --> 00:11:48,449 - [MUSIC STOPS] - Oh, I love this car. 308 00:11:48,560 --> 00:11:50,000 Yeah, it's a nice car. 309 00:11:50,080 --> 00:11:51,365 But your dad was right. You can't drive. 310 00:11:51,480 --> 00:11:52,840 Yes, I can. 311 00:11:52,920 --> 00:11:55,445 Uh, yeah. See, the thing is you actually can't. 312 00:11:56,640 --> 00:11:57,800 Wait, what are we doing here? 313 00:11:58,560 --> 00:11:59,480 It's called a do-over. 314 00:11:59,560 --> 00:12:00,720 What's a "do-over"? 315 00:12:01,240 --> 00:12:04,720 See, last year I was too young to come to the Halloween party. 316 00:12:04,800 --> 00:12:06,920 But this year, I'm gonna be the life of it. 317 00:12:07,000 --> 00:12:09,400 - No, no, no. This is not a good idea. - Yes! 318 00:12:09,480 --> 00:12:10,560 - No. Nope. - Oh, okay, you... 319 00:12:10,640 --> 00:12:13,480 You think everything is a bad idea. You need to live a little. 320 00:12:13,560 --> 00:12:15,880 No. Because I am not letting you get me into trouble 321 00:12:15,960 --> 00:12:17,400 like you did with Aday last year! 322 00:12:17,480 --> 00:12:18,520 Come on! 323 00:12:18,600 --> 00:12:20,960 No! No, no. Your dad got so mad, 324 00:12:21,040 --> 00:12:23,960 Aday's dad was furious, and Madea got everyone into trouble, 325 00:12:24,040 --> 00:12:25,404 and the cops were called. 326 00:12:26,800 --> 00:12:28,240 - Come on. It'll be fun. - No. Nope. 327 00:12:28,320 --> 00:12:30,080 No, yes, you're doing this with me. We're doing this together. 328 00:12:30,160 --> 00:12:31,640 We're best friends. We're gonna do it. Come on. 329 00:12:31,720 --> 00:12:33,084 - [HORN HONKS] - Oops, sorry. 330 00:12:33,960 --> 00:12:35,324 [GABRIELLA GRUMBLING] Not gonna like this. 331 00:12:35,440 --> 00:12:38,080 Wait! Your dad is not gonna like this. 332 00:12:38,160 --> 00:12:40,360 [TIFFANY] I don't care! I'm an adult. I'm 18. 333 00:12:40,440 --> 00:12:41,770 He doesn't have to like it. 334 00:12:45,240 --> 00:12:46,200 - Aren't you excited? - [GABRIELLA] No. 335 00:12:46,280 --> 00:12:47,600 - Be excited. It'll be fun. - No... 336 00:12:47,680 --> 00:12:48,680 - I don't wanna go. - [TIFFANY] Come on! 337 00:12:48,760 --> 00:12:50,648 [INDISTINCT CHATTER] 338 00:12:52,400 --> 00:12:53,844 [DOORBELL RINGS] 339 00:12:53,960 --> 00:12:54,847 [DINO] Who is it? 340 00:12:55,440 --> 00:12:56,361 [TIFFANY] It's a surprise! 341 00:12:57,040 --> 00:12:57,960 Whoa. Whoa. 342 00:12:58,040 --> 00:12:59,320 - Back up! - [LOUD MUSIC PLAYING] 343 00:12:59,400 --> 00:13:00,520 [GABRIELLA] What is wrong with you? 344 00:13:00,600 --> 00:13:02,363 [TIFFANY] What's with all the cloak-and-dagger? 345 00:13:02,600 --> 00:13:06,081 Just being careful, you know? Do I know you? 346 00:13:07,320 --> 00:13:08,650 - Well... - [CLEARS THROAT] 347 00:13:09,160 --> 00:13:11,082 No. Missed me with that. I ain't the father, all right? 348 00:13:11,920 --> 00:13:13,600 Um, is Jonathan here? 349 00:13:13,680 --> 00:13:15,124 Oh. He ain't the father either. 350 00:13:16,520 --> 00:13:17,720 I do know you. Okay. 351 00:13:17,800 --> 00:13:20,000 Yeah, you're the 17-year-old charlatan. 352 00:13:20,080 --> 00:13:21,400 Go ahead, take a hike, you rug rat. 353 00:13:21,480 --> 00:13:23,600 Look, I just wanna talk to Jonathan. 354 00:13:23,680 --> 00:13:25,124 Jonathan don't live here no more. 355 00:13:26,040 --> 00:13:27,520 All right? He moved to Shanghai. 356 00:13:27,600 --> 00:13:29,283 - Dino. - No Dino here. 357 00:13:29,640 --> 00:13:32,404 I am the security of this fraternity. 358 00:13:32,840 --> 00:13:34,360 Right here, you see these toasters? 359 00:13:34,440 --> 00:13:35,804 Make bread, heat it up. 360 00:13:36,120 --> 00:13:38,201 Dino, come on. The guest list isn't gonna write itself. 361 00:13:38,880 --> 00:13:41,200 Oh, can I get on it? Hi. How are you? 362 00:13:41,280 --> 00:13:44,169 [LAUGHS] Hey! Yeah, I'm not talking to you. 363 00:13:44,840 --> 00:13:46,560 - Why not? - Oh, I don't know. 364 00:13:46,640 --> 00:13:48,640 'Cause last time I checked, you're 17. 365 00:13:48,720 --> 00:13:51,848 Oh, well, last time I checked, I just turned 18. 366 00:13:52,840 --> 00:13:54,000 [CHUCKLES] 367 00:13:55,600 --> 00:13:57,000 Really? She's 18? 368 00:13:57,080 --> 00:13:58,843 [DINO] Don't fall for it, dude. She's a temptress. 369 00:13:59,120 --> 00:14:00,960 - Yeah. - I just wanted to apologize 370 00:14:01,040 --> 00:14:02,530 for last year, all right? 371 00:14:03,160 --> 00:14:06,880 And I wanted to see if we could get invited to this Halloween party. 372 00:14:06,960 --> 00:14:08,643 "Oh, boo-hoo, I wanted to apologize." 373 00:14:08,960 --> 00:14:11,724 Yeah, you're the reason we can't have a Halloween party this year. 374 00:14:12,520 --> 00:14:15,409 - What? - Yeah, we can't have a party this year. 375 00:14:15,680 --> 00:14:17,080 You just said you were working on the guest list. 376 00:14:17,160 --> 00:14:21,280 Well, yeah, but we can't have a party here at the frat house anymore. 377 00:14:21,360 --> 00:14:23,009 Why not? Because of me? 378 00:14:23,360 --> 00:14:24,486 No, 'cause of global warming. 379 00:14:25,080 --> 00:14:26,001 Yeah, 'cause of you. 380 00:14:26,360 --> 00:14:30,200 It's because of your dad and his old gangster friends. 381 00:14:30,280 --> 00:14:31,840 Okay, look. She's sorry. 382 00:14:31,920 --> 00:14:33,523 No party. Okay, cool. Let's go, okay? 383 00:14:33,640 --> 00:14:35,240 - Bye, guys, see you later. - But see, the thing is... 384 00:14:35,320 --> 00:14:36,160 Adiós. 385 00:14:36,240 --> 00:14:38,924 ...my birthday's today, Halloween is tomorrow. 386 00:14:39,240 --> 00:14:41,162 I'm just sad that I messed it up for you guys. 387 00:14:41,720 --> 00:14:42,641 I'm sorry. 388 00:14:44,480 --> 00:14:45,401 Bro. 389 00:14:46,120 --> 00:14:47,644 [DINO] ID. Fork it over. Come here. 390 00:14:49,280 --> 00:14:50,963 - Put it right there. All right, let's see. - There you go. 391 00:14:51,320 --> 00:14:52,844 - Wow. - Is she? 392 00:14:55,000 --> 00:14:56,649 - I'm not good at math. - She's definitely hot. 393 00:14:57,120 --> 00:14:58,484 What do you say, 18 now? 394 00:14:58,840 --> 00:14:59,806 - Eighteen. - [DINO] Fake. 395 00:15:00,120 --> 00:15:01,769 Probably. It's all right. Whatever. I don't care. 396 00:15:03,240 --> 00:15:04,161 [DINO] Here you go. 397 00:15:04,640 --> 00:15:07,449 [SIGHS] I just wish I could make it up to you. 398 00:15:08,600 --> 00:15:09,440 [DINO EXCLAIMS] 399 00:15:09,520 --> 00:15:11,240 [DINO] She just gonna throw it at you like that? 400 00:15:11,320 --> 00:15:12,764 No, she's not talking about it like that. 401 00:15:13,840 --> 00:15:15,569 Sounds like she was to me. 402 00:15:16,880 --> 00:15:17,801 You're so gross. 403 00:15:18,320 --> 00:15:21,528 I just hate that you guys aren't having a party this year. 404 00:15:21,880 --> 00:15:23,480 You know, I could show you guys that I... 405 00:15:23,560 --> 00:15:24,799 I actually know how to have fun. 406 00:15:25,160 --> 00:15:27,360 Well... 407 00:15:27,440 --> 00:15:29,169 Don't do it, dude. I'll do it. 408 00:15:29,280 --> 00:15:31,720 - Don't do what? - Whatever he's saying not to do. 409 00:15:31,800 --> 00:15:33,160 - I don't know. - What is that? 410 00:15:33,240 --> 00:15:35,320 We are having a party! 411 00:15:35,400 --> 00:15:37,640 [CHUCKLES] I know. I knew you were just kidding. 412 00:15:37,720 --> 00:15:38,680 What time should I be here? 413 00:15:38,760 --> 00:15:40,284 Oh, it's not here. 414 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 - No? - Nope. 415 00:15:42,200 --> 00:15:44,167 It's at Lake Derrick. 416 00:15:44,720 --> 00:15:45,686 - [CHUCKLES] - What? 417 00:15:46,680 --> 00:15:47,806 - Yep. - Bingo. 418 00:15:48,200 --> 00:15:51,089 Are... Where the people got killed making out? 419 00:15:52,880 --> 00:15:53,720 Yep. 420 00:15:53,800 --> 00:15:55,000 Are you crazy? 421 00:15:55,080 --> 00:15:56,729 Oh, my God. This is gonna be so much fun. 422 00:15:57,080 --> 00:15:58,843 Tell that to the people who died there. It's not fun. 423 00:15:59,040 --> 00:16:00,928 Yeah, you can't. 'Cause they're dead. 424 00:16:02,120 --> 00:16:04,560 Look, it's gonna be super creepy and scary. 425 00:16:04,640 --> 00:16:06,448 - But that's why it's gonna be lit! - Yup. 426 00:16:07,160 --> 00:16:08,320 [DINO] You're gonna regret this, bro. 427 00:16:08,760 --> 00:16:11,000 And for that reason, I'm in. 428 00:16:11,080 --> 00:16:14,925 - And that's why it's gonna be epic! - Epic! 429 00:16:16,040 --> 00:16:16,961 Epic! 430 00:16:17,520 --> 00:16:19,120 Dude, what are you doing here? 431 00:16:19,200 --> 00:16:20,320 [DINO] Seriously, dude, you're like 40. 432 00:16:20,400 --> 00:16:21,440 Just graduate. 433 00:16:21,520 --> 00:16:25,400 - Um, what time should I be there? - Do you know how to get to Lake Derrick? 434 00:16:25,480 --> 00:16:28,600 No, but I have a car that has a GPS and Gabriella... 435 00:16:28,680 --> 00:16:30,120 - Gabriella won't. - ...will be there. 436 00:16:30,200 --> 00:16:31,920 - I'm not going. - Yes, you are. 437 00:16:32,000 --> 00:16:33,603 - It'll be fun! - No, no. Are you crazy? 438 00:16:33,720 --> 00:16:35,320 Have you not learned your lesson already? 439 00:16:35,400 --> 00:16:36,560 I'm not hanging around dead people. 440 00:16:37,400 --> 00:16:40,200 All right, look. I'll text the instructions on how to get there tonight. 441 00:16:40,280 --> 00:16:43,320 Alongside a shirtless selfie that I took this morning 442 00:16:43,400 --> 00:16:45,970 and only sent to two other girls that you can save as your wallpaper. 443 00:16:46,560 --> 00:16:47,400 We'll see you at midnight. 444 00:16:47,480 --> 00:16:49,320 - Midnight? - [JONATHAN] Yeah. 445 00:16:49,400 --> 00:16:51,641 We start at 12:01 on Halloween. 446 00:16:52,960 --> 00:16:54,960 I'm not about to go to this right now. 447 00:16:55,040 --> 00:16:56,279 - Okay? Come on. - See you there! 448 00:16:56,360 --> 00:16:58,327 [SIRENS WAILING] 449 00:16:58,520 --> 00:17:00,680 Stalker alert! Stalker alert! Stalker alert! Everyone! 450 00:17:00,760 --> 00:17:02,120 - Go, go, go! - [BOYS CLAMORING] 451 00:17:02,200 --> 00:17:04,000 I will not bitch out. I will not bitch out. 452 00:17:04,080 --> 00:17:06,040 [HORN HONKING] 453 00:17:06,120 --> 00:17:07,405 [SCREAMING] Bae! 454 00:17:08,640 --> 00:17:09,480 - [ANNA SCREAMING] Bae! - [GIRLS] Anna! 455 00:17:09,560 --> 00:17:11,880 [ANNA] Baby! Bae! 456 00:17:11,960 --> 00:17:14,530 - Anna, calm down. - Anna! Anna! 457 00:17:14,840 --> 00:17:15,761 Anna! 458 00:17:15,880 --> 00:17:16,840 [ANNA] Why are you here? 459 00:17:16,920 --> 00:17:18,523 We were just getting invited to the... 460 00:17:18,640 --> 00:17:21,563 Library! To the library with books and knowledge. 461 00:17:22,280 --> 00:17:23,406 Are you guys lying to me, huh? 462 00:17:23,520 --> 00:17:24,800 - No. - You guys are lying to me. 463 00:17:24,880 --> 00:17:27,440 No, there's knowledge in books which are at the library. 464 00:17:27,520 --> 00:17:29,840 How are you? Great parking job. You crushed that. 465 00:17:29,920 --> 00:17:30,841 Where's Horse? 466 00:17:31,160 --> 00:17:33,207 Uh, probably shirtless, taking a selfie in the bathroom 467 00:17:33,320 --> 00:17:34,525 and stroking his hair? 468 00:17:35,640 --> 00:17:36,561 Where's Jonathan? 469 00:17:37,680 --> 00:17:39,204 Right next to him, high-fiving? 470 00:17:40,040 --> 00:17:42,246 Where's Mikey, where's Byron, where's my boyfriend? Where's everybody? 471 00:17:42,480 --> 00:17:44,163 Anna, why are you here? 472 00:17:44,600 --> 00:17:47,680 I've been calling Horse every single day, day in and day out. 473 00:17:47,760 --> 00:17:49,489 He won't respond, and I wanna know why. 474 00:17:49,920 --> 00:17:50,841 Well... 475 00:17:51,240 --> 00:17:54,448 I texted him 25 times in the last 30 minutes. 476 00:17:54,800 --> 00:17:56,005 Just three bubbles. 477 00:17:56,480 --> 00:17:58,561 What does that mean? Somebody tell me what that means. 478 00:17:58,680 --> 00:18:00,090 [QUINTON] You have really strong thumbs? 479 00:18:03,040 --> 00:18:04,080 There he is. Baby! 480 00:18:04,160 --> 00:18:06,240 - [GIRL] Anna! - [GIRL 2] Anna! Stop! 481 00:18:06,320 --> 00:18:07,969 [SCREAMING] 482 00:18:12,640 --> 00:18:14,120 [ALL] Surprise! 483 00:18:14,200 --> 00:18:16,400 It's just me. Everybody calm down. Calm down. 484 00:18:16,480 --> 00:18:19,244 Do you kids mind? Mind let us talk for a second? 485 00:18:20,080 --> 00:18:21,800 Looks like you need to calm down. 486 00:18:21,880 --> 00:18:24,246 [SIGHS] Yeah, it's this divorce. 487 00:18:24,680 --> 00:18:25,919 Is it that bad? 488 00:18:26,040 --> 00:18:27,360 I've been telling you about it for years, man. 489 00:18:27,440 --> 00:18:29,640 Yeah, it's that bad. She is that bad. 490 00:18:29,720 --> 00:18:31,160 And be glad that your daughter loves you. 491 00:18:31,240 --> 00:18:32,880 Come on. Tiffany loves you too. 492 00:18:32,960 --> 00:18:35,644 She tolerates me, man. There's a difference. She tolerates me. 493 00:18:36,000 --> 00:18:36,960 It's all teenagers. 494 00:18:37,040 --> 00:18:38,000 Teenagers. Yeah. Okay. 495 00:18:38,080 --> 00:18:39,720 But how'd you get yours to be so responsible? 496 00:18:39,800 --> 00:18:43,360 Well, me and Liz, we sit down, give her a little space. 497 00:18:43,440 --> 00:18:44,679 Sometimes, space works. 498 00:18:45,560 --> 00:18:47,960 Yeah, well, she's got all the space in the world now. You know why? 499 00:18:48,200 --> 00:18:49,121 Her mother bought her a car. 500 00:18:49,640 --> 00:18:50,561 Just bought her a car. 501 00:18:50,840 --> 00:18:53,120 She's not responsible enough to have a car. This woman... 502 00:18:53,200 --> 00:18:54,963 [VICTOR] You just need to sit down and talk with her. 503 00:18:55,200 --> 00:18:56,360 It'll work out. 504 00:18:56,440 --> 00:18:57,800 - Yeah, yeah. - It's a car! 505 00:18:57,880 --> 00:19:00,325 Yeah. Thanks, Dr. Phil. Finish eating that dip. 506 00:19:03,880 --> 00:19:04,720 Damn. 507 00:19:04,800 --> 00:19:07,405 That's a nice little sports car they done bought her. It's red. 508 00:19:07,760 --> 00:19:09,090 Red, that means fire. 509 00:19:09,800 --> 00:19:11,642 Bought her what looks like a nice little car out there. 510 00:19:12,040 --> 00:19:13,000 [BRIAN] Yeah, it is, isn't it? 511 00:19:13,080 --> 00:19:14,360 Debrah bought her a nice car. 512 00:19:14,440 --> 00:19:15,520 You bought her some headphones. 513 00:19:15,880 --> 00:19:17,760 Why you let that ho do that to you? 514 00:19:17,840 --> 00:19:19,440 Do not say that about my ex-wife, okay? 515 00:19:19,520 --> 00:19:21,080 I don't want my son to hear that. She's not a ho. 516 00:19:21,160 --> 00:19:24,641 Ex-wife, old ho. Same thing. 517 00:19:24,960 --> 00:19:28,441 Hear me good when I say this to your ignorant ass, boy! 518 00:19:28,960 --> 00:19:33,169 You don't let no ex-ho show you up to your child. 519 00:19:33,280 --> 00:19:35,566 You handle that! Do you understand? 520 00:19:36,040 --> 00:19:37,760 Listen to what I'm saying. Call her up. 521 00:19:37,840 --> 00:19:40,240 Do your pimp voice like I used to do back in the day. 522 00:19:40,320 --> 00:19:41,844 [CHUCKLING] 523 00:19:42,200 --> 00:19:43,200 [HIGH-PITCHED] "Look here, ho." 524 00:19:43,480 --> 00:19:44,606 [CHUCKLES] 525 00:19:44,920 --> 00:19:47,360 That was my pimp voice. It had to be higher 526 00:19:47,440 --> 00:19:49,601 so when you hit 'em low, they didn't know what was comin'. 527 00:19:49,880 --> 00:19:50,760 You understand? 528 00:19:50,840 --> 00:19:53,000 She bought a car, all you gotta do is walk up to her, 529 00:19:53,080 --> 00:19:56,680 "You don't buy my daughter no damn car unless I say it's okay. 530 00:19:56,760 --> 00:20:00,207 You better take this car back wherever the hell you got it from 531 00:20:00,400 --> 00:20:02,322 or I'mma kick your ass! 532 00:20:02,880 --> 00:20:05,200 You finna take this car back. Your raggedy ass... 533 00:20:05,280 --> 00:20:06,680 I shouldn't have married you in the first damn..." 534 00:20:06,760 --> 00:20:07,726 Excuse me? 535 00:20:08,800 --> 00:20:09,640 [JOE MUTTERS] 536 00:20:09,720 --> 00:20:11,608 Damn, she showed up like Candyman, didn't she? 537 00:20:12,440 --> 00:20:14,123 [CHUCKLES] Same thing I said. 538 00:20:14,960 --> 00:20:15,881 What did you say? 539 00:20:16,040 --> 00:20:19,282 I said, "Hey, baby, how you doin'?" [CHUCKLES] 540 00:20:20,560 --> 00:20:21,481 I'm fine. 541 00:20:22,240 --> 00:20:26,039 You know, it's always good to see you. 542 00:20:27,360 --> 00:20:28,406 Daddy? 543 00:20:28,720 --> 00:20:30,767 You had the pony. You didn't have the stallion. 544 00:20:32,160 --> 00:20:34,366 Yeah, right. Come on, Calvin. 545 00:20:35,480 --> 00:20:39,560 So, uh, who the hell is this? 546 00:20:39,640 --> 00:20:42,848 Hattie, that's her new husband. 547 00:20:43,880 --> 00:20:45,768 Oh, that's how y'all rollin' now? 548 00:20:46,280 --> 00:20:48,043 That's how y'all doin' things? 549 00:20:48,320 --> 00:20:51,084 You just gonna bring your piece up and all through here? 550 00:20:51,240 --> 00:20:52,161 That's how you go? 551 00:20:52,960 --> 00:20:54,640 That's what the young folks do now. 552 00:20:54,720 --> 00:20:56,164 That's how they all do. 553 00:20:56,600 --> 00:21:01,162 Well, back in the day, you would have got your ass whooped. 554 00:21:02,480 --> 00:21:04,083 [JOE] Let me make sure I understand this. 555 00:21:05,280 --> 00:21:06,201 Boy. 556 00:21:07,000 --> 00:21:07,921 Boy. 557 00:21:08,760 --> 00:21:10,170 You gonna stand there 558 00:21:10,440 --> 00:21:14,080 and let this girl bring this nigga up in your house? 559 00:21:14,160 --> 00:21:15,843 Joe, watch your darn mouth, hush! 560 00:21:16,200 --> 00:21:20,682 Have you ever in your life known anybody that was able to watch their own mouth? 561 00:21:20,800 --> 00:21:22,320 I bet you if I pulled your darn eyes out, 562 00:21:22,400 --> 00:21:24,440 and turn them around have them look at your darn lips, you'll see 'em. 563 00:21:24,520 --> 00:21:26,089 I can't watch my darn mouth. 564 00:21:27,320 --> 00:21:30,528 I can't see it. That's ignorant. Just shut up, Mabel. Hell. 565 00:21:31,840 --> 00:21:34,040 Do you see my mouth? I can't see it. 566 00:21:34,120 --> 00:21:35,723 Joe, shut the hell up. Just shut up. 567 00:21:36,120 --> 00:21:37,564 Close your legs. 568 00:21:38,120 --> 00:21:40,725 I know she can't close them legs. You know why? Nuts. 569 00:21:41,080 --> 00:21:42,319 [HATTIE LAUGHING] 570 00:21:42,400 --> 00:21:43,600 [BRIAN] You wanna see something funny? Watch this. 571 00:21:43,680 --> 00:21:44,680 Hi, Calvin. 572 00:21:46,840 --> 00:21:47,806 He never talks to me. 573 00:21:49,760 --> 00:21:51,170 He ain't gonna say nothin' back to you? 574 00:21:52,960 --> 00:21:55,240 [JOE] He don't speak to you when you in your own house 575 00:21:55,320 --> 00:21:56,764 and you won't set it straight? 576 00:21:57,600 --> 00:21:58,726 That's all you got to say? 577 00:21:59,000 --> 00:22:01,525 You don't let no woman bring no man up in your house! 578 00:22:02,160 --> 00:22:03,160 Beat his ass! 579 00:22:03,600 --> 00:22:06,489 Daddy, we are not those kind of people. We are people with class. 580 00:22:06,800 --> 00:22:09,360 Bitch, did you hear one word that I said? 581 00:22:09,440 --> 00:22:13,330 Class? We ain't never have no damn class. We didn't even go to class. 582 00:22:13,640 --> 00:22:15,084 [CHUCKLES] 583 00:22:15,320 --> 00:22:16,923 Calvin, this is my father, Joe. 584 00:22:18,480 --> 00:22:19,880 Hi, Mr. Joe. 585 00:22:19,960 --> 00:22:23,840 Nigga, don't freakin' talk to me! I don't know you like that, mothertrucker! 586 00:22:23,920 --> 00:22:25,360 Joe, shut the hell up. 587 00:22:25,440 --> 00:22:26,880 You are ruining my son's life. 588 00:22:26,960 --> 00:22:28,609 Look at him, standin' there lookin' like a... 589 00:22:29,720 --> 00:22:30,720 [SIGHS] 590 00:22:30,800 --> 00:22:32,720 Daddy, that's enough. 591 00:22:32,800 --> 00:22:35,440 Don't you damn say no damn "Daddy" to me here. 592 00:22:35,520 --> 00:22:37,200 - This woman... - [MADEA] Joe, hush up! 593 00:22:37,280 --> 00:22:39,320 You better watch your daughter 'cause she gonna be just like her. 594 00:22:39,400 --> 00:22:40,480 - Ain't gonna be shit either. - [MADEA] Joe. 595 00:22:41,800 --> 00:22:42,640 Hello. 596 00:22:42,720 --> 00:22:43,880 [MADEA] Oh, there she is! 597 00:22:43,960 --> 00:22:47,202 [ALL] Surprise! 598 00:22:47,480 --> 00:22:48,526 She's here! 599 00:22:49,080 --> 00:22:51,120 Oh, hell. Surprise, then! 600 00:22:51,200 --> 00:22:52,640 - Get on out my damn way. - Oh, my. 601 00:22:52,720 --> 00:22:53,641 [JOE] Move! 602 00:22:55,600 --> 00:22:56,407 I need a joint. 603 00:22:56,520 --> 00:22:58,120 S-Surprise! 604 00:22:58,200 --> 00:22:59,769 - Surprise! - Thanks. 605 00:23:00,440 --> 00:23:02,806 Oh, babe, I was gonna get you somethin', 606 00:23:03,360 --> 00:23:05,680 but my check was late, and I, I... 607 00:23:06,160 --> 00:23:09,208 But my heart was in the right place. 608 00:23:10,400 --> 00:23:11,321 Thank you. 609 00:23:11,600 --> 00:23:12,839 You surprised? 610 00:23:13,360 --> 00:23:15,560 Baby, you don't look too surprised to see us sittin' here 611 00:23:15,640 --> 00:23:16,970 after I done drove all the way over here 612 00:23:17,080 --> 00:23:18,683 to this part of town with no driver's license. 613 00:23:18,920 --> 00:23:20,569 You need to at least look surprised. 614 00:23:21,080 --> 00:23:22,763 Well, I had a feeling you'd be here 615 00:23:22,880 --> 00:23:25,121 'cause it's the same people every year. 616 00:23:25,560 --> 00:23:26,920 [BAM] Well, I mean, that's stupid. 617 00:23:27,000 --> 00:23:29,366 You have a birthday every year, what you expect? 618 00:23:29,480 --> 00:23:33,484 Okay, somebody... somebody better get her. [CHUCKLES] Y'all better get her. 619 00:23:33,800 --> 00:23:35,080 Hey, Tiffany, come here! 620 00:23:35,160 --> 00:23:36,960 Look who's here! Look who's here! 621 00:23:37,040 --> 00:23:38,370 Look, your friends. 622 00:23:39,000 --> 00:23:40,569 [TIFFANY] From elementary school. 623 00:23:40,760 --> 00:23:42,170 [GABRIELLA] Even I don't deal with them. 624 00:23:42,560 --> 00:23:44,801 I'm gonna put some music on. This is gonna be so great. 625 00:23:45,160 --> 00:23:46,206 BJ, put the music on. 626 00:23:47,000 --> 00:23:48,680 - Hi! - [TIFFANY] Hi, you're here too? 627 00:23:48,760 --> 00:23:49,965 - Happy birthday. - [TIFFANY] Thank you. 628 00:23:50,720 --> 00:23:53,400 Your dad called me like ten times. So I had to come. 629 00:23:53,480 --> 00:23:55,163 I'm sorry, he does this every year. 630 00:23:55,480 --> 00:23:56,480 Yeah, it's cute. 631 00:23:57,160 --> 00:23:57,967 [CHUCKLES] 632 00:23:58,080 --> 00:23:58,967 Hi, girls. 633 00:23:59,160 --> 00:24:00,286 - Hi! - Hi, Mr. Victor! 634 00:24:00,680 --> 00:24:02,363 You guys are growin' up so quickly. 635 00:24:03,680 --> 00:24:05,602 Dad, would you stop? You're so embarrassing. 636 00:24:07,560 --> 00:24:08,880 He's so hot. 637 00:24:08,960 --> 00:24:10,643 You have a thing with dads, 638 00:24:10,760 --> 00:24:12,523 - and I'm worried for you. - So what? It's just a little thing. 639 00:24:13,000 --> 00:24:16,048 [CLEARS THROAT] Anyways, I'm so glad you're here, 'cause I was gonna call you. 640 00:24:16,360 --> 00:24:18,601 - Why, what's up? - There's a party tonight. 641 00:24:18,840 --> 00:24:19,761 Where? 642 00:24:20,160 --> 00:24:21,206 Um, well, 643 00:24:21,960 --> 00:24:23,290 [WHISPERS] it's at Lake Derrick. 644 00:24:23,880 --> 00:24:25,240 The frat boys are having another party, 645 00:24:25,320 --> 00:24:27,162 but it's my year to turn up! 646 00:24:27,800 --> 00:24:29,760 My parents are gonna kill me if I tell them. 647 00:24:29,840 --> 00:24:31,682 Don't worry about it. I have a plan. 648 00:24:31,840 --> 00:24:32,761 Oh, I gotta hear this. 649 00:24:32,880 --> 00:24:33,800 [THE WESTBOUND GANG, "WHOOMP! THERE IT IS" PLAYING ON STEREO] 650 00:24:33,880 --> 00:24:34,880 All right, all right. 651 00:24:34,960 --> 00:24:37,240 Time for the father-daughter dance. 652 00:24:37,320 --> 00:24:39,440 - Hey, hey, hey! - Dad, no, no. Come on! 653 00:24:39,520 --> 00:24:42,040 - Do the Fire Hydrant, do the Fire Hydrant. - What is the Fire Hydrant? 654 00:24:42,120 --> 00:24:43,520 It's the dog... Do the Fire Hydrant. 655 00:24:43,600 --> 00:24:45,647 Do the Sprinkler. [IMITATING SPRINKLER] 656 00:24:45,960 --> 00:24:47,880 Do the Toilet Seat. Do the Toilet Seat. 657 00:24:47,960 --> 00:24:51,000 Oh, baby, how come we can't dance like that? 658 00:24:51,080 --> 00:24:52,760 Because that's embarrassing. I'm not doing that. 659 00:24:52,840 --> 00:24:55,888 - [VICTOR] Just one. - No. No, no. 660 00:24:56,400 --> 00:24:58,440 - Come on, dance. - No, I don't wanna dance, Dad. 661 00:24:58,520 --> 00:25:00,560 Get it, get it, get it. Get it, get it. 662 00:25:00,640 --> 00:25:03,000 Oh, get it, get it. He done told you. 663 00:25:03,080 --> 00:25:06,440 Come on. Get it, get it, get it. Come on, girl! 664 00:25:06,520 --> 00:25:08,120 [EXCLAIMING] 665 00:25:08,200 --> 00:25:10,840 What up, what up? Get your donk on. 666 00:25:10,920 --> 00:25:12,640 Get your donkey whipped. 667 00:25:12,720 --> 00:25:13,840 [LEAH] Look at that! Uh, uh, uh. 668 00:25:13,920 --> 00:25:15,320 [BAM] Yeah, girl. Go. 669 00:25:15,400 --> 00:25:17,000 I can't do this. I'm gonna go get some water. 670 00:25:17,080 --> 00:25:18,480 Oh. 671 00:25:18,560 --> 00:25:21,080 You're not enjoying your party, are you, baby? 672 00:25:21,160 --> 00:25:22,923 No, I'm not. 673 00:25:24,560 --> 00:25:26,560 - [BRIAN] It's okay. - Brian, that girl's so damn rude. 674 00:25:26,640 --> 00:25:29,210 - I could just kill her! - Okay, all right. Okay. 675 00:25:29,520 --> 00:25:31,040 And pass it. 676 00:25:31,120 --> 00:25:33,201 Pass it back, pass it. 677 00:25:33,680 --> 00:25:36,880 - Take it, take it! - Okay. All right, sure. 678 00:25:36,960 --> 00:25:40,520 - [BRIAN MUMBLING] - You know what? This party is bunk. 679 00:25:41,560 --> 00:25:43,607 - Mom, please. - [CHUCKLES] 680 00:25:44,160 --> 00:25:45,684 I know you're not happy. 681 00:25:46,040 --> 00:25:48,640 So tonight, I think you should let Calvin and I take you to dinner. 682 00:25:48,720 --> 00:25:51,440 That sounds great, but I got invited to a Halloween party. 683 00:25:51,520 --> 00:25:52,680 Halloween is tomorrow. 684 00:25:52,760 --> 00:25:53,999 But the party starts tonight. 685 00:25:54,080 --> 00:25:55,843 What? All night? 686 00:25:56,200 --> 00:25:57,920 Now you know your daddy will not... 687 00:25:58,000 --> 00:26:00,286 I know, but maybe... 688 00:26:00,600 --> 00:26:03,280 I was thinking, I could spend the night at your place 689 00:26:03,360 --> 00:26:04,520 and you could just let me go. 690 00:26:06,360 --> 00:26:10,120 You know what? That's a good idea. [LAUGHS] 691 00:26:10,200 --> 00:26:11,160 I mean, you're 18! 692 00:26:11,240 --> 00:26:12,560 - You're grown! Yes! - [TIFFANY] Yeah! 693 00:26:12,640 --> 00:26:15,000 So will you tell him or will I? 694 00:26:15,080 --> 00:26:16,280 Oh, no, no. Let me tell him. 695 00:26:16,360 --> 00:26:17,840 You know I love getting under his skin. 696 00:26:17,920 --> 00:26:19,000 Okay! [CHUCKLES] 697 00:26:21,360 --> 00:26:22,800 Almost sundown. You know what that means! 698 00:26:22,880 --> 00:26:27,280 Pin the tail on the donkey call! [CHUCKLES] 699 00:26:27,360 --> 00:26:28,884 And you know what else we gonna do? 700 00:26:29,280 --> 00:26:30,519 I got a petting zoo outside. 701 00:26:31,000 --> 00:26:33,560 A freakin' petting zoo outside. 702 00:26:33,640 --> 00:26:36,609 You are not going to believe this. 703 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 I don't believe it. 704 00:26:38,040 --> 00:26:39,520 - [BRIAN] Come on, come see! - It's a petting zoo. 705 00:26:39,600 --> 00:26:40,521 I'm sorry. 706 00:26:41,360 --> 00:26:43,200 This is a birthday party for an 18-year-old. 707 00:26:43,280 --> 00:26:44,720 Shit, Brian ought to be ashamed of himself. 708 00:26:44,800 --> 00:26:46,642 It's so lame. He ought to feel bad. 709 00:26:47,000 --> 00:26:48,330 Yeah, hell yeah, it's lame. 710 00:26:48,680 --> 00:26:51,680 This girl don't bit mo' wanna be here than the man in the moon. 711 00:26:51,760 --> 00:26:54,524 Hey. When I think about a man in the moon... 712 00:26:54,840 --> 00:26:55,727 [CHUCKLES] 713 00:26:57,000 --> 00:27:00,720 You got one hell of a moon on you. Have you ever seen it? It's full. 714 00:27:01,320 --> 00:27:02,241 [CHUCKLING] 715 00:27:03,360 --> 00:27:04,486 [MOCK CHUCKLING] 716 00:27:04,880 --> 00:27:07,520 And here we go! Here we go! 717 00:27:07,600 --> 00:27:09,283 Look what I have for you! 718 00:27:09,960 --> 00:27:11,563 Look, a petting zoo! 719 00:27:12,280 --> 00:27:13,406 [TIFFANY] A petting zoo? 720 00:27:14,880 --> 00:27:17,640 Hi. This is Rose and Renee. They were in the circus 721 00:27:17,720 --> 00:27:19,600 and they are a part of the petting zoo. 722 00:27:19,680 --> 00:27:21,640 They have these horses for you! 723 00:27:21,720 --> 00:27:22,959 - Hi. - Hi. 724 00:27:23,040 --> 00:27:23,920 We'll be out here when you're ready. 725 00:27:24,000 --> 00:27:25,200 - Okay, thanks. - Thank you. 726 00:27:25,280 --> 00:27:26,840 [BRIAN] You used to love this when you were little. 727 00:27:26,920 --> 00:27:28,159 [TIFFANY] Yeah, when I was four. 728 00:27:28,560 --> 00:27:29,600 [SALT-N-PEPA, "PUSH IT" PLAYING ON STEREO] 729 00:27:29,680 --> 00:27:32,440 # Number one in a hot party show Now push it # 730 00:27:32,520 --> 00:27:34,169 Lord, what the hell Hattie doing? 731 00:27:34,720 --> 00:27:35,959 [JOE] Look at her. 732 00:27:36,040 --> 00:27:37,530 - [BAM] Joe! - [JOE] Look at that! 733 00:27:38,920 --> 00:27:41,320 Watch it. Her knee's gonna go out in a minute. 734 00:27:42,520 --> 00:27:44,840 # Push it good, ah, push it # 735 00:27:44,920 --> 00:27:46,240 [SCREAMING] 736 00:27:46,320 --> 00:27:49,084 How you know her knee was gonna lock up, Joe? 737 00:27:51,520 --> 00:27:53,681 - That's nasty, Joe. - That's how I know. 738 00:27:58,760 --> 00:28:00,560 [HATTIE] Time for this, here. I'm too old for this. 739 00:28:00,640 --> 00:28:03,040 That hurt like a son of a... 740 00:28:03,920 --> 00:28:05,240 He ought to feel bad. 741 00:28:05,320 --> 00:28:06,969 Bought that child some headphones. 742 00:28:08,960 --> 00:28:11,680 Brian, you did a good job, baby. You did a good job with this party. 743 00:28:11,760 --> 00:28:12,726 You did a good job. 744 00:28:13,080 --> 00:28:14,960 I don't feel like I did a good job. 745 00:28:15,040 --> 00:28:17,920 Baby, she loved this party. She loved it. 746 00:28:18,000 --> 00:28:20,400 Don't be lyin' to this boy. He ain't do no damn good job. 747 00:28:20,480 --> 00:28:22,000 That girl out there miserable. 748 00:28:22,080 --> 00:28:23,080 [MADEA] Joe, shut the hell up. 749 00:28:23,160 --> 00:28:25,720 Son, if you gonna throw a party for an 18-year-old, 750 00:28:25,800 --> 00:28:27,240 there's some things you need. 751 00:28:27,320 --> 00:28:30,880 You got balloons and confetti and blow... [VOCALIZING] 752 00:28:31,120 --> 00:28:32,928 Eighteen-year-olds want drugs. 753 00:28:33,280 --> 00:28:35,407 Ain't no 18-year-olds supposed to be doin' no drugs. 754 00:28:35,760 --> 00:28:36,800 What the hell you talking about? 755 00:28:36,880 --> 00:28:39,246 I, I was doing drugs since I was eight years old. 756 00:28:39,360 --> 00:28:41,601 And that's how you turned out as stupid as hell. 757 00:28:42,120 --> 00:28:43,849 [JOE] I may not be able to remember nothin'... 758 00:28:44,200 --> 00:28:47,328 My brain might be fried, all I know is... 759 00:28:51,080 --> 00:28:52,001 I don't know. 760 00:28:52,840 --> 00:28:54,170 [MADEA] It was nice, Brian. 761 00:28:54,400 --> 00:28:57,640 You know you lyin'. This party was suckin'. 762 00:28:57,720 --> 00:28:58,959 Come on, I'll help you clean up. 763 00:28:59,040 --> 00:29:00,600 Well, that's my cue to go. 764 00:29:00,680 --> 00:29:02,363 [MADEA] Bam, you rode here with me. 765 00:29:02,760 --> 00:29:04,727 How the hell you gonna go anywhere? Come on, let's go clean up. 766 00:29:05,320 --> 00:29:07,526 - Mabel... - Stop being so darn lazy. 767 00:29:08,200 --> 00:29:09,121 Lazy? 768 00:29:09,720 --> 00:29:12,840 Now wait a minute, Mabel. I may be a lot of things, 769 00:29:12,920 --> 00:29:15,040 but lazy ain't one of 'em. 770 00:29:15,120 --> 00:29:17,167 And you know I had hip surgery. 771 00:29:17,440 --> 00:29:18,760 What that got to do with anything? 772 00:29:18,840 --> 00:29:20,920 Mabel, the doctor said I can't have no sex 773 00:29:21,000 --> 00:29:24,520 and I cannot stand up for long periods of time, honey. 774 00:29:24,600 --> 00:29:25,839 [JOE CHUCKLES] 775 00:29:26,320 --> 00:29:27,810 I actually like it standing up. 776 00:29:28,920 --> 00:29:29,841 Like horses. 777 00:29:31,880 --> 00:29:32,926 [GRUNTS] 778 00:29:33,040 --> 00:29:34,120 Shut the hell up, all this. 779 00:29:34,200 --> 00:29:36,000 Come on, y'all, come on, let's go on in the kitchen. 780 00:29:36,080 --> 00:29:37,001 [BAM] Mabel... 781 00:29:38,120 --> 00:29:39,530 Thank you, Madea. 782 00:29:39,760 --> 00:29:40,760 [BAM] Mabel... 783 00:29:40,880 --> 00:29:42,324 You wanna get paid, don't you? 784 00:29:42,600 --> 00:29:45,762 [MADEA] You're right I want some money. Hell, I don't do no services for free. 785 00:29:46,760 --> 00:29:48,640 - I don't think this is cool at all. - Ugh. 786 00:29:48,720 --> 00:29:51,080 Stop, all right? You're coming and it's gonna be fun. 787 00:29:51,160 --> 00:29:53,000 Tell your dad you're staying at my mom's place. 788 00:29:53,080 --> 00:29:54,760 - Okay. - We're gonna have a blast! 789 00:29:54,840 --> 00:29:57,760 - Yeah. - I'm so excited! Aren't you excited? 790 00:29:57,840 --> 00:30:00,600 Man, I don't know what I'm gonna do to make Tiffany happy. I have no idea. 791 00:30:00,680 --> 00:30:03,040 Teenagers. I've been through it, man. 792 00:30:03,120 --> 00:30:04,359 With Gabriella? No. 793 00:30:04,440 --> 00:30:06,123 - No, with my other kids. - Oh. 794 00:30:06,240 --> 00:30:08,880 Gabriella? She's been nothing but a delight. 795 00:30:08,960 --> 00:30:10,600 Hmm. That's good, man. 796 00:30:10,680 --> 00:30:12,880 Tiffany was a delight too, when she was one. 797 00:30:12,960 --> 00:30:15,565 It gets better. It gets better. It takes time. 798 00:30:16,080 --> 00:30:17,400 Yeah, okay. If you say so. 799 00:30:17,480 --> 00:30:19,600 She's 18. How much more time? I've been... 800 00:30:19,680 --> 00:30:22,080 Feels like I'm in prison. I don't know how many years I gotta do this. 801 00:30:23,480 --> 00:30:25,080 That's all right. I'm throwing away one or two things. 802 00:30:25,160 --> 00:30:26,920 That's all I'm gonna do. Come on. 803 00:30:27,000 --> 00:30:28,960 Your mom is seriously the coolest. 804 00:30:29,040 --> 00:30:30,480 Oh, thank you. 805 00:30:30,560 --> 00:30:31,481 And get this, 806 00:30:31,840 --> 00:30:33,280 she's letting us go to the party. 807 00:30:33,360 --> 00:30:34,440 - [DEBRAH] Mmm-hmm. - [LEAH] Yeah? 808 00:30:35,360 --> 00:30:36,770 [DEBRAH] Wait, will your parents know? 809 00:30:37,240 --> 00:30:40,480 Well, they'll know that we'll be at your place. 810 00:30:40,560 --> 00:30:42,400 - Tiffany. - Come on, Mom! 811 00:30:42,480 --> 00:30:44,800 You're so cool! Please. 812 00:30:46,080 --> 00:30:47,040 Okay. All right. 813 00:30:47,120 --> 00:30:48,560 But you have to promise to be responsible. 814 00:30:48,640 --> 00:30:49,480 - We will. - Yeah. 815 00:30:49,560 --> 00:30:51,084 - We will, right? - Yeah, yeah. 816 00:30:51,200 --> 00:30:52,530 Wait, hold on. Where's this party? 817 00:30:53,200 --> 00:30:54,360 You won't get mad, right? 818 00:30:54,920 --> 00:30:55,841 You're 18. No. 819 00:30:57,160 --> 00:30:58,280 It's at Lake Derrick. 820 00:30:58,360 --> 00:30:59,400 Lake Derrick? 821 00:30:59,480 --> 00:31:00,924 It's a haunted Halloween party. 822 00:31:01,520 --> 00:31:03,600 Oh. Well, this sounds fun. 823 00:31:03,680 --> 00:31:04,919 Yeah. 824 00:31:05,280 --> 00:31:06,360 So you're gonna let us go? 825 00:31:07,200 --> 00:31:08,121 Hmm. 826 00:31:08,640 --> 00:31:10,880 - Yeah, you can go. - [CHEERING] 827 00:31:10,960 --> 00:31:12,320 You're only young once, honey. 828 00:31:12,400 --> 00:31:13,920 You shouldn't be sittin' here with a petting zoo. 829 00:31:14,000 --> 00:31:15,280 - You know? - Yeah, you're right. 830 00:31:15,360 --> 00:31:16,800 So go, have fun. 831 00:31:16,880 --> 00:31:18,800 - But be careful. - We will. 832 00:31:18,880 --> 00:31:19,720 Yeah, we will. 833 00:31:19,800 --> 00:31:20,880 - [DEBRAH] All right. - You're the best. 834 00:31:20,960 --> 00:31:22,962 - I love you. [CHUCKLING] - I love you. 835 00:31:25,680 --> 00:31:27,488 I know this girl ain't not have said... 836 00:31:27,920 --> 00:31:29,560 I know this girl did not just come out here 837 00:31:29,640 --> 00:31:30,970 and say what I thought she just said. 838 00:31:31,360 --> 00:31:33,839 Now, I know y'all didn't just hear that. You ain't hear? 839 00:31:33,920 --> 00:31:35,125 - What? - Hear what? 840 00:31:35,440 --> 00:31:36,566 Who said this? What'd they say? 841 00:31:37,040 --> 00:31:38,640 That girl back there, her mama... 842 00:31:38,720 --> 00:31:42,200 Debrah's gonna let her go down to Lake Derrick for a party. 843 00:31:42,280 --> 00:31:43,400 - Mabel! - [MADEA] Yes! 844 00:31:43,480 --> 00:31:44,880 Down there where them children died? 845 00:31:44,960 --> 00:31:45,960 All of them people got killed. 846 00:31:46,040 --> 00:31:47,400 She's gonna let her go down there for some party. 847 00:31:47,480 --> 00:31:49,520 What the hell they going down there for? 848 00:31:49,600 --> 00:31:52,320 I just said, a party. A Halloween party, Hattie. 849 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 Why do these children insist 850 00:31:55,080 --> 00:31:56,840 on playing around with the devil these days? 851 00:31:56,920 --> 00:31:58,560 You tell me, honey. You tell me. 852 00:31:58,640 --> 00:32:00,200 - Does Brian know? - [MADEA] No, he does not know. 853 00:32:00,280 --> 00:32:02,361 I'm sure gonna tell him, soon as we finish cleaning up in here. 854 00:32:02,480 --> 00:32:03,520 I was about to say... 855 00:32:03,600 --> 00:32:05,000 Soon as we finish cleaning up in here. 856 00:32:05,080 --> 00:32:07,760 - I was about to say... - Soon as we... 857 00:32:07,840 --> 00:32:09,880 You know what? I'll do it my damn self. 858 00:32:09,960 --> 00:32:12,326 - I ain't gonna be able to help. - I'll do it my damn self... 859 00:32:24,560 --> 00:32:25,799 - So... - Okay, Dad, I'm off. 860 00:32:26,360 --> 00:32:27,406 - You're off? - Yeah. 861 00:32:27,680 --> 00:32:28,560 Where you going? 862 00:32:28,640 --> 00:32:30,004 She's coming with me to my house. 863 00:32:31,160 --> 00:32:32,081 Why? 864 00:32:32,400 --> 00:32:34,970 Because we wanna have a nice dinner with her for her birthday. 865 00:32:36,000 --> 00:32:37,040 Okay, great. I'll get my keys. 866 00:32:37,120 --> 00:32:38,720 Well, no, no. You're not invited. 867 00:32:38,800 --> 00:32:40,244 She wants to spend the weekend with us. 868 00:32:43,880 --> 00:32:45,210 - [BRIAN] Really? - [DEBRAH] Mmm-hmm. 869 00:32:48,960 --> 00:32:50,768 All right, fine. Um... 870 00:32:51,160 --> 00:32:52,081 Well, be careful. 871 00:32:52,360 --> 00:32:53,240 Okay, I will. 872 00:32:53,320 --> 00:32:54,960 - And I love you. - I love you too. 873 00:32:55,040 --> 00:32:56,848 All right. No driving after dark. 874 00:32:57,720 --> 00:32:58,560 No, I won't. 875 00:32:58,640 --> 00:33:00,280 And it's Halloween, so be careful. 876 00:33:00,360 --> 00:33:01,486 I will. Bye. 877 00:33:04,160 --> 00:33:05,081 Hey, Dad. 878 00:33:05,560 --> 00:33:08,160 Um, Tiffany's having a sleepover at her mom's. 879 00:33:08,240 --> 00:33:09,161 Can I go? 880 00:33:09,840 --> 00:33:10,880 Well... 881 00:33:10,960 --> 00:33:12,245 Come on, you know you can trust me. 882 00:33:14,120 --> 00:33:15,359 Okay. Okay. 883 00:33:16,680 --> 00:33:18,720 - Thanks, Dad. - You better make sure you call me though, 884 00:33:18,800 --> 00:33:20,039 - as soon as you get there. - I will. 885 00:33:20,120 --> 00:33:21,160 Okay. 886 00:33:21,240 --> 00:33:23,080 Bye, Mr. Simmons. Rad party. 887 00:33:23,160 --> 00:33:24,081 Really? 888 00:33:24,920 --> 00:33:26,967 - Ah, hold on, hold on. - Yes? 889 00:33:27,480 --> 00:33:29,004 Ain't there somethin' that you wanna tell Brian? 890 00:33:30,080 --> 00:33:31,001 No. 891 00:33:31,480 --> 00:33:32,446 - [MADEA] Debrah... - [DEBRAH] What? 892 00:33:33,040 --> 00:33:34,723 - Yes, there is. - What? 893 00:33:35,080 --> 00:33:36,800 Debrah, don't be sittin' there lyin'. Yes, there is. 894 00:33:36,880 --> 00:33:38,240 - What? - [MADEA] Brian, 895 00:33:38,320 --> 00:33:41,280 Debrah gonna let Tiffany go up to Lake Derrick or somethin' 896 00:33:41,360 --> 00:33:43,327 for a Halloween party, and you need to know that. 897 00:33:43,600 --> 00:33:44,560 What? 898 00:33:44,640 --> 00:33:46,130 That's what she said. That's what I heard. 899 00:33:46,640 --> 00:33:48,960 - [BRIAN] Are you kidding me? - Look, she's 18. 900 00:33:49,040 --> 00:33:50,560 Eighteen is not grown. 901 00:33:50,640 --> 00:33:51,720 Well, I said she can go. 902 00:33:51,840 --> 00:33:53,480 You have to let her grow up at some point. 903 00:33:53,560 --> 00:33:55,482 Are you crazy? People died up there! 904 00:34:03,320 --> 00:34:04,525 Damn it, she's gone. 905 00:34:05,360 --> 00:34:08,480 She's fine. She's an adult. You have to stop doing this! 906 00:34:08,560 --> 00:34:10,400 - She is not fine. - I'm telling you... 907 00:34:10,480 --> 00:34:12,600 You know what? I'mma let y'all handle this. I'mma let you... 908 00:34:12,680 --> 00:34:14,840 Brian, y'all handle that. I'm gonna sit down. I'mma let y'all handle that. 909 00:34:14,920 --> 00:34:17,286 [DEBRAH] You're gonna push her away if you keep treating her like a toddler. 910 00:34:17,600 --> 00:34:19,761 Now the girls are gonna go, they're gonna have a great time. 911 00:34:20,040 --> 00:34:22,087 And they'll all be together. It's okay. 912 00:34:22,560 --> 00:34:24,120 Wait, my daughter's going too? 913 00:34:24,200 --> 00:34:26,042 Oh. Yes, but it's okay. 914 00:34:26,480 --> 00:34:27,440 She lied to me. 915 00:34:27,520 --> 00:34:29,089 [BRIAN] Your daughter's not going, and neither is mine. 916 00:34:29,360 --> 00:34:31,726 Yes, she is. Goodbye. 917 00:34:31,840 --> 00:34:32,840 [BRIAN] Debrah... 918 00:34:33,480 --> 00:34:34,401 Debrah... 919 00:34:35,040 --> 00:34:37,804 Debrah, wait a minute. What... Listen to what I'm saying to you. 920 00:34:38,720 --> 00:34:40,323 Debrah. Hey. 921 00:34:40,880 --> 00:34:42,440 [DEBRAH] I know you aren't trying to tell me how to 922 00:34:42,520 --> 00:34:44,000 - bring up my daughter! - [BRIAN] She is my daughter, too. 923 00:34:44,080 --> 00:34:44,920 We have got to figure this out. 924 00:34:45,000 --> 00:34:46,520 [DEBRAH] Well, I said she can go, so she's going. 925 00:34:46,600 --> 00:34:47,520 [BRIAN] Where are you going... 926 00:34:47,600 --> 00:34:48,839 I heard them arguing when I was sittin' here. 927 00:34:48,920 --> 00:34:50,240 I know he's sayin' somethin' to her. 928 00:34:50,320 --> 00:34:52,000 [DEBRAH] She is grown. She is 18. 929 00:34:52,080 --> 00:34:54,047 - [BRIAN] What are you saying? - I am telling you, she's fine. 930 00:34:54,240 --> 00:34:56,320 [JOE] Oh, yeah. It's gonna end up on Nancy Grace. 931 00:34:56,400 --> 00:34:59,084 [BRIAN] I don't care. You need to listen to what I'm saying! 932 00:34:59,200 --> 00:35:00,160 [DEBRAH] Wonder why we split up? 933 00:35:00,240 --> 00:35:01,800 I don't know he gonna... Go see out there, girl. 934 00:35:01,880 --> 00:35:02,840 [DEBRAH] ...you and all your craziness. 935 00:35:02,920 --> 00:35:04,159 - Move! - [CAR DOOR CLOSES] 936 00:35:04,240 --> 00:35:05,969 [CAR DRIVING AWAY] 937 00:35:09,840 --> 00:35:11,160 I heard y'all out there fussing, Brian. 938 00:35:11,240 --> 00:35:12,479 What happened? Did you go get her? 939 00:35:12,760 --> 00:35:14,284 - You put your foot down? - [JOE] No, he handled it. 940 00:35:14,680 --> 00:35:16,170 That's my seed right there. 941 00:35:16,360 --> 00:35:19,000 He went out there and handled it like a pimp 942 00:35:19,080 --> 00:35:21,127 supposed to handle a ho. 943 00:35:21,480 --> 00:35:23,004 Did you handle it, pimp? 944 00:35:24,160 --> 00:35:25,081 Daddy... 945 00:35:25,360 --> 00:35:26,486 Wait a minute, did you kill her? 946 00:35:26,720 --> 00:35:27,720 You ain't kill her, did you? 947 00:35:28,080 --> 00:35:30,924 I know you put them big-ass foots down when you went out there, didn't you? 948 00:35:31,360 --> 00:35:34,124 Or somethin' else down. Did you put it down, player? 949 00:35:35,160 --> 00:35:36,160 No. 950 00:35:36,520 --> 00:35:38,360 - Why not? - [MADEA] Listen to me, Brian. 951 00:35:38,440 --> 00:35:39,884 That girl cannot go up there. 952 00:35:40,080 --> 00:35:41,600 You know all them folks that died up there? 953 00:35:41,680 --> 00:35:42,520 These kids is crazy. 954 00:35:42,600 --> 00:35:43,964 Debrah lost her damn mind. 955 00:35:44,320 --> 00:35:45,241 [BAM] No, no, no. 956 00:35:45,560 --> 00:35:48,290 He went out there, but he didn't say nothin'. 957 00:35:50,000 --> 00:35:51,649 - I'm gonna let her go. - [JOE] What? 958 00:35:51,920 --> 00:35:55,200 Brian, I'm telling you right now, do not let that child go up there. 959 00:35:55,280 --> 00:35:56,960 You ain't gonna do nothin'? 960 00:35:57,040 --> 00:35:59,406 Well, she thinks she's grown. I'mma let her go and see if she's grown. 961 00:35:59,760 --> 00:36:00,720 That's crazy as hell. 962 00:36:00,800 --> 00:36:03,279 But what if something happens to her up there in them woods? 963 00:36:04,920 --> 00:36:06,920 I'll just pray that nothing happens, okay? 964 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 That's what I'm gonna do, so... 965 00:36:08,080 --> 00:36:11,162 No, pimps don't pray. The hoes is the prey. 966 00:36:12,200 --> 00:36:13,121 Daddy... 967 00:36:13,600 --> 00:36:14,521 Your mama... 968 00:36:15,920 --> 00:36:17,728 Your mama was... I guess... 969 00:36:19,600 --> 00:36:21,363 I get sentimental when I think about her. 970 00:36:21,640 --> 00:36:23,760 'Cause your mama was a hard-working ho. 971 00:36:23,840 --> 00:36:26,843 She was committed to being on top of the game. 972 00:36:27,280 --> 00:36:28,480 All her teeth out her mouth, 973 00:36:28,560 --> 00:36:30,040 she had her tonsils out and everything. 974 00:36:30,120 --> 00:36:32,042 She wanted to be a professional. 975 00:36:32,560 --> 00:36:33,640 You know what, Daddy? Okay. 976 00:36:33,720 --> 00:36:35,801 You know, your mama was my first, so she's my bottom. 977 00:36:35,920 --> 00:36:37,560 Daddy, you know what? Okay, listen. 978 00:36:37,640 --> 00:36:40,210 I'm going upstairs. I'm gonna say good night to all of you. 979 00:36:40,480 --> 00:36:41,810 See your way out, please. 980 00:36:47,760 --> 00:36:48,920 Nobody's moving. 981 00:36:50,680 --> 00:36:52,010 I think he wants us to leave. 982 00:36:55,920 --> 00:36:56,841 [MADEA] Is anybody moving? 983 00:36:57,960 --> 00:36:59,400 I don't damn think so! 984 00:36:59,480 --> 00:37:01,440 Wait a minute. I know damn well you ain't trying 985 00:37:01,520 --> 00:37:02,884 to put me up out of this house. 986 00:37:03,160 --> 00:37:04,920 We ain't leaving till we good and ready to go. 987 00:37:05,000 --> 00:37:06,603 You ain't gonna treat me like this, you hear? 988 00:37:07,400 --> 00:37:08,560 You got me? 989 00:37:08,640 --> 00:37:10,562 We done cleaned up this place for you 990 00:37:10,840 --> 00:37:12,409 and this the thanks we get? 991 00:37:12,880 --> 00:37:14,404 You're so darn rude! 992 00:37:15,080 --> 00:37:17,764 I will leave when I get good and ready to leave. 993 00:37:18,120 --> 00:37:20,120 It takes my car a little while to warm up anyway. 994 00:37:20,200 --> 00:37:23,521 - You know, your mama was my... - See your way out, please. Thank you. 995 00:37:24,000 --> 00:37:25,569 [JOE] You just gonna let her walk all over you? 996 00:37:26,560 --> 00:37:29,080 He been drinking that "buice." [CHUCKLES] 997 00:37:29,160 --> 00:37:30,286 - [BAM] Joe? - Yeah. 998 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 What is "buice"? 999 00:37:33,920 --> 00:37:35,444 Bitch juice. 1000 00:37:35,960 --> 00:37:36,960 [LAUGHING] 1001 00:37:37,040 --> 00:37:38,564 [DARION JA'VON "BEAST" PLAYING] 1002 00:37:42,760 --> 00:37:44,921 # I come alive in the nighttime # 1003 00:37:45,240 --> 00:37:47,840 # Yeah, the nighttime be the right time # 1004 00:37:47,920 --> 00:37:53,881 # Yeah, I would put it down In beast mode # 1005 00:37:55,200 --> 00:37:57,520 # I come alive in the nighttime # 1006 00:37:57,600 --> 00:38:00,444 # Yeah, the nighttime be the right time # 1007 00:38:01,320 --> 00:38:04,400 # You know what it is, baby girl I'm a beast # 1008 00:38:04,480 --> 00:38:07,160 # Baby girl, baby girl, I'm a beast # 1009 00:38:07,240 --> 00:38:08,570 Do you believe this? Look. Look. 1010 00:38:10,080 --> 00:38:12,764 - [VICTOR] Wait, 14 murders? - Fourteen murders. 1011 00:38:13,080 --> 00:38:14,600 [VICTOR] This makes me so angry! 1012 00:38:14,680 --> 00:38:15,965 I don't like being lied to. 1013 00:38:16,280 --> 00:38:18,520 This is not like Gabriella. 1014 00:38:18,600 --> 00:38:20,480 Well, it's definitely like Tiffany. She lies all the time. 1015 00:38:20,560 --> 00:38:23,404 Why would they wanna go to a party where people have been murdered? 1016 00:38:23,680 --> 00:38:25,010 Even though the killer's been caught, 1017 00:38:25,400 --> 00:38:26,480 this still is unsettling. 1018 00:38:26,560 --> 00:38:28,448 [BRIAN] Yeah, paragraph two. Two brothers. 1019 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 The brothers were never caught. 1020 00:38:30,280 --> 00:38:31,760 So they don't know what's goin' on up there. 1021 00:38:31,840 --> 00:38:33,440 Look, look, let me read it. Here. 1022 00:38:33,520 --> 00:38:36,520 It says, "In 1976, crime scene investigators 1023 00:38:36,600 --> 00:38:38,760 were baffled by the murders at Lake Derrick. 1024 00:38:38,840 --> 00:38:40,640 Authorities believe that the two men died 1025 00:38:40,720 --> 00:38:42,920 in the vast wilderness surrounding the lake, 1026 00:38:43,000 --> 00:38:45,286 but locals in the small town, they take another view. 1027 00:38:45,640 --> 00:38:47,880 'I believe they're still up there, ' says Ray Jones. 1028 00:38:47,960 --> 00:38:49,840 The Connor brothers, Jimmy Wayne Connor 1029 00:38:49,920 --> 00:38:53,082 and Bobby Joe Connor, were never apprehended." 1030 00:38:53,800 --> 00:38:55,039 [RAE SREMMURD, "BLACK BEATLES" PLAYING] 1031 00:38:55,120 --> 00:38:57,361 [CROWD CHEERING] 1032 00:38:59,040 --> 00:38:59,960 # I sent flowers # 1033 00:39:00,040 --> 00:39:01,560 # But you said you didn't receive 'em # 1034 00:39:01,640 --> 00:39:03,084 [CHEERING] 1035 00:39:03,520 --> 00:39:05,280 # But you said you didn't need 'em # 1036 00:39:05,360 --> 00:39:08,283 # That girl is a real crowd pleaser # 1037 00:39:09,000 --> 00:39:11,605 # Small world All her friends know of me # 1038 00:39:12,240 --> 00:39:15,160 # Young bull livin' like an old geezer # 1039 00:39:15,240 --> 00:39:18,400 # Quick release the cash Watch it fall slowly # 1040 00:39:18,480 --> 00:39:22,000 # Frat girls still tryna get even # 1041 00:39:22,080 --> 00:39:25,120 # Haters mad for whatever reason # 1042 00:39:25,200 --> 00:39:28,320 # Smoke in the air, binge drinking # 1043 00:39:28,400 --> 00:39:31,323 # They lose it When the DJ drops the needle # 1044 00:39:32,400 --> 00:39:35,160 # Getting so gone I'm not blinkin' # 1045 00:39:35,240 --> 00:39:38,200 # What in the world was I thinkin'? # 1046 00:39:38,280 --> 00:39:41,920 # New day, new money to be made # 1047 00:39:42,280 --> 00:39:44,640 - # There is nothin'... # - [HORN HONKING] 1048 00:39:44,720 --> 00:39:47,480 # I'm a... black Beatle Cream seats in the Regal # 1049 00:39:47,560 --> 00:39:50,720 # Rockin' John Lennon lenses Like to see 'em spread eagle # 1050 00:39:50,800 --> 00:39:53,880 # Took a bitch to the club And let her party on the table # 1051 00:39:53,960 --> 00:39:56,007 # Screamin', everybody's famous # 1052 00:39:56,600 --> 00:39:58,841 # Like clockwork, I blow it all # 1053 00:39:59,760 --> 00:40:01,250 # And get some more # 1054 00:40:01,960 --> 00:40:04,280 # Get you somebody that can do both # 1055 00:40:05,200 --> 00:40:07,725 # Black Beatles Got the babes belly rollin' # 1056 00:40:07,840 --> 00:40:11,240 # She think she love me I think she trollin' # 1057 00:40:11,320 --> 00:40:14,120 # That girl is a real crowd pleaser # 1058 00:40:14,200 --> 00:40:17,320 Honestly, I am never riding with you again. 1059 00:40:17,400 --> 00:40:18,280 We're here, aren't we? 1060 00:40:18,360 --> 00:40:20,320 Yeah, barely. We almost died along the way. 1061 00:40:20,400 --> 00:40:21,639 But did you die? 1062 00:40:21,720 --> 00:40:22,766 No, but a kitten died. 1063 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 It was a kitten. 1064 00:40:24,400 --> 00:40:25,764 I hear music! 1065 00:40:26,040 --> 00:40:28,042 Yeah, let's dance! 1066 00:40:28,440 --> 00:40:30,520 We all know how she gets when she hears music. 1067 00:40:30,600 --> 00:40:32,000 Yes, come on! 1068 00:40:32,080 --> 00:40:33,240 No, come on. No, listen. 1069 00:40:33,320 --> 00:40:35,000 You know how much I hate all this lying. 1070 00:40:35,080 --> 00:40:36,640 Okay, who are we lying to though? 1071 00:40:36,720 --> 00:40:38,280 Your dad, my crazy dad? 1072 00:40:38,360 --> 00:40:39,963 No, no, no. We did not lie. 1073 00:40:40,080 --> 00:40:41,520 - We just didn't tell them the whole story. - Oh... 1074 00:40:41,600 --> 00:40:42,760 Please tell me what the difference is. 1075 00:40:42,840 --> 00:40:45,200 The difference is, I just didn't tell them the whole story. 1076 00:40:45,280 --> 00:40:46,320 That makes zero sense. 1077 00:40:46,400 --> 00:40:47,480 What is she doing here? 1078 00:40:47,560 --> 00:40:49,687 I'm sorry. She followed us. We couldn't just leave her at home. 1079 00:40:49,800 --> 00:40:51,960 Tiffany, are you really gonna ruin my party again? 1080 00:40:52,040 --> 00:40:53,564 No, I'm not. She'll be fine. You'll be fine... 1081 00:40:53,680 --> 00:40:55,647 No, she's not fine! Not for him. 1082 00:40:58,480 --> 00:40:59,840 [SCREAMS] Horse! 1083 00:40:59,920 --> 00:41:01,320 Who is that girl? 1084 00:41:01,400 --> 00:41:02,880 We are not together. 1085 00:41:02,960 --> 00:41:04,120 Yes, we are! 1086 00:41:04,200 --> 00:41:05,400 No, we're not. You got my number 1087 00:41:05,480 --> 00:41:07,560 from some random guy at a bar. What are you doing? 1088 00:41:07,640 --> 00:41:08,879 We're over when I say it's over. 1089 00:41:08,960 --> 00:41:10,680 - We never even went on a date! - Yes, we did. 1090 00:41:10,760 --> 00:41:12,240 I've never even talked to you on the phone. 1091 00:41:12,320 --> 00:41:14,686 You're my man, and you'll always be my man! 1092 00:41:15,080 --> 00:41:17,047 We were never anything. What are you talking about? 1093 00:41:17,560 --> 00:41:18,970 Bae! 1094 00:41:19,400 --> 00:41:20,639 That girl is mental. 1095 00:41:20,720 --> 00:41:23,848 - Is she stable? What was that? - She has issues. 1096 00:41:23,960 --> 00:41:25,680 - That girl needs help! - [TOGETHER] Help! 1097 00:41:25,760 --> 00:41:29,000 # That girl is a real crowd pleaser # 1098 00:41:29,080 --> 00:41:31,730 # Small world All her friends know of me # 1099 00:41:32,840 --> 00:41:35,570 # Young bull livin' like an old geezer # 1100 00:41:35,680 --> 00:41:39,160 # Quick release the cash Watch it fall slowly # 1101 00:41:39,240 --> 00:41:42,360 # Frat girls still tryna get even # 1102 00:41:42,440 --> 00:41:45,560 # Haters mad for whatever reason # 1103 00:41:45,640 --> 00:41:48,920 # Smoke in the air, binge drinking # 1104 00:41:49,000 --> 00:41:52,048 # They lose it When the DJ drops the needle # 1105 00:41:53,080 --> 00:41:54,490 [CRYING] 1106 00:42:01,120 --> 00:42:03,167 - Are you okay? - No. 1107 00:42:04,360 --> 00:42:05,963 He doesn't want me anymore. 1108 00:42:06,400 --> 00:42:07,526 Well, I'm... 1109 00:42:08,000 --> 00:42:09,330 [SCREAMS] Don't say you're sorry! 1110 00:42:10,080 --> 00:42:11,490 Don't say you're sorry! 1111 00:42:12,680 --> 00:42:14,090 I wasn't gonna say that. 1112 00:42:16,080 --> 00:42:17,490 I think I should just... 1113 00:42:21,520 --> 00:42:22,566 What is that behind you? 1114 00:42:23,600 --> 00:42:24,760 What? 1115 00:42:24,840 --> 00:42:26,079 [BREATHING LOUDLY] 1116 00:42:28,520 --> 00:42:30,010 Hey, man, sick costume. 1117 00:42:30,760 --> 00:42:31,726 [CHOKING] 1118 00:42:34,400 --> 00:42:35,321 [SCREAMING] 1119 00:42:37,640 --> 00:42:38,720 [VLC, "TWERK IT" PLAYING] 1120 00:42:38,800 --> 00:42:39,880 # Twerkin' it for daddy Twerk-twerkin' it for daddy # 1121 00:42:39,960 --> 00:42:41,240 - # She say she # - # Twerkin' it for daddy # 1122 00:42:41,320 --> 00:42:42,160 # Twerk-twerkin' it for daddy # 1123 00:42:42,240 --> 00:42:43,600 - # She say she # - # Twerkin' it for daddy # 1124 00:42:43,680 --> 00:42:44,760 # Twerk-twerkin' it for daddy # 1125 00:42:44,840 --> 00:42:46,280 - # She say she # - # Twerkin' it for daddy # 1126 00:42:46,360 --> 00:42:47,599 # Twerk-twerkin' it for daddy # 1127 00:42:47,680 --> 00:42:50,400 # Lil Mamma 'cause ya booty got swag # 1128 00:42:50,480 --> 00:42:52,766 # I ain't never seen... like that # 1129 00:42:53,680 --> 00:42:55,204 - Oh, hi. How are you? - Hey. 1130 00:42:55,560 --> 00:42:57,560 Looking good. Costume's looking... 1131 00:42:57,640 --> 00:42:58,960 - Damn. - Thank you. 1132 00:42:59,040 --> 00:43:00,120 Yeah, no doubt. 1133 00:43:00,480 --> 00:43:02,482 - You look good too. - Yeah, I know. It's all right. 1134 00:43:02,600 --> 00:43:04,841 This little thing right here. How about that? 1135 00:43:05,280 --> 00:43:07,840 - This party: Rockin'. - Yeah. 1136 00:43:07,920 --> 00:43:09,760 But the weak ones are about to leave because they're scared of 1137 00:43:09,840 --> 00:43:11,079 the sheriff comin' out here. 1138 00:43:11,160 --> 00:43:12,960 Wait, we're not even supposed to be here? 1139 00:43:13,040 --> 00:43:16,320 Oh, come on! This is an underground party, baby. 1140 00:43:16,400 --> 00:43:17,720 Well, the music is pretty loud. 1141 00:43:17,800 --> 00:43:20,000 Well, we're a long way from town. 1142 00:43:20,080 --> 00:43:21,729 [LAUGHING] 1143 00:43:23,120 --> 00:43:25,720 Damn, habibi, you look good! 1144 00:43:25,800 --> 00:43:27,640 - Thank you, thank you. - [DINO] All right, all right. 1145 00:43:27,720 --> 00:43:30,320 Abe Lincoln, shots to the dome. Who's doin' 'em? 1146 00:43:30,400 --> 00:43:32,481 Uh, no, no, no. I don't do shots, okay? I'm a Christian. 1147 00:43:33,040 --> 00:43:35,640 Well, you know, Jesus, he turned water into wine, right? 1148 00:43:35,720 --> 00:43:36,920 Don't you dare bring Jesus into this. 1149 00:43:37,000 --> 00:43:38,520 We should all bring Jesus into our hearts. 1150 00:43:38,600 --> 00:43:40,169 - [LEAH] That's true. - Hey, ladies. 1151 00:43:40,800 --> 00:43:42,369 Hi, Horse. Do you remember me? 1152 00:43:43,840 --> 00:43:44,920 Of course I remember you. 1153 00:43:45,680 --> 00:43:46,567 What's goin' on? 1154 00:43:47,200 --> 00:43:48,121 You tell me. 1155 00:43:48,280 --> 00:43:51,044 Well, the DJ's killin' it. Let's go get a drink. 1156 00:43:51,680 --> 00:43:53,204 Yeah, but we're outta ice. 1157 00:43:54,800 --> 00:43:56,520 I'll take care of that. Hey, yo, pledgee! 1158 00:43:56,600 --> 00:43:57,839 Can you get us some ice? 1159 00:43:58,800 --> 00:44:00,000 - Yes, sir. - [LAUGHING] 1160 00:44:00,080 --> 00:44:01,126 See, I did that. 1161 00:44:01,240 --> 00:44:03,207 [LAUGHING] Let's go. 1162 00:44:06,760 --> 00:44:08,120 [GULF COAST BALLA, "WERK" PLAYING] 1163 00:44:08,200 --> 00:44:10,240 # Work, you better work, you better work # 1164 00:44:10,320 --> 00:44:12,320 # Why you think you got high? You better # 1165 00:44:12,400 --> 00:44:14,322 # Work, you better work # 1166 00:44:15,760 --> 00:44:18,365 I'm tired of gettin' ice, man. Need to get their own damn ice. 1167 00:44:21,160 --> 00:44:22,365 [SCREAMING] 1168 00:44:22,800 --> 00:44:24,881 [CHAINSAWS WHIRRING] 1169 00:44:31,920 --> 00:44:33,200 [SCREAMS] 1170 00:44:33,280 --> 00:44:34,240 # Kill it, zip it, flip it # 1171 00:44:34,320 --> 00:44:36,447 # Can't nobody beat us, hey # 1172 00:44:37,200 --> 00:44:38,041 [SONG STOPS] 1173 00:44:42,400 --> 00:44:43,321 Is it me? 1174 00:44:43,680 --> 00:44:44,965 It's always you. 1175 00:44:45,440 --> 00:44:47,520 [JOE] No. It seems like we've been in this car for a long time. 1176 00:44:47,600 --> 00:44:49,160 Is it me or we going a long way? 1177 00:44:49,240 --> 00:44:52,200 Joe, you're right. We have been in this car a long time. 1178 00:44:52,280 --> 00:44:53,519 - Right. - [BAM] Mabel... 1179 00:44:53,600 --> 00:44:55,200 Why are we not goin' home? 1180 00:44:55,280 --> 00:44:56,680 How you know this ain't the way home? 1181 00:44:56,760 --> 00:44:58,320 Mabel, this ain't the way to the house. 1182 00:44:58,400 --> 00:44:59,520 No, we ain't goin' home. 1183 00:44:59,600 --> 00:45:01,806 We goin' up there to Lake Derrick to look after that little girl. 1184 00:45:02,360 --> 00:45:03,880 - What? - [HATTIE] The hell you be... 1185 00:45:03,960 --> 00:45:05,199 Yes, we are. 1186 00:45:05,280 --> 00:45:06,800 What the hell we goin' up there for? 1187 00:45:06,880 --> 00:45:07,960 Madea, why? 1188 00:45:08,040 --> 00:45:09,240 So we can go get that girl. 1189 00:45:09,320 --> 00:45:11,160 - [BAM] What? - Yes, we goin' to get her. 1190 00:45:11,240 --> 00:45:12,840 - What the hell? - [BAM] Mabel. 1191 00:45:12,920 --> 00:45:14,480 She shouldn't have lied to her daddy. 1192 00:45:14,560 --> 00:45:16,240 She might be up there in trouble or somethin'. 1193 00:45:16,320 --> 00:45:18,880 Look here. Her daddy didn't care if she was goin'. 1194 00:45:18,960 --> 00:45:20,520 I don't give a damn if she goin'. 1195 00:45:20,600 --> 00:45:23,320 Put this chick in reverse. Let's go back to the house. 1196 00:45:23,400 --> 00:45:24,760 Joe, shut your mouth. We goin'. 1197 00:45:24,840 --> 00:45:27,240 Mabel, people got dead up there for real. 1198 00:45:27,320 --> 00:45:30,440 This ain't like that last time when we was playin' around. 1199 00:45:30,520 --> 00:45:32,080 That man named Derrick, 1200 00:45:32,160 --> 00:45:34,560 Mabel, he killed all them children up there 1201 00:45:34,640 --> 00:45:36,520 for trespassing on his land. 1202 00:45:36,600 --> 00:45:37,760 We can't go up there. 1203 00:45:37,880 --> 00:45:40,689 Please don't forget about Mr. Wilson. 1204 00:45:40,800 --> 00:45:43,279 You know Mr. Wilson up there done killed all them children. 1205 00:45:43,360 --> 00:45:44,280 He dangerous. 1206 00:45:44,360 --> 00:45:47,204 I sure hope Wilson is there, so he can take your ass away. 1207 00:45:47,440 --> 00:45:48,440 Hattie, shut up. 1208 00:45:48,520 --> 00:45:50,999 There ain't no Wilson up there. They were playin' around with you. 1209 00:45:51,080 --> 00:45:52,001 Right. 1210 00:45:52,200 --> 00:45:54,281 And why you gotta sit so damn close to me? 1211 00:45:54,640 --> 00:45:57,680 Ma, you let me out this dang car right now, and I mean it. 1212 00:45:57,760 --> 00:45:59,160 You sure you wanna get out right now? 1213 00:45:59,240 --> 00:46:01,048 - Let me out right now! - Okay. 1214 00:46:04,360 --> 00:46:05,281 [JOE] Get on out. 1215 00:46:06,080 --> 00:46:08,889 [HATTIE] I "shanged" my mind. I don't wanna go out there. 1216 00:46:09,240 --> 00:46:10,161 You did what? 1217 00:46:10,560 --> 00:46:12,200 I "shanged" my mind. 1218 00:46:12,280 --> 00:46:14,320 What the hell is she saying? She's "shanged" her mind? 1219 00:46:14,400 --> 00:46:16,000 Changed her mind. 1220 00:46:16,080 --> 00:46:17,360 [JOE] Say "changed your mind." 1221 00:46:17,440 --> 00:46:18,760 And girl, put your teeth in. 1222 00:46:18,840 --> 00:46:20,443 You ain't goin' to work tonight. 1223 00:46:24,320 --> 00:46:26,120 [HATTIE] I ain't goin' out there with them woods and things. 1224 00:46:26,200 --> 00:46:27,960 You know I don't like the woods and things out there. 1225 00:46:28,040 --> 00:46:31,646 You don't like woods, but I sure love a nice bush. 1226 00:46:32,000 --> 00:46:33,808 Then sit there and shut the hell up, Hattie. 1227 00:46:34,080 --> 00:46:35,206 - Mabel... - What? 1228 00:46:35,560 --> 00:46:37,368 Why you didn't go up here by yourself? 1229 00:46:38,080 --> 00:46:39,604 Yeah, Ma, go on, answer that. 1230 00:46:40,680 --> 00:46:42,090 - Go ahead, Ma. - Shut up. 1231 00:46:42,480 --> 00:46:44,288 Y'all was in my car, that's why. 1232 00:46:44,600 --> 00:46:46,090 I didn't wanna drop y'all off at home 1233 00:46:46,440 --> 00:46:47,840 and then come up here by myself. 1234 00:46:47,920 --> 00:46:50,365 So I had all y'all to ride with me. 1235 00:46:50,840 --> 00:46:54,520 That is a lie. Mabel, you scared. 1236 00:46:54,600 --> 00:46:57,648 - Sure are. - I ain't scared of nothin', okay? 1237 00:46:58,000 --> 00:47:00,400 Mabel, you are scared. You know you are scared. 1238 00:47:00,720 --> 00:47:02,480 If Brian don't wanna look after his own child, 1239 00:47:02,560 --> 00:47:04,209 then we gonna have to look out after her. 1240 00:47:04,520 --> 00:47:06,442 Bruh, you better take me home. 1241 00:47:06,680 --> 00:47:08,040 And me too. 1242 00:47:08,120 --> 00:47:10,120 You know when them children be having parties, 1243 00:47:10,200 --> 00:47:12,679 they have all kind of drugs up here. 1244 00:47:13,000 --> 00:47:14,760 [MADEA] That's right. That's why we need to go up there. 1245 00:47:14,840 --> 00:47:17,480 This girl might be out there strung out on that Ever C. 1246 00:47:17,560 --> 00:47:18,840 Hold the hell on. Hold the hell on. 1247 00:47:18,920 --> 00:47:20,200 Y'all say somethin' about drugs? 1248 00:47:20,280 --> 00:47:23,400 Yeah, they be havin' all kind of drugs up there, Joe. 1249 00:47:23,480 --> 00:47:25,080 Wait, we goin' where the drugs at? 1250 00:47:25,160 --> 00:47:26,960 - All kinds of good things. - Come on, let's ride. 1251 00:47:27,040 --> 00:47:28,360 What the hell are you slowin' down for? 1252 00:47:28,440 --> 00:47:29,930 Speed up! Let's hurry up and get there, girl. 1253 00:47:30,400 --> 00:47:32,641 Yeah, hurry up and get over there before all the good-good is gone. 1254 00:47:35,640 --> 00:47:37,926 I don't know why everyone thinks this place is so creepy. 1255 00:47:38,040 --> 00:47:39,200 I think it's kind of romantic. 1256 00:47:39,880 --> 00:47:40,801 Romantic? 1257 00:47:41,240 --> 00:47:42,161 [TIFFANY] Yeah. 1258 00:47:42,520 --> 00:47:43,646 You're kind of out there, aren't you? 1259 00:47:44,360 --> 00:47:47,200 - I can be. - [JONATHAN LAUGHS] 1260 00:47:47,280 --> 00:47:48,200 - Hey... - Back up, frat. 1261 00:47:48,280 --> 00:47:50,000 This one here belongs to me. 1262 00:47:50,080 --> 00:47:52,400 Hey, relax. She does not belong to anyone. 1263 00:47:52,480 --> 00:47:53,480 [LAUGHING] 1264 00:47:55,000 --> 00:47:56,410 She's jealous. You see that? 1265 00:47:56,920 --> 00:47:59,365 Hey, you don't gotta be jealous. You got Dino. 1266 00:47:59,760 --> 00:48:02,800 - That's capital D, capital [SING-SONG] O! - [CHUCKLES] 1267 00:48:02,880 --> 00:48:04,449 [MOCKINGLY] Oh... No. 1268 00:48:04,800 --> 00:48:06,130 Not interested, thanks. 1269 00:48:06,960 --> 00:48:08,120 Does she ever stop dancing? 1270 00:48:08,880 --> 00:48:10,563 No, clearly not. 1271 00:48:11,000 --> 00:48:12,490 Guys, get up. Let's dance. 1272 00:48:13,080 --> 00:48:14,046 There's no music. 1273 00:48:14,720 --> 00:48:15,560 So what? 1274 00:48:15,640 --> 00:48:16,925 Okay, I really think we need to leave. 1275 00:48:17,240 --> 00:48:18,240 Whoa, whoa, whoa. Wait, why? 1276 00:48:18,480 --> 00:48:19,440 You leaving, Panda? 1277 00:48:19,520 --> 00:48:20,850 - Yeah. - All right, then. I'll see you. 1278 00:48:20,960 --> 00:48:22,480 - Have a good one. - Yeah. 1279 00:48:22,560 --> 00:48:23,760 Bye. 1280 00:48:23,840 --> 00:48:26,880 That is like the 20th couple I've seen leave tonight. 1281 00:48:26,960 --> 00:48:29,240 - We need to get outta here. - [JONATHAN] So? We're not scared! 1282 00:48:29,320 --> 00:48:31,720 We're gonna ride this out through the night! 1283 00:48:31,800 --> 00:48:33,000 - [WHOOPS] - I heard that. 1284 00:48:33,080 --> 00:48:35,000 No one is riding anything, okay? 1285 00:48:35,080 --> 00:48:36,046 We gotta get outta here. 1286 00:48:36,360 --> 00:48:37,560 Why is everybody leaving? 1287 00:48:37,640 --> 00:48:40,119 This happens all the time. People get scared. 1288 00:48:40,200 --> 00:48:42,000 They got curfews and their parents. 1289 00:48:42,080 --> 00:48:43,960 And you know what? It's usually the girls. 1290 00:48:44,040 --> 00:48:46,645 Yeah, but don't worry. We're here for you. 1291 00:48:47,760 --> 00:48:49,480 [JONATHAN] We work out, like, three times a week. 1292 00:48:49,560 --> 00:48:52,324 We can protect [SING-SONG] you! 1293 00:48:52,720 --> 00:48:54,005 Yeah, and if there's no DJ, I'm here. 1294 00:48:54,280 --> 00:48:55,644 All right? I got my eye on you. 1295 00:48:56,480 --> 00:48:58,004 And I'm gonna get your number before you leave. 1296 00:48:58,120 --> 00:48:59,803 - No. - [HORSE] You're pretty sexy. 1297 00:49:02,600 --> 00:49:04,120 We can make our own music. 1298 00:49:04,200 --> 00:49:05,121 I don't care. 1299 00:49:05,880 --> 00:49:07,119 All right, well, come sit down, then. 1300 00:49:07,520 --> 00:49:09,200 [GABRIELLA] She's annihilated. 1301 00:49:09,280 --> 00:49:10,485 How much have you drank, Leah? 1302 00:49:10,920 --> 00:49:11,960 Not enough. 1303 00:49:12,040 --> 00:49:13,040 Speakin' of that... 1304 00:49:13,440 --> 00:49:14,679 - Where's the ice? - Yeah. 1305 00:49:15,520 --> 00:49:18,120 [DINO] Yeah, where the hell is Kevin? I sent him for ice, like, a while ago. 1306 00:49:18,200 --> 00:49:19,280 All right, Dino, go check. 1307 00:49:19,600 --> 00:49:21,320 Hey, Horse, find Kevin. 1308 00:49:21,400 --> 00:49:22,924 I sent him for ice, like, a while ago. 1309 00:49:24,960 --> 00:49:26,400 What? He just told you to do that. 1310 00:49:26,480 --> 00:49:27,401 Yeah, and I told you. 1311 00:49:27,800 --> 00:49:30,166 It's like telephone. Like, pick it up. "Hello, Horse, go get the ice." 1312 00:49:31,320 --> 00:49:32,207 Fine. 1313 00:49:33,560 --> 00:49:34,686 But only if you come with me. 1314 00:49:35,360 --> 00:49:36,281 Giddy-up, Horsey. 1315 00:49:36,440 --> 00:49:37,440 Attaboy. 1316 00:49:37,720 --> 00:49:39,280 [JONATHAN] How many girls is he talking to? 1317 00:49:39,360 --> 00:49:41,248 I know. He's talking to two at once right now. 1318 00:49:41,640 --> 00:49:42,561 All right. 1319 00:49:43,160 --> 00:49:45,127 Looks like there's only one thing left for us to do. 1320 00:49:46,080 --> 00:49:47,240 Oh, yeah? What's that? 1321 00:49:47,560 --> 00:49:48,560 Two words. 1322 00:49:48,960 --> 00:49:49,881 What? 1323 00:49:50,280 --> 00:49:51,201 Bang. 1324 00:49:52,240 --> 00:49:54,240 [LAUGHING] 1325 00:49:54,320 --> 00:49:56,440 - That's not funny. You're disgusting. - Listen... 1326 00:49:56,520 --> 00:49:58,040 Look, look, you got them two. 1327 00:49:58,120 --> 00:49:59,530 You got Jonathan and Tiffany. 1328 00:49:59,880 --> 00:50:02,689 Then do the numbers, crunch the math... [BEEPING] 1329 00:50:02,960 --> 00:50:04,720 - Bingo! You're the lucky winner! - [GABRIELLA] No, thanks. 1330 00:50:04,800 --> 00:50:06,680 - None of this is happening. Move. - Oh, come on! 1331 00:50:06,760 --> 00:50:09,239 - Move over! I'm sitting. Okay? - Bro. 1332 00:50:09,680 --> 00:50:11,640 I'm tryin' here, man. I'm bringin' my A game. You're hearin' this. 1333 00:50:11,720 --> 00:50:12,641 It's true. 1334 00:50:13,080 --> 00:50:15,480 So tell me what happened here. 1335 00:50:15,560 --> 00:50:17,129 - You mean with the deaths? - Yeah. 1336 00:50:17,240 --> 00:50:19,321 We are not gonna start talking about this. No. 1337 00:50:19,640 --> 00:50:20,561 Let's just say... 1338 00:50:21,240 --> 00:50:24,240 A couple of kids came out here who shouldn't have been out here. 1339 00:50:24,320 --> 00:50:25,650 They were trespassing. 1340 00:50:26,720 --> 00:50:28,608 - Kind of like we are right now? - Yes. 1341 00:50:28,920 --> 00:50:31,525 Legend has it, they were out here, 1342 00:50:31,760 --> 00:50:34,649 and Derrick saw them having sex in the car and started picking them off, 1343 00:50:34,760 --> 00:50:37,205 one by one, and now... 1344 00:50:37,480 --> 00:50:38,480 That's the fun part. 1345 00:50:38,560 --> 00:50:40,163 Tryin' to make it to the next day. 1346 00:50:40,720 --> 00:50:41,641 Dying. 1347 00:50:42,320 --> 00:50:43,320 That's not fun. 1348 00:50:43,680 --> 00:50:46,000 - How is that supposed to be fun? - Will you relax? 1349 00:50:46,080 --> 00:50:47,410 How am I gonna relax? 1350 00:50:47,520 --> 00:50:50,329 Listen, the guys do this so they can make us scared 1351 00:50:50,440 --> 00:50:51,880 and they can feel like they're protecting us. 1352 00:50:51,960 --> 00:50:53,040 - I am scared. - Okay. 1353 00:50:53,120 --> 00:50:54,166 Is it workin'? 1354 00:50:54,600 --> 00:50:56,760 Touch me, and you'll die before Derrick gets here. 1355 00:50:56,840 --> 00:50:58,489 I'm already dyin' for you, baby. 1356 00:50:59,520 --> 00:51:00,441 Know this. 1357 00:51:03,240 --> 00:51:04,161 Hey, Kevin! 1358 00:51:05,760 --> 00:51:06,999 Where is he? 1359 00:51:07,720 --> 00:51:08,641 I don't know. 1360 00:51:09,520 --> 00:51:10,850 Well, let's not keep looking for him. 1361 00:51:11,520 --> 00:51:12,600 These damn pledgees. 1362 00:51:13,760 --> 00:51:16,126 Well, come on, no one's around. 1363 00:51:16,440 --> 00:51:18,248 - Oh, it's like that? - Yeah. 1364 00:51:18,600 --> 00:51:20,090 Especially your crazy ex-girlfriend. 1365 00:51:22,160 --> 00:51:24,127 - [SQUISHES] - What are you doing? Oh! 1366 00:51:24,480 --> 00:51:26,447 - [HORSE] is that blood? - [LEAH] What is that? 1367 00:51:26,800 --> 00:51:28,085 Oh, it's everywhere! 1368 00:51:28,560 --> 00:51:30,480 - It's gotta be some kind of joke. - What do you mean? 1369 00:51:30,560 --> 00:51:32,400 Kevin, the pledgee, he's gotta be playing some kind of joke. 1370 00:51:32,480 --> 00:51:34,209 This isn't funny. Let's go. 1371 00:51:34,480 --> 00:51:35,401 [GASPS] 1372 00:51:36,640 --> 00:51:37,561 What is that? 1373 00:51:38,040 --> 00:51:38,961 I don't know. 1374 00:51:43,840 --> 00:51:44,720 [CHAINSAWS BUZZING] 1375 00:51:44,800 --> 00:51:46,520 [LEAH] Oh, oh, my God. 1376 00:51:46,600 --> 00:51:48,560 [WHISPERING] Okay, we're gonna leave. 1377 00:51:48,640 --> 00:51:50,320 [LEAH WHIMPERING] 1378 00:51:50,400 --> 00:51:52,208 [SCREAMS] Go! Go! Go! 1379 00:51:56,480 --> 00:51:57,844 [LEAH SCREAMS] 1380 00:51:59,960 --> 00:52:02,480 Hurry up and get over there before all that good-good is gone. 1381 00:52:02,560 --> 00:52:04,163 Joe, shut your mouth. We goin'. 1382 00:52:06,720 --> 00:52:07,880 - [SCREAMS] - Shit! 1383 00:52:07,960 --> 00:52:09,280 I'm gonna knock you in your throat. 1384 00:52:09,360 --> 00:52:10,200 Did you see that? 1385 00:52:10,280 --> 00:52:12,200 - See what? - Did you see that? 1386 00:52:12,280 --> 00:52:13,240 [BAM] See what, girl? 1387 00:52:13,320 --> 00:52:14,241 - What? - [BAM] What? 1388 00:52:15,440 --> 00:52:16,566 That little girl. 1389 00:52:17,200 --> 00:52:20,880 - I just seen a little girl. - Look, look, you blowin' my high. 1390 00:52:20,960 --> 00:52:22,880 You better shut the hell up, okay? 1391 00:52:22,960 --> 00:52:24,927 Girl, don't nobody see no little girl. 1392 00:52:25,320 --> 00:52:26,920 - [MADEA] What the hell? - [TIRES SCREECHING] 1393 00:52:27,000 --> 00:52:28,126 - [BAM] Mabel! - [ALL SCREAMING] 1394 00:52:31,000 --> 00:52:32,842 - Mabel! - [TIRES SCREECHING] 1395 00:52:33,800 --> 00:52:34,800 [BAM] What is this? 1396 00:52:34,920 --> 00:52:36,040 The hell wrong with you? 1397 00:52:36,120 --> 00:52:37,320 Oh, my God! 1398 00:52:37,400 --> 00:52:38,840 What the hell is you doin'? 1399 00:52:38,920 --> 00:52:40,920 - I hit the brakes! - We know that. 1400 00:52:41,000 --> 00:52:42,800 Hell, I almost threw up all over the damn car. 1401 00:52:42,880 --> 00:52:45,880 All my Milwaukee's Best was almost in Bam's hair. 1402 00:52:45,960 --> 00:52:48,200 Mabel, you hit somethin'! 1403 00:52:48,280 --> 00:52:51,886 No. I... No, no, I saw horns. That was a buck. That was a male deer. 1404 00:52:52,120 --> 00:52:54,400 Nuh-uh. I saw a white dress. 1405 00:52:54,480 --> 00:52:57,005 Well, maybe the deer's transitioning. 1406 00:52:58,080 --> 00:52:59,600 [JOE] What the hell you mean, "transition"? 1407 00:52:59,680 --> 00:53:01,249 What the transition of a deer? 1408 00:53:01,520 --> 00:53:03,320 How the hell a deer gonna transition? 1409 00:53:03,400 --> 00:53:05,800 Mabel, I saw a little girl. 1410 00:53:05,880 --> 00:53:07,006 And she had on white? 1411 00:53:07,120 --> 00:53:08,840 She did have on a white dress. 1412 00:53:08,920 --> 00:53:10,205 That's the same thing I saw. 1413 00:53:10,600 --> 00:53:13,330 How the hell you see a girl that was back there, up here? 1414 00:53:13,600 --> 00:53:16,280 That don't make no damn sense. She defyin' gravity? 1415 00:53:16,360 --> 00:53:18,168 I don't know, but I know what I seen. 1416 00:53:18,560 --> 00:53:20,000 Mabel, what if you killed her? 1417 00:53:20,080 --> 00:53:21,920 Well, that little ho is outta her misery now. 1418 00:53:22,000 --> 00:53:24,840 - Let's get the hell outta here. - Mabel, you gotta go check on her. 1419 00:53:24,920 --> 00:53:28,760 I ain't finna get out this damn car and check on nobody. 1420 00:53:28,840 --> 00:53:31,720 Mabel, what if the little thing is hurt? 1421 00:53:31,800 --> 00:53:34,200 Then she'll die soon like a deer on the side of the road. 1422 00:53:34,280 --> 00:53:35,840 I'm not goin' out there lookin' at her. 1423 00:53:35,920 --> 00:53:38,040 Hey, that's what I say. Put 'em out their misery, babe. 1424 00:53:38,120 --> 00:53:39,200 Put 'em out to the pasture. 1425 00:53:39,640 --> 00:53:41,004 Madea, stop it now. 1426 00:53:41,720 --> 00:53:43,847 Ma, you need to move this here car now! 1427 00:53:44,720 --> 00:53:45,641 Joe! 1428 00:53:46,040 --> 00:53:49,920 I wish your big ass would ask me to go out there 1429 00:53:50,000 --> 00:53:51,683 and check to see what you hit. 1430 00:53:52,200 --> 00:53:53,840 Hell, you'll scare every damn thing out there, 1431 00:53:53,920 --> 00:53:55,205 looking like Sasquatch. 1432 00:53:57,000 --> 00:53:58,490 Fine. Fine. 1433 00:54:00,840 --> 00:54:01,727 You gonna get out? 1434 00:54:02,160 --> 00:54:04,240 What the hell else? I'mma go check on this... The deer. 1435 00:54:04,320 --> 00:54:05,480 I told y'all that was a deer. 1436 00:54:05,560 --> 00:54:07,800 Get your big ass out and go check and see what's goin' on. 1437 00:54:07,880 --> 00:54:09,360 [HATTIE] Yeah, go ahead, Ma. You check on that. 1438 00:54:09,440 --> 00:54:11,646 Yeah, see what the hell I... I know I hit somethin'. 1439 00:54:11,920 --> 00:54:13,000 [BAM] Well, Mabel, what is it? 1440 00:54:15,040 --> 00:54:16,680 What is it, Mabel? What is it? 1441 00:54:16,760 --> 00:54:18,045 Bam, hush! Damn! 1442 00:54:20,360 --> 00:54:22,760 It's a little blood on the car, that's all. 1443 00:54:23,080 --> 00:54:25,082 Must've been a deer. That's all I hit, was a deer. 1444 00:54:25,440 --> 00:54:26,850 Mabel, you didn't hit no animal. 1445 00:54:28,000 --> 00:54:29,330 [CRYING IN DISTANCE] 1446 00:54:31,240 --> 00:54:32,969 Okay, well, come on. Get back in the car. 1447 00:54:33,080 --> 00:54:33,967 Hush! 1448 00:54:35,560 --> 00:54:36,606 What is it? 1449 00:54:37,160 --> 00:54:38,809 - Shh! - [CRYING CONTINUES] 1450 00:54:42,520 --> 00:54:46,126 I hear somebody cryin'. Sounds like a little girl. 1451 00:54:53,120 --> 00:54:54,041 It's a little... 1452 00:54:55,600 --> 00:54:56,566 [CRYING] 1453 00:54:59,000 --> 00:55:01,640 Oh, Lord, I see her. I don't know. Y'all come out here. 1454 00:55:01,720 --> 00:55:02,760 - Joe? - What? 1455 00:55:02,840 --> 00:55:04,569 Get outta here and go help your sister. 1456 00:55:05,400 --> 00:55:06,764 I don't like that dude. 1457 00:55:07,360 --> 00:55:09,487 - [BAM] Come on, Hattie. - [HATTIE] Oh, uh-uh now, Bam... 1458 00:55:09,840 --> 00:55:11,640 - Here we come. - Get out, get out. 1459 00:55:11,720 --> 00:55:15,080 [HATTIE] Y'all know good and well I don't like these here woods! 1460 00:55:15,160 --> 00:55:17,760 Hey, when all y'all got up here outta this car, 1461 00:55:17,840 --> 00:55:19,330 it raised up nine inches. 1462 00:55:20,120 --> 00:55:22,087 Mabel, I don't like this. 1463 00:55:22,480 --> 00:55:24,721 These some ignorant-ass fools right here. 1464 00:55:24,840 --> 00:55:26,079 [HATTIE] I don't like this! 1465 00:55:26,680 --> 00:55:28,647 Mabel, look at that blood! 1466 00:55:29,000 --> 00:55:31,640 Look, I ain't high enough to be dealin' with this bull. 1467 00:55:31,720 --> 00:55:34,723 You know what? Yeah, y'all... y'all do that. 1468 00:55:36,640 --> 00:55:37,879 Come here, Hattie. Hell. 1469 00:55:39,560 --> 00:55:40,481 [SOBBING] 1470 00:55:41,920 --> 00:55:42,841 [MADEA] You see? 1471 00:55:43,640 --> 00:55:44,640 Hey, little girl. 1472 00:55:46,600 --> 00:55:47,885 You all right, little girl? 1473 00:55:50,480 --> 00:55:52,243 Mabel, I think she hurt. 1474 00:55:53,560 --> 00:55:55,687 Oh, you a Sherlock. I know she hurt. 1475 00:55:56,160 --> 00:55:58,760 Maybe, you know what, Mabel? She'll be fine. 1476 00:55:58,840 --> 00:56:01,000 If we give her some water, she'll be just fine. 1477 00:56:01,080 --> 00:56:02,760 Bam, water ain't the answer to every damn thing. 1478 00:56:02,840 --> 00:56:04,040 Let's go see about the girl. 1479 00:56:04,120 --> 00:56:05,920 Mabel, I don't wanna do this. 1480 00:56:06,000 --> 00:56:07,840 - I can't do this. - Hush! Hush! She might be... 1481 00:56:07,920 --> 00:56:09,040 What if she die or somethin'? 1482 00:56:09,120 --> 00:56:11,320 - Mabel, you got a record already! - Hush your mouth. 1483 00:56:11,400 --> 00:56:12,526 - [CONTINUES CRYING] - [MADEA] Come on, let's go. 1484 00:56:13,160 --> 00:56:16,280 Hattie, keep pullin' away from me. Keep pullin' away from me. 1485 00:56:16,360 --> 00:56:17,720 - Come on! Come on! - Here we are. 1486 00:56:17,800 --> 00:56:18,680 Keep pullin' away from me. 1487 00:56:18,760 --> 00:56:19,760 She is cryin'. 1488 00:56:19,840 --> 00:56:22,040 - [CONTINUES CRYING] - Hey, little girl. You all right? 1489 00:56:22,120 --> 00:56:23,280 [BAM] Don't cry though. 1490 00:56:25,520 --> 00:56:27,010 [SCREAMING] 1491 00:56:27,440 --> 00:56:28,360 The hell? 1492 00:56:28,440 --> 00:56:30,806 - [SCREAMING] - [BAM] Mabel! What the hell is that? 1493 00:56:33,520 --> 00:56:36,364 - [MADEA] I'm out! I'm out! - [SCREAMING] 1494 00:56:36,680 --> 00:56:38,640 [BAM] Mabel, why you runnin' down there? Get in the car! 1495 00:56:38,720 --> 00:56:39,880 [MADEA] Start the damn car! 1496 00:56:40,000 --> 00:56:41,808 Joe, what the hell you doin' up there? 1497 00:56:42,280 --> 00:56:43,485 We gotta get outta here! 1498 00:56:43,720 --> 00:56:45,520 - This ain't good! - [HATTIE] Drive! 1499 00:56:45,600 --> 00:56:47,761 - [GASPING] - [BAM] Mabel! Oh, Lord! 1500 00:56:47,880 --> 00:56:50,200 - What the hell was it? - [BAM] Drive, Joe! 1501 00:56:50,280 --> 00:56:51,201 The car won't start. 1502 00:56:51,760 --> 00:56:54,120 Oh, hell no! 1503 00:56:54,200 --> 00:56:55,040 [MADEA] Where she go to? 1504 00:56:55,120 --> 00:56:56,450 - [BAM] I don't know... - [MADEA] Where did she go? 1505 00:56:56,760 --> 00:56:58,682 [THUMPING] 1506 00:57:00,280 --> 00:57:01,560 Where is she? Where's she at? 1507 00:57:01,640 --> 00:57:03,243 [BAM] Mabel, I really don't know. I really don't know! 1508 00:57:04,640 --> 00:57:05,561 Oh! 1509 00:57:05,680 --> 00:57:06,726 [GIRL CRYING] 1510 00:57:08,800 --> 00:57:11,640 I know that damn girl is not on top of my damn car! 1511 00:57:11,720 --> 00:57:13,040 [BAM] I don't know. Where'd she go? 1512 00:57:13,120 --> 00:57:15,000 [HATTIE] I don't know, I don't know now! 1513 00:57:15,080 --> 00:57:16,720 Oh. Hey. Oh. 1514 00:57:16,800 --> 00:57:18,130 [CRYING CONTINUES] 1515 00:57:21,400 --> 00:57:22,600 Oh! 1516 00:57:22,680 --> 00:57:24,647 [HATTIE SCREAMING] 1517 00:57:25,240 --> 00:57:27,440 - Drive! Drive, Joe! - [MADEA] What is it? 1518 00:57:27,520 --> 00:57:28,880 - [JOE] Hey! - [BAM] Look at this! 1519 00:57:28,960 --> 00:57:31,160 [HATTIE] Ma, there she go! There she go! 1520 00:57:31,240 --> 00:57:32,200 [ALL CLAMORING] 1521 00:57:32,280 --> 00:57:33,240 Get... Move! 1522 00:57:33,320 --> 00:57:35,880 [HATTIE] Get it, Ma! You know how to get this bitch started. 1523 00:57:35,960 --> 00:57:38,400 - [ENGINE STARTS] - [BAM] Joe, drive! 1524 00:57:38,480 --> 00:57:39,719 [HATTIE] Go, Joe! 1525 00:57:39,800 --> 00:57:41,005 [TIRES SCREECHING] 1526 00:57:43,240 --> 00:57:44,960 Why are you so tense? Will you relax? 1527 00:57:45,040 --> 00:57:46,120 Where's Leah? 1528 00:57:46,200 --> 00:57:48,160 She went with Horse. You should go with Dino. 1529 00:57:48,240 --> 00:57:49,520 I'm not going with that creep. 1530 00:57:49,600 --> 00:57:50,600 Gabriella... 1531 00:57:51,080 --> 00:57:52,920 No, come on. I'm just gonna go look for her. 1532 00:57:53,000 --> 00:57:54,480 Don't, don't. Don't, don't, don't. 1533 00:57:54,560 --> 00:57:55,400 Why not? 1534 00:57:55,480 --> 00:57:58,324 You don't know what they're doin' out in the woods. Just don't. 1535 00:57:58,600 --> 00:57:59,480 You should go with Dino. 1536 00:57:59,560 --> 00:58:00,845 I don't wanna go with him! 1537 00:58:01,240 --> 00:58:02,161 [SIGHS] 1538 00:58:03,640 --> 00:58:04,680 Look, I just wanna go home. 1539 00:58:04,760 --> 00:58:06,440 No. Why? We're having fun. 1540 00:58:06,520 --> 00:58:07,600 No, I'm getting sleepy. 1541 00:58:07,680 --> 00:58:08,680 - I'm tired. I just... - Okay, well, 1542 00:58:08,760 --> 00:58:11,640 here, have a drink and dance! 1543 00:58:11,720 --> 00:58:14,280 No! Are you not aware of how creepy this place is? 1544 00:58:14,360 --> 00:58:16,601 Fine. Go in one of the tents and zip it all the way up. 1545 00:58:16,720 --> 00:58:18,160 People do all kinds of things in those tents. 1546 00:58:18,240 --> 00:58:19,440 I'm not going in one of those tents. 1547 00:58:19,520 --> 00:58:22,040 Okay. Okay, listen, we got another tent, all right? 1548 00:58:22,120 --> 00:58:23,041 You can stay in there. 1549 00:58:23,560 --> 00:58:24,606 Just us girls? 1550 00:58:24,880 --> 00:58:26,119 Yeah, just us girls. 1551 00:58:28,240 --> 00:58:29,760 - Where is it? - [DINO] Come on. 1552 00:58:29,840 --> 00:58:31,364 It's over there. I could show you. 1553 00:58:32,640 --> 00:58:34,640 What? Okay. 1554 00:58:34,720 --> 00:58:36,280 Bye! Good night! 1555 00:58:36,360 --> 00:58:37,724 - I'm coming back. - Why? 1556 00:58:38,000 --> 00:58:39,160 So we can go in our tent. 1557 00:58:39,240 --> 00:58:42,004 Honey, I'm staying with Jonathan. 1558 00:58:42,760 --> 00:58:44,120 - What? - Yes. 1559 00:58:44,200 --> 00:58:46,520 - Are you serious? - Yes, I'm serious! 1560 00:58:47,360 --> 00:58:48,520 Bye, don't wait up. 1561 00:58:48,600 --> 00:58:49,880 - Fine. - Fine! 1562 00:58:49,960 --> 00:58:51,160 - Fine! - All right, come on. Let's go. 1563 00:58:51,240 --> 00:58:53,481 - Don't touch me. I'm not walking with you. - [WHOOPING] 1564 00:58:56,280 --> 00:58:57,240 [CHUCKLES] 1565 00:58:57,320 --> 00:58:59,242 [LEAH WAILS] Wait, wait, wait! Wait. 1566 00:58:59,560 --> 00:59:01,482 Hold on. I need to call my dad. 1567 00:59:02,240 --> 00:59:03,640 Wait, what is your dad gonna do right now? 1568 00:59:03,720 --> 00:59:04,686 I don't know! 1569 00:59:05,560 --> 00:59:07,680 There's no reception! Where's your phone? Give me your phone! 1570 00:59:07,760 --> 00:59:09,840 Leah, phones don't work out here, all right? 1571 00:59:09,920 --> 00:59:11,523 - What are we gonna do? - Let's go! Let's go! 1572 00:59:13,960 --> 00:59:16,360 - [CHAINSAW BUZZING] - [SCREAMING] 1573 00:59:18,080 --> 00:59:19,570 [GRUNTING] 1574 00:59:26,400 --> 00:59:27,560 [CHAINSAW WHIRRING] 1575 00:59:32,480 --> 00:59:34,129 [LEAH SCREAMING] Help! 1576 00:59:34,640 --> 00:59:36,289 [HORSE GROANING] 1577 00:59:38,720 --> 00:59:40,084 - [LEAH SCREAMING] - [GRUNTS] 1578 00:59:41,160 --> 00:59:42,490 [LEAH] No! No! No! 1579 00:59:43,520 --> 00:59:44,441 [HORSE] No! 1580 00:59:45,480 --> 00:59:46,685 [LEAH] I'm gonna get help! 1581 00:59:53,560 --> 00:59:55,400 [MADEA] Joe, people like you work on my nerve when they drive. 1582 00:59:55,480 --> 00:59:58,520 Put a little on the gas, let up on the gas. That's how people get carsick. 1583 00:59:58,600 --> 00:59:59,760 [JOE] Shut up! Let me drive. 1584 00:59:59,840 --> 01:00:01,480 You better shut the hell up, talkin' to me like that. 1585 01:00:01,560 --> 01:00:02,840 I will show you how to talk back... 1586 01:00:02,920 --> 01:00:04,600 [MADEA] This car is old. It can't handle that. 1587 01:00:04,680 --> 01:00:07,967 Why is you tryin' to drive my car so hard? 1588 01:00:08,280 --> 01:00:11,440 Damn, that's what the hell I do with a car and a woman and a ho. 1589 01:00:11,520 --> 01:00:12,805 I drive 'em hard. 1590 01:00:13,240 --> 01:00:14,764 [HATTIE LAUGHING] 1591 01:00:14,880 --> 01:00:16,483 Well, now, we ain't goin' nowhere. 1592 01:00:16,800 --> 01:00:19,370 Well, look like I'm finna put all you hoes out on the streets to walk. 1593 01:00:19,640 --> 01:00:22,040 I'm not gettin' out this car and walkin' goin' nowhere. 1594 01:00:22,920 --> 01:00:24,880 Do you know what the hell exercise is? 1595 01:00:24,960 --> 01:00:27,360 Exercise and exorcism, that's what the hell... 1596 01:00:27,440 --> 01:00:29,600 You need to exercise, exorcism... 1597 01:00:29,680 --> 01:00:32,120 And a "circumcism." You need all them things. 1598 01:00:32,200 --> 01:00:33,883 Get out and exercise sometime, Mabel. 1599 01:00:34,240 --> 01:00:35,920 I ain't gettin' out this car. I know that. 1600 01:00:36,000 --> 01:00:37,800 I know that I'm not either. 1601 01:00:37,880 --> 01:00:39,960 You know I ain't walkin' nowhere. 1602 01:00:40,040 --> 01:00:42,406 'Cause you know you ain't exercisin'. 1603 01:00:43,240 --> 01:00:45,320 And you know what? You gonna be the first one to go. 1604 01:00:45,400 --> 01:00:46,400 Why you say that? 1605 01:00:46,600 --> 01:00:47,839 [JOE] You know they gonna catch you. 1606 01:00:47,920 --> 01:00:49,320 'Cause everybody else gonna outrun your ass 1607 01:00:49,400 --> 01:00:50,280 and that's all they need, 1608 01:00:50,360 --> 01:00:52,480 is one little piece of meat hangin' around behind 1609 01:00:52,560 --> 01:00:54,163 and they grab the low-hangin' fruit. 1610 01:00:54,680 --> 01:00:55,601 Hush, Joe. 1611 01:00:56,080 --> 01:00:57,680 - [LEAH] Help me! - [SCREAMING] 1612 01:00:57,760 --> 01:00:58,960 What the hell? 1613 01:00:59,040 --> 01:01:00,279 Girl, I almost punched the hell outta you. 1614 01:01:00,360 --> 01:01:01,520 They're trying to kill me! 1615 01:01:01,600 --> 01:01:02,800 This that girl from the party. 1616 01:01:02,880 --> 01:01:04,119 [BAM] Don't open that door. 1617 01:01:04,720 --> 01:01:05,641 They're trying to kill me. 1618 01:01:05,920 --> 01:01:06,841 Who tryin' to kill you? 1619 01:01:07,120 --> 01:01:08,320 - Derrick! - [BAM] Listen, baby... 1620 01:01:08,400 --> 01:01:10,640 Ain't no room in here. [STAMMERS] 1621 01:01:10,720 --> 01:01:12,403 We already are spread out in here. 1622 01:01:12,520 --> 01:01:14,089 Please, please, you have to let me in. 1623 01:01:14,320 --> 01:01:16,606 I seen that ass. Let her in here. What's up, mama? 1624 01:01:17,120 --> 01:01:18,440 They already killed one man. 1625 01:01:18,520 --> 01:01:20,560 They're gonna kill me too and they're trying to get Tiffany. 1626 01:01:20,640 --> 01:01:22,084 Wait, who they kill? 1627 01:01:22,920 --> 01:01:24,040 Horse! 1628 01:01:24,120 --> 01:01:25,564 - [HATTIE] Horse? - Whores, huh? 1629 01:01:26,000 --> 01:01:27,729 That fine, sexy college boy? 1630 01:01:29,320 --> 01:01:30,605 What a waste of a man. 1631 01:01:31,360 --> 01:01:33,360 - Please. - Calm down, baby. Calm down. 1632 01:01:33,440 --> 01:01:36,200 Ain't no need in gettin' all excited. Big Papa here. 1633 01:01:36,280 --> 01:01:38,600 No, please help me. Please, you have to help me. 1634 01:01:38,680 --> 01:01:40,240 [HATTIE] Nuh-uh! Nuh-uh! 1635 01:01:40,320 --> 01:01:41,760 I want both of them in here. 1636 01:01:41,840 --> 01:01:43,967 - [BAM] Both of what? - Don't worry about it. 1637 01:01:44,960 --> 01:01:46,800 Girl, go ahead and get in the damn car. 1638 01:01:46,880 --> 01:01:47,920 - [HATTIE] Uh-uhh! - [LEAH] Thank you. 1639 01:01:48,000 --> 01:01:49,330 [BAM] We don't have enough room for her. 1640 01:01:51,040 --> 01:01:51,920 Get in the car. 1641 01:01:52,000 --> 01:01:55,924 It's always the ones that's fat tryin' to keep the sexy ones out. 1642 01:01:56,360 --> 01:01:58,000 Okay, we gotta go right now! 1643 01:01:58,080 --> 01:02:00,520 Wait a minute. Talk to me, honey. Where's Tiffany at? 1644 01:02:00,600 --> 01:02:02,169 She's at the camp still! 1645 01:02:02,440 --> 01:02:03,361 Where is the camp at? 1646 01:02:03,720 --> 01:02:05,210 It's all the way up there. 1647 01:02:05,440 --> 01:02:06,960 - Well, we gonna have to go get her. - [LEAH] Yeah. 1648 01:02:07,040 --> 01:02:08,928 - No, we don't. - Uh-uh! 1649 01:02:09,280 --> 01:02:10,519 - Mm-hmm. - Let's put it to a vote. 1650 01:02:13,120 --> 01:02:14,800 Well, look here. Go on and get her. 1651 01:02:14,880 --> 01:02:17,600 You know, they always need a man to come rescue a damsel. 1652 01:02:17,680 --> 01:02:19,204 So go on, damn man. 1653 01:02:19,440 --> 01:02:21,520 I'm so sick of this. Wait till this car stops smokin'. 1654 01:02:21,600 --> 01:02:23,520 - We will drive back there and get her. - We'll what? 1655 01:02:23,600 --> 01:02:24,521 [SIGHS] 1656 01:02:25,080 --> 01:02:26,040 [BAM SCREAMS] 1657 01:02:26,120 --> 01:02:27,160 What the hell wrong with you? 1658 01:02:27,240 --> 01:02:28,640 - [CONTINUES SCREAMING] - What the hell's wrong with you? 1659 01:02:28,720 --> 01:02:31,165 Look, look, look, look, look! 1660 01:02:32,600 --> 01:02:33,885 Oh, no, no, no! 1661 01:02:35,880 --> 01:02:38,166 I ain't gonna see him for a long time. 1662 01:02:38,960 --> 01:02:40,080 Yeah, you know what? I ain't worried. 1663 01:02:40,160 --> 01:02:42,120 That ain't nothin' but them damn frat boys from that college. 1664 01:02:42,200 --> 01:02:44,122 No, no, no. It's not! 1665 01:02:44,920 --> 01:02:46,808 - You sure? - Yes, I'm sure! 1666 01:02:47,040 --> 01:02:48,000 Look here, partner. 1667 01:02:48,080 --> 01:02:50,200 Go on out there and see if that's them. Go on out there. 1668 01:02:50,280 --> 01:02:52,361 No, that's not them! 1669 01:02:52,840 --> 01:02:54,560 You know what? I'm not playing around. I'm tired of this. 1670 01:02:54,640 --> 01:02:56,320 - [LEAH] No, no, no. - [BAM] Mabel... 1671 01:02:56,400 --> 01:02:58,402 To hell with it. I got this. Y'all sit there and hush. 1672 01:03:01,000 --> 01:03:03,366 [BAM] He is not turned on by you. 1673 01:03:05,880 --> 01:03:08,086 I'mma tell you this one time, okay? 1674 01:03:09,000 --> 01:03:12,680 I'm not gonna deal with none of this bull from y'all. 1675 01:03:12,760 --> 01:03:17,481 I don't deal with this Halloween bullcrap! 1676 01:03:17,920 --> 01:03:18,841 Okay? 1677 01:03:19,280 --> 01:03:20,519 So let me make this perfectly clear. 1678 01:03:20,600 --> 01:03:23,921 I know it's y'all frat boys up in there playing with this fake... 1679 01:03:27,040 --> 01:03:28,080 [CAR ENGINE CRANKING] 1680 01:03:28,160 --> 01:03:29,440 What the hell are you doing, Joe? 1681 01:03:29,520 --> 01:03:30,759 I'm getting ready to drive off. 1682 01:03:31,320 --> 01:03:32,286 You gonna leave your sister? 1683 01:03:33,040 --> 01:03:34,848 I don't like that dude. 1684 01:03:37,120 --> 01:03:39,167 [CAR ENGINE CRANKING] 1685 01:03:42,160 --> 01:03:43,081 Where your eyes? 1686 01:03:58,680 --> 01:04:00,040 [BAM] Mabel, here he come. 1687 01:04:00,120 --> 01:04:01,644 [HATTIE] Ma! 1688 01:04:02,640 --> 01:04:04,004 - Drive, Joe! - [AIR HISSING] 1689 01:04:05,480 --> 01:04:06,970 Joe, I think you better drive. 1690 01:04:07,800 --> 01:04:10,200 - [CAR ENGINE CRANKING] - Mabel, where did he go? Where did he go? 1691 01:04:10,280 --> 01:04:12,000 I don't know. I don't know now. 1692 01:04:12,080 --> 01:04:13,001 Drive, Joe! 1693 01:04:13,600 --> 01:04:16,160 - I told you, the tire flat. - [ALL GROANING] 1694 01:04:16,240 --> 01:04:17,560 Let me tell you somethin'. 1695 01:04:17,640 --> 01:04:19,160 You ain't never seen me run from the po-po. 1696 01:04:19,240 --> 01:04:22,400 You better drive this son of a... Drive! 1697 01:04:22,480 --> 01:04:23,970 [CAR ENGINE SPUTTERING] 1698 01:04:36,920 --> 01:04:38,523 So, uh, this is the tent. 1699 01:04:39,640 --> 01:04:41,607 You've been saying that for the past 20 minutes, okay? 1700 01:04:43,000 --> 01:04:43,921 Yep. 1701 01:04:44,720 --> 01:04:46,680 Sure you don't want me to stick around? 1702 01:04:46,760 --> 01:04:49,080 - No. I'm good, thank you. - Check for spiders? 1703 01:04:49,280 --> 01:04:50,167 You can go. 1704 01:04:50,480 --> 01:04:51,765 It gets kind of lonely in here. 1705 01:04:52,640 --> 01:04:55,006 I can protect myself. Can you just go? 1706 01:04:55,120 --> 01:04:56,440 What if Derrick comes? 1707 01:04:56,520 --> 01:04:57,930 I don't care. I'm fine! 1708 01:04:58,760 --> 01:05:01,285 Okay, so it's cool if Derrick comes in. I see how it is. 1709 01:05:01,600 --> 01:05:02,600 You know you're a little uptight? 1710 01:05:03,200 --> 01:05:04,760 - I don't care. - Yeah, it's a lot of fun. 1711 01:05:04,840 --> 01:05:05,920 - [DISTANT LAUGHTER] - You hear that? 1712 01:05:06,320 --> 01:05:08,240 You hear that right there? How much fun they're having out there? 1713 01:05:08,320 --> 01:05:10,242 - That we're not? - No, that sounds like little kids. 1714 01:05:11,680 --> 01:05:13,124 [CHILDREN LAUGHING] 1715 01:05:14,400 --> 01:05:15,321 The hell? 1716 01:05:17,360 --> 01:05:18,929 - [GABRIELLA] What is that? - I think I'm tripping out. 1717 01:05:19,440 --> 01:05:21,520 Yeah. You hear that? Definitely tripping. 1718 01:05:21,600 --> 01:05:23,040 Yeah, I hear that. That sounds like little... 1719 01:05:23,120 --> 01:05:24,041 [GIGGLING] 1720 01:05:24,680 --> 01:05:26,443 Oh, my gosh. Do you think those are Derrick's daughters? 1721 01:05:27,480 --> 01:05:28,440 [GIGGLING] 1722 01:05:28,520 --> 01:05:29,759 I'm getting out of here, okay? 1723 01:05:29,840 --> 01:05:31,040 I'm grabbing Tiffany, I'm getting out of here. 1724 01:05:31,120 --> 01:05:32,120 - Hey, quick question. - What? 1725 01:05:32,240 --> 01:05:33,240 How fast can you run? 1726 01:05:33,440 --> 01:05:34,360 - Why? - That. 1727 01:05:34,440 --> 01:05:35,930 [CHAINSAW WHIRRING] 1728 01:05:38,000 --> 01:05:40,127 [SCREAMS] Oh, my God! Run! Go! 1729 01:05:40,720 --> 01:05:41,925 Get out of my way! 1730 01:05:44,040 --> 01:05:45,600 So you know what I want for my birthday? 1731 01:05:45,680 --> 01:05:47,249 No. [LAUGHS] 1732 01:05:48,240 --> 01:05:49,161 You. 1733 01:05:49,320 --> 01:05:50,923 [CHUCKLES] 1734 01:05:53,560 --> 01:05:54,720 You should take your clothes off. 1735 01:05:56,160 --> 01:05:57,490 - Right now? - Yeah, right now. 1736 01:05:57,720 --> 01:06:00,280 [GIGGLING] 1737 01:06:00,360 --> 01:06:02,520 - Dino told me this was gonna happen. - No, no, no. 1738 01:06:02,600 --> 01:06:04,283 - No, no, no, no! - No? Do I look fat? 1739 01:06:04,640 --> 01:06:05,960 - Look, look, look! - It was my cheat day! 1740 01:06:06,040 --> 01:06:08,080 [BOTH SCREAMING] 1741 01:06:08,160 --> 01:06:09,126 Oh, no, no, no! 1742 01:06:10,880 --> 01:06:12,119 [GROWLING] 1743 01:06:12,200 --> 01:06:14,800 - [BOTH SCREAMING] - [JONATHAN] Oh, my God! 1744 01:06:14,880 --> 01:06:16,640 No, no, no! 1745 01:06:16,720 --> 01:06:18,240 - What? - We have to look for Leah and Gabriella. 1746 01:06:18,320 --> 01:06:19,559 No, Tiffany, they're on their own! 1747 01:06:19,640 --> 01:06:21,480 We came here with them. We can't leave them. 1748 01:06:21,560 --> 01:06:23,480 - Oh, Tiffany, come on. I don't wanna die! - We have to find them! 1749 01:06:23,560 --> 01:06:24,840 I don't wanna die either, but they don't wanna die! 1750 01:06:24,920 --> 01:06:26,842 Gabriella! Oh, my God! 1751 01:06:26,960 --> 01:06:27,920 - [WHIMPERING] - We gotta go. 1752 01:06:28,000 --> 01:06:29,200 - We gotta go. - We have to go. 1753 01:06:29,280 --> 01:06:30,920 - There's something going on here. - I know. We need to leave! 1754 01:06:31,000 --> 01:06:32,600 I saw a road over there. Let's go. 1755 01:06:32,680 --> 01:06:33,919 All right, who has a phone? 1756 01:06:34,000 --> 01:06:36,280 Um, uh... It's in my boobs. Hold on. 1757 01:06:36,360 --> 01:06:37,281 [TIFFANY STRUGGLING] 1758 01:06:37,600 --> 01:06:39,010 [GRUNTING] 1759 01:06:40,160 --> 01:06:42,080 I have reception. I have reception. I can make a call. 1760 01:06:42,160 --> 01:06:43,760 - Who are you gonna call? - I'm gonna call the police! 1761 01:06:43,840 --> 01:06:45,840 No! We don't wanna get in trouble again! 1762 01:06:45,920 --> 01:06:47,364 I'll call my mom. She'll know what to do. 1763 01:06:47,480 --> 01:06:49,440 You're caring about getting into trouble when we're gonna die? 1764 01:06:49,520 --> 01:06:51,283 - Yeah! - [GABRIELLA] Oh, my gosh. 1765 01:06:51,400 --> 01:06:52,560 [LINE RINGING] 1766 01:06:52,640 --> 01:06:54,403 - [DEBRAH] Hello? - Hello? Mom? Mom? 1767 01:06:54,920 --> 01:06:56,280 - You havin' a good time? - No! 1768 01:06:56,360 --> 01:06:58,040 - You need to come and get us! - What's goin' on? 1769 01:06:58,120 --> 01:07:00,360 There's something happening. There's a guy with a chainsaw. 1770 01:07:00,440 --> 01:07:01,440 - What? - I don't know! 1771 01:07:01,520 --> 01:07:02,920 - [GABRIELLA] There's ghosts. - Where are you, Tiffany? 1772 01:07:03,000 --> 01:07:04,640 I don't know. I'm in the woods. Someone's trying to kill us! 1773 01:07:04,720 --> 01:07:06,600 - Where? Where are you? - I don't know! 1774 01:07:06,680 --> 01:07:07,726 Stay on the line. 1775 01:07:09,280 --> 01:07:10,280 Hello? Hello? 1776 01:07:10,360 --> 01:07:11,281 The call dropped. 1777 01:07:11,520 --> 01:07:13,280 - What do we do? We gotta get outta here. - I don't know. 1778 01:07:13,360 --> 01:07:14,320 [CHAINSAW WHIRRING] 1779 01:07:14,400 --> 01:07:15,526 [ALL SCREAMING] 1780 01:07:17,720 --> 01:07:19,520 - [BAM] Mabel, doesn't look good. - [MADEA] Be careful, Joe. Hell. 1781 01:07:19,600 --> 01:07:21,800 [JOE] Here we go again. Tryin' to tell a man... 1782 01:07:21,880 --> 01:07:22,920 [MADEA] Joe, pull over there. 1783 01:07:23,000 --> 01:07:23,921 You're going too damn fast. 1784 01:07:24,200 --> 01:07:25,680 - Pull right here. - [JOE] Look here, bruh. 1785 01:07:25,760 --> 01:07:27,840 - [MADEA] Pull up, Joe. Hell. - [JOE] Shut up, dude. 1786 01:07:27,920 --> 01:07:29,520 [MADEA] Get off the damn road before somebody hit my Cadillac. 1787 01:07:29,600 --> 01:07:31,329 - [JOE] Shut up, sir. - [MADEA] Pull up right here. 1788 01:07:31,720 --> 01:07:33,680 Pull up. You got to let it cool off, Joe. 1789 01:07:33,760 --> 01:07:35,204 - [JOE] Let a man drive. - [MADEA] Pull up here. 1790 01:07:35,320 --> 01:07:37,162 [JOE] We all know you wanna be a man. 1791 01:07:37,280 --> 01:07:38,760 [MADEA] Stop, stop, stop! Damn! 1792 01:07:38,840 --> 01:07:40,440 - [MADEA] Turn the car off. - [JOE] Can't run with y'all. 1793 01:07:40,520 --> 01:07:42,320 - [MADEA] Turn it off. Hell. - They have a car out here! 1794 01:07:42,400 --> 01:07:43,520 [MADEA] Is this where they supposed to be? 1795 01:07:43,600 --> 01:07:45,360 - [LEAH] They were. - [JOE] Need some air freshener up in here. 1796 01:07:45,440 --> 01:07:47,885 [MADEA] The hell? This girl got me out here lookin' all over for her. 1797 01:07:48,160 --> 01:07:49,206 Get on out the car, y'all. 1798 01:07:49,520 --> 01:07:50,520 [HATTIE] Ma, you sure? 1799 01:07:51,240 --> 01:07:52,080 [MADEA] Yes, hell. 1800 01:07:52,160 --> 01:07:53,240 [HATTIE] We gonna get out here? 1801 01:07:53,320 --> 01:07:55,686 [MADEA] Yes, this girl got me out here lookin' for her. 1802 01:07:55,800 --> 01:07:56,600 Come on, Bam! 1803 01:07:56,680 --> 01:07:58,886 [BAM] There's another sign, Mabel. Why, we need to... 1804 01:07:59,120 --> 01:08:01,281 Why, we don't need to be out here at all. 1805 01:08:02,160 --> 01:08:03,445 I just want you to know. 1806 01:08:04,960 --> 01:08:06,689 If they don't come back, I'm here for you. 1807 01:08:07,440 --> 01:08:08,679 - Uh... [SIGHS] - Good girl. 1808 01:08:08,760 --> 01:08:12,684 Look here, I'm just trying to be me, you know? 1809 01:08:13,520 --> 01:08:14,440 It's okay. 1810 01:08:14,520 --> 01:08:16,761 Yeah, you, you over 18, ain't you? 1811 01:08:18,120 --> 01:08:20,360 No. Mmm-mmm. 1812 01:08:20,440 --> 01:08:22,407 Oh, hell. Well, never mind. 1813 01:08:22,960 --> 01:08:25,240 - No. - I was just gonna make you feel like a... 1814 01:08:25,320 --> 01:08:26,730 - Nope. - ...a woman. 1815 01:08:27,800 --> 01:08:29,440 Where is she at? Come on down here! 1816 01:08:29,520 --> 01:08:31,249 - [HATTIE] Ma! - Come on down here! 1817 01:08:31,480 --> 01:08:33,040 We need to get on up outta here 1818 01:08:33,120 --> 01:08:34,520 before these here people get back, Ma. 1819 01:08:34,600 --> 01:08:35,680 Which is another sign 1820 01:08:35,760 --> 01:08:37,363 why we need to get outta here, Mabel. 1821 01:08:37,640 --> 01:08:39,846 - Where is everybody at? - We need to go! 1822 01:08:41,520 --> 01:08:42,964 - Ma? - What? 1823 01:08:43,200 --> 01:08:44,530 I gotta use the bathroom. 1824 01:08:45,160 --> 01:08:47,924 Well, do like Bam here. Go on, squirt and just piss on yourself. 1825 01:08:48,680 --> 01:08:50,807 I do not piss on myself. 1826 01:08:51,280 --> 01:08:53,560 Okay, well, do like Bam and squirt a little pee then. 1827 01:08:53,640 --> 01:08:54,879 - Squirt a little pee. - Mabel... 1828 01:08:55,280 --> 01:08:56,849 Who you know don't squirt? 1829 01:08:57,160 --> 01:08:58,445 I don't squirt. I shakes. 1830 01:08:58,840 --> 01:09:01,319 I'm gonna need y'all to quit this here now. 1831 01:09:01,400 --> 01:09:03,288 I said I got to go to the bathroom. 1832 01:09:03,560 --> 01:09:04,845 - Well, where the... - Look it. 1833 01:09:05,160 --> 01:09:06,440 That look like an outhouse over there. 1834 01:09:06,520 --> 01:09:08,160 Go on over there and use it. We'll be right here. 1835 01:09:08,240 --> 01:09:09,730 - [HATTIE] Say what? - That outhouse. 1836 01:09:10,120 --> 01:09:11,564 - That's where the bathroom's at? - Yes. 1837 01:09:12,720 --> 01:09:14,084 Over across the waters over there? 1838 01:09:14,400 --> 01:09:15,480 Yeah, girl, go on. 1839 01:09:15,880 --> 01:09:17,210 Ma, you, you want... 1840 01:09:18,320 --> 01:09:19,600 What if that little girl over there? 1841 01:09:19,680 --> 01:09:21,480 - [BAM LAUGHS] - What? 1842 01:09:21,560 --> 01:09:23,560 What if that little girl over there, Ma? 1843 01:09:23,640 --> 01:09:26,404 I ain't in the mood for this tonight, I ain't lyin'. 1844 01:09:26,800 --> 01:09:28,320 God, we left that little girl way back there. 1845 01:09:28,400 --> 01:09:30,447 She ain't round here nowhere. Go on over there to use the bathroom 1846 01:09:30,560 --> 01:09:31,640 so we can get the hell outta here. 1847 01:09:31,720 --> 01:09:33,130 Ma, you'll go with me? 1848 01:09:33,840 --> 01:09:35,560 Why the hell I gotta go? I don't gotta pee! 1849 01:09:35,640 --> 01:09:38,200 Ma, I'm scared to go over there by myself, Ma. 1850 01:09:38,280 --> 01:09:39,929 - I don't wanna go over there. - [SIGHS] 1851 01:09:40,160 --> 01:09:42,520 Look, I just need to find this girl, let my car cool off, 1852 01:09:42,600 --> 01:09:44,920 try to put some air in my tire so I can get the hell up outta here. 1853 01:09:45,000 --> 01:09:46,808 Come on. Go with me, Ma, please. 1854 01:09:48,480 --> 01:09:49,719 Hell, come on, then. Hell, come on. 1855 01:09:49,800 --> 01:09:51,400 I know I ain't goin' over there with y'all. 1856 01:09:51,480 --> 01:09:53,402 - I'll be right here when ya'll... - We know, Bam. 1857 01:09:53,800 --> 01:09:57,167 I love your little outfit you got on. 1858 01:09:57,480 --> 01:10:00,360 You see... What is that? A pussycat? 1859 01:10:00,440 --> 01:10:01,964 - [CHUCKLES] - I'm a leopard. 1860 01:10:02,200 --> 01:10:05,442 You're a leopard? Oh, okay, if you're a leopard, 1861 01:10:05,800 --> 01:10:08,680 then I will make sure your stripes get in order. 1862 01:10:08,760 --> 01:10:10,320 [CHUCKLES] Shit. 1863 01:10:10,400 --> 01:10:11,600 I know you want me. 1864 01:10:11,680 --> 01:10:14,680 They say once you go black, you never go back. 1865 01:10:14,760 --> 01:10:15,999 Once you go old, 1866 01:10:16,600 --> 01:10:19,205 you might get mold. [LAUGHS] 1867 01:10:19,560 --> 01:10:21,760 Molded into what I want you to be. 1868 01:10:21,840 --> 01:10:23,480 - [CHUCKLES] - Ugh. 1869 01:10:23,560 --> 01:10:25,766 Yeah. You know, they call me a mule. 1870 01:10:26,480 --> 01:10:29,240 [GASPS] No! No, no, no! 1871 01:10:29,320 --> 01:10:30,880 [SHOUTS] No! Ah! 1872 01:10:30,960 --> 01:10:32,080 That's pretty much what happens 1873 01:10:32,160 --> 01:10:34,162 every time I tell a woman that, that I'm... 1874 01:10:34,360 --> 01:10:37,522 They call me "mule." [CHUCKLES] 1875 01:10:37,760 --> 01:10:39,762 - 'Cause I'm hung. - [CAR SEAT STRAINING] 1876 01:10:39,880 --> 01:10:41,006 [CHUCKLES] 1877 01:10:41,240 --> 01:10:42,320 I know she run. 1878 01:10:42,720 --> 01:10:44,926 You better run, 'cause once you go old... 1879 01:10:49,240 --> 01:10:50,161 Little girl, 1880 01:10:50,960 --> 01:10:52,723 I don't know where your mama and daddy at, 1881 01:10:53,400 --> 01:10:55,641 but I'm not the man you wanna mess with. 1882 01:10:56,560 --> 01:10:58,209 They should have warned you about me. 1883 01:10:59,720 --> 01:11:01,160 I'm a pimp from back in the day. 1884 01:11:01,240 --> 01:11:03,367 I would slap your ass silly. 1885 01:11:03,720 --> 01:11:05,847 Go on somewhere with that bull, little girl. 1886 01:11:07,360 --> 01:11:08,560 [SOBBING] 1887 01:11:08,640 --> 01:11:10,642 That's just what the hell I thought. 1888 01:11:11,560 --> 01:11:12,799 [MADEA] Come on, Hattie. Hell. 1889 01:11:13,160 --> 01:11:14,684 Walk on over here to the bathroom. 1890 01:11:15,840 --> 01:11:17,280 [HATTIE] Ma, that sure is a long way 1891 01:11:17,360 --> 01:11:18,963 - across the bridge. - [MADEA] Go on across the bridge! Hell! 1892 01:11:20,120 --> 01:11:21,200 Scared of everything. 1893 01:11:21,400 --> 01:11:24,244 [HATTIE] Ma, this here water look kind of spooky here. 1894 01:11:24,680 --> 01:11:25,840 [MADEA] Ain't nothin' wrong with it. 1895 01:11:25,920 --> 01:11:27,159 Just an outhouse over here. 1896 01:11:27,240 --> 01:11:28,760 We used to have these back in the country. 1897 01:11:28,840 --> 01:11:30,640 Outhouse? Well, I don't know nothin' about that. 1898 01:11:30,720 --> 01:11:33,370 [MADEA] Go, come on! Go ahead. This bridge bouncing. 1899 01:11:33,840 --> 01:11:36,160 [HATTIE] I don't like the looks of things around here. 1900 01:11:36,520 --> 01:11:38,123 This here... What is that? 1901 01:11:39,560 --> 01:11:42,768 Uh-uh, I play about a lot of things, but my life ain't one of them. 1902 01:11:43,920 --> 01:11:45,922 Ma, make sure you stand here with me, hear? 1903 01:11:46,640 --> 01:11:48,243 Fine, there, the outhouse is there. 1904 01:11:48,440 --> 01:11:49,361 [HATTIE] All right. 1905 01:11:49,560 --> 01:11:51,050 You stay here. You wait right here for me. 1906 01:11:51,160 --> 01:11:52,480 I'mma wait right here. Go on in there. 1907 01:11:52,560 --> 01:11:53,600 - All right. - I'mma wait right here. 1908 01:11:53,680 --> 01:11:54,520 - Go on in. - All right. 1909 01:11:54,600 --> 01:11:55,480 I'm right here, Hattie. 1910 01:11:55,560 --> 01:11:57,240 - Don't go nowhere, Ma. - Go on in the outhouse. 1911 01:11:57,320 --> 01:11:59,280 - I'll be right back, Ma. - Go on in there. Hell. 1912 01:11:59,360 --> 01:12:01,320 All right, Ma. I'll be out directly. 1913 01:12:01,400 --> 01:12:03,003 - Yes, okay. Go on in. - All right. 1914 01:12:08,160 --> 01:12:09,490 Okay. Ma? 1915 01:12:10,160 --> 01:12:11,684 - Yes? - You still there? 1916 01:12:11,960 --> 01:12:14,246 If I wasn't out here, Hattie, would I be saying "yes"? 1917 01:12:14,480 --> 01:12:17,164 All right, I won't be a long time. Be out in a while here. 1918 01:12:17,440 --> 01:12:18,930 In a minute. Just give me a minute. 1919 01:12:20,040 --> 01:12:20,961 Just hurry the hell up. 1920 01:12:21,160 --> 01:12:22,081 All right, Ma. 1921 01:12:22,240 --> 01:12:23,730 It's crazy out here. 1922 01:12:24,080 --> 01:12:25,001 All right. 1923 01:12:25,520 --> 01:12:26,759 - You still there, Ma? - [SQUELCHING] 1924 01:12:32,200 --> 01:12:33,000 Ma? 1925 01:12:33,080 --> 01:12:34,126 [GROWLING] 1926 01:12:34,400 --> 01:12:35,321 Ma? 1927 01:12:37,920 --> 01:12:39,240 Ma, you still there? 1928 01:12:39,320 --> 01:12:41,970 - [MADEA SCREAMING] - [HATTIE] Madea? 1929 01:12:43,160 --> 01:12:45,040 Help me, Jesus! Help me! 1930 01:12:45,120 --> 01:12:45,960 You still there, Ma? 1931 01:12:46,040 --> 01:12:48,080 Help me, Jesus! Help me, Jesus! 1932 01:12:48,160 --> 01:12:49,360 Help me, Jesus! 1933 01:12:49,440 --> 01:12:50,440 - Help me, Jesus! - [HATTIE] Madea? 1934 01:12:50,520 --> 01:12:52,880 Help me, Jesus! I need you, Jesus! 1935 01:12:52,960 --> 01:12:54,760 - I repent all my sins! - Madea? 1936 01:12:54,840 --> 01:12:56,364 Help me, Jesus! 1937 01:12:56,800 --> 01:12:57,721 [WAILING] 1938 01:13:01,040 --> 01:13:01,961 Ma? 1939 01:13:03,160 --> 01:13:04,081 Madea? 1940 01:13:05,880 --> 01:13:06,926 Madea? 1941 01:13:08,120 --> 01:13:09,086 [MOANING] 1942 01:13:10,600 --> 01:13:12,761 [MOANING CONTINUES] 1943 01:13:16,720 --> 01:13:18,280 - [BANGING ON DOOR] - [SHOUTING] Madea! 1944 01:13:18,360 --> 01:13:19,645 Ma! 1945 01:13:20,200 --> 01:13:21,405 [SCREAMING] Ma! 1946 01:13:21,760 --> 01:13:22,965 Ma! 1947 01:13:23,280 --> 01:13:24,804 Madea! 1948 01:13:25,160 --> 01:13:26,650 Madea! 1949 01:13:28,000 --> 01:13:30,605 Yeah, Bam. Hell. That's what I know. 1950 01:13:30,880 --> 01:13:33,644 So, you know, if it don't work out with them, you know... 1951 01:13:33,760 --> 01:13:35,240 Just, I got you covered. Don't worry about it. 1952 01:13:35,320 --> 01:13:36,640 - [MADEA GRUNTING] - Mabel! 1953 01:13:36,720 --> 01:13:38,767 - Get in the car. Get in the car. - Joe... 1954 01:13:39,680 --> 01:13:42,240 - What? - Uh, I need you to go check on Hattie. 1955 01:13:42,320 --> 01:13:44,686 [SCOFFS] Why you ain't help out, bruh? 1956 01:13:44,920 --> 01:13:46,480 We got to get the hell outta here. 1957 01:13:46,560 --> 01:13:47,520 What happened? 1958 01:13:47,600 --> 01:13:48,880 [MADEA] I saw him, girl. He out there. 1959 01:13:48,960 --> 01:13:50,960 I saw Derrick, baby. He out there. He real. 1960 01:13:51,040 --> 01:13:51,880 What? 1961 01:13:51,960 --> 01:13:54,087 - What the hell happened? - [MADEA] I saw him. 1962 01:13:54,480 --> 01:13:55,401 Mabel, what? 1963 01:13:55,960 --> 01:13:57,640 I know this gotta be them dumb college kids 1964 01:13:57,720 --> 01:13:58,686 playing a game, I know it. 1965 01:13:58,960 --> 01:14:01,439 [HATTIE SCREAMING] Madea! Madea! 1966 01:14:01,520 --> 01:14:03,123 - Madea! - [JOE] What the hell is wrong with her? 1967 01:14:03,520 --> 01:14:06,440 [HATTIE] Madea! Ma, open the door! 1968 01:14:06,520 --> 01:14:08,200 - Madea! - The hell is wrong with you? 1969 01:14:08,280 --> 01:14:09,929 - Madea! - What? 1970 01:14:10,480 --> 01:14:11,401 Ma! 1971 01:14:12,000 --> 01:14:13,520 You didn't have to leave me like that, Ma. 1972 01:14:13,600 --> 01:14:15,000 I sure the hell did. 1973 01:14:15,080 --> 01:14:16,400 You should've seen him comin' out that damn water. 1974 01:14:16,480 --> 01:14:17,719 I had to get the hell outta there. 1975 01:14:17,800 --> 01:14:19,400 Around here, it's every man for himself. 1976 01:14:19,480 --> 01:14:20,685 [BAM] Ma, Ma. 1977 01:14:20,960 --> 01:14:22,848 - I saw her, Ma! - [JOE] Saw who? 1978 01:14:23,360 --> 01:14:25,240 - That little girl. - That little girl's back there. 1979 01:14:25,320 --> 01:14:26,640 How the hell you see her over there? 1980 01:14:26,720 --> 01:14:29,480 [HATTIE] Joe, that little girl. I just seen that little girl. 1981 01:14:29,560 --> 01:14:31,080 And she tried to get me! 1982 01:14:31,160 --> 01:14:32,923 - You say she was what? - She was... 1983 01:14:33,800 --> 01:14:35,244 She was watchin' me piss! 1984 01:14:35,960 --> 01:14:36,800 I saw him too. 1985 01:14:36,880 --> 01:14:38,040 Nah, Ma. 1986 01:14:38,160 --> 01:14:40,048 Uh, uh, uh. 1987 01:14:40,360 --> 01:14:41,724 Joe, don't start nothin'. 1988 01:14:42,200 --> 01:14:44,042 Uh, oh... Hell no. 1989 01:14:44,280 --> 01:14:45,960 I ain't finna look back there, Joe. Somethin' back there, 1990 01:14:46,040 --> 01:14:47,279 I'mma punch you dead in yo' face. 1991 01:14:47,360 --> 01:14:48,850 Look! Look! 1992 01:14:49,200 --> 01:14:50,121 Look! 1993 01:14:50,240 --> 01:14:52,040 [CHAINSAW WHIRRING] 1994 01:14:52,120 --> 01:14:53,849 [ALL SCREAMING] 1995 01:14:56,840 --> 01:15:00,040 - [JOE] Oh, hell. - [HATTIE] Go, Joe! drive, Joe! Drive! 1996 01:15:00,120 --> 01:15:01,644 [YELLING INDISTINCTLY] 1997 01:15:04,600 --> 01:15:06,806 Sheriff? Sheriff. 1998 01:15:07,080 --> 01:15:08,080 Calm down. 1999 01:15:09,040 --> 01:15:10,928 My daughter is at Lake Derrick. 2000 01:15:11,680 --> 01:15:14,680 We told those kids not to go up there and they sneak up there all the time. 2001 01:15:14,760 --> 01:15:17,080 Okay, well, she needs help because she says she's in trouble. 2002 01:15:17,160 --> 01:15:19,048 Well, I've got a deputy up there and I'll look in... 2003 01:15:19,160 --> 01:15:20,923 No, no, no. I need help now, Sheriff. 2004 01:15:21,760 --> 01:15:23,250 I'm working on it. 2005 01:15:23,840 --> 01:15:24,680 Have a seat. 2006 01:15:24,760 --> 01:15:26,762 I'm not gonna sit down. This is my daughter. 2007 01:15:27,040 --> 01:15:28,120 Well, there's nothing you can do. 2008 01:15:28,440 --> 01:15:29,964 Oh, God, I shouldn't have let her go. 2009 01:15:30,600 --> 01:15:31,920 I shouldn't have let her go up there. 2010 01:15:32,000 --> 01:15:33,524 No, you should not have let her go. 2011 01:15:34,400 --> 01:15:36,200 I know. I'm sorry, Brian. 2012 01:15:36,280 --> 01:15:37,519 But can you please help? 2013 01:15:38,040 --> 01:15:39,360 - I don't know what I can do. - Please. 2014 01:15:39,440 --> 01:15:40,440 Do something! 2015 01:15:40,520 --> 01:15:43,170 - How are you this calm? - Okay, fine. All right. 2016 01:15:43,800 --> 01:15:45,120 Sheriff, do you think... 2017 01:15:45,200 --> 01:15:47,566 [SHERIFF] Okay, come on. I'll take a ride. 2018 01:15:47,880 --> 01:15:49,006 I appreciate it. Thank you. 2019 01:15:49,760 --> 01:15:51,090 Calvin, it may be, uh... 2020 01:15:51,840 --> 01:15:53,648 A little dangerous up there. Do you wanna go with us? 2021 01:15:54,640 --> 01:15:58,326 Uh, no, no, it's okay. You guys got this, right? 2022 01:15:58,560 --> 01:16:00,846 I'll stay and, you know, comfort her, okay? 2023 01:16:01,800 --> 01:16:03,130 - Yeah, okay. - Yeah, thanks. 2024 01:16:03,440 --> 01:16:05,203 Really, she needs me, you know? 2025 01:16:07,480 --> 01:16:09,049 My dad calls it "buice." 2026 01:16:10,440 --> 01:16:11,406 "Buice." 2027 01:16:11,720 --> 01:16:13,210 Thank you, guys. You got this, you know? 2028 01:16:20,120 --> 01:16:21,405 [MADEA] Joe, this car ain't gonna make it. 2029 01:16:21,880 --> 01:16:22,720 [HATTIE] Mabel... 2030 01:16:22,800 --> 01:16:24,960 [MADEA] I don't know what's goin' on, but I don't believe it's gonna make it. 2031 01:16:25,040 --> 01:16:27,406 [BAM] That's what I mean about this not a nice car. 2032 01:16:27,720 --> 01:16:29,289 [HATTIE] We need to take cover, Ma. 2033 01:16:30,800 --> 01:16:31,721 Hell no. 2034 01:16:35,600 --> 01:16:37,044 What the hell you stoppin' for, Joe? 2035 01:16:37,400 --> 01:16:38,960 This car. That's what she was talking about. 2036 01:16:39,040 --> 01:16:40,166 You ain't got no nice car. 2037 01:16:40,520 --> 01:16:42,567 Joe, come on, y'all. Let's go! 2038 01:16:42,880 --> 01:16:44,688 Do you know what a woman's car say about her? 2039 01:16:45,000 --> 01:16:46,840 It tells you if she any good in the bed. 2040 01:16:46,920 --> 01:16:49,800 If a woman got a nice car, that means a man done put down some money 2041 01:16:49,880 --> 01:16:51,040 and got her a nice car. 2042 01:16:51,280 --> 01:16:52,565 You know what this car say about you? 2043 01:16:52,840 --> 01:16:55,081 Don't nobody give a nuts! 2044 01:16:55,640 --> 01:16:56,879 You bitch ass! 2045 01:16:56,960 --> 01:16:59,040 [JOE] Look here. We gotta take cover, I say. 2046 01:16:59,120 --> 01:16:59,960 What? 2047 01:17:00,040 --> 01:17:02,610 Yes. That's what I did when I was in the military. 2048 01:17:02,720 --> 01:17:05,290 Joe, you was a cook in the army. What you taking shelter for? 2049 01:17:05,480 --> 01:17:07,240 How the hell you know what I was doin' in the army? 2050 01:17:07,320 --> 01:17:08,160 Was you there, bruh? 2051 01:17:08,240 --> 01:17:09,680 They only allowed dudes in there. 2052 01:17:09,760 --> 01:17:12,205 Was it you who was in the [MUMBLES] platoon? 2053 01:17:12,840 --> 01:17:14,920 And where the hell is we supposed to take some shelter? 2054 01:17:15,000 --> 01:17:16,763 - Right. - There. 2055 01:17:20,000 --> 01:17:21,046 [WOMEN SCOFFING] 2056 01:17:21,880 --> 01:17:23,760 Ain't no way I'm goin' up there. 2057 01:17:23,840 --> 01:17:27,320 Now, first of all, Bam don't climb no steps. Number one. 2058 01:17:27,400 --> 01:17:29,240 And she ain't goin' up in that raggedy-ass house. 2059 01:17:29,320 --> 01:17:30,360 Look at that. Uh-uh. 2060 01:17:30,440 --> 01:17:31,804 Haunted house. No. 2061 01:17:32,120 --> 01:17:34,560 [JOE] Bam, somebody tryin' to kill your ignorant ass, 2062 01:17:34,640 --> 01:17:36,607 and you won't walk up five steps? 2063 01:17:37,520 --> 01:17:39,000 - Joe. - That's somethin', man. 2064 01:17:39,080 --> 01:17:41,400 You'll walk up them steps for a honey bun. I know that. 2065 01:17:41,480 --> 01:17:43,561 Your ass'll get up there for a damn honey bun. 2066 01:17:43,920 --> 01:17:45,842 Ain't no dang way I'm goin' up there. 2067 01:17:46,200 --> 01:17:49,647 Fine. Sit here and be goat meat for one of these killers. 2068 01:17:49,880 --> 01:17:51,920 You think somebody livin' up in there? 2069 01:17:52,000 --> 01:17:54,320 Hattie, that's just ignorance fallin' out your darn lips right now. 2070 01:17:54,440 --> 01:17:56,919 That is ignorance fallin' from your lips through your brain. 2071 01:17:57,000 --> 01:17:58,520 That don't make no sense to me at all. 2072 01:17:58,600 --> 01:18:00,681 Look at that house. Do you believe anybody lives up in that house? 2073 01:18:00,880 --> 01:18:03,121 I know all that, Ma. But doggone! 2074 01:18:03,240 --> 01:18:04,800 [STUTTERING] Will you just hush? 2075 01:18:04,880 --> 01:18:06,085 [MADEA] Please! 2076 01:18:06,200 --> 01:18:08,240 Y'all think they got a telephone in there? 2077 01:18:08,320 --> 01:18:09,446 Is she serious? 2078 01:18:09,760 --> 01:18:10,681 Is she serious? 2079 01:18:10,920 --> 01:18:12,569 Why the hell would they have a telephone up there? 2080 01:18:12,840 --> 01:18:15,560 - They windows is boarded up. - Right, if they can't afford a window, 2081 01:18:15,640 --> 01:18:17,130 how the hell are they gonna afford a telephone? 2082 01:18:17,440 --> 01:18:19,203 I don't care if they got a phone in there. 2083 01:18:19,520 --> 01:18:21,360 That's shelter. Y'all better go on. 2084 01:18:21,440 --> 01:18:22,361 Wait, wait, wait. Wait. 2085 01:18:22,880 --> 01:18:26,160 Joe, why don't you just go up there and knock on the door? 2086 01:18:26,240 --> 01:18:27,800 [MADEA] Right. Then why don't you go knock? 2087 01:18:27,880 --> 01:18:29,640 Go on up in there and knock? 2088 01:18:29,720 --> 01:18:32,768 You go knock. I think a man should go up there and knock. 2089 01:18:33,000 --> 01:18:34,480 Yeah, you just answered your own question. 2090 01:18:34,560 --> 01:18:36,527 Go on up there and knock. You know you got a scrotum. 2091 01:18:40,120 --> 01:18:41,962 [SCREAMING] 2092 01:18:42,600 --> 01:18:44,280 Hattie, you gonna have to stop that! 2093 01:18:44,360 --> 01:18:45,680 [HATTIE] That's that little bim! 2094 01:18:45,760 --> 01:18:48,200 That's that little bim! What's that, little bim? 2095 01:18:48,280 --> 01:18:49,720 Ma, look at that little bim! 2096 01:18:49,800 --> 01:18:51,400 That's that little bim! 2097 01:18:51,480 --> 01:18:52,680 - Hattie! - Get off, get off! 2098 01:18:52,760 --> 01:18:54,680 Get out! Get out of here, Bam! 2099 01:18:54,760 --> 01:18:55,760 Here I go! 2100 01:18:55,840 --> 01:18:56,840 [MADEA SCREAMING] 2101 01:18:57,120 --> 01:18:58,564 [HATTIE SCREAMING] 2102 01:18:58,840 --> 01:19:00,762 [BAM] Oh, lordy! Oh, these steps! 2103 01:19:00,880 --> 01:19:03,120 - [MADEA] My knees! My breasts! My back! - [HATTIE] We gonna need a bottle. 2104 01:19:03,200 --> 01:19:04,240 [INDISTINCT BABBLING] 2105 01:19:04,320 --> 01:19:05,480 [BAM] Mabel, I can't take... 2106 01:19:05,560 --> 01:19:07,721 Yeah, got rid of them asses. 2107 01:19:09,240 --> 01:19:11,765 I told my dad and uncle the awful things you said to me. 2108 01:19:12,320 --> 01:19:13,730 And they wanna talk to you. 2109 01:19:16,480 --> 01:19:18,080 Hurry up! Get the hell in here! 2110 01:19:18,160 --> 01:19:19,960 - [MADEA] Why the hell are you so slow! - [BAM] Mabel! 2111 01:19:20,040 --> 01:19:21,769 Mabel! Slow, nothin'. 2112 01:19:22,200 --> 01:19:24,080 Y'all tryin' to kill me, ain't you? 2113 01:19:24,160 --> 01:19:26,241 Hell, somebody tryin' to kill all of us. Damn! 2114 01:19:29,560 --> 01:19:30,481 Where they at? 2115 01:19:31,960 --> 01:19:32,881 Behind me. 2116 01:19:33,960 --> 01:19:35,484 Oh, okay, I'll talk to 'em. 2117 01:19:36,200 --> 01:19:37,724 'Cause I'm sick of y'all and this bull. 2118 01:19:38,560 --> 01:19:39,481 I saw this movie, 2119 01:19:39,680 --> 01:19:41,761 and I'mma show you what they do to this kind of... 2120 01:19:45,040 --> 01:19:45,961 Good luck. 2121 01:19:46,160 --> 01:19:47,560 [CHAINSAW RUMBLING] 2122 01:19:47,640 --> 01:19:49,369 [CHAINSAW WHIRRING] 2123 01:19:53,680 --> 01:19:54,601 I changed my mind. 2124 01:19:54,920 --> 01:19:55,841 [GROWLS] 2125 01:19:56,640 --> 01:19:57,686 Where the hell is Joe? 2126 01:19:58,200 --> 01:20:00,120 I don't know and I don't give a damn where he at! 2127 01:20:00,200 --> 01:20:01,121 We need a phone! 2128 01:20:02,280 --> 01:20:03,960 Old people, we don't have reception! 2129 01:20:04,040 --> 01:20:05,325 [ALL SCREAMING] 2130 01:20:05,640 --> 01:20:07,050 Why are you screaming? 2131 01:20:07,360 --> 01:20:08,560 The hell y'all doin' up in here? 2132 01:20:08,640 --> 01:20:09,879 We've been hiding out here! 2133 01:20:09,960 --> 01:20:11,199 You scared me! 2134 01:20:11,280 --> 01:20:12,480 I'm scared! 2135 01:20:12,560 --> 01:20:14,163 Who the hell else in here with y'all? 2136 01:20:15,400 --> 01:20:17,129 Me and... 2137 01:20:17,360 --> 01:20:18,281 Jonathan. 2138 01:20:19,000 --> 01:20:19,887 And your boy. 2139 01:20:20,800 --> 01:20:22,529 - Your boy's here. - And me. 2140 01:20:22,800 --> 01:20:24,005 Are you pranking us? 2141 01:20:24,320 --> 01:20:25,923 Hell no, ain't nobody pranking you. Hell. 2142 01:20:26,280 --> 01:20:27,600 I thought y'all doin' this to us! 2143 01:20:27,680 --> 01:20:29,283 No, it's not us! 2144 01:20:29,760 --> 01:20:31,204 And it sure the hell ain't us. 2145 01:20:31,480 --> 01:20:33,641 Oh, hell no! 2146 01:20:33,920 --> 01:20:35,680 - What is it? - Ma, look! 2147 01:20:35,760 --> 01:20:36,681 [MADEA] What is it? 2148 01:20:36,840 --> 01:20:38,000 [HATTIE WAILING] 2149 01:20:38,080 --> 01:20:39,319 What is it? What is it? 2150 01:20:41,840 --> 01:20:42,920 Joe! 2151 01:20:43,280 --> 01:20:44,200 Aah, look! 2152 01:20:44,280 --> 01:20:45,690 - [MADEA] Joe! - Look! 2153 01:20:46,200 --> 01:20:49,520 They got my baby now! That's my baby! 2154 01:20:49,600 --> 01:20:50,880 Oh, Hattie, that's too much damn drama. 2155 01:20:50,960 --> 01:20:54,088 Not my baby! That's Joe! They got him, Ma! 2156 01:20:54,640 --> 01:20:56,607 You not gonna go out there and help your brother? 2157 01:21:00,400 --> 01:21:02,560 Hell no, I ain't goin' out there to help him at all. 2158 01:21:02,640 --> 01:21:03,561 He on his own now. 2159 01:21:03,800 --> 01:21:05,164 He been on his own for a while. 2160 01:21:05,520 --> 01:21:07,362 Mama always said he was special. 2161 01:21:07,640 --> 01:21:10,040 Damn. Cold-blooded, sister. 2162 01:21:10,120 --> 01:21:13,520 Well, he dead now. We'll look for him in the daylight. 2163 01:21:13,600 --> 01:21:15,400 - Praise the Lord. - [BAM] Mabel, 2164 01:21:15,480 --> 01:21:18,880 if he dead now, what the hell we gotta look for him for in the morning? 2165 01:21:18,960 --> 01:21:20,720 You know what? That's right. When you're dead, it don't matter. 2166 01:21:20,800 --> 01:21:22,720 We'll let Jesus find him when he comes. Praise Him! 2167 01:21:22,800 --> 01:21:24,529 Right! Right. 2168 01:21:25,400 --> 01:21:26,440 That's your boyfriend. 2169 01:21:26,520 --> 01:21:28,522 You carry your ass out there and you look for him! 2170 01:21:28,840 --> 01:21:32,161 Well, I'm just gonna pray and ask God for me another one. 2171 01:21:32,280 --> 01:21:34,805 [MADEA] I'm not gonna do this. I'm not gonna be runnin' from no man! 2172 01:21:35,160 --> 01:21:37,969 Do I look like I'mma be runnin' from a damn man? 2173 01:21:38,080 --> 01:21:41,040 Let him come his ass over. Let him come his ass over here. 2174 01:21:41,120 --> 01:21:42,760 - You know what I'm gonna do? - What? 2175 01:21:42,840 --> 01:21:45,081 Go out there and I'mma beat his ass! 2176 01:21:45,920 --> 01:21:47,364 Okay, so I get it. 2177 01:21:47,600 --> 01:21:50,280 You are big and bad and everything, Ma. 2178 01:21:50,360 --> 01:21:52,520 You just got to beat his ass. 2179 01:21:52,600 --> 01:21:54,044 That's all you gots to do. 2180 01:21:54,360 --> 01:21:56,248 That's right, that's right. I'm goin' out there. 2181 01:21:58,440 --> 01:21:59,645 Soon as I catch my breath. 2182 01:22:01,080 --> 01:22:02,160 Them brownies ain't sittin' right. 2183 01:22:02,240 --> 01:22:03,560 I shouldn't have eat them little brown doughnuts. 2184 01:22:03,640 --> 01:22:04,879 [CHAINSAW WHIRRING] 2185 01:22:06,520 --> 01:22:08,442 Well, there he is! 2186 01:22:08,720 --> 01:22:09,920 Where? Where? Who? 2187 01:22:10,000 --> 01:22:12,445 [CHAINSAW WHIRRING] 2188 01:22:12,920 --> 01:22:14,480 [MADEA] What is he doin'? 2189 01:22:14,560 --> 01:22:16,050 Is that a chainsaw? 2190 01:22:16,160 --> 01:22:17,240 Yes, ma'am. 2191 01:22:17,320 --> 01:22:19,162 Is he about to saw up my car? 2192 01:22:21,760 --> 01:22:23,200 He can't hear me, can he? 2193 01:22:23,280 --> 01:22:24,690 You better leave my car alone! 2194 01:22:26,800 --> 01:22:29,000 - Look here, Lake Derrick man! - [BAM] Mabel... 2195 01:22:29,080 --> 01:22:31,000 - What is it? - Oh, no, no, no. 2196 01:22:31,080 --> 01:22:32,160 Bam, don't start that wiggle. 2197 01:22:32,240 --> 01:22:34,200 Mabel, I gotta... 2198 01:22:34,280 --> 01:22:35,720 I gotta teet... 2199 01:22:35,800 --> 01:22:37,840 I gotta tinkle. I gotta tee-tee. 2200 01:22:37,920 --> 01:22:39,489 - [MADEA] Bam. - Mabel, I gotta pee. 2201 01:22:39,600 --> 01:22:40,805 - Come on. - Bam. 2202 01:22:41,040 --> 01:22:42,325 Tinkling is for little people. 2203 01:22:43,000 --> 01:22:44,888 Pissin' is for big-ass people like us. 2204 01:22:45,720 --> 01:22:47,160 Well, Mabel. 2205 01:22:47,240 --> 01:22:48,445 Lord have mercy. 2206 01:22:48,760 --> 01:22:49,760 [MADEA] You better damn hold it! 2207 01:22:49,840 --> 01:22:53,127 Well, now, Ma, you know good and well she ain't able to do that. 2208 01:22:53,640 --> 01:22:56,324 [SHUSHING] Just hush. I gotta figure out what we gonna do. 2209 01:22:56,600 --> 01:22:58,488 - Guys, we can make a run for my car. - Yes! 2210 01:22:58,800 --> 01:23:01,405 Girl, how the hell all of us gonna fit in a damn Mini Cooper? 2211 01:23:01,800 --> 01:23:03,961 Well, I was hoping that you'd stay here and we'd go for help. 2212 01:23:04,360 --> 01:23:05,690 - Yes. - You know what? 2213 01:23:05,920 --> 01:23:07,680 That's what we gonna do. We that damn stupid. 2214 01:23:07,760 --> 01:23:10,330 We gonna stay here and let you go get in the car and leave. 2215 01:23:10,560 --> 01:23:11,481 [MADEA] Y'all need some help. 2216 01:23:11,760 --> 01:23:12,680 [GIRL] I'll go for help. 2217 01:23:12,760 --> 01:23:13,681 [ALL SCREAMING] 2218 01:23:21,360 --> 01:23:23,327 [ALL YELLING] 2219 01:23:28,440 --> 01:23:29,880 - [HATTIE] God almighty! - [CHUCKLES] 2220 01:23:29,960 --> 01:23:30,840 [ALL CLAMORING] 2221 01:23:30,920 --> 01:23:33,399 [MADEA] Hattie, stop swinging that damn purse before you hit me! 2222 01:23:37,800 --> 01:23:39,085 - Dad? - [BRIAN] Hey! 2223 01:23:39,200 --> 01:23:40,160 - [WHISPERS] Dad. - Gabriella. 2224 01:23:40,240 --> 01:23:41,684 [GRUNTING] 2225 01:23:41,960 --> 01:23:43,680 - I'm so happy to see you. - What's goin' on? 2226 01:23:43,760 --> 01:23:45,480 - There's people coming. We have to go. - What? 2227 01:23:45,560 --> 01:23:47,209 We gotta go! To the other side. Other side! 2228 01:23:47,600 --> 01:23:50,280 - [TIFFANY] Run, run, run. - What is goin' on? What... 2229 01:23:50,360 --> 01:23:51,360 There's people in the house. 2230 01:23:51,440 --> 01:23:53,440 They're killing us! And then the little girl! 2231 01:23:53,520 --> 01:23:54,360 Look! 2232 01:23:54,440 --> 01:23:57,329 - Yes! - [ALL SCREAMING] 2233 01:23:58,760 --> 01:23:59,960 Hey, hey! 2234 01:24:00,040 --> 01:24:02,240 Hey, hey, hey, hey. 2235 01:24:02,320 --> 01:24:03,720 You mean this little girl? 2236 01:24:03,800 --> 01:24:05,360 - Yes! Yes, that's her! - Yes! Obviously, that one! 2237 01:24:05,440 --> 01:24:07,726 - I'm just gonna talk to her. - [TIFFANY] No! 2238 01:24:08,160 --> 01:24:09,800 Everybody, calm down. I'm just gonna talk... 2239 01:24:09,880 --> 01:24:11,040 [ALL CLAMORING] 2240 01:24:19,000 --> 01:24:21,730 - Come on, bro! - [HATTIE] He talkin' to her! 2241 01:24:22,000 --> 01:24:23,760 Look at him! He's crazy as hell! 2242 01:24:23,840 --> 01:24:24,761 Look at that girl. 2243 01:24:25,080 --> 01:24:27,207 He's the ghost whisperer. 2244 01:24:29,040 --> 01:24:30,200 Cool. Cool. 2245 01:24:30,280 --> 01:24:31,760 He bringin' her over here! 2246 01:24:31,840 --> 01:24:34,968 No, no, no! 2247 01:24:35,520 --> 01:24:37,840 [MADEA] Hold the hell on, Brian. Why this little girl not attacking you? 2248 01:24:37,920 --> 01:24:39,360 Why you got all that damn mud on your shoe? 2249 01:24:39,440 --> 01:24:40,804 What you and Victor been doin'? 2250 01:24:41,440 --> 01:24:42,361 Well... 2251 01:24:42,800 --> 01:24:44,961 - Dad, did you do this? - [BRIAN] Uh... 2252 01:24:45,320 --> 01:24:46,366 Well... 2253 01:24:47,960 --> 01:24:48,881 It's a good one. 2254 01:24:49,040 --> 01:24:52,600 - Look. We got you! - [LAUGHING] 2255 01:24:52,880 --> 01:24:54,165 [BRIAN] So you think this is funny, right? 2256 01:24:54,400 --> 01:24:56,003 No. I did not think it was funny. 2257 01:24:56,360 --> 01:24:58,800 No, you wanna sneak up here and come up to Lake Derrick 2258 01:24:58,880 --> 01:25:00,927 without talking to me. This is not good. 2259 01:25:01,400 --> 01:25:03,481 This place is dangerous, as you can see. 2260 01:25:05,440 --> 01:25:06,280 Really dangerous. 2261 01:25:06,360 --> 01:25:07,565 This was not funny. 2262 01:25:07,880 --> 01:25:09,280 [BRIAN] I thought it was funny. Didn't you, Victor? 2263 01:25:09,360 --> 01:25:10,281 I really did. 2264 01:25:10,600 --> 01:25:11,680 Seeing that you lied to me. 2265 01:25:13,520 --> 01:25:15,010 I'm sure you're sorry now though. 2266 01:25:15,320 --> 01:25:17,162 Look, I'm sorry, Dad. I didn't mean to lie to you. 2267 01:25:18,400 --> 01:25:20,447 Wait, so where are all the other people that were here? 2268 01:25:20,840 --> 01:25:22,800 [BRIAN] Um, uh... Don't worry about that. And you, son. 2269 01:25:22,880 --> 01:25:24,760 You wanna date my daughter? Let me explain something to you. 2270 01:25:24,840 --> 01:25:27,640 You have to come and knock on my door and say you wanna take her out. 2271 01:25:27,720 --> 01:25:29,040 - Do you understand? - Yes, sir. 2272 01:25:29,120 --> 01:25:30,520 You don't just sneak up here with her. 2273 01:25:30,600 --> 01:25:32,280 - Yes, sir. - [BRIAN] Hey. 2274 01:25:32,360 --> 01:25:34,080 You remember Rose and Renee who brought the ponies? 2275 01:25:34,160 --> 01:25:36,287 This is Rose and Renee. 2276 01:25:36,640 --> 01:25:37,800 Come on, let's go. Come on! 2277 01:25:37,880 --> 01:25:38,800 All right, everybody. Come on. 2278 01:25:38,880 --> 01:25:40,480 You wanna know where they are? Get in the car. 2279 01:25:40,560 --> 01:25:41,924 - Okay. - All right. Shotgun. 2280 01:25:42,840 --> 01:25:44,045 Get in the car. Come on, let's go. 2281 01:25:44,840 --> 01:25:47,809 [HATTIE] Yeah, let's get out of here. Scoot all the way over. 2282 01:25:48,360 --> 01:25:49,440 - Sheriff... - Listen, 2283 01:25:49,520 --> 01:25:51,360 I told you I have a deputy up there. 2284 01:25:51,440 --> 01:25:53,885 But something needs to happen. I've been waiting for hours. 2285 01:25:54,000 --> 01:25:55,490 You give me no information. 2286 01:25:55,800 --> 01:25:57,005 - Come on! - Mom! 2287 01:25:57,320 --> 01:25:59,322 Oh! Oh, baby! 2288 01:26:00,280 --> 01:26:02,088 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 2289 01:26:02,440 --> 01:26:04,280 Oh, my God! You scared me to death. 2290 01:26:04,360 --> 01:26:06,680 I was scared to death. But it was Dad. 2291 01:26:07,440 --> 01:26:08,520 What do you mean, it was Dad? 2292 01:26:09,120 --> 01:26:11,042 Dad and Mr. Vic tried to prank us. 2293 01:26:12,840 --> 01:26:14,600 - Hey, don't... - Now you know better. 2294 01:26:14,680 --> 01:26:16,807 Do not start with me. You shouldn't have let her go up here. 2295 01:26:18,000 --> 01:26:18,921 I know, I know. 2296 01:26:20,080 --> 01:26:21,001 You what? 2297 01:26:21,240 --> 01:26:22,206 You're right. 2298 01:26:22,520 --> 01:26:23,930 I know. I'm sorry. 2299 01:26:26,320 --> 01:26:27,480 [WHISPERS] She said I was right. 2300 01:26:27,840 --> 01:26:28,806 [CHUCKLES] 2301 01:26:29,040 --> 01:26:31,121 Yes, I am right. You're right. I am right. 2302 01:26:31,880 --> 01:26:33,119 I'm right! 2303 01:26:33,200 --> 01:26:34,530 And we have to co-parent. 2304 01:26:36,800 --> 01:26:38,608 And we have to co... 2305 01:26:39,040 --> 01:26:40,560 - [MOUTHING] That's right. - That's right. 2306 01:26:40,640 --> 01:26:43,882 She's 18, but we've got one more to go, and we should co... we should co-parent. 2307 01:26:45,960 --> 01:26:47,199 But I'm sorry. 2308 01:26:47,920 --> 01:26:49,120 I'm gonna do better, okay? 2309 01:26:49,200 --> 01:26:50,160 I'm gonna do better. 2310 01:26:50,240 --> 01:26:52,320 - Come here. - Okay. 2311 01:26:52,400 --> 01:26:53,400 That's all right. 2312 01:26:54,640 --> 01:26:55,561 [HORSE] Hey, man. 2313 01:26:55,840 --> 01:26:56,966 You came to bail us out, right? 2314 01:26:57,360 --> 01:26:58,720 [JONATHAN] What? Everybody's locked up? 2315 01:26:58,800 --> 01:27:00,449 Yeah, trespassing. 2316 01:27:01,880 --> 01:27:03,643 [SCREAMING] Boo! Happy Halloween! 2317 01:27:04,280 --> 01:27:05,724 You were in on this, Anna? 2318 01:27:06,280 --> 01:27:07,201 Sure was. 2319 01:27:07,680 --> 01:27:09,329 Thought it would teach him not to cheat on me! 2320 01:27:10,040 --> 01:27:12,963 I know you want it. I know you want it. You still want it! 2321 01:27:13,280 --> 01:27:14,519 You can't hide from me! 2322 01:27:16,520 --> 01:27:18,120 Dad, are you serious? 2323 01:27:18,200 --> 01:27:20,080 What? They all had drugs on them. 2324 01:27:20,160 --> 01:27:21,684 We thought they were all dead. 2325 01:27:22,040 --> 01:27:23,723 Well, you happy they're alive? 2326 01:27:24,000 --> 01:27:26,081 Although, that one, 2327 01:27:26,360 --> 01:27:27,645 he'll be staying here a little longer. 2328 01:27:28,080 --> 01:27:29,001 Wait, me? 2329 01:27:29,600 --> 01:27:30,760 Why... Why me? 2330 01:27:31,000 --> 01:27:32,524 You were hittin' on my daughter! 2331 01:27:32,920 --> 01:27:34,159 But wait till you get out here. 2332 01:27:34,440 --> 01:27:35,679 'Cause I'm gonna braid your hair 2333 01:27:35,960 --> 01:27:37,040 and then I'm gonna mousse it. 2334 01:27:39,920 --> 01:27:41,960 I'll bail you out, baby. 2335 01:27:42,040 --> 01:27:43,880 Yeah, don't take that deal, dude. 2336 01:27:43,960 --> 01:27:45,680 Uh, you're just, uh... You're better off in jail. 2337 01:27:45,760 --> 01:27:48,080 Just spend the night there. I think you're safer. 2338 01:27:49,200 --> 01:27:50,849 You sure about that? 2339 01:27:51,160 --> 01:27:52,760 I'll stay in here. No, it's okay. 2340 01:27:52,840 --> 01:27:53,806 [BAM] Hattie! 2341 01:27:54,560 --> 01:27:57,483 Leave that baby alone before you give him worms. 2342 01:27:57,800 --> 01:28:00,484 [HATTIE] Girl, I ain't got nothin' but some gummy worms for him. 2343 01:28:00,760 --> 01:28:02,320 - Mabel... - Shh! 2344 01:28:02,400 --> 01:28:04,481 Don't call my damn name. The government up in here. 2345 01:28:04,840 --> 01:28:06,045 Oh, Madea. 2346 01:28:06,280 --> 01:28:08,247 That's what the hell they know me by. What? 2347 01:28:08,560 --> 01:28:10,520 What is you duckin' down for? 2348 01:28:10,600 --> 01:28:12,761 Hush, I'm trying to be inco-gragrigo. 2349 01:28:13,200 --> 01:28:14,400 Inco-gragrigo? 2350 01:28:14,480 --> 01:28:15,840 Shut... Girl, yes. 2351 01:28:15,920 --> 01:28:18,680 We ain't goin' to no inco-gragrigo this weekend. 2352 01:28:18,760 --> 01:28:19,840 Bam, hush. 2353 01:28:20,200 --> 01:28:21,769 I have to be on the low. 2354 01:28:23,440 --> 01:28:24,800 On what kind of low? 2355 01:28:24,880 --> 01:28:26,802 I have to be on the low 'cause I'm on the wall. 2356 01:28:27,320 --> 01:28:28,525 Look. Look on the wall. 2357 01:28:29,760 --> 01:28:31,440 - [BAM] Mabel! - [MADEA] Bam! 2358 01:28:31,520 --> 01:28:34,320 Shut the... Hi, Officer. 2359 01:28:34,400 --> 01:28:36,367 Shut up. Don't be temptin' my damn anger. 2360 01:28:36,680 --> 01:28:38,360 As soon as I can run the hell up outta here, 2361 01:28:38,440 --> 01:28:40,442 I'm gettin' the hell up out this bitch. I'm telling you right now. 2362 01:28:41,200 --> 01:28:44,169 [BAM] That is a beautiful picture. 2363 01:28:44,480 --> 01:28:46,160 You look so pretty. 2364 01:28:46,240 --> 01:28:47,880 Do I? That was my good side. 2365 01:28:47,960 --> 01:28:49,880 That's one of them old ones from back in the day, honey. 2366 01:28:49,960 --> 01:28:51,199 That's one of my early mug shots 2367 01:28:51,280 --> 01:28:52,610 when I was in the Black Panthers. 2368 01:28:53,400 --> 01:28:54,280 Is that right? 2369 01:28:54,360 --> 01:28:56,760 Yeah, they used to call me Pussy Panther. 2370 01:28:56,840 --> 01:28:59,120 But Mabel, they got you down for check fraud. 2371 01:28:59,200 --> 01:29:00,960 That ain't all. You didn't read all of them. 2372 01:29:01,040 --> 01:29:02,960 [BAM] "Check fraud, criminal trespassing..." 2373 01:29:03,040 --> 01:29:04,800 [MADEA] Yeah, attempted murder. 2374 01:29:04,880 --> 01:29:05,840 Assassination. 2375 01:29:05,920 --> 01:29:07,800 - Deadly weapon. - Deadly weapon. 2376 01:29:07,880 --> 01:29:09,768 Wait! This is a joke, right? 2377 01:29:09,960 --> 01:29:12,087 No, no. Our work here is done. 2378 01:29:12,560 --> 01:29:14,163 You gotta bail us out. Please! Please! 2379 01:29:14,400 --> 01:29:16,242 You guys figure it out, 2380 01:29:16,640 --> 01:29:18,164 and get everybody outta jail. 2381 01:29:18,680 --> 01:29:19,760 All on you. 2382 01:29:20,520 --> 01:29:21,759 - We're done. - We got 'em. 2383 01:29:21,840 --> 01:29:22,800 - We got 'em. - That's it! 2384 01:29:22,880 --> 01:29:24,520 - Nice when a plan comes together. - Yeah, man. 2385 01:29:24,600 --> 01:29:27,170 And that thing with the water that you did was really, really great. 2386 01:29:27,440 --> 01:29:28,406 - The water? - Yeah. 2387 01:29:29,280 --> 01:29:30,201 That wasn't me. 2388 01:29:31,760 --> 01:29:32,647 Come on. 2389 01:29:33,160 --> 01:29:34,080 That was you. 2390 01:29:34,160 --> 01:29:35,399 - No, that... - [CHAINSAW WHIRRING] 2391 01:29:44,560 --> 01:29:46,084 [ENGINE STARTS] 2392 01:29:54,520 --> 01:29:55,759 - [CHAINSAW STOPS] - [BREATHING LOUDLY] 2393 01:30:00,560 --> 01:30:01,481 Hey, partner. 2394 01:30:02,280 --> 01:30:03,560 They tell me you killed your whole family. 2395 01:30:03,640 --> 01:30:04,561 That right? 2396 01:30:05,960 --> 01:30:07,520 Well, look, I got this sister of mine 2397 01:30:07,600 --> 01:30:10,440 that I've been wantin' dead for a long time. 2398 01:30:10,520 --> 01:30:11,680 She's a big old dude. 2399 01:30:11,800 --> 01:30:13,085 You think you can help me with that? 2400 01:30:16,560 --> 01:30:18,050 I'll share some of that good-good with you. 2401 01:30:24,480 --> 01:30:26,129 [CREW MEMBER] 40-Baker, take one. Mark. 2402 01:30:26,520 --> 01:30:28,000 [MAN] Hold on. Come on, Brian. Wait a minute. 2403 01:30:28,080 --> 01:30:29,763 Wait, wait for "action." Damn. 2404 01:30:29,960 --> 01:30:31,165 [CREW MEMBER] 40-Baker, take one. 2405 01:30:31,480 --> 01:30:33,368 He ready to go. And action. 2406 01:30:33,640 --> 01:30:36,210 Them drugs done mess you up. Y'all know he 32? 2407 01:30:36,440 --> 01:30:38,487 Thirty-two years old, sittin' there, lookin' like he 99. 2408 01:30:38,760 --> 01:30:41,490 Mabel, anybody ever tell you you just look like a man? 2409 01:30:41,720 --> 01:30:43,680 I mean, you just look like a man in a dress. 2410 01:30:43,760 --> 01:30:46,360 Ain't nothin' soft, ain't nothin' feminine, ain't nothin' pretty. 2411 01:30:46,440 --> 01:30:47,770 You just look like a dude. 2412 01:30:48,200 --> 01:30:49,246 What is wrong with you? 2413 01:30:49,520 --> 01:30:52,120 Ma! Ma! 2414 01:30:52,200 --> 01:30:55,647 Madea! 2415 01:30:55,760 --> 01:30:56,800 [CREW LAUGHING] 2416 01:30:56,880 --> 01:30:58,680 [TYLER] Okay. One more time. 2417 01:30:58,760 --> 01:30:59,960 - [LAUGHING] - One more time. 2418 01:31:00,040 --> 01:31:01,848 - Deadly weapon. - Deadly weapon. 2419 01:31:02,080 --> 01:31:04,241 On the White House grounds. Treason. 2420 01:31:04,600 --> 01:31:06,283 - Let's try it again. - [CREW LAUGHING] 2421 01:31:08,400 --> 01:31:10,083 What the hell is a car beepin' for? 2422 01:31:10,560 --> 01:31:11,560 'Cause it's a... 2423 01:31:12,080 --> 01:31:13,840 Oh, Lord. She don't know nothin'. 2424 01:31:13,920 --> 01:31:15,320 When your ass gets up in the morning, 2425 01:31:15,400 --> 01:31:18,360 you back up out the bed... I hear, "Beep, beep, beep." 2426 01:31:18,440 --> 01:31:21,170 It let people know that a wide load is comin' through. 2427 01:31:21,520 --> 01:31:22,805 Oh, damn. 2428 01:31:23,240 --> 01:31:24,720 Wait till you get out here! 2429 01:31:24,800 --> 01:31:26,280 [TYLER] Great. One more time. 2430 01:31:26,360 --> 01:31:28,080 "I'm gonna braid your hair and I'm gonna mousse it!" 2431 01:31:28,160 --> 01:31:29,440 One more time, okay? Here we go. 2432 01:31:29,520 --> 01:31:30,480 - [LAUGHTER] - All right, here we go. 2433 01:31:30,560 --> 01:31:32,280 - Ready? - Only for you. 2434 01:31:32,360 --> 01:31:33,963 - [TYLER] Man, that's crazy. - All right, cool. 2435 01:31:34,360 --> 01:31:35,281 [TYLER] Here we go. 2436 01:31:36,120 --> 01:31:37,041 [CREW MEMBER] Action. 2437 01:31:37,720 --> 01:31:39,080 [MADEA] What the hell, girl? 2438 01:31:39,160 --> 01:31:41,280 [LAUGHING] 2439 01:31:41,360 --> 01:31:42,360 [TYLER] Are you all right? 2440 01:31:42,440 --> 01:31:44,919 - [SCREAMING] - Mabel! 2441 01:31:47,200 --> 01:31:48,160 [CREW LAUGHING] 2442 01:31:48,240 --> 01:31:49,680 [TYLER] And we cut. Check the gate. 2443 01:31:49,760 --> 01:31:50,999 [LAUGHING] 2444 01:31:51,080 --> 01:31:52,729 [TYLER] So go this way. This way a little bit. 2445 01:31:52,960 --> 01:31:53,881 Do you have her? 2446 01:31:54,480 --> 01:31:55,680 Get your ass outta here. 2447 01:31:55,760 --> 01:31:57,480 [LAUGHING] 2448 01:31:57,560 --> 01:31:59,960 And your corn wasn't even bread. 2449 01:32:00,560 --> 01:32:01,960 Did you say, "And your corn..." 2450 01:32:02,040 --> 01:32:03,440 [CREW LAUGHING] 2451 01:32:03,520 --> 01:32:05,806 "And your corn wasn't even bread?" 2452 01:32:06,200 --> 01:32:07,439 [SCREECHING] Madea! 2453 01:32:07,520 --> 01:32:09,328 Madea! 2454 01:32:09,680 --> 01:32:10,640 [MADEA] What? 2455 01:32:10,720 --> 01:32:12,000 [CREW LAUGHING] 2456 01:32:12,080 --> 01:32:14,559 - You know what? - [LAUGHTER] 2457 01:32:14,640 --> 01:32:15,840 - [CREW MEMBER] Action. - You ju... 2458 01:32:15,920 --> 01:32:17,520 Mabel. You know what? 2459 01:32:17,600 --> 01:32:20,603 Yes, I know what. This is the real... [STUTTERS] 2460 01:32:21,040 --> 01:32:21,880 Yes, I know what. 2461 01:32:21,960 --> 01:32:23,160 Bae! One minute! 2462 01:32:23,240 --> 01:32:24,366 [GIRLS] Anna! Anna! Anna! 2463 01:32:27,920 --> 01:32:29,284 [TYLER] Cut. All right, let's... 2464 01:32:30,280 --> 01:32:31,804 I'm sorry! 2465 01:32:33,040 --> 01:32:34,520 - You did that? - Yeah, I guess so. 2466 01:32:34,600 --> 01:32:36,760 - That's a great voice, there. - [LAUGHING] 2467 01:32:36,840 --> 01:32:38,920 [STUTTERING] I'm gettin' ready to go out there. 2468 01:32:39,000 --> 01:32:40,410 - You know what I'mma do? - [BAM] What? 2469 01:32:40,680 --> 01:32:41,601 [DEEP VOICE] Beat his ass. 2470 01:32:41,800 --> 01:32:44,120 Okay, Mabel. Well, come on, let's go. Let's go. 2471 01:32:44,200 --> 01:32:45,803 The door this way. Why you pointin' that way? 2472 01:32:45,920 --> 01:32:48,120 'Cause something's gonna happen over here and you need to cross. 2473 01:32:48,200 --> 01:32:50,361 You do it too much. You know what I'mma do? 2474 01:32:54,120 --> 01:32:56,520 Drive. Drive. Drive. 2475 01:32:56,600 --> 01:32:58,080 The door's locked. Door's locked. 2476 01:32:58,160 --> 01:33:00,080 [ALL CHEERING] 2477 01:33:00,160 --> 01:33:01,604 [ACTOR] Oh, my God! 2478 01:33:01,720 --> 01:33:03,244 [INDISTINCT CHATTER] 2479 01:33:08,840 --> 01:33:10,280 It's four o'clock in the damn morning. 2480 01:33:10,360 --> 01:33:11,480 We gonna lose... 2481 01:33:11,560 --> 01:33:12,880 We over here with my cousins. 2482 01:33:12,960 --> 01:33:15,166 They like, "Go on, TP, do what you need to do." 2483 01:33:15,680 --> 01:33:17,841 When y'all hear the gunshots, just get low. 2484 01:33:19,680 --> 01:33:20,680 It's way down there... 2485 01:33:20,760 --> 01:33:24,161 [STUTTERING] behind her belly button. 2486 01:33:24,480 --> 01:33:27,120 It's just in there. It's desecrated in there. That's all. 2487 01:33:27,200 --> 01:33:29,480 That breath done marched up outta your mouth like the Confederates. 2488 01:33:29,560 --> 01:33:31,120 Don't do that no damn more. 2489 01:33:31,200 --> 01:33:33,080 Walking dead comin' up outta your lips. 2490 01:33:33,160 --> 01:33:35,366 [LAUGHS] Don't spray it now. 2491 01:33:35,680 --> 01:33:37,249 [TYLER] Wait, get a little wider there. Back there. 2492 01:33:37,520 --> 01:33:39,362 You dial 1-800-CHOKE-THAT-HO, 2493 01:33:39,680 --> 01:33:42,159 and we sent out pimps from all across the nation 2494 01:33:42,480 --> 01:33:43,920 to come handle your situation. 2495 01:33:44,000 --> 01:33:45,239 [CREW LAUGHING] 2496 01:33:46,120 --> 01:33:47,320 No, it was good. 2497 01:33:47,400 --> 01:33:48,321 [ALL LAUGH] 2498 01:33:48,960 --> 01:33:50,560 That's a wrap on Boo 2, guys. 2499 01:33:50,640 --> 01:33:52,080 [CREW MEMBER] All right, guys. Thank you so much. 2500 01:33:52,160 --> 01:33:53,640 [ALL CHEER] 2501 01:33:53,720 --> 01:33:55,722 [TYLER] Thank you, crew. Great job, everybody. 2502 01:33:56,920 --> 01:33:58,808 [SILVASTONE, "FULL MOON TONIGHT" PLAYING] 2503 01:34:11,400 --> 01:34:14,369 # What are those footsteps behind you? # 2504 01:34:15,200 --> 01:34:18,123 # What creature lives under your bed? # 2505 01:34:18,960 --> 01:34:20,440 # A ghoul or a creep # 2506 01:34:20,520 --> 01:34:22,520 # And he comes when you sleep # 2507 01:34:22,600 --> 01:34:25,489 # A chill when you wake up the dead # 2508 01:34:26,440 --> 01:34:29,170 # What is that howl from the woods # 2509 01:34:29,960 --> 01:34:33,202 # What shadows that lurk on the ground # 2510 01:34:33,720 --> 01:34:37,240 # It's much too late Just make your escape # 2511 01:34:37,320 --> 01:34:40,721 # Can't fight it, you can't stop it now # 2512 01:34:41,080 --> 01:34:44,401 # Your heart falls, don't turn around # 2513 01:34:45,240 --> 01:34:49,320 # All the ghosts arouse in a metal room # 2514 01:34:49,400 --> 01:34:52,403 # Through the streets and all over town # 2515 01:34:52,680 --> 01:34:56,525 # On the dirt that day They come out to play # 2516 01:34:56,800 --> 01:34:59,405 # Don't try to run, you can't get away # 2517 01:35:00,360 --> 01:35:03,920 # So, lock up your doors And don't go outside # 2518 01:35:04,000 --> 01:35:06,844 # But, darlin' there's nowhere to hide # 2519 01:35:07,440 --> 01:35:11,000 # Every scream and cry Feeds their appetite # 2520 01:35:11,080 --> 01:35:15,767 # All because there's a full moon A full moon tonight # 2521 01:35:16,800 --> 01:35:20,800 # All the ghosts arouse in a metal room # 2522 01:35:20,880 --> 01:35:23,680 # Through the streets and all over town # 2523 01:35:23,760 --> 01:35:28,000 # On the dirt that day They come out to play # 2524 01:35:28,080 --> 01:35:31,128 # Don't try to run, you can't get away # 2525 01:35:31,800 --> 01:35:35,480 # So, lock up your doors And don't go outside # 2526 01:35:35,560 --> 01:35:38,483 # But, darlin' there's nowhere to hide # 2527 01:35:38,840 --> 01:35:42,440 # Every scream and cry Feeds their appetite # 2528 01:35:42,520 --> 01:35:47,241 # All because there's a full moon A full moon tonight # 2529 01:35:48,120 --> 01:35:50,760 # Yeah # 2530 01:35:50,840 --> 01:35:56,040 # There's a full moon A full moon tonight # 2531 01:35:56,120 --> 01:35:57,920 # Yeah # 2532 01:35:58,000 --> 01:36:01,080 # There's a full moon A full moon tonight # 2533 01:36:01,160 --> 01:36:02,286 [SONG ENDS] 2534 01:36:11,920 --> 01:36:14,126 [EERIE MUSIC PLAYING] 2535 01:37:26,720 --> 01:37:28,050 [MUSIC CONTINUES] 2536 01:39:59,920 --> 01:40:01,159 [MUSIC CONTINUES] 2537 01:40:54,000 --> 01:40:55,239 [MUSIC FADES]