WEBVTT 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,569 [distorted voices, radio crackling] 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,006 What on Earth...? 3 00:00:13,274 --> 00:00:14,971 Hello? 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,060 Hello, Mom. Hi. 5 00:00:17,104 --> 00:00:18,540 I bet you're wondering. 6 00:00:18,583 --> 00:00:19,541 I sure am. 7 00:00:19,584 --> 00:00:20,716 It's a shortwave radio. 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,196 Dr. Sturgis is letting me use it. 9 00:00:22,239 --> 00:00:23,284 STURGIS: It picks up broadcasts 10 00:00:23,327 --> 00:00:24,589 from around the world. 11 00:00:24,633 --> 00:00:26,156 Listen. 12 00:00:26,200 --> 00:00:30,291 This is the time being announced every minute from Ottawa. 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,554 OPERATOR: At the sound of the tone, the local time in Ottawa 14 00:00:32,597 --> 00:00:33,816 will be 5:13.[beeps] 15 00:00:35,209 --> 00:00:36,775 Spellbinding, ain't it? 16 00:00:36,819 --> 00:00:39,126 And you thought this was okay to go on in my house? 17 00:00:39,169 --> 00:00:41,998 It was that or my house, so here we are. 18 00:00:42,042 --> 00:00:44,000 Wednesday morning, the Nobel Prize winners are going 19 00:00:44,044 --> 00:00:47,177 to be announced in Sweden, and we'll hear it as it's happening. 20 00:00:47,221 --> 00:00:50,050 Well, 2.8 milliseconds later. 21 00:00:50,093 --> 00:00:51,225 Sure, because of the propagation. 22 00:00:51,268 --> 00:00:53,357 And what's this? Some kind of antenna? 23 00:00:53,401 --> 00:00:56,317 Yes. It needs to go up on the roof. 24 00:00:56,360 --> 00:00:58,058 You're not going on the roof. 25 00:00:58,101 --> 00:01:00,364 Of course he's not. I am. 26 00:01:00,408 --> 00:01:01,757 You're not going, either. 27 00:01:01,800 --> 00:01:04,803 Excuse me, I have six years 28 00:01:04,847 --> 00:01:06,196 of tai chi under my belt. 29 00:01:06,240 --> 00:01:08,590 I have the balance of a jungle cat. 30 00:01:08,633 --> 00:01:11,984 You doing some kind of slow-motion hula dance 31 00:01:12,028 --> 00:01:14,509 in the park is not gonna change my mind. 32 00:01:14,552 --> 00:01:18,469 I do much more than just this. 33 00:01:20,341 --> 00:01:23,213 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 34 00:01:23,257 --> 00:01:26,042 ♪ Yesterday I moved a mountain 35 00:01:26,086 --> 00:01:28,523 ♪ I bet I could be your hero 36 00:01:28,566 --> 00:01:30,960 ♪ I am a mighty little man 37 00:01:31,003 --> 00:01:35,225 ♪ I am a mighty little man.♪ 38 00:01:42,363 --> 00:01:45,322 So you want me to put that thing on that roof? 39 00:01:45,366 --> 00:01:46,802 Yes. 40 00:01:46,845 --> 00:01:48,978 So you can hear who won a science prize? 41 00:01:49,021 --> 00:01:50,458 The Nobel Prize. 42 00:01:50,501 --> 00:01:52,808 [sighs] Why can't you read who won in the newspaper? 43 00:01:52,851 --> 00:01:54,592 I could say the same thing about the Super Bowl, 44 00:01:54,636 --> 00:01:55,941 but you still watch it. 45 00:01:55,985 --> 00:01:57,334 He got you there. 46 00:01:57,378 --> 00:01:59,162 The Super Bowl is football. 47 00:01:59,206 --> 00:02:02,644 Your thing is... I don't even know what your thing is. 48 00:02:02,687 --> 00:02:05,473 It's the most prestigious award in the field of physics. 49 00:02:06,517 --> 00:02:08,302 I'll think about it. 50 00:02:08,345 --> 00:02:12,044 When I win one, I might just thank you in my speech. 51 00:02:12,088 --> 00:02:14,046 [sighs] 52 00:02:14,090 --> 00:02:16,919 The things I do for you. 53 00:02:19,922 --> 00:02:21,663 Georgie, get out here! 54 00:02:21,706 --> 00:02:23,186 Got a chore for you! 55 00:02:23,230 --> 00:02:26,233 Good call. You have no business up there. 56 00:02:28,191 --> 00:02:29,366 [distorted voices] 57 00:02:33,283 --> 00:02:35,067 OPERATOR: Radio Sweden International. 58 00:02:35,111 --> 00:02:36,460 There it is. 59 00:02:36,504 --> 00:02:38,810 Excellent. Which scientists are you rooting for? 60 00:02:38,854 --> 00:02:40,856 Oh, I don't have a favorite. 61 00:02:40,899 --> 00:02:43,728 There's so much good work being done. 62 00:02:43,772 --> 00:02:45,426 I think it's time Frederick Reines 63 00:02:45,469 --> 00:02:47,863 finally gets his due for the neutrino. 64 00:02:47,906 --> 00:02:49,865 I suppose he has a shot. 65 00:02:49,908 --> 00:02:52,128 I should think so, he confirmed the neutrino's existence 66 00:02:52,172 --> 00:02:53,477 35 years ago. 67 00:02:53,521 --> 00:02:55,740 What the heck are they waiting for? 68 00:02:55,784 --> 00:03:00,180 Lots of talented people don't get recognized. 69 00:03:03,835 --> 00:03:05,402 NARRATOR [over TV]: Giraffes aren't able to have... 70 00:03:05,446 --> 00:03:07,361 [Donald Duck jabbering] 71 00:03:07,404 --> 00:03:09,493 You know if we had cable, we'd have, like, 60 channels? 72 00:03:09,537 --> 00:03:11,843 We have plenty of channels. 73 00:03:11,887 --> 00:03:13,236 We have seven. 74 00:03:13,280 --> 00:03:15,282 Hey! There are starving kids in Africa 75 00:03:15,325 --> 00:03:16,718 with no channels. 76 00:03:16,761 --> 00:03:18,720 Come on, it don't cost much. 77 00:03:18,763 --> 00:03:20,330 I'm not paying for television. 78 00:03:20,374 --> 00:03:24,247 Television is free. Always was, always will be. 79 00:03:24,291 --> 00:03:25,509 You're so cheap. 80 00:03:25,553 --> 00:03:28,991 If you want cable, pay for it yourself. 81 00:03:29,034 --> 00:03:32,473 Or better yet, try turning that thing off and go read a book. 82 00:03:32,516 --> 00:03:33,996 "Read a book"? 83 00:03:35,215 --> 00:03:37,739 STURGIS: ♪ Inch by inch 84 00:03:37,782 --> 00:03:41,046 ♪ Row by row 85 00:03:41,090 --> 00:03:44,833 ♪ Gonna make this garden grow 86 00:03:44,876 --> 00:03:48,489 ♪ Gonna mulch it deep and... John? 87 00:03:48,532 --> 00:03:49,881 Hello, my sweet. 88 00:03:49,925 --> 00:03:51,405 What are you doing out here? 89 00:03:51,448 --> 00:03:53,842 Weeding. You have goosegrass. 90 00:03:53,885 --> 00:03:57,019 And you can't have a nice lawn if you have goosegrass. 91 00:03:57,062 --> 00:04:00,022 [chuckles]: It's kind of dark out. 92 00:04:00,065 --> 00:04:01,676 Goosegrass doesn't sleep. 93 00:04:01,719 --> 00:04:03,591 It kills the good grass 94 00:04:03,634 --> 00:04:04,940 and leaves bald spots. 95 00:04:04,983 --> 00:04:06,289 But don't worry, 96 00:04:06,333 --> 00:04:08,813 I'm on the job. [chuckles] 97 00:04:08,857 --> 00:04:12,382 Oh. Okay. 98 00:04:12,426 --> 00:04:14,558 Can I get you a flashlight? 99 00:04:14,602 --> 00:04:18,519 I would prefer a headlamp, such as one would use for spelunking. 100 00:04:18,562 --> 00:04:20,303 Okay. 101 00:04:20,347 --> 00:04:24,394 Let me check my spelunking supplies. 102 00:04:24,438 --> 00:04:26,483 You're a peach. 103 00:04:26,527 --> 00:04:30,487 ♪ Pulling weeds and picking stones... ♪ 104 00:04:30,531 --> 00:04:33,229 [xylophone playing] 105 00:04:36,276 --> 00:04:38,060 Good morning, Medford High School, 106 00:04:38,103 --> 00:04:40,018 this is Class President Sheldon Cooper 107 00:04:40,062 --> 00:04:41,846 with an important science bulletin. 108 00:04:41,890 --> 00:04:43,152 This Wednesday morning, 109 00:04:43,195 --> 00:04:44,806 the Nobel Prize in Physics will be announced, 110 00:04:44,849 --> 00:04:47,852 and I'd like to invite each and every one of you to my garage 111 00:04:47,896 --> 00:04:51,552 to listen live at 5:00 a.m. and be a part of scientific history. 112 00:04:51,595 --> 00:04:54,163 Food and refreshments will be served...You worried your kid 113 00:04:54,206 --> 00:04:56,426 just invited the whole school to your house? 114 00:04:56,470 --> 00:04:59,429 At 5:00 in the morning for a Swedish science thing? 115 00:04:59,473 --> 00:05:02,345 [chuckles] Not at all. 116 00:05:02,389 --> 00:05:05,305 In other school news, this Friday night our football team 117 00:05:05,348 --> 00:05:07,437 will be playing another football team. 118 00:05:07,481 --> 00:05:08,656 [phone ringing] 119 00:05:11,963 --> 00:05:13,965 Hello? 120 00:05:14,009 --> 00:05:16,359 Hi, Connie, this is Dr. Linkletter. 121 00:05:16,403 --> 00:05:18,709 I work in the physics department with Dr. Sturgis. 122 00:05:18,753 --> 00:05:20,929 Oh, sure, I remember you. 123 00:05:20,972 --> 00:05:22,539 What can I do for you? 124 00:05:22,583 --> 00:05:24,324 Well, I'm just calling to let you know that John is fine, 125 00:05:24,367 --> 00:05:26,238 but there's been a bit of an incident at the school today. 126 00:05:26,282 --> 00:05:27,675 What happened? 127 00:05:27,718 --> 00:05:29,938 He broke into the mainframe computer lab, 128 00:05:29,981 --> 00:05:31,374 tripped off an alarm. 129 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 Security came, and there was a chase. 130 00:05:33,724 --> 00:05:35,247 A chase? 131 00:05:35,291 --> 00:05:37,641 It was a short one. He's not a fast man. 132 00:05:37,685 --> 00:05:39,643 Uh-- well, where is he now? 133 00:05:39,687 --> 00:05:41,428 He's in the dean's office. 134 00:05:41,471 --> 00:05:43,560 He has you listed as the emergency contact, 135 00:05:43,604 --> 00:05:45,388 so I just wanted to let you know. 136 00:05:45,432 --> 00:05:46,563 Well, uh-- thank you 137 00:05:46,607 --> 00:05:48,696 so much for calling.My pleasure. 138 00:05:48,739 --> 00:05:51,612 If there's anything I can do, feel free to reach out. 139 00:05:51,655 --> 00:05:53,483 Or if you'd like to go grab a coffee sometime, 140 00:05:53,527 --> 00:05:55,355 I know a cute little cafe. 141 00:05:55,398 --> 00:05:56,921 Do you like scones? 142 00:05:56,965 --> 00:05:59,794 You're not actually trying to hit on me right now, are you? 143 00:05:59,837 --> 00:06:01,578 Is it working?No. 144 00:06:01,622 --> 00:06:03,450 I should go. 145 00:06:12,067 --> 00:06:13,503 What kind of snacks do you think I should serve 146 00:06:13,547 --> 00:06:15,331 at my Nobel gathering? 147 00:06:15,375 --> 00:06:18,421 It's on Swedish radio. How about Swedish meatballs? 148 00:06:18,465 --> 00:06:19,857 But it's at 5:00 a.m. 149 00:06:19,901 --> 00:06:22,207 Swedish breakfast balls? 150 00:06:22,251 --> 00:06:24,993 I could offer an assortment of breakfast cereal. 151 00:06:25,036 --> 00:06:28,083 My mom doesn't let me have cereal with sugar in it. 152 00:06:28,126 --> 00:06:30,302 Or anything that makes me happy. 153 00:06:36,265 --> 00:06:39,486 Connie. What are you doing here? 154 00:06:40,530 --> 00:06:42,227 Well... 155 00:06:42,271 --> 00:06:45,405 I got a call from your friend Linkletter, 156 00:06:45,448 --> 00:06:51,019 and, uh... I-I was a little worried about you. 157 00:06:51,062 --> 00:06:52,629 What did he say? 158 00:06:52,673 --> 00:06:55,327 That you had some kind of scuffle 159 00:06:55,371 --> 00:06:57,155 with the campus security? 160 00:06:57,199 --> 00:06:58,461 No scuffle. 161 00:06:58,505 --> 00:07:01,290 I was using the university's mainframe, 162 00:07:01,333 --> 00:07:03,771 and they asked me to leave. Simple as that. 163 00:07:03,814 --> 00:07:06,121 So nobody chased you? 164 00:07:06,164 --> 00:07:08,340 I was startled, and so I did 165 00:07:08,384 --> 00:07:11,213 what any normal person does under the circumstances: 166 00:07:11,256 --> 00:07:14,434 climb out a window and run like the dickens. 167 00:07:16,784 --> 00:07:19,003 KURT [over TV]: Hi, I'm Kurt Loder, this is MTV News... 168 00:07:19,047 --> 00:07:21,571 Since when do we get MTV? 169 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 Since I got cable. 170 00:07:23,138 --> 00:07:25,662 What do you mean, you got cable? 171 00:07:25,706 --> 00:07:28,099 I called up the cable company and I said, "Hello, 172 00:07:28,143 --> 00:07:30,362 I'd like cable," and they put in cable. 173 00:07:30,406 --> 00:07:31,886 I'm not paying for that. 174 00:07:31,929 --> 00:07:34,236 Keep your shirt on. I paid for it. 175 00:07:34,279 --> 00:07:35,324 Is that so? 176 00:07:35,367 --> 00:07:38,153 Yeah, with money I saved from my job. 177 00:07:39,197 --> 00:07:40,764 Well, okay. 178 00:07:42,026 --> 00:07:44,333 So do we get any of those movie channels? 179 00:07:44,376 --> 00:07:46,161 Dad, I'm trying to watch the news. 180 00:07:46,204 --> 00:07:48,468 KURT: Billy Idol has recovered so well from... 181 00:07:52,123 --> 00:07:54,256 What's so important that I had to run over here? 182 00:07:54,299 --> 00:07:56,301 Come here. I want to show you something. 183 00:07:58,608 --> 00:08:02,090 Look at this. 184 00:08:02,133 --> 00:08:04,266 John did it. 185 00:08:06,137 --> 00:08:07,617 Oh, dear. 186 00:08:07,661 --> 00:08:09,227 "Oh, dear" is right. 187 00:08:09,271 --> 00:08:11,447 Was he in here taking a bath 188 00:08:11,491 --> 00:08:14,058 and just started thinking about science stuff? 189 00:08:14,102 --> 00:08:16,278 Read the top right part. 190 00:08:17,497 --> 00:08:19,107 MARY: "Time plus heat 191 00:08:19,150 --> 00:08:23,241 plus bread equals toast." 192 00:08:23,285 --> 00:08:25,548 [whispers]: That ain't science. 193 00:08:25,592 --> 00:08:27,681 Well, it's not wrong, either. 194 00:08:28,725 --> 00:08:30,379 Look at this. 195 00:08:33,338 --> 00:08:36,820 Yeah, well, that's... peculiar. 196 00:08:36,864 --> 00:08:39,823 You'll be amazed to know that the Nobel Prize, 197 00:08:39,867 --> 00:08:42,391 while being the most prestigious award in science, 198 00:08:42,434 --> 00:08:44,741 is not generally celebrated in this country. 199 00:08:44,785 --> 00:08:47,178 No parades, no fireworks. 200 00:08:47,222 --> 00:08:49,137 Which is why I thought having a breakfast celebration 201 00:08:49,180 --> 00:08:52,836 was not only appropriate, but long overdue. 202 00:08:52,880 --> 00:08:54,403 You may have noticed that I went with Cheerios, 203 00:08:54,446 --> 00:08:57,101 and believe me, it was a decision that I came to 204 00:08:57,145 --> 00:08:59,408 after careful consideration. 205 00:08:59,451 --> 00:09:01,323 There were birds on the Froot Loops, 206 00:09:01,366 --> 00:09:03,499 Cocoa Puffs and Corn Flakes, so they were out. 207 00:09:05,719 --> 00:09:07,416 And leprechauns and elves are magical creatures 208 00:09:07,459 --> 00:09:10,506 that would be a slap in the face to the scientific community. 209 00:09:11,638 --> 00:09:14,379 Anyway, the festivities begin at 4:30 a.m. 210 00:09:14,423 --> 00:09:15,772 You're most welcome to come. 211 00:09:15,816 --> 00:09:17,731 As are you, unhappy bag boy. 212 00:09:31,353 --> 00:09:33,181 What the hell is this? 213 00:09:36,880 --> 00:09:39,230 TV's asking me for some kind of code. 214 00:09:39,274 --> 00:09:41,189 Yeah, that's the parental control lock. 215 00:09:41,232 --> 00:09:43,191 So how do I take it off?You don't. 216 00:09:43,234 --> 00:09:45,846 This is my cable that I bought with my money. 217 00:09:45,889 --> 00:09:47,543 You got to be kidding me. 218 00:09:47,587 --> 00:09:50,111 Here's an idea, how about you go read a book? 219 00:09:50,154 --> 00:09:52,722 Oh, this isn't over, little man. 220 00:09:54,855 --> 00:09:57,597 Not by a long shot! 221 00:10:00,512 --> 00:10:02,210 You know what I like about you, Sheldon? 222 00:10:02,253 --> 00:10:05,213 You're incredibly smart, but you're also really dumb. 223 00:10:05,256 --> 00:10:06,780 Why would you say that? 224 00:10:06,823 --> 00:10:09,217 You think people are gonna come here to hang out with you? 225 00:10:09,260 --> 00:10:10,566 Yes. 226 00:10:10,610 --> 00:10:13,134 To hear about science?Yes. 227 00:10:13,177 --> 00:10:15,571 On the radio? Yes. 228 00:10:15,615 --> 00:10:17,355 At 5:00 in the morning? 229 00:10:17,399 --> 00:10:18,879 Yes. 230 00:10:18,922 --> 00:10:20,445 And you're asking me why you're dumb? 231 00:10:20,489 --> 00:10:22,273 Well, I happen to have a little more faith 232 00:10:22,317 --> 00:10:24,232 in the curiosity of my fellows. 233 00:10:24,275 --> 00:10:26,800 See, you sound smart, but you're still dumb. 234 00:10:26,843 --> 00:10:29,367 I bet you don't even know the first thing about Sweden. 235 00:10:29,411 --> 00:10:30,630 Well, you're wrong, 236 00:10:30,673 --> 00:10:32,240 it's where those little meatballs come from. 237 00:10:33,633 --> 00:10:36,897 And that chef on The Muppets. That's two things. 238 00:10:36,940 --> 00:10:38,246 Oh, 239 00:10:38,289 --> 00:10:41,292 and is in Canada. That's three. 240 00:10:49,823 --> 00:10:51,651 [phone ringing] 241 00:10:51,694 --> 00:10:52,782 Hello? 242 00:10:52,826 --> 00:10:54,262 Hello, Dr. Linkletter. 243 00:10:54,305 --> 00:10:55,480 This is Connie Tucker. 244 00:10:55,524 --> 00:10:57,961 Connie, how lovely to hear from you. 245 00:10:58,005 --> 00:10:59,615 Stop. I'm worried about John. 246 00:10:59,659 --> 00:11:02,052 He was supposed to be here for dinner and he never showed up. 247 00:11:02,096 --> 00:11:05,447 That's not good. He also missed two of his classes today. 248 00:11:05,490 --> 00:11:07,710 Do you have any idea where he might be? 249 00:11:07,754 --> 00:11:10,234 Hard to say. If he's having another episode, 250 00:11:10,278 --> 00:11:11,366 he could be anywhere. 251 00:11:11,409 --> 00:11:13,760 Hold on, what do you mean "episode"? 252 00:11:13,803 --> 00:11:15,326 Oh, I thought you knew. In the past, 253 00:11:15,370 --> 00:11:17,720 John has struggled with his grip on reality. 254 00:11:17,764 --> 00:11:20,244 What kind of struggle are we talking about? 255 00:11:20,288 --> 00:11:22,769 The kind where he's had to be hospitalized. 256 00:11:22,812 --> 00:11:26,598 Well, he never said anything about that to me. 257 00:11:26,642 --> 00:11:30,037 Well, I certainly wouldn't fabricate such a story. 258 00:11:30,080 --> 00:11:34,345 Okay, look, i-if-if you hear from him or see him, 259 00:11:34,389 --> 00:11:35,738 please let me know. 260 00:11:35,782 --> 00:11:38,306 Of course. Now, if down the road 261 00:11:38,349 --> 00:11:40,395 things don't work out with you two, I'd love to... 262 00:11:40,438 --> 00:11:42,832 Good-bye. 263 00:11:50,927 --> 00:11:52,450 ♪ 264 00:12:02,896 --> 00:12:04,593 [car engine starts] 265 00:12:04,636 --> 00:12:07,030 [TV playing faintly] 266 00:12:07,074 --> 00:12:09,772 Here, this is for you.What is it? 267 00:12:09,816 --> 00:12:12,514 Read it. You do remember how to read, don't you? 268 00:12:16,518 --> 00:12:18,215 A bill? Really? 269 00:12:18,259 --> 00:12:20,478 Room and board, buddy. 270 00:12:20,522 --> 00:12:22,567 $50 a month for food? 271 00:12:22,611 --> 00:12:25,701 The way you eat, I should've gone $50 a week. 272 00:12:25,745 --> 00:12:27,485 Laundry services? 273 00:12:27,529 --> 00:12:30,575 Your poor mother has to touch your underwear. 274 00:12:30,619 --> 00:12:35,493 What's the $10 a month "peema" charge? 275 00:12:35,537 --> 00:12:39,323 Oh, P-I-M-A, that's a "Pain in My Ass" tax. 276 00:12:39,367 --> 00:12:40,803 My way of getting compensated for you 277 00:12:40,847 --> 00:12:42,587 taking years off my life. 278 00:12:46,461 --> 00:12:48,028 John? 279 00:12:51,379 --> 00:12:53,598 John? 280 00:12:59,953 --> 00:13:03,783 Your bike's here. John? 281 00:13:08,744 --> 00:13:10,441 John? 282 00:13:21,844 --> 00:13:25,674 [sensual music playing on TV] 283 00:13:25,717 --> 00:13:29,547 [chuckling]: Well, look at that, there's boobies on my TV. 284 00:13:29,591 --> 00:13:31,114 Ooh! 285 00:13:31,158 --> 00:13:34,770 Get out of here!I'm telling Mom! 286 00:13:36,467 --> 00:13:38,469 [gunshots, horse neighing over TV] 287 00:13:42,343 --> 00:13:44,606 [sensual music playing] 288 00:13:57,749 --> 00:13:59,839 John? 289 00:14:01,449 --> 00:14:02,754 Hello. 290 00:14:02,798 --> 00:14:05,757 What-What're you doing? 291 00:14:05,801 --> 00:14:08,586 I was doing tai chi 292 00:14:08,630 --> 00:14:10,632 and then I realized that I was 293 00:14:10,675 --> 00:14:15,071 continually being bombarded by subatomic particles 294 00:14:15,115 --> 00:14:18,683 and it behooves me, perhaps, 295 00:14:18,727 --> 00:14:21,730 to pay slightly closer attention to them. 296 00:14:23,645 --> 00:14:28,563 Maybe "chi" is the ancient Chinese word 297 00:14:28,606 --> 00:14:31,348 for the subatomic universe. 298 00:14:31,392 --> 00:14:34,874 You're scaring me, John. 299 00:14:34,917 --> 00:14:37,702 Well, there's nothing to be scared of. 300 00:14:37,746 --> 00:14:41,750 Tomorrow, somebody will win the Nobel Prize 301 00:14:41,793 --> 00:14:43,752 about these particles... 302 00:14:43,795 --> 00:14:47,016 not me. 303 00:14:47,060 --> 00:14:51,020 But I'm experiencing them firsthand... [laughs] 304 00:14:51,064 --> 00:14:53,414 ...which could be better. 305 00:14:53,457 --> 00:14:56,765 Why don't you come down and experience them 306 00:14:56,808 --> 00:14:58,245 on the floor? 307 00:14:58,288 --> 00:15:01,509 I think I just felt a neutrino. [laughing] 308 00:15:04,207 --> 00:15:08,385 You know, neutrinos are interesting. 309 00:15:08,429 --> 00:15:12,128 They never bond with anything, 310 00:15:12,172 --> 00:15:15,523 they're always alone. 311 00:15:15,566 --> 00:15:19,875 I think that one went right through my pants. 312 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 All right, 313 00:15:23,270 --> 00:15:26,273 why don't we go downstairs, 314 00:15:26,316 --> 00:15:29,667 and I'll fix us both a nice cup of hot tea 315 00:15:29,711 --> 00:15:32,801 and you can tell me all about it. 316 00:15:37,980 --> 00:15:41,288 Please? 317 00:15:46,946 --> 00:15:49,122 Okay. 318 00:16:00,829 --> 00:16:04,137 It was my dream to win the Nobel, 319 00:16:04,180 --> 00:16:06,182 and I'm not going to. 320 00:16:08,793 --> 00:16:12,884 I bet Sheldon will.[chuckles] 321 00:16:12,928 --> 00:16:15,975 That'll be something.Yeah. 322 00:16:24,722 --> 00:16:27,073 [radio static] 323 00:16:36,604 --> 00:16:37,779 CARL-OLOF JACOBSON [on radio]: Welcome to Radio Sweden... 324 00:16:37,822 --> 00:16:39,433 How's it going, baby? 325 00:16:39,476 --> 00:16:43,045 I don't think anyone's showing up, not even Tam. 326 00:16:43,089 --> 00:16:44,742 I'm here. 327 00:16:44,786 --> 00:16:48,746 Yeah, but you're my mom. You live on the premises. 328 00:16:48,790 --> 00:16:52,272 At least Dr. Sturgis should be here any minute. 329 00:16:52,315 --> 00:16:55,666 Shelly, I'm afraid Dr. Sturgis 330 00:16:55,710 --> 00:16:57,755 isn't coming this morning. 331 00:16:57,799 --> 00:16:59,322 Why not? 332 00:17:02,369 --> 00:17:04,110 He isn't feeling well. 333 00:17:04,153 --> 00:17:07,809 Oh, dear. 334 00:17:07,852 --> 00:17:10,377 Should we send him a get well card? 335 00:17:10,420 --> 00:17:12,814 I think that'd be terrific. 336 00:17:12,857 --> 00:17:14,424 JACOBSON: Good morning and welcome 337 00:17:14,468 --> 00:17:18,037 to the Royal Swedish Academy of Sciences. 338 00:17:18,080 --> 00:17:20,039 The announcements are starting. 339 00:17:20,082 --> 00:17:22,998 You want me to stay? 340 00:17:23,042 --> 00:17:26,828 JACOBSON: Uh, the Academy has concluded its meeting and we are 341 00:17:26,871 --> 00:17:28,264 ready to announce this year's... 342 00:17:28,308 --> 00:17:30,310 I'll be in my room if you need me. 343 00:17:33,356 --> 00:17:36,359 JACOBSON: As usual, I will read the announcements first in English, 344 00:17:36,403 --> 00:17:39,362 then in Swedish, then the citation in German, 345 00:17:39,406 --> 00:17:43,018 French, and Russian. 346 00:17:43,062 --> 00:17:44,976 And this year's 347 00:17:45,020 --> 00:17:48,371 Nobel Prize in Physics is awarded to... 348 00:17:48,415 --> 00:17:51,809 Come on, neutrinos. 349 00:17:51,853 --> 00:17:54,073 ...Henry Kendall, Jerome Friedman, 350 00:17:54,116 --> 00:17:57,467 and Richard Taylor for the discovery of quarks. 351 00:17:59,513 --> 00:18:01,950 ADULT SHELDON: A primary feature of quarks 352 00:18:01,993 --> 00:18:04,866 is that they're always bonded together, 353 00:18:04,909 --> 00:18:08,652 but in that moment, I felt like a neutrino, 354 00:18:08,696 --> 00:18:11,220 destined to be alone forever. 355 00:18:11,264 --> 00:18:13,266 [Jacobson speaking German on radio] 356 00:18:17,096 --> 00:18:19,881 BEVERLY HOFSTADTER: Leonard, dear, you should be in bed. 357 00:18:22,013 --> 00:18:23,972 [snoring] 358 00:18:24,015 --> 00:18:28,803 ♪ My, my baby as there are stars above ♪ 359 00:18:28,846 --> 00:18:32,067 ♪ Want to say, I want to say, I want to say it ♪ 360 00:18:32,111 --> 00:18:36,811 ♪ Some day we'll be together♪ 361 00:18:36,854 --> 00:18:39,814 ♪ Yes, we will, yes, we will... ♪ 362 00:18:39,857 --> 00:18:42,469 MRS. WOLOWITZ: Howard! Turn off that fakakta game 363 00:18:42,512 --> 00:18:44,514 and go to sleep. 364 00:18:49,867 --> 00:18:54,568 ♪ Someday we'll be together ♪ Someday we'll be together♪ 365 00:18:54,611 --> 00:18:57,919 ♪ Yes, we will, yes, we will 366 00:18:57,962 --> 00:19:00,748 ♪ I know♪♪ Someday 367 00:19:00,791 --> 00:19:04,012 ♪ We'll be together♪ 368 00:19:04,055 --> 00:19:07,711 ♪ Honey, honey, honey, honey, honey ♪ 369 00:19:07,755 --> 00:19:09,148 ♪ Someday... 370 00:19:09,191 --> 00:19:11,150 ADULT SHELDON: Thankfully, I was wrong. 371 00:19:11,193 --> 00:19:13,152 Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION 372 00:19:16,546 --> 00:19:18,548 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org