1 00:00:01,610 --> 00:00:04,308 ADULT SHELDON: Since the 1970s, home video games 2 00:00:04,352 --> 00:00:08,138 have been coveted by children around the world. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,314 I was not one of those children. 4 00:00:10,358 --> 00:00:12,099 What do you think? I won it bowling. 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,752 It was either that or a Crock-Pot, 6 00:00:13,796 --> 00:00:15,276 and I already got three of those, 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,539 so I thought I'd surprise you. 8 00:00:17,582 --> 00:00:20,281 No, thank you. Video games are for children. 9 00:00:20,324 --> 00:00:23,197 Sheldon, you are a child. 10 00:00:23,240 --> 00:00:25,590 I just blew the hot off your SpaghettiOs. 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,027 I'm sorry, Meemaw, 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,854 I just don't think it's a very productive 13 00:00:28,898 --> 00:00:30,160 use of my time. 14 00:00:30,204 --> 00:00:33,033 You're a man of science. Aren't you interested 15 00:00:33,076 --> 00:00:37,080 in doing a little research here? 16 00:00:37,124 --> 00:00:40,301 "Brave adventurer, prepare to enter a world 17 00:00:40,344 --> 00:00:41,954 "beyond your imagination. 18 00:00:41,998 --> 00:00:44,131 "Where the only sound you'll hear is your own heart pounding 19 00:00:44,174 --> 00:00:46,220 as you race through the dark woods." 20 00:00:46,263 --> 00:00:48,700 This sounds terrifying.Really? 21 00:00:48,744 --> 00:00:50,572 You don't even want to try it? 22 00:00:50,615 --> 00:00:53,270 Honestly, I'd have more fun with the Crock-Pot. 23 00:00:53,314 --> 00:00:57,535 Fine. I'll just play by myself. 24 00:00:57,579 --> 00:01:00,016 That's amusing. Why? 25 00:01:00,060 --> 00:01:03,106 I guess it's the juxtaposition of an old person 26 00:01:03,150 --> 00:01:05,978 using new technology; it tickles me. 27 00:01:06,022 --> 00:01:09,460 What if this old person really tickles you? 28 00:01:09,504 --> 00:01:11,114 [laughing]: I'll play! I'll play! 29 00:01:11,158 --> 00:01:14,074 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 30 00:01:14,117 --> 00:01:16,946 ♪ Yesterday I moved a mountain 31 00:01:16,989 --> 00:01:19,340 ♪ I bet I could be your hero 32 00:01:19,383 --> 00:01:21,820 ♪ I am a mighty little man 33 00:01:21,864 --> 00:01:26,086 ♪ I am a mighty little man.♪ 34 00:01:34,311 --> 00:01:36,400 I'm not getting any younger. 35 00:01:36,444 --> 00:01:39,316 I have to read the instructions first. 36 00:01:39,360 --> 00:01:42,667 Did you know this document gives us specific legal rights? 37 00:01:42,711 --> 00:01:46,062 We may also have other rights which vary from state to state? 38 00:01:46,106 --> 00:01:47,585 I did not. 39 00:01:47,629 --> 00:01:50,197 Well, now you do. 40 00:01:50,240 --> 00:01:53,374 All right, I'm ready. Great! 41 00:01:53,417 --> 00:01:55,593 To read the manufacturer's warranty. 42 00:01:55,637 --> 00:01:58,727 Oh, you're killing me. 43 00:02:10,304 --> 00:02:12,958 Hey, George, how y'all been? 44 00:02:13,002 --> 00:02:15,831 Good, good. Hey, fixed your place up, looking snazzy. 45 00:02:15,874 --> 00:02:18,050 Ah, thanks. Even got a new water cooler. 46 00:02:18,094 --> 00:02:22,054 It's got those pointy cups, look like Madonna's bra. 47 00:02:22,098 --> 00:02:23,969 [chuckling] 48 00:02:24,013 --> 00:02:26,624 So, what's going on with your truck, 49 00:02:26,668 --> 00:02:30,889 other than the fact it's got 130,000 miles on it? 50 00:02:30,933 --> 00:02:33,544 She been running hot. I'm worried I need a new radiator. 51 00:02:33,588 --> 00:02:36,460 As your friend and neighbor, I hope not, 52 00:02:36,504 --> 00:02:39,594 but as a businessman, that'd be pretty sweet. 53 00:02:39,637 --> 00:02:42,074 It could just be the thermostat not opening right. 54 00:02:42,118 --> 00:02:44,076 That is correct. 55 00:02:44,120 --> 00:02:45,208 How'd you know that? 56 00:02:45,252 --> 00:02:46,862 I took auto repair last year. 57 00:02:46,905 --> 00:02:48,385 And you actually paid attention? 58 00:02:48,429 --> 00:02:50,996 I'm as surprised as you are. 59 00:02:52,389 --> 00:02:55,784 Now we need to put in a name before we start. 60 00:02:55,827 --> 00:02:57,873 What are you thinking? 61 00:02:57,916 --> 00:03:00,397 We should combine the letters in our two names, 62 00:03:00,441 --> 00:03:02,182 Sheldon and Meemaw. 63 00:03:02,225 --> 00:03:04,967 Like, uh... ShelMaw? 64 00:03:05,010 --> 00:03:08,623 No, using all the letters, like... 65 00:03:08,666 --> 00:03:10,277 Emelda Showmen. 66 00:03:10,320 --> 00:03:12,844 Did you just do that in your head? 67 00:03:12,888 --> 00:03:14,194 Yes, why? 68 00:03:14,237 --> 00:03:17,197 Never mind, just put it down. 69 00:03:20,461 --> 00:03:22,245 All right, here we go. 70 00:03:22,289 --> 00:03:23,812 I thought I was playing. 71 00:03:23,855 --> 00:03:26,206 You don't know how to play; you didn't read the manual. 72 00:03:26,249 --> 00:03:29,165 You're in charge, Emelda. 73 00:03:29,209 --> 00:03:30,210 Thank you. 74 00:03:31,907 --> 00:03:33,735 Should I go left or right? 75 00:03:33,778 --> 00:03:36,999 Why don't you try going in that cave? 76 00:03:37,042 --> 00:03:39,610 Why would I do that? It's probably dangerous. 77 00:03:39,654 --> 00:03:41,482 Sheldon, they wouldn't have put the cave there 78 00:03:41,525 --> 00:03:43,440 if they didn't want you to go in it. 79 00:03:43,484 --> 00:03:45,834 Seems unnecessarily reckless, but okay. 80 00:03:49,490 --> 00:03:50,665 Dark and dangerous. 81 00:03:50,708 --> 00:03:51,840 I told you. 82 00:03:51,883 --> 00:03:53,885 Just keep going. 83 00:03:55,147 --> 00:03:58,238 The box was right, my heart is pounding. 84 00:03:58,281 --> 00:03:59,935 All right, 85 00:03:59,978 --> 00:04:02,111 good news. 86 00:04:02,154 --> 00:04:03,112 Tell me. 87 00:04:03,155 --> 00:04:05,462 Well, the kid was right-- 88 00:04:05,506 --> 00:04:06,855 it's just the thermostat. 89 00:04:08,160 --> 00:04:10,598 Yeah, yeah. So how long to fix it? 90 00:04:10,641 --> 00:04:12,513 Nothing, 20 minutes.Can I help? 91 00:04:12,556 --> 00:04:15,733 Well, sure. Grab yourself a pair of coveralls and have at it. 92 00:04:15,777 --> 00:04:17,082 Thanks. 93 00:04:18,170 --> 00:04:19,389 Really? 94 00:04:19,433 --> 00:04:21,304 I'm paying you so my own son can fix my truck? 95 00:04:21,348 --> 00:04:23,306 Well, we could have my son do it, 96 00:04:23,350 --> 00:04:26,527 but we know how that's gonna end. 97 00:04:28,442 --> 00:04:29,530 MEEMAW: What are you doing? 98 00:04:29,573 --> 00:04:31,227 Kill him! I'm trying! 99 00:04:31,271 --> 00:04:32,620 Well, what's the problem? 100 00:04:32,663 --> 00:04:34,535 I seem to have weak thumbs. 101 00:04:34,578 --> 00:04:35,753 Pause it. 102 00:04:37,364 --> 00:04:39,540 I'm a little winded. 103 00:04:39,583 --> 00:04:41,759 Why don't you let the old person give it a shot? 104 00:04:41,803 --> 00:04:44,545 Would you like me to give you a tutorial first? 105 00:04:44,588 --> 00:04:46,982 Give it to me. I'll figure it out. 106 00:04:47,025 --> 00:04:49,506 We are such different people, Meemaw. 107 00:04:49,550 --> 00:04:51,682 Thank you. 108 00:04:57,079 --> 00:04:59,386 Die, you sumbitches, die! 109 00:04:59,429 --> 00:05:02,389 Very different people.Die, you son bitches! 110 00:05:04,086 --> 00:05:07,307 When I grow up, will I be a Dallas Cowboys cheerleader? 111 00:05:08,264 --> 00:05:10,919 "Not likely." Darn it. 112 00:05:10,962 --> 00:05:12,355 Did you tell her? 113 00:05:12,399 --> 00:05:13,356 Why don't you tell her? 114 00:05:13,400 --> 00:05:14,923 Tell me what? 115 00:05:14,966 --> 00:05:16,751 Herschel offered me a part-time job. 116 00:05:16,794 --> 00:05:18,100 Really? 117 00:05:18,143 --> 00:05:19,580 Between that 118 00:05:19,623 --> 00:05:22,147 and football practice, when would you do your homework? 119 00:05:22,191 --> 00:05:23,410 When does he do it? 120 00:05:23,453 --> 00:05:25,586 Are you okay with this? 121 00:05:25,629 --> 00:05:27,414 Yeah, I think it'll be good for him. 122 00:05:27,457 --> 00:05:31,069 I don't know, I think his education should come first. 123 00:05:31,113 --> 00:05:33,028 Come on, Mom. It's not like I'm gonna graduate 124 00:05:33,071 --> 00:05:34,725 "val-dictator-torian." 125 00:05:34,769 --> 00:05:36,945 You heard him. 126 00:05:36,988 --> 00:05:40,818 [sighs] Fine, but I want you here for dinner every night, 127 00:05:40,862 --> 00:05:43,125 and if your grades slip, you are done. 128 00:05:43,168 --> 00:05:45,301 Thank you.Now go wash up. 129 00:05:45,345 --> 00:05:47,390 And don't get grease all over my towels. 130 00:05:47,434 --> 00:05:51,220 He really did know his stuff at the shop. It was impressive. 131 00:05:51,263 --> 00:05:54,136 All right, well, maybe it'll be a good thing. 132 00:05:55,442 --> 00:05:58,445 How about a Houston Oilers cheerleader? 133 00:05:58,488 --> 00:06:01,970 "Signs point to yes." I'm gonna marry a quarterback. 134 00:06:02,013 --> 00:06:03,363 [sighs] 135 00:06:09,717 --> 00:06:10,892 ADULT SHELDON: Over the next few days, 136 00:06:10,935 --> 00:06:12,459 I ran to my meemaw's house 137 00:06:12,502 --> 00:06:14,025 so we could save the 8-bit princess. 138 00:06:14,069 --> 00:06:15,549 And if it's unclear how important this was, 139 00:06:15,592 --> 00:06:19,770 let me say it again: I ran. 140 00:06:19,814 --> 00:06:22,382 Right behind you, monster, monster! 141 00:06:22,425 --> 00:06:23,513 I see him! 142 00:06:23,557 --> 00:06:25,559 You're losing life points, do something! 143 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 Calm down, I've got this. 144 00:06:27,604 --> 00:06:29,301 No, no, no, you're going to die! 145 00:06:29,345 --> 00:06:30,868 We're going to have to restart this level! 146 00:06:32,087 --> 00:06:34,437 Okay, we need to set a few ground rules. 147 00:06:34,481 --> 00:06:35,438 Rules, love 'em. 148 00:06:35,482 --> 00:06:37,397 Mazes, puzzles, panic attacks, 149 00:06:37,440 --> 00:06:39,573 you're in charge. 150 00:06:39,616 --> 00:06:42,880 Whooping monster butt, that's my purview. 151 00:06:42,924 --> 00:06:44,360 Understood. However... 152 00:06:44,404 --> 00:06:46,231 Excuse me. Is there a monster on that screen? 153 00:06:46,275 --> 00:06:47,624 Yes, ma'am. 154 00:06:47,668 --> 00:06:51,802 And can two players swing the magic sword? No. 155 00:06:51,846 --> 00:06:54,457 So what does that mean as we go forward? 156 00:06:54,501 --> 00:06:56,807 I have to shut my yap. 157 00:06:56,851 --> 00:06:59,070 Attaboy. 158 00:06:59,114 --> 00:07:01,595 Can I still have a panic attack? 159 00:07:01,638 --> 00:07:04,467 If you do it quietly. 160 00:07:04,511 --> 00:07:06,991 [game beeping] 161 00:07:07,035 --> 00:07:09,037 [whoops] 162 00:07:09,080 --> 00:07:11,953 [laughing]: No, no, no. 163 00:07:11,996 --> 00:07:15,696 So me and Herschel dropped the engine on this Pacer today. 164 00:07:15,739 --> 00:07:17,567 It was so cool.[chuckles] 165 00:07:17,611 --> 00:07:20,309 I had a buddy in high school had a Pacer 166 00:07:20,352 --> 00:07:22,137 with the flames painted on the side, 167 00:07:22,180 --> 00:07:24,095 which was funny 'cause the damn thing caught fire 168 00:07:24,139 --> 00:07:26,141 during the Homecoming parade. 169 00:07:26,184 --> 00:07:27,447 Too bad he didn't know Herschel. 170 00:07:27,490 --> 00:07:30,232 He can fix anything. Guy's a genius. 171 00:07:30,275 --> 00:07:33,148 You mean a car genius. 172 00:07:33,191 --> 00:07:36,456 Is Dad getting his feelings hurt? "Yes." 173 00:07:37,369 --> 00:07:39,676 The ball don't lie. 174 00:07:39,720 --> 00:07:41,417 Sorry! 175 00:07:41,461 --> 00:07:42,505 MEEMAW: Excuse us. 176 00:07:44,289 --> 00:07:46,509 Thank you. 177 00:07:46,553 --> 00:07:48,424 See you later.[door closes] 178 00:07:53,124 --> 00:07:54,517 [Meemaw whoops] 179 00:07:57,564 --> 00:07:58,956 SHELDON: There it is! The cyclops! 180 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 MEEMAW: I see it!Get it, get it! 181 00:08:01,393 --> 00:08:03,570 I'm trying!Use the sword! 182 00:08:03,613 --> 00:08:05,572 Use the sword!Your yap is open again. 183 00:08:05,615 --> 00:08:08,270 Hello? 184 00:08:08,313 --> 00:08:10,272 What? 185 00:08:10,315 --> 00:08:12,187 It's past his bedtime. Let's go. 186 00:08:12,230 --> 00:08:15,190 Oh, come on, five more minutes? 187 00:08:15,233 --> 00:08:16,626 No. Now say good night to your grandson. 188 00:08:16,670 --> 00:08:19,281 You'll play with him again tomorrow. 189 00:08:19,324 --> 00:08:21,370 Good night, Sheldon. 190 00:08:21,413 --> 00:08:23,590 Good night, Meemaw. 191 00:08:25,548 --> 00:08:27,419 Don't play without me. 192 00:08:27,463 --> 00:08:28,725 Of course not. 193 00:08:30,597 --> 00:08:32,207 How old are you? 194 00:08:32,250 --> 00:08:33,730 [blows raspberry] 195 00:08:33,774 --> 00:08:35,689 And I got my answer. 196 00:08:42,260 --> 00:08:43,305 Hey, neighbor, what's up? 197 00:08:43,348 --> 00:08:44,611 Sorry to bother you so late, 198 00:08:44,654 --> 00:08:47,004 but one of my guys called in sick tomorrow... 199 00:08:47,048 --> 00:08:48,832 So we couldn't find the key to the palace, 200 00:08:48,876 --> 00:08:52,314 but then I figured out it was in the hay behind the stables. 201 00:08:52,357 --> 00:08:53,315 Great. 202 00:08:53,358 --> 00:08:55,883 Hey, Herschel. Mary. 203 00:08:55,926 --> 00:08:57,972 I also found us extra life points inside a demon. 204 00:08:58,015 --> 00:08:59,408 There are demons in this game? 205 00:08:59,451 --> 00:09:01,410 Don't worry, Meemaw cut his head off. 206 00:09:01,453 --> 00:09:04,500 Anyhoo, uh, I was wondering 207 00:09:04,544 --> 00:09:07,416 if Georgie could come by after school tomorrow and help me out. 208 00:09:07,459 --> 00:09:10,288 Oh, I don't know, Herschel, he's got football practice. 209 00:09:10,332 --> 00:09:12,421 Mm. What's going on? 210 00:09:12,464 --> 00:09:14,423 Herschel's asking if you want to work after school. 211 00:09:14,466 --> 00:09:15,598 Great, I'll be there. 212 00:09:15,642 --> 00:09:17,731 What about football?What about it? 213 00:09:17,774 --> 00:09:18,993 I mostly sit on the bench all day. 214 00:09:19,036 --> 00:09:20,560 That's because you got to earn your way 215 00:09:20,603 --> 00:09:21,865 on to first string. 216 00:09:21,909 --> 00:09:24,738 Or I can earn some money working for Herschel. 217 00:09:24,781 --> 00:09:27,218 Why don't you and I talk a bit before you make a decision? 218 00:09:27,262 --> 00:09:30,091 Sorry, I-I didn't mean to cause a problem. 219 00:09:30,134 --> 00:09:31,614 I'll find somebody else. Y'all have a good night. 220 00:09:31,658 --> 00:09:33,355 Night, Herschel.Night. 221 00:09:35,487 --> 00:09:36,619 Thanks a lot. 222 00:09:36,663 --> 00:09:37,968 You really want to quit football 223 00:09:38,012 --> 00:09:39,317 to go work in a garage? 224 00:09:39,361 --> 00:09:40,318 Hell yeah. 225 00:09:40,362 --> 00:09:42,233 I thought you loved the game. 226 00:09:42,277 --> 00:09:45,628 I do, but look at me. I weigh 125 pounds. 227 00:09:45,672 --> 00:09:47,804 That's not important.It's not? 228 00:09:47,848 --> 00:09:49,893 Every time I get tackled, somebody's got to run over 229 00:09:49,937 --> 00:09:52,374 with smelling salts just to wake me back up. 230 00:09:52,417 --> 00:09:55,377 Well, this isn't your decision. You're gonna play football. 231 00:09:55,420 --> 00:09:56,508 You can't make me. 232 00:09:56,552 --> 00:09:59,642 Oh yeah? Wait and see. 233 00:09:59,686 --> 00:10:01,601 Screw this. 234 00:10:08,695 --> 00:10:10,435 ADULT SHELDON: Even while sleeping, 235 00:10:10,479 --> 00:10:12,612 my quest to save the princess continued, 236 00:10:12,655 --> 00:10:15,310 which was quite a departure from my usual dreams, 237 00:10:15,353 --> 00:10:17,573 such as determining the coolest prime number-- 238 00:10:17,617 --> 00:10:19,575 which, by the way, is 73. 239 00:10:19,619 --> 00:10:22,491 Kill it, Meemaw! Kill it! 240 00:10:22,534 --> 00:10:25,407 What do you think I'm trying to do? It won't die. 241 00:10:25,450 --> 00:10:27,104 Maybe you need a different weapon. 242 00:10:27,148 --> 00:10:29,977 I already tried the slingshot and the boomerang. 243 00:10:30,020 --> 00:10:32,588 All I have left is the damn flute. 244 00:10:32,632 --> 00:10:34,546 It's a piccolo. Didn't you pay attention 245 00:10:34,590 --> 00:10:36,461 when the old lady gave it to us? 246 00:10:36,505 --> 00:10:37,680 [gasps] 247 00:10:42,424 --> 00:10:44,295 MEEMAW: Hello?Meemaw. 248 00:10:44,339 --> 00:10:47,690 I'm sorry for waking you, but I know how to kill the cyclops. 249 00:10:47,734 --> 00:10:49,561 We have to play the piccolo. 250 00:10:49,605 --> 00:10:50,519 Ooh. 251 00:10:50,562 --> 00:10:53,043 What a great idea, moonpie. 252 00:10:53,087 --> 00:10:54,218 We'll try it tomorrow. 253 00:10:54,262 --> 00:10:56,525 Excellent... Wait. 254 00:10:56,568 --> 00:10:59,049 How'd you answer your phone so fast? It's not next to your bed. 255 00:10:59,093 --> 00:11:04,489 Uh, well, actually, I was on my way to the bathroom. 256 00:11:04,533 --> 00:11:07,362 You know us old people and our bladders. 257 00:11:07,405 --> 00:11:09,799 I'll call you right back. 258 00:11:14,761 --> 00:11:17,154 That fibber. 259 00:11:17,198 --> 00:11:19,548 You're playing the game right now. 260 00:11:19,591 --> 00:11:20,636 I am not. 261 00:11:20,680 --> 00:11:23,030 I saw you with my binoculars. 262 00:11:23,073 --> 00:11:25,206 Oh. How about that. 263 00:11:25,249 --> 00:11:27,121 You promised not to play without me. 264 00:11:27,164 --> 00:11:29,166 We're a team. Emelda Showmen, remember? 265 00:11:29,210 --> 00:11:32,822 I'm turning off the game and going to sleep right now. 266 00:11:32,866 --> 00:11:35,042 You'd better. 267 00:11:35,085 --> 00:11:37,348 I love you, good night. 268 00:11:39,394 --> 00:11:41,744 Binoculars for his birthday. 269 00:11:41,788 --> 00:11:43,703 What was I thinking? 270 00:11:48,185 --> 00:11:51,232 [radio playing faintly] 271 00:11:51,275 --> 00:11:52,929 Where's Georgie? 272 00:11:52,973 --> 00:11:54,235 Don't worry about it. 273 00:11:54,278 --> 00:11:55,627 I wasn't worried. 274 00:11:55,671 --> 00:11:58,326 I was practicing chitchat. 275 00:11:58,369 --> 00:12:01,242 Your mother's taking him to school. 276 00:12:01,285 --> 00:12:04,201 That's not very efficient. Our car's already going there. 277 00:12:04,245 --> 00:12:06,290 Not that it's any of your business, 278 00:12:06,334 --> 00:12:08,336 but I needed a break from your brother. 279 00:12:08,379 --> 00:12:11,208 I certainly understand that. He's an acquired taste. 280 00:12:11,252 --> 00:12:13,254 Like Grape-Nuts. 281 00:12:13,297 --> 00:12:15,996 The first time I tried it, I thought I was eating gravel. 282 00:12:16,039 --> 00:12:19,129 But then I put a little sugar on it and let it get soggy. 283 00:12:19,173 --> 00:12:21,305 Now it's in my top six cereals. 284 00:12:21,349 --> 00:12:23,960 I'll try soaking Georgie in a bowl of milk. 285 00:12:24,004 --> 00:12:26,441 Sarcasm? 286 00:12:26,484 --> 00:12:27,921 Yeah. 287 00:12:27,964 --> 00:12:29,531 I had a feeling. 288 00:12:29,574 --> 00:12:32,447 The clue was you don't normally put people in bowls of milk. 289 00:12:32,490 --> 00:12:34,362 [chuckles] 290 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 ♪ 291 00:12:53,337 --> 00:12:55,339 [game music playing] 292 00:13:01,824 --> 00:13:03,391 I'm Sheldon Cooper's grandmother 293 00:13:03,434 --> 00:13:05,393 and, uh, I need to take him out of school today. 294 00:13:05,436 --> 00:13:07,351 Sure. What's the reason? 295 00:13:07,395 --> 00:13:10,180 His Aunt Emelda's not doing well, 296 00:13:10,224 --> 00:13:12,400 and has asked to see him 'fore she goes. 297 00:13:12,443 --> 00:13:13,880 Oh, I am so sorry. 298 00:13:13,923 --> 00:13:16,273 Does she want to see his older brother also? 299 00:13:16,317 --> 00:13:17,927 Nah. She doesn't like him as much. 300 00:13:17,971 --> 00:13:22,410 Okay. I'll just track down Sheldon, then. 301 00:13:26,283 --> 00:13:28,372 [quietly]: Boy, do I love a pop quiz. 302 00:13:28,416 --> 00:13:32,550 DIANE [over intercom]: Will Sheldon Cooper please come to the main office? 303 00:13:32,594 --> 00:13:34,596 [students oohing] 304 00:13:36,859 --> 00:13:38,818 "Ooh," what? 305 00:13:42,734 --> 00:13:44,345 This is hooky, Meemaw. 306 00:13:44,388 --> 00:13:46,260 Hooky is a serious offense. 307 00:13:46,303 --> 00:13:48,436 You're messing with me, right? 308 00:13:48,479 --> 00:13:50,220 Any other kid would be thrilled their grandma 309 00:13:50,264 --> 00:13:52,396 took them out of school to play a video game. 310 00:13:52,440 --> 00:13:53,615 You've known me ten years. 311 00:13:53,658 --> 00:13:55,835 When have I ever messed with you? 312 00:13:57,488 --> 00:14:01,492 I didn't see your kid at practice today. 313 00:14:01,536 --> 00:14:02,972 Everything all right? 314 00:14:03,016 --> 00:14:05,714 Not really. 315 00:14:17,421 --> 00:14:20,294 That's it? You're not gonna ask me what's going on? 316 00:14:20,337 --> 00:14:23,253 I just did. You shut me out. 317 00:14:23,297 --> 00:14:25,560 Well, it doesn't mean you can't persist a little. 318 00:14:25,603 --> 00:14:27,475 You know, this is the kind of crap I get from my wife. 319 00:14:27,518 --> 00:14:29,216 I do not need it from you. 320 00:14:29,259 --> 00:14:31,479 Sorry. 321 00:14:31,522 --> 00:14:32,828 [sniffles] 322 00:14:37,833 --> 00:14:41,532 You're really not gonna ask? 323 00:14:41,576 --> 00:14:43,534 [game beeping, music playing] 324 00:14:43,578 --> 00:14:45,580 [grunting, laughs] 325 00:14:48,409 --> 00:14:49,801 [up-tempo music playing] 326 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 Oh, boy. 327 00:14:53,805 --> 00:14:58,201 Well, moonpie, this is it. 328 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 Our final dungeon. 329 00:14:59,986 --> 00:15:02,684 Hard to believe. 330 00:15:02,727 --> 00:15:05,643 Yeah. 331 00:15:05,687 --> 00:15:10,518 Would you like to fight the last boss? 332 00:15:10,561 --> 00:15:12,259 You think I'm ready? 333 00:15:12,302 --> 00:15:14,261 We couldn't have gotten here without you. 334 00:15:14,304 --> 00:15:16,176 Well, except for the part you did when I was sleeping. 335 00:15:16,219 --> 00:15:18,918 We're having a moment here. Don't ruin it. 336 00:15:21,529 --> 00:15:25,315 ADULT SHELDON: I've fought many digital battles in my life, 337 00:15:25,359 --> 00:15:28,928 but none are as memorable as this first one with my meemaw. 338 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 By handing me the controller, 339 00:15:31,017 --> 00:15:33,584 she was telling me she believed in me. 340 00:15:33,628 --> 00:15:38,502 That inside my small, fragile frame beat the heart of a hero. 341 00:15:38,546 --> 00:15:39,982 [game chimes] 342 00:15:40,026 --> 00:15:41,418 [music playing] 343 00:15:41,462 --> 00:15:43,377 Behind you, behind you! What're you doing? 344 00:15:43,420 --> 00:15:45,118 Hit the A. Hit...I know, I'm pressing it. 345 00:15:45,161 --> 00:15:46,510 Hit the A button.I'm pressing it. 346 00:15:46,554 --> 00:15:48,295 Throw a bomb, throw the bomb!Which way? 347 00:15:48,338 --> 00:15:49,557 Throw the bomb. 348 00:15:52,560 --> 00:15:54,475 Hey. You up for some company? 349 00:15:54,518 --> 00:15:57,434 Sure. Come on in. 350 00:15:57,478 --> 00:15:59,654 Sorry about the light beer, 351 00:15:59,697 --> 00:16:02,222 but Brenda's got me on this health kick. 352 00:16:02,265 --> 00:16:03,484 You are melting away. 353 00:16:03,527 --> 00:16:06,226 Shut up. So, listen... 354 00:16:06,269 --> 00:16:10,404 I feel bad about Georgie and this whole football thing. 355 00:16:10,447 --> 00:16:12,406 Thanks, but it's not on you. 356 00:16:12,449 --> 00:16:15,931 I appreciate that, but you got to know 357 00:16:15,975 --> 00:16:17,715 there's an upside to this. 358 00:16:17,759 --> 00:16:19,282 And that would be? 359 00:16:19,326 --> 00:16:23,417 Your son has got a special gift. 360 00:16:23,460 --> 00:16:25,201 A gift? 361 00:16:25,245 --> 00:16:26,811 We are talking about Georgie, right? 362 00:16:26,855 --> 00:16:29,814 Yeah. I mean, first off, the kid really knows his way 363 00:16:29,858 --> 00:16:32,817 around an engine, which is all well and good. 364 00:16:32,861 --> 00:16:36,212 But when it comes to fixing tires, 365 00:16:36,256 --> 00:16:40,216 I swear, I've never seen anything like him. 366 00:16:40,260 --> 00:16:42,262 Tires? How do you mean? 367 00:16:42,305 --> 00:16:45,352 George, I've been patching flats for 25 years. 368 00:16:45,395 --> 00:16:47,223 You know, slap some soapy water on them, 369 00:16:47,267 --> 00:16:48,746 look for the air bubble. 370 00:16:48,790 --> 00:16:52,750 But your son, he doesn't need any tricks. 371 00:16:52,794 --> 00:16:56,276 He knows where the puncture holes are. 372 00:16:56,319 --> 00:16:57,581 He knows? 373 00:16:57,625 --> 00:16:59,714 He knows. 374 00:16:59,757 --> 00:17:02,804 He's got a sixth sense for tire damage. 375 00:17:02,847 --> 00:17:04,197 I mean, you got to see him in action. 376 00:17:04,240 --> 00:17:06,634 I-It'll give you chills. 377 00:17:06,677 --> 00:17:07,678 You know, now that you say it, 378 00:17:07,722 --> 00:17:09,071 whenever we had a leaky football, 379 00:17:09,115 --> 00:17:11,204 he knew exactly where the hole was. 380 00:17:11,247 --> 00:17:14,903 I am telling you, your boy's got a future in the tire business. 381 00:17:14,946 --> 00:17:18,733 Goodyear, Firestone, somebody's gonna scoop him up first round. 382 00:17:18,776 --> 00:17:20,735 Thanks, Herschel. 383 00:17:20,778 --> 00:17:22,345 That does my heart good. 384 00:17:22,389 --> 00:17:25,044 So I guess you got two geniuses in the family. 385 00:17:25,087 --> 00:17:26,523 Guess I do. 386 00:17:26,567 --> 00:17:29,657 Who knows, maybe Missy'll make it three. 387 00:17:29,700 --> 00:17:32,529 Or it's two. 388 00:17:32,573 --> 00:17:34,270 [both laugh] 389 00:17:43,714 --> 00:17:47,544 I won. I saved the princess. 390 00:17:47,588 --> 00:17:49,633 I knew you could do it! 391 00:17:49,677 --> 00:17:52,636 Yes! We saved her! 392 00:17:52,680 --> 00:17:54,464 We saved the princess! We did it! 393 00:17:54,508 --> 00:17:56,466 We did it.Yep. 394 00:17:56,510 --> 00:17:59,556 [chuckles] 395 00:17:59,600 --> 00:18:01,515 [music stops] 396 00:18:01,558 --> 00:18:04,126 So now what? 397 00:18:04,170 --> 00:18:07,347 We just return to our ordinary lives? 398 00:18:07,390 --> 00:18:10,698 I guess so. 399 00:18:12,569 --> 00:18:17,966 Or... we could just go to the store and buy another game. 400 00:18:20,882 --> 00:18:24,364 ADULT SHELDON: Since that night, I've battled orcs, zombies, 401 00:18:24,407 --> 00:18:27,758 Nazis, Nazi-zombies, a dinosaur in a go-kart, 402 00:18:27,802 --> 00:18:29,717 and played Van Halen's "Hot for Teacher" 403 00:18:29,760 --> 00:18:31,501 on a stringless, plastic guitar. 404 00:18:31,545 --> 00:18:33,721 But nothing would ever compare 405 00:18:33,764 --> 00:18:36,898 to that first quest with my meemaw. 406 00:18:36,941 --> 00:18:38,900 Although Leonard pulling a groin muscle 407 00:18:38,943 --> 00:18:41,337 doingDance Dance Revolution was a close second. 408 00:18:45,646 --> 00:18:52,522 ♪ Oh, my love [air hissing] 409 00:18:52,566 --> 00:18:56,091 ♪ My darling 410 00:18:56,135 --> 00:18:59,834 ♪ I've hungered for... 411 00:18:59,877 --> 00:19:03,403 [whispers]: Talk to me. Tell me where it hurts. 412 00:19:03,446 --> 00:19:04,839 [escaping air stops] 413 00:19:04,882 --> 00:19:06,319 Gotcha. 414 00:19:06,362 --> 00:19:07,320 [air escaping] 415 00:19:07,363 --> 00:19:08,321 [hissing stops] 416 00:19:08,364 --> 00:19:09,539 [air escaping, stops] 417 00:19:09,583 --> 00:19:13,282 I got goose bumps. 418 00:19:13,326 --> 00:19:15,980 ♪ And time... 419 00:19:20,376 --> 00:19:26,339 Captioning sponsored by CBS 420 00:19:26,382 --> 00:19:29,385 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org