1 00:00:01,502 --> 00:00:04,202 ADULT SHELDON: While my sister and I are twins, we've always 2 00:00:04,237 --> 00:00:06,405 been different. By the age of two, 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,939 I was reading books. 4 00:00:07,974 --> 00:00:10,142 Missy was content to eat them. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,477 By five, I had a healthy appreciation 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,746 for a well-organized work space. 7 00:00:14,781 --> 00:00:18,216 My sister, less so. 8 00:00:18,251 --> 00:00:19,618 (Missy giggles) Which is not to say 9 00:00:19,653 --> 00:00:22,087 she doesn't have qualities I admire. 10 00:00:22,122 --> 00:00:23,355 Get it! Get it! 11 00:00:23,390 --> 00:00:25,490 It's just a spider. Calm down. 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,259 It's got eight legs and fangs. 13 00:00:27,294 --> 00:00:29,127 I see no reason to be calm. 14 00:00:29,162 --> 00:00:30,362 Did you kill it? 15 00:00:30,397 --> 00:00:32,497 Yup. Are you sure? 16 00:00:32,532 --> 00:00:34,066 You tell me. (yelling) 17 00:00:34,101 --> 00:00:36,968 The bond between twins is an incredibly close one, 18 00:00:37,003 --> 00:00:40,972 which is why I moved 1,500 miles to California 19 00:00:41,007 --> 00:00:44,509 the first chance I got. 20 00:00:44,544 --> 00:00:47,446 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 21 00:00:47,481 --> 00:00:50,382 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 22 00:00:50,417 --> 00:00:52,984 ♪ I bet I could be your hero ♪ 23 00:00:53,019 --> 00:00:55,287 ♪ I am a mighty little man ♪ 24 00:00:55,322 --> 00:00:59,425 ♪ I am a mighty little man. ♪ 25 00:01:01,895 --> 00:01:03,295 Hey. 26 00:01:03,330 --> 00:01:05,263 Hello. You got a minute? 27 00:01:05,298 --> 00:01:07,232 John has something he wants to talk to you about. 28 00:01:07,267 --> 00:01:09,000 I brought you kolaches. 29 00:01:09,035 --> 00:01:10,202 Ooh, yummy. 30 00:01:10,237 --> 00:01:12,003 Mmm. Mmm. (chuckles) 31 00:01:12,038 --> 00:01:13,405 So, what's up? 32 00:01:13,440 --> 00:01:15,640 You comin' to me to ask for Connie's hand in marriage? 33 00:01:15,675 --> 00:01:17,075 No. 34 00:01:17,110 --> 00:01:19,578 But if that were to come to pass, 35 00:01:19,613 --> 00:01:23,182 are you authorized to bless the union? 36 00:01:24,284 --> 00:01:26,751 He was joking. 37 00:01:26,786 --> 00:01:28,187 Oh. 38 00:01:29,055 --> 00:01:30,922 Tell him. Okay. 39 00:01:30,957 --> 00:01:32,557 So, some colleagues of mine 40 00:01:32,592 --> 00:01:35,827 at the university are doing a research study on twins. 41 00:01:35,862 --> 00:01:38,597 I told them about Sheldon and his sister, 42 00:01:38,632 --> 00:01:40,799 and they were most intrigued. 43 00:01:40,834 --> 00:01:43,101 Uh, what kind of study? 44 00:01:43,136 --> 00:01:44,703 It's a longitudinal investigation 45 00:01:44,738 --> 00:01:46,905 of environmental and genetic factors 46 00:01:46,940 --> 00:01:49,908 in the development of cognitive and other capacities 47 00:01:49,943 --> 00:01:53,479 in pairs of fraternal and identical twins. 48 00:01:54,281 --> 00:01:55,714 You asked. 49 00:01:55,749 --> 00:01:58,884 (chuckles): Well, geez, I don't... I don't know 50 00:01:58,919 --> 00:02:01,520 if I want some scientists pokin' and proddin' the kids. 51 00:02:01,555 --> 00:02:02,954 Oh, but they wouldn't be poked and prodded. 52 00:02:02,989 --> 00:02:05,757 They just have to, you know, answer some questions. 53 00:02:05,792 --> 00:02:08,460 And maybe some puzzles and tests. 54 00:02:08,495 --> 00:02:11,096 That's not too bad. Where is it? 55 00:02:11,131 --> 00:02:12,731 Houston. Oh, it just got bad. 56 00:02:12,766 --> 00:02:15,300 That's... that's a long drive. 57 00:02:15,335 --> 00:02:19,070 It does pay $50 an hour plus gas and expenses. 58 00:02:19,105 --> 00:02:20,872 Really? 59 00:02:20,907 --> 00:02:22,841 I told you to start with that. 60 00:02:22,876 --> 00:02:24,910 Oh. 61 00:02:26,379 --> 00:02:28,380 No. See, Mary, that's the best part-- 62 00:02:28,415 --> 00:02:31,249 there's no pokin' and proddin'. Plus, 63 00:02:31,284 --> 00:02:33,718 you know how much Sheldon loves puzzles and tests. 64 00:02:33,753 --> 00:02:35,287 I'm not sure. 65 00:02:35,322 --> 00:02:37,255 (sighs) Think about the money. 66 00:02:37,290 --> 00:02:40,091 50 bucks an hour, four or five hours a week. 67 00:02:40,126 --> 00:02:41,693 That-That's more than our mortgage. 68 00:02:41,728 --> 00:02:43,295 I know, I know. 69 00:02:43,330 --> 00:02:44,796 But Sheldon's already self-conscious 70 00:02:44,831 --> 00:02:46,498 about being different from other kids. 71 00:02:46,533 --> 00:02:48,400 I worry how this might affect him. 72 00:02:48,435 --> 00:02:50,735 You're being too protective. He's a rock. 73 00:02:50,770 --> 00:02:52,237 A rock? 74 00:02:52,272 --> 00:02:53,972 Are we raising the same child? 75 00:02:54,007 --> 00:02:55,574 And what about Missy? 76 00:02:55,609 --> 00:02:57,375 Aren't these tests gonna make her feel bad 77 00:02:57,410 --> 00:02:58,843 that she's not as smart as Sheldon? 78 00:02:58,878 --> 00:03:00,645 (snorts) I'm not as smart as Sheldon. 79 00:03:00,680 --> 00:03:03,114 Doesn't make me feel bad. 80 00:03:03,149 --> 00:03:05,984 And we could put the money aside for their college education. 81 00:03:06,019 --> 00:03:08,153 That's a good point. 82 00:03:08,188 --> 00:03:09,454 It's a great point. 83 00:03:09,489 --> 00:03:11,022 I don't have to tell you, times are changing. 84 00:03:11,057 --> 00:03:12,524 Kids are pitching in. 85 00:03:12,559 --> 00:03:14,492 Like that Webster kid on TV-- 86 00:03:14,527 --> 00:03:16,995 he's making buckets of money for his parents. 87 00:03:17,030 --> 00:03:19,264 Well... 88 00:03:19,299 --> 00:03:21,199 I suppose we could give it a try. 89 00:03:21,234 --> 00:03:23,134 There you go. I'll call Sturgis, 90 00:03:23,169 --> 00:03:24,703 tell him we're in. 91 00:03:24,738 --> 00:03:26,805 Baby, I'm getting a fishing boat. 92 00:03:30,443 --> 00:03:34,145 So, Sheldon, Missy, we got some exciting news. 93 00:03:34,180 --> 00:03:36,414 Georgie took a bath? No. 94 00:03:36,449 --> 00:03:38,283 And how come I don't get exciting news? 95 00:03:38,318 --> 00:03:39,751 This isn't about you. 96 00:03:39,786 --> 00:03:42,287 But after dinner, why don't you go rinse off? 97 00:03:42,322 --> 00:03:43,955 So, what's up? Well, 98 00:03:43,990 --> 00:03:45,724 a couple of scientists at the college 99 00:03:45,759 --> 00:03:47,292 where Dr. Sturgis teaches are doing 100 00:03:47,327 --> 00:03:49,394 a research study on twins. 101 00:03:49,429 --> 00:03:51,529 They want to meet you guys, ask you some questions. 102 00:03:51,564 --> 00:03:53,565 Oh, boy, a research study. 103 00:03:53,600 --> 00:03:55,033 Will they give us written tests? 104 00:03:55,068 --> 00:03:57,235 Yeah, I think so. Oh, boy. 105 00:03:57,270 --> 00:04:00,572 Now, you don't have to do this if you don't want to. 106 00:04:00,607 --> 00:04:02,040 It's purely volunteer. 107 00:04:02,075 --> 00:04:03,108 I don't want to do it. 108 00:04:03,143 --> 00:04:05,510 Why not? They probably just want to find out 109 00:04:05,545 --> 00:04:08,113 why you're so smart and I'm just average. 110 00:04:08,148 --> 00:04:11,349 (quietly): Average? That's a little generous. 111 00:04:11,384 --> 00:04:12,751 Why don't they want to test me? 112 00:04:12,786 --> 00:04:15,020 Georgie, not now. 'Cause I'm available. 113 00:04:15,055 --> 00:04:16,588 Listen, why don't we just go there this Saturday 114 00:04:16,623 --> 00:04:18,023 and give it a try? 115 00:04:18,058 --> 00:04:20,725 And if you don't like it, we don't have to do it again. 116 00:04:20,760 --> 00:04:22,761 Or they'll love it, and they'll do it till 117 00:04:22,796 --> 00:04:24,596 they're 18, 19 years old. 118 00:04:24,631 --> 00:04:26,197 I already love it. 119 00:04:26,232 --> 00:04:28,667 My man. Missy? 120 00:04:29,669 --> 00:04:31,736 I believe there might be 121 00:04:31,771 --> 00:04:33,639 a Dairy Queen on the way there. 122 00:04:34,774 --> 00:04:37,008 Can I get an Oreo Blizzard? 123 00:04:37,043 --> 00:04:38,209 You know what I think? 124 00:04:38,244 --> 00:04:40,779 I think you're smarter than him. 125 00:04:43,283 --> 00:04:45,550 Dr. Thorpe and Dr. Pilson, 126 00:04:45,585 --> 00:04:48,053 here are your research volunteers, 127 00:04:48,088 --> 00:04:49,220 Sheldon and Missy. 128 00:04:49,255 --> 00:04:50,188 So nice to meet you. 129 00:04:50,223 --> 00:04:52,657 Thank you for participating in our study. 130 00:04:52,692 --> 00:04:55,460 Always happy to help advance our understanding of me. 131 00:04:55,495 --> 00:04:57,228 I'm just in it for the Dairy Queen. 132 00:04:57,263 --> 00:04:58,997 All right. 133 00:04:59,032 --> 00:05:00,799 Um, if you two wouldn't mind waiting here, 134 00:05:00,834 --> 00:05:03,668 we'd like to start by talking to your mom, dad, and grandma. 135 00:05:03,703 --> 00:05:05,637 Why? 136 00:05:05,672 --> 00:05:07,238 Jut to get some background information 137 00:05:07,273 --> 00:05:08,406 on the both of you. 138 00:05:08,441 --> 00:05:11,743 Smart. Ask how old I was when I completed potty training. 139 00:05:11,778 --> 00:05:13,144 You won't believe it. 140 00:05:13,179 --> 00:05:15,513 I'll do that. 141 00:05:15,548 --> 00:05:17,148 Will you keep an eye on 'em? 142 00:05:17,183 --> 00:05:20,352 Well, I'll try, but if they start running, 143 00:05:20,387 --> 00:05:21,720 you may never see them again. 144 00:05:21,755 --> 00:05:22,520 (laughs) 145 00:05:22,555 --> 00:05:24,489 Shall we? 146 00:05:26,826 --> 00:05:28,293 We are on the clock, right? 147 00:05:28,328 --> 00:05:30,095 George. Hmm? 148 00:05:36,970 --> 00:05:39,938 (chuckles) Boy, this brings back some memories. 149 00:05:39,973 --> 00:05:42,273 How come? Well, when I was your age, 150 00:05:42,308 --> 00:05:45,009 I was also taken to a university 151 00:05:45,044 --> 00:05:46,077 to be studied. 152 00:05:46,112 --> 00:05:48,546 Because they thought you were really smart? 153 00:05:48,581 --> 00:05:52,150 Because they thought I was clinically insane. 154 00:05:52,185 --> 00:05:53,585 And it wasn't just me. 155 00:05:53,620 --> 00:05:55,887 Did you know that when Albert Einstein 156 00:05:55,922 --> 00:05:57,822 was a little boy, his parents worried 157 00:05:57,857 --> 00:05:59,958 there was something wrong with him? 158 00:05:59,993 --> 00:06:01,860 Because he couldn't comb his hair? 159 00:06:01,895 --> 00:06:05,130 No, that was a choice he made later in life. 160 00:06:05,165 --> 00:06:06,698 When he was young, 161 00:06:06,733 --> 00:06:09,534 he wanted nothing to do with other children, 162 00:06:09,569 --> 00:06:13,338 and would often have extreme temper tantrums. 163 00:06:13,373 --> 00:06:14,973 He sounds like you. 164 00:06:15,008 --> 00:06:18,643 I know. Isn't it great? 165 00:06:19,979 --> 00:06:22,447 Well, to be perfectly honest, 166 00:06:22,482 --> 00:06:24,048 Sheldon has always avoided 167 00:06:24,083 --> 00:06:25,350 children his own age. 168 00:06:25,385 --> 00:06:26,718 Tell 'em about temper tantrums. 169 00:06:26,753 --> 00:06:28,086 They're not temper tantrums, 170 00:06:28,121 --> 00:06:30,321 he just has strong opinions. 171 00:06:30,356 --> 00:06:31,322 (chuckles) Yeah, 172 00:06:31,357 --> 00:06:33,658 like when you yell and stomp your feet, 173 00:06:33,693 --> 00:06:36,594 and slam the door off its hinge. 174 00:06:36,629 --> 00:06:39,064 They're scientists. You can't trick 'em. 175 00:06:41,201 --> 00:06:43,835 And, as for Missy, she's just the opposite. 176 00:06:43,870 --> 00:06:46,404 Loves to be around people and other kids. 177 00:06:46,439 --> 00:06:47,505 Makes friends easy. 178 00:06:47,540 --> 00:06:50,341 Does she have temper tantrums as well? 179 00:06:50,376 --> 00:06:51,910 Nope. She's very even-keeled. 180 00:06:51,945 --> 00:06:53,144 Except for when she's eating. 181 00:06:53,179 --> 00:06:54,512 You put your hand near her face 182 00:06:54,547 --> 00:06:55,780 when she's working on a lamb chop, 183 00:06:55,815 --> 00:06:57,182 she will bite off a finger. 184 00:06:57,217 --> 00:06:59,617 (laughs) Our daughter doesn't bite. 185 00:06:59,652 --> 00:07:03,155 Right here, Thanksgiving, 1986. 186 00:07:05,358 --> 00:07:08,560 Was there anything unusual about your pregnancy? 187 00:07:08,595 --> 00:07:10,929 No, not that I remember. Really? 188 00:07:10,964 --> 00:07:13,364 You cried for, like, seven months. 189 00:07:13,399 --> 00:07:15,200 Those were tears of joy. (weak laugh) 190 00:07:15,235 --> 00:07:17,335 What about all those times you punched me? 191 00:07:17,370 --> 00:07:20,071 Punches of joy. 192 00:07:20,106 --> 00:07:22,340 You're not gonna get much out of Fred and Wilma here. 193 00:07:22,375 --> 00:07:24,910 Why don't you just get crackin' on the kids? 194 00:07:26,980 --> 00:07:30,648 Okay, Sheldon, this first battery of tests measures 195 00:07:30,683 --> 00:07:32,851 basic problem-solving abilities. 196 00:07:32,886 --> 00:07:36,254 Is the Kaufman test or the Wechsler Intelligence Scale? 197 00:07:36,289 --> 00:07:38,623 Are you familiar with those? 198 00:07:38,658 --> 00:07:41,192 It's embarrassing, but I enjoy a little light reading 199 00:07:41,227 --> 00:07:42,227 in the bathroom. 200 00:07:42,262 --> 00:07:45,763 Okay. Are you ready? 201 00:07:45,798 --> 00:07:47,932 Will I be timed? Yes. 202 00:07:47,967 --> 00:07:51,402 Fantastic. (stopwatch clicks) 203 00:07:51,437 --> 00:07:53,071 Okay, Missy, 204 00:07:53,106 --> 00:07:54,839 the first thing we're gonna do is test 205 00:07:54,874 --> 00:07:56,474 your problem-solving ability. 206 00:07:56,509 --> 00:07:58,743 Okay. You ready? 207 00:07:58,778 --> 00:08:00,311 I just have one question. 208 00:08:00,346 --> 00:08:01,446 What's that? 209 00:08:01,481 --> 00:08:02,947 Do you always wear your hair up? 210 00:08:02,982 --> 00:08:06,551 Uh, well, usually at work, yes. 211 00:08:06,586 --> 00:08:08,419 I bet it looks cute down. 212 00:08:08,454 --> 00:08:11,289 Thank you. Okay, 213 00:08:11,324 --> 00:08:13,057 you're all set. 214 00:08:13,092 --> 00:08:15,159 Is that camera gonna be on? 215 00:08:15,194 --> 00:08:16,227 Yes. 216 00:08:16,262 --> 00:08:18,029 Can you move it over to that side? 217 00:08:18,064 --> 00:08:19,130 Why? 218 00:08:19,165 --> 00:08:20,832 If I've learned one thing from school picture day, 219 00:08:20,867 --> 00:08:22,700 it's that I look better from that side. 220 00:08:22,735 --> 00:08:26,404 Sure, I'll move it. 221 00:08:26,439 --> 00:08:28,706 Okay... 222 00:08:28,741 --> 00:08:30,141 And bring it a little closer. 223 00:08:32,245 --> 00:08:34,445 How's that? 224 00:08:34,480 --> 00:08:36,314 Great. Okay. 225 00:08:36,349 --> 00:08:39,250 (sighs) Whenever you're ready. Wait. 226 00:08:39,285 --> 00:08:41,586 Do I have any Oreos in my teeth? 227 00:08:41,621 --> 00:08:43,454 No. 228 00:08:43,489 --> 00:08:45,023 Ready to start? One last thing. 229 00:08:45,058 --> 00:08:47,992 Did you ever think of wearing that white coat with a belt? 230 00:08:48,027 --> 00:08:50,161 No. You should. 231 00:08:50,196 --> 00:08:51,963 'Cause you have a very nice figure, 232 00:08:51,998 --> 00:08:54,766 and it's lost in there. 233 00:08:56,803 --> 00:08:59,003 Hey, check this out. 234 00:08:59,038 --> 00:09:01,873 Did you see Honey, I Shrunk the Kids? 235 00:09:01,908 --> 00:09:03,408 No. You should. 236 00:09:03,443 --> 00:09:05,944 'Cause there's a lot of good science stuff in it. 237 00:09:05,979 --> 00:09:06,978 (laughing) 238 00:09:07,013 --> 00:09:08,980 Kudos on the question 239 00:09:09,015 --> 00:09:11,482 "Which train gets to St. Louis first?" 240 00:09:11,517 --> 00:09:13,051 Hmm. 241 00:09:15,388 --> 00:09:17,155 I have to tell you something. 242 00:09:17,190 --> 00:09:19,357 Why don't you finish the test first. 243 00:09:19,392 --> 00:09:20,458 This can't wait. 244 00:09:20,493 --> 00:09:22,827 The other doctor's got a crush on you. 245 00:09:22,862 --> 00:09:24,629 Oh, dear Lord. 246 00:09:24,664 --> 00:09:25,930 Oh, um... 247 00:09:25,965 --> 00:09:28,566 I don't... I don't think so. 248 00:09:28,601 --> 00:09:30,335 Let's get back to the test. 249 00:09:30,370 --> 00:09:32,203 Okay. 250 00:09:33,906 --> 00:09:36,007 Why? What did you see? 251 00:09:36,042 --> 00:09:38,776 When you're not looking, he stares at your tushy. 252 00:09:38,811 --> 00:09:39,911 (whispering): Really? 253 00:09:39,946 --> 00:09:41,880 Imagine if you wore the belt. 254 00:09:43,182 --> 00:09:44,482 Clever girl. 255 00:09:44,517 --> 00:09:47,285 That would accentuate her buttocks. 256 00:09:49,489 --> 00:09:51,957 I can't watch. Switch it back to Sheldon. 257 00:09:53,559 --> 00:09:56,094 Hot dog, syllogisms. 258 00:09:56,129 --> 00:09:57,795 If all squares are parallelograms, 259 00:09:57,830 --> 00:09:59,931 and all squares are rectangles, 260 00:09:59,966 --> 00:10:02,066 then some parallelograms are rectangles. 261 00:10:02,101 --> 00:10:04,836 Who was this test made for, children? 262 00:10:04,871 --> 00:10:06,838 I'm bored. Turn it back to Missy. 263 00:10:06,873 --> 00:10:09,941 Go ahead. 264 00:10:09,976 --> 00:10:12,510 This question about a train going to "S-T" Louis 265 00:10:12,545 --> 00:10:14,312 makes no sense. 266 00:10:14,347 --> 00:10:17,815 DR. THORPE: It's okay to guess. 267 00:10:17,850 --> 00:10:20,785 Take your time, baby. The meter's running. 268 00:10:20,820 --> 00:10:23,221 (cash register dings) 269 00:10:23,256 --> 00:10:26,324 DR. THORPE: Well, thank you all very much. 270 00:10:26,359 --> 00:10:27,859 This was a great start. 271 00:10:27,894 --> 00:10:29,927 Thank you. Did you have fun? 272 00:10:29,962 --> 00:10:32,797 I got to take a test on a Saturday, heck yeah! 273 00:10:32,832 --> 00:10:36,868 He's like a young version of me, but without corrective shoes. 274 00:10:36,903 --> 00:10:38,336 (chuckles) 275 00:10:38,371 --> 00:10:39,504 Missy, what'd you think? 276 00:10:39,539 --> 00:10:40,705 The tests were just okay, 277 00:10:40,740 --> 00:10:41,973 but I like Sandra. 278 00:10:42,008 --> 00:10:45,777 Well, thank you, Missy. I like you, too. 279 00:10:45,812 --> 00:10:47,211 PILSON: All right, 280 00:10:47,246 --> 00:10:49,380 we'll see y'all next Saturday. 281 00:10:49,415 --> 00:10:52,083 You bet we will. 282 00:10:52,118 --> 00:10:55,286 Good God, George, have a little dignity. 283 00:10:56,355 --> 00:10:59,090 Hm. 284 00:10:59,125 --> 00:11:03,227 Are you doing something different with your hair? 285 00:11:03,262 --> 00:11:06,964 No, uh, why? 286 00:11:06,999 --> 00:11:10,368 No reason, just looks nice. 287 00:11:10,403 --> 00:11:13,004 Oh! (chuckles) Thank you. 288 00:11:13,039 --> 00:11:15,873 Um, uh, what do you think about maybe stopping 289 00:11:15,908 --> 00:11:19,577 for a drink after, to discuss the test results? 290 00:11:19,612 --> 00:11:22,047 I would like that. 291 00:11:29,489 --> 00:11:32,190 ♪ ♪ 292 00:11:33,259 --> 00:11:34,659 Oh, yeah. 293 00:11:34,694 --> 00:11:36,527 Get down. 294 00:11:36,562 --> 00:11:37,695 (door opens) 295 00:11:37,730 --> 00:11:41,165 MARY: We're home. Hey. 296 00:11:41,200 --> 00:11:43,868 What you watching? Soul Train. 297 00:11:43,903 --> 00:11:45,436 I like trains. 298 00:11:45,471 --> 00:11:47,505 It's not that kind of train, dummy. 299 00:11:47,540 --> 00:11:50,975 Well that seems like false advertising. 300 00:11:54,747 --> 00:11:57,849 Ooh, you sexy little thing. 301 00:11:57,884 --> 00:11:59,851 MARY: George! 302 00:12:01,587 --> 00:12:04,155 Oh. 303 00:12:04,190 --> 00:12:07,258 I do not like what this study is doing to Sheldon. 304 00:12:07,293 --> 00:12:09,360 What're you talking about? He had a great time. 305 00:12:09,395 --> 00:12:11,262 All the way home all he could talk about 306 00:12:11,297 --> 00:12:14,165 is how that doctor thought he was so smart. It's not healthy. 307 00:12:14,200 --> 00:12:15,500 Would it make you feel any better 308 00:12:15,535 --> 00:12:17,602 if I told you how much money we made today? 309 00:12:17,637 --> 00:12:18,803 No, it would not. 310 00:12:18,838 --> 00:12:20,371 $300. 311 00:12:20,406 --> 00:12:22,040 Really? Cash. 312 00:12:23,976 --> 00:12:26,377 Okay, well, still, I... 313 00:12:26,412 --> 00:12:28,980 I'm not interested in profiting off my children. 314 00:12:29,015 --> 00:12:32,417 You see, honey, that's where you and I are very different. 315 00:12:42,328 --> 00:12:43,694 Boats. 316 00:12:43,729 --> 00:12:45,930 Sheldon, what do you think 317 00:12:45,965 --> 00:12:47,932 is happening in this picture? 318 00:12:47,967 --> 00:12:50,735 Easy. There are four chimpanzees in a living room. 319 00:12:50,770 --> 00:12:53,137 PILSON: Okay, but what can you tell me about them? 320 00:12:53,172 --> 00:12:56,641 They're not behaving like chimpanzees. 321 00:12:56,676 --> 00:12:57,708 Anything else? 322 00:12:57,743 --> 00:13:00,511 Chimpanzees don't drink tea. 323 00:13:00,546 --> 00:13:03,047 Is that it? 324 00:13:03,082 --> 00:13:04,582 Well, I suppose it might be coffee, 325 00:13:04,617 --> 00:13:06,317 but they don't drink that either. 326 00:13:06,352 --> 00:13:09,554 Anything interesting about their body language? 327 00:13:11,591 --> 00:13:12,490 No. 328 00:13:12,525 --> 00:13:14,993 I think they found his kryptonite. 329 00:13:17,430 --> 00:13:19,197 THORPE: Missy, 330 00:13:19,232 --> 00:13:21,099 what do you think is happening in this picture? 331 00:13:22,001 --> 00:13:23,434 The girl monkey on the couch 332 00:13:23,469 --> 00:13:25,069 is telling the guy monkey a secret. 333 00:13:25,104 --> 00:13:27,872 Must be something juicy, 'cause he's smiling. 334 00:13:27,907 --> 00:13:29,140 Anything else? 335 00:13:29,175 --> 00:13:30,474 It might be dirty, 336 00:13:30,509 --> 00:13:31,943 'cause this girl monkey is sending 337 00:13:31,978 --> 00:13:33,377 the kid monkey out of the room. 338 00:13:33,412 --> 00:13:36,013 He doesn't want to go. He looks sad. 339 00:13:36,048 --> 00:13:37,114 Is that all? 340 00:13:37,149 --> 00:13:39,050 The monkeys on the couch are drinking tea, 341 00:13:39,085 --> 00:13:40,484 so it's a tea party. 342 00:13:40,519 --> 00:13:43,688 Okay, very good. Let's look at another picture. 343 00:13:43,723 --> 00:13:47,225 I'm not done. The monkey in the painting 344 00:13:47,260 --> 00:13:48,459 is wearing an old lady hat, 345 00:13:48,494 --> 00:13:50,461 so she's probably a meemaw monkey. 346 00:13:50,496 --> 00:13:52,730 She's not at the party, 347 00:13:52,765 --> 00:13:56,500 so she must be bowling or dead. 348 00:13:56,535 --> 00:13:59,470 Well, Missy won that round. 349 00:13:59,505 --> 00:14:02,006 It's actually not a contest, George. 350 00:14:02,041 --> 00:14:04,175 This is Texas. Everything's a contest. 351 00:14:05,044 --> 00:14:06,677 A woman in a doorway. 352 00:14:06,712 --> 00:14:08,079 Anything else? 353 00:14:08,114 --> 00:14:10,214 She's holding her head with her hand. 354 00:14:10,249 --> 00:14:12,350 And what do you think that means? 355 00:14:12,385 --> 00:14:13,651 Um... 356 00:14:13,686 --> 00:14:16,554 Wouldn't you rather ask me about trains going to St. Louis? 357 00:14:16,589 --> 00:14:19,924 Good gravy, she's sad, Sheldon, come on. 358 00:14:19,959 --> 00:14:22,193 Oh, she's very upset. 359 00:14:22,228 --> 00:14:24,262 I don't know why. 360 00:14:24,297 --> 00:14:26,197 Oh! Maybe she wasn't invited 361 00:14:26,232 --> 00:14:28,099 to the tea party at the monkey house. 362 00:14:28,134 --> 00:14:29,634 (chuckles) 363 00:14:29,669 --> 00:14:32,069 Also, she's wearing a belt, like you are. 364 00:14:32,104 --> 00:14:34,105 Nice going. Very cute. 365 00:14:35,741 --> 00:14:36,941 (mouths) 366 00:14:36,976 --> 00:14:38,342 And I'm loving the hair. 367 00:14:38,377 --> 00:14:40,211 (whispers): Yeah. 368 00:14:40,246 --> 00:14:42,747 A lion sitting in a chair, holding a pipe. 369 00:14:42,782 --> 00:14:44,015 Good. 370 00:14:44,050 --> 00:14:46,183 But what do you think is on his mind? 371 00:14:46,218 --> 00:14:48,152 How should I know? Maybe he's wondering 372 00:14:48,187 --> 00:14:49,987 why he's posing for a silly picture 373 00:14:50,022 --> 00:14:51,255 instead of eating a gazelle. 374 00:14:51,290 --> 00:14:53,291 PILSON: Anything else? 375 00:14:53,326 --> 00:14:56,327 What exactly are we doing here? 376 00:14:56,362 --> 00:14:57,929 I thought the purpose of this study 377 00:14:57,964 --> 00:14:59,697 was to find out how smart I am. 378 00:14:59,732 --> 00:15:01,599 PILSON: That's what we're doing, 379 00:15:01,634 --> 00:15:03,668 but there are different kinds of intelligence. 380 00:15:03,703 --> 00:15:05,369 Poppycock! 381 00:15:05,404 --> 00:15:06,737 There's only one kind of intelligence... 382 00:15:06,772 --> 00:15:08,539 George, Sheldon's getting upset. 383 00:15:08,574 --> 00:15:09,573 I don't like it. 384 00:15:09,609 --> 00:15:12,510 All right, I'll just change it back to Missy. 385 00:15:12,545 --> 00:15:14,879 You are an insightful young lady. 386 00:15:14,914 --> 00:15:17,081 I don't know what that means, but thank you. 387 00:15:17,116 --> 00:15:19,216 It means perceptive. 388 00:15:19,251 --> 00:15:21,419 You see things most people miss. 389 00:15:21,454 --> 00:15:23,921 My name is Missy-- go figure. 390 00:15:23,956 --> 00:15:25,890 Have you always been that way? 391 00:15:25,925 --> 00:15:28,759 I guess so. I think when you're on your own a lot, 392 00:15:28,794 --> 00:15:30,995 you get good at seeing that kind of stuff. 393 00:15:31,030 --> 00:15:33,097 THORPE: Really? MISSY: My dad 394 00:15:33,132 --> 00:15:34,999 does football with my older brother, 395 00:15:35,034 --> 00:15:37,768 so they're like a team. 396 00:15:37,803 --> 00:15:41,339 And my mom and meemaw spend all their time fussing over Sheldon, 397 00:15:41,374 --> 00:15:43,207 so they're like a team, too. 398 00:15:43,242 --> 00:15:45,643 So no one's on your team? 399 00:15:45,678 --> 00:15:46,944 Nope. 400 00:15:46,979 --> 00:15:48,579 It's just me. 401 00:15:48,614 --> 00:15:50,214 Oh, Lord. 402 00:15:51,851 --> 00:15:53,918 Hey, what's up with you and Dr. Pillsbury? 403 00:15:53,953 --> 00:15:56,387 Dr. Pilson? 404 00:15:56,422 --> 00:15:59,523 I don't know what you're talking about. 405 00:15:59,558 --> 00:16:00,624 Oh. 406 00:16:00,659 --> 00:16:02,860 You can't say 'cause we're on camera. 407 00:16:02,895 --> 00:16:05,229 (sighs) 408 00:16:05,264 --> 00:16:07,598 Insightful. 409 00:16:13,072 --> 00:16:15,039 A little late for me to start cooking. 410 00:16:15,074 --> 00:16:17,508 Why don't we stop somewhere for dinner. Really? 411 00:16:17,543 --> 00:16:20,144 The five of us? That's kind of pricey. 412 00:16:20,179 --> 00:16:23,314 Would you rather buy a fishing boat? 413 00:16:23,349 --> 00:16:24,982 You're a blabbermouth, you know that? 414 00:16:25,017 --> 00:16:26,550 (Meemaw laughs) 415 00:16:26,585 --> 00:16:28,886 Missy, we're gonna eat in a restaurant. 416 00:16:28,921 --> 00:16:30,121 Where would you like to go? 417 00:16:30,156 --> 00:16:32,356 I get to pick? 418 00:16:32,391 --> 00:16:33,691 Why don't I get to pick? 419 00:16:33,726 --> 00:16:35,059 Because your sister's getting to pick. 420 00:16:35,094 --> 00:16:36,527 It's not just about you in this house. 421 00:16:38,097 --> 00:16:39,630 What do you think, baby? 422 00:16:39,665 --> 00:16:41,232 I pick... 423 00:16:41,267 --> 00:16:43,234 Red Lobster. 424 00:16:43,269 --> 00:16:45,102 You got it. 425 00:16:45,137 --> 00:16:46,971 Damn. 426 00:16:47,006 --> 00:16:48,773 There goes our per diem. 427 00:16:54,780 --> 00:16:56,981 ANNOUNCER: Out of an I formation, it's the option... 428 00:16:57,016 --> 00:16:58,716 George, you got a minute? 429 00:16:58,751 --> 00:17:00,451 What's up? Not you, 430 00:17:00,486 --> 00:17:02,920 him. What? 431 00:17:02,955 --> 00:17:05,623 Sheldon told me that we get paid to go to that college 432 00:17:05,658 --> 00:17:07,258 and answer their questions. 433 00:17:07,293 --> 00:17:08,826 Yeah, so? 434 00:17:08,861 --> 00:17:11,295 I want to know how much we're making. 435 00:17:11,330 --> 00:17:13,264 Why? 436 00:17:13,299 --> 00:17:14,899 'Cause I want my fair share. 437 00:17:14,934 --> 00:17:17,034 Is that so? 438 00:17:17,069 --> 00:17:19,703 What do you think your fair share is? 439 00:17:19,738 --> 00:17:20,671 Half. 440 00:17:20,706 --> 00:17:23,974 Hm, guess that sounds right. 441 00:17:24,009 --> 00:17:25,443 So how much are we making? 442 00:17:25,478 --> 00:17:28,212 $7.50 a week. 443 00:17:28,247 --> 00:17:30,448 Really? Really. 444 00:17:30,483 --> 00:17:32,783 Well, I want half that. 445 00:17:32,818 --> 00:17:33,984 Which is? 446 00:17:34,019 --> 00:17:36,387 Hang on. 447 00:17:37,790 --> 00:17:39,156 Sheldon! 448 00:17:39,191 --> 00:17:41,158 Can we put on Soul Train? 449 00:17:41,193 --> 00:17:42,192 Why? 450 00:17:42,228 --> 00:17:45,029 There's a girl on there I kind of want to marry.