1
00:00:01,502 --> 00:00:04,202
ADULT SHELDON:
While my sister and I
are twins, we've always
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,405
been different.
By the age of two,
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,939
I was reading books.
4
00:00:07,974 --> 00:00:10,142
Missy was content to eat them.
5
00:00:10,177 --> 00:00:12,477
By five, I had
a healthy appreciation
6
00:00:12,512 --> 00:00:14,746
for a well-organized
work space.
7
00:00:14,781 --> 00:00:18,216
My sister, less so.
8
00:00:18,251 --> 00:00:19,618
(Missy giggles)
Which is not to say
9
00:00:19,653 --> 00:00:22,087
she doesn't have
qualities I admire.
10
00:00:22,122 --> 00:00:23,355
Get it! Get it!
11
00:00:23,390 --> 00:00:25,490
It's just a spider.
Calm down.
12
00:00:25,525 --> 00:00:27,259
It's got eight
legs and fangs.
13
00:00:27,294 --> 00:00:29,127
I see no reason
to be calm.
14
00:00:29,162 --> 00:00:30,362
Did you kill it?
15
00:00:30,397 --> 00:00:32,497
Yup.
Are you sure?
16
00:00:32,532 --> 00:00:34,066
You tell me.
(yelling)
17
00:00:34,101 --> 00:00:36,968
The bond between twins
is an incredibly close one,
18
00:00:37,003 --> 00:00:40,972
which is why I moved
1,500 miles to California
19
00:00:41,007 --> 00:00:44,509
the first chance I got.
20
00:00:44,544 --> 00:00:47,446
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
21
00:00:47,481 --> 00:00:50,382
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
22
00:00:50,417 --> 00:00:52,984
♪ I bet I could be your hero ♪
23
00:00:53,019 --> 00:00:55,287
♪ I am a mighty little man ♪
24
00:00:55,322 --> 00:00:59,425
♪ I am a mighty little man. ♪
25
00:01:01,895 --> 00:01:03,295
Hey.
26
00:01:03,330 --> 00:01:05,263
Hello.
You got a minute?
27
00:01:05,298 --> 00:01:07,232
John has something he wants
to talk to you about.
28
00:01:07,267 --> 00:01:09,000
I brought you kolaches.
29
00:01:09,035 --> 00:01:10,202
Ooh, yummy.
30
00:01:10,237 --> 00:01:12,003
Mmm. Mmm. (chuckles)
31
00:01:12,038 --> 00:01:13,405
So, what's up?
32
00:01:13,440 --> 00:01:15,640
You comin' to me to ask
for Connie's hand in marriage?
33
00:01:15,675 --> 00:01:17,075
No.
34
00:01:17,110 --> 00:01:19,578
But if that were
to come to pass,
35
00:01:19,613 --> 00:01:23,182
are you authorized
to bless the union?
36
00:01:24,284 --> 00:01:26,751
He was joking.
37
00:01:26,786 --> 00:01:28,187
Oh.
38
00:01:29,055 --> 00:01:30,922
Tell him.
Okay.
39
00:01:30,957 --> 00:01:32,557
So, some colleagues of mine
40
00:01:32,592 --> 00:01:35,827
at the university are doing
a research study on twins.
41
00:01:35,862 --> 00:01:38,597
I told them about
Sheldon and his sister,
42
00:01:38,632 --> 00:01:40,799
and they were most intrigued.
43
00:01:40,834 --> 00:01:43,101
Uh, what kind of study?
44
00:01:43,136 --> 00:01:44,703
It's a longitudinal
investigation
45
00:01:44,738 --> 00:01:46,905
of environmental
and genetic factors
46
00:01:46,940 --> 00:01:49,908
in the development of cognitive
and other capacities
47
00:01:49,943 --> 00:01:53,479
in pairs of fraternal
and identical twins.
48
00:01:54,281 --> 00:01:55,714
You asked.
49
00:01:55,749 --> 00:01:58,884
(chuckles): Well, geez,
I don't... I don't know
50
00:01:58,919 --> 00:02:01,520
if I want some scientists
pokin' and proddin' the kids.
51
00:02:01,555 --> 00:02:02,954
Oh, but they wouldn't
be poked and prodded.
52
00:02:02,989 --> 00:02:05,757
They just have to, you know,
answer some questions.
53
00:02:05,792 --> 00:02:08,460
And maybe some
puzzles and tests.
54
00:02:08,495 --> 00:02:11,096
That's not too bad.
Where is it?
55
00:02:11,131 --> 00:02:12,731
Houston.
Oh, it just got bad.
56
00:02:12,766 --> 00:02:15,300
That's... that's a long drive.
57
00:02:15,335 --> 00:02:19,070
It does pay $50 an hour
plus gas and expenses.
58
00:02:19,105 --> 00:02:20,872
Really?
59
00:02:20,907 --> 00:02:22,841
I told you to start with that.
60
00:02:22,876 --> 00:02:24,910
Oh.
61
00:02:26,379 --> 00:02:28,380
No. See, Mary,
that's the best part--
62
00:02:28,415 --> 00:02:31,249
there's no pokin'
and proddin'. Plus,
63
00:02:31,284 --> 00:02:33,718
you know how much
Sheldon loves puzzles and tests.
64
00:02:33,753 --> 00:02:35,287
I'm not sure.
65
00:02:35,322 --> 00:02:37,255
(sighs)
Think about the money.
66
00:02:37,290 --> 00:02:40,091
50 bucks an hour,
four or five hours a week.
67
00:02:40,126 --> 00:02:41,693
That-That's more than
our mortgage.
68
00:02:41,728 --> 00:02:43,295
I know, I know.
69
00:02:43,330 --> 00:02:44,796
But Sheldon's already
self-conscious
70
00:02:44,831 --> 00:02:46,498
about being different
from other kids.
71
00:02:46,533 --> 00:02:48,400
I worry how this might
affect him.
72
00:02:48,435 --> 00:02:50,735
You're being too protective.
He's a rock.
73
00:02:50,770 --> 00:02:52,237
A rock?
74
00:02:52,272 --> 00:02:53,972
Are we raising
the same child?
75
00:02:54,007 --> 00:02:55,574
And what about Missy?
76
00:02:55,609 --> 00:02:57,375
Aren't these tests gonna
make her feel bad
77
00:02:57,410 --> 00:02:58,843
that she's not
as smart as Sheldon?
78
00:02:58,878 --> 00:03:00,645
(snorts)
I'm not as smart as Sheldon.
79
00:03:00,680 --> 00:03:03,114
Doesn't make me feel bad.
80
00:03:03,149 --> 00:03:05,984
And we could put the money aside
for their college education.
81
00:03:06,019 --> 00:03:08,153
That's a good point.
82
00:03:08,188 --> 00:03:09,454
It's a great point.
83
00:03:09,489 --> 00:03:11,022
I don't have to tell you,
times are changing.
84
00:03:11,057 --> 00:03:12,524
Kids are pitching in.
85
00:03:12,559 --> 00:03:14,492
Like that Webster kid on TV--
86
00:03:14,527 --> 00:03:16,995
he's making buckets
of money for his parents.
87
00:03:17,030 --> 00:03:19,264
Well...
88
00:03:19,299 --> 00:03:21,199
I suppose we could
give it a try.
89
00:03:21,234 --> 00:03:23,134
There you go.
I'll call Sturgis,
90
00:03:23,169 --> 00:03:24,703
tell him we're in.
91
00:03:24,738 --> 00:03:26,805
Baby, I'm getting
a fishing boat.
92
00:03:30,443 --> 00:03:34,145
So, Sheldon, Missy,
we got some exciting news.
93
00:03:34,180 --> 00:03:36,414
Georgie took a bath?
No.
94
00:03:36,449 --> 00:03:38,283
And how come I don't get
exciting news?
95
00:03:38,318 --> 00:03:39,751
This isn't about you.
96
00:03:39,786 --> 00:03:42,287
But after dinner, why
don't you go rinse off?
97
00:03:42,322 --> 00:03:43,955
So, what's up?
Well,
98
00:03:43,990 --> 00:03:45,724
a couple of scientists
at the college
99
00:03:45,759 --> 00:03:47,292
where Dr. Sturgis teaches
are doing
100
00:03:47,327 --> 00:03:49,394
a research
study on twins.
101
00:03:49,429 --> 00:03:51,529
They want to meet you guys,
ask you some questions.
102
00:03:51,564 --> 00:03:53,565
Oh, boy, a research study.
103
00:03:53,600 --> 00:03:55,033
Will they give us written tests?
104
00:03:55,068 --> 00:03:57,235
Yeah, I think so.
Oh, boy.
105
00:03:57,270 --> 00:04:00,572
Now, you don't have to
do this if you don't want to.
106
00:04:00,607 --> 00:04:02,040
It's purely volunteer.
107
00:04:02,075 --> 00:04:03,108
I don't want to do it.
108
00:04:03,143 --> 00:04:05,510
Why not?
They probably just
want to find out
109
00:04:05,545 --> 00:04:08,113
why you're so smart
and I'm just average.
110
00:04:08,148 --> 00:04:11,349
(quietly): Average?
That's a little generous.
111
00:04:11,384 --> 00:04:12,751
Why don't they want
to test me?
112
00:04:12,786 --> 00:04:15,020
Georgie, not now.
'Cause I'm available.
113
00:04:15,055 --> 00:04:16,588
Listen, why don't we
just go there this Saturday
114
00:04:16,623 --> 00:04:18,023
and give it a try?
115
00:04:18,058 --> 00:04:20,725
And if you don't like it,
we don't have to do it again.
116
00:04:20,760 --> 00:04:22,761
Or they'll love it,
and they'll do it till
117
00:04:22,796 --> 00:04:24,596
they're 18, 19 years old.
118
00:04:24,631 --> 00:04:26,197
I already love it.
119
00:04:26,232 --> 00:04:28,667
My man. Missy?
120
00:04:29,669 --> 00:04:31,736
I believe there might be
121
00:04:31,771 --> 00:04:33,639
a Dairy Queen on the way there.
122
00:04:34,774 --> 00:04:37,008
Can I get an Oreo Blizzard?
123
00:04:37,043 --> 00:04:38,209
You know what I think?
124
00:04:38,244 --> 00:04:40,779
I think you're smarter than him.
125
00:04:43,283 --> 00:04:45,550
Dr. Thorpe and Dr. Pilson,
126
00:04:45,585 --> 00:04:48,053
here are your
research volunteers,
127
00:04:48,088 --> 00:04:49,220
Sheldon and Missy.
128
00:04:49,255 --> 00:04:50,188
So nice to meet you.
129
00:04:50,223 --> 00:04:52,657
Thank you for participating
in our study.
130
00:04:52,692 --> 00:04:55,460
Always happy to help advance
our understanding of me.
131
00:04:55,495 --> 00:04:57,228
I'm just in it
for the Dairy Queen.
132
00:04:57,263 --> 00:04:58,997
All right.
133
00:04:59,032 --> 00:05:00,799
Um, if you two wouldn't
mind waiting here,
134
00:05:00,834 --> 00:05:03,668
we'd like to start by talking
to your mom, dad, and grandma.
135
00:05:03,703 --> 00:05:05,637
Why?
136
00:05:05,672 --> 00:05:07,238
Jut to get some
background information
137
00:05:07,273 --> 00:05:08,406
on the both of you.
138
00:05:08,441 --> 00:05:11,743
Smart. Ask how old I was when
I completed potty training.
139
00:05:11,778 --> 00:05:13,144
You won't believe it.
140
00:05:13,179 --> 00:05:15,513
I'll do that.
141
00:05:15,548 --> 00:05:17,148
Will you keep an eye on 'em?
142
00:05:17,183 --> 00:05:20,352
Well, I'll try, but
if they start running,
143
00:05:20,387 --> 00:05:21,720
you may never see them again.
144
00:05:21,755 --> 00:05:22,520
(laughs)
145
00:05:22,555 --> 00:05:24,489
Shall we?
146
00:05:26,826 --> 00:05:28,293
We are on the clock, right?
147
00:05:28,328 --> 00:05:30,095
George.
Hmm?
148
00:05:36,970 --> 00:05:39,938
(chuckles) Boy, this
brings back some memories.
149
00:05:39,973 --> 00:05:42,273
How come?
Well, when I was your age,
150
00:05:42,308 --> 00:05:45,009
I was also taken to a university
151
00:05:45,044 --> 00:05:46,077
to be studied.
152
00:05:46,112 --> 00:05:48,546
Because they thought
you were really smart?
153
00:05:48,581 --> 00:05:52,150
Because they thought
I was clinically insane.
154
00:05:52,185 --> 00:05:53,585
And it wasn't just me.
155
00:05:53,620 --> 00:05:55,887
Did you know that
when Albert Einstein
156
00:05:55,922 --> 00:05:57,822
was a little boy,
his parents worried
157
00:05:57,857 --> 00:05:59,958
there was something
wrong with him?
158
00:05:59,993 --> 00:06:01,860
Because he couldn't
comb his hair?
159
00:06:01,895 --> 00:06:05,130
No, that was a choice
he made later in life.
160
00:06:05,165 --> 00:06:06,698
When he was young,
161
00:06:06,733 --> 00:06:09,534
he wanted nothing to do
with other children,
162
00:06:09,569 --> 00:06:13,338
and would often have
extreme temper tantrums.
163
00:06:13,373 --> 00:06:14,973
He sounds like you.
164
00:06:15,008 --> 00:06:18,643
I know.
Isn't it great?
165
00:06:19,979 --> 00:06:22,447
Well, to be perfectly honest,
166
00:06:22,482 --> 00:06:24,048
Sheldon has always avoided
167
00:06:24,083 --> 00:06:25,350
children his own age.
168
00:06:25,385 --> 00:06:26,718
Tell 'em about
temper tantrums.
169
00:06:26,753 --> 00:06:28,086
They're not temper tantrums,
170
00:06:28,121 --> 00:06:30,321
he just has strong opinions.
171
00:06:30,356 --> 00:06:31,322
(chuckles)
Yeah,
172
00:06:31,357 --> 00:06:33,658
like when you yell
and stomp your feet,
173
00:06:33,693 --> 00:06:36,594
and slam the door
off its hinge.
174
00:06:36,629 --> 00:06:39,064
They're scientists.
You can't trick 'em.
175
00:06:41,201 --> 00:06:43,835
And, as for Missy,
she's just the opposite.
176
00:06:43,870 --> 00:06:46,404
Loves to be around people
and other kids.
177
00:06:46,439 --> 00:06:47,505
Makes friends easy.
178
00:06:47,540 --> 00:06:50,341
Does she have temper
tantrums as well?
179
00:06:50,376 --> 00:06:51,910
Nope.
She's very even-keeled.
180
00:06:51,945 --> 00:06:53,144
Except for when she's eating.
181
00:06:53,179 --> 00:06:54,512
You put your hand
near her face
182
00:06:54,547 --> 00:06:55,780
when she's working
on a lamb chop,
183
00:06:55,815 --> 00:06:57,182
she will bite off a finger.
184
00:06:57,217 --> 00:06:59,617
(laughs)
Our daughter doesn't bite.
185
00:06:59,652 --> 00:07:03,155
Right here,
Thanksgiving, 1986.
186
00:07:05,358 --> 00:07:08,560
Was there anything unusual
about your pregnancy?
187
00:07:08,595 --> 00:07:10,929
No, not that I remember.
Really?
188
00:07:10,964 --> 00:07:13,364
You cried for, like,
seven months.
189
00:07:13,399 --> 00:07:15,200
Those were tears of joy.
(weak laugh)
190
00:07:15,235 --> 00:07:17,335
What about all those times
you punched me?
191
00:07:17,370 --> 00:07:20,071
Punches of joy.
192
00:07:20,106 --> 00:07:22,340
You're not gonna get much
out of Fred and Wilma here.
193
00:07:22,375 --> 00:07:24,910
Why don't you just
get crackin' on the kids?
194
00:07:26,980 --> 00:07:30,648
Okay, Sheldon, this first
battery of tests measures
195
00:07:30,683 --> 00:07:32,851
basic problem-solving abilities.
196
00:07:32,886 --> 00:07:36,254
Is the Kaufman test or the
Wechsler Intelligence Scale?
197
00:07:36,289 --> 00:07:38,623
Are you familiar with those?
198
00:07:38,658 --> 00:07:41,192
It's embarrassing, but I enjoy
a little light reading
199
00:07:41,227 --> 00:07:42,227
in the bathroom.
200
00:07:42,262 --> 00:07:45,763
Okay.
Are you ready?
201
00:07:45,798 --> 00:07:47,932
Will I be timed?
Yes.
202
00:07:47,967 --> 00:07:51,402
Fantastic.
(stopwatch clicks)
203
00:07:51,437 --> 00:07:53,071
Okay, Missy,
204
00:07:53,106 --> 00:07:54,839
the first thing
we're gonna do is test
205
00:07:54,874 --> 00:07:56,474
your problem-solving ability.
206
00:07:56,509 --> 00:07:58,743
Okay.
You ready?
207
00:07:58,778 --> 00:08:00,311
I just have one question.
208
00:08:00,346 --> 00:08:01,446
What's that?
209
00:08:01,481 --> 00:08:02,947
Do you always wear
your hair up?
210
00:08:02,982 --> 00:08:06,551
Uh, well, usually at work, yes.
211
00:08:06,586 --> 00:08:08,419
I bet it looks cute down.
212
00:08:08,454 --> 00:08:11,289
Thank you.
Okay,
213
00:08:11,324 --> 00:08:13,057
you're all set.
214
00:08:13,092 --> 00:08:15,159
Is that camera
gonna be on?
215
00:08:15,194 --> 00:08:16,227
Yes.
216
00:08:16,262 --> 00:08:18,029
Can you move it
over to that side?
217
00:08:18,064 --> 00:08:19,130
Why?
218
00:08:19,165 --> 00:08:20,832
If I've learned one thing
from school picture day,
219
00:08:20,867 --> 00:08:22,700
it's that I look better
from that side.
220
00:08:22,735 --> 00:08:26,404
Sure, I'll move it.
221
00:08:26,439 --> 00:08:28,706
Okay...
222
00:08:28,741 --> 00:08:30,141
And bring it a little closer.
223
00:08:32,245 --> 00:08:34,445
How's that?
224
00:08:34,480 --> 00:08:36,314
Great.
Okay.
225
00:08:36,349 --> 00:08:39,250
(sighs)
Whenever you're ready.
Wait.
226
00:08:39,285 --> 00:08:41,586
Do I have any Oreos
in my teeth?
227
00:08:41,621 --> 00:08:43,454
No.
228
00:08:43,489 --> 00:08:45,023
Ready to start?
One last thing.
229
00:08:45,058 --> 00:08:47,992
Did you ever think of wearing
that white coat with a belt?
230
00:08:48,027 --> 00:08:50,161
No.
You should.
231
00:08:50,196 --> 00:08:51,963
'Cause you have
a very nice figure,
232
00:08:51,998 --> 00:08:54,766
and it's lost in there.
233
00:08:56,803 --> 00:08:59,003
Hey, check this out.
234
00:08:59,038 --> 00:09:01,873
Did you see
Honey, I Shrunk the Kids?
235
00:09:01,908 --> 00:09:03,408
No.
You should.
236
00:09:03,443 --> 00:09:05,944
'Cause there's a lot of
good science stuff in it.
237
00:09:05,979 --> 00:09:06,978
(laughing)
238
00:09:07,013 --> 00:09:08,980
Kudos on the question
239
00:09:09,015 --> 00:09:11,482
"Which train gets
to St. Louis first?"
240
00:09:11,517 --> 00:09:13,051
Hmm.
241
00:09:15,388 --> 00:09:17,155
I have to tell you something.
242
00:09:17,190 --> 00:09:19,357
Why don't you
finish the test first.
243
00:09:19,392 --> 00:09:20,458
This can't wait.
244
00:09:20,493 --> 00:09:22,827
The other doctor's
got a crush on you.
245
00:09:22,862 --> 00:09:24,629
Oh, dear Lord.
246
00:09:24,664 --> 00:09:25,930
Oh, um...
247
00:09:25,965 --> 00:09:28,566
I don't...
I don't think so.
248
00:09:28,601 --> 00:09:30,335
Let's get back to the test.
249
00:09:30,370 --> 00:09:32,203
Okay.
250
00:09:33,906 --> 00:09:36,007
Why? What did you see?
251
00:09:36,042 --> 00:09:38,776
When you're not looking,
he stares at your tushy.
252
00:09:38,811 --> 00:09:39,911
(whispering):
Really?
253
00:09:39,946 --> 00:09:41,880
Imagine if you
wore the belt.
254
00:09:43,182 --> 00:09:44,482
Clever girl.
255
00:09:44,517 --> 00:09:47,285
That would accentuate
her buttocks.
256
00:09:49,489 --> 00:09:51,957
I can't watch. Switch
it back to Sheldon.
257
00:09:53,559 --> 00:09:56,094
Hot dog, syllogisms.
258
00:09:56,129 --> 00:09:57,795
If all squares
are parallelograms,
259
00:09:57,830 --> 00:09:59,931
and all squares
are rectangles,
260
00:09:59,966 --> 00:10:02,066
then some parallelograms
are rectangles.
261
00:10:02,101 --> 00:10:04,836
Who was this test
made for, children?
262
00:10:04,871 --> 00:10:06,838
I'm bored.
Turn it back to Missy.
263
00:10:06,873 --> 00:10:09,941
Go ahead.
264
00:10:09,976 --> 00:10:12,510
This question about a train
going to "S-T" Louis
265
00:10:12,545 --> 00:10:14,312
makes no sense.
266
00:10:14,347 --> 00:10:17,815
DR. THORPE:
It's okay to guess.
267
00:10:17,850 --> 00:10:20,785
Take your time, baby.
The meter's running.
268
00:10:20,820 --> 00:10:23,221
(cash register dings)
269
00:10:23,256 --> 00:10:26,324
DR. THORPE:
Well, thank you all very much.
270
00:10:26,359 --> 00:10:27,859
This was a great start.
271
00:10:27,894 --> 00:10:29,927
Thank you.
Did you have fun?
272
00:10:29,962 --> 00:10:32,797
I got to take a test
on a Saturday, heck yeah!
273
00:10:32,832 --> 00:10:36,868
He's like a young version of me,
but without corrective shoes.
274
00:10:36,903 --> 00:10:38,336
(chuckles)
275
00:10:38,371 --> 00:10:39,504
Missy, what'd you think?
276
00:10:39,539 --> 00:10:40,705
The tests were
just okay,
277
00:10:40,740 --> 00:10:41,973
but I like Sandra.
278
00:10:42,008 --> 00:10:45,777
Well, thank you, Missy.
I like you, too.
279
00:10:45,812 --> 00:10:47,211
PILSON:
All right,
280
00:10:47,246 --> 00:10:49,380
we'll see y'all next Saturday.
281
00:10:49,415 --> 00:10:52,083
You bet we will.
282
00:10:52,118 --> 00:10:55,286
Good God, George,
have a little dignity.
283
00:10:56,355 --> 00:10:59,090
Hm.
284
00:10:59,125 --> 00:11:03,227
Are you doing something
different with your hair?
285
00:11:03,262 --> 00:11:06,964
No, uh, why?
286
00:11:06,999 --> 00:11:10,368
No reason, just looks nice.
287
00:11:10,403 --> 00:11:13,004
Oh! (chuckles)
Thank you.
288
00:11:13,039 --> 00:11:15,873
Um, uh, what do you think
about maybe stopping
289
00:11:15,908 --> 00:11:19,577
for a drink after,
to discuss the test results?
290
00:11:19,612 --> 00:11:22,047
I would like that.
291
00:11:29,489 --> 00:11:32,190
♪ ♪
292
00:11:33,259 --> 00:11:34,659
Oh, yeah.
293
00:11:34,694 --> 00:11:36,527
Get down.
294
00:11:36,562 --> 00:11:37,695
(door opens)
295
00:11:37,730 --> 00:11:41,165
MARY: We're home.
Hey.
296
00:11:41,200 --> 00:11:43,868
What you watching?
Soul Train.
297
00:11:43,903 --> 00:11:45,436
I like trains.
298
00:11:45,471 --> 00:11:47,505
It's not that kind
of train, dummy.
299
00:11:47,540 --> 00:11:50,975
Well that seems like
false advertising.
300
00:11:54,747 --> 00:11:57,849
Ooh, you sexy little thing.
301
00:11:57,884 --> 00:11:59,851
MARY:
George!
302
00:12:01,587 --> 00:12:04,155
Oh.
303
00:12:04,190 --> 00:12:07,258
I do not like what this study
is doing to Sheldon.
304
00:12:07,293 --> 00:12:09,360
What're you talking about?
He had a great time.
305
00:12:09,395 --> 00:12:11,262
All the way home
all he could talk about
306
00:12:11,297 --> 00:12:14,165
is how that doctor thought he
was so smart. It's not healthy.
307
00:12:14,200 --> 00:12:15,500
Would it make you
feel any better
308
00:12:15,535 --> 00:12:17,602
if I told you how much money
we made today?
309
00:12:17,637 --> 00:12:18,803
No, it would not.
310
00:12:18,838 --> 00:12:20,371
$300.
311
00:12:20,406 --> 00:12:22,040
Really?
Cash.
312
00:12:23,976 --> 00:12:26,377
Okay, well, still, I...
313
00:12:26,412 --> 00:12:28,980
I'm not interested
in profiting off my children.
314
00:12:29,015 --> 00:12:32,417
You see, honey, that's where
you and I are very different.
315
00:12:42,328 --> 00:12:43,694
Boats.
316
00:12:43,729 --> 00:12:45,930
Sheldon, what do you think
317
00:12:45,965 --> 00:12:47,932
is happening in this picture?
318
00:12:47,967 --> 00:12:50,735
Easy. There are four chimpanzees
in a living room.
319
00:12:50,770 --> 00:12:53,137
PILSON:
Okay, but what can you
tell me about them?
320
00:12:53,172 --> 00:12:56,641
They're not behaving
like chimpanzees.
321
00:12:56,676 --> 00:12:57,708
Anything else?
322
00:12:57,743 --> 00:13:00,511
Chimpanzees don't drink tea.
323
00:13:00,546 --> 00:13:03,047
Is that it?
324
00:13:03,082 --> 00:13:04,582
Well, I suppose
it might be coffee,
325
00:13:04,617 --> 00:13:06,317
but they don't
drink that either.
326
00:13:06,352 --> 00:13:09,554
Anything interesting
about their body language?
327
00:13:11,591 --> 00:13:12,490
No.
328
00:13:12,525 --> 00:13:14,993
I think they found
his kryptonite.
329
00:13:17,430 --> 00:13:19,197
THORPE:
Missy,
330
00:13:19,232 --> 00:13:21,099
what do you think
is happening in this picture?
331
00:13:22,001 --> 00:13:23,434
The girl monkey on the couch
332
00:13:23,469 --> 00:13:25,069
is telling the
guy monkey a secret.
333
00:13:25,104 --> 00:13:27,872
Must be something juicy,
'cause he's smiling.
334
00:13:27,907 --> 00:13:29,140
Anything else?
335
00:13:29,175 --> 00:13:30,474
It might be dirty,
336
00:13:30,509 --> 00:13:31,943
'cause this girl monkey
is sending
337
00:13:31,978 --> 00:13:33,377
the kid monkey out of the room.
338
00:13:33,412 --> 00:13:36,013
He doesn't want to go.
He looks sad.
339
00:13:36,048 --> 00:13:37,114
Is that all?
340
00:13:37,149 --> 00:13:39,050
The monkeys on the couch
are drinking tea,
341
00:13:39,085 --> 00:13:40,484
so it's a tea party.
342
00:13:40,519 --> 00:13:43,688
Okay, very good.
Let's look at another picture.
343
00:13:43,723 --> 00:13:47,225
I'm not done.
The monkey in the painting
344
00:13:47,260 --> 00:13:48,459
is wearing an old lady hat,
345
00:13:48,494 --> 00:13:50,461
so she's probably
a meemaw monkey.
346
00:13:50,496 --> 00:13:52,730
She's not
at the party,
347
00:13:52,765 --> 00:13:56,500
so she must be bowling or dead.
348
00:13:56,535 --> 00:13:59,470
Well, Missy
won that round.
349
00:13:59,505 --> 00:14:02,006
It's actually
not a contest, George.
350
00:14:02,041 --> 00:14:04,175
This is Texas.
Everything's a contest.
351
00:14:05,044 --> 00:14:06,677
A woman in a doorway.
352
00:14:06,712 --> 00:14:08,079
Anything else?
353
00:14:08,114 --> 00:14:10,214
She's holding her head
with her hand.
354
00:14:10,249 --> 00:14:12,350
And what do you think
that means?
355
00:14:12,385 --> 00:14:13,651
Um...
356
00:14:13,686 --> 00:14:16,554
Wouldn't you rather ask me
about trains going to St. Louis?
357
00:14:16,589 --> 00:14:19,924
Good gravy, she's sad,
Sheldon, come on.
358
00:14:19,959 --> 00:14:22,193
Oh, she's very upset.
359
00:14:22,228 --> 00:14:24,262
I don't know why.
360
00:14:24,297 --> 00:14:26,197
Oh! Maybe she wasn't invited
361
00:14:26,232 --> 00:14:28,099
to the tea party
at the monkey house.
362
00:14:28,134 --> 00:14:29,634
(chuckles)
363
00:14:29,669 --> 00:14:32,069
Also, she's wearing a belt,
like you are.
364
00:14:32,104 --> 00:14:34,105
Nice going.
Very cute.
365
00:14:35,741 --> 00:14:36,941
(mouths)
366
00:14:36,976 --> 00:14:38,342
And I'm loving the hair.
367
00:14:38,377 --> 00:14:40,211
(whispers):
Yeah.
368
00:14:40,246 --> 00:14:42,747
A lion sitting in a chair,
holding a pipe.
369
00:14:42,782 --> 00:14:44,015
Good.
370
00:14:44,050 --> 00:14:46,183
But what do you think
is on his mind?
371
00:14:46,218 --> 00:14:48,152
How should I know?
Maybe he's wondering
372
00:14:48,187 --> 00:14:49,987
why he's posing
for a silly picture
373
00:14:50,022 --> 00:14:51,255
instead of eating a gazelle.
374
00:14:51,290 --> 00:14:53,291
PILSON:
Anything else?
375
00:14:53,326 --> 00:14:56,327
What exactly are we doing here?
376
00:14:56,362 --> 00:14:57,929
I thought the purpose
of this study
377
00:14:57,964 --> 00:14:59,697
was to find out how smart I am.
378
00:14:59,732 --> 00:15:01,599
PILSON:
That's what we're doing,
379
00:15:01,634 --> 00:15:03,668
but there are different kinds
of intelligence.
380
00:15:03,703 --> 00:15:05,369
Poppycock!
381
00:15:05,404 --> 00:15:06,737
There's only one kind
of intelligence...
382
00:15:06,772 --> 00:15:08,539
George, Sheldon's getting upset.
383
00:15:08,574 --> 00:15:09,573
I don't like it.
384
00:15:09,609 --> 00:15:12,510
All right, I'll just
change it back to Missy.
385
00:15:12,545 --> 00:15:14,879
You are an insightful
young lady.
386
00:15:14,914 --> 00:15:17,081
I don't know what that
means, but thank you.
387
00:15:17,116 --> 00:15:19,216
It means perceptive.
388
00:15:19,251 --> 00:15:21,419
You see things most people miss.
389
00:15:21,454 --> 00:15:23,921
My name is Missy-- go figure.
390
00:15:23,956 --> 00:15:25,890
Have you always been that way?
391
00:15:25,925 --> 00:15:28,759
I guess so. I think when
you're on your own a lot,
392
00:15:28,794 --> 00:15:30,995
you get good at seeing
that kind of stuff.
393
00:15:31,030 --> 00:15:33,097
THORPE: Really?
MISSY: My dad
394
00:15:33,132 --> 00:15:34,999
does football
with my older brother,
395
00:15:35,034 --> 00:15:37,768
so they're like a team.
396
00:15:37,803 --> 00:15:41,339
And my mom and meemaw spend all
their time fussing over Sheldon,
397
00:15:41,374 --> 00:15:43,207
so they're like a team, too.
398
00:15:43,242 --> 00:15:45,643
So no one's on your team?
399
00:15:45,678 --> 00:15:46,944
Nope.
400
00:15:46,979 --> 00:15:48,579
It's just me.
401
00:15:48,614 --> 00:15:50,214
Oh, Lord.
402
00:15:51,851 --> 00:15:53,918
Hey, what's up with you
and Dr. Pillsbury?
403
00:15:53,953 --> 00:15:56,387
Dr. Pilson?
404
00:15:56,422 --> 00:15:59,523
I don't know what
you're talking about.
405
00:15:59,558 --> 00:16:00,624
Oh.
406
00:16:00,659 --> 00:16:02,860
You can't say
'cause we're on camera.
407
00:16:02,895 --> 00:16:05,229
(sighs)
408
00:16:05,264 --> 00:16:07,598
Insightful.
409
00:16:13,072 --> 00:16:15,039
A little late for me
to start cooking.
410
00:16:15,074 --> 00:16:17,508
Why don't we stop
somewhere for dinner.
Really?
411
00:16:17,543 --> 00:16:20,144
The five of us?
That's kind of pricey.
412
00:16:20,179 --> 00:16:23,314
Would you rather
buy a fishing boat?
413
00:16:23,349 --> 00:16:24,982
You're a blabbermouth,
you know that?
414
00:16:25,017 --> 00:16:26,550
(Meemaw laughs)
415
00:16:26,585 --> 00:16:28,886
Missy, we're gonna
eat in a restaurant.
416
00:16:28,921 --> 00:16:30,121
Where would you
like to go?
417
00:16:30,156 --> 00:16:32,356
I get to pick?
418
00:16:32,391 --> 00:16:33,691
Why don't I
get to pick?
419
00:16:33,726 --> 00:16:35,059
Because your sister's
getting to pick.
420
00:16:35,094 --> 00:16:36,527
It's not just about you
in this house.
421
00:16:38,097 --> 00:16:39,630
What do you think, baby?
422
00:16:39,665 --> 00:16:41,232
I pick...
423
00:16:41,267 --> 00:16:43,234
Red Lobster.
424
00:16:43,269 --> 00:16:45,102
You got it.
425
00:16:45,137 --> 00:16:46,971
Damn.
426
00:16:47,006 --> 00:16:48,773
There goes our per diem.
427
00:16:54,780 --> 00:16:56,981
ANNOUNCER: Out of an
I formation, it's the option...
428
00:16:57,016 --> 00:16:58,716
George, you got a minute?
429
00:16:58,751 --> 00:17:00,451
What's up?
Not you,
430
00:17:00,486 --> 00:17:02,920
him.
What?
431
00:17:02,955 --> 00:17:05,623
Sheldon told me that we get paid
to go to that college
432
00:17:05,658 --> 00:17:07,258
and answer their questions.
433
00:17:07,293 --> 00:17:08,826
Yeah, so?
434
00:17:08,861 --> 00:17:11,295
I want to know
how much we're making.
435
00:17:11,330 --> 00:17:13,264
Why?
436
00:17:13,299 --> 00:17:14,899
'Cause I want my fair share.
437
00:17:14,934 --> 00:17:17,034
Is that so?
438
00:17:17,069 --> 00:17:19,703
What do you think
your fair share is?
439
00:17:19,738 --> 00:17:20,671
Half.
440
00:17:20,706 --> 00:17:23,974
Hm, guess that sounds right.
441
00:17:24,009 --> 00:17:25,443
So how much are we making?
442
00:17:25,478 --> 00:17:28,212
$7.50 a week.
443
00:17:28,247 --> 00:17:30,448
Really?
Really.
444
00:17:30,483 --> 00:17:32,783
Well, I want half that.
445
00:17:32,818 --> 00:17:33,984
Which is?
446
00:17:34,019 --> 00:17:36,387
Hang on.
447
00:17:37,790 --> 00:17:39,156
Sheldon!
448
00:17:39,191 --> 00:17:41,158
Can we put on
Soul Train?
449
00:17:41,193 --> 00:17:42,192
Why?
450
00:17:42,228 --> 00:17:45,029
There's a girl on there
I kind of want to marry.