1
00:00:00,638 --> 00:00:02,172
...آنچه گذشت
2
00:00:02,174 --> 00:00:04,008
من مدتیه با دکتر جان استورجیز
3
00:00:04,010 --> 00:00:05,344
.در دانشگاه "گزاستِک شرقی" مکاتباتی دارم
4
00:00:05,346 --> 00:00:07,948
گفت که میتونم بهصورت مهمان
.توی کلاسهاش شرکت کنم
5
00:00:07,950 --> 00:00:09,151
.من "جان استورجیز" هستم
6
00:00:09,153 --> 00:00:11,087
.شلدون شام دعوتم کرده
7
00:00:11,089 --> 00:00:13,959
اسپاگتی با هاتداگ
.خیلی خوشمزهست
8
00:00:13,961 --> 00:00:15,229
موقتی اینجا هستید؟
9
00:00:15,231 --> 00:00:17,165
،فعلاً برنامه همینه
10
00:00:17,167 --> 00:00:20,972
.ولی میشه برای موندن متقاعد بشم
11
00:00:20,974 --> 00:00:22,142
.معتقدم که جملهشون معنای دومی هم داشت
12
00:00:22,144 --> 00:00:23,413
متوجهش شدی؟
13
00:00:25,850 --> 00:00:28,253
.باشه. بعداً میبینمت
14
00:00:28,255 --> 00:00:29,989
مطمئنی نمیخوای پیشم بمونی؟
15
00:00:29,991 --> 00:00:32,528
.بعید میدونم
.من خیلی اینچیزا رو نمیفهمم
16
00:00:32,530 --> 00:00:34,297
"منم وقتی فیلم "رقص کثیف
،رو دیدیم همچین حسی داشتم
17
00:00:34,299 --> 00:00:35,366
.ولی من موندم
18
00:00:35,368 --> 00:00:37,403
،وقتی پاتریک سوویزی لباسش رو اینجا در آورد
19
00:00:37,405 --> 00:00:39,443
.منم بر میگردم
.روز خوبی داشته باشی
20
00:00:47,323 --> 00:00:49,024
.سلام
21
00:00:49,026 --> 00:00:50,327
.سلام
22
00:00:50,329 --> 00:00:52,598
شما کی هستید؟
23
00:00:52,600 --> 00:00:53,967
.من پیج هستم
24
00:00:53,969 --> 00:00:55,604
.پاپیونتُ دوست دارم
25
00:00:55,606 --> 00:00:57,039
.ممنون
26
00:00:57,041 --> 00:00:58,442
.بهنظر همچین خیلی بچه میای، پیج
27
00:00:58,444 --> 00:01:00,580
همراه بزرگسالی اومدی که
توی این کلاس شرکت میکنه؟
28
00:01:00,582 --> 00:01:03,318
نه. دکتر استورجیز خبرِ تحقیقاتم روی
29
00:01:03,320 --> 00:01:05,455
کرومودینامیک کوانتومی
،در دماهای بالا رو شنیدن
30
00:01:05,457 --> 00:01:07,993
و منُ بهصورت مهمان به کلاس
.بزرگسالانهشون دعوت کردن
31
00:01:07,995 --> 00:01:09,162
نه بابا؟
32
00:01:09,164 --> 00:01:11,466
.بله. خیلی باهام مهربون بودن
33
00:01:11,468 --> 00:01:13,937
،جالبه. خب، فقط محض روشنکردنتون
34
00:01:13,939 --> 00:01:16,409
،ایشون مربیامه
،دوستپسر مامانبزرگمه
35
00:01:16,411 --> 00:01:19,348
.و توی خونهمون هم اسپاگتی با هاتداگ خورده
36
00:01:19,350 --> 00:01:22,453
اسپاگتی روی هاتداگها قرار میگیره؟
37
00:01:22,455 --> 00:01:23,422
.نه
38
00:01:23,424 --> 00:01:25,326
.میدونی که این کلاس خیلی پیشرفتهایه
39
00:01:25,328 --> 00:01:26,661
موضوع مورد بحثمون
40
00:01:26,663 --> 00:01:29,066
.فیزیک هستهای برگرفتهشده از مدل کوارکیه
41
00:01:29,068 --> 00:01:32,004
نمیدونی قراره یه حساب
تمامرنگی هشتگانه
42
00:01:32,006 --> 00:01:34,008
با استفاده از ماتریکسها انجام بده یا نه؟
43
00:01:34,010 --> 00:01:35,944
.نمیدونم
44
00:01:35,946 --> 00:01:38,550
بلدی زیر علامت انتگرال مشتق بگیری؟
45
00:01:38,552 --> 00:01:40,354
.نه
46
00:01:40,356 --> 00:01:43,094
خب، اصلاً چیزی میدونی؟
47
00:01:44,028 --> 00:01:45,898
.میدونم که سر جای من نشستی
48
00:01:52,524 --> 00:01:59,524
رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند
NightMovie.Co
49
00:01:59,548 --> 00:02:06,048
:مترجمین
« Caseraw کسری »
« AbG سـروش »
50
00:02:08,541 --> 00:02:10,442
چند سالته؟
51
00:02:10,444 --> 00:02:11,678
.ده
52
00:02:11,680 --> 00:02:13,314
.منم ده سالمه
53
00:02:13,316 --> 00:02:14,984
تولدت کِیه؟
54
00:02:14,986 --> 00:02:17,054
26 فوریه.
55
00:02:17,056 --> 00:02:19,325
17 مارس.
56
00:02:19,327 --> 00:02:21,396
.من کوچیکترین دانشجوی این کلاسم
57
00:02:21,398 --> 00:02:23,334
.خندهداره
58
00:02:26,072 --> 00:02:28,008
.عه، چه خوب
59
00:02:28,010 --> 00:02:29,277
.میبینم که با هم آشنا شدید
60
00:02:29,279 --> 00:02:31,014
.من ازش کوچیکترم
61
00:02:31,016 --> 00:02:33,719
چرا اصلاً نگفتی که
اونم قراره تو کلاس شرکت کنه؟
62
00:02:33,721 --> 00:02:36,223
.با خودم گفتم سورپرایز جالبی میشه
63
00:02:36,225 --> 00:02:37,660
.من از سورپرایز خوشم نمیاد
64
00:02:37,662 --> 00:02:39,129
.منم همینطور
65
00:02:39,131 --> 00:02:40,465
پس واسه چی اینکارو کردی؟
66
00:02:40,467 --> 00:02:42,635
.بعضیها سورپرایز دوست دارن
67
00:02:42,637 --> 00:02:44,138
.من عاشق سورپرایزم
68
00:02:44,140 --> 00:02:45,474
از این یکی لذت بردی؟
69
00:02:45,476 --> 00:02:49,147
.بله -
.نرخ موفقیت 50 درصدی -
70
00:02:49,149 --> 00:02:51,218
.بدک نیست
.بیاید بریم سر کارمون
71
00:02:51,220 --> 00:02:54,758
از زمانی که کنار خواهرم
،توی رحم مادرم بودیم
72
00:02:54,760 --> 00:02:58,266
تا حالا انقدر از نشستن
.کنار کسی ناراحت نشده بودم
73
00:03:00,771 --> 00:03:02,574
74
00:03:04,277 --> 00:03:06,279
75
00:03:06,281 --> 00:03:08,585
.خیلی ساکت نشستی
76
00:03:09,821 --> 00:03:13,325
یه احساسی پیدا کردم که
.برام آشنا نیست
77
00:03:13,327 --> 00:03:16,130
هوم. بنظرت ممکنه با
78
00:03:16,132 --> 00:03:17,299
همکلاسی جدیدت ارتباطی داشته باشه؟
79
00:03:17,301 --> 00:03:18,636
.ممکنه
80
00:03:18,638 --> 00:03:21,106
.اون تنها متغیر در معادلۀ اجتماعیمونه
81
00:03:21,108 --> 00:03:23,611
خب، چه حسی داری؟
82
00:03:23,613 --> 00:03:25,347
،صورتم داغ کرده
83
00:03:25,349 --> 00:03:26,884
،توی دلم آشوبه
84
00:03:26,886 --> 00:03:29,556
و در حال حاضر دارم با میلِ به اینکه
.لگد بزنم به صندلیات میجنگم
85
00:03:29,558 --> 00:03:31,660
.بنظرم ممکنه حسادت باشه
86
00:03:31,662 --> 00:03:33,496
.نه، من توی ذاتم حسادت ندارم
87
00:03:33,498 --> 00:03:35,567
باشه، بیا احساسات رو
.یهبار دوره کنیم
88
00:03:35,569 --> 00:03:37,637
،دارم به صورتت نگاه میکنم
89
00:03:37,639 --> 00:03:39,841
.پس "خوشحال" رو میذارم کنار
90
00:03:39,843 --> 00:03:41,578
ناراحتی؟
91
00:03:41,580 --> 00:03:43,448
.نه، خشم زیادی توش هست
92
00:03:43,450 --> 00:03:44,750
.خب، شاید عصبانیای
93
00:03:44,752 --> 00:03:46,621
.نه، ناراحتی زیادی هم توش هست
94
00:03:46,623 --> 00:03:48,390
.شاید بهش علاقهمند شدی
95
00:03:48,392 --> 00:03:50,260
جداً دوست داری به صندلیات لگد بزنم؟
96
00:03:50,262 --> 00:03:52,164
.نمیدونم والا، قند عسلم
97
00:03:52,166 --> 00:03:54,602
.هنوزم از نظر من ممکنه حسادت باشه
98
00:03:54,604 --> 00:03:57,909
یه دلیل بیار که چرا
.باید بهش حسودی کنم
99
00:03:57,911 --> 00:04:00,580
،خب، دکتر استورجیز خیلی برات مهمه
100
00:04:00,582 --> 00:04:02,583
.و الان داره به کس دیگهای توجه میکنه
101
00:04:02,585 --> 00:04:04,654
تو عادت به این داری که
،تنها بچهی نابغۀ یه مکانی باشی
102
00:04:04,656 --> 00:04:06,691
.و الان یکی دیگه هم پیدا شده
103
00:04:06,693 --> 00:04:08,494
...و این احتمال هم هست که
104
00:04:08,496 --> 00:04:10,197
.گفتم یه دلیل، مرسی
105
00:04:10,199 --> 00:04:12,537
106
00:04:16,244 --> 00:04:17,411
الو؟
107
00:04:17,413 --> 00:04:18,580
.سلام، مری
108
00:04:18,582 --> 00:04:20,584
،جان استورجیز هستم
109
00:04:20,586 --> 00:04:23,455
.استاد شلدون و معشوقۀ مادرت
110
00:04:23,457 --> 00:04:26,293
.سلام. و همون "جان" زیاد هم بود
111
00:04:26,295 --> 00:04:29,500
بهخاطر این زنگ زدم که
یه دانشآموز دیگه هم
112
00:04:29,502 --> 00:04:30,870
.همسنِ شلدون توی کلاسم شرکت کرده
113
00:04:30,872 --> 00:04:32,005
.شوخی میکنی
114
00:04:32,007 --> 00:04:36,413
مادرش میخواست ببینه میتونم
شما که انقدر وجه مشترک دارید
115
00:04:36,415 --> 00:04:38,350
.رو با همدیگه در ارتباط قرار بدم یا نه
116
00:04:38,352 --> 00:04:40,921
.البته
117
00:04:40,923 --> 00:04:42,390
.عالیه
118
00:04:42,392 --> 00:04:44,428
هر وقت حاضر بودی
.شمارهش رو بهت میدم
119
00:04:44,430 --> 00:04:45,863
120
00:04:45,865 --> 00:04:48,535
.حاضرم
121
00:04:48,537 --> 00:04:53,478
.409-356-6049
122
00:04:53,480 --> 00:04:55,448
جان؟
123
00:04:55,450 --> 00:04:56,616
بله؟
124
00:04:56,618 --> 00:04:57,922
.این شمارۀ خودمه
125
00:04:59,290 --> 00:05:00,994
!عه آره
126
00:05:04,066 --> 00:05:05,767
.خیلی هیجانانگیزه
127
00:05:05,769 --> 00:05:08,338
نمیفهمی این یعنی چی؟
128
00:05:08,340 --> 00:05:11,644
،بهجای اینکه حس احمقها بهم دست بده
چطوره خودت بهم بگی؟
129
00:05:11,646 --> 00:05:14,984
اینها والدینی هستند
.که واقعاً ما رو درک میکنن
130
00:05:14,986 --> 00:05:17,790
.آره، باشه -
تمام اون وقتهایی که فکر میکردیم -
131
00:05:17,792 --> 00:05:20,393
،با شلدون رفتار درستی داریم یا نه
،یا که چطور باهاش دست و پنجه نرم کنیم
132
00:05:20,395 --> 00:05:22,599
بالأخره یکی رو داریم
.که نظرها و یادداشتهامونُ با هم دوره کنیم
133
00:05:22,601 --> 00:05:23,834
یادداشتی هم در کار بوده؟
134
00:05:23,836 --> 00:05:25,370
من همینطوری
.از رو باد هوا عمل میکنم
135
00:05:25,372 --> 00:05:27,643
.همینالان میرم بهش زنگ بزنم -
.خوبه -
136
00:05:28,945 --> 00:05:30,814
وای، ممنونم خداوندا که ما رو
137
00:05:30,816 --> 00:05:33,354
.با والدین یه بچۀ خاص دیگه آشنا کردی
138
00:05:36,492 --> 00:05:39,565
.شما بچهها هم خاصید
139
00:05:40,467 --> 00:05:41,901
تو احساس خاصبودن داری؟
140
00:05:41,903 --> 00:05:44,071
.حداقل من تکدخترم
141
00:05:44,073 --> 00:05:45,809
.ولی تو هیچی نداری
142
00:05:45,811 --> 00:05:47,545
.خیلیهم علامۀ دهره
143
00:05:47,547 --> 00:05:48,880
.آره، اینُ گفتی
144
00:05:48,882 --> 00:05:50,651
باورم نمیشه که
چطور بخاطر اینهمه
145
00:05:50,653 --> 00:05:52,053
دست بلند کردنهاش
.دستش هنوز نگرفته
146
00:05:52,055 --> 00:05:52,922
.آره، آره
147
00:05:52,924 --> 00:05:55,092
بعد آخه کی با دفترچه یادداشتِ برچسبدار
148
00:05:55,094 --> 00:05:56,728
میره دانشگاه؟
149
00:05:56,730 --> 00:05:57,897
.نمیدونم
150
00:05:57,899 --> 00:05:59,700
!اونم برچسب اسب تکشاخ
151
00:05:59,702 --> 00:06:01,604
.و رسیدیم خونه
152
00:06:01,606 --> 00:06:02,973
.هی، شلی
153
00:06:02,975 --> 00:06:04,810
حدس بزن کی فردا قراره بیاد خونهمون؟
154
00:06:04,812 --> 00:06:07,515
.دوست جدیدت، پیج
155
00:06:07,517 --> 00:06:09,621
.باشه، من دیگه میرم
156
00:06:12,996 --> 00:06:16,267
بیخیال، شلی. شاید
.نهایتاً با هم دوست شدید
157
00:06:16,269 --> 00:06:17,303
،الان ازش خوشم نمیاد
158
00:06:17,305 --> 00:06:19,106
،در آینده هم نخواهد اومد
.و "تم" هم دوست منه
159
00:06:19,108 --> 00:06:20,341
.دوست دیگهای لازم ندارم
160
00:06:20,343 --> 00:06:22,312
.میتونی بیشتر از یه دوست داشته باشی
161
00:06:22,314 --> 00:06:24,583
مطمئنم تَم هم
.دوستان دیگهای داره
162
00:06:24,585 --> 00:06:26,219
.نه، من تنها دوستشم
163
00:06:26,221 --> 00:06:28,456
و حتی خودِ من بعضیوقتا
.ازش طفره میرم
164
00:06:28,458 --> 00:06:30,627
.تازهشم، تو که خودت اصلاً هیچ دوستی نداری
165
00:06:30,629 --> 00:06:32,431
چرا انقدر نگران منی؟
166
00:06:32,433 --> 00:06:34,635
.من دوست دارم
167
00:06:34,637 --> 00:06:37,540
پس چطوریه که تنها آدمی که
میاد خونهمون مامانبزرگه؟
168
00:06:37,542 --> 00:06:38,709
...چون
169
00:06:38,711 --> 00:06:40,446
.باشه، بحث سر من نیست
170
00:06:40,448 --> 00:06:43,652
،پس پیج برخورد اولیۀ خوبی نداشته
171
00:06:43,654 --> 00:06:45,087
.ولی این میتونه تغییر کنه
172
00:06:45,089 --> 00:06:48,393
اون سریال "پیشتازان فضا" جدیده چیه؟
173
00:06:48,395 --> 00:06:50,230
نسل آینده"؟"
174
00:06:50,232 --> 00:06:52,535
،وقتی اولیش اومد
گفتی پیشتازان فضا
175
00:06:52,537 --> 00:06:55,173
،بدون دکتر اسپاک اصلاً قشنگ نمیشه
176
00:06:55,175 --> 00:06:57,377
.ولی دیدم که نشستی پای سریالش
177
00:06:57,379 --> 00:06:59,781
.خب، اولاً که اون آقای اسپاکه
178
00:06:59,783 --> 00:07:02,352
.دکتر اسپاک نویسندۀ کتاب کودکانه
179
00:07:02,354 --> 00:07:03,589
.عذر میخوام
180
00:07:03,591 --> 00:07:05,760
،و ثانیاً
.پیج سریال تلویزیونی نیست که
181
00:07:05,762 --> 00:07:09,067
،اون یه آدمه
.و همه میدونیم که من چه حسی به آدما دارم
182
00:07:15,513 --> 00:07:16,680
.باشه، ببین
183
00:07:16,682 --> 00:07:18,151
.راست میگی
184
00:07:21,056 --> 00:07:24,293
،من خیلی دوستای زیادی ندارم
185
00:07:24,295 --> 00:07:28,369
پس امیدوار بودم که
.با مادر پیچ آشنا شم
186
00:07:32,076 --> 00:07:34,211
ولی اگه این باعث
،ناراحتی و معذبشدن تو میشه
187
00:07:34,213 --> 00:07:37,119
پس بهش زنگ میزنم
.و قرارمونُ کنسل میکنم
188
00:07:40,827 --> 00:07:43,563
.بهش فکر میکنم
189
00:07:43,565 --> 00:07:46,434
.ممنون، پسرم
190
00:07:46,436 --> 00:07:48,772
احساس گناه و حسادت
.با هم توی یه روز
191
00:07:48,774 --> 00:07:51,312
.اونشب خیلی سخت خوابیدم
192
00:07:52,414 --> 00:07:54,516
193
00:07:54,518 --> 00:07:58,724
میدونستی که یهنوع طعم وانیلی هست
194
00:07:58,726 --> 00:08:01,228
که از غدد مقعدیِ
195
00:08:01,230 --> 00:08:02,698
سگ آبی آمریکای شمالی گرفته شده؟
196
00:08:02,700 --> 00:08:04,835
بنظر این از اون فکتهایی بود که
میتونستی قبل از
197
00:08:04,837 --> 00:08:06,305
.شروع غذاخوردنمون هم بگیش
198
00:08:06,307 --> 00:08:07,908
.خیلی ازش استفاده نمیشه
199
00:08:07,910 --> 00:08:12,282
متوجهام که دوشیدن کیسههای
.کوچیکشون سخته
200
00:08:12,284 --> 00:08:14,854
.خوبه. باشه، موضوع جدید
201
00:08:14,856 --> 00:08:16,924
.بیا راجب شلدون صحبت کنیم
202
00:08:16,926 --> 00:08:18,895
عالیه. چی بگیم؟
203
00:08:18,897 --> 00:08:22,635
یهجورایی با این دختر تازهوارد
.کلاست بهش سخت میگذره
204
00:08:22,637 --> 00:08:24,404
واقعاً؟ چرا؟
205
00:08:24,406 --> 00:08:27,277
به توجهی که داری بهش
.میکنی حسودیش شده
206
00:08:27,279 --> 00:08:29,781
.خب، دختر خیلی فوقالعادهایه
207
00:08:29,783 --> 00:08:31,619
.دیدی؟ از این حرفا کمتر
208
00:08:31,621 --> 00:08:33,689
ولی بنظرم شلدون هم
.خیلی فوقالعادهست
209
00:08:33,691 --> 00:08:35,726
،حرف نداره. بیشتر از حرفا بزن
.و کمتر از اونیکیها
210
00:08:35,728 --> 00:08:37,496
.مفهومه
211
00:08:37,498 --> 00:08:40,334
میبینی، واسه همینم هست
.که ما زوج بینظیری هستیم
212
00:08:40,336 --> 00:08:42,705
،تو آداب معاشرت اجتماعی رو بهم یاد میدی
213
00:08:42,707 --> 00:08:45,410
.و منم به تو دربارۀ مقعدهای سگهای آبی
214
00:08:45,412 --> 00:08:47,414
.جادوییه اصلاً
215
00:08:47,416 --> 00:08:51,388
میدونستی که "مقاعد" هم
"به عنوان جمع کلمۀ "مقعد
216
00:08:51,390 --> 00:08:53,225
قابل قبوله؟
217
00:08:53,227 --> 00:08:55,598
.و این جادو ادامه دارد
218
00:08:59,538 --> 00:09:01,273
حتماً باز کردنِ این مطلب
.برای خیلی سخت بوده
219
00:09:01,275 --> 00:09:03,276
فکر اینکه یه روز عصر رو
220
00:09:03,278 --> 00:09:05,280
با پیج بگذرونم
،بنظرم مشقتبار میاومد
221
00:09:05,282 --> 00:09:07,284
.ولی میخواستم که مادرمُ هم خوشحال کنم
222
00:09:07,286 --> 00:09:08,954
.نمیدونستم چیکار کنم
223
00:09:08,956 --> 00:09:10,857
،ترشح احساسات، آقای اسپاک
224
00:09:10,859 --> 00:09:12,961
...ما رو سالم نگه میداره
225
00:09:12,963 --> 00:09:14,364
.یعنی، سلامت از نظر احساسی
226
00:09:14,366 --> 00:09:18,472
"،خوشبختانه، جملات خردمندانۀ "جین رودنبری
[ فیلمنامهنویس سریال اصلیِ پیشتازان فضا ]
227
00:09:18,474 --> 00:09:20,475
،که بهطرز صریحی توسط "لئونارد نیموی" بیان شدن
228
00:09:20,477 --> 00:09:22,279
.معمای درونیم رو حل کرد
229
00:09:22,281 --> 00:09:23,849
.ممکنه، دکتر
230
00:09:23,851 --> 00:09:25,752
البته، از نظر من
231
00:09:25,754 --> 00:09:29,893
آزادسازی و ترشح سالم احساسات
232
00:09:29,895 --> 00:09:32,865
.اغلب خیلی ناسالمه
233
00:09:32,867 --> 00:09:36,605
متوجه شدم که اگه آقای اسپاک
میتونسته بر احساساتش
234
00:09:36,607 --> 00:09:38,876
"زمانی که سرنوشت "انترپرایز
،نامعلوم بود، غلبه بکنه
[نام سفینهای در پیشتازان فضا]
235
00:09:38,878 --> 00:09:42,015
من قطعا میتونم پیج رو
.یه چند ساعت تحمل بکنم
236
00:09:42,017 --> 00:09:44,754
.من این مزخرفو نگاه نمیکنم
237
00:09:44,756 --> 00:09:45,922
چرا به حرفت گوش میکنم؟
238
00:09:45,924 --> 00:09:49,729
تونی، این کمکت میکنه که
.یه رشته کارشناسی انتخاب کنی
239
00:09:49,731 --> 00:09:52,001
این امتحان طوری طراحی شده
.تا کمکت کنه تمرکز کنی
240
00:09:52,003 --> 00:09:53,771
...میدونم، ولی اگه بگه که فقط بدرد
241
00:09:53,773 --> 00:09:54,973
داری چیکار میکنی؟
242
00:09:54,975 --> 00:09:57,344
.احساساتم رو سرکوب میکنم
243
00:09:57,346 --> 00:09:59,349
.اوه، آره؟ اینو سرکوب کن
244
00:10:02,522 --> 00:10:04,626
.هاتداگ
245
00:10:08,399 --> 00:10:11,670
وولکانها از تکنیکی به اسم
"کولینار" استفاده میکنن
246
00:10:11,672 --> 00:10:12,906
.تا احساساتشون رو سرکوب کنن
247
00:10:12,908 --> 00:10:14,643
،شلدون
!اونا اینجان
248
00:10:14,645 --> 00:10:16,512
.معلومه که من یه وولکان نبودم
249
00:10:16,514 --> 00:10:17,949
:برای همین دوومین بهترین کار رو انجام دادم
250
00:10:17,951 --> 00:10:20,654
احساساتم رو گرفتم و اونقدر تا ته فشار دادم
251
00:10:20,656 --> 00:10:22,423
.که ممکنه تا ابد از دست رفته باشن
252
00:10:22,425 --> 00:10:24,527
!سلام، شلدون
253
00:10:24,529 --> 00:10:26,498
،آزادی احساسات
،آقای اسپاک
254
00:10:26,500 --> 00:10:28,534
.چیزیه که مارو سالم نگه میداره
255
00:10:28,536 --> 00:10:31,442
.دکتر مککوی یه احمق بود
256
00:10:32,947 --> 00:10:34,482
.خب، شما خونهی خیلی زیبایی دارید
257
00:10:34,484 --> 00:10:37,020
.ممنونم
کسی علاقهای به
258
00:10:37,022 --> 00:10:38,657
یه چیز قویتر از چایسرد داره؟
259
00:10:38,659 --> 00:10:40,627
.اوه، خب، من یه آبجو میخورم اگه داشته باشی
260
00:10:40,629 --> 00:10:42,364
.نگران نباش
اون شخصا داره
261
00:10:42,366 --> 00:10:45,070
"کمپانی آبجوسازی "لانگ استار
.رو سرپا نگه میداره
262
00:10:46,106 --> 00:10:47,607
.اونا برام یه سگک کمربند فرستادن
263
00:10:47,609 --> 00:10:49,610
.الان برمیگردم
264
00:10:49,612 --> 00:10:52,716
خب، بری، اه
لیندا بهم میگه که
265
00:10:52,718 --> 00:10:54,519
یه دندونپزشکی؟ -
.اوه، آره -
266
00:10:54,521 --> 00:10:56,122
.من توی جسپر یه مطب دارم
267
00:10:56,124 --> 00:10:58,994
اه، پیج راستیتش یه ذره
.کتابداری برامون انجام میده
268
00:10:58,996 --> 00:11:00,296
.خیلی بامزّهاست
269
00:11:00,298 --> 00:11:01,666
.شلدون محاسبات مالیات ما رو انجام میده
270
00:11:01,668 --> 00:11:03,703
!اوه
آره، ما قبلنا بهش
271
00:11:03,705 --> 00:11:05,072
،برچسب میدادیم
،ولی، امسال
272
00:11:05,074 --> 00:11:06,609
.اون واقعا پول خواست
273
00:11:06,611 --> 00:11:08,043
.خب، نذار شلدون اینو بشنوه
274
00:11:08,045 --> 00:11:09,280
.ما گیرهی کاغذ بهش میدیم
275
00:11:09,282 --> 00:11:11,283
.اون عاشق اینه که مرتب باشه
276
00:11:11,285 --> 00:11:12,486
.آره، بدجوری
277
00:11:12,488 --> 00:11:14,456
ما نمیتونیم تا سوپرمارکت بریم
بدون اینکه اون مطمئن شه
278
00:11:14,458 --> 00:11:16,527
.همهی بستهها صاف باشن
279
00:11:16,529 --> 00:11:20,169
اوه، کارکنای انبار اونجا همیشه
.خیلی از دیدنش خوشحال میشن
280
00:11:21,204 --> 00:11:22,504
.چقدر ناز -
،خب -
281
00:11:22,506 --> 00:11:24,542
اون موقع ناز نبود که وقتی
حماممون رو تغییر دادیم
282
00:11:24,544 --> 00:11:27,714
و اون حاضر نبود ازش استفاده بکنه
.چونکه دوتا ردیف سرامیکا کج بودن
283
00:11:27,716 --> 00:11:29,116
توی سینک حموم میکرد
284
00:11:29,118 --> 00:11:30,455
.تا وقتی که درستش کردیم
285
00:11:32,257 --> 00:11:35,397
خب پیج از این کارای عجیب و غریب انجام میده؟
286
00:11:36,499 --> 00:11:38,734
.نه -
.نه واقعا -
287
00:11:38,736 --> 00:11:40,206
.اوه
288
00:11:41,676 --> 00:11:44,245
حالا، از اونجا که قراره یه چند
،ساعتی باهم سپری بکنیم
289
00:11:44,247 --> 00:11:46,683
من یه لیست از فعالیتهایی
.درست کردم که سرمون رو گرم بکنه
290
00:11:46,685 --> 00:11:48,185
،با یه تور از اتاقم شروع میکنیم
291
00:11:48,187 --> 00:11:50,189
،بعدش بازیهای فکری
،و، اگه وقتش موندش
292
00:11:50,191 --> 00:11:52,594
میتونی نگاه کنی
.ولی دست نزنی به قطارهام
293
00:11:52,596 --> 00:11:54,129
."اوه، "پونی کوچولوی من
294
00:11:54,131 --> 00:11:56,100
.من عاشق "پونی کوچولوی من" هستم
295
00:11:56,102 --> 00:11:58,404
،اون مال خواهرمه
.و بخشی از تور نیستش
296
00:11:58,406 --> 00:12:00,442
.منم با خواهرم توی یه اتاقیم
297
00:12:00,444 --> 00:12:01,811
.خیلی خوبه
298
00:12:01,813 --> 00:12:03,146
.اشتباه میکنی
299
00:12:03,148 --> 00:12:05,551
.حالا، اینجا، میز من هستش
300
00:12:05,553 --> 00:12:08,657
.این کامپیوترمه
.این موس منه
301
00:12:08,659 --> 00:12:11,562
این پرینترمه. اینم کاغذاییه
.که تو پرینتر میره
302
00:12:11,564 --> 00:12:13,633
اینم جعبهی کاغذای اضافی ـه
303
00:12:13,635 --> 00:12:15,302
.که همچنین وارد پرینتر میشه
304
00:12:15,304 --> 00:12:19,479
و اینم عکس امضا شدهی من
.از پروفسور پروتان هستش
305
00:12:21,148 --> 00:12:22,315
برنامهاش رو نگاه میکنی؟
306
00:12:22,317 --> 00:12:24,720
.نه. خیلی ازش خوشم نمیاد
307
00:12:24,722 --> 00:12:26,590
نمیاد؟
308
00:12:26,592 --> 00:12:27,827
.بنظرم کسل کنندهاست
309
00:12:28,863 --> 00:12:31,265
.و اون همهچیز رو احمقانهتر میکنه
310
00:12:31,267 --> 00:12:34,203
،زودباش
.کولینار، رومو زمین ننداز
311
00:12:34,205 --> 00:12:37,243
...و چیز بعدی در تورمون یه
312
00:12:37,245 --> 00:12:38,815
.لامپ هست
313
00:12:41,887 --> 00:12:44,590
.این حالمو بهتر نمیکنه
314
00:12:44,592 --> 00:12:45,826
.بچهی اونا بینقص ـه
315
00:12:45,828 --> 00:12:47,328
.مال مام همینطوره
316
00:12:47,330 --> 00:12:49,633
.پس به همدیگه دروغ میگیم. باشه
317
00:12:49,635 --> 00:12:52,170
خوبه با یه خانوادهی دیگه آشنا میشیم که
318
00:12:52,172 --> 00:12:54,475
.وضعیتشون مثل ماست
319
00:12:54,477 --> 00:12:56,648
.و هنوزم داریم دروغ میگیم
320
00:12:59,887 --> 00:13:02,389
تو کلاس چندمی؟
321
00:13:02,391 --> 00:13:03,826
.هشتم
322
00:13:03,828 --> 00:13:05,362
تو؟
323
00:13:05,364 --> 00:13:06,798
.دهم
324
00:13:06,800 --> 00:13:08,268
.ایول
325
00:13:09,204 --> 00:13:11,308
.هیچکی نپرسید، ولی چهارم
326
00:13:13,679 --> 00:13:15,246
چرا آدمبزرگا اینکارو میکنن؟
327
00:13:15,248 --> 00:13:17,417
اونا عاشق اینن که بچههای
رندوم رو بذارن کنار هم
328
00:13:17,419 --> 00:13:19,521
.و انتظار داشته باشن که باهم دوست بشن
329
00:13:19,523 --> 00:13:21,659
.میدونم. خیلی ازش بدم میاد
330
00:13:21,661 --> 00:13:22,827
.حق با پرنسه
331
00:13:22,829 --> 00:13:24,497
.پدر مادرا نمیفهمن
332
00:13:24,499 --> 00:13:26,367
.من عاشق اون آهنگم
333
00:13:26,369 --> 00:13:27,703
،کاستش رو دارم
334
00:13:27,705 --> 00:13:29,940
.ولی اونو از رادیو ضبط کردمش
335
00:13:29,942 --> 00:13:31,376
صدای شلدون توی پسزمینه میاد که
336
00:13:31,378 --> 00:13:34,449
.یه چیزایی راجب سر آیزاک نیوتون میگه
337
00:13:34,451 --> 00:13:37,622
.اه، خواهرم همیشه راجب اون حرف میزنه
338
00:13:37,624 --> 00:13:38,891
.نمیدونم چرا
339
00:13:38,893 --> 00:13:40,593
.فکر میکنم مرده
340
00:13:40,595 --> 00:13:42,864
هیچ ایدهای نداره چقدر افتضاحه
341
00:13:42,866 --> 00:13:44,535
.که برادری مثل اون داشته باشی
342
00:13:44,537 --> 00:13:46,604
،باورت بشه یا نه
.اون توی کلاس منه
343
00:13:46,606 --> 00:13:49,544
پدر مادرم پیج رو فرستادن
.یه مدرسه غیر انتفاعی
344
00:13:49,546 --> 00:13:52,551
.ایول. ما پول اینکارو نداریم
345
00:13:57,359 --> 00:14:00,630
شلدون باعث میشه احساس کنی خنگی؟
346
00:14:00,632 --> 00:14:02,835
.نه، من تو چیزای دیگه باهوشم
347
00:14:02,837 --> 00:14:04,437
.منم همینطور
348
00:14:04,439 --> 00:14:06,041
.هی، من یه تلوزیون قدیمی توی کوچه دیدم
349
00:14:06,043 --> 00:14:07,477
میخوای بریم بهش سنگ پرتاب بکنیم؟
350
00:14:07,479 --> 00:14:09,750
!ایول
!معلومه
.بریم
351
00:14:11,352 --> 00:14:13,321
.میتونیم شطرنج رسمی رو بازی کنیم
352
00:14:13,323 --> 00:14:14,824
،یا اگه بخوای
میتونیم یه شکلش رو
353
00:14:14,826 --> 00:14:16,827
.با یه قطعهی جدید که اختراع کردم بازی کنیم
354
00:14:16,829 --> 00:14:18,064
.بنظر جالب میاد
355
00:14:18,066 --> 00:14:19,900
قطعهی جدید چیه؟
356
00:14:19,902 --> 00:14:21,469
.یه جادوگر
357
00:14:21,471 --> 00:14:23,006
،جادوگر از بین نمیتونه بره
،و، در هر لحظهای
358
00:14:23,008 --> 00:14:26,578
میتونه هرجا بره یا جاشو با
.هر کس دیگهای عوض کنه
359
00:14:26,580 --> 00:14:28,749
.آره، ولی یه مشکل تابلو وجود داره
360
00:14:28,751 --> 00:14:31,655
چه مشکلی؟ -
.خب، همیشه هردو کیش و ماتان -
361
00:14:31,657 --> 00:14:34,360
میتونن به راحتی جای شاهشون
.با جادوگرشون رو عوض کنن
362
00:14:34,362 --> 00:14:36,497
.اینطوری بازی هیچوقت تموم نمیشه
363
00:14:36,499 --> 00:14:39,572
.اینو میدونستم
.آزمون منو گذروندی
364
00:14:40,774 --> 00:14:42,542
به پیج گفتیم که اگه برندهی
365
00:14:42,544 --> 00:14:44,045
،مسابقهی هجی منطقهای شد
.میتونه یه توله سگ داشته باشه
366
00:14:44,047 --> 00:14:45,514
،آخر سر دوتا گرفت
367
00:14:45,516 --> 00:14:47,584
.چون دوبار برد
368
00:14:47,586 --> 00:14:49,623
.جالبه! اون جالبه
369
00:14:50,592 --> 00:14:51,859
،خیلی خب
370
00:14:51,861 --> 00:14:53,062
.دیگه راجب پیج کافیه
371
00:14:53,064 --> 00:14:55,065
خب، جورج، میدونم که تو
372
00:14:55,067 --> 00:14:56,434
.یه مربی فوتبال هستی
373
00:14:56,436 --> 00:14:57,636
تو چطور ماری؟
374
00:14:57,638 --> 00:14:59,472
.من بطور پارهوقت توی کلیسا کار میکنم
375
00:14:59,474 --> 00:15:00,742
.اوه -
.اوه، اون خیلی خوبه -
376
00:15:00,744 --> 00:15:02,412
.من قبلا توی مطب با بری کار میکردم
377
00:15:02,414 --> 00:15:04,516
ولی مجبور شدم استعفا بدم
وقتی که برنامهی پیج
378
00:15:04,518 --> 00:15:05,651
.شلوغتر شد
379
00:15:05,653 --> 00:15:06,987
.خب، اون قابل درکه
380
00:15:06,989 --> 00:15:09,862
یه بچهی منحصر به فرد میتونه
.توجه زیادی رو جلب بکنه
381
00:15:11,064 --> 00:15:13,099
.بگو کل توجهات
382
00:15:13,101 --> 00:15:16,137
.خیلی خب. میدونی اون حقیقت نداره، بری -
...خب -
383
00:15:16,139 --> 00:15:17,673
...اون
384
00:15:17,675 --> 00:15:18,909
.حق با اونه، اینطور نیست
385
00:15:18,911 --> 00:15:20,813
با اینکه من روز پدر رو تنها بودم
386
00:15:20,815 --> 00:15:23,050
.چونکه اون پیج رو برد یه برنامهی روباتیک
387
00:15:23,052 --> 00:15:24,620
.خیلی خب. دیگه کافیه بری
388
00:15:24,622 --> 00:15:26,223
.اونا لازم نیست که اینا رو بشنون
389
00:15:26,225 --> 00:15:27,826
.اشکالی نداره
390
00:15:27,828 --> 00:15:29,495
،برای همینه که دور هم جمع میشیم
391
00:15:29,497 --> 00:15:31,967
.میدونی، راجب این جور چیزا حرف بزنیم
392
00:15:31,969 --> 00:15:35,039
.بری، انگاری که تو احساس رها شدگی میکنی
393
00:15:35,041 --> 00:15:36,210
.اوه -
.نه -
394
00:15:37,746 --> 00:15:38,914
.بعضی اوقات آره
395
00:15:38,916 --> 00:15:40,883
.و فقط منم نیستم
.اریکا هم هست
396
00:15:40,885 --> 00:15:43,588
اوه، حالا دیگه فقط داره
.قضیه رو دراماتیک میکنه
397
00:15:43,590 --> 00:15:44,858
.اریکا توجه خیلی زیادی میگیره
398
00:15:44,860 --> 00:15:47,197
.و اون خیلی شاده
399
00:15:48,867 --> 00:15:51,169
.لعنت بهش، صفحهاش نمیشکنه
400
00:15:51,171 --> 00:15:52,975
.شرط میبندم اگه منفجرش کنیم بشکنه
401
00:15:58,017 --> 00:16:00,687
.من عاشقشم
402
00:16:00,689 --> 00:16:02,022
.باشه، حق با تو ـه
403
00:16:02,024 --> 00:16:03,158
.اریکا هیچ مشکلی نداره
404
00:16:03,160 --> 00:16:04,897
.چیزی برای نگرانی نیست
405
00:16:08,569 --> 00:16:10,673
.اوه، بیخیال
406
00:16:11,608 --> 00:16:14,045
کبریت داری؟
407
00:16:14,047 --> 00:16:15,582
.الان برمیگردم
408
00:16:20,692 --> 00:16:23,028
،حالا که رفته
میخوای عشقبازی کنیم؟
409
00:16:23,030 --> 00:16:24,499
.حله
410
00:16:25,701 --> 00:16:28,071
تو واقعا به نظریهی چندجهانی اعتقاد داری؟
411
00:16:28,073 --> 00:16:29,240
.خیلی زیاد
412
00:16:29,242 --> 00:16:30,976
اون زیباترین تفسیر
413
00:16:30,978 --> 00:16:32,746
.از علوم مکانیک کوانتمی ـه
414
00:16:32,748 --> 00:16:36,085
پس واقعا فکر میکنی که بینهایت جهان وجود داره؟
415
00:16:36,087 --> 00:16:39,058
،استیون کینگ بهش اعتقاد داره
.پس، آره
416
00:16:39,060 --> 00:16:42,664
خب، اگر بینهایت جهان وجود داره
417
00:16:42,666 --> 00:16:45,138
فکر میکنم که اون نظریه توی
.همهشون احمقانهاست
418
00:16:47,642 --> 00:16:49,009
.این حال میده
419
00:16:49,011 --> 00:16:50,379
من همچین مکالماتی با
420
00:16:50,381 --> 00:16:51,915
.بچههای مدرسهمون ندارم
421
00:16:51,917 --> 00:16:53,217
تو داری؟
422
00:16:53,219 --> 00:16:55,891
.نه
423
00:17:02,737 --> 00:17:05,943
تاحالا شده آرزو کنی مثل بقیه بودی؟
424
00:17:07,012 --> 00:17:08,379
.به هیچ عنوان
425
00:17:08,381 --> 00:17:10,015
.منم همینطور
426
00:17:10,017 --> 00:17:12,387
.من عاشق اینم که از بقیه باهوشترم
427
00:17:12,389 --> 00:17:14,090
.منم همینطور
428
00:17:14,092 --> 00:17:16,027
شروعکردم فکر کردن به این که من و پیج
429
00:17:16,029 --> 00:17:17,930
.ممکنه بیشتر از چیزی که فکر میکردم شبیه باشیم
430
00:17:17,932 --> 00:17:19,766
.شاید مادرم درست میگفت
431
00:17:19,768 --> 00:17:23,340
.من واقعا فقط میبایستی بیشتر باهاش آشنا میشدم
432
00:17:23,342 --> 00:17:24,978
!کیش و مات
433
00:17:25,913 --> 00:17:27,147
.باختی
434
00:17:27,149 --> 00:17:28,816
.هشدار قرمز
435
00:17:28,818 --> 00:17:30,887
فیزیرها آماده باش برای شلیک
.با فرمان من
[نام نوعی سلاح در استارترک]
436
00:17:30,889 --> 00:17:33,225
.گمونم یعنی من باهوشترم
437
00:17:33,227 --> 00:17:35,429
نمیدونم
اگه اسپاک ده ساله
438
00:17:35,431 --> 00:17:36,965
،تاحالا یه تختهی شطرنج رو پرت کرده یا نه
439
00:17:36,967 --> 00:17:39,772
.ولی شلدون دهساله مطمئنا کرد
440
00:17:45,850 --> 00:17:48,786
.باید بگم، خوشحالم که دعوتشون کردیم
441
00:17:48,788 --> 00:17:51,024
.بهش یه آبجوی دیگه نده
442
00:17:51,026 --> 00:17:52,861
.بیخیال. تو اینو دوست داری و خودتم میدونی
443
00:17:52,863 --> 00:17:55,500
.اونا به داغونی مان
444
00:17:55,502 --> 00:17:58,240
.باشه. ولی فقط یکی دیگه و تموم
445
00:17:59,743 --> 00:18:01,243
!ووا -
!آره -
446
00:18:01,245 --> 00:18:03,848
!یا خدا
447
00:18:03,850 --> 00:18:06,255
...عمرا اگه بذارم
.برو ببین چه خبره
448
00:18:07,127 --> 00:18:10,231
حالا، کسی میدونه چه اتفاقی برای کوارکها میافته
449
00:18:10,233 --> 00:18:11,400
وقتی مخلوطشون بکنی
450
00:18:11,402 --> 00:18:14,307
برای بوجود آوردن مسونها و باریونها؟
451
00:18:15,442 --> 00:18:17,043
.بله، پیج
452
00:18:17,045 --> 00:18:18,813
ما میتونیم جرمهای عملی
453
00:18:18,815 --> 00:18:20,783
.در سطح فردی کوارک رو نادیده بگیریم
454
00:18:20,785 --> 00:18:22,453
.صحیح -
تو -
455
00:18:22,455 --> 00:18:24,058
...واقعا
456
00:18:26,095 --> 00:18:29,134
.اون از اینکه بهش توجه میکنی بهت حسودیش میشه
457
00:18:30,203 --> 00:18:32,472
.اون درست بود، پیج
458
00:18:32,474 --> 00:18:34,476
،و، شلدون
459
00:18:34,478 --> 00:18:37,381
اون یه پاپیون جدیده؟
460
00:18:37,383 --> 00:18:39,485
.همینطوره
461
00:18:39,487 --> 00:18:41,255
!خوشتیپ شدی
462
00:18:41,257 --> 00:18:43,225
.مرسی
463
00:18:43,227 --> 00:18:44,894
.نزدیک بودا
464
00:18:44,896 --> 00:18:46,967
،همونطور که داشتم میگفتم
...فقط لازمه که
465
00:18:54,491 --> 00:18:57,491
:مترجمین
« Caseraw کسری »
« AbG سـروش »
466
00:18:57,515 --> 00:19:00,515
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co