1
00:00:01,150 --> 00:00:02,959
...آنچه گذشت
2
00:00:02,960 --> 00:00:03,977
پیج؟
3
00:00:03,980 --> 00:00:05,848
خیلی از دیدنت خوشحالم
4
00:00:05,850 --> 00:00:07,278
تو هم از دیدن من خوشحالی؟
5
00:00:07,280 --> 00:00:09,197
الان نه
6
00:00:09,200 --> 00:00:11,497
معمولا جوونها رو توی سخنرانیم نمیبینم
7
00:00:11,500 --> 00:00:14,368
از مقالهتون در مورد
طیفسنجیِ جرمیِ شتابدهنده لذت بردم
8
00:00:14,370 --> 00:00:15,838
و میخواستم اطلاعات بیشتری کسب کنم
9
00:00:15,840 --> 00:00:18,448
و تو؟-
من این مجله رو خوندم-
10
00:00:18,450 --> 00:00:20,848
جدول هم داره
11
00:00:20,850 --> 00:00:22,987
خب، به نظرم پدر و مادرم دارن طلاق میگیرن
12
00:00:22,990 --> 00:00:25,488
چرا؟-
همیشهی خدا دعوا میکنن-
13
00:00:25,490 --> 00:00:28,417
گمونم من خوش شانسم-
چرا؟-
14
00:00:28,420 --> 00:00:31,346
من حکم چسبی رو دارم که
خانوادهمون رو کنار هم نگه میداره
15
00:00:39,170 --> 00:00:41,907
نظرت راجع به اینا چیه؟
16
00:00:41,910 --> 00:00:44,268
قشنگن، ولی تو همین الانش هم
قدت از جان بلندتره
17
00:00:44,270 --> 00:00:45,608
این باعث نمیشه بدتر بشه؟
18
00:00:45,610 --> 00:00:47,587
نه، بهترش میکنه
19
00:00:47,590 --> 00:00:49,337
دوست داره من مسلط باشم
20
00:00:49,340 --> 00:00:51,338
نمیخوام اینو بشنوم
21
00:00:51,340 --> 00:00:55,817
گاهی اوقات مجبورم میکنه اینا رو بپوشم
وقتی... داریم به هم ور میریم
22
00:00:55,820 --> 00:00:57,978
گفتم نمیخوام اینو بشنوم
23
00:00:57,980 --> 00:01:00,348
دلم میخواست بگم
24
00:01:00,350 --> 00:01:04,057
بسیارخب، کفش راحتی مارک اسپری سایز تو ندارم
25
00:01:04,060 --> 00:01:05,858
ولی کفش راحتی مارک هاش پاپیز دارم
26
00:01:05,860 --> 00:01:08,228
من کفش راحتی هاش پاپیز قهوهای نمیپوشم
27
00:01:08,230 --> 00:01:10,457
من کفش راحتی اسپری قهوهای میپوشم
28
00:01:10,460 --> 00:01:12,627
ولی دقیقا مثل هم هستن-
خب، توی جعبهای میان-
29
00:01:12,630 --> 00:01:14,428
که روش نوشته کفش راحتی اسپری؟
30
00:01:14,430 --> 00:01:15,998
چون روی این یکی نوشته هاش پاپیز
31
00:01:16,000 --> 00:01:17,677
فقط یه پا بزن، عزیزم
32
00:01:17,680 --> 00:01:20,967
اگه ازشون خوشم بیاد چی؟-
خب اون وقت میخریمشون-
33
00:01:20,970 --> 00:01:23,308
بسیارخب، بذار دوباره بگم
34
00:01:23,310 --> 00:01:25,607
من کفش راحتی هاش پاپیز قهوهای نمیپوشم
35
00:01:25,610 --> 00:01:27,107
...من کفش راحتی اسپری
36
00:01:27,110 --> 00:01:28,417
میشه یه لحظه ما رو تنها بذاری؟
37
00:01:28,420 --> 00:01:30,217
با کمال میل
38
00:01:30,220 --> 00:01:32,277
وقتی امروز به مغازهی هلو کیتی رفتیم
39
00:01:32,280 --> 00:01:34,288
یادت باشه بچه خوبه من بودم
40
00:01:34,290 --> 00:01:35,858
اوه، سلام، مری
41
00:01:35,860 --> 00:01:37,878
لیندا. از دیدنت خیلی خوشحالم
42
00:01:37,880 --> 00:01:40,188
سلام، شلدون-
سلام، پیج-
43
00:01:40,190 --> 00:01:42,127
سلام، میسی-
!سلام-
44
00:01:42,130 --> 00:01:44,837
...این چکمهها رو نگاه کن
روشون عکس اردک داره
45
00:01:44,840 --> 00:01:46,668
و اردکها هم چکمه پاشونه
46
00:01:46,670 --> 00:01:48,603
خیلی نازن
47
00:01:49,740 --> 00:01:51,737
خب، چه تصادف جالبی-
آره-
48
00:01:51,740 --> 00:01:52,838
از دیدنت خوشحالم
49
00:01:52,840 --> 00:01:54,038
آره. اوضاع چطوره؟
50
00:01:54,040 --> 00:01:55,238
خب، در حال حاضر
51
00:01:55,240 --> 00:01:56,767
سعی دارم واسه شلدون کفش بخرم
52
00:01:56,770 --> 00:02:00,278
ولی اونا فقط این مارک رو دارن
نه اون مارکی که اون دوست داره
53
00:02:00,280 --> 00:02:05,788
میدونی، فکر میکنم انیشتین هم
از اون مارک میپوشید
54
00:02:05,790 --> 00:02:08,558
خب، من هرگز عکسی از پاهاش ندیدم
55
00:02:08,560 --> 00:02:11,258
و تو یه آدم بالغی
پس بهم دروغ نمیگی
56
00:02:11,260 --> 00:02:14,788
گمونم چارهای ندارم جز اینکه حرفت رو باور کنم
57
00:02:14,790 --> 00:02:16,428
بسیارخب، یه پا میزنم
58
00:02:16,430 --> 00:02:19,117
!عالیه
59
00:02:19,120 --> 00:02:22,298
هی، مامان، میشه من و میسی
به مغازهی هلو کیتی بریم؟
60
00:02:22,300 --> 00:02:24,807
خب، من که مشکلی ندارم
اگه مری هم مشکلی نداشته باشه
61
00:02:24,810 --> 00:02:27,568
مشکلی نیست، ولی بهتره کاملا مودب باشی
62
00:02:27,570 --> 00:02:28,938
هستم، قول میدم
63
00:02:28,940 --> 00:02:29,978
برو
64
00:02:29,980 --> 00:02:32,747
پسر، آدم یه بار یه مداد تراش میدزده
65
00:02:32,750 --> 00:02:34,778
و دائم سرکوفتش رو میخوره
66
00:02:37,420 --> 00:02:38,818
چطوره؟
67
00:02:38,820 --> 00:02:42,355
وفاداریم به مارک شدیدا مورد آزمایش قرار گرفته
68
00:02:44,246 --> 00:02:50,246
[ مووی ۹۸ تقدیم میکند ]
69
00:02:50,251 --> 00:02:56,245
| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK |
70
00:02:56,250 --> 00:03:02,244
:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.
71
00:03:05,210 --> 00:03:08,718
میدونستین پیج به سه تا زبون حرف میزنه؟
72
00:03:08,720 --> 00:03:11,448
واقعا؟ تحسین برانگیزه
73
00:03:11,450 --> 00:03:13,588
تو فقط به یه زبون حرف میزنی
74
00:03:13,590 --> 00:03:16,758
دو تا. دارم زبان مکالمهی کلینگان رو یاد میگیرم
[زبانی در دنیای پیشتازان فضا]
75
00:03:16,760 --> 00:03:18,257
اینم تحسین برانگیزه
76
00:03:20,290 --> 00:03:22,598
هی، مامان، میشه این آخرهفته
پیج بیاد خونهی ما بخوابه؟
77
00:03:22,600 --> 00:03:25,047
گمون کنم، اگه مامانش اوکی بده
78
00:03:25,050 --> 00:03:27,198
صبرکن، قراره کجا بخوابه؟
79
00:03:27,200 --> 00:03:29,138
روی تخت تو
تو میتونی روی مبل بخوابی
80
00:03:29,140 --> 00:03:30,538
به هیچ وجه من الوجوه
81
00:03:30,540 --> 00:03:32,338
من همین الانش هم مارک کفش راحتیم رو عوض کردم
82
00:03:32,340 --> 00:03:35,608
مکان خوابم رو دیگه تغییر نمیدم
83
00:03:35,610 --> 00:03:37,838
چطوره خونهی مامانبزرگ بمونی؟
تو که خوشت میاد
84
00:03:37,840 --> 00:03:39,757
نه، مامانبزرگ قرار عاشقانه داره
85
00:03:39,760 --> 00:03:40,878
خب؟
86
00:03:40,880 --> 00:03:42,447
خب اگه اون کفشهایی که خریدم
87
00:03:42,450 --> 00:03:43,467
جواب بدن
88
00:03:43,470 --> 00:03:45,687
اون وقت یه داستانی رقم میخوره
که بچهها نباید بشنون
89
00:03:46,940 --> 00:03:50,067
بسیارخب، من توی تختم میخوابم
تموم شد و رفت
90
00:03:50,070 --> 00:03:52,288
باشه، من و پیج توی تخت من میخوابیم
91
00:03:52,290 --> 00:03:53,958
تو با این مورد مشکلی نداری، شلی؟
92
00:03:53,960 --> 00:03:57,858
میتونم بهتون اعتماد کنم که
تمام شب رو آروم بمونین
93
00:03:57,860 --> 00:03:59,698
و در زمان مناسب بگیرین بخوابین؟
94
00:03:59,700 --> 00:04:02,238
صد البته
95
00:04:02,240 --> 00:04:04,967
باشه، پس
من مشکلی ندارم، مامان
96
00:04:04,970 --> 00:04:08,706
اون چطور قراره توی این دنیا دووم بیاره؟
97
00:04:11,760 --> 00:04:13,878
خوش اومدین، بفرمایید تو
98
00:04:13,880 --> 00:04:15,687
اوه، ممنون
99
00:04:15,690 --> 00:04:18,448
تیپ زدی
شام با شوهرت میخوای بری بیرون؟
100
00:04:18,450 --> 00:04:20,127
نه بابا
با دوستام
101
00:04:20,130 --> 00:04:21,548
سلام، شلدون
102
00:04:21,550 --> 00:04:22,988
سلام
103
00:04:22,990 --> 00:04:24,088
داری چیکار میکنی؟
104
00:04:24,090 --> 00:04:26,058
تکالیف شیمی واسه نمرهی تشویقی انجام میدم
105
00:04:26,060 --> 00:04:27,888
چه بامزه، من پارسال این مسئله رو حل کردم
106
00:04:27,890 --> 00:04:29,628
!پیج
107
00:04:29,630 --> 00:04:31,558
!میسی
108
00:04:31,560 --> 00:04:33,798
اه، اونا خیلی شیرین هستن
109
00:04:33,800 --> 00:04:37,438
آره، گذر عمر به زودی
اون شیرینی رو ازشون میگیره
110
00:04:37,440 --> 00:04:39,097
خب، خداحافظ-
خداحافظ-
111
00:04:39,100 --> 00:04:42,146
...باید بیای با عروسکهام آشنا بشی
!همه چیز رو دربارهی تو بهشون گفتم
112
00:04:44,910 --> 00:04:48,257
"چه بامزه، من پارسال این مسئله رو حل کردم"
113
00:04:48,260 --> 00:04:50,578
ممنون که با شام زود هنگام موافقت کردی
114
00:04:50,580 --> 00:04:55,027
وقتی خیلی دیر غذا میخورم
غذا اینجام گیر میکنه
115
00:04:55,030 --> 00:04:57,218
آره، پیری و هزار دردسر
116
00:04:57,220 --> 00:05:00,428
اوه، از وقتی ده سالم بود
این مشکل رو داشتم
117
00:05:00,430 --> 00:05:05,398
وقتی دبستان بودم
لقبم "آروغ زن پیر" بود
118
00:05:05,400 --> 00:05:08,028
خب، من به اون اسم صدات نمیکنم
119
00:05:08,030 --> 00:05:09,398
اگه خوشت بیاد میتونی
120
00:05:09,400 --> 00:05:10,868
من راحتم
121
00:05:10,870 --> 00:05:13,608
خب، یه سوپرایز کوچیکی برات دارم
122
00:05:13,610 --> 00:05:15,778
اوه، من عاشق سوپرایز هستم
سوپرایزت چیه؟
123
00:05:15,780 --> 00:05:17,608
میخوام رانندگی یاد بگیرم
124
00:05:17,610 --> 00:05:19,217
ناموسا؟
125
00:05:19,220 --> 00:05:20,548
بله
126
00:05:20,550 --> 00:05:24,178
درسته که توی خلوت خودمون دوست دارم
127
00:05:24,180 --> 00:05:27,548
تو به همه چی مسلط باشی
ولی به نظرم توی اجتماع
128
00:05:27,550 --> 00:05:30,115
باید یکم نقش پدرسالار به خودم بگیرم
129
00:05:31,250 --> 00:05:33,888
خوب تو به اندازهی کافی واسه من پدرسالاری، جان
130
00:05:33,890 --> 00:05:37,258
ولی خوبه که لازم نباشه همیشهی خدا
من پشت فرمون بشینم
131
00:05:37,260 --> 00:05:38,498
پس حله دیگه
132
00:05:38,500 --> 00:05:40,168
خب، کِی شروع میکنی؟
133
00:05:40,170 --> 00:05:41,898
هر وقت تو شروع کنی یادم بدی
134
00:05:41,900 --> 00:05:45,908
من؟
واقعا فکر میکنی ایدهی خوبیه؟
135
00:05:45,910 --> 00:05:49,278
عالیه. من بهت علم یاد میدم
136
00:05:49,280 --> 00:05:50,938
تا بتونی نوهت رو تحت تاثیر قرار بدی
137
00:05:50,940 --> 00:05:54,978
و تو رانندگی یادم بده
تا من بتونم تو رو تحت تاثیر قرار بدم
138
00:05:54,980 --> 00:05:59,797
باشه، ولی اگه قراره این کارو بکنیم
رئیس منم
139
00:05:59,800 --> 00:06:04,558
باید هر کاری رو هر موقع و به هر نحوی
که من بهت میگم انجام بدی
140
00:06:04,560 --> 00:06:08,430
قبوله، انگار برگشتیم توی اتاق خواب
141
00:06:10,100 --> 00:06:13,628
میدونستی چای اتفاقی کشف شد؟
142
00:06:13,630 --> 00:06:16,268
نمیدونستم، ولی خب خیلی چیزا رو نمیدونم
143
00:06:16,270 --> 00:06:19,147
،پادشاه چین، شنانگ
داشت توی باغش آب جوش میآورد
144
00:06:19,150 --> 00:06:21,687
و یه برگ از درخت چای توی قوریش افتاد
145
00:06:21,690 --> 00:06:23,808
چای از درخت میاد؟
146
00:06:23,810 --> 00:06:26,108
فکر میکردی از کجا میاد؟
147
00:06:26,110 --> 00:06:27,810
سوپر مارکت
148
00:06:29,180 --> 00:06:32,218
چی، دخترا تو رو توی پیکنیکشون راه ندادن؟
149
00:06:32,220 --> 00:06:33,748
اوه، دعوتش کردن
150
00:06:33,750 --> 00:06:35,257
خب، پس چرا اون بیرون نیستی؟
151
00:06:35,260 --> 00:06:38,288
بیرون غذا بخورم؟
به نظرت شبیه یه ولگرد میام؟
152
00:06:38,290 --> 00:06:40,128
فکر میکردم پیج دوست تویه
153
00:06:40,130 --> 00:06:41,860
بیشتر هم قطار منه
154
00:06:42,930 --> 00:06:44,328
گرچه بنا به دلایلی نامشخص
155
00:06:44,330 --> 00:06:46,568
در حال حاضر داره مثل یه بچهی ده ساله رفتار میکنه
156
00:06:46,570 --> 00:06:48,868
شاید به این خاطره که یه بچهی ده سالهست
157
00:06:48,870 --> 00:06:50,279
هنوزم بهونهی خوبی نیست
158
00:06:52,240 --> 00:06:54,167
:بسیارخب، میرم بیرون و ازش میپرسم
159
00:06:54,170 --> 00:06:56,641
هم قطار دیگه چه کوفتیه؟
160
00:07:04,170 --> 00:07:05,848
اوکی، یه شماره انتخاب کن
161
00:07:05,850 --> 00:07:06,948
سه
162
00:07:06,950 --> 00:07:08,818
یک، دو، سه
163
00:07:08,820 --> 00:07:10,278
حالا یه رنگ انتخاب کن
164
00:07:10,280 --> 00:07:11,648
صورتی، تابلویه
165
00:07:11,650 --> 00:07:16,217
...اسم اسب پا کوتاه آیندهت
166
00:07:16,220 --> 00:07:18,328
بارقهی نور خورشید"ئه"
167
00:07:18,330 --> 00:07:20,597
!قطعا همچین اسمی روش میذارم
168
00:07:20,600 --> 00:07:23,298
شلدون، میخوای آیندهت پیشگویی بشه؟
169
00:07:23,300 --> 00:07:25,168
اصلا و ابدا
170
00:07:25,170 --> 00:07:28,198
و باورم نمیشه فردی به باهوشی تو داره این کارو میکنه
171
00:07:28,200 --> 00:07:30,298
چرا؟ خوش میگذره
172
00:07:30,300 --> 00:07:33,708
اون نمیدونه چجوری خوش بگذرونه؛
اون یه پیرمرده
173
00:07:33,710 --> 00:07:35,138
من پیرمرد نیستم
174
00:07:35,140 --> 00:07:37,308
اوه، جدی؟
رنگ مورد علاقهت چیه؟
175
00:07:37,310 --> 00:07:38,678
خاکی
176
00:07:38,680 --> 00:07:40,781
پیرمرد
177
00:07:48,640 --> 00:07:50,687
خیر سرم میخوام بخوابم
178
00:07:50,690 --> 00:07:52,757
بیا تو و با ما بازی کن
179
00:07:52,760 --> 00:07:53,907
اونو دعوتش نکن
180
00:07:53,910 --> 00:07:55,227
این قلعهی دختراست
181
00:07:55,230 --> 00:07:56,647
نه قلعهی پیرمردا
182
00:07:56,650 --> 00:07:58,557
من پیرمرد نیستم
183
00:07:58,560 --> 00:08:00,157
پس بیا تو
184
00:08:00,160 --> 00:08:02,168
دیوونه شدی؟
وقت خوابه
185
00:08:02,170 --> 00:08:05,071
پیرمرد
186
00:08:24,360 --> 00:08:26,258
دارین چیکار میکنین؟
187
00:08:26,260 --> 00:08:28,567
داریم پاهای جورجی رو بهم میبندیم
188
00:08:28,570 --> 00:08:31,368
تا وقتی از تخت اومد پایین بخوره زمین
189
00:08:31,370 --> 00:08:32,898
ولی ممکنه صدمه ببینه
190
00:08:32,900 --> 00:08:34,538
اگه شانس بیاریم آره
191
00:08:34,540 --> 00:08:36,838
خب، من تو این قضیه سهیم نمیشم
192
00:08:36,840 --> 00:08:38,541
پیرمرد
193
00:08:42,380 --> 00:08:46,007
...اون موقع بود که مرد بزیِ خونخوار
194
00:08:46,010 --> 00:08:48,248
...نیمی بز، نیمی انسان
195
00:08:48,250 --> 00:08:52,718
...به آرومی به سمت بچههایی که خواب بودن رفت-
نه-
196
00:08:52,720 --> 00:08:56,529
...و دندونهای کوچولوی تیزش رو توی گردنشون فرو کرد...
197
00:08:56,530 --> 00:08:57,547
نه
198
00:08:57,550 --> 00:08:59,658
!و خونشون رو خورد
199
00:08:59,660 --> 00:09:01,228
نه
200
00:09:01,230 --> 00:09:02,667
مشکلش چیه؟
201
00:09:02,670 --> 00:09:05,056
چندتا مشکل داره
اولا، بزها گیاهخوار هستن
202
00:09:05,060 --> 00:09:07,398
،اونا گوشت هم نمیخورن
چه برسه به خون
203
00:09:07,400 --> 00:09:09,568
شاید اون نیمهی انسانیش خون میخوره
204
00:09:09,570 --> 00:09:12,808
نذار در مورد اون "نیمهی انسانی" شروع کنم
205
00:09:12,810 --> 00:09:16,117
شلدون، این فقط یه داستان ترسناک باحاله
206
00:09:16,120 --> 00:09:18,148
چیزی که هست اینه که چرت و پرته
207
00:09:18,150 --> 00:09:19,408
پیرمرد
208
00:09:19,410 --> 00:09:21,218
من پیرمرد نیستم. ده سالمه
209
00:09:21,220 --> 00:09:22,878
بیشتر به نظر ۱۱۰ ساله میای
210
00:09:22,880 --> 00:09:26,248
میدونی، یه جا خوندم آدمایی که
دوران کودکی گرفته و محدودی داشتن
211
00:09:26,250 --> 00:09:28,858
اغلب جامعهگریز و عجیب الخلقه میشن
212
00:09:28,860 --> 00:09:30,788
اونو جایی نخوندی
داری از خودت سر همش میکنی
213
00:09:30,790 --> 00:09:32,158
مثل اون داستان بزی که گفتی
214
00:09:32,160 --> 00:09:36,458
مجلهی روانشناسی
چاپ فوریه، ۱۹۸۸
215
00:09:36,460 --> 00:09:37,828
...خب
216
00:09:37,830 --> 00:09:40,328
این باعث نمیشه حقیقت داشته باشه
217
00:09:40,330 --> 00:09:42,098
گمونم وقتی بزرگ شدی متوجه میشی
218
00:09:42,100 --> 00:09:43,968
گمونم همینطوره
219
00:09:46,340 --> 00:09:49,338
خب، میدونیم این ماجرا چطور به پایان میرسه
220
00:09:49,340 --> 00:09:51,297
من یه فردی کاملا سازگار با جامعه
221
00:09:51,300 --> 00:09:53,507
و دلربا بار میام
،ولی در اون لحظه
222
00:09:53,510 --> 00:09:54,848
اون باعث شد دل نگرون بشم
223
00:09:54,850 --> 00:09:59,418
هی، جورجی، صبحونه
مامان کلوچه تخم مرغی درست کرده
224
00:09:59,420 --> 00:10:01,488
کلوچه تخم مرغی، جووون
225
00:10:01,490 --> 00:10:04,470
!آخ! تف توش
226
00:10:05,703 --> 00:10:09,626
::: مـــــــــــووی ۹۸ :::
227
00:10:13,320 --> 00:10:14,547
اوه، خدا
228
00:10:14,550 --> 00:10:15,577
چیه؟
229
00:10:15,580 --> 00:10:17,268
حق با پیج بود
230
00:10:17,270 --> 00:10:19,268
مدارک گستردهای وجود داره که نشون میده"
231
00:10:19,270 --> 00:10:22,408
که دوران کودکی محدود و گرفته
میتونه باعث بشه شخص
232
00:10:22,410 --> 00:10:23,578
"در بزرگسالی ناسازگار باشه
233
00:10:23,580 --> 00:10:24,878
پس من به فنا رفتم
234
00:10:24,880 --> 00:10:26,628
منظورت چیه؟
235
00:10:26,630 --> 00:10:29,228
وقتی توی مدرسه نیستم
دارم تکلیف انجام میدم
236
00:10:29,230 --> 00:10:31,968
وقتی تکلیف انجام نمیدم
دارم ویولونسل تمرین میکنم
237
00:10:31,970 --> 00:10:33,508
و وقتی اون کارو نمیکنم
238
00:10:33,510 --> 00:10:35,238
دارم توی مغازهی پدر و مادرم کار میکنم
239
00:10:35,240 --> 00:10:37,738
این حتما دلیل رفاقت ماست
240
00:10:37,740 --> 00:10:39,038
جفتمون محدود و گرفتهایم
241
00:10:39,040 --> 00:10:40,478
درست به نظر میاد
242
00:10:40,480 --> 00:10:43,448
خب، من به شخصه برنامه دارم
یه کاری دربارهش بکنم
243
00:10:43,450 --> 00:10:45,278
مثلا چی؟
244
00:10:45,280 --> 00:10:48,288
میرم یکم شلنگ تخته بندازم
شوخی خرکی بکنم
245
00:10:48,290 --> 00:10:50,518
و اگه زمان اجازه بده، کاملا نابالغ عمل کنم
246
00:10:50,520 --> 00:10:51,958
اگه زمان اجازه بده؟
247
00:10:51,960 --> 00:10:53,876
تکلیف هم دارم
248
00:10:53,880 --> 00:10:56,328
میخوای تو هم به شیطنتهای من ملحق بشی؟
249
00:10:56,330 --> 00:10:57,658
نه، ممنون
250
00:10:57,660 --> 00:11:01,168
نگران این نیستی که یه بزرگسال ناسازگار بشی؟
251
00:11:01,170 --> 00:11:03,837
نه. فقط با یه زن آمریکایی ازدواج میکنم
252
00:11:03,840 --> 00:11:06,067
و امیدوارم اون بتونه درستم کنه
253
00:11:11,480 --> 00:11:13,808
معمولا من اونیام که امتحان میگیره
254
00:11:13,810 --> 00:11:16,978
ولی امروز دارم امتحان میدم
255
00:11:16,980 --> 00:11:18,318
صحبت نباشه
256
00:11:18,320 --> 00:11:22,688
و معمولا اون حرف رو به دانشجوهام میزنم
257
00:11:26,960 --> 00:11:27,988
چی؟
258
00:11:27,990 --> 00:11:30,057
اوضاع چطوره؟
259
00:11:30,060 --> 00:11:33,098
نمیتونم بهت بگم
صحبت کردن ممنوعه
260
00:11:33,100 --> 00:11:35,666
صحبت نباشه-
ببخشید-
261
00:11:43,740 --> 00:11:44,978
عیبی نداره بهت ملحق بشم؟
262
00:11:44,980 --> 00:11:46,008
که چیکار کنی؟
263
00:11:46,010 --> 00:11:48,348
تاب بخورم-
جدی؟-
264
00:11:48,350 --> 00:11:51,148
بله. امیدوارم باد رو توی موهام حس کنم
265
00:11:51,150 --> 00:11:53,626
و بی فکر و خیال باشم-
باشه-
266
00:12:07,800 --> 00:12:10,636
شلدون روم بالا آورد
!شلدون روم بالا آورد
267
00:12:12,440 --> 00:12:15,838
اوکی، بازدید آینهها
268
00:12:15,840 --> 00:12:18,178
همه چیز مرتبه
269
00:12:18,180 --> 00:12:21,878
راهنمای چپ، راهنمای راست
270
00:12:21,880 --> 00:12:24,618
پا روی ترمز
271
00:12:24,620 --> 00:12:28,088
بزنیم توی دنده
272
00:12:32,360 --> 00:12:34,927
باید اول ماشین رو روشن کنی
273
00:12:34,930 --> 00:12:37,058
البته
274
00:12:37,060 --> 00:12:38,528
شرمنده، یکم مضطربم
275
00:12:38,530 --> 00:12:40,263
تنها نیستی
276
00:12:43,000 --> 00:12:45,802
و برو که رفتیم
277
00:12:51,410 --> 00:12:54,078
عجب خفنه
278
00:12:54,080 --> 00:12:55,612
دارم انجامش میدم
279
00:13:06,990 --> 00:13:09,358
ببخشید، امیدوار بودم یه سری
280
00:13:09,360 --> 00:13:11,398
لوازمی واسه دست انداختن مردم بخرم
281
00:13:11,400 --> 00:13:13,398
تا اینکه شاید بتونم بچهگانه رفتار کنم
282
00:13:13,400 --> 00:13:14,798
اون گوشه
283
00:13:14,800 --> 00:13:16,066
ممنون
284
00:13:30,580 --> 00:13:34,418
"اگه خنده داره، بازینگا ئه"
285
00:13:34,420 --> 00:13:35,686
جالبه
286
00:13:42,430 --> 00:13:44,498
!چراغ زرد. چراغ زرد
287
00:13:44,500 --> 00:13:45,828
چیزی نیست، همینجوری برو
288
00:13:45,830 --> 00:13:47,328
ولی زرد یعنی سرعت رو باید کم کرد
289
00:13:47,330 --> 00:13:48,947
!توی تقاطع نباید سرعت رو کم کنی
290
00:13:48,950 --> 00:13:50,098
ادامه بده
291
00:13:50,100 --> 00:13:51,698
مطمئنی؟-
بله-
292
00:13:51,700 --> 00:13:52,799
!برو. برو
293
00:14:02,010 --> 00:14:05,747
اوه، خدا
اوه، خدا
294
00:14:07,250 --> 00:14:08,618
خیلی متاسفم
295
00:14:08,620 --> 00:14:10,588
چیزی نیست، حالمون خوبه
296
00:14:10,590 --> 00:14:12,188
هیچ کس صدمه ندید
297
00:14:12,190 --> 00:14:14,028
فکر نکنم بتونم این کارو بکنم، کانی
298
00:14:14,030 --> 00:14:16,288
البته که میتونی
تازه شروع کردیم
299
00:14:16,290 --> 00:14:19,528
نه، کلی اطلاعاته
نمیتونم تجزیه تحلیلش کنم
300
00:14:19,530 --> 00:14:21,498
فقط یه چراغ زرد بود
301
00:14:21,500 --> 00:14:24,698
نه فقط چراغ
ماشینهای دیگهای هم بودن
302
00:14:24,700 --> 00:14:25,868
عابر پیاده هم بود
303
00:14:25,870 --> 00:14:28,408
یه بابایی سوار دوچرخه بود-
خب؟-
304
00:14:28,410 --> 00:14:30,238
کلی عنصر رندوم هست
305
00:14:30,240 --> 00:14:32,876
عکس العملی که باید در مقابل عامل خارجی نشون بدم
دستپاچه کنندهست
306
00:14:32,880 --> 00:14:35,648
باشه، باشه
307
00:14:38,620 --> 00:14:41,018
متاسفم
میدونم دارم ناامیدت میکنم
308
00:14:41,020 --> 00:14:43,920
اوه، مسخره نشو بابا
منو ناامید نمیکنی
309
00:14:45,790 --> 00:14:48,856
من عاشقتم، چه رانندگی بکنی چه نکنی
310
00:14:50,660 --> 00:14:52,461
عاشقمی؟
311
00:14:54,900 --> 00:14:58,567
...خب، من
312
00:14:58,570 --> 00:15:00,568
گمونم عاشقتم
313
00:15:00,570 --> 00:15:05,408
اجازه دارم به حرفت واکنش نشون بدم؟
314
00:15:05,410 --> 00:15:08,908
البته، اگه همچین حسی داری
315
00:15:08,910 --> 00:15:10,918
اوه، بله
316
00:15:10,920 --> 00:15:13,248
منم عاشقتم، کانی
317
00:15:13,250 --> 00:15:16,125
...خب
318
00:15:19,090 --> 00:15:20,857
این فقط عالیه
319
00:15:20,860 --> 00:15:23,495
بسیار خب
320
00:15:25,200 --> 00:15:27,128
میخوای جاتو با من عوض کنی؟
321
00:15:27,130 --> 00:15:29,698
بله، یه لحظه بهم وقت بده
322
00:15:29,700 --> 00:15:32,538
چون پاهام داره میلرزه
323
00:15:32,540 --> 00:15:35,568
به خاطر چراغ زرده
یا به خاطر "عاشقتم"؟
324
00:15:35,570 --> 00:15:36,871
هر دو
325
00:15:40,780 --> 00:15:43,818
بابا، آدامس میخوای؟
326
00:15:43,820 --> 00:15:45,248
نه، ممنون
327
00:15:45,250 --> 00:15:46,988
لطفا، یه آدامس بردار
328
00:15:46,990 --> 00:15:48,288
چرا؟
329
00:15:48,290 --> 00:15:49,556
لطفا بردار
330
00:15:53,290 --> 00:15:54,625
بازینگا
331
00:15:56,410 --> 00:15:57,958
تو متوجه رفتاراش میشی؟
332
00:15:57,960 --> 00:16:00,628
نمیدونم، به نظرم فقط داره
مثل یه پسر کوچولو رفتار میکنه
333
00:16:00,630 --> 00:16:02,398
از کِی؟
334
00:16:02,400 --> 00:16:05,438
جورجی؟ جورجی؟
335
00:16:05,440 --> 00:16:06,638
چیه؟
336
00:16:06,640 --> 00:16:10,877
آجیل نمکی میخوای؟
337
00:16:10,880 --> 00:16:11,977
نه
338
00:16:11,980 --> 00:16:13,748
ببین، از اون خوباشه
339
00:16:13,750 --> 00:16:15,278
اون یه قوطی سرکاریه
340
00:16:15,280 --> 00:16:16,818
نه، نیست
341
00:16:16,820 --> 00:16:18,948
گوش کن. وقتی تکون بخوره
یه صدای تق تقی میده
342
00:16:18,950 --> 00:16:20,485
انگار که آجیل توشه
343
00:16:21,690 --> 00:16:24,825
باشه
344
00:16:28,030 --> 00:16:30,792
بازینگا
345
00:16:32,660 --> 00:16:35,028
منزل اسپارکس، بیلی هستم
346
00:16:35,030 --> 00:16:36,647
از شرکت برق تماس میگیرم
347
00:16:36,650 --> 00:16:37,757
سلام
348
00:16:37,760 --> 00:16:40,267
زنگ زدم ببینم یخچالتون کار میکنه یا نه
349
00:16:40,270 --> 00:16:42,773
میرم بررسی کنم
350
00:16:46,080 --> 00:16:47,778
(برگشتم. کار میکنه(داره میدوئه
351
00:16:47,780 --> 00:16:49,737
خب، پس بهتره بری بگیریش
352
00:16:49,740 --> 00:16:52,649
بازینگا
353
00:16:54,420 --> 00:16:56,267
کانی تاکر هستم
354
00:16:56,270 --> 00:16:58,927
بعد از صدای بوق پیغام بگذارید
355
00:17:00,630 --> 00:17:03,358
سلام، مامان بزرگ
356
00:17:03,360 --> 00:17:04,858
شلدون هستم
357
00:17:04,860 --> 00:17:09,428
اگه خونه بودی، میخواستم بگم
"آقای وال(دیوار) اونجاست؟"
358
00:17:09,430 --> 00:17:10,868
"و بعدش تو میگفتی "نه
359
00:17:10,870 --> 00:17:13,868
و بعدش من میگفتم
"خانم وال اونجاست؟"
360
00:17:13,870 --> 00:17:15,438
"و بعدش تو میگفتی "نه
361
00:17:15,440 --> 00:17:18,027
و بعدش من میگفتم
خب، اگه دیواری نیست"
362
00:17:18,030 --> 00:17:20,978
"چطور سقف خونهت اون بالا واستاده؟
363
00:17:20,980 --> 00:17:24,078
اوکی. بازینگا
364
00:17:24,080 --> 00:17:27,518
رقت انگیز بود
365
00:17:27,520 --> 00:17:29,488
آره
366
00:17:29,490 --> 00:17:33,158
مطمئن نیستم که واسه این شوخیها
و شیطنتها ساخته شده باشم
367
00:17:33,160 --> 00:17:35,588
گمونم بزرگ که بشی یه آدم عجیب غریب میشی
368
00:17:35,590 --> 00:17:37,898
گمون کنم همینطوره
369
00:17:37,900 --> 00:17:40,228
زندگی خیلی گیج کنندهست
370
00:17:40,230 --> 00:17:43,228
همیشه امیدوار بودم وقتی بزرگ میشم
371
00:17:43,230 --> 00:17:44,635
...برام سادهتر باشه، ولی
372
00:17:45,940 --> 00:17:48,937
حالا خیلی مطمئن نیستم که ساده بشه...
373
00:17:48,940 --> 00:17:51,240
همه چیز درست میشه
374
00:17:58,550 --> 00:17:59,783
داشتی وانمود میکردی؟
375
00:18:02,220 --> 00:18:04,257
بازینگا
376
00:18:04,260 --> 00:18:06,057
و اینطوری بود که من
377
00:18:06,060 --> 00:18:10,648
به اون آدم شوخ دیوونهای که
دوستام میشناسن و عاشقش هستن، تبدیل شدم
378
00:18:16,330 --> 00:18:19,567
خب، جان
اولین درس رانندگیت چطور بود؟
379
00:18:19,570 --> 00:18:21,538
اضطراب آور
380
00:18:21,540 --> 00:18:22,768
یه لحظه بود که
381
00:18:22,770 --> 00:18:24,908
داشتم به یه تقاطع نزدیک میشدم
382
00:18:24,910 --> 00:18:27,707
چراغ سبز بود
ولی در آخرین لحظه
383
00:18:27,710 --> 00:18:29,207
زرد شد
384
00:18:29,210 --> 00:18:30,447
نمیدونستم چیکار کنم
385
00:18:30,450 --> 00:18:33,018
باید به حرکت ادامه بدم؟
باید توقف کنم؟
386
00:18:33,020 --> 00:18:35,178
ماشینهای دیگهای هم اون نزدیکی بودن
387
00:18:35,180 --> 00:18:36,448
کانی داشت فریاد میزد
388
00:18:36,450 --> 00:18:39,057
نور خورشید توی چشمم بود
389
00:18:39,060 --> 00:18:40,288
خب، چی شد؟
390
00:18:40,290 --> 00:18:42,418
به طریقی، تونستم موفق بشم
391
00:18:42,420 --> 00:18:44,287
راهنما زدم
392
00:18:44,290 --> 00:18:46,067
و به آرومی
393
00:18:46,070 --> 00:18:48,028
کشیدم کنار
394
00:18:48,030 --> 00:18:51,797
اینجوری باید داستان ترسناک بگی
395
00:18:53,080 --> 00:18:55,867
خبر دلخوش کننده اینه که مامانبزرگت عاشقمه
396
00:18:55,893 --> 00:18:59,893
Translated by:
.:: Hunter ::.
397
00:18:59,898 --> 00:19:03,892
| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK | TeleGram : @Movie98