1
00:00:02,650 --> 00:00:05,179
Mm-hmm. I'll tell him.
2
00:00:05,180 --> 00:00:08,649
Sheldon, you need to go
to the principal's office.
3
00:00:08,650 --> 00:00:11,129
Ooh...
4
00:00:11,130 --> 00:00:12,899
You do that every time.
5
00:00:12,900 --> 00:00:14,389
Why?
6
00:00:14,390 --> 00:00:16,860
Uh-huh. Okay. I'll be right there.
7
00:00:18,400 --> 00:00:20,060
What's up?
8
00:00:20,070 --> 00:00:22,029
Principal wants to talk to me.
9
00:00:22,030 --> 00:00:24,050
Ooh...
10
00:00:24,060 --> 00:00:25,100
Grow up.
11
00:00:28,910 --> 00:00:30,009
Hello!
12
00:00:30,010 --> 00:00:31,339
Oh.
13
00:00:31,340 --> 00:00:32,939
What are you doing here?
14
00:00:32,940 --> 00:00:35,079
I got called to the principal's office.
15
00:00:35,080 --> 00:00:37,179
So did I.
16
00:00:39,320 --> 00:00:41,119
What, you do something wrong?
17
00:00:41,120 --> 00:00:43,219
Not that I'm aware of.
18
00:00:43,220 --> 00:00:44,780
Did you?
19
00:00:46,160 --> 00:00:47,560
I hope not.
20
00:00:50,000 --> 00:00:51,929
Maybe it's good news.
21
00:00:51,930 --> 00:00:54,330
Sheldon, you ever been called
to the principal's office
22
00:00:54,340 --> 00:00:55,340
for good news?
23
00:00:55,341 --> 00:00:57,230
- Never.
- Mm.
24
00:00:57,240 --> 00:00:58,869
Gentlemen, good news.
25
00:00:58,870 --> 00:01:01,469
I had a feeling. What's up?
26
00:01:01,470 --> 00:01:04,170
We got the PSAT results
back, and Sheldon
27
00:01:04,180 --> 00:01:06,779
got a perfect score.
28
00:01:06,780 --> 00:01:08,679
- Neat.
- Thanks, Tom.
29
00:01:08,680 --> 00:01:10,449
I'll be sure to put
that up on the fridge.
30
00:01:10,450 --> 00:01:11,670
No, you don't understand.
31
00:01:11,680 --> 00:01:14,329
Sheldon's the only kid in
the school to ever do this.
32
00:01:14,330 --> 00:01:16,389
At his age, maybe in the whole country.
33
00:01:16,390 --> 00:01:18,250
It was fun. I enjoyed it.
34
00:01:18,260 --> 00:01:19,720
So what's this mean?
35
00:01:19,740 --> 00:01:22,409
It means he pitched a
perfect game, George.
36
00:01:22,410 --> 00:01:25,000
I've already gotten calls from
colleges who want to meet him.
37
00:01:25,010 --> 00:01:26,849
For, like, scholarships and stuff?
38
00:01:26,850 --> 00:01:28,049
For everything!
39
00:01:28,050 --> 00:01:29,849
They might even pay you to get him.
40
00:01:29,850 --> 00:01:32,289
My man!
41
00:01:32,290 --> 00:01:35,180
When was the last time
you washed your hands?
42
00:01:35,190 --> 00:01:36,860
Come on!
43
00:01:49,580 --> 00:01:56,340
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44
00:01:56,390 --> 00:01:58,290
Can you believe it?
45
00:01:58,300 --> 00:01:59,659
Perfect score.
46
00:01:59,660 --> 00:02:01,959
Good job, moon pie.
47
00:02:01,960 --> 00:02:03,099
And not just that.
48
00:02:03,100 --> 00:02:05,249
Colleges are already sniffing
around to recruit him.
49
00:02:05,250 --> 00:02:07,369
What do you mean, colleges? He's ten.
50
00:02:07,370 --> 00:02:09,829
Principal Petersen said
Caltech is interested.
51
00:02:09,830 --> 00:02:11,039
Where's Caltech?
52
00:02:11,040 --> 00:02:12,610
California, Mom.
53
00:02:12,620 --> 00:02:14,040
California?!
54
00:02:14,050 --> 00:02:15,910
It has "Cal" right there in the name.
55
00:02:15,920 --> 00:02:18,349
You're not a part of this conversation.
56
00:02:18,350 --> 00:02:20,449
The "tech" is for "technology."
57
00:02:20,450 --> 00:02:23,589
Shelly, go to your room.
The adults need to talk.
58
00:02:23,590 --> 00:02:26,519
Given the events of the day,
I would argue I am an adult
59
00:02:26,520 --> 00:02:28,689
and should be treated as one.
60
00:02:28,690 --> 00:02:31,130
I probably could've
said that differently.
61
00:02:34,440 --> 00:02:38,169
You honestly think that
little boy's ready for college?
62
00:02:38,170 --> 00:02:40,070
Hey, I didn't think he
was ready for high school,
63
00:02:40,080 --> 00:02:41,939
but here we are, a year and a half in,
64
00:02:41,940 --> 00:02:44,079
- and no one got hurt.
- That is different.
65
00:02:44,080 --> 00:02:45,709
He's got you and Georgie over there,
66
00:02:45,710 --> 00:02:49,119
and he's still living at home
with his mother and his sister.
67
00:02:49,120 --> 00:02:50,819
- And me.
- Sure.
68
00:02:50,820 --> 00:02:52,219
I understand all that.
69
00:02:52,220 --> 00:02:54,419
Then why are you
pushing so hard for this?
70
00:02:54,420 --> 00:02:57,259
Because these schools
are interested now.
71
00:02:57,260 --> 00:02:58,839
It's like football recruitment.
72
00:02:58,840 --> 00:03:00,589
You got to strike while the iron's hot.
73
00:03:00,590 --> 00:03:02,699
This is nothing like football.
74
00:03:02,700 --> 00:03:04,859
Oh, yeah? What if he stops being smart
75
00:03:04,860 --> 00:03:06,069
and they don't want him anymore?
76
00:03:06,070 --> 00:03:08,169
How is that gonna happen?
77
00:03:08,170 --> 00:03:10,669
I don't know. Conks his head?
78
00:03:10,670 --> 00:03:13,339
Will you help me, please?
79
00:03:13,340 --> 00:03:16,130
Sorry, I'm not a part
of this conversation.
80
00:03:20,150 --> 00:03:22,349
At least Dad's on my side.
81
00:03:22,350 --> 00:03:24,049
Doesn't matter. Mom's gonna win.
82
00:03:24,050 --> 00:03:25,169
She always does.
83
00:03:25,170 --> 00:03:27,419
But I have to leave for
college at some point.
84
00:03:27,420 --> 00:03:29,519
If you went to college,
you know what would happen?
85
00:03:29,520 --> 00:03:31,020
I'd enjoy higher learning?
86
00:03:31,030 --> 00:03:32,329
You would die.
87
00:03:32,330 --> 00:03:34,529
You would curl up on the floor and die.
88
00:03:34,530 --> 00:03:35,799
That's not true.
89
00:03:35,800 --> 00:03:37,729
You can't even take care
of your own boo-boos.
90
00:03:37,730 --> 00:03:39,759
For your information,
every college is staffed
91
00:03:39,760 --> 00:03:40,969
with a medical professional.
92
00:03:40,970 --> 00:03:43,539
My boo-boos will be well-tended to.
93
00:03:43,540 --> 00:03:45,509
Sheldon! Come back in here!
94
00:03:45,510 --> 00:03:47,920
I guess we'll find out what happened.
95
00:03:47,930 --> 00:03:50,509
I already know what happened. Mom won.
96
00:03:50,510 --> 00:03:52,709
Well?
97
00:03:52,710 --> 00:03:57,020
Shelly, I am very proud of you
for doing so well on that test.
98
00:03:57,030 --> 00:03:59,289
But you can't go off to college.
99
00:03:59,290 --> 00:04:01,460
- Mom!
- In a few years, sure.
100
00:04:01,470 --> 00:04:03,399
But, right now, you can just keep taking
101
00:04:03,400 --> 00:04:06,069
your one college class with Dr. Sturgis.
102
00:04:06,070 --> 00:04:08,659
Why can't I go there full-time?
103
00:04:08,660 --> 00:04:11,029
Oh, baby, it's an hour away.
104
00:04:11,030 --> 00:04:13,269
We can't drive you back
and forth every day.
105
00:04:13,270 --> 00:04:15,199
I'm the one who's been driving him.
106
00:04:15,200 --> 00:04:16,399
And she loves it.
107
00:04:16,400 --> 00:04:18,200
How can he be so smart
108
00:04:18,210 --> 00:04:21,039
and so clueless at the same time?
109
00:04:21,040 --> 00:04:24,989
Dr. Sturgis lives at the school.
What if he acted as my guardian?
110
00:04:24,990 --> 00:04:26,159
That's an idea.
111
00:04:26,160 --> 00:04:27,369
A crazy one.
112
00:04:27,370 --> 00:04:29,519
But it would only be on school nights.
113
00:04:29,520 --> 00:04:31,959
- Shelly.
- What's the point of being intelligent
114
00:04:31,960 --> 00:04:35,050
if I can't take advantage
of opportunities like this?
115
00:04:38,930 --> 00:04:40,559
They're still discussing.
116
00:04:40,560 --> 00:04:42,599
Mom didn't win?
117
00:04:42,600 --> 00:04:44,100
It's touch and go.
118
00:04:44,130 --> 00:04:45,669
Crazy.
119
00:04:45,670 --> 00:04:48,229
Is staying with John really that crazy?
120
00:04:48,230 --> 00:04:50,739
Yes. He doesn't know squat about kids.
121
00:04:50,740 --> 00:04:52,339
Why are you even considering this?
122
00:04:52,340 --> 00:04:55,439
Well, the Lord gave
Shelly these abilities,
123
00:04:55,440 --> 00:04:57,670
and I don't want to be
the one holding him back.
124
00:04:57,680 --> 00:04:59,509
Okay. I'll ask him.
125
00:04:59,510 --> 00:05:02,679
But I'm pretty sure I know
what answer you're gonna get.
126
00:05:02,680 --> 00:05:04,710
Sure! What the heck?
127
00:05:10,720 --> 00:05:12,290
Do you really think you could handle
128
00:05:12,300 --> 00:05:14,080
living with a ten-year-old?
129
00:05:14,090 --> 00:05:16,170
Oh, he's only biologically ten.
130
00:05:16,180 --> 00:05:18,759
In every other way, he's as old as I am.
131
00:05:18,760 --> 00:05:20,259
John, I don't think you realize
132
00:05:20,260 --> 00:05:22,169
the responsibility involved here.
133
00:05:22,170 --> 00:05:24,200
Well, why don't we have a trial run?
134
00:05:24,210 --> 00:05:27,619
Have him spend a couple days
with me and see how it goes.
135
00:05:27,620 --> 00:05:29,919
A trial run, huh?
136
00:05:29,920 --> 00:05:31,669
Like the space program.
137
00:05:31,670 --> 00:05:33,239
You don't send people up
138
00:05:33,240 --> 00:05:35,309
right away; you start by
139
00:05:35,310 --> 00:05:38,379
spinning them around in that
thing that makes them throw up.
140
00:05:38,380 --> 00:05:40,010
I don't know.
141
00:05:40,020 --> 00:05:43,079
Connie, despite appearances,
142
00:05:43,080 --> 00:05:47,619
I'm not some stereotypical
absentminded professor
143
00:05:47,620 --> 00:05:49,619
who can't take care of a houseplant.
144
00:05:49,620 --> 00:05:51,059
No, no, I wasn't saying that.
145
00:05:51,060 --> 00:05:53,020
Yeah, maybe I was.
146
00:05:53,030 --> 00:05:54,789
Here's an idea.
147
00:05:54,790 --> 00:05:57,909
Why don't you and
Sheldon come live with me?
148
00:05:57,910 --> 00:06:00,129
And then you can take
care of both of us.
149
00:06:00,130 --> 00:06:03,269
Trial run sounds like the way to go.
150
00:06:03,270 --> 00:06:05,499
Not ready to shack up, are you?
151
00:06:05,500 --> 00:06:07,239
- No.
- Darn it.
152
00:06:07,240 --> 00:06:11,079
The Earth is about
4.5 billion years old.
153
00:06:11,080 --> 00:06:13,330
- In the Cosmic Calendar, it's...
- Shelly,
154
00:06:13,340 --> 00:06:15,009
we need to talk to you.
155
00:06:15,010 --> 00:06:16,110
All right.
156
00:06:17,350 --> 00:06:20,349
Meemaw spoke to Dr. Sturgis...
157
00:06:20,350 --> 00:06:21,420
And?
158
00:06:21,430 --> 00:06:22,889
And...
159
00:06:22,890 --> 00:06:24,959
he was open to you staying.
160
00:06:24,960 --> 00:06:26,390
Yes! When can I go?
161
00:06:26,400 --> 00:06:28,229
Now, hold on. Before you
get ahead of yourself,
162
00:06:28,230 --> 00:06:30,199
this is just a trial run, for one night.
163
00:06:30,200 --> 00:06:31,499
And even if it goes well,
164
00:06:31,500 --> 00:06:33,089
you're not starting college tomorrow.
165
00:06:33,090 --> 00:06:36,019
It's just to see if this
is an option for the future.
166
00:06:36,020 --> 00:06:37,430
You understand?
167
00:06:37,440 --> 00:06:38,539
Yes.
168
00:06:40,240 --> 00:06:42,009
The prospect of advancing
169
00:06:42,010 --> 00:06:45,149
to the next stage of academia
had me feeling giddy.
170
00:06:45,150 --> 00:06:47,989
And, on top of that, I
got to pack a suitcase,
171
00:06:47,990 --> 00:06:50,519
which is like playing
Tetris but with underwear.
172
00:07:12,960 --> 00:07:15,629
You know, Shelly, it's okay
if you're a little nervous.
173
00:07:15,630 --> 00:07:16,760
You can tell me.
174
00:07:16,770 --> 00:07:18,099
I'm not nervous.
175
00:07:18,100 --> 00:07:19,170
All right.
176
00:07:20,230 --> 00:07:22,399
When I was your age, a lot of times,
177
00:07:22,400 --> 00:07:24,769
I'd have to spend the
weekend with my grandparents,
178
00:07:24,770 --> 00:07:26,269
and that always frightened me,
179
00:07:26,270 --> 00:07:28,709
'cause they'd leave their
teeth all over the place.
180
00:07:28,710 --> 00:07:31,600
I never told anybody, but I wish I had.
181
00:07:31,610 --> 00:07:34,639
That does sound upsetting.
Good thing I'm braver than you.
182
00:07:34,640 --> 00:07:37,109
I'm just saying, it can be tough
183
00:07:37,110 --> 00:07:39,579
sleeping in a new
place without your mom.
184
00:07:39,580 --> 00:07:42,020
Dr. Sturgis will be
there. He's like a mom.
185
00:07:43,120 --> 00:07:44,820
But he's really smart.
186
00:07:48,190 --> 00:07:49,940
Welcome!
187
00:07:49,950 --> 00:07:52,080
Come in, come in!
188
00:07:53,660 --> 00:07:55,829
You like chalkboards, huh?
189
00:07:55,830 --> 00:07:57,510
- Indeed, I do.
- Huh.
190
00:07:57,520 --> 00:07:59,769
In fact, I even have
one in the bathroom.
191
00:07:59,770 --> 00:08:02,600
You never know when
inspiration will strike.
192
00:08:02,610 --> 00:08:05,409
I may be the luckiest boy in East Texas.
193
00:08:05,410 --> 00:08:06,939
I know it's Thursday,
194
00:08:06,940 --> 00:08:10,119
so dinner will be
spaghetti and hot dogs.
195
00:08:10,120 --> 00:08:11,489
And, for fun,
196
00:08:11,490 --> 00:08:15,049
I have a few episodes
of Cosmos recorded.
197
00:08:15,050 --> 00:08:17,619
Forget "maybe." I am the luckiest boy.
198
00:08:17,620 --> 00:08:21,019
Remember, it's a school
night, so his bedtime is 7:30.
199
00:08:21,020 --> 00:08:22,820
Mine, too!
200
00:08:26,830 --> 00:08:30,699
♪ So far away ♪
201
00:08:30,700 --> 00:08:35,839
♪ Doesn't anybody stay
in one place anymore? ♪
202
00:08:35,840 --> 00:08:37,969
Shut up, Carole King.
203
00:08:40,240 --> 00:08:43,009
Watching Cosmos while
we're eating dinner?
204
00:08:43,010 --> 00:08:45,189
Am I awake? Because
this feels like a dream.
205
00:08:45,190 --> 00:08:47,910
Oh, not for me. In my dreams,
206
00:08:47,920 --> 00:08:52,189
I'm usually running for my life
from a giant praying mantis.
207
00:08:52,190 --> 00:08:53,589
That's the insect
208
00:08:53,590 --> 00:08:55,809
where the female eats
the male after mating?
209
00:08:55,810 --> 00:08:57,000
It is.
210
00:08:57,010 --> 00:08:59,450
I think I understand
why you're not married.
211
00:09:01,810 --> 00:09:04,279
This little piggy's looking good.
212
00:09:04,280 --> 00:09:06,219
Hey, baby.
213
00:09:06,220 --> 00:09:08,229
- Hey.
- Need any help?
214
00:09:08,230 --> 00:09:09,819
No.
215
00:09:09,820 --> 00:09:11,619
Do you want to do mine next?
216
00:09:11,620 --> 00:09:13,029
Why?
217
00:09:13,030 --> 00:09:16,260
Well, just seems like a thing
mothers and daughters might do.
218
00:09:17,330 --> 00:09:19,699
What's wrong with you?
219
00:09:19,700 --> 00:09:21,969
Nothing.
220
00:09:21,970 --> 00:09:23,600
Never mind.
221
00:09:25,700 --> 00:09:28,169
Georgie, what you up to?
222
00:09:28,170 --> 00:09:30,239
All my life,
223
00:09:30,240 --> 00:09:33,809
I've wondered about
life beyond the Earth.
224
00:09:33,810 --> 00:09:38,240
On those countless other planets
that we think circle other suns,
225
00:09:38,250 --> 00:09:40,539
is there also life?
226
00:09:40,540 --> 00:09:43,270
Might the beings of
other worlds resemble us,
227
00:09:43,280 --> 00:09:46,020
or would they be
astonishingly different?
228
00:09:46,030 --> 00:09:47,259
Do you believe there's
229
00:09:47,260 --> 00:09:48,919
intelligent life in the universe?
230
00:09:48,920 --> 00:09:50,359
I have no doubt.
231
00:09:50,360 --> 00:09:51,929
Why is that?
232
00:09:51,930 --> 00:09:54,729
The Drake Equation claims
that there are at least
233
00:09:54,730 --> 00:09:59,700
20 detectable civilizations
in our Milky Way galaxy alone.
234
00:09:59,710 --> 00:10:01,569
Interesting.
235
00:10:01,570 --> 00:10:04,209
My sister likes to
say that I'm an alien.
236
00:10:04,210 --> 00:10:06,940
I've often been called that.
237
00:10:06,950 --> 00:10:09,879
Once by the praying mantis in my dream.
238
00:10:09,880 --> 00:10:12,580
Maybe we are aliens.
239
00:10:12,590 --> 00:10:14,419
Perhaps.
240
00:10:14,420 --> 00:10:16,850
Or maybe people like you and me
241
00:10:16,860 --> 00:10:18,990
were the original inhabitants of Earth,
242
00:10:19,000 --> 00:10:21,859
and everyone else is from outer space.
243
00:10:21,860 --> 00:10:23,529
Ooh, I like that better.
244
00:10:23,530 --> 00:10:27,089
In the great dark between
the stars, there also are...
245
00:10:27,090 --> 00:10:29,069
After dinner, want to toast marshmallows
246
00:10:29,070 --> 00:10:30,399
on a Bunsen burner?
247
00:10:30,400 --> 00:10:31,699
Good gosh, yes.
248
00:10:31,700 --> 00:10:34,089
Good morning, everybody. Good morning.
249
00:10:34,090 --> 00:10:35,209
Angela, look, you know,
250
00:10:35,210 --> 00:10:37,809
I wanted to jot down some
household hints, you know...
251
00:10:37,810 --> 00:10:40,279
Want to go out and get some ice cream?
252
00:10:40,280 --> 00:10:41,479
I'm watching this.
253
00:10:41,480 --> 00:10:43,710
Well, when it's over.
254
00:10:43,720 --> 00:10:46,049
Not really.
255
00:10:46,050 --> 00:10:48,519
Okay.
256
00:10:48,520 --> 00:10:52,159
Want to play Monopoly?
I'll let you be the thimble.
257
00:10:52,160 --> 00:10:54,159
And then he said, "Boy, what a mess.
258
00:10:54,160 --> 00:10:56,049
How about cleaning this up, huh?"
259
00:10:56,050 --> 00:10:58,159
Well, pooh to you.
260
00:11:00,170 --> 00:11:01,799
Oh, yeah.
261
00:11:01,800 --> 00:11:03,430
What about the little dog?
262
00:11:03,440 --> 00:11:05,169
Nope.
263
00:11:05,170 --> 00:11:08,169
Finally, we strike the flint
264
00:11:08,170 --> 00:11:12,399
while turning up the
gas of the Bunsen burner.
265
00:11:12,400 --> 00:11:14,479
I don't say this often,
but that may have been
266
00:11:14,480 --> 00:11:16,079
the perfect safety lecture.
267
00:11:16,080 --> 00:11:17,549
Thank you.
268
00:11:17,550 --> 00:11:20,380
You're my guest. After you.
269
00:11:22,450 --> 00:11:24,219
This is like being around a campfire,
270
00:11:24,220 --> 00:11:25,689
only I'm not miserable.
271
00:11:25,690 --> 00:11:28,449
Would you like me to sing a cowboy song
272
00:11:28,450 --> 00:11:31,059
while we sit around
our makeshift campfire?
273
00:11:31,060 --> 00:11:33,129
I would like that.
274
00:11:33,130 --> 00:11:36,099
♪ Oh, pity the cowboy ♪
275
00:11:36,100 --> 00:11:38,699
♪ All bloody and red ♪
276
00:11:38,700 --> 00:11:41,479
♪ For the bronco fell on him ♪
277
00:11:41,480 --> 00:11:44,209
♪ And bashed in his head ♪
278
00:11:44,210 --> 00:11:47,309
♪ There was blood on the saddle ♪
279
00:11:47,310 --> 00:11:49,849
♪ And blood all around ♪
280
00:11:49,850 --> 00:11:53,119
♪ And a great big puddle of blood ♪
281
00:11:53,120 --> 00:11:55,250
♪ On the ground. ♪
282
00:11:59,490 --> 00:12:00,889
"N."
283
00:12:00,890 --> 00:12:02,729
And there are two "N"s.
284
00:12:02,730 --> 00:12:03,859
All right.
285
00:12:03,860 --> 00:12:06,460
You want to go bowl a few frames?
286
00:12:06,470 --> 00:12:08,799
Don't you see me watching the Wheel?
287
00:12:08,800 --> 00:12:10,649
You can just say "no."
288
00:12:10,650 --> 00:12:12,170
No.
289
00:12:14,500 --> 00:12:16,399
Have you talked to John tonight?
290
00:12:16,400 --> 00:12:18,099
- Yeah.
- And?
291
00:12:18,100 --> 00:12:22,170
He and Sheldon were watching TV
without anybody yakking at 'em.
292
00:12:25,750 --> 00:12:27,680
I'm going home.
293
00:12:30,150 --> 00:12:32,519
Thanks for stopping by.
294
00:12:32,520 --> 00:12:36,090
Buy a vowel. Buy a vowel.
295
00:12:38,430 --> 00:12:41,950
If you like being tucked
in, I'm prepared to do it.
296
00:12:41,960 --> 00:12:43,799
I practiced on a watermelon.
297
00:12:43,800 --> 00:12:46,169
That's okay. I'm a self-tucker.
298
00:12:46,170 --> 00:12:50,149
Very well. Now, I'll be
in my room if you need me.
299
00:12:50,150 --> 00:12:51,409
Here's a glass of water
300
00:12:51,410 --> 00:12:52,539
if you get thirsty.
301
00:12:52,540 --> 00:12:54,770
And there's fresh
chalk on the blackboard
302
00:12:54,780 --> 00:12:56,910
in case of any late-night epiphanies.
303
00:12:56,920 --> 00:12:58,819
Excellent.
304
00:12:58,820 --> 00:13:02,789
Oh, and, uh... if your meemaw asks
305
00:13:02,790 --> 00:13:04,129
how I did tonight,
306
00:13:04,130 --> 00:13:06,589
I hope you'll give me a positive review.
307
00:13:06,590 --> 00:13:07,859
Three stars.
308
00:13:07,860 --> 00:13:10,059
- Out of three?
- Yes.
309
00:13:10,060 --> 00:13:11,360
Wonderful!
310
00:13:16,640 --> 00:13:18,439
Hi.
311
00:13:18,440 --> 00:13:20,900
- What do you want?
- I baked you a pie.
312
00:13:20,910 --> 00:13:22,069
Why?
313
00:13:22,070 --> 00:13:23,809
Well, I was thinking we haven't had
314
00:13:23,810 --> 00:13:25,789
the best history as neighbors.
315
00:13:25,790 --> 00:13:27,809
That's 'cause we don't like each other.
316
00:13:27,810 --> 00:13:31,619
Right, so I thought we could sit
down over a slice of rhubarb pie
317
00:13:31,620 --> 00:13:34,059
and, you know, forgive and forget.
318
00:13:34,060 --> 00:13:36,950
I haven't done anything
that needs forgiving.
319
00:13:36,960 --> 00:13:40,909
Okay, well, that sounds like something
320
00:13:40,910 --> 00:13:43,669
we could sit down and
talk about over the pie.
321
00:13:43,670 --> 00:13:45,989
Mom, I'm bleeding again!
322
00:13:45,990 --> 00:13:48,289
You know what, Mary? I appreciate it,
323
00:13:48,290 --> 00:13:49,669
but this isn't a great time.
324
00:13:49,670 --> 00:13:51,769
Bobbi stabbed Billy
in the leg with a fork.
325
00:13:51,770 --> 00:13:53,169
Good Lord. Is he okay?
326
00:13:53,170 --> 00:13:56,739
It was a plastic fork, but
it broke the skin pretty good.
327
00:13:56,740 --> 00:13:58,809
Oh, okay, I-I understand.
328
00:13:58,810 --> 00:14:01,019
How about I take that pie
and give you a rain check?
329
00:14:01,020 --> 00:14:02,329
Um, sure...
330
00:14:02,330 --> 00:14:04,699
I think there's mustard
in the fork holes!
331
00:14:04,700 --> 00:14:05,979
Got to go.
332
00:14:05,980 --> 00:14:07,320
You can keep the pan!
333
00:14:13,390 --> 00:14:16,259
Sheldon.
334
00:14:16,260 --> 00:14:19,099
Why are you running?
335
00:14:19,100 --> 00:14:21,599
I just want to kiss you.
336
00:14:22,820 --> 00:14:24,840
Oh, dear. Oh, dear.
337
00:14:31,860 --> 00:14:33,520
Dr. Sturgis?
338
00:14:33,530 --> 00:14:35,339
Oh, Sheldon.
339
00:14:35,340 --> 00:14:37,270
So nice to see you.
340
00:14:37,280 --> 00:14:39,079
I think you tripped and hit your head.
341
00:14:39,080 --> 00:14:40,740
I'm a bit woozy.
342
00:14:40,750 --> 00:14:42,379
I better test for concussion.
343
00:14:42,380 --> 00:14:43,749
What's your name?
344
00:14:43,750 --> 00:14:45,419
John Burgess Sturgis.
345
00:14:45,420 --> 00:14:48,219
- Burgess Sturgis? Great name.
- Thank you.
346
00:14:48,220 --> 00:14:50,719
Who's the president
of the United States?
347
00:14:50,720 --> 00:14:52,889
George Herbert Walker Bush.
348
00:14:52,890 --> 00:14:54,659
I like Burgess Sturgis better.
349
00:14:54,660 --> 00:14:56,559
'Cause it rhymes, sure.
350
00:14:56,560 --> 00:14:59,110
Last question. What is the only fermion
351
00:14:59,120 --> 00:15:00,860
that may not have an antiparticle?
352
00:15:00,920 --> 00:15:02,780
The neutrino, of course.
353
00:15:02,790 --> 00:15:04,380
I'm gonna rule out concussion.
354
00:15:04,390 --> 00:15:06,719
To be fair, it was an easy question.
355
00:15:06,720 --> 00:15:10,149
True. Wait here. I'm going to
go get some ice for your head
356
00:15:10,150 --> 00:15:11,929
and I'll fix you a hot beverage.
357
00:15:11,930 --> 00:15:16,799
Oh. There's a, there's an
Earl Grey tea bag in the sink.
358
00:15:16,800 --> 00:15:19,430
I think it still has some oomph in it.
359
00:15:24,510 --> 00:15:26,709
Hey, what you doing?
360
00:15:26,710 --> 00:15:28,979
Pretty much what it looks like.
361
00:15:28,980 --> 00:15:30,879
Would you like some company?
362
00:15:30,880 --> 00:15:32,799
Sure, I guess.
363
00:15:32,800 --> 00:15:35,529
Of course, if you'd rather watch
TV, I could leave you alone.
364
00:15:35,530 --> 00:15:38,089
Oh, no, no. No, it's a rerun.
365
00:15:38,090 --> 00:15:39,850
But even if it weren't...
366
00:15:39,860 --> 00:15:41,790
Ooh.
367
00:15:49,830 --> 00:15:51,789
Hey, what... what's wrong?
368
00:15:51,790 --> 00:15:55,469
Nothing. Keep going.
369
00:15:58,410 --> 00:16:00,070
Mary?
370
00:16:00,080 --> 00:16:04,119
George, I just miss
my little boy so much,
371
00:16:04,120 --> 00:16:07,810
and he's never gonna come back
'cause he doesn't need his mama.
372
00:16:07,820 --> 00:16:10,469
Oh, baby, of course he'll come back.
373
00:16:10,470 --> 00:16:14,089
No, you should've seen how happy he was.
374
00:16:14,090 --> 00:16:17,820
All right, well, still
got Georgie and Missy.
375
00:16:24,700 --> 00:16:26,569
Uh, oh, dear.
376
00:16:28,240 --> 00:16:31,239
Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
377
00:16:31,240 --> 00:16:32,469
Oh, dear.
378
00:16:34,210 --> 00:16:37,440
Dr. Sturgis, your tea is on fire!
379
00:16:40,920 --> 00:16:43,780
Boy, it's a good thing
we did this trial run.
380
00:16:43,790 --> 00:16:46,650
No kidding. Ooh, it's chilly out.
381
00:16:58,280 --> 00:16:59,780
Night.
382
00:17:01,900 --> 00:17:03,779
I changed my mind.
383
00:17:03,780 --> 00:17:05,569
I don't want to leave here ever.
384
00:17:05,570 --> 00:17:07,939
You never have to.
385
00:17:07,940 --> 00:17:11,310
What were you thinking,
letting me take care of a child?
386
00:17:11,320 --> 00:17:12,940
I won't make that mistake again.
387
00:17:12,950 --> 00:17:16,010
Do I look like Mary Poppins?
388
00:17:16,020 --> 00:17:17,819
As smart as I am,
389
00:17:17,820 --> 00:17:21,089
I tried to put out a fire
with oxygen and paper.
390
00:17:21,090 --> 00:17:23,620
It's okay. No one got hurt.
391
00:17:25,560 --> 00:17:28,359
I may actually have had a concussion.
392
00:17:28,360 --> 00:17:29,659
What are your symptoms?
393
00:17:29,660 --> 00:17:34,400
It feels like there's hair on my head.
394
00:17:40,470 --> 00:17:42,779
Hey. He okay?
395
00:17:42,780 --> 00:17:44,639
Yeah, he's fine.
396
00:17:44,640 --> 00:17:47,409
- How you doing?
- Much better.
397
00:17:51,220 --> 00:17:53,279
You know, I just been
sitting here thinking
398
00:17:53,280 --> 00:17:57,189
how I drove an hour both ways
to bring the two of them back.
399
00:17:57,190 --> 00:17:59,470
Pretty damn decent of me.
400
00:18:02,260 --> 00:18:04,160
Come here.
401
00:18:04,170 --> 00:18:07,480
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --