1 00:00:02,650 --> 00:00:05,179 Mm-hmm. I'll tell him. 2 00:00:05,180 --> 00:00:08,649 Sheldon, you need to go to the principal's office. 3 00:00:08,650 --> 00:00:11,129 Ooh... 4 00:00:11,130 --> 00:00:12,899 You do that every time. 5 00:00:12,900 --> 00:00:14,389 Why? 6 00:00:14,390 --> 00:00:16,860 Uh-huh. Okay. I'll be right there. 7 00:00:18,400 --> 00:00:20,060 What's up? 8 00:00:20,070 --> 00:00:22,029 Principal wants to talk to me. 9 00:00:22,030 --> 00:00:24,050 Ooh... 10 00:00:24,060 --> 00:00:25,100 Grow up. 11 00:00:28,910 --> 00:00:30,009 Hello! 12 00:00:30,010 --> 00:00:31,339 Oh. 13 00:00:31,340 --> 00:00:32,939 What are you doing here? 14 00:00:32,940 --> 00:00:35,079 I got called to the principal's office. 15 00:00:35,080 --> 00:00:37,179 So did I. 16 00:00:39,320 --> 00:00:41,119 What, you do something wrong? 17 00:00:41,120 --> 00:00:43,219 Not that I'm aware of. 18 00:00:43,220 --> 00:00:44,780 Did you? 19 00:00:46,160 --> 00:00:47,560 I hope not. 20 00:00:50,000 --> 00:00:51,929 Maybe it's good news. 21 00:00:51,930 --> 00:00:54,330 Sheldon, you ever been called to the principal's office 22 00:00:54,340 --> 00:00:55,340 for good news? 23 00:00:55,341 --> 00:00:57,230 - Never. - Mm. 24 00:00:57,240 --> 00:00:58,869 Gentlemen, good news. 25 00:00:58,870 --> 00:01:01,469 I had a feeling. What's up? 26 00:01:01,470 --> 00:01:04,170 We got the PSAT results back, and Sheldon 27 00:01:04,180 --> 00:01:06,779 got a perfect score. 28 00:01:06,780 --> 00:01:08,679 - Neat. - Thanks, Tom. 29 00:01:08,680 --> 00:01:10,449 I'll be sure to put that up on the fridge. 30 00:01:10,450 --> 00:01:11,670 No, you don't understand. 31 00:01:11,680 --> 00:01:14,329 Sheldon's the only kid in the school to ever do this. 32 00:01:14,330 --> 00:01:16,389 At his age, maybe in the whole country. 33 00:01:16,390 --> 00:01:18,250 It was fun. I enjoyed it. 34 00:01:18,260 --> 00:01:19,720 So what's this mean? 35 00:01:19,740 --> 00:01:22,409 It means he pitched a perfect game, George. 36 00:01:22,410 --> 00:01:25,000 I've already gotten calls from colleges who want to meet him. 37 00:01:25,010 --> 00:01:26,849 For, like, scholarships and stuff? 38 00:01:26,850 --> 00:01:28,049 For everything! 39 00:01:28,050 --> 00:01:29,849 They might even pay you to get him. 40 00:01:29,850 --> 00:01:32,289 My man! 41 00:01:32,290 --> 00:01:35,180 When was the last time you washed your hands? 42 00:01:35,190 --> 00:01:36,860 Come on! 43 00:01:49,580 --> 00:01:56,340 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44 00:01:56,390 --> 00:01:58,290 Can you believe it? 45 00:01:58,300 --> 00:01:59,659 Perfect score. 46 00:01:59,660 --> 00:02:01,959 Good job, moon pie. 47 00:02:01,960 --> 00:02:03,099 And not just that. 48 00:02:03,100 --> 00:02:05,249 Colleges are already sniffing around to recruit him. 49 00:02:05,250 --> 00:02:07,369 What do you mean, colleges? He's ten. 50 00:02:07,370 --> 00:02:09,829 Principal Petersen said Caltech is interested. 51 00:02:09,830 --> 00:02:11,039 Where's Caltech? 52 00:02:11,040 --> 00:02:12,610 California, Mom. 53 00:02:12,620 --> 00:02:14,040 California?! 54 00:02:14,050 --> 00:02:15,910 It has "Cal" right there in the name. 55 00:02:15,920 --> 00:02:18,349 You're not a part of this conversation. 56 00:02:18,350 --> 00:02:20,449 The "tech" is for "technology." 57 00:02:20,450 --> 00:02:23,589 Shelly, go to your room. The adults need to talk. 58 00:02:23,590 --> 00:02:26,519 Given the events of the day, I would argue I am an adult 59 00:02:26,520 --> 00:02:28,689 and should be treated as one. 60 00:02:28,690 --> 00:02:31,130 I probably could've said that differently. 61 00:02:34,440 --> 00:02:38,169 You honestly think that little boy's ready for college? 62 00:02:38,170 --> 00:02:40,070 Hey, I didn't think he was ready for high school, 63 00:02:40,080 --> 00:02:41,939 but here we are, a year and a half in, 64 00:02:41,940 --> 00:02:44,079 - and no one got hurt. - That is different. 65 00:02:44,080 --> 00:02:45,709 He's got you and Georgie over there, 66 00:02:45,710 --> 00:02:49,119 and he's still living at home with his mother and his sister. 67 00:02:49,120 --> 00:02:50,819 - And me. - Sure. 68 00:02:50,820 --> 00:02:52,219 I understand all that. 69 00:02:52,220 --> 00:02:54,419 Then why are you pushing so hard for this? 70 00:02:54,420 --> 00:02:57,259 Because these schools are interested now. 71 00:02:57,260 --> 00:02:58,839 It's like football recruitment. 72 00:02:58,840 --> 00:03:00,589 You got to strike while the iron's hot. 73 00:03:00,590 --> 00:03:02,699 This is nothing like football. 74 00:03:02,700 --> 00:03:04,859 Oh, yeah? What if he stops being smart 75 00:03:04,860 --> 00:03:06,069 and they don't want him anymore? 76 00:03:06,070 --> 00:03:08,169 How is that gonna happen? 77 00:03:08,170 --> 00:03:10,669 I don't know. Conks his head? 78 00:03:10,670 --> 00:03:13,339 Will you help me, please? 79 00:03:13,340 --> 00:03:16,130 Sorry, I'm not a part of this conversation. 80 00:03:20,150 --> 00:03:22,349 At least Dad's on my side. 81 00:03:22,350 --> 00:03:24,049 Doesn't matter. Mom's gonna win. 82 00:03:24,050 --> 00:03:25,169 She always does. 83 00:03:25,170 --> 00:03:27,419 But I have to leave for college at some point. 84 00:03:27,420 --> 00:03:29,519 If you went to college, you know what would happen? 85 00:03:29,520 --> 00:03:31,020 I'd enjoy higher learning? 86 00:03:31,030 --> 00:03:32,329 You would die. 87 00:03:32,330 --> 00:03:34,529 You would curl up on the floor and die. 88 00:03:34,530 --> 00:03:35,799 That's not true. 89 00:03:35,800 --> 00:03:37,729 You can't even take care of your own boo-boos. 90 00:03:37,730 --> 00:03:39,759 For your information, every college is staffed 91 00:03:39,760 --> 00:03:40,969 with a medical professional. 92 00:03:40,970 --> 00:03:43,539 My boo-boos will be well-tended to. 93 00:03:43,540 --> 00:03:45,509 Sheldon! Come back in here! 94 00:03:45,510 --> 00:03:47,920 I guess we'll find out what happened. 95 00:03:47,930 --> 00:03:50,509 I already know what happened. Mom won. 96 00:03:50,510 --> 00:03:52,709 Well? 97 00:03:52,710 --> 00:03:57,020 Shelly, I am very proud of you for doing so well on that test. 98 00:03:57,030 --> 00:03:59,289 But you can't go off to college. 99 00:03:59,290 --> 00:04:01,460 - Mom! - In a few years, sure. 100 00:04:01,470 --> 00:04:03,399 But, right now, you can just keep taking 101 00:04:03,400 --> 00:04:06,069 your one college class with Dr. Sturgis. 102 00:04:06,070 --> 00:04:08,659 Why can't I go there full-time? 103 00:04:08,660 --> 00:04:11,029 Oh, baby, it's an hour away. 104 00:04:11,030 --> 00:04:13,269 We can't drive you back and forth every day. 105 00:04:13,270 --> 00:04:15,199 I'm the one who's been driving him. 106 00:04:15,200 --> 00:04:16,399 And she loves it. 107 00:04:16,400 --> 00:04:18,200 How can he be so smart 108 00:04:18,210 --> 00:04:21,039 and so clueless at the same time? 109 00:04:21,040 --> 00:04:24,989 Dr. Sturgis lives at the school. What if he acted as my guardian? 110 00:04:24,990 --> 00:04:26,159 That's an idea. 111 00:04:26,160 --> 00:04:27,369 A crazy one. 112 00:04:27,370 --> 00:04:29,519 But it would only be on school nights. 113 00:04:29,520 --> 00:04:31,959 - Shelly. - What's the point of being intelligent 114 00:04:31,960 --> 00:04:35,050 if I can't take advantage of opportunities like this? 115 00:04:38,930 --> 00:04:40,559 They're still discussing. 116 00:04:40,560 --> 00:04:42,599 Mom didn't win? 117 00:04:42,600 --> 00:04:44,100 It's touch and go. 118 00:04:44,130 --> 00:04:45,669 Crazy. 119 00:04:45,670 --> 00:04:48,229 Is staying with John really that crazy? 120 00:04:48,230 --> 00:04:50,739 Yes. He doesn't know squat about kids. 121 00:04:50,740 --> 00:04:52,339 Why are you even considering this? 122 00:04:52,340 --> 00:04:55,439 Well, the Lord gave Shelly these abilities, 123 00:04:55,440 --> 00:04:57,670 and I don't want to be the one holding him back. 124 00:04:57,680 --> 00:04:59,509 Okay. I'll ask him. 125 00:04:59,510 --> 00:05:02,679 But I'm pretty sure I know what answer you're gonna get. 126 00:05:02,680 --> 00:05:04,710 Sure! What the heck? 127 00:05:10,720 --> 00:05:12,290 Do you really think you could handle 128 00:05:12,300 --> 00:05:14,080 living with a ten-year-old? 129 00:05:14,090 --> 00:05:16,170 Oh, he's only biologically ten. 130 00:05:16,180 --> 00:05:18,759 In every other way, he's as old as I am. 131 00:05:18,760 --> 00:05:20,259 John, I don't think you realize 132 00:05:20,260 --> 00:05:22,169 the responsibility involved here. 133 00:05:22,170 --> 00:05:24,200 Well, why don't we have a trial run? 134 00:05:24,210 --> 00:05:27,619 Have him spend a couple days with me and see how it goes. 135 00:05:27,620 --> 00:05:29,919 A trial run, huh? 136 00:05:29,920 --> 00:05:31,669 Like the space program. 137 00:05:31,670 --> 00:05:33,239 You don't send people up 138 00:05:33,240 --> 00:05:35,309 right away; you start by 139 00:05:35,310 --> 00:05:38,379 spinning them around in that thing that makes them throw up. 140 00:05:38,380 --> 00:05:40,010 I don't know. 141 00:05:40,020 --> 00:05:43,079 Connie, despite appearances, 142 00:05:43,080 --> 00:05:47,619 I'm not some stereotypical absentminded professor 143 00:05:47,620 --> 00:05:49,619 who can't take care of a houseplant. 144 00:05:49,620 --> 00:05:51,059 No, no, I wasn't saying that. 145 00:05:51,060 --> 00:05:53,020 Yeah, maybe I was. 146 00:05:53,030 --> 00:05:54,789 Here's an idea. 147 00:05:54,790 --> 00:05:57,909 Why don't you and Sheldon come live with me? 148 00:05:57,910 --> 00:06:00,129 And then you can take care of both of us. 149 00:06:00,130 --> 00:06:03,269 Trial run sounds like the way to go. 150 00:06:03,270 --> 00:06:05,499 Not ready to shack up, are you? 151 00:06:05,500 --> 00:06:07,239 - No. - Darn it. 152 00:06:07,240 --> 00:06:11,079 The Earth is about 4.5 billion years old. 153 00:06:11,080 --> 00:06:13,330 - In the Cosmic Calendar, it's... - Shelly, 154 00:06:13,340 --> 00:06:15,009 we need to talk to you. 155 00:06:15,010 --> 00:06:16,110 All right. 156 00:06:17,350 --> 00:06:20,349 Meemaw spoke to Dr. Sturgis... 157 00:06:20,350 --> 00:06:21,420 And? 158 00:06:21,430 --> 00:06:22,889 And... 159 00:06:22,890 --> 00:06:24,959 he was open to you staying. 160 00:06:24,960 --> 00:06:26,390 Yes! When can I go? 161 00:06:26,400 --> 00:06:28,229 Now, hold on. Before you get ahead of yourself, 162 00:06:28,230 --> 00:06:30,199 this is just a trial run, for one night. 163 00:06:30,200 --> 00:06:31,499 And even if it goes well, 164 00:06:31,500 --> 00:06:33,089 you're not starting college tomorrow. 165 00:06:33,090 --> 00:06:36,019 It's just to see if this is an option for the future. 166 00:06:36,020 --> 00:06:37,430 You understand? 167 00:06:37,440 --> 00:06:38,539 Yes. 168 00:06:40,240 --> 00:06:42,009 The prospect of advancing 169 00:06:42,010 --> 00:06:45,149 to the next stage of academia had me feeling giddy. 170 00:06:45,150 --> 00:06:47,989 And, on top of that, I got to pack a suitcase, 171 00:06:47,990 --> 00:06:50,519 which is like playing Tetris but with underwear. 172 00:07:12,960 --> 00:07:15,629 You know, Shelly, it's okay if you're a little nervous. 173 00:07:15,630 --> 00:07:16,760 You can tell me. 174 00:07:16,770 --> 00:07:18,099 I'm not nervous. 175 00:07:18,100 --> 00:07:19,170 All right. 176 00:07:20,230 --> 00:07:22,399 When I was your age, a lot of times, 177 00:07:22,400 --> 00:07:24,769 I'd have to spend the weekend with my grandparents, 178 00:07:24,770 --> 00:07:26,269 and that always frightened me, 179 00:07:26,270 --> 00:07:28,709 'cause they'd leave their teeth all over the place. 180 00:07:28,710 --> 00:07:31,600 I never told anybody, but I wish I had. 181 00:07:31,610 --> 00:07:34,639 That does sound upsetting. Good thing I'm braver than you. 182 00:07:34,640 --> 00:07:37,109 I'm just saying, it can be tough 183 00:07:37,110 --> 00:07:39,579 sleeping in a new place without your mom. 184 00:07:39,580 --> 00:07:42,020 Dr. Sturgis will be there. He's like a mom. 185 00:07:43,120 --> 00:07:44,820 But he's really smart. 186 00:07:48,190 --> 00:07:49,940 Welcome! 187 00:07:49,950 --> 00:07:52,080 Come in, come in! 188 00:07:53,660 --> 00:07:55,829 You like chalkboards, huh? 189 00:07:55,830 --> 00:07:57,510 - Indeed, I do. - Huh. 190 00:07:57,520 --> 00:07:59,769 In fact, I even have one in the bathroom. 191 00:07:59,770 --> 00:08:02,600 You never know when inspiration will strike. 192 00:08:02,610 --> 00:08:05,409 I may be the luckiest boy in East Texas. 193 00:08:05,410 --> 00:08:06,939 I know it's Thursday, 194 00:08:06,940 --> 00:08:10,119 so dinner will be spaghetti and hot dogs. 195 00:08:10,120 --> 00:08:11,489 And, for fun, 196 00:08:11,490 --> 00:08:15,049 I have a few episodes of Cosmos recorded. 197 00:08:15,050 --> 00:08:17,619 Forget "maybe." I am the luckiest boy. 198 00:08:17,620 --> 00:08:21,019 Remember, it's a school night, so his bedtime is 7:30. 199 00:08:21,020 --> 00:08:22,820 Mine, too! 200 00:08:26,830 --> 00:08:30,699 ♪ So far away ♪ 201 00:08:30,700 --> 00:08:35,839 ♪ Doesn't anybody stay in one place anymore? ♪ 202 00:08:35,840 --> 00:08:37,969 Shut up, Carole King. 203 00:08:40,240 --> 00:08:43,009 Watching Cosmos while we're eating dinner? 204 00:08:43,010 --> 00:08:45,189 Am I awake? Because this feels like a dream. 205 00:08:45,190 --> 00:08:47,910 Oh, not for me. In my dreams, 206 00:08:47,920 --> 00:08:52,189 I'm usually running for my life from a giant praying mantis. 207 00:08:52,190 --> 00:08:53,589 That's the insect 208 00:08:53,590 --> 00:08:55,809 where the female eats the male after mating? 209 00:08:55,810 --> 00:08:57,000 It is. 210 00:08:57,010 --> 00:08:59,450 I think I understand why you're not married. 211 00:09:01,810 --> 00:09:04,279 This little piggy's looking good. 212 00:09:04,280 --> 00:09:06,219 Hey, baby. 213 00:09:06,220 --> 00:09:08,229 - Hey. - Need any help? 214 00:09:08,230 --> 00:09:09,819 No. 215 00:09:09,820 --> 00:09:11,619 Do you want to do mine next? 216 00:09:11,620 --> 00:09:13,029 Why? 217 00:09:13,030 --> 00:09:16,260 Well, just seems like a thing mothers and daughters might do. 218 00:09:17,330 --> 00:09:19,699 What's wrong with you? 219 00:09:19,700 --> 00:09:21,969 Nothing. 220 00:09:21,970 --> 00:09:23,600 Never mind. 221 00:09:25,700 --> 00:09:28,169 Georgie, what you up to? 222 00:09:28,170 --> 00:09:30,239 All my life, 223 00:09:30,240 --> 00:09:33,809 I've wondered about life beyond the Earth. 224 00:09:33,810 --> 00:09:38,240 On those countless other planets that we think circle other suns, 225 00:09:38,250 --> 00:09:40,539 is there also life? 226 00:09:40,540 --> 00:09:43,270 Might the beings of other worlds resemble us, 227 00:09:43,280 --> 00:09:46,020 or would they be astonishingly different? 228 00:09:46,030 --> 00:09:47,259 Do you believe there's 229 00:09:47,260 --> 00:09:48,919 intelligent life in the universe? 230 00:09:48,920 --> 00:09:50,359 I have no doubt. 231 00:09:50,360 --> 00:09:51,929 Why is that? 232 00:09:51,930 --> 00:09:54,729 The Drake Equation claims that there are at least 233 00:09:54,730 --> 00:09:59,700 20 detectable civilizations in our Milky Way galaxy alone. 234 00:09:59,710 --> 00:10:01,569 Interesting. 235 00:10:01,570 --> 00:10:04,209 My sister likes to say that I'm an alien. 236 00:10:04,210 --> 00:10:06,940 I've often been called that. 237 00:10:06,950 --> 00:10:09,879 Once by the praying mantis in my dream. 238 00:10:09,880 --> 00:10:12,580 Maybe we are aliens. 239 00:10:12,590 --> 00:10:14,419 Perhaps. 240 00:10:14,420 --> 00:10:16,850 Or maybe people like you and me 241 00:10:16,860 --> 00:10:18,990 were the original inhabitants of Earth, 242 00:10:19,000 --> 00:10:21,859 and everyone else is from outer space. 243 00:10:21,860 --> 00:10:23,529 Ooh, I like that better. 244 00:10:23,530 --> 00:10:27,089 In the great dark between the stars, there also are... 245 00:10:27,090 --> 00:10:29,069 After dinner, want to toast marshmallows 246 00:10:29,070 --> 00:10:30,399 on a Bunsen burner? 247 00:10:30,400 --> 00:10:31,699 Good gosh, yes. 248 00:10:31,700 --> 00:10:34,089 Good morning, everybody. Good morning. 249 00:10:34,090 --> 00:10:35,209 Angela, look, you know, 250 00:10:35,210 --> 00:10:37,809 I wanted to jot down some household hints, you know... 251 00:10:37,810 --> 00:10:40,279 Want to go out and get some ice cream? 252 00:10:40,280 --> 00:10:41,479 I'm watching this. 253 00:10:41,480 --> 00:10:43,710 Well, when it's over. 254 00:10:43,720 --> 00:10:46,049 Not really. 255 00:10:46,050 --> 00:10:48,519 Okay. 256 00:10:48,520 --> 00:10:52,159 Want to play Monopoly? I'll let you be the thimble. 257 00:10:52,160 --> 00:10:54,159 And then he said, "Boy, what a mess. 258 00:10:54,160 --> 00:10:56,049 How about cleaning this up, huh?" 259 00:10:56,050 --> 00:10:58,159 Well, pooh to you. 260 00:11:00,170 --> 00:11:01,799 Oh, yeah. 261 00:11:01,800 --> 00:11:03,430 What about the little dog? 262 00:11:03,440 --> 00:11:05,169 Nope. 263 00:11:05,170 --> 00:11:08,169 Finally, we strike the flint 264 00:11:08,170 --> 00:11:12,399 while turning up the gas of the Bunsen burner. 265 00:11:12,400 --> 00:11:14,479 I don't say this often, but that may have been 266 00:11:14,480 --> 00:11:16,079 the perfect safety lecture. 267 00:11:16,080 --> 00:11:17,549 Thank you. 268 00:11:17,550 --> 00:11:20,380 You're my guest. After you. 269 00:11:22,450 --> 00:11:24,219 This is like being around a campfire, 270 00:11:24,220 --> 00:11:25,689 only I'm not miserable. 271 00:11:25,690 --> 00:11:28,449 Would you like me to sing a cowboy song 272 00:11:28,450 --> 00:11:31,059 while we sit around our makeshift campfire? 273 00:11:31,060 --> 00:11:33,129 I would like that. 274 00:11:33,130 --> 00:11:36,099 ♪ Oh, pity the cowboy ♪ 275 00:11:36,100 --> 00:11:38,699 ♪ All bloody and red ♪ 276 00:11:38,700 --> 00:11:41,479 ♪ For the bronco fell on him ♪ 277 00:11:41,480 --> 00:11:44,209 ♪ And bashed in his head ♪ 278 00:11:44,210 --> 00:11:47,309 ♪ There was blood on the saddle ♪ 279 00:11:47,310 --> 00:11:49,849 ♪ And blood all around ♪ 280 00:11:49,850 --> 00:11:53,119 ♪ And a great big puddle of blood ♪ 281 00:11:53,120 --> 00:11:55,250 ♪ On the ground. ♪ 282 00:11:59,490 --> 00:12:00,889 "N." 283 00:12:00,890 --> 00:12:02,729 And there are two "N"s. 284 00:12:02,730 --> 00:12:03,859 All right. 285 00:12:03,860 --> 00:12:06,460 You want to go bowl a few frames? 286 00:12:06,470 --> 00:12:08,799 Don't you see me watching the Wheel? 287 00:12:08,800 --> 00:12:10,649 You can just say "no." 288 00:12:10,650 --> 00:12:12,170 No. 289 00:12:14,500 --> 00:12:16,399 Have you talked to John tonight? 290 00:12:16,400 --> 00:12:18,099 - Yeah. - And? 291 00:12:18,100 --> 00:12:22,170 He and Sheldon were watching TV without anybody yakking at 'em. 292 00:12:25,750 --> 00:12:27,680 I'm going home. 293 00:12:30,150 --> 00:12:32,519 Thanks for stopping by. 294 00:12:32,520 --> 00:12:36,090 Buy a vowel. Buy a vowel. 295 00:12:38,430 --> 00:12:41,950 If you like being tucked in, I'm prepared to do it. 296 00:12:41,960 --> 00:12:43,799 I practiced on a watermelon. 297 00:12:43,800 --> 00:12:46,169 That's okay. I'm a self-tucker. 298 00:12:46,170 --> 00:12:50,149 Very well. Now, I'll be in my room if you need me. 299 00:12:50,150 --> 00:12:51,409 Here's a glass of water 300 00:12:51,410 --> 00:12:52,539 if you get thirsty. 301 00:12:52,540 --> 00:12:54,770 And there's fresh chalk on the blackboard 302 00:12:54,780 --> 00:12:56,910 in case of any late-night epiphanies. 303 00:12:56,920 --> 00:12:58,819 Excellent. 304 00:12:58,820 --> 00:13:02,789 Oh, and, uh... if your meemaw asks 305 00:13:02,790 --> 00:13:04,129 how I did tonight, 306 00:13:04,130 --> 00:13:06,589 I hope you'll give me a positive review. 307 00:13:06,590 --> 00:13:07,859 Three stars. 308 00:13:07,860 --> 00:13:10,059 - Out of three? - Yes. 309 00:13:10,060 --> 00:13:11,360 Wonderful! 310 00:13:16,640 --> 00:13:18,439 Hi. 311 00:13:18,440 --> 00:13:20,900 - What do you want? - I baked you a pie. 312 00:13:20,910 --> 00:13:22,069 Why? 313 00:13:22,070 --> 00:13:23,809 Well, I was thinking we haven't had 314 00:13:23,810 --> 00:13:25,789 the best history as neighbors. 315 00:13:25,790 --> 00:13:27,809 That's 'cause we don't like each other. 316 00:13:27,810 --> 00:13:31,619 Right, so I thought we could sit down over a slice of rhubarb pie 317 00:13:31,620 --> 00:13:34,059 and, you know, forgive and forget. 318 00:13:34,060 --> 00:13:36,950 I haven't done anything that needs forgiving. 319 00:13:36,960 --> 00:13:40,909 Okay, well, that sounds like something 320 00:13:40,910 --> 00:13:43,669 we could sit down and talk about over the pie. 321 00:13:43,670 --> 00:13:45,989 Mom, I'm bleeding again! 322 00:13:45,990 --> 00:13:48,289 You know what, Mary? I appreciate it, 323 00:13:48,290 --> 00:13:49,669 but this isn't a great time. 324 00:13:49,670 --> 00:13:51,769 Bobbi stabbed Billy in the leg with a fork. 325 00:13:51,770 --> 00:13:53,169 Good Lord. Is he okay? 326 00:13:53,170 --> 00:13:56,739 It was a plastic fork, but it broke the skin pretty good. 327 00:13:56,740 --> 00:13:58,809 Oh, okay, I-I understand. 328 00:13:58,810 --> 00:14:01,019 How about I take that pie and give you a rain check? 329 00:14:01,020 --> 00:14:02,329 Um, sure... 330 00:14:02,330 --> 00:14:04,699 I think there's mustard in the fork holes! 331 00:14:04,700 --> 00:14:05,979 Got to go. 332 00:14:05,980 --> 00:14:07,320 You can keep the pan! 333 00:14:13,390 --> 00:14:16,259 Sheldon. 334 00:14:16,260 --> 00:14:19,099 Why are you running? 335 00:14:19,100 --> 00:14:21,599 I just want to kiss you. 336 00:14:22,820 --> 00:14:24,840 Oh, dear. Oh, dear. 337 00:14:31,860 --> 00:14:33,520 Dr. Sturgis? 338 00:14:33,530 --> 00:14:35,339 Oh, Sheldon. 339 00:14:35,340 --> 00:14:37,270 So nice to see you. 340 00:14:37,280 --> 00:14:39,079 I think you tripped and hit your head. 341 00:14:39,080 --> 00:14:40,740 I'm a bit woozy. 342 00:14:40,750 --> 00:14:42,379 I better test for concussion. 343 00:14:42,380 --> 00:14:43,749 What's your name? 344 00:14:43,750 --> 00:14:45,419 John Burgess Sturgis. 345 00:14:45,420 --> 00:14:48,219 - Burgess Sturgis? Great name. - Thank you. 346 00:14:48,220 --> 00:14:50,719 Who's the president of the United States? 347 00:14:50,720 --> 00:14:52,889 George Herbert Walker Bush. 348 00:14:52,890 --> 00:14:54,659 I like Burgess Sturgis better. 349 00:14:54,660 --> 00:14:56,559 'Cause it rhymes, sure. 350 00:14:56,560 --> 00:14:59,110 Last question. What is the only fermion 351 00:14:59,120 --> 00:15:00,860 that may not have an antiparticle? 352 00:15:00,920 --> 00:15:02,780 The neutrino, of course. 353 00:15:02,790 --> 00:15:04,380 I'm gonna rule out concussion. 354 00:15:04,390 --> 00:15:06,719 To be fair, it was an easy question. 355 00:15:06,720 --> 00:15:10,149 True. Wait here. I'm going to go get some ice for your head 356 00:15:10,150 --> 00:15:11,929 and I'll fix you a hot beverage. 357 00:15:11,930 --> 00:15:16,799 Oh. There's a, there's an Earl Grey tea bag in the sink. 358 00:15:16,800 --> 00:15:19,430 I think it still has some oomph in it. 359 00:15:24,510 --> 00:15:26,709 Hey, what you doing? 360 00:15:26,710 --> 00:15:28,979 Pretty much what it looks like. 361 00:15:28,980 --> 00:15:30,879 Would you like some company? 362 00:15:30,880 --> 00:15:32,799 Sure, I guess. 363 00:15:32,800 --> 00:15:35,529 Of course, if you'd rather watch TV, I could leave you alone. 364 00:15:35,530 --> 00:15:38,089 Oh, no, no. No, it's a rerun. 365 00:15:38,090 --> 00:15:39,850 But even if it weren't... 366 00:15:39,860 --> 00:15:41,790 Ooh. 367 00:15:49,830 --> 00:15:51,789 Hey, what... what's wrong? 368 00:15:51,790 --> 00:15:55,469 Nothing. Keep going. 369 00:15:58,410 --> 00:16:00,070 Mary? 370 00:16:00,080 --> 00:16:04,119 George, I just miss my little boy so much, 371 00:16:04,120 --> 00:16:07,810 and he's never gonna come back 'cause he doesn't need his mama. 372 00:16:07,820 --> 00:16:10,469 Oh, baby, of course he'll come back. 373 00:16:10,470 --> 00:16:14,089 No, you should've seen how happy he was. 374 00:16:14,090 --> 00:16:17,820 All right, well, still got Georgie and Missy. 375 00:16:24,700 --> 00:16:26,569 Uh, oh, dear. 376 00:16:28,240 --> 00:16:31,239 Oh, dear, oh, dear, oh, dear. 377 00:16:31,240 --> 00:16:32,469 Oh, dear. 378 00:16:34,210 --> 00:16:37,440 Dr. Sturgis, your tea is on fire! 379 00:16:40,920 --> 00:16:43,780 Boy, it's a good thing we did this trial run. 380 00:16:43,790 --> 00:16:46,650 No kidding. Ooh, it's chilly out. 381 00:16:58,280 --> 00:16:59,780 Night. 382 00:17:01,900 --> 00:17:03,779 I changed my mind. 383 00:17:03,780 --> 00:17:05,569 I don't want to leave here ever. 384 00:17:05,570 --> 00:17:07,939 You never have to. 385 00:17:07,940 --> 00:17:11,310 What were you thinking, letting me take care of a child? 386 00:17:11,320 --> 00:17:12,940 I won't make that mistake again. 387 00:17:12,950 --> 00:17:16,010 Do I look like Mary Poppins? 388 00:17:16,020 --> 00:17:17,819 As smart as I am, 389 00:17:17,820 --> 00:17:21,089 I tried to put out a fire with oxygen and paper. 390 00:17:21,090 --> 00:17:23,620 It's okay. No one got hurt. 391 00:17:25,560 --> 00:17:28,359 I may actually have had a concussion. 392 00:17:28,360 --> 00:17:29,659 What are your symptoms? 393 00:17:29,660 --> 00:17:34,400 It feels like there's hair on my head. 394 00:17:40,470 --> 00:17:42,779 Hey. He okay? 395 00:17:42,780 --> 00:17:44,639 Yeah, he's fine. 396 00:17:44,640 --> 00:17:47,409 - How you doing? - Much better. 397 00:17:51,220 --> 00:17:53,279 You know, I just been sitting here thinking 398 00:17:53,280 --> 00:17:57,189 how I drove an hour both ways to bring the two of them back. 399 00:17:57,190 --> 00:17:59,470 Pretty damn decent of me. 400 00:18:02,260 --> 00:18:04,160 Come here. 401 00:18:04,170 --> 00:18:07,480 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --