1 00:00:03,313 --> 00:00:04,835 What on Earth...? 2 00:00:11,974 --> 00:00:13,713 Hello? 3 00:00:13,715 --> 00:00:15,802 - Hello, Mom. - Hi. 4 00:00:15,804 --> 00:00:17,140 I bet you're wondering. 5 00:00:17,143 --> 00:00:18,195 I sure am. 6 00:00:18,198 --> 00:00:19,457 It's a shortwave radio. 7 00:00:19,459 --> 00:00:21,187 Dr. Sturgis is letting me use it. 8 00:00:21,190 --> 00:00:22,825 It picks up broadcasts 9 00:00:22,828 --> 00:00:24,898 - from around the world. - Listen. 10 00:00:24,900 --> 00:00:28,671 This is the time being announced every minute from Ottawa. 11 00:00:28,674 --> 00:00:31,295 At the sound of the tone, the local time in Ottawa 12 00:00:31,297 --> 00:00:32,898 will be 5:13. 13 00:00:33,909 --> 00:00:35,517 Spellbinding, ain't it? 14 00:00:35,519 --> 00:00:38,387 And you thought this was okay to go on in my house? 15 00:00:38,390 --> 00:00:40,562 It was that or my house, so here we are. 16 00:00:40,565 --> 00:00:42,742 Wednesday morning, the Nobel Prize winners are going 17 00:00:42,744 --> 00:00:45,919 to be announced in Sweden, and we'll hear it as it's happening. 18 00:00:45,921 --> 00:00:48,320 Well, 2.8 milliseconds later. 19 00:00:48,323 --> 00:00:50,270 Sure, because of the propagation. 20 00:00:50,273 --> 00:00:52,567 And what's this? Some kind of antenna? 21 00:00:52,570 --> 00:00:55,058 Yes. It needs to go up on the roof. 22 00:00:55,060 --> 00:00:56,799 You're not going on the roof. 23 00:00:56,801 --> 00:00:59,106 Of course he's not. I am. 24 00:00:59,108 --> 00:01:00,328 You're not going, either. 25 00:01:00,331 --> 00:01:03,376 Excuse me, I have six years 26 00:01:03,379 --> 00:01:04,937 of tai chi under my belt. 27 00:01:04,940 --> 00:01:07,331 I have the balance of a jungle cat. 28 00:01:07,333 --> 00:01:10,726 You doing some kind of slow-motion hula dance 29 00:01:10,728 --> 00:01:13,250 in the park is not gonna change my mind. 30 00:01:13,252 --> 00:01:17,169 I do much more than just this. 31 00:01:30,242 --> 00:01:36,851 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 32 00:01:41,063 --> 00:01:44,064 So you want me to put that thing on that roof? 33 00:01:44,066 --> 00:01:45,367 Yes. 34 00:01:45,370 --> 00:01:47,544 So you can hear who won a science prize? 35 00:01:47,547 --> 00:01:48,882 The Nobel Prize. 36 00:01:48,885 --> 00:01:51,351 Why can't you read who won in the newspaper? 37 00:01:51,354 --> 00:01:53,333 I could say the same thing about the Super Bowl, 38 00:01:53,336 --> 00:01:54,546 but you still watch it. 39 00:01:54,549 --> 00:01:55,938 He got you there. 40 00:01:55,941 --> 00:01:57,903 The Super Bowl is football. 41 00:01:57,906 --> 00:02:01,179 Your thing is... I don't even know what your thing is. 42 00:02:01,182 --> 00:02:04,117 It's the most prestigious award in the field of physics. 43 00:02:05,217 --> 00:02:06,859 I'll think about it. 44 00:02:06,862 --> 00:02:10,603 When I win one, I might just thank you in my speech. 45 00:02:12,609 --> 00:02:15,438 The things I do for you. 46 00:02:18,622 --> 00:02:20,404 Georgie, get out here! 47 00:02:20,406 --> 00:02:21,928 Got a chore for you! 48 00:02:21,930 --> 00:02:24,933 Good call. You have no business up there. 49 00:02:31,796 --> 00:02:33,809 Radio Sweden International. 50 00:02:33,811 --> 00:02:34,863 There it is. 51 00:02:34,866 --> 00:02:38,036 Excellent. Which scientists are you rooting for? 52 00:02:38,039 --> 00:02:39,597 Oh, I don't have a favorite. 53 00:02:39,599 --> 00:02:42,470 There's so much good work being done. 54 00:02:42,472 --> 00:02:44,167 I think it's time Frederick Reines 55 00:02:44,169 --> 00:02:46,604 finally gets his due for the neutrino. 56 00:02:46,606 --> 00:02:48,218 I suppose he has a shot. 57 00:02:48,221 --> 00:02:50,936 I should think so, he confirmed the neutrino's existence 58 00:02:50,939 --> 00:02:52,286 35 years ago. 59 00:02:52,289 --> 00:02:54,482 What the heck are they waiting for? 60 00:02:54,485 --> 00:02:58,881 Lots of talented people don't get recognized. 61 00:03:01,937 --> 00:03:04,143 Giraffes aren't able to have... 62 00:03:05,823 --> 00:03:08,590 You know if we had cable, we'd have, like, 60 channels? 63 00:03:08,593 --> 00:03:10,226 We have plenty of channels. 64 00:03:10,229 --> 00:03:11,620 We have seven. 65 00:03:11,623 --> 00:03:14,022 Hey! There are starving kids in Africa 66 00:03:14,025 --> 00:03:15,218 with no channels. 67 00:03:15,221 --> 00:03:17,015 Come on, it don't cost much. 68 00:03:17,018 --> 00:03:19,071 I'm not paying for television. 69 00:03:19,074 --> 00:03:22,859 Television is free. Always was, always will be. 70 00:03:22,862 --> 00:03:24,251 You're so cheap. 71 00:03:24,253 --> 00:03:27,507 If you want cable, pay for it yourself. 72 00:03:27,510 --> 00:03:30,990 Or better yet, try turning that thing off and go read a book. 73 00:03:30,993 --> 00:03:32,473 "Read a book"? 74 00:03:43,576 --> 00:03:47,230 John? 75 00:03:47,232 --> 00:03:48,623 Hello, my sweet. 76 00:03:48,625 --> 00:03:50,146 What are you doing out here? 77 00:03:50,148 --> 00:03:52,583 Weeding. You have goosegrass. 78 00:03:52,585 --> 00:03:55,760 And you can't have a nice lawn if you have goosegrass. 79 00:03:55,762 --> 00:03:58,546 It's kind of dark out. 80 00:03:58,549 --> 00:04:00,201 Goosegrass doesn't sleep. 81 00:04:00,204 --> 00:04:02,117 It kills the good grass 82 00:04:02,120 --> 00:04:03,680 and leaves bald spots. 83 00:04:03,683 --> 00:04:05,031 But don't worry, 84 00:04:05,033 --> 00:04:07,555 I'm on the job. 85 00:04:07,557 --> 00:04:11,124 Oh. Okay. 86 00:04:11,126 --> 00:04:13,148 Can I get you a flashlight? 87 00:04:13,151 --> 00:04:17,259 I would prefer a headlamp, such as one would use for spelunking. 88 00:04:17,262 --> 00:04:19,045 Okay. 89 00:04:19,047 --> 00:04:23,136 Let me check my spelunking supplies. 90 00:04:23,138 --> 00:04:25,225 You're a peach. 91 00:04:34,616 --> 00:04:36,539 Good morning, Medford High School, 92 00:04:36,542 --> 00:04:38,499 this is Class President Sheldon Cooper 93 00:04:38,502 --> 00:04:40,359 with an important science bulletin. 94 00:04:40,362 --> 00:04:41,422 This Wednesday morning, 95 00:04:41,425 --> 00:04:43,546 the Nobel Prize in Physics will be announced, 96 00:04:43,549 --> 00:04:46,281 and I'd like to invite each and every one of you to my garage 97 00:04:46,284 --> 00:04:50,031 to listen live at 5:00 a.m. and be a part of scientific history. 98 00:04:50,034 --> 00:04:52,902 - Food and refreshments will be served... - You worried your kid 99 00:04:52,905 --> 00:04:55,167 just invited the whole school to your house? 100 00:04:55,170 --> 00:04:58,171 At 5:00 in the morning for a Swedish science thing? 101 00:04:58,173 --> 00:05:00,726 Not at all. 102 00:05:00,729 --> 00:05:03,686 In other school news, this Friday night our football team 103 00:05:03,689 --> 00:05:05,976 will be playing another football team. 104 00:05:10,663 --> 00:05:12,273 Hello? 105 00:05:12,276 --> 00:05:14,789 Hi, Connie, this is Dr. Linkletter. 106 00:05:14,792 --> 00:05:17,140 I work in the physics department with Dr. Sturgis. 107 00:05:17,143 --> 00:05:19,360 Oh, sure, I remember you. 108 00:05:19,363 --> 00:05:20,875 What can I do for you? 109 00:05:20,878 --> 00:05:22,661 Well, I'm just calling to let you know that John is fine, 110 00:05:22,663 --> 00:05:25,114 but there's been a bit of an incident at the school today. 111 00:05:25,117 --> 00:05:26,416 What happened? 112 00:05:26,418 --> 00:05:28,679 He broke into the mainframe computer lab, 113 00:05:28,681 --> 00:05:29,843 tripped off an alarm. 114 00:05:29,846 --> 00:05:32,136 Security came, and there was a chase. 115 00:05:32,139 --> 00:05:33,585 A chase? 116 00:05:33,588 --> 00:05:36,054 It was a short one. He's not a fast man. 117 00:05:36,057 --> 00:05:38,057 Uh... well, where is he now? 118 00:05:38,060 --> 00:05:39,842 He's in the dean's office. 119 00:05:39,845 --> 00:05:41,976 He has you listed as the emergency contact, 120 00:05:41,979 --> 00:05:43,805 so I just wanted to let you know. 121 00:05:43,808 --> 00:05:45,100 Well, uh... thank you 122 00:05:45,103 --> 00:05:47,233 - so much for calling. - My pleasure. 123 00:05:47,236 --> 00:05:50,150 If there's anything I can do, feel free to reach out. 124 00:05:50,153 --> 00:05:52,023 Or if you'd like to go grab a coffee sometime, 125 00:05:52,026 --> 00:05:53,843 I know a cute little cafe. 126 00:05:53,846 --> 00:05:55,403 Do you like scones? 127 00:05:55,406 --> 00:05:58,276 You're not actually trying to hit on me right now, are you? 128 00:05:58,279 --> 00:06:00,062 - Is it working? - No. 129 00:06:00,065 --> 00:06:01,893 I should go. 130 00:06:09,204 --> 00:06:11,146 What kind of snacks do you think I should serve 131 00:06:11,149 --> 00:06:12,840 at my Nobel gathering? 132 00:06:12,843 --> 00:06:15,985 It's on Swedish radio. How about Swedish meatballs? 133 00:06:15,988 --> 00:06:17,422 But it's at 5:00 a.m. 134 00:06:17,425 --> 00:06:19,773 Swedish breakfast balls? 135 00:06:19,776 --> 00:06:22,559 I could offer an assortment of breakfast cereal. 136 00:06:22,562 --> 00:06:25,650 My mom doesn't let me have cereal with sugar in it. 137 00:06:25,653 --> 00:06:27,829 Or anything that makes me happy. 138 00:06:33,879 --> 00:06:37,100 Connie. What are you doing here? 139 00:06:38,011 --> 00:06:39,750 Well... 140 00:06:39,753 --> 00:06:42,757 I got a call from your friend Linkletter, 141 00:06:42,760 --> 00:06:48,343 and, uh... I-I was a little worried about you. 142 00:06:48,346 --> 00:06:49,671 What did he say? 143 00:06:49,674 --> 00:06:52,226 That you had some kind of scuffle 144 00:06:52,229 --> 00:06:53,757 with the campus security? 145 00:06:53,760 --> 00:06:55,064 No scuffle. 146 00:06:55,067 --> 00:06:57,648 I was using the university's mainframe, 147 00:06:57,651 --> 00:07:00,130 and they asked me to leave. Simple as that. 148 00:07:00,133 --> 00:07:02,481 So nobody chased you? 149 00:07:02,484 --> 00:07:04,757 I was startled, and so I did 150 00:07:04,760 --> 00:07:07,630 what any normal person does under the circumstances: 151 00:07:07,633 --> 00:07:10,811 climb out a window and run like the dickens. 152 00:07:14,344 --> 00:07:17,342 Hi, I'm Kurt Loder, this is MTV News... 153 00:07:17,345 --> 00:07:19,256 Since when do we get MTV? 154 00:07:19,259 --> 00:07:20,780 Since I got cable. 155 00:07:20,783 --> 00:07:23,349 What do you mean, you got cable? 156 00:07:23,352 --> 00:07:25,787 I called up the cable company and I said, "Hello, 157 00:07:25,790 --> 00:07:28,004 I'd like cable," and they put in cable. 158 00:07:28,006 --> 00:07:29,527 I'm not paying for that. 159 00:07:29,529 --> 00:07:31,877 Keep your shirt on. I paid for it. 160 00:07:31,879 --> 00:07:32,965 Is that so? 161 00:07:32,967 --> 00:07:35,753 Yeah, with money I saved from my job. 162 00:07:36,859 --> 00:07:38,426 Well, okay. 163 00:07:39,626 --> 00:07:41,813 So do we get any of those movie channels? 164 00:07:41,816 --> 00:07:43,802 Dad, I'm trying to watch the news. 165 00:07:43,804 --> 00:07:46,133 Billy Idol has recovered so well from... 166 00:07:49,723 --> 00:07:51,897 What's so important that I had to run over here? 167 00:07:51,899 --> 00:07:53,901 Come here. I want to show you something. 168 00:07:56,208 --> 00:07:59,731 Look at this. 169 00:07:59,741 --> 00:08:01,874 John did it. 170 00:08:03,737 --> 00:08:05,259 Oh, dear. 171 00:08:05,261 --> 00:08:06,869 "Oh, dear" is right. 172 00:08:06,871 --> 00:08:09,089 Was he in here taking a bath 173 00:08:09,091 --> 00:08:11,700 and just started thinking about science stuff? 174 00:08:11,702 --> 00:08:13,878 Read the top right part. 175 00:08:15,253 --> 00:08:16,904 "Time plus heat 176 00:08:16,907 --> 00:08:20,883 plus bread equals toast." 177 00:08:20,885 --> 00:08:23,190 That ain't science. 178 00:08:23,192 --> 00:08:25,281 Well, it's not wrong, either. 179 00:08:26,325 --> 00:08:27,979 Look at this. 180 00:08:30,938 --> 00:08:34,462 Yeah, well, that's... peculiar. 181 00:08:34,464 --> 00:08:37,465 You'll be amazed to know that the Nobel Prize, 182 00:08:37,467 --> 00:08:39,860 while being the most prestigious award in science, 183 00:08:39,863 --> 00:08:42,383 is not generally celebrated in this country. 184 00:08:42,385 --> 00:08:44,820 No parades, no fireworks. 185 00:08:44,822 --> 00:08:46,778 Which is why I thought having a breakfast celebration 186 00:08:46,780 --> 00:08:50,478 was not only appropriate, but long overdue. 187 00:08:50,480 --> 00:08:52,724 You may have noticed that I went with Cheerios, 188 00:08:52,727 --> 00:08:54,865 and believe me, it was a decision that I came to 189 00:08:54,868 --> 00:08:57,049 after careful consideration. 190 00:08:57,051 --> 00:08:58,790 There were birds on the Froot Loops, 191 00:08:58,793 --> 00:09:01,391 Cocoa Puffs and Corn Flakes, so they were out. 192 00:09:03,102 --> 00:09:05,057 And leprechauns and elves are magical creatures 193 00:09:05,059 --> 00:09:08,106 that would be a slap in the face to the scientific community. 194 00:09:09,238 --> 00:09:12,021 Anyway, the festivities begin at 4:30 a.m. 195 00:09:12,023 --> 00:09:13,414 You're most welcome to come. 196 00:09:13,416 --> 00:09:15,331 As are you, unhappy bag boy. 197 00:09:28,953 --> 00:09:30,781 What the hell is this? 198 00:09:34,480 --> 00:09:36,618 TV's asking me for some kind of code. 199 00:09:36,621 --> 00:09:38,577 Yeah, that's the parental control lock. 200 00:09:38,580 --> 00:09:40,831 - So how do I take it off? - You don't. 201 00:09:40,834 --> 00:09:43,368 This is my cable that I bought with my money. 202 00:09:43,371 --> 00:09:45,048 You got to be kidding me. 203 00:09:45,051 --> 00:09:47,616 Here's an idea, how about you go read a book? 204 00:09:47,619 --> 00:09:50,235 Oh, this isn't over, little man. 205 00:09:52,455 --> 00:09:54,383 Not by a long shot! 206 00:09:57,969 --> 00:09:59,851 You know what I like about you, Sheldon? 207 00:09:59,853 --> 00:10:02,854 You're incredibly smart, but you're also really dumb. 208 00:10:02,856 --> 00:10:04,421 Why would you say that? 209 00:10:04,423 --> 00:10:06,858 You think people are gonna come here to hang out with you? 210 00:10:06,860 --> 00:10:08,102 Yes. 211 00:10:08,105 --> 00:10:10,524 - To hear about science? - Yes. 212 00:10:10,527 --> 00:10:12,963 - On the radio? - Yes. 213 00:10:12,966 --> 00:10:14,865 At 5:00 in the morning? 214 00:10:14,868 --> 00:10:16,389 Yes. 215 00:10:16,392 --> 00:10:18,086 And you're asking me why you're dumb? 216 00:10:18,089 --> 00:10:19,915 Well, I happen to have a little more faith 217 00:10:19,917 --> 00:10:21,873 in the curiosity of my fellows. 218 00:10:21,875 --> 00:10:24,441 See, you sound smart, but you're still dumb. 219 00:10:24,443 --> 00:10:27,009 I bet you don't even know the first thing about Sweden. 220 00:10:27,011 --> 00:10:28,271 Well, you're wrong, it's where 221 00:10:28,273 --> 00:10:29,993 those little meatballs come from. 222 00:10:31,071 --> 00:10:34,538 And that chef on The Muppets. That's two things. 223 00:10:34,540 --> 00:10:35,887 Oh, 224 00:10:35,889 --> 00:10:38,892 and is in Canada. That's three. 225 00:10:49,129 --> 00:10:50,219 Hello? 226 00:10:50,222 --> 00:10:51,687 Hello, Dr. Linkletter. 227 00:10:51,690 --> 00:10:53,122 This is Connie Tucker. 228 00:10:53,124 --> 00:10:55,391 Connie, how lovely to hear from you. 229 00:10:55,394 --> 00:10:57,046 Stop. I'm worried about John. 230 00:10:57,049 --> 00:10:59,484 He was supposed to be here for dinner and he never showed up. 231 00:10:59,487 --> 00:11:03,008 That's not good. He also missed two of his classes today. 232 00:11:03,011 --> 00:11:05,273 Do you have any idea where he might be? 233 00:11:05,276 --> 00:11:07,798 Hard to say. If he's having another episode, 234 00:11:07,801 --> 00:11:09,007 he could be anywhere. 235 00:11:09,009 --> 00:11:11,071 Hold on, what do you mean "episode"? 236 00:11:11,074 --> 00:11:12,547 Oh, I thought you knew. In the past, 237 00:11:12,550 --> 00:11:15,165 John has struggled with his grip on reality. 238 00:11:15,168 --> 00:11:17,670 What kind of struggle are we talking about? 239 00:11:17,673 --> 00:11:20,195 The kind where he's had to be hospitalized. 240 00:11:20,198 --> 00:11:24,026 Well, he never said anything about that to me. 241 00:11:24,029 --> 00:11:27,465 Well, I certainly wouldn't fabricate such a story. 242 00:11:27,468 --> 00:11:31,775 Okay, look, I-if-if you hear from him or see him, 243 00:11:31,778 --> 00:11:33,379 please let me know. 244 00:11:33,382 --> 00:11:35,947 Of course. Now, if down the road 245 00:11:35,949 --> 00:11:38,036 things don't work out with you two, I'd love to... 246 00:11:38,038 --> 00:11:39,454 Good-bye. 247 00:12:01,775 --> 00:12:04,713 - Here, this is for you. - What is it? 248 00:12:04,716 --> 00:12:07,414 Read it. You do remember how to read, don't you? 249 00:12:11,418 --> 00:12:13,157 A bill? Really? 250 00:12:13,159 --> 00:12:15,420 Room and board, buddy. 251 00:12:15,422 --> 00:12:17,509 $50 a month for food? 252 00:12:17,511 --> 00:12:20,643 The way you eat, I should've gone $50 a week. 253 00:12:20,645 --> 00:12:22,275 Laundry services? 254 00:12:22,278 --> 00:12:25,516 Your poor mother has to touch your underwear. 255 00:12:25,519 --> 00:12:30,205 What's the $10 a month "peema" charge? 256 00:12:30,208 --> 00:12:33,962 Oh, P-I-M-A, that's a "Pain in My Ass" tax. 257 00:12:33,965 --> 00:12:35,525 My way of getting compensated for you 258 00:12:35,528 --> 00:12:37,268 taking years off my life. 259 00:12:41,181 --> 00:12:42,587 John? 260 00:12:46,279 --> 00:12:48,197 John? 261 00:12:54,774 --> 00:12:57,212 Your bike's here. John? 262 00:13:03,644 --> 00:13:05,341 John? 263 00:13:20,309 --> 00:13:24,181 Well, look at that, there's boobies on my TV. 264 00:13:24,184 --> 00:13:25,830 Ooh! 265 00:13:25,833 --> 00:13:29,445 - Get out of here! - I'm telling Mom! 266 00:13:52,649 --> 00:13:54,478 John? 267 00:13:56,176 --> 00:13:57,695 Hello. 268 00:13:57,698 --> 00:14:00,447 What-What're you doing? 269 00:14:00,450 --> 00:14:02,877 I was doing tai chi 270 00:14:02,880 --> 00:14:05,259 and then I realized that I was 271 00:14:05,262 --> 00:14:10,011 continually being bombarded by subatomic particles 272 00:14:10,014 --> 00:14:13,392 and it behooves me, perhaps, 273 00:14:13,395 --> 00:14:16,398 to pay slightly closer attention to them. 274 00:14:18,545 --> 00:14:23,212 Maybe "chi" is the ancient Chinese word 275 00:14:23,215 --> 00:14:25,996 for the subatomic universe. 276 00:14:25,999 --> 00:14:29,033 You're scaring me, John. 277 00:14:29,036 --> 00:14:31,863 Well, there's nothing to be scared of. 278 00:14:31,866 --> 00:14:36,064 Tomorrow, somebody will win the Nobel Prize 279 00:14:36,067 --> 00:14:38,067 about these particles... 280 00:14:38,070 --> 00:14:41,333 not me. 281 00:14:41,336 --> 00:14:45,611 But I'm experiencing them firsthand... 282 00:14:45,614 --> 00:14:48,354 ...which could be better. 283 00:14:48,357 --> 00:14:51,127 Why don't you come down and experience them 284 00:14:51,130 --> 00:14:52,608 on the floor? 285 00:14:52,611 --> 00:14:56,650 I think I just felt a neutrino. 286 00:14:58,739 --> 00:15:02,959 You know, neutrinos are interesting. 287 00:15:02,962 --> 00:15:06,703 They never bond with anything, 288 00:15:06,706 --> 00:15:10,098 they're always alone. 289 00:15:10,101 --> 00:15:14,410 I think that one went right through my pants. 290 00:15:16,437 --> 00:15:17,784 All right, 291 00:15:17,787 --> 00:15:20,831 why don't we go downstairs, 292 00:15:20,834 --> 00:15:24,227 and I'll fix us both a nice cup of hot tea 293 00:15:24,230 --> 00:15:27,320 and you can tell me all about it. 294 00:15:32,466 --> 00:15:34,408 Please? 295 00:15:41,612 --> 00:15:43,455 Okay. 296 00:15:55,283 --> 00:15:58,632 It was my dream to win the Nobel, 297 00:15:58,635 --> 00:16:00,637 and I'm not going to. 298 00:16:03,693 --> 00:16:07,314 I bet Sheldon will. 299 00:16:07,317 --> 00:16:10,470 - That'll be something. - Yeah. 300 00:16:29,103 --> 00:16:31,422 Welcome to Radio Sweden... 301 00:16:31,425 --> 00:16:33,077 How's it going, baby? 302 00:16:33,080 --> 00:16:36,761 I don't think anyone's showing up, not even Tam. 303 00:16:36,764 --> 00:16:38,459 I'm here. 304 00:16:38,462 --> 00:16:42,387 Yeah, but you're my mom. You live on the premises. 305 00:16:42,390 --> 00:16:45,913 At least Dr. Sturgis should be here any minute. 306 00:16:45,915 --> 00:16:48,970 Shelly, I'm afraid Dr. Sturgis 307 00:16:48,973 --> 00:16:51,396 isn't coming this morning. 308 00:16:51,399 --> 00:16:52,922 Why not? 309 00:16:55,969 --> 00:16:57,751 He isn't feeling well. 310 00:16:57,753 --> 00:17:01,450 Oh, dear. 311 00:17:01,452 --> 00:17:04,018 Should we send him a get well card? 312 00:17:04,020 --> 00:17:06,454 I think that'd be terrific. 313 00:17:06,457 --> 00:17:08,066 Good morning and welcome 314 00:17:08,068 --> 00:17:11,678 to the Royal Swedish Academy of Sciences. 315 00:17:11,680 --> 00:17:13,680 The announcements are starting. 316 00:17:13,682 --> 00:17:16,640 You want me to stay? 317 00:17:16,642 --> 00:17:20,119 Uh, the Academy has concluded its meeting and we are 318 00:17:20,122 --> 00:17:21,905 ready to announce this year's... 319 00:17:21,908 --> 00:17:23,910 I'll be in my room if you need me. 320 00:17:26,565 --> 00:17:30,000 As usual, I will read the announcements first in English, 321 00:17:30,003 --> 00:17:33,483 then in Swedish, then the citation in German, 322 00:17:33,486 --> 00:17:36,660 French, and Russian. 323 00:17:36,662 --> 00:17:38,913 And this year's 324 00:17:38,916 --> 00:17:42,013 Nobel Prize in Physics is awarded to... 325 00:17:42,016 --> 00:17:45,451 Come on, neutrinos. 326 00:17:45,453 --> 00:17:47,447 ...Henry Kendall, Jerome Friedman, 327 00:17:47,450 --> 00:17:50,801 and Richard Taylor for the discovery of quarks. 328 00:17:53,113 --> 00:17:55,431 A primary feature of quarks 329 00:17:55,434 --> 00:17:58,189 is that they're always bonded together, 330 00:17:58,192 --> 00:18:01,977 but in that moment, I felt like a neutrino, 331 00:18:01,980 --> 00:18:04,861 destined to be alone forever. 332 00:18:10,572 --> 00:18:13,481 Leonard, dear, you should be in bed. 333 00:18:33,457 --> 00:18:36,110 Howard! Turn off that fakakta game 334 00:18:36,113 --> 00:18:38,115 and go to sleep. 335 00:19:02,387 --> 00:19:04,806 Thankfully, I was wrong. 336 00:19:04,809 --> 00:19:11,400 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --