1 00:00:02,570 --> 00:00:03,971 Previously on Young Sheldon... Who is Amber? 2 00:00:04,072 --> 00:00:05,039 A girl I'm seeing. 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,274 (quietly): Does Mandy know? 4 00:00:06,374 --> 00:00:07,841 It was actually her idea. 5 00:00:07,941 --> 00:00:09,743 How was your date? 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,212 We broke up. 7 00:00:11,312 --> 00:00:12,746 What happened? 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,215 I just wanted to be here. 9 00:00:14,315 --> 00:00:16,250 That's what we wanted, too. 10 00:00:17,017 --> 00:00:19,353 There's something else you could do for my birthday. 11 00:00:19,453 --> 00:00:21,822 I had a baby two weeks ago, no. 12 00:00:21,922 --> 00:00:23,257 Not that. 13 00:00:23,357 --> 00:00:25,226 Then what? 14 00:00:25,326 --> 00:00:27,461 Marry me. 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,568 What?! 16 00:00:34,668 --> 00:00:35,569 (cooing) 17 00:00:35,669 --> 00:00:36,970 What? 18 00:00:37,071 --> 00:00:39,873 Will you marry... Yeah, I heard the question. 19 00:00:39,973 --> 00:00:41,842 Why are you asking it? 20 00:00:42,676 --> 00:00:43,977 Well, 'cause I love you. 21 00:00:44,078 --> 00:00:45,746 (scoffs) Do ya? 22 00:00:46,547 --> 00:00:47,715 I think so. 23 00:00:47,815 --> 00:00:49,817 You were just on a date with another girl. 24 00:00:49,917 --> 00:00:51,752 Yeah, and I could be at her place right now, 25 00:00:51,852 --> 00:00:53,187 but instead, I'm here with you. 26 00:00:53,287 --> 00:00:55,389 Oh, well, thank you for your sacrifice. 27 00:00:55,489 --> 00:00:57,057 I'm 18 years old-- believe me, 28 00:00:57,158 --> 00:00:58,592 that's a sacrifice. (Constance crying) 29 00:00:58,692 --> 00:01:01,695 Oh, great. Are you happy? 30 00:01:02,996 --> 00:01:04,298 Maybe she's crying because her mom 31 00:01:04,397 --> 00:01:05,465 don't want to marry her dad. 32 00:01:05,566 --> 00:01:06,734 Or maybe she's crying 33 00:01:06,834 --> 00:01:08,502 'cause her mom wants to strangle her dad. 34 00:01:09,337 --> 00:01:11,139 Hey there, birthday boy. 35 00:01:11,239 --> 00:01:12,240 What're you doing home so early? 36 00:01:12,340 --> 00:01:13,874 Apparently, wasting my time. 37 00:01:13,974 --> 00:01:17,411 You cannot just show up here and spring a proposal on me. 38 00:01:17,511 --> 00:01:18,679 You proposed? 39 00:01:18,779 --> 00:01:21,282 Don't worry. It won't happen again. 40 00:01:21,382 --> 00:01:23,617 * * 41 00:01:28,222 --> 00:01:29,957 So, when's the wedding? 42 00:01:30,057 --> 00:01:31,292 * * 43 00:01:31,392 --> 00:01:33,894 * Nobody else is stronger than I am * 44 00:01:33,994 --> 00:01:36,697 * Yesterday I moved a mountain * 45 00:01:36,797 --> 00:01:39,200 * I bet I could be your hero * 46 00:01:39,300 --> 00:01:42,303 * I am a mighty little man * 47 00:01:42,402 --> 00:01:46,840 * I am a mighty little man. * 48 00:01:49,109 --> 00:01:50,444 KIRK (over TV): They'll want to do the same. 49 00:01:50,544 --> 00:01:51,945 Only the next attack they launch 50 00:01:52,045 --> 00:01:53,247 will do a lot more 51 00:01:53,347 --> 00:01:54,448 than just count up numbers on a computer. 52 00:01:54,548 --> 00:01:55,749 What are you doing? 53 00:01:55,848 --> 00:01:57,818 Dad and I are watching Star Trek. 54 00:01:58,485 --> 00:01:59,520 (snoring) 55 00:01:59,620 --> 00:02:01,355 I guess I'm watching Star Trek. 56 00:02:01,455 --> 00:02:03,191 Want me to watch with you? 57 00:02:03,291 --> 00:02:04,658 Sure. Let me catch you up. 58 00:02:06,160 --> 00:02:07,961 The Enterprise is traveling to Eminiar VII 59 00:02:08,061 --> 00:02:10,464 to resolve their war with the neighboring Vendikar. 60 00:02:10,564 --> 00:02:12,366 Uh-huh. But Kirk suspects 61 00:02:12,466 --> 00:02:13,634 that instead of having a real war, 62 00:02:13,734 --> 00:02:15,536 the Eminiaries and the Vendikaries 63 00:02:15,636 --> 00:02:18,239 are having a computer-simulated conflict. 64 00:02:18,339 --> 00:02:19,240 Uh-huh. 65 00:02:19,340 --> 00:02:20,641 In Kirk's opinion, 66 00:02:20,741 --> 00:02:21,875 by keeping the horrors of war at arm's length, 67 00:02:21,975 --> 00:02:23,544 they're simply prolonging it. 68 00:02:24,445 --> 00:02:25,646 Let me ask you something. 69 00:02:25,746 --> 00:02:27,481 Answers are my thing. Go for it. 70 00:02:27,581 --> 00:02:30,884 Do you really believe in all this space alien stuff? 71 00:02:30,984 --> 00:02:33,020 Well, it's simple probability theory. 72 00:02:33,120 --> 00:02:34,954 There are over a hundred billion stars in our galaxy. 73 00:02:35,055 --> 00:02:37,024 So it's likely that a few of them could support life, 74 00:02:37,124 --> 00:02:39,360 or even technological civilization. 75 00:02:40,160 --> 00:02:42,963 And did Jesus die for their sins as well? 76 00:02:43,063 --> 00:02:45,132 You have your stories, I have mine. 77 00:02:45,233 --> 00:02:46,567 (door closes) 78 00:02:46,667 --> 00:02:48,502 Whew. Sounds like Georgie's home. 79 00:02:48,602 --> 00:02:50,771 George, wake up. 80 00:02:50,871 --> 00:02:52,973 Watch Star Trek with your son. 81 00:02:55,075 --> 00:02:56,109 (door closes) 82 00:02:56,210 --> 00:02:57,678 (exhales) What's happening? 83 00:02:57,778 --> 00:03:00,047 Well, the Enterprise is traveling to Eminiar VII 84 00:03:00,147 --> 00:03:02,149 to resolve their war with the neighboring Vendikar. 85 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 However, Kirk suspects that 86 00:03:03,784 --> 00:03:05,085 instead of fighting a real war, 87 00:03:05,185 --> 00:03:06,620 the Eminiaries and the Vendikaries 88 00:03:06,720 --> 00:03:08,322 are fighting a computer-simulated conflict. 89 00:03:08,422 --> 00:03:10,458 Uh-uh. Stay awake. I'm awake. 90 00:03:10,558 --> 00:03:13,527 Georgie? GEORGE JR.: What? 91 00:03:14,495 --> 00:03:15,863 Hey! 92 00:03:16,797 --> 00:03:19,533 I just want to wish you a happy birthday. 93 00:03:19,633 --> 00:03:21,168 Thanks. 94 00:03:21,269 --> 00:03:23,837 (sighs) Everything okay? 95 00:03:24,638 --> 00:03:25,806 I don't want to talk about it. 96 00:03:25,906 --> 00:03:28,509 You and Amber have a fight? 97 00:03:30,143 --> 00:03:31,279 We broke up. 98 00:03:31,379 --> 00:03:33,347 Oh, no. 99 00:03:33,447 --> 00:03:34,448 I'm sorry. 100 00:03:34,548 --> 00:03:35,916 Well... 101 00:03:37,216 --> 00:03:40,921 Maybe it's a good thing because you and Mandy and CeeCee 102 00:03:41,021 --> 00:03:43,357 make such a cute little family. 103 00:03:43,457 --> 00:03:45,225 Mm-hmm. You know, I see the way 104 00:03:45,326 --> 00:03:46,394 she's been looking at you. 105 00:03:46,494 --> 00:03:47,895 Stop. I mean it. 106 00:03:47,995 --> 00:03:50,664 I think she's ready to give you another chance. 107 00:03:50,764 --> 00:03:53,834 Yeah, maybe I should just ask her to marry me. 108 00:03:53,934 --> 00:03:55,168 Well... (chuckling) 109 00:03:55,269 --> 00:03:57,771 you don't want to scare her off. 110 00:04:00,774 --> 00:04:02,009 (clears throat) 111 00:04:02,109 --> 00:04:04,011 * * 112 00:04:04,111 --> 00:04:05,846 You're up early. 113 00:04:07,214 --> 00:04:09,850 Georgie usually comes over and feeds her in the morning. 114 00:04:09,950 --> 00:04:11,218 But I think he's mad at me. 115 00:04:11,319 --> 00:04:14,955 Yeah, you reject a guy's marriage proposal, 116 00:04:15,055 --> 00:04:16,524 they tend to take it personal. 117 00:04:16,624 --> 00:04:18,992 You speaking from experience? 118 00:04:19,793 --> 00:04:22,229 I've broken a couple of hearts in my day. 119 00:04:26,233 --> 00:04:28,101 He just caught me off guard. That's all. 120 00:04:28,201 --> 00:04:30,838 And now that you've had time, what do you think? 121 00:04:30,938 --> 00:04:33,273 Why does it have to be all or nothing? 122 00:04:34,608 --> 00:04:36,176 I get that he's mad at me. 123 00:04:36,276 --> 00:04:38,379 I just didn't think he'd stop showing up for his daughter. 124 00:04:38,479 --> 00:04:41,582 Oh, he'll come around. He just needs to cool off. 125 00:04:41,682 --> 00:04:43,683 * * 126 00:04:45,453 --> 00:04:47,355 Let me ask. Mom, 127 00:04:47,455 --> 00:04:49,256 can I go to the movies on Saturday? 128 00:04:49,357 --> 00:04:50,391 Sure. 129 00:04:50,491 --> 00:04:52,092 She said yes. 130 00:04:52,192 --> 00:04:53,827 Okay, it's a date. 131 00:04:56,597 --> 00:04:57,531 Who was that? 132 00:04:57,631 --> 00:04:59,232 Britney Perkins. 133 00:05:00,100 --> 00:05:03,003 She that, uh, chunky one with the headgear? 134 00:05:03,103 --> 00:05:06,940 No, she's a cheerleader and her teeth are beautiful. 135 00:05:07,941 --> 00:05:09,009 Oh. 136 00:05:09,109 --> 00:05:11,712 And... and she asked you out. 137 00:05:11,812 --> 00:05:13,714 (knock at door) 138 00:05:14,982 --> 00:05:17,385 What do you know about Britney Perkins? 139 00:05:17,485 --> 00:05:19,653 That's her right there. 140 00:05:20,621 --> 00:05:22,790 (exhales softly) She's cute. 141 00:05:22,890 --> 00:05:24,892 And this was before her boobs came in. 142 00:05:24,992 --> 00:05:27,695 So, she's just messing with Billy? 143 00:05:27,795 --> 00:05:30,197 She might've asked him out. 144 00:05:30,297 --> 00:05:32,299 Okay, she's messing with him. 145 00:05:32,400 --> 00:05:33,834 You friends with this girl? 146 00:05:33,933 --> 00:05:37,170 (scoffs) I wish. She is so popular. 147 00:05:37,270 --> 00:05:38,939 One time she said she liked my outfit-- 148 00:05:39,039 --> 00:05:40,608 I wore it for a week. 149 00:05:40,707 --> 00:05:43,477 (scoffs) What am I gonna do? 150 00:05:43,577 --> 00:05:45,646 (both sighing) 151 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 You could tell Billy he's too young to date. 152 00:05:50,418 --> 00:05:52,453 (chuckles softly) That's good. 153 00:05:53,320 --> 00:05:55,856 You might be the coolest person in this house. 154 00:05:55,956 --> 00:05:59,092 Low bar, but thanks. 155 00:06:00,260 --> 00:06:01,695 Dr. Linkletter, I need to talk to you. 156 00:06:01,795 --> 00:06:03,431 Are we in my office? 157 00:06:03,531 --> 00:06:04,632 No. 158 00:06:04,732 --> 00:06:06,366 Then these are not my office hours. 159 00:06:06,467 --> 00:06:08,736 Are you using my love of schedules against me? 160 00:06:08,836 --> 00:06:10,170 (chuckling): Oh, yes. 161 00:06:10,270 --> 00:06:12,072 Well done. 162 00:06:12,172 --> 00:06:14,207 * * 163 00:06:22,382 --> 00:06:25,586 Dr. Linkletter, I need to talk to you. Great. 164 00:06:25,686 --> 00:06:26,654 Do you think you could get me access 165 00:06:26,754 --> 00:06:27,855 to the telescope room? 166 00:06:27,955 --> 00:06:28,956 I want to search for exoplanets 167 00:06:29,056 --> 00:06:30,424 that could support life. 168 00:06:30,524 --> 00:06:31,859 Are you feeling homesick? 169 00:06:32,626 --> 00:06:35,195 Are you implying that I'm from another planet? Yes. 170 00:06:35,295 --> 00:06:36,396 Compliment accepted. 171 00:06:36,497 --> 00:06:37,865 Now, about the telescope room, 172 00:06:37,965 --> 00:06:39,700 I was watching Star Trek and it got me thinking... 173 00:06:39,800 --> 00:06:41,201 Sheldon, searching for life 174 00:06:41,301 --> 00:06:43,737 on other planets isn't serious science. 175 00:06:43,837 --> 00:06:45,506 Leave that to the tinfoil hat brigade. 176 00:06:45,606 --> 00:06:48,275 But statistically, given the number of stars and planets, 177 00:06:48,375 --> 00:06:50,644 it's likely we could find one capable of supporting life. 178 00:06:50,744 --> 00:06:51,879 And if we did, it would be the greatest 179 00:06:51,979 --> 00:06:53,046 scientific discovery of all time. 180 00:06:53,146 --> 00:06:54,582 Yes, and if I had fruit on my head, 181 00:06:54,682 --> 00:06:56,082 I'd be Carmen Miranda. 182 00:06:56,183 --> 00:06:57,518 I'm not familiar with that reference. 183 00:06:57,618 --> 00:06:59,753 She sang and danced with fruit on her head. 184 00:06:59,853 --> 00:07:01,221 Why would she have fruit on her head? 185 00:07:01,321 --> 00:07:02,890 I don't know, in case she got hungry. 186 00:07:02,990 --> 00:07:04,525 It's not gonna happen, Sheldon! 187 00:07:04,625 --> 00:07:06,994 How can you just dismiss a line of inquiry out of hand? 188 00:07:07,094 --> 00:07:09,897 Sheldon, sometimes I say no just for kicks. 189 00:07:09,997 --> 00:07:11,164 This time it's for your own good. 190 00:07:11,264 --> 00:07:12,866 Scientists who pursue little green men 191 00:07:12,966 --> 00:07:14,334 get laughed at. 192 00:07:14,434 --> 00:07:16,369 Well, I care about science, not my reputation. 193 00:07:16,470 --> 00:07:17,638 And if you're not willing to help me, 194 00:07:17,738 --> 00:07:18,706 I know someone who is. 195 00:07:18,806 --> 00:07:21,875 We'll be mocked by physicists, 196 00:07:21,975 --> 00:07:25,045 engineers, even mathematicians. 197 00:07:25,145 --> 00:07:27,815 And they don't just say you're an idiot-- 198 00:07:27,915 --> 00:07:29,249 they prove it. 199 00:07:29,349 --> 00:07:31,785 And if I had fruit on my head, I'd be Carmen Miranda. 200 00:07:31,885 --> 00:07:33,120 What? 201 00:07:33,220 --> 00:07:35,188 I didn't understand it either. 202 00:07:42,129 --> 00:07:44,031 * * 203 00:07:44,131 --> 00:07:45,999 Hey. Hi. 204 00:07:46,099 --> 00:07:48,702 Are you okay? No. 205 00:07:48,802 --> 00:07:50,270 Britney Perkins asked me to go to the movies, 206 00:07:50,370 --> 00:07:51,572 but my mom says I'm not allowed to date 207 00:07:51,672 --> 00:07:52,806 because I'm too young. 208 00:07:52,906 --> 00:07:55,909 I'm sure she's just looking out for you. 209 00:07:56,977 --> 00:07:59,780 Maybe I could sneak out and still go with her. 210 00:07:59,880 --> 00:08:00,814 Don't do that. 211 00:08:00,914 --> 00:08:02,449 You sneak out of your house. 212 00:08:02,550 --> 00:08:04,918 Because I'm a troubled kid. You're not. 213 00:08:05,018 --> 00:08:08,889 But this is the first time a girl's ever asked me out. 214 00:08:09,890 --> 00:08:10,858 (sighs) 215 00:08:10,958 --> 00:08:12,459 Billy, she doesn't like you. 216 00:08:12,560 --> 00:08:13,794 What do you mean? 217 00:08:13,894 --> 00:08:16,263 She's having a party at her house on Saturday. 218 00:08:16,363 --> 00:08:18,331 She's not going to the movies. 219 00:08:18,431 --> 00:08:19,832 It's a prank. 220 00:08:20,834 --> 00:08:22,502 Oh. 221 00:08:23,070 --> 00:08:25,973 I'm sorry. It's okay. 222 00:08:26,073 --> 00:08:27,474 (scoffs) 223 00:08:27,575 --> 00:08:28,976 I'll go to the movies with you. 224 00:08:29,076 --> 00:08:30,277 You don't have to do that. 225 00:08:30,377 --> 00:08:32,145 I want to. It'll be fun. 226 00:08:32,245 --> 00:08:34,280 But aren't you going to her party? 227 00:08:34,381 --> 00:08:35,816 I wasn't invited. 228 00:08:35,915 --> 00:08:37,951 Which is fine, 'cause she's a bitch. 229 00:08:38,051 --> 00:08:40,754 Wow. You are troubled. 230 00:08:40,854 --> 00:08:42,823 * * 231 00:08:44,324 --> 00:08:45,559 (knock at door) 232 00:08:45,659 --> 00:08:47,595 President Hagemeyer, we have a problem. 233 00:08:48,562 --> 00:08:49,730 What now, Sheldon? 234 00:08:49,830 --> 00:08:51,164 The Yoo-hoos in the vending machine 235 00:08:51,264 --> 00:08:52,232 aren't cold enough? 236 00:08:52,332 --> 00:08:53,366 Actually, they aren't, 237 00:08:53,466 --> 00:08:54,301 but we'll table that for later. 238 00:08:54,401 --> 00:08:55,736 I need telescope time 239 00:08:55,836 --> 00:08:57,537 to search for exoplanets, and Dr. Linkletter 240 00:08:57,638 --> 00:08:59,206 and Dr. Sturgis have denied my request. 241 00:08:59,306 --> 00:09:01,809 Why? They said that kind of research would expose both 242 00:09:01,909 --> 00:09:03,510 me and the university to criticism. 243 00:09:03,611 --> 00:09:05,512 (stifled laugh) Well, that's outrageous. 244 00:09:05,613 --> 00:09:07,047 So, you'll give me access? 245 00:09:07,147 --> 00:09:09,382 Gosh, no. I want to, but... 246 00:09:09,482 --> 00:09:11,819 I'm just the president. (chuckles) 247 00:09:11,919 --> 00:09:16,990 Use of the telescope has to be approved by a science advisor. 248 00:09:17,090 --> 00:09:18,125 Is that true? 249 00:09:18,225 --> 00:09:19,526 Does it sound true? 250 00:09:19,627 --> 00:09:22,062 I suppose it does. Then I suppose it is. 251 00:09:22,162 --> 00:09:23,797 Why did I even come to you? 252 00:09:23,897 --> 00:09:25,933 (gasps) Remember that next time. 253 00:09:26,033 --> 00:09:27,768 Mm. 254 00:09:27,868 --> 00:09:29,036 * * 255 00:09:29,136 --> 00:09:30,704 (cooing) 256 00:09:30,804 --> 00:09:34,141 Just a warning, she's gonna get some shots today. 257 00:09:34,241 --> 00:09:35,575 Okay, kid. 258 00:09:35,676 --> 00:09:37,544 You don't cry, I don't cry. 259 00:09:37,645 --> 00:09:39,747 Actually, I'm gonna cry either way, but you don't cry. 260 00:09:40,848 --> 00:09:42,215 Hey. 261 00:09:42,315 --> 00:09:44,151 Wasn't sure you were coming. 262 00:09:44,251 --> 00:09:45,552 Well, I'm here. 263 00:09:45,653 --> 00:09:47,020 You must be Mr. McAllister. 264 00:09:47,120 --> 00:09:49,690 She's McAllister. I'm Cooper. Can you not? 265 00:09:49,790 --> 00:09:51,558 Well, I just don't want her to think we're married. 266 00:09:51,659 --> 00:09:53,293 I know how embarrassing that'd be for you. 267 00:09:53,393 --> 00:09:54,962 That is not what I said. 268 00:09:55,062 --> 00:09:56,463 We're not married. 269 00:09:56,563 --> 00:09:58,031 Really not my business. 270 00:09:58,131 --> 00:09:59,299 It might be. 271 00:09:59,399 --> 00:10:00,868 You're a pediatrician, he's being a child. 272 00:10:00,968 --> 00:10:03,103 How does wanting us to be a family make me a child? 273 00:10:03,203 --> 00:10:05,005 You really want to have this fight in front of a stranger? 274 00:10:05,105 --> 00:10:07,708 Married people fight all the time, right? 275 00:10:07,808 --> 00:10:09,509 Uh... You don't have to answer that. 276 00:10:09,609 --> 00:10:10,711 And no, they don't. 277 00:10:10,811 --> 00:10:12,913 Actually... I said don't answer. 278 00:10:13,013 --> 00:10:14,547 * * 279 00:10:15,749 --> 00:10:18,585 ADULT SHELDON: While it was nice to have President Hagemeyer on my side, 280 00:10:18,686 --> 00:10:19,987 I still needed to find 281 00:10:20,087 --> 00:10:22,055 an advisor to approve my research. 282 00:10:22,155 --> 00:10:24,257 Some intrepid soul who was unafraid of 283 00:10:24,357 --> 00:10:26,794 tarnishing their reputation by taking a chance 284 00:10:26,894 --> 00:10:29,396 on a brilliant mind and a bold, untested idea. 285 00:10:29,496 --> 00:10:30,731 ("Go Away" by Gloria Estefan playing) 286 00:10:30,831 --> 00:10:32,399 No. 287 00:10:32,499 --> 00:10:34,101 * Go away * No. 288 00:10:34,201 --> 00:10:36,336 Exoplanets? 289 00:10:36,436 --> 00:10:38,939 (chuckling) Nah... 290 00:10:39,039 --> 00:10:40,640 No. 291 00:10:40,741 --> 00:10:42,609 Dr. Evans, I have... No. 292 00:10:42,710 --> 00:10:44,745 * Leave right now... * 293 00:10:44,845 --> 00:10:47,047 ADULT SHELDON: Eight noes, three belly laughs, 294 00:10:47,147 --> 00:10:49,950 and one professor who pretended not to speak English later, 295 00:10:50,050 --> 00:10:51,484 I found my man. 296 00:10:51,584 --> 00:10:53,353 * Go away. * Excuse me, Dr. Prakash? 297 00:10:53,453 --> 00:10:54,421 I'm Sheldon Cooper. Of course. 298 00:10:54,521 --> 00:10:56,256 I've heard a lot about you. 299 00:10:56,356 --> 00:10:57,624 And I've heard nothing about you. 300 00:10:57,725 --> 00:10:58,892 Dr. Prakash, I'm on the hunt 301 00:10:58,992 --> 00:11:00,894 for a mentor who's not afraid to challenge 302 00:11:00,994 --> 00:11:02,662 entrenched scientific paradigms. 303 00:11:02,763 --> 00:11:04,531 Well, mainstream science has always been threatened 304 00:11:04,631 --> 00:11:05,766 by new ideas. 305 00:11:05,866 --> 00:11:08,035 True. Like Galileo being imprisoned 306 00:11:08,135 --> 00:11:10,037 for his heliocentric model of the universe. 307 00:11:10,137 --> 00:11:11,972 And did you know Semmelweis was put in an asylum 308 00:11:12,072 --> 00:11:14,041 for suggesting that doctors wash their hands? 309 00:11:14,141 --> 00:11:16,209 I did. Did you know that Michael Servetus discovered 310 00:11:16,309 --> 00:11:18,511 pulmonary circulation and was burned at the stake? 311 00:11:18,611 --> 00:11:19,947 Or Henry Oldenburg was arrested... 312 00:11:20,047 --> 00:11:21,381 Arrested as a spy for corresponding with scientists 313 00:11:21,481 --> 00:11:22,850 from other countries! 314 00:11:22,950 --> 00:11:25,285 This isn't a competition. 315 00:11:25,385 --> 00:11:27,254 Oh, I thought we were bonding. 316 00:11:27,354 --> 00:11:29,522 Fair enough. We're bonding. 317 00:11:29,622 --> 00:11:31,391 How would you feel about joining me 318 00:11:31,491 --> 00:11:33,226 in the groundbreaking search for exoplanets 319 00:11:33,326 --> 00:11:34,261 that could support life? 320 00:11:34,361 --> 00:11:35,528 I'd love it. 321 00:11:35,628 --> 00:11:36,730 How would you feel about joining me 322 00:11:36,830 --> 00:11:37,831 in finding subatomic particles 323 00:11:37,931 --> 00:11:38,832 that move backwards in time? 324 00:11:38,932 --> 00:11:40,200 You mean tachyons? Yes. 325 00:11:40,300 --> 00:11:42,870 That's nonsense. Let's get started on my thing. 326 00:11:43,771 --> 00:11:45,172 (clears throat) 327 00:11:45,272 --> 00:11:46,606 You should know, 328 00:11:46,706 --> 00:11:48,675 I'm replacing you with a more courageous mentor. 329 00:11:48,776 --> 00:11:50,944 I'm sorry to hear that, Sheldon. 330 00:11:51,044 --> 00:11:52,946 One who's not afraid of new ideas. 331 00:11:53,046 --> 00:11:54,081 Great. 332 00:11:54,181 --> 00:11:55,348 Don't think of it as me walking away, 333 00:11:55,448 --> 00:11:57,350 think of it as you being left behind. 334 00:11:57,450 --> 00:11:59,352 I'm okay with that. 335 00:11:59,452 --> 00:12:00,553 Thank you for helping me on my journey. 336 00:12:00,653 --> 00:12:01,688 But you're like a rocket booster 337 00:12:01,789 --> 00:12:02,823 that must be discarded 338 00:12:02,923 --> 00:12:04,424 for me to reach escape velocity. 339 00:12:04,524 --> 00:12:06,159 I understand. 340 00:12:06,259 --> 00:12:07,227 I'm walking away now. 341 00:12:07,327 --> 00:12:08,228 Goodbye. 342 00:12:08,328 --> 00:12:09,562 I'm walking backwards, 343 00:12:09,662 --> 00:12:11,298 so it seems like you're fading into obscurity. 344 00:12:11,398 --> 00:12:12,299 Neat. 345 00:12:12,399 --> 00:12:13,566 Take care. 346 00:12:13,666 --> 00:12:14,902 Farewell. 347 00:12:15,002 --> 00:12:16,303 Ciao. 348 00:12:16,403 --> 00:12:18,371 Bon voyage. 349 00:12:18,471 --> 00:12:20,540 Arrivederci. 350 00:12:22,876 --> 00:12:24,978 What a charming young man. 351 00:12:25,078 --> 00:12:26,379 Kook. 352 00:12:26,479 --> 00:12:28,381 (phone rings) 353 00:12:28,481 --> 00:12:29,649 Hello? 354 00:12:29,749 --> 00:12:32,152 Oh, hi, Britney. What's up? 355 00:12:33,420 --> 00:12:34,687 Saturday? 356 00:12:35,422 --> 00:12:37,524 Well, actually... 357 00:12:38,691 --> 00:12:40,928 I'm totally free, thanks. 358 00:12:41,028 --> 00:12:42,229 You're the best. 359 00:12:45,632 --> 00:12:47,801 Maybe I'm the bitch. 360 00:12:49,602 --> 00:12:50,804 Why would you tell the doctor 361 00:12:50,904 --> 00:12:52,605 I got pregnant when you were 17? 362 00:12:52,705 --> 00:12:55,008 She asked what our history was. 363 00:12:55,108 --> 00:12:56,343 Medical history! 364 00:12:56,443 --> 00:12:59,046 That was unclear. (scoffs) 365 00:13:04,251 --> 00:13:05,418 Oh, no. 366 00:13:05,518 --> 00:13:07,087 This is bad. I locked the keys in the car. 367 00:13:07,187 --> 00:13:10,223 But the baby's in there. And now you know why it's bad! 368 00:13:18,065 --> 00:13:19,699 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 369 00:13:19,799 --> 00:13:21,701 It's gonna be fine. How is it fine? 370 00:13:21,801 --> 00:13:23,336 It's okay, I'll break the window. 371 00:13:23,436 --> 00:13:24,571 Glass'll go everywhere. 372 00:13:24,671 --> 00:13:27,174 Right! See, you are a good mom. 373 00:13:27,274 --> 00:13:29,476 (sighs) Okay. 374 00:13:29,576 --> 00:13:31,078 CeeCee, it's okay. 375 00:13:31,178 --> 00:13:33,713 We got to stay calm. Don't let her see us panic. Right. 376 00:13:33,813 --> 00:13:35,648 Happy faces. 377 00:13:36,516 --> 00:13:38,651 Hey, baby, this is normal. 378 00:13:38,751 --> 00:13:39,887 We're all okay. 379 00:13:39,987 --> 00:13:41,721 We're gonna get you out. 380 00:13:41,821 --> 00:13:43,090 How're we gonna get her out? 381 00:13:43,190 --> 00:13:44,591 I don't know. 382 00:13:44,691 --> 00:13:46,593 Wait, I got a bunch of hangers from the laundromat in my car. 383 00:13:46,693 --> 00:13:47,727 I can pick the lock. 384 00:13:47,827 --> 00:13:49,129 Go get them! 385 00:13:53,000 --> 00:13:55,435 Who has the dumbest mommy in the world? 386 00:13:55,535 --> 00:13:58,939 You do. Yes, you do. 387 00:14:02,075 --> 00:14:03,743 So, where exactly is the telescope? 388 00:14:03,843 --> 00:14:06,914 Hawaii. We just access its data. Ah. 389 00:14:08,448 --> 00:14:09,682 And what are we looking for? 390 00:14:09,782 --> 00:14:11,018 Well, you're looking for these numbers here 391 00:14:11,118 --> 00:14:12,619 to change-- that would indicate 392 00:14:12,719 --> 00:14:14,187 that the star is dimming, possibly because 393 00:14:14,287 --> 00:14:16,356 an orbiting planet is passing in front of it. 394 00:14:16,456 --> 00:14:17,824 Mm-hmm. 395 00:14:19,192 --> 00:14:21,228 * * 396 00:14:24,364 --> 00:14:25,732 (chuckles softly) 397 00:14:31,138 --> 00:14:33,240 Star Trek made this seem a lot more fun. 398 00:14:34,641 --> 00:14:35,542 (sportscast playing on TV) 399 00:14:35,642 --> 00:14:36,977 (sighs) 400 00:14:37,844 --> 00:14:39,112 Can I get some advice? 401 00:14:39,212 --> 00:14:41,514 Mm. What's up? 402 00:14:42,282 --> 00:14:45,118 I made plans with a friend, but then I got the chance 403 00:14:45,218 --> 00:14:47,520 to do something way cooler with another friend. 404 00:14:47,620 --> 00:14:50,790 So, you want to ditch the first friend for someone else? 405 00:14:50,890 --> 00:14:53,060 Not ditch so much as reschedule. 406 00:14:53,160 --> 00:14:54,928 (sighs) 407 00:14:55,028 --> 00:14:56,663 I think you know the answer. 408 00:14:56,763 --> 00:14:59,866 You're right. Thanks, Dad. 409 00:14:59,967 --> 00:15:02,335 And I never would've agreed to the first friend 410 00:15:02,435 --> 00:15:04,204 if I knew the second friend was gonna call. 411 00:15:04,304 --> 00:15:06,439 I think you know what you have to do. 412 00:15:07,240 --> 00:15:08,708 What if it's one of those times 413 00:15:08,808 --> 00:15:12,112 where I actually have to make the mistake to learn from it? 414 00:15:13,680 --> 00:15:15,048 (exhales) 415 00:15:16,849 --> 00:15:18,952 Mom, can I get your opinion on something? 416 00:15:19,052 --> 00:15:20,988 Of course, sweetie. 417 00:15:21,088 --> 00:15:24,757 I'm not just your mother, I'm also your friend. 418 00:15:30,063 --> 00:15:32,232 Damn it. It's okay, you got this. 419 00:15:32,332 --> 00:15:33,766 Come on. 420 00:15:33,866 --> 00:15:35,735 Come on... Got it. 421 00:15:35,835 --> 00:15:36,836 Oh, thank you! 422 00:15:36,936 --> 00:15:38,871 Hi, CeeCee. 423 00:15:38,972 --> 00:15:40,240 Mommy's here. 424 00:15:40,340 --> 00:15:43,176 You're such a brave little girl. Hi. 425 00:15:43,276 --> 00:15:45,045 The good news is she ain't gonna remember any of this. 426 00:15:45,145 --> 00:15:48,181 And we don't have to tell a soul. 427 00:15:48,281 --> 00:15:49,616 Pinky swear? 428 00:15:49,716 --> 00:15:51,051 Done. 429 00:15:51,918 --> 00:15:53,153 And while we're swearing, 430 00:15:53,253 --> 00:15:55,055 let's promise not to fight in front of her anymore. 431 00:15:55,155 --> 00:15:56,356 Promise. 432 00:15:57,590 --> 00:15:59,492 And, uh, the next time you're gonna propose, 433 00:15:59,592 --> 00:16:00,627 give me a little warning. 434 00:16:00,727 --> 00:16:02,095 You got it. Okay. 435 00:16:02,195 --> 00:16:03,463 (cooing) 436 00:16:03,563 --> 00:16:04,597 Mandy McAllister... 437 00:16:04,697 --> 00:16:06,166 Oh, not now! 438 00:16:06,966 --> 00:16:09,136 Billy, can I ask you something? 439 00:16:09,236 --> 00:16:10,237 Yeah. 440 00:16:10,337 --> 00:16:12,372 If Britney invited you to her party, 441 00:16:12,472 --> 00:16:14,607 would you want go to that instead of the movies with me? 442 00:16:14,707 --> 00:16:16,209 No. 443 00:16:16,976 --> 00:16:18,911 (sighs) Right. 444 00:16:19,712 --> 00:16:21,481 Wait... did I get invited? 445 00:16:21,581 --> 00:16:23,083 No. 446 00:16:23,183 --> 00:16:25,785 Oh. She invited you. 447 00:16:25,885 --> 00:16:27,820 Yeah. 448 00:16:29,456 --> 00:16:30,357 You should go. 449 00:16:30,457 --> 00:16:32,159 No, we have plans. 450 00:16:32,259 --> 00:16:33,393 That's okay. 451 00:16:33,493 --> 00:16:35,695 We'll go to the movies another time. 452 00:16:35,795 --> 00:16:39,832 ADULT SHELDON: If you're hoping my sister made the noble decision, 453 00:16:39,932 --> 00:16:42,935 you and Billy are about to be sorely disappointed... 454 00:16:43,036 --> 00:16:45,138 Thanks, Billy. You're the best. 455 00:16:53,313 --> 00:16:56,383 I heard Sheldon is working with Prakash. 456 00:16:56,483 --> 00:16:58,518 Yeah, poor Prakash. 457 00:16:58,618 --> 00:16:59,619 (chuckles) 458 00:17:00,753 --> 00:17:02,655 * * 459 00:17:02,755 --> 00:17:05,192 Sheldon can be a bit much sometimes, 460 00:17:05,291 --> 00:17:08,795 but you have to admit he has a remarkable mind. 461 00:17:08,895 --> 00:17:10,762 As he will be the first to tell you. 462 00:17:10,863 --> 00:17:12,132 (chuckling) 463 00:17:13,200 --> 00:17:14,467 I actually miss him. 464 00:17:14,567 --> 00:17:18,070 I suppose things are a bit more lively 465 00:17:18,171 --> 00:17:19,406 when he's around. 466 00:17:19,506 --> 00:17:21,840 Wouldn't it be something if he really did find 467 00:17:21,941 --> 00:17:23,242 life on other planets? 468 00:17:23,343 --> 00:17:24,810 He would immediately become 469 00:17:24,911 --> 00:17:27,547 the most famous scientist in the history of mankind. 470 00:17:27,646 --> 00:17:29,382 (chuckles) 471 00:17:30,183 --> 00:17:31,784 Where are you going? 472 00:17:31,884 --> 00:17:34,421 Just to see if he needs any help. Wait, I'll come with you. 473 00:17:39,459 --> 00:17:40,993 * * 474 00:17:41,094 --> 00:17:42,895 Wait, is that something? 475 00:17:42,995 --> 00:17:45,465 PRAKASH: No. Oh. 476 00:17:45,565 --> 00:17:47,066 (groans) 477 00:17:54,641 --> 00:17:56,343 What about that? 478 00:17:56,443 --> 00:17:58,878 No, that's within the standard deviation. 479 00:17:58,978 --> 00:18:01,080 Aha. 480 00:18:10,923 --> 00:18:13,826 Captioning sponsored by CBS 481 00:18:13,926 --> 00:18:17,029 WARNER BROS. TELEVISION 482 00:18:17,130 --> 00:18:19,632 and TOYOTA. 483 00:18:19,732 --> 00:18:23,170 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org