1 00:00:01,301 --> 00:00:03,637 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:05,372 --> 00:00:07,175 Sheldon Cooper. 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,441 What? 4 00:00:08,475 --> 00:00:10,912 I finished reading it. My name's Sheldon Cooper. 5 00:00:10,945 --> 00:00:12,579 What... You finished it? 6 00:00:12,612 --> 00:00:13,915 Yes. 7 00:00:13,948 --> 00:00:14,882 Impressive. 8 00:00:14,916 --> 00:00:17,517 Wha-- You should major in computer science. 9 00:00:17,551 --> 00:00:20,453 No, thanks. I'll stick to real science. 10 00:00:30,463 --> 00:00:32,632 Excuse me, but you're not Evan. 11 00:00:32,666 --> 00:00:33,968 True. 12 00:00:34,001 --> 00:00:35,837 Where's Evan? Elsewhere. 13 00:00:35,870 --> 00:00:36,971 So you don't know? 14 00:00:37,004 --> 00:00:38,172 True. 15 00:00:38,206 --> 00:00:40,774 Oh, good. You met Joaquin. 16 00:00:40,808 --> 00:00:43,510 Proper introductions were not made. What's he doing here? 17 00:00:43,543 --> 00:00:45,579 Uh, he's helping me write an algorithm 18 00:00:45,612 --> 00:00:47,581 so, uh, we can beat the stock market. 19 00:00:47,614 --> 00:00:48,950 Why? 20 00:00:48,983 --> 00:00:52,920 Uh, well, so we can get rich, buy cool cars and get girls. 21 00:00:52,954 --> 00:00:54,922 But mostly the girls. 22 00:00:54,956 --> 00:00:57,058 Isn't the search for knowledge its own reward? 23 00:00:57,091 --> 00:01:00,694 Uh, yeah, sure, if the knowledge helps you get girls. 24 00:01:00,727 --> 00:01:02,263 That seems like a lot of unnecessary effort 25 00:01:02,296 --> 00:01:03,597 just to meet females. 26 00:01:03,630 --> 00:01:05,765 Yeah, we've tried talking to them. 27 00:01:05,799 --> 00:01:07,268 Actual disaster. 28 00:01:07,301 --> 00:01:08,568 You want to help us? 29 00:01:08,602 --> 00:01:10,004 I don't need to meet girls. 30 00:01:10,037 --> 00:01:12,539 In fact, I'd like to know fewer people, not more. 31 00:01:12,572 --> 00:01:15,243 You could use the money to buy yourself something fun. 32 00:01:15,276 --> 00:01:19,313 Ooh, like a particle accelerator or 100 tanks of liquid nitrogen. 33 00:01:19,347 --> 00:01:22,549 I was thinking of a hot tub, but okay. 34 00:01:22,582 --> 00:01:24,085 I can't get you to take a shower, 35 00:01:24,118 --> 00:01:25,820 and-and you want a hot tub? 36 00:01:25,853 --> 00:01:27,255 Girls like hot tubs. 37 00:01:27,288 --> 00:01:29,891 How much would it cost to build a particle accelerator? 38 00:01:29,924 --> 00:01:32,193 Conservatively, four to ten billion dollars. 39 00:01:32,226 --> 00:01:33,560 Then you need to help us. 40 00:01:33,593 --> 00:01:35,296 Hmm. Well, I haven't done much coding, 41 00:01:35,329 --> 00:01:36,898 but I am good at everything. 42 00:01:36,931 --> 00:01:38,299 Okay, I'm in charge. 43 00:01:38,332 --> 00:01:40,001 Scoot. 44 00:01:59,220 --> 00:02:01,923 What are you watching? Travis Lemon. 45 00:02:01,956 --> 00:02:03,590 The crazy church guy? 46 00:02:03,623 --> 00:02:05,993 He's not crazy. Well, his hair is. 47 00:02:06,027 --> 00:02:08,561 Well, I got news for y'all. 48 00:02:09,429 --> 00:02:11,698 Jesus wants you to prosper. 49 00:02:11,731 --> 00:02:15,202 He wants you to have nice things, a life of abundance. 50 00:02:15,236 --> 00:02:16,971 Says so right here in the book. 51 00:02:18,306 --> 00:02:21,976 "My God shall supply all your needs according to His riches 52 00:02:22,009 --> 00:02:24,744 in glory by Jesus Christ." 53 00:02:24,778 --> 00:02:26,613 He's right. It does say that. 54 00:02:26,646 --> 00:02:28,615 When's it's over? I want to watch MTV. 55 00:02:28,648 --> 00:02:30,483 Reverend Travis has a band. 56 00:02:30,517 --> 00:02:32,086 They rock pretty hard. 57 00:02:33,387 --> 00:02:34,822 The same is true for you. 58 00:02:34,855 --> 00:02:38,259 Jesus fed 5,000 people with five loaves of bread, 59 00:02:38,292 --> 00:02:40,227 but somebody had to give him those loaves. 60 00:02:40,261 --> 00:02:41,963 And that's what I need from you. 61 00:02:41,996 --> 00:02:44,198 Every dollar you donate 62 00:02:44,231 --> 00:02:47,368 to the Travis Lemon ministry will be returned to you tenfold! 63 00:02:47,401 --> 00:02:49,636 Tenfold, my sweet patootie. 64 00:02:49,669 --> 00:02:52,639 As ye sow, so shall ye reap. 65 00:02:52,672 --> 00:02:55,176 Daphne, get the address on the screen? 66 00:02:56,410 --> 00:02:58,379 So you get the checkbook out, 67 00:02:58,412 --> 00:03:00,480 and you show how much you love the Lord, 68 00:03:00,513 --> 00:03:02,582 and the Lord will love you back. 69 00:03:02,615 --> 00:03:04,151 And when your neighbor asks you, 70 00:03:04,185 --> 00:03:06,553 "Where'd you get that new Cadillac?" you tell 'em, 71 00:03:06,586 --> 00:03:08,923 "On the corner of Heaven and Saved." 72 00:03:08,956 --> 00:03:10,291 Oh, what the heck. 73 00:03:10,324 --> 00:03:12,293 All right, Steve-arooni, let's hit it! 74 00:03:18,966 --> 00:03:21,068 Hey, Missy. Hey. What are you doing? 75 00:03:21,102 --> 00:03:23,570 Just breaking in my new shoes for school. 76 00:03:24,972 --> 00:03:26,007 They're brown. 77 00:03:26,040 --> 00:03:27,274 Cool. 78 00:03:27,308 --> 00:03:28,809 Can I watch your TV? 79 00:03:28,843 --> 00:03:30,244 Sure. 80 00:03:32,579 --> 00:03:34,815 That squeaking you're hearing is my new shoes. 81 00:03:34,849 --> 00:03:38,052 ♪ Getting edgy all the time... ♪ 82 00:03:38,085 --> 00:03:39,453 Where's your mom at? 83 00:03:39,487 --> 00:03:41,721 She went to my Aunt Sylvia's for a few days. 84 00:03:41,755 --> 00:03:44,058 Aunt Sylvia has a big lump on her neck. 85 00:03:44,091 --> 00:03:45,226 So you're alone? 86 00:03:45,259 --> 00:03:46,593 Just me and my chickens. 87 00:03:46,626 --> 00:03:48,295 Billy, we have to throw a party. 88 00:03:48,329 --> 00:03:49,596 For the chickens? 89 00:03:49,629 --> 00:03:51,598 No! For us! Why? 90 00:03:51,631 --> 00:03:53,633 What do you mean "why"? Your mom's not home. 91 00:03:53,666 --> 00:03:56,370 What would we do? Play games? 92 00:03:56,404 --> 00:03:57,838 Yeah, drinking games. 93 00:03:57,872 --> 00:04:00,707 Like when you paid me a dollar to chug a gallon of milk? 94 00:04:00,740 --> 00:04:03,177 That was a different game, and I'm sorry. 95 00:04:03,210 --> 00:04:05,612 Boy, did I throw up. 96 00:04:05,645 --> 00:04:07,214 For this party, I'm thinking beer. 97 00:04:07,248 --> 00:04:09,616 We're not old enough to drink beer. 98 00:04:09,649 --> 00:04:11,085 That's why kids'll come. 99 00:04:11,118 --> 00:04:12,752 Smart. 100 00:04:12,786 --> 00:04:14,989 Do you think they'll like eggs? 101 00:04:15,022 --> 00:04:17,224 I have so many eggs. 102 00:04:18,025 --> 00:04:19,659 What's that A-sub-one-variable? 103 00:04:19,692 --> 00:04:20,995 It's undefined. 104 00:04:21,028 --> 00:04:22,762 It's defined in the previous subroutine. 105 00:04:22,796 --> 00:04:24,398 Oh, my. That is elegant. 106 00:04:24,432 --> 00:04:26,400 We don't use the word "elegant." 107 00:04:26,434 --> 00:04:27,868 Why? What's wrong with it? 108 00:04:27,902 --> 00:04:31,238 Well, last semester, I invited a girl to my room 109 00:04:31,272 --> 00:04:33,740 to look at my elegant coding, 110 00:04:33,773 --> 00:04:36,743 and... she called the police, so... 111 00:04:36,776 --> 00:04:39,080 Understood. So what happens next? 112 00:04:39,113 --> 00:04:42,283 Uh, we just buy the stocks the algorithm suggests. 113 00:04:42,316 --> 00:04:45,086 With what? Our student loan money. 114 00:04:45,119 --> 00:04:46,020 How much are you in for? 115 00:04:46,053 --> 00:04:47,888 Oh, my mother's always warned me 116 00:04:47,922 --> 00:04:50,157 against the evils of gambling. 117 00:04:51,058 --> 00:04:53,760 Well, it's not gambling, it-it's math. 118 00:04:53,793 --> 00:04:55,529 Is your mother against math? 119 00:04:55,563 --> 00:04:57,231 Well, when you use it to prove 120 00:04:57,264 --> 00:04:59,133 the Earth wasn't made in seven days, she gets a little touchy. 121 00:04:59,166 --> 00:05:00,733 It's your call. 122 00:05:00,767 --> 00:05:03,904 Particle accelerator, or no particle accelerator? 123 00:05:04,704 --> 00:05:07,308 Let me fetch my money sock. 124 00:05:12,947 --> 00:05:15,549 You keep your money in a sock? 125 00:05:15,583 --> 00:05:17,551 My meemaw keeps her money in her bra. 126 00:05:17,585 --> 00:05:19,854 Does she like hot tubs? 127 00:05:21,088 --> 00:05:23,991 So how are you and Dale getting along? 128 00:05:24,024 --> 00:05:26,093 Well, I rode a bike seven miles 129 00:05:26,127 --> 00:05:29,063 to have coffee with you, so that should tell you. 130 00:05:29,096 --> 00:05:30,297 Not going well? 131 00:05:30,331 --> 00:05:31,866 Oh, it's fine. 132 00:05:31,899 --> 00:05:33,267 It's just, after you've lived 133 00:05:33,300 --> 00:05:35,069 by yourself for a long time, 134 00:05:35,102 --> 00:05:37,404 having a roommate takes a little getting used to. 135 00:05:37,438 --> 00:05:40,007 I'm sure Dale's doing his best. 136 00:05:40,040 --> 00:05:42,109 That's my fear. 137 00:05:42,143 --> 00:05:46,413 Mare, what's this $50 to an "R.T.L.M."? 138 00:05:46,447 --> 00:05:48,282 Reverend Travis Lemon Ministries. 139 00:05:48,315 --> 00:05:49,617 I made a donation. 140 00:05:49,649 --> 00:05:51,718 The goofy guy with the hair? 141 00:05:51,751 --> 00:05:53,254 He's not goofy, 142 00:05:53,287 --> 00:05:56,557 and he preaches the gospel in a way that speaks to me. 143 00:05:56,590 --> 00:05:58,592 Yeah, well, let me speak to you. 144 00:05:58,626 --> 00:06:00,327 We can't be throwing away 50 bucks. 145 00:06:00,361 --> 00:06:02,163 We are not throwing it away. 146 00:06:02,196 --> 00:06:04,431 We are gonna get that money back plus some. 147 00:06:04,465 --> 00:06:05,798 Oh, honey, now, come on. 148 00:06:05,833 --> 00:06:08,169 You can't possibly believe that B.S. 149 00:06:08,202 --> 00:06:11,906 Maybe. Reverend Travis says that Jesus wants us to prosper. 150 00:06:11,939 --> 00:06:13,307 Is that why 151 00:06:13,340 --> 00:06:15,109 he huffed and puffed and blew my house down? 152 00:06:15,142 --> 00:06:17,011 I'm cancelling this check. Don't you dare. 153 00:06:17,044 --> 00:06:18,879 Mary, this is groceries for a week. 154 00:06:18,913 --> 00:06:21,849 We will get it back. We just need to have faith. 155 00:06:21,882 --> 00:06:24,385 Will you talk some sense into your daughter? 156 00:06:24,418 --> 00:06:25,853 If I could talk sense into her, 157 00:06:25,886 --> 00:06:27,754 she would never have married you. 158 00:06:27,787 --> 00:06:31,859 She had to marry me because I got her pregnant. Ha! 159 00:06:32,893 --> 00:06:33,994 Huh. 160 00:06:35,728 --> 00:06:38,132 He ain't wrong about the money. 161 00:06:38,165 --> 00:06:39,732 Thank you! 162 00:06:46,240 --> 00:06:48,509 Well, gentlemen, we've doubled our income 163 00:06:48,542 --> 00:06:50,277 in a little over eight hours. 164 00:06:50,311 --> 00:06:51,879 I'm gonna need a bigger sock. 165 00:06:51,912 --> 00:06:54,215 The good news is, our algorithm is working, 166 00:06:54,248 --> 00:06:56,617 and it's getting more efficient with every trade. 167 00:06:56,650 --> 00:06:58,319 Which is why we have to stay strong. 168 00:06:58,352 --> 00:07:00,487 We can't expect to be millionaires overnight. 169 00:07:00,521 --> 00:07:02,556 It'll take... 170 00:07:02,590 --> 00:07:04,024 12 to 14 business days. 171 00:07:04,058 --> 00:07:06,327 It's actually gonna happen. 172 00:07:06,360 --> 00:07:07,760 I'm gonna have sex. 173 00:07:07,794 --> 00:07:10,130 Where are you going? 174 00:07:10,164 --> 00:07:12,166 To take a shower. 175 00:07:14,868 --> 00:07:16,670 Hey, can I talk to you? 176 00:07:16,704 --> 00:07:18,505 Yeah. What's up? 177 00:07:18,539 --> 00:07:19,772 Actually, in there. 178 00:07:19,807 --> 00:07:21,442 You ain't pregnant, are you? 179 00:07:21,475 --> 00:07:23,677 No. How could you say that?! 180 00:07:23,711 --> 00:07:25,246 Been known to happen. 181 00:07:28,816 --> 00:07:30,317 Okay. 182 00:07:30,351 --> 00:07:33,387 So, Billy's mom's away, and we're throwing a party. 183 00:07:33,420 --> 00:07:34,855 All right. 184 00:07:34,888 --> 00:07:37,057 Do you think if I took some of Dad's beer, he'd notice? 185 00:07:37,091 --> 00:07:38,926 Do you think he'd notice? 186 00:07:38,959 --> 00:07:40,461 Okay, dumb question. 187 00:07:40,494 --> 00:07:43,931 Anyways, you're too young. You shouldn't be drinking. 188 00:07:43,964 --> 00:07:45,666 You just asked if I was pregnant. 189 00:07:45,699 --> 00:07:47,334 Well, don't do either. 190 00:07:47,368 --> 00:07:50,337 So you wouldn't buy us a case of beer if I gave you the money? 191 00:07:50,371 --> 00:07:52,706 Missy, I'm not old enough to buy beer. 192 00:07:52,740 --> 00:07:54,441 That's never stopped you before. 193 00:07:54,475 --> 00:07:56,010 And I'm ashamed of myself. 194 00:07:56,043 --> 00:07:58,145 I'll tell you what I can do. 195 00:07:58,178 --> 00:08:01,115 I got something for a party that's better than beer. 196 00:08:01,148 --> 00:08:03,817 What? 197 00:08:03,851 --> 00:08:07,755 Bottle rockets, Roman candles, M80s, the works. 198 00:08:07,787 --> 00:08:10,824 Oh, sure. Thanks. 199 00:08:10,858 --> 00:08:12,493 You're not excited now, but trust me, 200 00:08:12,526 --> 00:08:15,462 you blow up one mailbox, and you got yourself a party. 201 00:08:20,734 --> 00:08:22,202 Need a hand? 202 00:08:22,236 --> 00:08:24,238 Yeah, sure. 203 00:08:27,841 --> 00:08:31,578 Hey, so, when you were my age, did you go any parties? 204 00:08:31,612 --> 00:08:33,247 Oh, yeah. 205 00:08:33,280 --> 00:08:37,184 The good ones I remember, the great ones... gone. 206 00:08:37,217 --> 00:08:38,652 That is so cool. 207 00:08:38,686 --> 00:08:40,487 Ah, I was pretty cool. 208 00:08:40,521 --> 00:08:42,489 You get invited to one? 209 00:08:42,523 --> 00:08:44,325 Kind of. 210 00:08:44,358 --> 00:08:45,492 Ooh, tell me. 211 00:08:46,360 --> 00:08:48,896 I'm sort of helping my friend throw it. 212 00:08:48,929 --> 00:08:52,266 First party. That's a big deal. 213 00:08:52,299 --> 00:08:53,467 Any advice? 214 00:08:53,500 --> 00:08:56,270 Hmm. Well, for starters, 215 00:08:56,303 --> 00:08:57,871 music is key. 216 00:08:57,905 --> 00:08:59,440 You want it good, you want it loud, 217 00:08:59,473 --> 00:09:00,941 but not so loud the cops come. 218 00:09:00,974 --> 00:09:03,410 Although, if they do, you're a legend. 219 00:09:03,444 --> 00:09:04,545 Damn. 220 00:09:04,578 --> 00:09:05,979 And if you have make-out spots, 221 00:09:06,013 --> 00:09:08,549 you want to keep 'em private, but not too private. 222 00:09:08,582 --> 00:09:10,050 You know, closets, pantries. 223 00:09:10,084 --> 00:09:12,486 You want to keep your guests standing. Makes sense. 224 00:09:12,519 --> 00:09:13,620 Mm-hmm. 225 00:09:13,654 --> 00:09:15,422 And, um, I've heard 226 00:09:15,456 --> 00:09:18,559 at some of these parties there's drinking? 227 00:09:20,527 --> 00:09:22,696 Oh. 228 00:09:22,730 --> 00:09:25,132 Well... yeah, sometimes, 229 00:09:25,165 --> 00:09:26,667 but, uh, 230 00:09:26,700 --> 00:09:30,437 fun can be had without... it. 231 00:09:31,205 --> 00:09:34,375 Uh-huh, but just in case, 232 00:09:34,408 --> 00:09:35,609 would you buy it for us? 233 00:09:36,610 --> 00:09:38,045 No. Why not? 234 00:09:38,078 --> 00:09:39,646 Because you're a kid. 235 00:09:39,680 --> 00:09:40,781 You were a kid. 236 00:09:40,815 --> 00:09:43,016 Yeah, but it was different. How? 237 00:09:44,685 --> 00:09:46,920 The point is, I'm a mom now. 238 00:09:46,954 --> 00:09:47,921 A cool mom. 239 00:09:47,955 --> 00:09:49,256 Not that cool. 240 00:09:49,289 --> 00:09:51,058 Besides, the only underage person 241 00:09:51,091 --> 00:09:53,594 that I'm gonna buy alcohol for is the father of my child. 242 00:09:54,561 --> 00:09:56,397 You really aren't cool. 243 00:10:01,135 --> 00:10:02,336 Thanks for seeing me. 244 00:10:02,369 --> 00:10:04,571 Of course, my door is always open. 245 00:10:04,605 --> 00:10:05,807 Smoke? 246 00:10:05,840 --> 00:10:07,741 I'm good. I'll just breathe in yours. 247 00:10:07,775 --> 00:10:09,309 Suit yourself. 248 00:10:13,882 --> 00:10:15,382 Could we have a little privacy? 249 00:10:15,416 --> 00:10:17,951 I'll just be listening at the door. 250 00:10:18,853 --> 00:10:20,855 She does. 251 00:10:20,889 --> 00:10:22,089 So, what can we do for you? 252 00:10:22,122 --> 00:10:23,690 Well, I was thinking maybe it was time 253 00:10:23,724 --> 00:10:25,259 for Mary to come back to the church. 254 00:10:25,292 --> 00:10:27,027 You know, be a part of your herd again. 255 00:10:27,060 --> 00:10:28,262 We say flock. 256 00:10:28,295 --> 00:10:31,064 Although, Texas-- herd works. 257 00:10:31,098 --> 00:10:32,966 With all the beef and whatnot. 258 00:10:33,802 --> 00:10:36,103 Well, Mary's always welcome. 259 00:10:36,136 --> 00:10:38,038 Great. 260 00:10:38,071 --> 00:10:40,140 Oh. Maybe you could use her back here in the office. 261 00:10:40,174 --> 00:10:43,010 Nah, we got things covered. 262 00:10:44,879 --> 00:10:46,013 Do you need to answer that? 263 00:10:46,046 --> 00:10:47,448 No, they'll call back. 264 00:10:47,481 --> 00:10:48,850 Peg, please. 265 00:10:48,883 --> 00:10:50,517 All right, bossy. 266 00:10:58,358 --> 00:11:00,127 So, uh... 267 00:11:00,160 --> 00:11:01,462 what do you think? 268 00:11:01,495 --> 00:11:03,597 Mary said she wants to come back? 269 00:11:03,630 --> 00:11:05,199 Not in so many words. 270 00:11:05,232 --> 00:11:06,400 But I know if you asked her, 271 00:11:06,433 --> 00:11:08,135 it would just mean the world to me, 272 00:11:08,168 --> 00:11:10,737 to her, to us... 273 00:11:10,771 --> 00:11:12,005 To God. 274 00:11:12,039 --> 00:11:13,640 I'll pray on it. 275 00:11:13,674 --> 00:11:15,042 Great. 276 00:11:18,078 --> 00:11:19,780 I'll pray on it later. 277 00:11:19,814 --> 00:11:21,682 Right. Sure. 278 00:11:27,788 --> 00:11:29,490 Fascinating. 279 00:11:31,191 --> 00:11:33,494 Why aren't you doing what I tell you? 280 00:11:33,527 --> 00:11:35,095 We rich yet? 281 00:11:35,128 --> 00:11:36,497 Yeah, we better be. 282 00:11:36,530 --> 00:11:37,498 Evan went nuts. 283 00:11:37,531 --> 00:11:38,599 He got garlic sticks. 284 00:11:38,632 --> 00:11:40,802 Did either of you authorize the algorithm 285 00:11:40,835 --> 00:11:42,302 to make foreign trades? 286 00:11:43,337 --> 00:11:44,137 No. No. 287 00:11:44,171 --> 00:11:45,539 Well, that's what it's doing. 288 00:11:45,572 --> 00:11:48,575 We own 7,000 shares of Chow Fat Enterprises 289 00:11:48,609 --> 00:11:50,210 on the Hong Kong exchange. 290 00:11:51,411 --> 00:11:52,212 Fascinating. 291 00:11:52,246 --> 00:11:53,680 That's what I said. 292 00:11:55,984 --> 00:11:57,651 It's trading on its own? 293 00:11:57,684 --> 00:11:59,052 It would seem so. 294 00:11:59,086 --> 00:12:01,188 Uh, we... need to stop it, pull the plug. 295 00:12:01,221 --> 00:12:02,991 Oh, wait, wait, wait. 296 00:12:03,023 --> 00:12:03,992 Are we up or down? 297 00:12:04,024 --> 00:12:05,058 We're up. 298 00:12:05,092 --> 00:12:06,493 Then what's the problem? 299 00:12:06,527 --> 00:12:08,395 The problem is we've lost control. 300 00:12:08,428 --> 00:12:09,831 This is Frankenstein's monster. 301 00:12:09,864 --> 00:12:11,431 You say that like it's a bad thing. 302 00:12:11,465 --> 00:12:12,666 What? 303 00:12:12,699 --> 00:12:13,968 To reanimate life was 304 00:12:14,002 --> 00:12:15,068 an incredible scientific achievement. 305 00:12:15,102 --> 00:12:16,103 The real bad guys in the story are 306 00:12:16,136 --> 00:12:17,404 the ignorant villagers. 307 00:12:17,437 --> 00:12:20,107 You were on the monster's side? 308 00:12:20,140 --> 00:12:21,608 Unfairly hounded for being different? 309 00:12:21,642 --> 00:12:22,609 You betcha. 310 00:12:22,643 --> 00:12:23,912 Guys, guys, guys. 311 00:12:23,945 --> 00:12:25,112 Chow Fat stock just split. 312 00:12:25,145 --> 00:12:26,680 We have 14,000 shares. 313 00:12:26,713 --> 00:12:30,384 So, we created an algorithm that's evolving by itself 314 00:12:30,417 --> 00:12:32,486 and becoming a new form of intelligence? 315 00:12:33,287 --> 00:12:34,989 And I, Sheldon Cooper, 316 00:12:35,023 --> 00:12:37,025 wholeheartedly think it's terrific. 317 00:12:37,057 --> 00:12:39,359 It may be listening. 318 00:12:43,797 --> 00:12:44,999 How do we do this? 319 00:12:45,033 --> 00:12:46,400 We just got to wait for someone 320 00:12:46,433 --> 00:12:47,701 who's old enough to buy beer 321 00:12:47,734 --> 00:12:49,436 but young enough to be cool. 322 00:12:49,469 --> 00:12:50,537 Got it. 323 00:12:51,338 --> 00:12:53,473 Try him. Excuse me, sir-- 324 00:12:53,507 --> 00:12:54,842 Buy your own beer. 325 00:12:54,876 --> 00:12:56,109 Thank you. 326 00:12:56,878 --> 00:12:58,612 I think he was onto us. 327 00:13:00,614 --> 00:13:02,115 Let me try. 328 00:13:02,951 --> 00:13:04,351 Hey. Hey. 329 00:13:04,384 --> 00:13:07,721 Would you buy me beer? I forgot my ID at home. 330 00:13:07,754 --> 00:13:09,023 How old are you? 331 00:13:09,057 --> 00:13:10,524 Um... 332 00:13:10,557 --> 00:13:11,525 thirty. 333 00:13:13,027 --> 00:13:14,428 Twenty-five? 334 00:13:14,461 --> 00:13:16,898 This isn't working. 335 00:13:16,931 --> 00:13:19,566 Maybe the party was a bad idea. 336 00:13:19,600 --> 00:13:21,702 Hey, mister, 337 00:13:21,735 --> 00:13:22,904 will you buy us some beer? 338 00:13:22,937 --> 00:13:24,671 I'm not old enough. 339 00:13:27,909 --> 00:13:29,743 Those guys thought I was a grown-up. 340 00:13:29,776 --> 00:13:31,079 Billy! 341 00:13:31,111 --> 00:13:32,479 What? 342 00:13:32,512 --> 00:13:34,882 - Here's your change. - Thank you. 343 00:13:34,916 --> 00:13:38,285 ♪ I'm on my way to Italy ♪ 344 00:13:38,318 --> 00:13:40,922 ♪ From the Gulf of Mexico... ♪ 345 00:13:40,955 --> 00:13:42,023 You can go now. 346 00:13:42,056 --> 00:13:44,157 Thank you. 347 00:13:48,562 --> 00:13:49,529 Howdy, neighbor. 348 00:13:49,563 --> 00:13:52,232 Pastor Jeff, how nice to see you. 349 00:13:52,265 --> 00:13:53,800 Am I interrupting anything? 350 00:13:53,835 --> 00:13:56,236 No, no, come on in. 351 00:13:58,039 --> 00:13:59,807 So, what brings you by? 352 00:13:59,841 --> 00:14:02,342 Well, I've been thinking, uh, 353 00:14:02,376 --> 00:14:04,078 we really miss you over at the church 354 00:14:04,112 --> 00:14:06,881 and maybe you might consider coming back. 355 00:14:06,914 --> 00:14:08,415 Well... 356 00:14:08,448 --> 00:14:12,120 that's awful kind of you, but I've joined a new church. 357 00:14:12,185 --> 00:14:14,154 Oh! The Methodists got you, didn't they? 358 00:14:14,187 --> 00:14:15,689 Oh, no. 359 00:14:15,722 --> 00:14:17,224 Reverend Travis Lemon. 360 00:14:17,257 --> 00:14:19,626 Oh, not the fella with the hair. 361 00:14:19,660 --> 00:14:23,031 Mary, he's a snake oil salesman, 362 00:14:23,064 --> 00:14:24,264 taking people's money 363 00:14:24,297 --> 00:14:25,565 and promising 'em all kinds of riches. 364 00:14:25,599 --> 00:14:27,234 Well... 365 00:14:28,669 --> 00:14:32,974 Then how do you explain this check I got from the IRS? 366 00:14:33,007 --> 00:14:34,842 $800. 367 00:14:34,876 --> 00:14:36,276 I sent Reverend Travis $50 368 00:14:36,309 --> 00:14:38,012 and that came the very next day. 369 00:14:38,046 --> 00:14:40,347 Oh, come on. 370 00:14:40,380 --> 00:14:43,450 It had to be in the mail before you sent your money in. 371 00:14:43,483 --> 00:14:44,584 Did it? 372 00:14:44,618 --> 00:14:47,654 Of course. I'm as patriotic as the next guy, 373 00:14:47,688 --> 00:14:50,892 but our postal service flat-out sucks. 374 00:14:50,925 --> 00:14:52,026 Excuse my French. 375 00:14:52,060 --> 00:14:54,561 Well, we disagree. 376 00:14:54,594 --> 00:14:56,998 Reverend Travis says that the Lord wants me 377 00:14:57,031 --> 00:14:59,199 to be prosperous and I believe him. 378 00:14:59,232 --> 00:15:01,735 This is nothing but a coincidence. 379 00:15:01,768 --> 00:15:02,904 You overpaid your taxes, 380 00:15:02,937 --> 00:15:06,174 you got a refund, Jesus has nothing to do with it. 381 00:15:06,206 --> 00:15:07,842 You sound like Sheldon. 382 00:15:10,078 --> 00:15:12,046 I believe I know my way out. 383 00:15:12,080 --> 00:15:13,447 Mm. 384 00:15:14,481 --> 00:15:17,151 ♪ Like me care for you? ♪ 385 00:15:17,185 --> 00:15:19,020 ♪ Ah♪ ♪ Why do I bother... ♪ 386 00:15:19,053 --> 00:15:20,420 Help me move this, will you? 387 00:15:20,454 --> 00:15:21,421 What are you doing? 388 00:15:21,455 --> 00:15:22,924 Making a dance floor. 389 00:15:22,957 --> 00:15:24,959 I'm a very good dancer. Really? 390 00:15:24,992 --> 00:15:27,028 My mom says so. Watch. 391 00:15:27,061 --> 00:15:28,830 ♪ I saw the sign ♪ 392 00:15:28,863 --> 00:15:31,032 ♪ And it opened up my eyes... ♪ 393 00:15:31,065 --> 00:15:32,332 I'll get it. 394 00:15:32,365 --> 00:15:34,434 ♪ Life is demanding... ♪ 395 00:15:34,468 --> 00:15:36,570 Sparks' residence. Hey, sweetie. 396 00:15:36,603 --> 00:15:37,471 Oh. Hey, Mom. 397 00:15:37,504 --> 00:15:39,040 You okay there all by yourself? 398 00:15:39,073 --> 00:15:41,441 I'm not by myself, Missy's here. 399 00:15:42,176 --> 00:15:43,677 W-wait, she's not here. 400 00:15:43,710 --> 00:15:44,979 Put her on. 401 00:15:45,012 --> 00:15:46,147 Okay. 402 00:15:46,180 --> 00:15:48,015 ♪ But where do you belong? ♪ 403 00:15:49,183 --> 00:15:50,383 Hey, Mrs. Sparks. 404 00:15:50,417 --> 00:15:51,785 What are y'all up to? 405 00:15:51,819 --> 00:15:52,920 Just hanging out. 406 00:15:52,954 --> 00:15:54,122 Cut the crap. 407 00:15:54,155 --> 00:15:55,189 You throwing a party, ain't you? 408 00:15:55,223 --> 00:15:57,058 What? No. 409 00:15:57,091 --> 00:15:59,060 Relax, I'm all for it. 410 00:15:59,093 --> 00:16:00,828 I want my son to have a life. 411 00:16:00,862 --> 00:16:02,897 Wait, he's invited right? 412 00:16:02,930 --> 00:16:05,066 'Course. We're just making a dance floor. 413 00:16:05,099 --> 00:16:07,201 Oh, God, Missy, do not let him dance. 414 00:16:07,235 --> 00:16:09,137 ♪ Bring me joy? ♪ 415 00:16:09,170 --> 00:16:11,005 ♪ Under the pale moon. ♪ 416 00:16:11,038 --> 00:16:14,307 - Lord, I know everyone thinks - I'm being foolish 417 00:16:14,341 --> 00:16:15,877 giving money to Reverend Travis, 418 00:16:15,910 --> 00:16:19,013 but why wouldn't you want us to be prosperous? 419 00:16:19,046 --> 00:16:21,015 You love us, it makes sense. 420 00:16:21,048 --> 00:16:24,718 And I got that IRS check, which feels like a sign. 421 00:16:24,751 --> 00:16:27,487 And I think I know a sign when I see one. 422 00:16:27,521 --> 00:16:29,857 Ugh. Oh! 423 00:16:31,893 --> 00:16:32,860 Oh! 424 00:16:32,894 --> 00:16:34,228 Ew! 425 00:16:34,262 --> 00:16:35,362 What's going on? 426 00:16:35,395 --> 00:16:37,364 A bird did its business in my eye. 427 00:16:37,397 --> 00:16:39,499 Better than your mouth, right? 428 00:16:39,533 --> 00:16:41,035 You think you're funny?! 429 00:16:41,068 --> 00:16:42,904 Yeah. 430 00:16:43,537 --> 00:16:44,972 We may have a problem. 431 00:16:45,006 --> 00:16:46,207 Oh, what's wrong? 432 00:16:46,240 --> 00:16:47,374 The program's running really slow. 433 00:16:47,407 --> 00:16:48,408 We're losing money. 434 00:16:48,441 --> 00:16:49,811 Well, what's happening? 435 00:16:49,844 --> 00:16:51,012 It was fine this morning. 436 00:16:51,045 --> 00:16:53,080 I don't know if this is related, 437 00:16:53,114 --> 00:16:54,714 but I did add a new subroutine. 438 00:16:54,748 --> 00:16:56,316 To do what? 439 00:16:56,349 --> 00:16:57,784 To resolve the inconsistencies 440 00:16:57,819 --> 00:16:59,921 between general relativity and quantum mechanics. 441 00:16:59,954 --> 00:17:01,189 Why would you do that? 442 00:17:01,222 --> 00:17:02,756 Because our algorithm's so smart 443 00:17:02,789 --> 00:17:04,391 and it's the biggest unanswered question in the universe. 444 00:17:04,424 --> 00:17:05,860 But it's messing with the computer. 445 00:17:05,893 --> 00:17:07,028 We're losing money. 446 00:17:07,061 --> 00:17:08,930 What about my car? What about girls? 447 00:17:08,963 --> 00:17:11,531 Rest assured, you solve general relativity, 448 00:17:11,565 --> 00:17:13,767 the girls will be lined up around the block to kiss you. 449 00:17:17,771 --> 00:17:20,774 Someone's having a party and we weren't invited. 450 00:17:29,050 --> 00:17:30,818 Gosh darn it. 451 00:17:35,223 --> 00:17:36,824 Stupid car. 452 00:17:37,791 --> 00:17:39,293 Oh! 453 00:17:42,864 --> 00:17:45,299 Make it stop. I'm trying, it doesn't want to. 454 00:17:45,333 --> 00:17:46,700 I think it finds the question too interesting. 455 00:17:46,733 --> 00:17:48,401 Ooh, but it's messing with the computer. 456 00:17:48,435 --> 00:17:50,972 We're losing everything. I don't know what else to do. 457 00:17:58,712 --> 00:18:00,348 You could have just unplugged it. 458 00:18:00,380 --> 00:18:02,382 Or at least opened the window. 459 00:18:03,150 --> 00:18:04,784 I showered for nothing. 460 00:18:11,893 --> 00:18:13,828 You know, honey, nothing much you can do 461 00:18:13,861 --> 00:18:15,395 about a broken toe. 462 00:18:15,428 --> 00:18:17,397 Unless you think Reverend Travis can fix it. 463 00:18:17,430 --> 00:18:19,133 Maybe I'll stick it up your butt. 464 00:18:19,166 --> 00:18:21,102 Mary Cooper. Language. 465 00:18:22,435 --> 00:18:23,670 I'm going to bed. 466 00:18:24,939 --> 00:18:26,007 Ah! 467 00:18:31,112 --> 00:18:32,346 I'm in. 468 00:18:32,380 --> 00:18:34,882 My bottom is scorched, don't look at it. 469 00:18:44,424 --> 00:18:46,593 And as we're passing the collection plate, 470 00:18:46,626 --> 00:18:49,163 let's give a warm welcome to the Coopers 471 00:18:49,196 --> 00:18:50,664 who are back in the fold. 472 00:18:50,697 --> 00:18:52,400 Our donation room is looking 473 00:18:52,432 --> 00:18:53,667 a little empty after the tornado. 474 00:18:53,700 --> 00:18:55,903 So please bring in your canned goods, 475 00:18:55,937 --> 00:18:57,071 your used clothing-- 476 00:18:59,706 --> 00:19:02,143 Is that beer? Oh, my-- 477 00:19:04,211 --> 00:19:05,612 Anyway, welcome back Coopers. 478 00:19:05,645 --> 00:19:08,715 Please turn to page 37 in your hymnals.