1 00:00:04,460 --> 00:00:05,628 Good morning. 2 00:00:06,662 --> 00:00:08,631 Since when do you drink coffee? 3 00:00:08,664 --> 00:00:11,034 Since I didn't get any sleep last night. 4 00:00:11,067 --> 00:00:12,969 Aw, honey. 5 00:00:13,003 --> 00:00:14,037 Bad dreams? 6 00:00:14,070 --> 00:00:15,372 I wish. 7 00:00:15,404 --> 00:00:16,907 I had to hear people doing it all night. 8 00:00:16,940 --> 00:00:18,841 Oh. 9 00:00:18,874 --> 00:00:19,675 You heard that? 10 00:00:19,708 --> 00:00:21,912 Yes, and it was disgusting. 11 00:00:24,014 --> 00:00:25,315 I'm sorry. 12 00:00:25,348 --> 00:00:27,150 It's just that your father and I 13 00:00:27,183 --> 00:00:28,550 were apart all summer... 14 00:00:28,584 --> 00:00:30,819 Oh, my God. I was talking about Mandy and Georgie. 15 00:00:30,853 --> 00:00:33,023 Oh. Right. 16 00:00:33,056 --> 00:00:34,590 Ew! You were doing it, too? 17 00:00:34,623 --> 00:00:37,559 Well, it's... different. 18 00:00:37,593 --> 00:00:39,329 Your father and I are married, 19 00:00:39,362 --> 00:00:42,032 so when we're... amorous... 20 00:00:42,065 --> 00:00:43,366 I don't want to hear about this. 21 00:00:45,201 --> 00:00:47,436 What's for breakfast? I am hungry. 22 00:00:47,469 --> 00:00:48,905 Nope. 23 00:00:50,340 --> 00:00:52,775 - What's her problem? - Thin walls. 24 00:00:53,742 --> 00:00:55,979 She heard Mandy and Georgie... 25 00:00:57,213 --> 00:00:59,115 You know. Oh. 26 00:01:00,250 --> 00:01:02,052 At least she didn't hear us. 27 00:01:24,673 --> 00:01:26,409 You need to talk to your son. 28 00:01:26,443 --> 00:01:28,378 About what? 29 00:01:28,411 --> 00:01:30,914 I'm not sure I'm comfortable with him and Mandy 30 00:01:30,947 --> 00:01:32,148 being intimate. 31 00:01:32,182 --> 00:01:33,350 They have a baby, Mare. 32 00:01:33,383 --> 00:01:34,550 You're a little late to the party. 33 00:01:34,583 --> 00:01:37,087 But, now, they are living under our roof, 34 00:01:37,120 --> 00:01:38,487 and they are still not married. 35 00:01:38,520 --> 00:01:40,622 This again? 36 00:01:40,656 --> 00:01:43,026 I am serious. We have teenagers 37 00:01:43,059 --> 00:01:44,260 living in the house. 38 00:01:44,294 --> 00:01:46,029 What kind of example are they setting? 39 00:01:46,062 --> 00:01:48,530 Same example you were setting last night. 40 00:01:48,564 --> 00:01:50,033 We are married. 41 00:01:50,066 --> 00:01:51,368 And they're engaged. 42 00:01:51,401 --> 00:01:52,568 Well, what are they waiting for? 43 00:01:52,601 --> 00:01:53,635 Why are you asking me? 44 00:01:53,669 --> 00:01:55,171 We have to say something. 45 00:01:55,205 --> 00:01:57,140 Or we mind our business. 46 00:01:57,173 --> 00:01:59,943 It is a sin, George. 47 00:01:59,976 --> 00:02:03,413 And like a good Christian, I choose to forgive them. 48 00:02:03,446 --> 00:02:05,881 Cheers. 49 00:02:07,283 --> 00:02:08,517 Hey. 50 00:02:08,550 --> 00:02:09,651 You two decent? 51 00:02:09,685 --> 00:02:11,021 Yeah, come on in. 52 00:02:11,054 --> 00:02:14,057 Oh, hi, sweet girl. 53 00:02:14,090 --> 00:02:15,691 She keeping y'all up? 54 00:02:15,724 --> 00:02:17,227 Oh, no, she's a good sleeper. 55 00:02:17,260 --> 00:02:19,262 She gets that from me. 56 00:02:19,295 --> 00:02:20,729 So, uh, what's going on? 57 00:02:20,763 --> 00:02:23,699 Well, I want to talk to you about your wedding. 58 00:02:24,700 --> 00:02:26,002 Uh, what about it? 59 00:02:26,036 --> 00:02:27,303 When's it happening? 60 00:02:27,337 --> 00:02:28,737 Oh. 61 00:02:28,771 --> 00:02:31,840 Well, honestly, since the tornado and moving, 62 00:02:31,874 --> 00:02:33,675 we haven't really given it much thought. 63 00:02:33,709 --> 00:02:35,844 Of course, that makes sense. 64 00:02:35,878 --> 00:02:39,215 So, let's think about it now. 65 00:02:40,483 --> 00:02:42,419 What's the rush? 66 00:02:42,452 --> 00:02:44,220 Well, you're living together, 67 00:02:44,254 --> 00:02:46,056 sleeping together, doing... 68 00:02:46,089 --> 00:02:47,223 other things together. 69 00:02:47,257 --> 00:02:49,225 Told you we were being too loud. 70 00:02:49,259 --> 00:02:51,161 I'm ticklish, I can't help it. 71 00:02:51,194 --> 00:02:52,962 Okay. I just think, 72 00:02:52,996 --> 00:02:54,696 if you're gonna be doing that, 73 00:02:54,730 --> 00:02:56,066 you should be married. 74 00:02:56,099 --> 00:02:58,968 I thought when you got married you stop doing that. 75 00:02:59,903 --> 00:03:02,305 No, in fact... Don't change the subject. 76 00:03:02,338 --> 00:03:05,442 I'll get the monitor and the computer, you get the printer. 77 00:03:05,475 --> 00:03:07,377 Hello. Hello. 78 00:03:07,410 --> 00:03:08,710 - Don't forget the modem. - Mm. 79 00:03:08,744 --> 00:03:10,313 I thought you were in school. 80 00:03:10,346 --> 00:03:11,580 Oh, I was. 81 00:03:11,613 --> 00:03:13,316 Evan and I just came here to get my computer. 82 00:03:13,349 --> 00:03:15,051 I'm guessing this is Evan. 83 00:03:15,085 --> 00:03:16,453 Yes. 84 00:03:16,486 --> 00:03:17,520 Isn't he great? 85 00:03:17,554 --> 00:03:19,022 Uh, Shelly, 86 00:03:19,055 --> 00:03:20,722 we're kind of in the middle of something. 87 00:03:20,756 --> 00:03:23,059 Oh, still? I was hoping we were done. 88 00:03:23,093 --> 00:03:24,260 No, not done. 89 00:03:25,361 --> 00:03:26,896 Just pretend we're not here, as I'm doing with you. 90 00:03:26,930 --> 00:03:29,798 I mean, she does have a point. 91 00:03:29,832 --> 00:03:31,167 What are we waiting for? 92 00:03:33,069 --> 00:03:34,204 I guess nothing. 93 00:03:34,237 --> 00:03:35,737 Okay, then. 94 00:03:35,771 --> 00:03:37,474 - Let's plan a wedding. - Wait, 95 00:03:37,507 --> 00:03:38,807 a wedding? 96 00:03:38,841 --> 00:03:40,210 Does that mean I have to be the best man? 97 00:03:40,243 --> 00:03:41,511 No, Sheldon. 98 00:03:41,544 --> 00:03:43,179 Okay. But I am the best, 99 00:03:43,213 --> 00:03:45,115 and I am a man, just listen to my voice. 100 00:03:45,148 --> 00:03:46,516 Okay, I'll do it. 101 00:03:46,549 --> 00:03:48,017 Can I come? Sure. 102 00:03:48,051 --> 00:03:50,220 No. No. 103 00:03:50,253 --> 00:03:52,055 Aw. 104 00:03:55,657 --> 00:03:58,228 Hi. This is a nice surprise. 105 00:03:58,261 --> 00:03:59,229 Mom around? 106 00:03:59,262 --> 00:04:00,964 Why? 107 00:04:00,997 --> 00:04:04,033 I'm not looking for a fight. I just have a wedding update. 108 00:04:04,067 --> 00:04:06,102 Mm, sounds like fighting words to me. 109 00:04:06,136 --> 00:04:07,437 Dad. Audrey! 110 00:04:07,470 --> 00:04:10,340 Mandy's here. She says she's not looking for a fight. 111 00:04:11,474 --> 00:04:15,044 Hello, Amanda. Hi, Mom. 112 00:04:15,078 --> 00:04:17,846 Just get chilly in here or what? 113 00:04:17,880 --> 00:04:19,516 - Mm. - Just wanted 114 00:04:19,549 --> 00:04:21,817 you both to know that, uh, Georgie and I 115 00:04:21,850 --> 00:04:24,420 are gonna be going down to City Hall next Friday, 116 00:04:24,454 --> 00:04:25,888 and I was hoping you'd be there. 117 00:04:26,688 --> 00:04:27,856 City Hall? 118 00:04:27,891 --> 00:04:29,791 Is that really what you want? 119 00:04:29,825 --> 00:04:31,693 Well, it's not our first choice, 120 00:04:31,727 --> 00:04:33,396 but, you know, after the tornado, 121 00:04:33,429 --> 00:04:34,430 it's kind of all we can afford. 122 00:04:34,464 --> 00:04:36,232 Course we'll be there. 123 00:04:36,266 --> 00:04:38,667 If you want a bigger wedding, we'll pay for it. 124 00:04:39,569 --> 00:04:41,204 What? I-I thought 125 00:04:41,237 --> 00:04:43,540 you were too embarrassed for us to have a big wedding. 126 00:04:43,573 --> 00:04:46,376 Excuse me, I'm j... I'm gonna, uh... 127 00:04:47,343 --> 00:04:49,145 I don't want to argue. 128 00:04:50,180 --> 00:04:53,682 I just want to be part of my granddaughter's life, 129 00:04:53,715 --> 00:04:55,418 part of your life. 130 00:04:55,451 --> 00:04:57,187 And Georgie's? 131 00:04:57,220 --> 00:04:58,687 Mm-hmm. 132 00:04:58,720 --> 00:04:59,956 And if a big wedding 133 00:04:59,989 --> 00:05:02,525 is what's gonna make you happy, 134 00:05:02,559 --> 00:05:04,627 then I want to do that for you. 135 00:05:04,661 --> 00:05:06,162 Okay, what's the catch? 136 00:05:06,196 --> 00:05:07,363 No catch. 137 00:05:07,397 --> 00:05:09,165 And if you want to get married at City Hall, 138 00:05:09,199 --> 00:05:10,266 that's fine, too. 139 00:05:11,767 --> 00:05:13,369 Dad, Mom's being weird. 140 00:05:13,403 --> 00:05:14,671 I'm not here. 141 00:05:14,703 --> 00:05:16,239 I just... 142 00:05:16,272 --> 00:05:18,908 I just want to make things right between us. 143 00:05:18,942 --> 00:05:20,376 Okay. 144 00:05:21,578 --> 00:05:22,844 Thanks. 145 00:05:23,613 --> 00:05:24,914 So what happens now? 146 00:05:24,948 --> 00:05:26,115 I'm not used to ending a conversation 147 00:05:26,149 --> 00:05:27,584 where one of us doesn't storm out. 148 00:05:27,617 --> 00:05:29,919 How about a hug? 149 00:05:29,953 --> 00:05:31,853 Okay. 150 00:05:36,492 --> 00:05:39,529 Oh, that is weird. 151 00:05:39,562 --> 00:05:42,999 Yeah, it was real nice of you two to pay for the wedding. 152 00:05:43,032 --> 00:05:45,468 Well, you know, parents of the bride, 153 00:05:45,501 --> 00:05:46,970 tradition. Yeah. 154 00:05:47,003 --> 00:05:49,005 If you need us to help out at all, we can kick in. 155 00:05:49,038 --> 00:05:51,941 No, we got it. Good, 'cause we can't. 156 00:05:51,975 --> 00:05:55,478 It's okay. I get to walk my daughter down the aisle. 157 00:05:55,511 --> 00:05:58,147 Can't put a price on that. Mm. Yeah. 158 00:05:58,181 --> 00:06:00,749 I was real happy to hear Mandy and her mom are getting along. 159 00:06:00,782 --> 00:06:02,085 Oh, me, too. 160 00:06:02,118 --> 00:06:03,519 You know, I wouldn't say this to either of 'em, 161 00:06:03,553 --> 00:06:05,488 but they're both a little, uh... 162 00:06:05,521 --> 00:06:08,091 Willful? 163 00:06:08,124 --> 00:06:10,059 Sure, let's go with willful. 164 00:06:10,093 --> 00:06:12,929 I'm so glad they're having a real wedding. 165 00:06:12,962 --> 00:06:15,498 Mm. I got married at City Hall, 166 00:06:15,531 --> 00:06:17,667 and I've always kind of regretted it. 167 00:06:17,700 --> 00:06:19,269 We went all out. 168 00:06:19,302 --> 00:06:21,170 I had a gown made special in Dallas 169 00:06:21,204 --> 00:06:22,405 with shoes to match, 170 00:06:22,438 --> 00:06:25,108 and a white cowboy hat with a rhinestone brim. 171 00:06:25,141 --> 00:06:25,942 Oh. 172 00:06:25,975 --> 00:06:28,411 You must've been so beautiful. 173 00:06:28,444 --> 00:06:29,845 Did Jim wear a tux? 174 00:06:29,878 --> 00:06:32,482 Probably. I don't really remember. 175 00:06:34,050 --> 00:06:37,287 Do you think Mandy'll let us help her pick out a dress? 176 00:06:37,320 --> 00:06:38,655 I hope so. Mm. 177 00:06:38,688 --> 00:06:40,089 When she was a TV weather girl, 178 00:06:40,123 --> 00:06:42,425 you wouldn't believe the outfits she wore. 179 00:06:42,458 --> 00:06:44,093 Oh, I'm sure she looked cute. 180 00:06:44,127 --> 00:06:47,297 Maybe if she was doing the weather on the street corner. 181 00:06:47,330 --> 00:06:49,165 Oh, my. 182 00:06:49,198 --> 00:06:52,669 Well, I'm sure she'll dress modestly for church. 183 00:06:52,702 --> 00:06:54,971 They are having a church wedding, right? 184 00:06:55,004 --> 00:06:56,973 Oh, they are definitely having a church wedding. 185 00:06:57,006 --> 00:06:59,042 That is one thing I am not budging on. 186 00:06:59,075 --> 00:07:01,711 Good, you and I are both on the same page there. 187 00:07:01,744 --> 00:07:04,714 In fact, I already talked to Father Donovan. 188 00:07:04,747 --> 00:07:06,683 Oh. 189 00:07:06,716 --> 00:07:09,818 Uh, is that your father? 190 00:07:09,851 --> 00:07:12,388 No. He's our priest. 191 00:07:13,389 --> 00:07:15,024 Oh. 192 00:07:15,058 --> 00:07:18,827 So, you think they're getting married in a Catholic church? 193 00:07:18,860 --> 00:07:21,564 Well, of course, we're Catholic. 194 00:07:21,597 --> 00:07:22,831 Oh. 195 00:07:22,864 --> 00:07:25,001 Well, Mandy said that 196 00:07:25,034 --> 00:07:27,136 you don't go to church that often, so... 197 00:07:27,170 --> 00:07:30,273 how Catholic could you be? 198 00:07:31,074 --> 00:07:32,809 That's a funny question 199 00:07:32,841 --> 00:07:35,445 coming from a woman who left her own church. 200 00:07:35,478 --> 00:07:36,779 I went back. 201 00:07:36,813 --> 00:07:38,114 And... 202 00:07:38,147 --> 00:07:40,650 my granddaughter is not gonna be raised Catholic. 203 00:07:40,683 --> 00:07:43,152 She's gonna worship Jesus, not the Pope. 204 00:07:43,186 --> 00:07:44,987 We don't worship the Pope. 205 00:07:45,021 --> 00:07:47,523 Well y'all sure bought him a pretty fancy car. 206 00:07:48,691 --> 00:07:50,526 You want another beer? 207 00:07:50,560 --> 00:07:51,860 Hang on. 208 00:07:54,764 --> 00:07:55,732 Yes. 209 00:07:56,833 --> 00:07:58,501 You people don't even dance. 210 00:07:58,534 --> 00:08:00,403 what kind of a wedding is that? 211 00:08:00,436 --> 00:08:02,004 It is about the union of two souls, 212 00:08:02,038 --> 00:08:03,806 not doing the hokeypokey. 213 00:08:03,840 --> 00:08:05,041 Well, George, it was nice while it lasted. 214 00:08:05,074 --> 00:08:06,542 Yeah, you take care of yourself. 215 00:08:06,576 --> 00:08:08,478 All right. Hell of a lot more fun than a reception 216 00:08:08,511 --> 00:08:10,513 with no alcohol. That's all you people care about, drinking. 217 00:08:10,546 --> 00:08:12,281 Jesus drank wine! 218 00:08:12,315 --> 00:08:15,818 Well, he probably had to to put up with people like you! 219 00:08:24,193 --> 00:08:25,728 She just thinks she can take over 220 00:08:25,762 --> 00:08:26,763 the whole wedding. Well, 221 00:08:26,796 --> 00:08:28,264 they are paying for it. 222 00:08:28,297 --> 00:08:30,900 So they can just buy CeeCee's soul? 223 00:08:30,933 --> 00:08:33,302 No, no, no, you're right. 224 00:08:33,336 --> 00:08:35,171 How can you be eating right now? 225 00:08:35,204 --> 00:08:37,740 I was up at 4:00 a.m. spritzing this thing. 226 00:08:37,774 --> 00:08:39,342 Come on, try some. 227 00:08:39,375 --> 00:08:40,476 I'm not hungry. 228 00:08:40,510 --> 00:08:42,044 You sound hungry. 229 00:08:43,279 --> 00:08:44,514 Fine. 230 00:08:48,017 --> 00:08:49,886 Okay, it's delicious, 231 00:08:49,919 --> 00:08:51,320 but it doesn't change anything. 232 00:08:52,388 --> 00:08:54,056 Ooh, smells good. 233 00:08:54,090 --> 00:08:55,925 Hey, where are my folks? 234 00:08:56,826 --> 00:08:58,194 Oh, what'd she do? 235 00:08:58,227 --> 00:08:59,695 I-I don't want to put you in the middle. 236 00:08:59,729 --> 00:09:02,632 Great. I'm gonna make a plate before Dad finishes it all. 237 00:09:02,665 --> 00:09:04,300 What? I... There's 14 pounds. 238 00:09:04,333 --> 00:09:06,769 We're saying the same thing, big boy. 239 00:09:06,803 --> 00:09:07,837 It's just... 240 00:09:07,870 --> 00:09:09,038 Your mother's trying 241 00:09:09,071 --> 00:09:11,374 to get you to do things her way, 242 00:09:11,407 --> 00:09:13,042 and I... 243 00:09:13,075 --> 00:09:15,778 want you to have the wedding that you want. 244 00:09:15,812 --> 00:09:19,015 Which would be the wedding that you want. 245 00:09:19,849 --> 00:09:21,317 Or do we want the same thing? 246 00:09:21,350 --> 00:09:23,653 Spit it out, Mary. 247 00:09:23,686 --> 00:09:25,388 Your mother is insisting 248 00:09:25,421 --> 00:09:27,523 that you get married in the Catholic church. 249 00:09:27,557 --> 00:09:30,827 And you want us to get married in the Baptist church. 250 00:09:30,860 --> 00:09:33,196 It's an option, but anywhere is fine. 251 00:09:33,229 --> 00:09:34,564 Is it? 252 00:09:34,597 --> 00:09:36,532 Yeah, but you can't drink and dance at a Baptist wedding. 253 00:09:36,566 --> 00:09:38,134 Was I talking to you? 254 00:09:38,167 --> 00:09:39,802 Dumbass. 255 00:09:39,836 --> 00:09:41,404 It's just a little water on her head, 256 00:09:41,437 --> 00:09:42,940 it's not a big deal. 257 00:09:42,972 --> 00:09:44,540 Sure. 258 00:09:44,574 --> 00:09:46,442 Um... 259 00:09:46,476 --> 00:09:49,045 It's your wedding, it's your child, 260 00:09:49,078 --> 00:09:51,347 if you are okay, I'm okay. 261 00:09:51,380 --> 00:09:52,715 I'm okay. 262 00:09:52,748 --> 00:09:54,550 Then I'm also okay. 263 00:09:55,852 --> 00:09:56,954 Hi, Pastor Jeff. 264 00:09:56,986 --> 00:09:58,287 Can you come over right now? 265 00:09:58,321 --> 00:10:00,623 I need you to save someone's soul. 266 00:10:02,792 --> 00:10:03,860 Whose soul needs saving? 267 00:10:03,894 --> 00:10:05,194 Is it Sheldon? 268 00:10:05,228 --> 00:10:06,696 I've been waiting for this. No. 269 00:10:06,729 --> 00:10:08,030 We're still praying for him. 270 00:10:08,064 --> 00:10:10,566 Come in, we don't have much time. 271 00:10:10,600 --> 00:10:12,435 What's going on? Mandy and Georgie are out, 272 00:10:12,468 --> 00:10:15,271 so I was hoping that maybe we could sneak in 273 00:10:15,304 --> 00:10:17,406 an early baptism for CeeCee. 274 00:10:17,440 --> 00:10:19,575 You know we don't do infant baptism. 275 00:10:19,609 --> 00:10:22,478 Yeah, yeah. But I'm afraid that if we don't do it now, 276 00:10:22,512 --> 00:10:24,547 CeeCee's gonna end up... 277 00:10:24,580 --> 00:10:25,748 Catholic. 278 00:10:26,782 --> 00:10:28,017 They do love to get 'em early. 279 00:10:28,050 --> 00:10:29,685 Yes. Come on. 280 00:10:31,587 --> 00:10:33,055 Do you trust 281 00:10:33,089 --> 00:10:35,591 in Jesus Christ as your personal Lord and Savior? 282 00:10:37,093 --> 00:10:38,427 Close enough. 283 00:10:38,461 --> 00:10:41,097 It's on your profession of faith that I baptize you 284 00:10:41,130 --> 00:10:44,233 in the name of the Father, Son and the Holy-- 285 00:10:44,267 --> 00:10:45,101 Hey. 286 00:10:45,134 --> 00:10:46,736 Hey, sweetie. 287 00:10:46,769 --> 00:10:48,271 How was school? 288 00:10:48,304 --> 00:10:50,072 What's going on here? 289 00:10:50,106 --> 00:10:52,742 Just washing CeeCee's hair. Mm. 290 00:10:52,775 --> 00:10:54,677 With Pastor Jeff? 291 00:10:55,678 --> 00:10:57,413 It takes a village. 292 00:10:58,414 --> 00:10:59,715 Whatever. 293 00:11:02,318 --> 00:11:03,653 Go, go, go, go. 294 00:11:03,686 --> 00:11:04,654 ...and the Holy Spirit. 295 00:11:04,687 --> 00:11:06,422 Amen. 296 00:11:07,657 --> 00:11:09,292 In your face, Catholics. 297 00:11:10,059 --> 00:11:12,194 You know, I was thinking, 298 00:11:12,228 --> 00:11:13,729 for your something old, 299 00:11:13,763 --> 00:11:16,198 you could wear my veil. 300 00:11:16,232 --> 00:11:18,100 You know, Georgie's 11 years younger than me. 301 00:11:18,134 --> 00:11:19,937 I-I think I am the something old. 302 00:11:19,970 --> 00:11:21,837 Don't worry. 303 00:11:21,871 --> 00:11:25,308 When he loses all his hair, he's gonna look way older than you. 304 00:11:25,341 --> 00:11:26,309 Aw. 305 00:11:26,342 --> 00:11:27,978 Thanks. 306 00:11:28,011 --> 00:11:28,979 Hey, 307 00:11:29,012 --> 00:11:30,279 would you be upset 308 00:11:30,313 --> 00:11:32,114 if we didn't get married by Father Donovan? 309 00:11:32,148 --> 00:11:36,218 Did that woman convince you to get married Baptist? 310 00:11:36,252 --> 00:11:38,721 She says it's not a cult, but I'm not so sure. 311 00:11:38,754 --> 00:11:42,291 No, no. We're just-- We're thinking maybe no church. 312 00:11:42,325 --> 00:11:45,227 It's just causing fights, and Georgie and I don't really care. 313 00:11:45,261 --> 00:11:46,395 What about CeeCee? 314 00:11:46,429 --> 00:11:47,965 Aren't you gonna get her baptized? 315 00:11:47,998 --> 00:11:48,966 I don't know. 316 00:11:48,999 --> 00:11:50,232 Maybe when she's older. 317 00:11:50,266 --> 00:11:52,468 If that's what she wants. 318 00:11:54,136 --> 00:11:55,538 It's your wedding. 319 00:11:55,571 --> 00:11:58,240 Whatever makes you happy makes me happy. 320 00:11:58,274 --> 00:12:00,343 Thanks, Mom. That means a lot. 321 00:12:00,376 --> 00:12:02,745 Look at that sweater. That would look 322 00:12:02,778 --> 00:12:03,947 so good on you. 323 00:12:03,981 --> 00:12:05,648 Actually, that is cute. 324 00:12:05,681 --> 00:12:07,017 You should go try it on. 325 00:12:07,050 --> 00:12:08,018 You think so? 326 00:12:08,051 --> 00:12:09,552 Yeah. I'll watch CeeCee. 327 00:12:09,585 --> 00:12:11,721 We'll go do a lap around the park. 328 00:12:11,754 --> 00:12:13,155 Really? 329 00:12:13,189 --> 00:12:15,725 Here. Take my credit card. 330 00:12:15,758 --> 00:12:16,859 It's on me. 331 00:12:17,860 --> 00:12:19,295 Thanks. 332 00:12:32,308 --> 00:12:35,112 I baptize you in the name of the Father 333 00:12:35,144 --> 00:12:36,980 and the Son 334 00:12:37,014 --> 00:12:39,049 and the Holy Spirit. Amen. 335 00:12:39,082 --> 00:12:40,850 Amen. 336 00:12:40,883 --> 00:12:43,786 Here's a little something for you. 337 00:12:46,856 --> 00:12:47,991 Mmm. Mmm. 338 00:12:48,025 --> 00:12:49,225 This is delicious. 339 00:12:49,258 --> 00:12:51,427 Mm. You should've tried it two days ago. 340 00:12:52,428 --> 00:12:54,463 I wanted to. But, instead, we left. 341 00:12:59,036 --> 00:13:00,536 That's all in the past. 342 00:13:00,569 --> 00:13:04,173 Right. It was silly of us to put our stuff onto the kids. 343 00:13:04,206 --> 00:13:05,741 It's their wedding. 344 00:13:05,775 --> 00:13:08,111 Weddings make everyone crazy. 345 00:13:08,145 --> 00:13:11,148 They're also a celebration of love. 346 00:13:11,180 --> 00:13:12,983 Sure. 347 00:13:13,016 --> 00:13:15,184 Well, whatever they decide with CeeCee, 348 00:13:15,217 --> 00:13:16,519 that is up to them. 349 00:13:16,552 --> 00:13:17,921 And the Lord. 350 00:13:17,954 --> 00:13:19,288 Amen. 351 00:13:19,321 --> 00:13:21,524 Amen, indeed. 352 00:13:28,031 --> 00:13:30,433 Shelly, everything okay? 353 00:13:30,466 --> 00:13:33,636 No, it is not. Both my computer and my trust have been betrayed. 354 00:13:33,669 --> 00:13:36,739 Okay. Well, we-we're with company now. 355 00:13:36,772 --> 00:13:38,041 You can fill us in later. 356 00:13:38,075 --> 00:13:39,842 I won't ruin your dinner with the suspense. 357 00:13:39,875 --> 00:13:41,777 Evan upgraded my computer. 358 00:13:41,811 --> 00:13:44,181 Oh. That sounds nice. 359 00:13:44,213 --> 00:13:45,781 He didn't even ask me. 360 00:13:45,815 --> 00:13:47,316 Is it better? 361 00:13:47,349 --> 00:13:49,119 It's different. What kind of person takes something 362 00:13:49,152 --> 00:13:51,955 that doesn't belong to them and changes it behind their back? 363 00:13:55,291 --> 00:13:57,359 Well, m-maybe he thought 364 00:13:57,393 --> 00:13:59,662 he was doing the best thing for your computer. 365 00:13:59,695 --> 00:14:03,200 It's my computer. It should have been my decision. 366 00:14:03,232 --> 00:14:05,301 I don't even have a room to storm off to! 367 00:14:09,139 --> 00:14:10,207 He gonna be okay? 368 00:14:10,239 --> 00:14:12,742 Oh. Tonight, sure. 369 00:14:12,775 --> 00:14:14,610 Big picture? 370 00:14:17,047 --> 00:14:19,715 I've got a hot wife and a Nobel Prize. 371 00:14:19,749 --> 00:14:21,350 I turned out fine. 372 00:14:26,388 --> 00:14:27,757 Hey. You need a hand? 373 00:14:27,790 --> 00:14:29,391 Oh. Yeah. Thank you. 374 00:14:30,726 --> 00:14:33,130 Sounds like things went better with my parents. 375 00:14:33,163 --> 00:14:34,730 Yes. All good. 376 00:14:34,764 --> 00:14:38,101 We were both being stubborn before. 377 00:14:38,135 --> 00:14:39,769 Yeah, I know this is hard, but... 378 00:14:39,802 --> 00:14:42,973 thank you for letting us make our own decisions for our kid. 379 00:14:43,006 --> 00:14:44,908 Mm-hmm. 380 00:14:44,941 --> 00:14:46,342 You okay? 381 00:14:46,375 --> 00:14:48,011 Yeah, yeah. Mm. 382 00:14:48,044 --> 00:14:50,080 But, um... 383 00:14:50,113 --> 00:14:52,115 there's something you should know. 384 00:14:52,149 --> 00:14:53,716 CeeCee... 385 00:14:53,749 --> 00:14:57,887 accidentally got splashed here in the sink this morning. 386 00:14:59,156 --> 00:15:00,356 So what? 387 00:15:00,389 --> 00:15:02,558 Uh, Pastor Jeff did the splashing 388 00:15:02,591 --> 00:15:04,127 while he was baptizing her. 389 00:15:05,494 --> 00:15:07,063 That's all. 390 00:15:09,565 --> 00:15:11,201 Can you believe it? I'm not surprised 391 00:15:11,234 --> 00:15:13,136 she would do something like this. 392 00:15:13,170 --> 00:15:14,370 But don't worry-- 393 00:15:14,403 --> 00:15:16,006 I was one move ahead. 394 00:15:16,039 --> 00:15:17,439 What does that mean? 395 00:15:17,473 --> 00:15:20,743 It means my granddaughter's soul is safe. 396 00:15:20,776 --> 00:15:22,279 What did you do? 397 00:15:22,311 --> 00:15:24,313 Is that the sweater I bought you? 398 00:15:24,346 --> 00:15:25,881 Oh, it looks so cute. 399 00:15:25,916 --> 00:15:27,017 What did you do?! 400 00:15:27,050 --> 00:15:28,617 I baptized her. 401 00:15:28,651 --> 00:15:29,618 Grow up. 402 00:15:30,519 --> 00:15:31,353 Hey! 403 00:15:31,387 --> 00:15:34,090 Thought I heard you-- Okay. 404 00:15:37,326 --> 00:15:39,461 And they both went behind our backs. 405 00:15:39,495 --> 00:15:40,997 I mean... 406 00:15:41,031 --> 00:15:42,199 can you believe that? 407 00:15:42,232 --> 00:15:44,034 Well, my mom's pretty religious, 408 00:15:44,067 --> 00:15:45,035 so that makes sense. 409 00:15:45,068 --> 00:15:47,037 And you're just... 410 00:15:47,070 --> 00:15:48,305 okay with this? 411 00:15:48,337 --> 00:15:49,672 Is it that big a deal? 412 00:15:49,705 --> 00:15:51,373 They sprinkled some water on CeeCee's head 413 00:15:51,407 --> 00:15:52,842 and asked God to look out for her. 414 00:15:52,875 --> 00:15:53,642 Where's the harm? 415 00:15:53,676 --> 00:15:55,979 Do I have to explain it to you? 416 00:15:56,012 --> 00:15:57,080 No. 417 00:15:58,081 --> 00:15:59,615 But could you? 418 00:15:59,648 --> 00:16:03,320 They're making decisions about our child without talking to us. 419 00:16:03,352 --> 00:16:05,322 That's totally unacceptable. 420 00:16:05,354 --> 00:16:07,389 I'm right there with you. Not cool. 421 00:16:07,423 --> 00:16:09,725 Okay, so what are we gonna do about it? 422 00:16:09,758 --> 00:16:11,594 Well, I'm gonna talk to both of 'em 423 00:16:11,627 --> 00:16:14,130 and make it real clear there'll be no more baptizing. 424 00:16:14,164 --> 00:16:16,233 We are done with that. 425 00:16:16,266 --> 00:16:19,002 I forget sometimes what a child you are. 426 00:16:19,035 --> 00:16:21,437 You know, when you say hurtful stuff like that, 427 00:16:21,470 --> 00:16:23,273 you sound a little like your mother. 428 00:16:23,306 --> 00:16:25,008 Say that again. 429 00:16:26,642 --> 00:16:28,677 Kind of wish I never said it the first time. 430 00:16:28,711 --> 00:16:29,812 Mm-hmm. 431 00:16:31,780 --> 00:16:34,050 Why do I even talk? 432 00:16:34,084 --> 00:16:37,087 Evan upgraded my computer, which made it smarter. 433 00:16:37,120 --> 00:16:39,256 There was one problem-- 434 00:16:39,289 --> 00:16:41,024 the darn thing was smarter than me. 435 00:16:41,057 --> 00:16:42,025 Check. 436 00:16:44,928 --> 00:16:46,162 What are you doing here? 437 00:16:46,196 --> 00:16:47,964 What are you doing here? Mandy and I 438 00:16:47,998 --> 00:16:49,165 had a little disagreement. 439 00:16:49,199 --> 00:16:50,901 I'm giving her some space to cool off. 440 00:16:50,934 --> 00:16:53,370 That seems wise. You can be quite annoying. 441 00:16:53,402 --> 00:16:55,638 I thought you were staying at your dorm. I was. 442 00:16:55,671 --> 00:16:57,840 My roommate violated my Tandy. 443 00:16:57,873 --> 00:16:59,175 Who's Tandy? 444 00:17:00,876 --> 00:17:02,112 Oh. That's sick. 445 00:17:02,145 --> 00:17:03,579 That's what I said. 446 00:17:03,612 --> 00:17:05,916 Mind if I crash here tonight? 447 00:17:05,949 --> 00:17:06,882 I do. 448 00:17:06,917 --> 00:17:08,985 Yeah, well, I'm crashing here tonight. 449 00:17:09,019 --> 00:17:10,020 Fine. 450 00:17:10,053 --> 00:17:11,988 Let me ask you a question. 451 00:17:12,022 --> 00:17:13,822 Can you un-baptize somebody? 452 00:17:13,856 --> 00:17:15,658 Well, since it's a magical ceremony 453 00:17:15,691 --> 00:17:17,660 that doesn't mean anything, then, sure, why not? 454 00:17:17,693 --> 00:17:20,562 In the name of science and reason, I un-baptize you. 455 00:17:20,596 --> 00:17:22,265 No, not me. Put it back. 456 00:17:22,299 --> 00:17:24,034 Oh. Okay. 457 00:17:24,067 --> 00:17:25,768 Control-Z. You're baptized. 458 00:17:25,801 --> 00:17:27,137 Thanks. 459 00:17:27,170 --> 00:17:28,371 And it's not for me. 460 00:17:28,405 --> 00:17:29,672 It's for my daughter. 461 00:17:29,705 --> 00:17:31,540 Mom baptized her in the kitchen sink, 462 00:17:31,573 --> 00:17:33,742 and Mandy's mom did it in a Catholic church. 463 00:17:33,776 --> 00:17:35,577 Sure. Baptists versus Catholics. 464 00:17:35,611 --> 00:17:38,148 Much blood was shed over that in the 1500s. 465 00:17:38,181 --> 00:17:39,782 They did it without telling us. 466 00:17:39,815 --> 00:17:41,351 Rude. Anyway, 467 00:17:41,384 --> 00:17:42,618 Mandy's on a warpath, 468 00:17:42,651 --> 00:17:44,254 and all they were trying to do is help. 469 00:17:44,287 --> 00:17:47,424 Well, you're lucky it was just a baby and not a computer. 470 00:17:47,456 --> 00:17:49,225 It don't look broken. 471 00:17:49,259 --> 00:17:51,161 "Doesn't." And it isn't. 472 00:17:51,194 --> 00:17:52,095 "Ain't." 473 00:17:52,128 --> 00:17:53,229 Point is, 474 00:17:53,263 --> 00:17:54,496 my roommate went behind my back. 475 00:17:54,530 --> 00:17:56,166 Did he at least mean well? 476 00:17:56,199 --> 00:17:58,101 Absolutely. He's a nice fella. 477 00:17:58,134 --> 00:17:59,436 Then what's your problem? 478 00:17:59,468 --> 00:18:01,071 I'll show you. 479 00:18:04,341 --> 00:18:05,841 Check. Checkmate. 480 00:18:05,874 --> 00:18:07,110 Computer wins. 481 00:18:07,143 --> 00:18:09,179 And it's set to novice level. 482 00:18:09,212 --> 00:18:12,648 I don't understand a damn thing I'm looking at. 483 00:18:16,552 --> 00:18:18,721 I'm not a lawyer, but you could make the argument 484 00:18:18,754 --> 00:18:20,489 that my child was kidnapped, twice. 485 00:18:20,522 --> 00:18:21,724 And you'd think Georgie would be 486 00:18:21,757 --> 00:18:23,792 on my side, but he wasn't even upset. 487 00:18:23,826 --> 00:18:26,329 Well, you know, sometimes men can be... 488 00:18:26,363 --> 00:18:27,330 idiots. 489 00:18:27,364 --> 00:18:28,831 Lovable idiots. 490 00:18:28,864 --> 00:18:30,133 Look, they crossed the line, 491 00:18:30,166 --> 00:18:32,402 and there is no defending that. 492 00:18:32,435 --> 00:18:33,470 Thank you. You know, 493 00:18:33,502 --> 00:18:34,703 sometimes grandparents just think 494 00:18:34,737 --> 00:18:36,206 they can do whatever they want. 495 00:18:36,239 --> 00:18:37,207 And they can't. 496 00:18:37,240 --> 00:18:38,408 That's right. 497 00:18:38,441 --> 00:18:40,310 Great-grandparents, on the other hand, 498 00:18:40,343 --> 00:18:42,345 well, they get a free pass. 499 00:18:42,379 --> 00:18:44,280 'Cause they got one foot in the grave. 500 00:18:44,314 --> 00:18:45,614 Take a break. 501 00:18:45,647 --> 00:18:47,250 So, what am I gonna do? 502 00:18:47,283 --> 00:18:49,152 I mean, I live with Mary, and... 503 00:18:49,185 --> 00:18:50,420 I'm stuck with my mother. 504 00:18:50,453 --> 00:18:52,654 Well, there have to be consequences. 505 00:18:52,688 --> 00:18:55,392 Maybe you could start by cutting off access to CeeCee 506 00:18:55,425 --> 00:18:56,525 for a little while. 507 00:18:56,558 --> 00:18:58,294 Yeah, but then I have no babysitters. 508 00:18:58,328 --> 00:18:59,795 Well, let's keep thinking. 509 00:18:59,828 --> 00:19:01,498 Unless you two are volunteering. 510 00:19:01,530 --> 00:19:02,831 Keep thinking. 511 00:19:05,468 --> 00:19:06,436 Morning. 512 00:19:06,469 --> 00:19:07,636 Morning. 513 00:19:07,669 --> 00:19:09,738 What do you want? 514 00:19:10,672 --> 00:19:12,775 I brought you some flowers. 515 00:19:15,311 --> 00:19:16,779 You didn't have to do that. 516 00:19:16,812 --> 00:19:19,648 I had to do something to apologize. 517 00:19:20,883 --> 00:19:21,985 For? 518 00:19:22,018 --> 00:19:23,786 For... 519 00:19:23,819 --> 00:19:25,522 not being on your side? 520 00:19:25,554 --> 00:19:26,990 Attaboy. 521 00:19:27,023 --> 00:19:28,925 Thank you. 522 00:19:29,691 --> 00:19:31,428 Y'all got anything going on today? 523 00:19:31,461 --> 00:19:32,761 Not much. 524 00:19:32,795 --> 00:19:34,730 Well, I had a nap on the docket. 525 00:19:34,763 --> 00:19:36,732 How do you feel about coming down to City Hall 526 00:19:36,765 --> 00:19:38,435 to witness me and Georgie getting married? 527 00:19:38,468 --> 00:19:40,602 We're getting married? Shh. 528 00:19:40,636 --> 00:19:42,138 What about your parents? 529 00:19:42,172 --> 00:19:44,207 Well, you're the one that said there had to be consequences. 530 00:19:44,240 --> 00:19:47,010 So we're really not gonna invite our folks? 531 00:19:47,043 --> 00:19:48,211 Is that okay? 532 00:19:48,244 --> 00:19:51,247 Mm, I guess the only person I need there is you. 533 00:19:52,348 --> 00:19:54,583 Oh. A spite wedding. 534 00:19:54,616 --> 00:19:56,019 I had one of those. 535 00:19:56,052 --> 00:19:57,020 Shut up. 536 00:19:57,053 --> 00:19:58,221 Let me get my purse.