1
00:00:02,827 --> 00:00:04,713
First off, I want to
thank you both for coming.
2
00:00:04,744 --> 00:00:06,447
Yeah, yeah, what'd he do?
3
00:00:06,783 --> 00:00:08,525
Uh, he didn't do anything.
4
00:00:08,706 --> 00:00:11,196
Gosh, Tom,
I want to believe you.
5
00:00:11,807 --> 00:00:14,049
Okay, the problem is,
the curriculum here
6
00:00:14,117 --> 00:00:16,010
is not challenging enough
for Sheldon.
7
00:00:16,078 --> 00:00:17,323
Now, he gets bored
8
00:00:17,391 --> 00:00:21,144
and maybe doesn't
express himself
9
00:00:21,212 --> 00:00:22,557
in the most productive way.
10
00:00:22,713 --> 00:00:26,823
And so the square of sine
plus cosine equals one.
11
00:00:27,783 --> 00:00:28,941
Sheldon.
12
00:00:29,055 --> 00:00:30,541
I don't want to embarrass you,
13
00:00:30,609 --> 00:00:32,223
so I'm going to give you a moment
14
00:00:32,291 --> 00:00:34,112
to think about what you just said.
15
00:00:35,500 --> 00:00:36,851
Ms. MacElroy.
16
00:00:37,041 --> 00:00:38,307
What?
17
00:00:38,375 --> 00:00:40,592
I'm wondering if you read
the book you assigned to us,
18
00:00:40,660 --> 00:00:41,795
because I did.
19
00:00:42,008 --> 00:00:43,377
20 laps.
20
00:00:47,313 --> 00:00:48,383
Cooper.
21
00:00:48,451 --> 00:00:50,143
If you're going to ask us to run,
22
00:00:50,211 --> 00:00:52,713
don't you think you
should lead by example?
23
00:00:56,136 --> 00:00:58,471
So you're saying he's
being rude to his teachers?
24
00:00:58,546 --> 00:01:00,791
That's unacceptable.
I'll-I'll give him a talkin' to.
25
00:01:00,859 --> 00:01:02,493
I don't know if I'd call him
rude.
26
00:01:02,623 --> 00:01:03,858
Well, put a word on it.
27
00:01:04,510 --> 00:01:06,600
Rude, let's go with rude.
28
00:01:06,682 --> 00:01:07,701
Rude is good.
29
00:01:07,862 --> 00:01:09,268
So what do you want us to do?
30
00:01:09,336 --> 00:01:12,569
I want you to consider another
approach to his education.
31
00:01:12,768 --> 00:01:14,490
- Okay.
- What does that mean?
32
00:01:14,558 --> 00:01:16,362
I recently had a nice chat
with the head
33
00:01:16,430 --> 00:01:18,595
of Wilmot Academy for
Gifted Children.
34
00:01:18,792 --> 00:01:21,699
Now, I told her all about Sheldon,
and she seemed to think
35
00:01:21,766 --> 00:01:25,073
he would be a perfect fit
over there.
36
00:01:25,189 --> 00:01:26,870
We already looked
into private school.
37
00:01:26,937 --> 00:01:27,955
We can't afford it.
38
00:01:28,023 --> 00:01:30,653
- Not unless you're giving me a raise.
- I'm not.
39
00:01:30,721 --> 00:01:32,491
Okay, just checking.
40
00:01:32,776 --> 00:01:34,408
But I can tell you this.
41
00:01:34,476 --> 00:01:36,440
Wilmot has been known
42
00:01:36,694 --> 00:01:38,932
to give children like
Sheldon full scholarship.
43
00:01:39,000 --> 00:01:40,002
Take a look at that.
44
00:01:40,070 --> 00:01:41,471
- My goodness.
- No kidding.
45
00:01:41,539 --> 00:01:43,124
Yeah, just read up on it.
46
00:01:43,221 --> 00:01:44,553
Give it some thought.
47
00:01:45,557 --> 00:01:46,725
Hold on.
48
00:01:46,792 --> 00:01:49,927
This place is in Dallas,
that's three hours away.
49
00:01:50,448 --> 00:01:52,008
Well, yeah, but, uh,
50
00:01:52,076 --> 00:01:53,687
what they do in cases like yours,
51
00:01:53,878 --> 00:01:55,252
they look for a local family
52
00:01:55,320 --> 00:01:57,456
for him to live with.
And, George, Dallas?
53
00:01:57,762 --> 00:01:59,653
Dallas is certainly close enough
54
00:01:59,720 --> 00:02:01,586
that he can come home on
the weekends.
55
00:02:02,875 --> 00:02:04,268
Look, we appreciate
56
00:02:04,336 --> 00:02:06,068
you going to bat for him,
but he's just
57
00:02:06,136 --> 00:02:07,612
a wee little thing.
58
00:02:07,811 --> 00:02:09,291
We can't ship him off to Dallas.
59
00:02:09,394 --> 00:02:10,908
Shouldn't we talk about this first?
60
00:02:11,276 --> 00:02:13,073
What's there to talk about, George?
61
00:02:13,141 --> 00:02:15,303
This could be a great
opportunity for Sheldon.
62
00:02:15,378 --> 00:02:16,721
He's nine years old.
63
00:02:16,789 --> 00:02:19,338
Oh, come on, you can't
measure him in Earth years.
64
00:02:19,464 --> 00:02:21,123
You're saying he's an alien?
65
00:02:21,455 --> 00:02:22,757
Well, in George's defense,
66
00:02:22,825 --> 00:02:25,065
that idea has been tossed around...
67
00:02:25,629 --> 00:02:26,830
a little bit.
68
00:02:27,149 --> 00:02:28,415
That's a bad joke.
69
00:02:28,631 --> 00:02:31,260
Look, I understand
this is a big decision.
70
00:02:31,336 --> 00:02:33,401
If you change your mind,
give me a call.
71
00:02:33,469 --> 00:02:35,432
I'd be more than happy
to set up an interview.
72
00:02:35,500 --> 00:02:37,971
- Uh, yeah. Thank you.
- You bet.
73
00:02:38,123 --> 00:02:39,225
Thank you.
74
00:02:39,293 --> 00:02:40,418
Mm-hmm.
75
00:02:42,471 --> 00:02:45,463
Maybe you all are the aliens.
76
00:02:49,426 --> 00:02:51,158
I love my job.
77
00:02:54,263 --> 00:02:57,440
♪ Nobody else is stronger
than I am ♪
78
00:02:57,588 --> 00:03:00,104
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
79
00:03:00,172 --> 00:03:02,819
♪ I bet I could be your hero ♪
80
00:03:02,887 --> 00:03:05,778
♪ I am a mighty little man ♪
81
00:03:06,494 --> 00:03:10,187
*YOUNG SHELDON*
Season 01 Episode 10
Title: "An Eagle Feather,
a String Bean and an Eskimo"
www.Addic7ed.com...
82
00:03:12,288 --> 00:03:14,901
Well, I don't understand
how you could turn this down.
83
00:03:14,977 --> 00:03:16,377
This place looks fantastic.
84
00:03:16,445 --> 00:03:18,337
It's 200 miles away, Mom.
85
00:03:18,405 --> 00:03:19,793
I know where Dallas is.
86
00:03:19,861 --> 00:03:21,828
I used to buy
my marijuana there.
87
00:03:21,915 --> 00:03:22,948
Really?
88
00:03:23,016 --> 00:03:24,303
I said "used to".
89
00:03:24,371 --> 00:03:25,795
Then I got pregnant
with this one
90
00:03:25,863 --> 00:03:27,538
and all the fun stopped.
91
00:03:28,087 --> 00:03:30,393
All I am saying is that
92
00:03:30,461 --> 00:03:33,518
this would be a great
opportunity for Sheldon.
93
00:03:33,586 --> 00:03:35,057
I know, you're right.
94
00:03:35,125 --> 00:03:36,695
Whoa, she's right?
95
00:03:36,944 --> 00:03:38,581
I said the same thing
in Petersen's office,
96
00:03:38,648 --> 00:03:40,248
you looked at me like
I was an idiot.
97
00:03:41,032 --> 00:03:42,252
Yeah, that's the look.
98
00:03:42,455 --> 00:03:44,752
Maybe y'all are being
a little selfish about this.
99
00:03:44,839 --> 00:03:46,722
Selfish?
We're thinking of him.
100
00:03:46,899 --> 00:03:48,283
Well, that's all well and good,
101
00:03:48,351 --> 00:03:51,682
but maybe you should be
thinking about the whole world.
102
00:03:51,750 --> 00:03:52,768
I mean,
103
00:03:52,836 --> 00:03:55,636
what if Einstein's
parents had held him back?
104
00:03:55,704 --> 00:03:57,439
We wouldn't even have the...
105
00:03:57,723 --> 00:03:59,457
Well, I was gonna say
atomic bomb,
106
00:03:59,556 --> 00:04:01,143
but there's probably
a better example.
107
00:04:01,211 --> 00:04:02,502
Here's a crazy idea:
108
00:04:02,571 --> 00:04:04,948
how about we ask Sheldon
what he thinks of all this?
109
00:04:05,385 --> 00:04:07,830
Go ahead,
but he's not gonna want to go.
110
00:04:08,092 --> 00:04:10,596
This is his home, we're his family.
111
00:04:11,010 --> 00:04:13,341
Sheldon, can you come
in here for a minute?!
112
00:04:15,268 --> 00:04:16,440
Yes?
113
00:04:16,507 --> 00:04:17,979
Have a seat. We want to talk to you.
114
00:04:18,047 --> 00:04:19,424
All right.
115
00:04:21,580 --> 00:04:24,385
So, today we found out
about a school in Dallas
116
00:04:24,453 --> 00:04:25,719
for really smart kids.
117
00:04:25,787 --> 00:04:27,122
When can I start?
118
00:04:28,217 --> 00:04:30,455
Hold on. Dallas is far away,
119
00:04:30,552 --> 00:04:32,919
so you'd have to live
with another family.
120
00:04:32,987 --> 00:04:34,388
Do they have a dog?
121
00:04:34,791 --> 00:04:36,815
Uh, we don't know.
122
00:04:37,004 --> 00:04:38,737
Well, can you make some calls?
123
00:04:39,244 --> 00:04:43,443
I guess, but wouldn't
you miss your mom and dad?
124
00:04:43,565 --> 00:04:44,791
Oh.
125
00:04:45,381 --> 00:04:47,325
Yes, I suppose I will.
126
00:04:49,341 --> 00:04:51,644
So, when are you calling
about the dog?
127
00:04:54,244 --> 00:04:56,260
You know him so well.
128
00:05:04,133 --> 00:05:07,533
♪ ♪
129
00:05:08,209 --> 00:05:11,682
♪♪
130
00:05:13,350 --> 00:05:16,815
♪♪
131
00:05:17,651 --> 00:05:19,568
What's wrong with them?
132
00:05:19,635 --> 00:05:21,101
What are you talking about?
133
00:05:21,168 --> 00:05:23,005
They're so quiet.
134
00:05:23,072 --> 00:05:24,772
Are they on medication?
135
00:05:24,839 --> 00:05:27,549
No, they're just smart like
you.
136
00:05:27,791 --> 00:05:30,232
I've been going to school
in a zoo.
137
00:05:30,299 --> 00:05:32,010
Not sure about these uniforms.
138
00:05:32,078 --> 00:05:33,791
Kinda froufrou.
139
00:05:34,571 --> 00:05:37,575
Sheldon, I've been looking
over your transcripts
140
00:05:37,643 --> 00:05:39,898
and I must say,
I am very impressed.
141
00:05:40,174 --> 00:05:41,557
Thank you.
142
00:05:41,908 --> 00:05:43,406
What's your doctorate in?
143
00:05:43,619 --> 00:05:46,393
Noncommutative
Algebraic Topology.
144
00:05:47,532 --> 00:05:48,994
I like her.
145
00:05:49,140 --> 00:05:51,541
It's gonna be weird around
here without Sheldon.
146
00:05:51,655 --> 00:05:53,356
Don't you mean less weird?
147
00:05:53,494 --> 00:05:54,932
That's not nice.
148
00:05:55,048 --> 00:05:56,281
I wasn't trying for nice.
149
00:05:56,504 --> 00:05:57,848
You sure you're not jealous
150
00:05:57,916 --> 00:05:59,987
'cause your little brother's
moving up in the world?
151
00:06:00,055 --> 00:06:01,924
Hey, I got plans of my own.
152
00:06:02,042 --> 00:06:03,879
Do tell. Soon as I graduate
153
00:06:03,946 --> 00:06:06,980
high school, I'm gonna be
a professional male model.
154
00:06:07,217 --> 00:06:08,957
That is hilarious.
155
00:06:09,079 --> 00:06:10,991
What? I'm good-lookin'.
156
00:06:11,153 --> 00:06:13,955
No, that you think you'll
graduate high school.
157
00:06:15,413 --> 00:06:17,640
The model thing was funny, too.
158
00:06:18,413 --> 00:06:19,775
I must tell you,
159
00:06:19,843 --> 00:06:22,302
in all the years I've been
here, I have never seen
160
00:06:22,369 --> 00:06:24,069
such glowing letters of
recommendation
161
00:06:24,136 --> 00:06:25,623
from a student's teachers.
162
00:06:25,690 --> 00:06:28,280
- Well, that's real nice to hear.
- Now, listen to this:
163
00:06:28,386 --> 00:06:30,510
"Putting aside his superior intellect,
164
00:06:30,671 --> 00:06:33,163
Sheldon is a delight
to have in the class.
165
00:06:33,317 --> 00:06:34,685
He's fun-loving,
166
00:06:34,752 --> 00:06:35,913
easy to get along with,
167
00:06:36,018 --> 00:06:38,108
and always ready to
help another student."
168
00:06:38,176 --> 00:06:39,727
That doesn't sound like me at all.
169
00:06:39,795 --> 00:06:40,996
Sure it does, sweetie.
170
00:06:41,142 --> 00:06:42,178
Dr. Douglas...
171
00:06:42,246 --> 00:06:44,233
Oh, no. Please call me Flora.
172
00:06:44,655 --> 00:06:47,724
Flora, I have to ask about
the living arrangements.
173
00:06:47,791 --> 00:06:49,101
That's our main concern.
174
00:06:49,201 --> 00:06:51,140
Well, I think I can
reassure you about that.
175
00:06:51,293 --> 00:06:53,455
My husband and I have
been hosting a student
176
00:06:53,523 --> 00:06:55,913
for the last several years
who recently graduated
177
00:06:56,023 --> 00:06:57,273
and is now at Princeton.
178
00:06:57,483 --> 00:07:00,296
So we have a guest room
available in our home.
179
00:07:00,600 --> 00:07:02,503
That's very generous of you.
180
00:07:02,571 --> 00:07:04,452
Does your husband work
at the school also?
181
00:07:04,536 --> 00:07:05,772
No, he's retired.
182
00:07:05,941 --> 00:07:07,943
He was an astrophysicist for NASA.
183
00:07:08,124 --> 00:07:09,812
Please tell me you don't have a dog.
184
00:07:09,931 --> 00:07:11,765
No. We're both allergic.
185
00:07:13,062 --> 00:07:14,349
I'm tingling.
186
00:07:19,092 --> 00:07:20,381
Meemaw?
187
00:07:21,355 --> 00:07:22,799
Meemaw.
188
00:07:24,960 --> 00:07:26,395
W-Wow.
189
00:07:26,462 --> 00:07:28,249
I know. I look great.
190
00:07:28,464 --> 00:07:30,164
I got you a little going away gift.
191
00:07:30,231 --> 00:07:31,280
Come on in.
192
00:07:31,467 --> 00:07:33,569
This necklace has been
193
00:07:33,636 --> 00:07:35,952
in our family for generations.
194
00:07:36,206 --> 00:07:38,903
It belonged to a
Comanche warrior
195
00:07:38,971 --> 00:07:41,554
who gave it to your
great-great-great-great grandma.
196
00:07:41,651 --> 00:07:42,950
Why'd he give it to her?
197
00:07:43,054 --> 00:07:45,523
Well, according to family lore,
198
00:07:45,591 --> 00:07:49,617
she was, uh, a very
accommodating young lady
199
00:07:49,685 --> 00:07:51,593
and, uh, they hit it off.
200
00:07:51,731 --> 00:07:53,132
That's a bird feather.
201
00:07:53,200 --> 00:07:55,169
- Eagle feather.
- Doesn't matter.
202
00:07:55,291 --> 00:07:57,460
I don't like birds,
birds are filthy.
203
00:07:57,528 --> 00:07:58,895
Okay.
204
00:07:59,687 --> 00:08:00,937
Fine.
205
00:08:01,091 --> 00:08:03,944
One featherless family heirloom
206
00:08:04,120 --> 00:08:06,523
for you to take with you and
keep you safe while you're away.
207
00:08:06,591 --> 00:08:10,037
You don't actually believe
this has magic powers, do you?
208
00:08:10,105 --> 00:08:12,210
Oh, for God's sake,
just say "thank you."
209
00:08:12,506 --> 00:08:13,710
Thank you.
210
00:08:15,642 --> 00:08:16,937
Mmm.
211
00:08:17,179 --> 00:08:19,023
There's a price tag on it.
212
00:08:20,608 --> 00:08:22,190
No, there's not.
213
00:08:27,807 --> 00:08:29,807
♪♪
214
00:08:29,875 --> 00:08:31,694
Hello!
215
00:08:33,762 --> 00:08:35,270
Anybody home?
216
00:08:35,913 --> 00:08:37,654
Hi.
217
00:08:39,122 --> 00:08:40,553
Mary.
218
00:08:40,906 --> 00:08:43,308
He's gonna come home
every Friday night.
219
00:08:43,477 --> 00:08:45,396
I didn't think I'd
have to deal with this
220
00:08:45,464 --> 00:08:47,234
till he went to college.
221
00:08:47,302 --> 00:08:49,001
You should thank your lucky stars
222
00:08:49,069 --> 00:08:51,256
he's not in college now.
223
00:08:52,163 --> 00:08:55,240
I'm still not sure that this
is the right thing to do.
224
00:08:55,308 --> 00:08:57,948
Are you worried that
he won't like it
225
00:08:58,022 --> 00:08:59,853
or are you worried
that he will?
226
00:08:59,967 --> 00:09:01,335
You're not helping.
227
00:09:01,403 --> 00:09:02,858
That's not my job.
228
00:09:02,926 --> 00:09:05,062
I think of myself as
a speaker of truth.
229
00:09:05,287 --> 00:09:07,600
If you're not gonna make
me feel better, go away.
230
00:09:09,350 --> 00:09:11,702
I'm sorry.
You are stuck with me.
231
00:09:11,770 --> 00:09:14,371
As you can see,
232
00:09:14,439 --> 00:09:16,225
even as a small child,
233
00:09:16,293 --> 00:09:18,393
people cherished
having me around
234
00:09:18,461 --> 00:09:20,686
and wept over my absence.
235
00:09:20,858 --> 00:09:23,983
And no one took my
impending departure harder
236
00:09:24,051 --> 00:09:25,967
than my best friend, Tam.
237
00:09:26,066 --> 00:09:27,465
So you leave tomorrow?
238
00:09:27,656 --> 00:09:29,100
Yes.
239
00:09:29,243 --> 00:09:30,420
Dallas.
240
00:09:30,569 --> 00:09:31,619
Yes.
241
00:09:31,694 --> 00:09:32,749
Cool.
242
00:09:33,389 --> 00:09:34,545
It was touching
243
00:09:34,613 --> 00:09:37,616
to watch Tam bravely
fight back tears.
244
00:09:39,269 --> 00:09:41,905
Have you ever thought about
making the trains go clockwise?
245
00:09:41,973 --> 00:09:43,444
No.
246
00:09:44,063 --> 00:09:45,694
You should.
247
00:09:46,638 --> 00:09:49,155
Brave, brave Tam.
248
00:09:59,803 --> 00:10:01,327
You awake?
249
00:10:01,978 --> 00:10:03,608
Yes.
250
00:10:04,710 --> 00:10:06,764
Are you gonna miss me?
251
00:10:07,111 --> 00:10:09,346
I haven't given it any thought.
252
00:10:09,641 --> 00:10:11,194
Well, we're just lying here.
253
00:10:11,262 --> 00:10:12,735
Think about it.
254
00:10:13,143 --> 00:10:14,827
I am used to you.
255
00:10:15,085 --> 00:10:16,887
I'm used to you, too.
256
00:10:17,303 --> 00:10:19,311
It's not the same as liking you.
257
00:10:19,556 --> 00:10:21,092
No.
258
00:10:21,663 --> 00:10:24,014
To me,
you're like string beans.
259
00:10:24,082 --> 00:10:25,249
No one asks for them,
260
00:10:25,317 --> 00:10:26,712
no one wonders
about them.
261
00:10:26,780 --> 00:10:28,513
They're just there on the plate.
262
00:10:28,926 --> 00:10:30,694
But you eat them, right?
263
00:10:31,413 --> 00:10:32,698
Yes.
264
00:10:33,178 --> 00:10:34,850
You're gonna miss me.
265
00:10:52,209 --> 00:10:53,881
All right, let's say grace.
266
00:10:54,295 --> 00:10:56,342
Guess I get to
hold hands with you now.
267
00:10:58,700 --> 00:11:00,053
Guess so.
268
00:11:00,295 --> 00:11:03,374
Maybe Sheldon's mittens
weren't such a bad idea.
269
00:11:04,503 --> 00:11:06,403
Thank you, God, for
this food we are about
270
00:11:06,471 --> 00:11:07,944
to receive and for the nourishment
271
00:11:08,012 --> 00:11:09,170
of our bodies. And bless
272
00:11:09,238 --> 00:11:10,631
the hands that prepared it.
273
00:11:10,745 --> 00:11:14,163
And, God, we ask that you
watch over our Sheldon...
274
00:11:15,499 --> 00:11:18,327
as he begins this
wonderful new...
275
00:11:22,045 --> 00:11:23,444
as he begins
276
00:11:23,512 --> 00:11:25,444
this wonderful
new chapter in his life.
277
00:11:25,512 --> 00:11:27,850
- Amen.
- Amen.
278
00:11:28,641 --> 00:11:30,053
Why you cryin'?
279
00:11:30,172 --> 00:11:31,738
Why you stupid?
280
00:11:32,449 --> 00:11:34,280
So how'd it go in Dallas today?
281
00:11:34,363 --> 00:11:35,412
Went fine.
282
00:11:35,492 --> 00:11:36,522
Nice people.
283
00:11:36,590 --> 00:11:38,857
Sheldon seemed very comfortable
with the whole thing.
284
00:11:39,781 --> 00:11:42,316
Welcome! How was the drive?
285
00:11:42,399 --> 00:11:46,006
Eh, a little traffic comin'
into the city but otherwise okay.
286
00:11:46,088 --> 00:11:48,957
Sheldon, I want you to
meet my husband, Elliot.
287
00:11:49,282 --> 00:11:51,900
Elliot, this is Sheldon.
288
00:11:51,993 --> 00:11:53,936
Well, it's nice to meet you,
young man.
289
00:11:54,027 --> 00:11:55,432
I've heard a lot about you.
290
00:11:55,859 --> 00:11:58,170
George, that is
not at all how they were.
291
00:11:58,237 --> 00:11:59,534
- What are you talking about?
- There was
292
00:11:59,601 --> 00:12:01,752
definitely something
off about those people.
293
00:12:02,023 --> 00:12:03,282
Really?
294
00:12:03,522 --> 00:12:04,979
What'd I miss?
295
00:12:05,635 --> 00:12:07,222
Welcome!
296
00:12:07,611 --> 00:12:09,828
How was the drive?
297
00:12:10,400 --> 00:12:13,752
Eh, a little traffic comin'
into the city but otherwise okay.
298
00:12:13,936 --> 00:12:15,518
Sheldon,
299
00:12:16,166 --> 00:12:19,541
I want you to meet my husband, Elliot.
300
00:12:19,789 --> 00:12:22,869
Elliot, this is Sheldon.
301
00:12:23,063 --> 00:12:25,619
Nice to meet you, young man.
302
00:12:25,867 --> 00:12:29,252
I've heard a lot about you.
303
00:12:31,350 --> 00:12:33,716
Oh, come on.
304
00:12:33,784 --> 00:12:36,084
You're making it out like they
were some kind of monsters.
305
00:12:36,204 --> 00:12:37,986
Sheldon has his own room.
306
00:12:38,054 --> 00:12:39,182
There's books everywhere.
307
00:12:39,296 --> 00:12:41,519
Even has a big old
backyard he won't play in.
308
00:12:41,915 --> 00:12:43,479
Aren't you forgetting somethin'?
309
00:12:43,552 --> 00:12:44,588
What?
310
00:12:44,656 --> 00:12:46,491
The underground laboratory.
311
00:12:46,584 --> 00:12:48,165
I think it's called
312
00:12:48,233 --> 00:12:49,736
a finished basement, honey.
313
00:12:49,804 --> 00:12:51,207
I know what I saw.
314
00:12:51,362 --> 00:12:52,981
Mary, it's been a long day.
315
00:12:53,049 --> 00:12:54,615
Can we just have a quiet dinner?
316
00:12:55,048 --> 00:12:56,554
Sure.
317
00:12:59,351 --> 00:13:00,549
"Nice people."
318
00:13:00,617 --> 00:13:02,963
Then why did we leave him there?
319
00:13:03,031 --> 00:13:06,353
Because we love him and
we want the best for him.
320
00:13:14,951 --> 00:13:16,579
This is tense.
321
00:13:16,712 --> 00:13:17,907
Me and the kids
322
00:13:17,975 --> 00:13:19,339
had a nice day.
323
00:13:19,407 --> 00:13:21,047
Watched a lot of football.
324
00:13:21,182 --> 00:13:23,314
You know, the Dolphins'
helmet has a dolphin on it.
325
00:13:23,382 --> 00:13:25,225
And that dolphin is
also wearing a helmet.
326
00:13:25,424 --> 00:13:27,324
But his helmet doesn't
have a dolphin on it...
327
00:13:27,392 --> 00:13:28,811
It has the letter "M."
328
00:13:30,514 --> 00:13:33,041
We talked about that for an hour.
329
00:13:34,740 --> 00:13:36,586
All right.
330
00:13:37,143 --> 00:13:38,749
Dig in.
331
00:13:39,613 --> 00:13:40,981
Excuse me.
332
00:13:41,087 --> 00:13:42,918
Aren't we going to say grace?
333
00:13:43,070 --> 00:13:45,808
Uh, we don't do that in our house.
334
00:13:46,432 --> 00:13:47,658
Oh.
335
00:13:47,726 --> 00:13:49,572
But you're welcome to do so.
336
00:13:49,861 --> 00:13:52,088
That's all right. I
don't believe in God.
337
00:13:52,241 --> 00:13:54,213
Well, then why would you say grace?
338
00:13:54,329 --> 00:13:56,533
Because it makes my mom happy.
339
00:13:56,835 --> 00:13:58,572
And why are you wearing mittens?
340
00:13:58,723 --> 00:14:01,457
Well, I don't know where
your hands have been.
341
00:14:02,291 --> 00:14:03,842
Okay.
342
00:14:04,158 --> 00:14:05,666
Maybe we should just eat.
343
00:14:10,725 --> 00:14:12,659
Do you like string beans?
344
00:14:13,976 --> 00:14:15,466
No.
345
00:14:15,822 --> 00:14:17,588
But I eat them.
346
00:14:21,658 --> 00:14:25,229
♪ ♪
347
00:14:29,475 --> 00:14:32,010
Sheldon, can you hear me?
348
00:14:32,078 --> 00:14:34,608
It's your twin sister, Missy.
349
00:14:34,846 --> 00:14:36,572
Everything's all right here,
350
00:14:36,640 --> 00:14:39,093
but I think Mom misses you real bad.
351
00:14:42,674 --> 00:14:45,166
All right, I can't hear you,
352
00:14:45,234 --> 00:14:46,708
so I'm gonna hang up now.
353
00:14:46,776 --> 00:14:48,407
Good night.
354
00:14:51,048 --> 00:14:53,166
I'm telling you,
this is a terrible idea.
355
00:14:53,234 --> 00:14:55,799
- This is a terrible, terrible idea.
- He's gonna be fine.
356
00:14:55,866 --> 00:14:57,940
- You'll see.
- I can't believe you're okay with this.
357
00:14:58,007 --> 00:14:59,237
I'm not okay with this.
358
00:14:59,304 --> 00:15:01,143
I'm just trying to be strong for you!
359
00:15:01,305 --> 00:15:04,161
What? You thought him
leaving was a good idea.
360
00:15:04,229 --> 00:15:06,580
Oh, I only said that because
you thought it was a bad idea.
361
00:15:06,648 --> 00:15:09,268
You know how it's always my
nature to go the other way.
362
00:15:09,336 --> 00:15:10,416
Say "up."
363
00:15:10,546 --> 00:15:11,617
Up.
364
00:15:11,685 --> 00:15:13,051
Down.
365
00:15:14,736 --> 00:15:16,096
I'll see you in a bit.
366
00:15:16,240 --> 00:15:17,346
Where are you off to?
367
00:15:17,414 --> 00:15:18,846
I'm going to Dallas to get Sheldon.
368
00:15:19,282 --> 00:15:20,705
- Really?
- Yeah, really.
369
00:15:20,773 --> 00:15:23,307
What about this being a
great opportunity for him?
370
00:15:23,375 --> 00:15:24,674
Y'all want me to go or not?
371
00:15:24,742 --> 00:15:26,343
- Yes! Go!
- Yes, and hurry up!
372
00:15:26,423 --> 00:15:27,991
Get a move on, Tubby.
373
00:15:28,458 --> 00:15:29,650
Where you going?
374
00:15:29,718 --> 00:15:30,673
To get Sheldon.
375
00:15:30,741 --> 00:15:31,846
Do I get a vote in this?
376
00:15:31,914 --> 00:15:33,111
No.
377
00:15:33,297 --> 00:15:34,713
Dang.
378
00:15:35,068 --> 00:15:37,197
Sleep didn't
come easy that night,
379
00:15:37,265 --> 00:15:39,279
knowing that, at any moment,
380
00:15:39,589 --> 00:15:41,627
I could be decapitated.
381
00:15:42,175 --> 00:15:44,354
And as if that wasn't bad enough,
382
00:15:44,422 --> 00:15:47,044
the bed in my room had a dust ruffle,
383
00:15:47,112 --> 00:15:49,012
which, to my young mind, only meant
384
00:15:49,080 --> 00:15:51,277
one thing: there was dust.
385
00:15:51,924 --> 00:15:54,072
But, eventually, I did drift off,
386
00:15:54,345 --> 00:15:56,299
haunted by the memory,
387
00:15:56,545 --> 00:15:59,870
the three of us
gathered around the piano
388
00:16:00,189 --> 00:16:02,900
singing hippie folk music.
389
00:16:03,109 --> 00:16:07,721
♪ You will not see nothin'
like the mighty Quinn ♪
390
00:16:07,789 --> 00:16:08,942
Come on. Sing along now.
391
00:16:09,010 --> 00:16:10,668
♪ Come all without ♪
392
00:16:10,736 --> 00:16:13,340
- Ha! ♪ Come all within ♪
- ♪ Come all within ♪
393
00:16:13,536 --> 00:16:18,416
♪ You will not see nothin'
like the mighty Quinn. ♪
394
00:16:19,918 --> 00:16:21,820
"You'll not see nothin'."
395
00:16:21,977 --> 00:16:24,049
Shame on whoever wrote that.
396
00:16:24,648 --> 00:16:27,250
♪ ♪
397
00:16:41,595 --> 00:16:43,002
Dad?
398
00:16:43,666 --> 00:16:44,994
Yeah?
399
00:16:45,190 --> 00:16:47,424
I'm glad you came to get me.
400
00:16:47,807 --> 00:16:49,436
Me, too.
401
00:16:56,948 --> 00:16:58,165
♪ ...nothing like the mighty Quinn ♪
402
00:16:58,232 --> 00:16:59,334
No!
403
00:16:59,684 --> 00:17:02,152
♪ Come all... ♪
404
00:17:13,352 --> 00:17:15,352
You got my message!
405
00:17:15,783 --> 00:17:17,111
Hi-yah!
406
00:17:17,223 --> 00:17:19,986
No hugging! No hugging!
407
00:17:26,167 --> 00:17:28,658
I mean, why'd I bother
becoming a teacher?
408
00:17:28,726 --> 00:17:30,898
He knows what I'm gonna
say before I say it.
409
00:17:30,992 --> 00:17:33,455
- Or I say it and look like a dumbbell.
- Mm-hmm.
410
00:17:33,647 --> 00:17:36,025
Ms. Ingram, can I offer a suggestion?
411
00:17:36,093 --> 00:17:37,363
What?
412
00:17:37,513 --> 00:17:40,346
- Never mind. You do it your way.
- No, no.
413
00:17:40,414 --> 00:17:42,636
You tell me.
Tell me how I'm wrong.
414
00:17:42,812 --> 00:17:45,875
You assumed an extra
axiom of Euclidean geometry
415
00:17:45,943 --> 00:17:47,248
without stating it.
416
00:17:48,197 --> 00:17:49,619
Was he right?
417
00:17:49,780 --> 00:17:51,110
Course he's right.
418
00:17:51,314 --> 00:17:53,235
He's always right.
419
00:17:53,984 --> 00:17:55,233
Tell you what I do.
420
00:17:55,478 --> 00:17:56,944
I send him on little errands.
421
00:17:57,012 --> 00:17:59,121
Like the other day,
I told him,
422
00:17:59,189 --> 00:18:01,760
"Go to the supply room
and get me a framastan."
423
00:18:02,143 --> 00:18:03,549
What's a framastan?
424
00:18:03,617 --> 00:18:05,401
No such thing. I made it up.
425
00:18:07,549 --> 00:18:10,111
He was gone the whole period!
426
00:18:10,230 --> 00:18:11,986
That's genius.
427
00:18:12,054 --> 00:18:13,174
I'm using that.
428
00:18:13,242 --> 00:18:15,502
Don't use framastan.
That's mine.
429
00:18:17,626 --> 00:18:19,092
What's going on here?
430
00:18:19,463 --> 00:18:21,689
You said he was going away.
431
00:18:21,757 --> 00:18:22,893
Liar.
432
00:18:22,961 --> 00:18:25,002
It's 11:00 in the morning, guys.
433
00:18:30,865 --> 00:18:33,717
♪♪
Subs Text Source : Addic7ed.com
434
00:18:35,354 --> 00:18:38,545
♪♪
435
00:18:41,283 --> 00:18:44,451
♪♪
436
00:18:47,030 --> 00:18:50,218
♪♪