1 00:00:02,827 --> 00:00:04,713 First off, I want to thank you both for coming. 2 00:00:04,744 --> 00:00:06,447 Yeah, yeah, what'd he do? 3 00:00:06,783 --> 00:00:08,525 Uh, he didn't do anything. 4 00:00:08,706 --> 00:00:11,196 Gosh, Tom, I want to believe you. 5 00:00:11,807 --> 00:00:14,049 Okay, the problem is, the curriculum here 6 00:00:14,117 --> 00:00:16,010 is not challenging enough for Sheldon. 7 00:00:16,078 --> 00:00:17,323 Now, he gets bored 8 00:00:17,391 --> 00:00:21,144 and maybe doesn't express himself 9 00:00:21,212 --> 00:00:22,557 in the most productive way. 10 00:00:22,713 --> 00:00:26,823 And so the square of sine plus cosine equals one. 11 00:00:27,783 --> 00:00:28,941 Sheldon. 12 00:00:29,055 --> 00:00:30,541 I don't want to embarrass you, 13 00:00:30,609 --> 00:00:32,223 so I'm going to give you a moment 14 00:00:32,291 --> 00:00:34,112 to think about what you just said. 15 00:00:35,500 --> 00:00:36,851 Ms. MacElroy. 16 00:00:37,041 --> 00:00:38,307 What? 17 00:00:38,375 --> 00:00:40,592 I'm wondering if you read the book you assigned to us, 18 00:00:40,660 --> 00:00:41,795 because I did. 19 00:00:42,008 --> 00:00:43,377 20 laps. 20 00:00:47,313 --> 00:00:48,383 Cooper. 21 00:00:48,451 --> 00:00:50,143 If you're going to ask us to run, 22 00:00:50,211 --> 00:00:52,713 don't you think you should lead by example? 23 00:00:56,136 --> 00:00:58,471 So you're saying he's being rude to his teachers? 24 00:00:58,546 --> 00:01:00,791 That's unacceptable. I'll-I'll give him a talkin' to. 25 00:01:00,859 --> 00:01:02,493 I don't know if I'd call him rude. 26 00:01:02,623 --> 00:01:03,858 Well, put a word on it. 27 00:01:04,510 --> 00:01:06,600 Rude, let's go with rude. 28 00:01:06,682 --> 00:01:07,701 Rude is good. 29 00:01:07,862 --> 00:01:09,268 So what do you want us to do? 30 00:01:09,336 --> 00:01:12,569 I want you to consider another approach to his education. 31 00:01:12,768 --> 00:01:14,490 - Okay. - What does that mean? 32 00:01:14,558 --> 00:01:16,362 I recently had a nice chat with the head 33 00:01:16,430 --> 00:01:18,595 of Wilmot Academy for Gifted Children. 34 00:01:18,792 --> 00:01:21,699 Now, I told her all about Sheldon, and she seemed to think 35 00:01:21,766 --> 00:01:25,073 he would be a perfect fit over there. 36 00:01:25,189 --> 00:01:26,870 We already looked into private school. 37 00:01:26,937 --> 00:01:27,955 We can't afford it. 38 00:01:28,023 --> 00:01:30,653 - Not unless you're giving me a raise. - I'm not. 39 00:01:30,721 --> 00:01:32,491 Okay, just checking. 40 00:01:32,776 --> 00:01:34,408 But I can tell you this. 41 00:01:34,476 --> 00:01:36,440 Wilmot has been known 42 00:01:36,694 --> 00:01:38,932 to give children like Sheldon full scholarship. 43 00:01:39,000 --> 00:01:40,002 Take a look at that. 44 00:01:40,070 --> 00:01:41,471 - My goodness. - No kidding. 45 00:01:41,539 --> 00:01:43,124 Yeah, just read up on it. 46 00:01:43,221 --> 00:01:44,553 Give it some thought. 47 00:01:45,557 --> 00:01:46,725 Hold on. 48 00:01:46,792 --> 00:01:49,927 This place is in Dallas, that's three hours away. 49 00:01:50,448 --> 00:01:52,008 Well, yeah, but, uh, 50 00:01:52,076 --> 00:01:53,687 what they do in cases like yours, 51 00:01:53,878 --> 00:01:55,252 they look for a local family 52 00:01:55,320 --> 00:01:57,456 for him to live with. And, George, Dallas? 53 00:01:57,762 --> 00:01:59,653 Dallas is certainly close enough 54 00:01:59,720 --> 00:02:01,586 that he can come home on the weekends. 55 00:02:02,875 --> 00:02:04,268 Look, we appreciate 56 00:02:04,336 --> 00:02:06,068 you going to bat for him, but he's just 57 00:02:06,136 --> 00:02:07,612 a wee little thing. 58 00:02:07,811 --> 00:02:09,291 We can't ship him off to Dallas. 59 00:02:09,394 --> 00:02:10,908 Shouldn't we talk about this first? 60 00:02:11,276 --> 00:02:13,073 What's there to talk about, George? 61 00:02:13,141 --> 00:02:15,303 This could be a great opportunity for Sheldon. 62 00:02:15,378 --> 00:02:16,721 He's nine years old. 63 00:02:16,789 --> 00:02:19,338 Oh, come on, you can't measure him in Earth years. 64 00:02:19,464 --> 00:02:21,123 You're saying he's an alien? 65 00:02:21,455 --> 00:02:22,757 Well, in George's defense, 66 00:02:22,825 --> 00:02:25,065 that idea has been tossed around... 67 00:02:25,629 --> 00:02:26,830 a little bit. 68 00:02:27,149 --> 00:02:28,415 That's a bad joke. 69 00:02:28,631 --> 00:02:31,260 Look, I understand this is a big decision. 70 00:02:31,336 --> 00:02:33,401 If you change your mind, give me a call. 71 00:02:33,469 --> 00:02:35,432 I'd be more than happy to set up an interview. 72 00:02:35,500 --> 00:02:37,971 - Uh, yeah. Thank you. - You bet. 73 00:02:38,123 --> 00:02:39,225 Thank you. 74 00:02:39,293 --> 00:02:40,418 Mm-hmm. 75 00:02:42,471 --> 00:02:45,463 Maybe you all are the aliens. 76 00:02:49,426 --> 00:02:51,158 I love my job. 77 00:02:54,263 --> 00:02:57,440 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 78 00:02:57,588 --> 00:03:00,104 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 79 00:03:00,172 --> 00:03:02,819 ♪ I bet I could be your hero ♪ 80 00:03:02,887 --> 00:03:05,778 ♪ I am a mighty little man ♪ 81 00:03:06,494 --> 00:03:10,187 *YOUNG SHELDON* Season 01 Episode 10 Title: "An Eagle Feather, a String Bean and an Eskimo" www.Addic7ed.com... 82 00:03:12,288 --> 00:03:14,901 Well, I don't understand how you could turn this down. 83 00:03:14,977 --> 00:03:16,377 This place looks fantastic. 84 00:03:16,445 --> 00:03:18,337 It's 200 miles away, Mom. 85 00:03:18,405 --> 00:03:19,793 I know where Dallas is. 86 00:03:19,861 --> 00:03:21,828 I used to buy my marijuana there. 87 00:03:21,915 --> 00:03:22,948 Really? 88 00:03:23,016 --> 00:03:24,303 I said "used to". 89 00:03:24,371 --> 00:03:25,795 Then I got pregnant with this one 90 00:03:25,863 --> 00:03:27,538 and all the fun stopped. 91 00:03:28,087 --> 00:03:30,393 All I am saying is that 92 00:03:30,461 --> 00:03:33,518 this would be a great opportunity for Sheldon. 93 00:03:33,586 --> 00:03:35,057 I know, you're right. 94 00:03:35,125 --> 00:03:36,695 Whoa, she's right? 95 00:03:36,944 --> 00:03:38,581 I said the same thing in Petersen's office, 96 00:03:38,648 --> 00:03:40,248 you looked at me like I was an idiot. 97 00:03:41,032 --> 00:03:42,252 Yeah, that's the look. 98 00:03:42,455 --> 00:03:44,752 Maybe y'all are being a little selfish about this. 99 00:03:44,839 --> 00:03:46,722 Selfish? We're thinking of him. 100 00:03:46,899 --> 00:03:48,283 Well, that's all well and good, 101 00:03:48,351 --> 00:03:51,682 but maybe you should be thinking about the whole world. 102 00:03:51,750 --> 00:03:52,768 I mean, 103 00:03:52,836 --> 00:03:55,636 what if Einstein's parents had held him back? 104 00:03:55,704 --> 00:03:57,439 We wouldn't even have the... 105 00:03:57,723 --> 00:03:59,457 Well, I was gonna say atomic bomb, 106 00:03:59,556 --> 00:04:01,143 but there's probably a better example. 107 00:04:01,211 --> 00:04:02,502 Here's a crazy idea: 108 00:04:02,571 --> 00:04:04,948 how about we ask Sheldon what he thinks of all this? 109 00:04:05,385 --> 00:04:07,830 Go ahead, but he's not gonna want to go. 110 00:04:08,092 --> 00:04:10,596 This is his home, we're his family. 111 00:04:11,010 --> 00:04:13,341 Sheldon, can you come in here for a minute?! 112 00:04:15,268 --> 00:04:16,440 Yes? 113 00:04:16,507 --> 00:04:17,979 Have a seat. We want to talk to you. 114 00:04:18,047 --> 00:04:19,424 All right. 115 00:04:21,580 --> 00:04:24,385 So, today we found out about a school in Dallas 116 00:04:24,453 --> 00:04:25,719 for really smart kids. 117 00:04:25,787 --> 00:04:27,122 When can I start? 118 00:04:28,217 --> 00:04:30,455 Hold on. Dallas is far away, 119 00:04:30,552 --> 00:04:32,919 so you'd have to live with another family. 120 00:04:32,987 --> 00:04:34,388 Do they have a dog? 121 00:04:34,791 --> 00:04:36,815 Uh, we don't know. 122 00:04:37,004 --> 00:04:38,737 Well, can you make some calls? 123 00:04:39,244 --> 00:04:43,443 I guess, but wouldn't you miss your mom and dad? 124 00:04:43,565 --> 00:04:44,791 Oh. 125 00:04:45,381 --> 00:04:47,325 Yes, I suppose I will. 126 00:04:49,341 --> 00:04:51,644 So, when are you calling about the dog? 127 00:04:54,244 --> 00:04:56,260 You know him so well. 128 00:05:04,133 --> 00:05:07,533 ♪ ♪ 129 00:05:08,209 --> 00:05:11,682 ♪♪ 130 00:05:13,350 --> 00:05:16,815 ♪♪ 131 00:05:17,651 --> 00:05:19,568 What's wrong with them? 132 00:05:19,635 --> 00:05:21,101 What are you talking about? 133 00:05:21,168 --> 00:05:23,005 They're so quiet. 134 00:05:23,072 --> 00:05:24,772 Are they on medication? 135 00:05:24,839 --> 00:05:27,549 No, they're just smart like you. 136 00:05:27,791 --> 00:05:30,232 I've been going to school in a zoo. 137 00:05:30,299 --> 00:05:32,010 Not sure about these uniforms. 138 00:05:32,078 --> 00:05:33,791 Kinda froufrou. 139 00:05:34,571 --> 00:05:37,575 Sheldon, I've been looking over your transcripts 140 00:05:37,643 --> 00:05:39,898 and I must say, I am very impressed. 141 00:05:40,174 --> 00:05:41,557 Thank you. 142 00:05:41,908 --> 00:05:43,406 What's your doctorate in? 143 00:05:43,619 --> 00:05:46,393 Noncommutative Algebraic Topology. 144 00:05:47,532 --> 00:05:48,994 I like her. 145 00:05:49,140 --> 00:05:51,541 It's gonna be weird around here without Sheldon. 146 00:05:51,655 --> 00:05:53,356 Don't you mean less weird? 147 00:05:53,494 --> 00:05:54,932 That's not nice. 148 00:05:55,048 --> 00:05:56,281 I wasn't trying for nice. 149 00:05:56,504 --> 00:05:57,848 You sure you're not jealous 150 00:05:57,916 --> 00:05:59,987 'cause your little brother's moving up in the world? 151 00:06:00,055 --> 00:06:01,924 Hey, I got plans of my own. 152 00:06:02,042 --> 00:06:03,879 Do tell. Soon as I graduate 153 00:06:03,946 --> 00:06:06,980 high school, I'm gonna be a professional male model. 154 00:06:07,217 --> 00:06:08,957 That is hilarious. 155 00:06:09,079 --> 00:06:10,991 What? I'm good-lookin'. 156 00:06:11,153 --> 00:06:13,955 No, that you think you'll graduate high school. 157 00:06:15,413 --> 00:06:17,640 The model thing was funny, too. 158 00:06:18,413 --> 00:06:19,775 I must tell you, 159 00:06:19,843 --> 00:06:22,302 in all the years I've been here, I have never seen 160 00:06:22,369 --> 00:06:24,069 such glowing letters of recommendation 161 00:06:24,136 --> 00:06:25,623 from a student's teachers. 162 00:06:25,690 --> 00:06:28,280 - Well, that's real nice to hear. - Now, listen to this: 163 00:06:28,386 --> 00:06:30,510 "Putting aside his superior intellect, 164 00:06:30,671 --> 00:06:33,163 Sheldon is a delight to have in the class. 165 00:06:33,317 --> 00:06:34,685 He's fun-loving, 166 00:06:34,752 --> 00:06:35,913 easy to get along with, 167 00:06:36,018 --> 00:06:38,108 and always ready to help another student." 168 00:06:38,176 --> 00:06:39,727 That doesn't sound like me at all. 169 00:06:39,795 --> 00:06:40,996 Sure it does, sweetie. 170 00:06:41,142 --> 00:06:42,178 Dr. Douglas... 171 00:06:42,246 --> 00:06:44,233 Oh, no. Please call me Flora. 172 00:06:44,655 --> 00:06:47,724 Flora, I have to ask about the living arrangements. 173 00:06:47,791 --> 00:06:49,101 That's our main concern. 174 00:06:49,201 --> 00:06:51,140 Well, I think I can reassure you about that. 175 00:06:51,293 --> 00:06:53,455 My husband and I have been hosting a student 176 00:06:53,523 --> 00:06:55,913 for the last several years who recently graduated 177 00:06:56,023 --> 00:06:57,273 and is now at Princeton. 178 00:06:57,483 --> 00:07:00,296 So we have a guest room available in our home. 179 00:07:00,600 --> 00:07:02,503 That's very generous of you. 180 00:07:02,571 --> 00:07:04,452 Does your husband work at the school also? 181 00:07:04,536 --> 00:07:05,772 No, he's retired. 182 00:07:05,941 --> 00:07:07,943 He was an astrophysicist for NASA. 183 00:07:08,124 --> 00:07:09,812 Please tell me you don't have a dog. 184 00:07:09,931 --> 00:07:11,765 No. We're both allergic. 185 00:07:13,062 --> 00:07:14,349 I'm tingling. 186 00:07:19,092 --> 00:07:20,381 Meemaw? 187 00:07:21,355 --> 00:07:22,799 Meemaw. 188 00:07:24,960 --> 00:07:26,395 W-Wow. 189 00:07:26,462 --> 00:07:28,249 I know. I look great. 190 00:07:28,464 --> 00:07:30,164 I got you a little going away gift. 191 00:07:30,231 --> 00:07:31,280 Come on in. 192 00:07:31,467 --> 00:07:33,569 This necklace has been 193 00:07:33,636 --> 00:07:35,952 in our family for generations. 194 00:07:36,206 --> 00:07:38,903 It belonged to a Comanche warrior 195 00:07:38,971 --> 00:07:41,554 who gave it to your great-great-great-great grandma. 196 00:07:41,651 --> 00:07:42,950 Why'd he give it to her? 197 00:07:43,054 --> 00:07:45,523 Well, according to family lore, 198 00:07:45,591 --> 00:07:49,617 she was, uh, a very accommodating young lady 199 00:07:49,685 --> 00:07:51,593 and, uh, they hit it off. 200 00:07:51,731 --> 00:07:53,132 That's a bird feather. 201 00:07:53,200 --> 00:07:55,169 - Eagle feather. - Doesn't matter. 202 00:07:55,291 --> 00:07:57,460 I don't like birds, birds are filthy. 203 00:07:57,528 --> 00:07:58,895 Okay. 204 00:07:59,687 --> 00:08:00,937 Fine. 205 00:08:01,091 --> 00:08:03,944 One featherless family heirloom 206 00:08:04,120 --> 00:08:06,523 for you to take with you and keep you safe while you're away. 207 00:08:06,591 --> 00:08:10,037 You don't actually believe this has magic powers, do you? 208 00:08:10,105 --> 00:08:12,210 Oh, for God's sake, just say "thank you." 209 00:08:12,506 --> 00:08:13,710 Thank you. 210 00:08:15,642 --> 00:08:16,937 Mmm. 211 00:08:17,179 --> 00:08:19,023 There's a price tag on it. 212 00:08:20,608 --> 00:08:22,190 No, there's not. 213 00:08:27,807 --> 00:08:29,807 ♪♪ 214 00:08:29,875 --> 00:08:31,694 Hello! 215 00:08:33,762 --> 00:08:35,270 Anybody home? 216 00:08:35,913 --> 00:08:37,654 Hi. 217 00:08:39,122 --> 00:08:40,553 Mary. 218 00:08:40,906 --> 00:08:43,308 He's gonna come home every Friday night. 219 00:08:43,477 --> 00:08:45,396 I didn't think I'd have to deal with this 220 00:08:45,464 --> 00:08:47,234 till he went to college. 221 00:08:47,302 --> 00:08:49,001 You should thank your lucky stars 222 00:08:49,069 --> 00:08:51,256 he's not in college now. 223 00:08:52,163 --> 00:08:55,240 I'm still not sure that this is the right thing to do. 224 00:08:55,308 --> 00:08:57,948 Are you worried that he won't like it 225 00:08:58,022 --> 00:08:59,853 or are you worried that he will? 226 00:08:59,967 --> 00:09:01,335 You're not helping. 227 00:09:01,403 --> 00:09:02,858 That's not my job. 228 00:09:02,926 --> 00:09:05,062 I think of myself as a speaker of truth. 229 00:09:05,287 --> 00:09:07,600 If you're not gonna make me feel better, go away. 230 00:09:09,350 --> 00:09:11,702 I'm sorry. You are stuck with me. 231 00:09:11,770 --> 00:09:14,371 As you can see, 232 00:09:14,439 --> 00:09:16,225 even as a small child, 233 00:09:16,293 --> 00:09:18,393 people cherished having me around 234 00:09:18,461 --> 00:09:20,686 and wept over my absence. 235 00:09:20,858 --> 00:09:23,983 And no one took my impending departure harder 236 00:09:24,051 --> 00:09:25,967 than my best friend, Tam. 237 00:09:26,066 --> 00:09:27,465 So you leave tomorrow? 238 00:09:27,656 --> 00:09:29,100 Yes. 239 00:09:29,243 --> 00:09:30,420 Dallas. 240 00:09:30,569 --> 00:09:31,619 Yes. 241 00:09:31,694 --> 00:09:32,749 Cool. 242 00:09:33,389 --> 00:09:34,545 It was touching 243 00:09:34,613 --> 00:09:37,616 to watch Tam bravely fight back tears. 244 00:09:39,269 --> 00:09:41,905 Have you ever thought about making the trains go clockwise? 245 00:09:41,973 --> 00:09:43,444 No. 246 00:09:44,063 --> 00:09:45,694 You should. 247 00:09:46,638 --> 00:09:49,155 Brave, brave Tam. 248 00:09:59,803 --> 00:10:01,327 You awake? 249 00:10:01,978 --> 00:10:03,608 Yes. 250 00:10:04,710 --> 00:10:06,764 Are you gonna miss me? 251 00:10:07,111 --> 00:10:09,346 I haven't given it any thought. 252 00:10:09,641 --> 00:10:11,194 Well, we're just lying here. 253 00:10:11,262 --> 00:10:12,735 Think about it. 254 00:10:13,143 --> 00:10:14,827 I am used to you. 255 00:10:15,085 --> 00:10:16,887 I'm used to you, too. 256 00:10:17,303 --> 00:10:19,311 It's not the same as liking you. 257 00:10:19,556 --> 00:10:21,092 No. 258 00:10:21,663 --> 00:10:24,014 To me, you're like string beans. 259 00:10:24,082 --> 00:10:25,249 No one asks for them, 260 00:10:25,317 --> 00:10:26,712 no one wonders about them. 261 00:10:26,780 --> 00:10:28,513 They're just there on the plate. 262 00:10:28,926 --> 00:10:30,694 But you eat them, right? 263 00:10:31,413 --> 00:10:32,698 Yes. 264 00:10:33,178 --> 00:10:34,850 You're gonna miss me. 265 00:10:52,209 --> 00:10:53,881 All right, let's say grace. 266 00:10:54,295 --> 00:10:56,342 Guess I get to hold hands with you now. 267 00:10:58,700 --> 00:11:00,053 Guess so. 268 00:11:00,295 --> 00:11:03,374 Maybe Sheldon's mittens weren't such a bad idea. 269 00:11:04,503 --> 00:11:06,403 Thank you, God, for this food we are about 270 00:11:06,471 --> 00:11:07,944 to receive and for the nourishment 271 00:11:08,012 --> 00:11:09,170 of our bodies. And bless 272 00:11:09,238 --> 00:11:10,631 the hands that prepared it. 273 00:11:10,745 --> 00:11:14,163 And, God, we ask that you watch over our Sheldon... 274 00:11:15,499 --> 00:11:18,327 as he begins this wonderful new... 275 00:11:22,045 --> 00:11:23,444 as he begins 276 00:11:23,512 --> 00:11:25,444 this wonderful new chapter in his life. 277 00:11:25,512 --> 00:11:27,850 - Amen. - Amen. 278 00:11:28,641 --> 00:11:30,053 Why you cryin'? 279 00:11:30,172 --> 00:11:31,738 Why you stupid? 280 00:11:32,449 --> 00:11:34,280 So how'd it go in Dallas today? 281 00:11:34,363 --> 00:11:35,412 Went fine. 282 00:11:35,492 --> 00:11:36,522 Nice people. 283 00:11:36,590 --> 00:11:38,857 Sheldon seemed very comfortable with the whole thing. 284 00:11:39,781 --> 00:11:42,316 Welcome! How was the drive? 285 00:11:42,399 --> 00:11:46,006 Eh, a little traffic comin' into the city but otherwise okay. 286 00:11:46,088 --> 00:11:48,957 Sheldon, I want you to meet my husband, Elliot. 287 00:11:49,282 --> 00:11:51,900 Elliot, this is Sheldon. 288 00:11:51,993 --> 00:11:53,936 Well, it's nice to meet you, young man. 289 00:11:54,027 --> 00:11:55,432 I've heard a lot about you. 290 00:11:55,859 --> 00:11:58,170 George, that is not at all how they were. 291 00:11:58,237 --> 00:11:59,534 - What are you talking about? - There was 292 00:11:59,601 --> 00:12:01,752 definitely something off about those people. 293 00:12:02,023 --> 00:12:03,282 Really? 294 00:12:03,522 --> 00:12:04,979 What'd I miss? 295 00:12:05,635 --> 00:12:07,222 Welcome! 296 00:12:07,611 --> 00:12:09,828 How was the drive? 297 00:12:10,400 --> 00:12:13,752 Eh, a little traffic comin' into the city but otherwise okay. 298 00:12:13,936 --> 00:12:15,518 Sheldon, 299 00:12:16,166 --> 00:12:19,541 I want you to meet my husband, Elliot. 300 00:12:19,789 --> 00:12:22,869 Elliot, this is Sheldon. 301 00:12:23,063 --> 00:12:25,619 Nice to meet you, young man. 302 00:12:25,867 --> 00:12:29,252 I've heard a lot about you. 303 00:12:31,350 --> 00:12:33,716 Oh, come on. 304 00:12:33,784 --> 00:12:36,084 You're making it out like they were some kind of monsters. 305 00:12:36,204 --> 00:12:37,986 Sheldon has his own room. 306 00:12:38,054 --> 00:12:39,182 There's books everywhere. 307 00:12:39,296 --> 00:12:41,519 Even has a big old backyard he won't play in. 308 00:12:41,915 --> 00:12:43,479 Aren't you forgetting somethin'? 309 00:12:43,552 --> 00:12:44,588 What? 310 00:12:44,656 --> 00:12:46,491 The underground laboratory. 311 00:12:46,584 --> 00:12:48,165 I think it's called 312 00:12:48,233 --> 00:12:49,736 a finished basement, honey. 313 00:12:49,804 --> 00:12:51,207 I know what I saw. 314 00:12:51,362 --> 00:12:52,981 Mary, it's been a long day. 315 00:12:53,049 --> 00:12:54,615 Can we just have a quiet dinner? 316 00:12:55,048 --> 00:12:56,554 Sure. 317 00:12:59,351 --> 00:13:00,549 "Nice people." 318 00:13:00,617 --> 00:13:02,963 Then why did we leave him there? 319 00:13:03,031 --> 00:13:06,353 Because we love him and we want the best for him. 320 00:13:14,951 --> 00:13:16,579 This is tense. 321 00:13:16,712 --> 00:13:17,907 Me and the kids 322 00:13:17,975 --> 00:13:19,339 had a nice day. 323 00:13:19,407 --> 00:13:21,047 Watched a lot of football. 324 00:13:21,182 --> 00:13:23,314 You know, the Dolphins' helmet has a dolphin on it. 325 00:13:23,382 --> 00:13:25,225 And that dolphin is also wearing a helmet. 326 00:13:25,424 --> 00:13:27,324 But his helmet doesn't have a dolphin on it... 327 00:13:27,392 --> 00:13:28,811 It has the letter "M." 328 00:13:30,514 --> 00:13:33,041 We talked about that for an hour. 329 00:13:34,740 --> 00:13:36,586 All right. 330 00:13:37,143 --> 00:13:38,749 Dig in. 331 00:13:39,613 --> 00:13:40,981 Excuse me. 332 00:13:41,087 --> 00:13:42,918 Aren't we going to say grace? 333 00:13:43,070 --> 00:13:45,808 Uh, we don't do that in our house. 334 00:13:46,432 --> 00:13:47,658 Oh. 335 00:13:47,726 --> 00:13:49,572 But you're welcome to do so. 336 00:13:49,861 --> 00:13:52,088 That's all right. I don't believe in God. 337 00:13:52,241 --> 00:13:54,213 Well, then why would you say grace? 338 00:13:54,329 --> 00:13:56,533 Because it makes my mom happy. 339 00:13:56,835 --> 00:13:58,572 And why are you wearing mittens? 340 00:13:58,723 --> 00:14:01,457 Well, I don't know where your hands have been. 341 00:14:02,291 --> 00:14:03,842 Okay. 342 00:14:04,158 --> 00:14:05,666 Maybe we should just eat. 343 00:14:10,725 --> 00:14:12,659 Do you like string beans? 344 00:14:13,976 --> 00:14:15,466 No. 345 00:14:15,822 --> 00:14:17,588 But I eat them. 346 00:14:21,658 --> 00:14:25,229 ♪ ♪ 347 00:14:29,475 --> 00:14:32,010 Sheldon, can you hear me? 348 00:14:32,078 --> 00:14:34,608 It's your twin sister, Missy. 349 00:14:34,846 --> 00:14:36,572 Everything's all right here, 350 00:14:36,640 --> 00:14:39,093 but I think Mom misses you real bad. 351 00:14:42,674 --> 00:14:45,166 All right, I can't hear you, 352 00:14:45,234 --> 00:14:46,708 so I'm gonna hang up now. 353 00:14:46,776 --> 00:14:48,407 Good night. 354 00:14:51,048 --> 00:14:53,166 I'm telling you, this is a terrible idea. 355 00:14:53,234 --> 00:14:55,799 - This is a terrible, terrible idea. - He's gonna be fine. 356 00:14:55,866 --> 00:14:57,940 - You'll see. - I can't believe you're okay with this. 357 00:14:58,007 --> 00:14:59,237 I'm not okay with this. 358 00:14:59,304 --> 00:15:01,143 I'm just trying to be strong for you! 359 00:15:01,305 --> 00:15:04,161 What? You thought him leaving was a good idea. 360 00:15:04,229 --> 00:15:06,580 Oh, I only said that because you thought it was a bad idea. 361 00:15:06,648 --> 00:15:09,268 You know how it's always my nature to go the other way. 362 00:15:09,336 --> 00:15:10,416 Say "up." 363 00:15:10,546 --> 00:15:11,617 Up. 364 00:15:11,685 --> 00:15:13,051 Down. 365 00:15:14,736 --> 00:15:16,096 I'll see you in a bit. 366 00:15:16,240 --> 00:15:17,346 Where are you off to? 367 00:15:17,414 --> 00:15:18,846 I'm going to Dallas to get Sheldon. 368 00:15:19,282 --> 00:15:20,705 - Really? - Yeah, really. 369 00:15:20,773 --> 00:15:23,307 What about this being a great opportunity for him? 370 00:15:23,375 --> 00:15:24,674 Y'all want me to go or not? 371 00:15:24,742 --> 00:15:26,343 - Yes! Go! - Yes, and hurry up! 372 00:15:26,423 --> 00:15:27,991 Get a move on, Tubby. 373 00:15:28,458 --> 00:15:29,650 Where you going? 374 00:15:29,718 --> 00:15:30,673 To get Sheldon. 375 00:15:30,741 --> 00:15:31,846 Do I get a vote in this? 376 00:15:31,914 --> 00:15:33,111 No. 377 00:15:33,297 --> 00:15:34,713 Dang. 378 00:15:35,068 --> 00:15:37,197 Sleep didn't come easy that night, 379 00:15:37,265 --> 00:15:39,279 knowing that, at any moment, 380 00:15:39,589 --> 00:15:41,627 I could be decapitated. 381 00:15:42,175 --> 00:15:44,354 And as if that wasn't bad enough, 382 00:15:44,422 --> 00:15:47,044 the bed in my room had a dust ruffle, 383 00:15:47,112 --> 00:15:49,012 which, to my young mind, only meant 384 00:15:49,080 --> 00:15:51,277 one thing: there was dust. 385 00:15:51,924 --> 00:15:54,072 But, eventually, I did drift off, 386 00:15:54,345 --> 00:15:56,299 haunted by the memory, 387 00:15:56,545 --> 00:15:59,870 the three of us gathered around the piano 388 00:16:00,189 --> 00:16:02,900 singing hippie folk music. 389 00:16:03,109 --> 00:16:07,721 ♪ You will not see nothin' like the mighty Quinn ♪ 390 00:16:07,789 --> 00:16:08,942 Come on. Sing along now. 391 00:16:09,010 --> 00:16:10,668 ♪ Come all without ♪ 392 00:16:10,736 --> 00:16:13,340 - Ha! ♪ Come all within ♪ - ♪ Come all within ♪ 393 00:16:13,536 --> 00:16:18,416 ♪ You will not see nothin' like the mighty Quinn. ♪ 394 00:16:19,918 --> 00:16:21,820 "You'll not see nothin'." 395 00:16:21,977 --> 00:16:24,049 Shame on whoever wrote that. 396 00:16:24,648 --> 00:16:27,250 ♪ ♪ 397 00:16:41,595 --> 00:16:43,002 Dad? 398 00:16:43,666 --> 00:16:44,994 Yeah? 399 00:16:45,190 --> 00:16:47,424 I'm glad you came to get me. 400 00:16:47,807 --> 00:16:49,436 Me, too. 401 00:16:56,948 --> 00:16:58,165 ♪ ...nothing like the mighty Quinn ♪ 402 00:16:58,232 --> 00:16:59,334 No! 403 00:16:59,684 --> 00:17:02,152 ♪ Come all... ♪ 404 00:17:13,352 --> 00:17:15,352 You got my message! 405 00:17:15,783 --> 00:17:17,111 Hi-yah! 406 00:17:17,223 --> 00:17:19,986 No hugging! No hugging! 407 00:17:26,167 --> 00:17:28,658 I mean, why'd I bother becoming a teacher? 408 00:17:28,726 --> 00:17:30,898 He knows what I'm gonna say before I say it. 409 00:17:30,992 --> 00:17:33,455 - Or I say it and look like a dumbbell. - Mm-hmm. 410 00:17:33,647 --> 00:17:36,025 Ms. Ingram, can I offer a suggestion? 411 00:17:36,093 --> 00:17:37,363 What? 412 00:17:37,513 --> 00:17:40,346 - Never mind. You do it your way. - No, no. 413 00:17:40,414 --> 00:17:42,636 You tell me. Tell me how I'm wrong. 414 00:17:42,812 --> 00:17:45,875 You assumed an extra axiom of Euclidean geometry 415 00:17:45,943 --> 00:17:47,248 without stating it. 416 00:17:48,197 --> 00:17:49,619 Was he right? 417 00:17:49,780 --> 00:17:51,110 Course he's right. 418 00:17:51,314 --> 00:17:53,235 He's always right. 419 00:17:53,984 --> 00:17:55,233 Tell you what I do. 420 00:17:55,478 --> 00:17:56,944 I send him on little errands. 421 00:17:57,012 --> 00:17:59,121 Like the other day, I told him, 422 00:17:59,189 --> 00:18:01,760 "Go to the supply room and get me a framastan." 423 00:18:02,143 --> 00:18:03,549 What's a framastan? 424 00:18:03,617 --> 00:18:05,401 No such thing. I made it up. 425 00:18:07,549 --> 00:18:10,111 He was gone the whole period! 426 00:18:10,230 --> 00:18:11,986 That's genius. 427 00:18:12,054 --> 00:18:13,174 I'm using that. 428 00:18:13,242 --> 00:18:15,502 Don't use framastan. That's mine. 429 00:18:17,626 --> 00:18:19,092 What's going on here? 430 00:18:19,463 --> 00:18:21,689 You said he was going away. 431 00:18:21,757 --> 00:18:22,893 Liar. 432 00:18:22,961 --> 00:18:25,002 It's 11:00 in the morning, guys. 433 00:18:30,865 --> 00:18:33,717 ♪♪ Subs Text Source : Addic7ed.com 434 00:18:35,354 --> 00:18:38,545 ♪♪ 435 00:18:41,283 --> 00:18:44,451 ♪♪ 436 00:18:47,030 --> 00:18:50,218 ♪♪