1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,214 --> 00:00:06,455
Hey, what you reading?
2
00:00:06,882 --> 00:00:07,747
A magazine.
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,174
Oh. Making a collage for school?
4
00:00:10,511 --> 00:00:11,922
No, just reading it.
5
00:00:12,679 --> 00:00:13,795
Look at that.
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,597
Maybe Sheldon isn't
the only bookworm around here.
7
00:00:16,808 --> 00:00:17,719
Which magazine?
8
00:00:17,935 --> 00:00:19,642
- Cosmopolitan.
- What?
9
00:00:19,853 --> 00:00:21,515
It's a magazine
for today's woman.
10
00:00:23,232 --> 00:00:25,645
Hey! I was about to find out
what turns a man on.
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,100
Where'd you get this?
12
00:00:27,319 --> 00:00:29,436
Heather. I traded
a Fruit Roll-Up for it.
13
00:00:29,696 --> 00:00:31,858
- Well, this is going in the garbage.
- You sure?
14
00:00:32,074 --> 00:00:34,691
It's got some great tips on
how to spice up your marriage.
15
00:00:35,619 --> 00:00:37,485
My marriage is fine, thank you.
16
00:00:37,704 --> 00:00:40,572
And you are not to bring filth
like this into our house again.
17
00:00:40,791 --> 00:00:42,578
That's not fair.
Sheldon reads dirty stuff
18
00:00:42,793 --> 00:00:44,500
all the time,
and you don't say anything.
19
00:00:44,711 --> 00:00:45,918
He does not.
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,745
Check out the comic book
on his desk.
21
00:00:52,427 --> 00:00:53,508
What?
22
00:00:53,720 --> 00:00:54,881
Oh, my goodness.
23
00:00:55,639 --> 00:00:56,550
Oh.
24
00:00:57,140 --> 00:00:58,347
Oh, my.
25
00:00:59,059 --> 00:01:01,142
Hold on. No. No.
26
00:01:01,353 --> 00:01:04,346
Th-This blue man's backside
is all over the place.
27
00:01:04,565 --> 00:01:07,273
On page 112, you get to see
his front side.
28
00:01:08,569 --> 00:01:09,935
Oh!
29
00:01:12,614 --> 00:01:14,401
- I'll be back.
- Where you going?
30
00:01:14,658 --> 00:01:16,194
To give the owner
of that comic book store
31
00:01:16,410 --> 00:01:18,367
- a piece of my mind!
- Cool.
32
00:01:18,787 --> 00:01:20,619
And then I'm calling
Heather's mom!
33
00:01:21,415 --> 00:01:22,701
Aw.
34
00:01:51,278 --> 00:01:53,611
Are there any
Vietnamese superheroes?
35
00:01:54,197 --> 00:01:55,654
There's one called
Half-Face.
36
00:01:56,408 --> 00:01:57,239
Why?
37
00:01:57,743 --> 00:02:00,076
The communist government
forced him to build bombs,
38
00:02:00,287 --> 00:02:02,074
and one blew off
half his face.
39
00:02:02,789 --> 00:02:04,621
The left half or the right half?
40
00:02:04,916 --> 00:02:06,032
The bottom half.
41
00:02:06,585 --> 00:02:07,701
That's an important half.
42
00:02:11,298 --> 00:02:13,085
Excuse me.
Did you sell this to my son?
43
00:02:13,300 --> 00:02:14,507
I don't know.
Who's your son?
44
00:02:14,718 --> 00:02:16,300
The little boy in the corner.
45
00:02:18,764 --> 00:02:20,881
- Which one?
- Sheldon Cooper.
46
00:02:21,099 --> 00:02:23,341
Oh. Yeah.
47
00:02:24,269 --> 00:02:25,100
Look at him!
48
00:02:25,312 --> 00:02:27,679
He is the same size as
one of the dolls you sell here.
49
00:02:27,981 --> 00:02:28,812
Those are action figures.
50
00:02:29,024 --> 00:02:30,811
Where is your sense
of responsibility?
51
00:02:31,318 --> 00:02:32,559
Have you looked
inside this book?
52
00:02:32,778 --> 00:02:33,393
Because I have.
53
00:02:33,612 --> 00:02:34,773
At that moment,
54
00:02:34,988 --> 00:02:38,106
I felt a subtle heat
rising through my body.
55
00:02:38,325 --> 00:02:40,533
I was used to being humiliated
by my siblings
56
00:02:40,744 --> 00:02:42,827
on a daily basis,
but from my mother?
57
00:02:43,246 --> 00:02:44,737
This was new territory.
58
00:02:44,956 --> 00:02:47,243
Mom, you're embarrassing me.
59
00:02:48,210 --> 00:02:48,950
Oh, is that right?
60
00:02:49,169 --> 00:02:50,580
Well, guess what.
I don't care.
61
00:02:50,796 --> 00:02:52,253
And if I catch you
doing it again,
62
00:02:52,464 --> 00:02:54,877
I'll be back with my husband;
he is way scarier than me.
63
00:02:55,175 --> 00:02:57,007
- I doubt that.
- Let's go.
64
00:02:57,552 --> 00:02:58,884
But I came here with Tam.
65
00:02:59,262 --> 00:03:00,798
Tam, you coming or not?
66
00:03:01,390 --> 00:03:02,346
I'm good.
67
00:03:13,193 --> 00:03:15,731
As you can see,
I'm not related to them.
68
00:03:20,283 --> 00:03:21,444
And in local weather,
69
00:03:21,660 --> 00:03:24,528
the tornado watch issued Tuesday
is still in effect for the area.
70
00:03:24,746 --> 00:03:27,409
Stay right here for updates
as we get 'em.
71
00:03:28,500 --> 00:03:30,412
I don't understand why
you'd even be interested
72
00:03:30,627 --> 00:03:31,492
in a book like that.
73
00:03:31,712 --> 00:03:33,294
One of the characters
is a scientist
74
00:03:33,505 --> 00:03:35,041
who worked on
the Manhattan Project.
75
00:03:35,257 --> 00:03:37,499
Well, it's filled with
violence and nudity,
76
00:03:37,718 --> 00:03:39,209
and you are done looking at it.
77
00:03:39,761 --> 00:03:40,968
But comics are a form of art.
78
00:03:41,179 --> 00:03:42,545
You wouldn't forbid me
from looking
79
00:03:42,764 --> 00:03:44,881
at Michelangelo's David
just because he's nude.
80
00:03:45,100 --> 00:03:47,012
When a statue
of your naked blue fella
81
00:03:47,227 --> 00:03:48,934
is on display at the Vatican,
we'll talk.
82
00:03:49,271 --> 00:03:52,435
Actually, David is at the
Accademia Gallery in Florence.
83
00:03:52,691 --> 00:03:55,650
Doesn't matter. I don't want you
looking at his bottom either.
84
00:03:58,697 --> 00:03:59,437
Where's Mom?
85
00:03:59,656 --> 00:04:02,239
Chewing out the guy
who runs the comic book store.
86
00:04:02,451 --> 00:04:03,066
Why?
87
00:04:03,285 --> 00:04:04,867
She found
an inappropriate comic
88
00:04:05,078 --> 00:04:07,195
that Sheldon had
and went ballistic.
89
00:04:07,414 --> 00:04:08,871
She also took my Cosmo.
90
00:04:09,916 --> 00:04:10,997
What's a Cosmo?
91
00:04:11,334 --> 00:04:13,200
A magazine for
today's woman.
92
00:04:13,545 --> 00:04:14,410
Sucks for you.
93
00:04:14,629 --> 00:04:18,623
You know, if I had something in
my room she might disapprove of,
94
00:04:19,092 --> 00:04:20,583
I might be looking
for a real good hiding place
95
00:04:20,802 --> 00:04:22,043
right about now.
96
00:04:22,763 --> 00:04:23,924
I think I'm okay.
97
00:04:24,639 --> 00:04:25,629
Your air vent?
98
00:04:31,313 --> 00:04:32,349
Boys are dumb.
99
00:04:32,773 --> 00:04:34,765
D-U-M-B.
100
00:04:36,026 --> 00:04:37,233
Dumb-a?
101
00:04:48,163 --> 00:04:48,903
What are you doing?
102
00:04:49,873 --> 00:04:51,205
Confiscating your comic books.
103
00:04:51,416 --> 00:04:53,203
You can have them back
when you're 18.
104
00:04:53,418 --> 00:04:55,250
You're taking
Casper the Friendly Ghost?
105
00:04:55,629 --> 00:04:57,746
Ghosts are sacrilegious.
Nothing friendly about that.
106
00:04:58,507 --> 00:04:59,588
Very well.
107
00:04:59,800 --> 00:05:01,587
There's one more book
that belongs in the box,
108
00:05:01,802 --> 00:05:06,797
filled with adultery, genocide,
and even human sacrifice.
109
00:05:08,350 --> 00:05:09,682
You think you're so smart.
110
00:05:09,893 --> 00:05:13,637
I do. And yet you continue
to treat me like a child.
111
00:05:15,315 --> 00:05:16,021
You know what?
112
00:05:16,233 --> 00:05:18,600
You want me to treat you
like an adult, you got it.
113
00:05:18,819 --> 00:05:21,277
From this moment on,
I am done mommy-ing you.
114
00:05:22,155 --> 00:05:25,319
Wonderful. Does that mean
I can have my comic books back?
115
00:05:25,784 --> 00:05:28,322
Comic books are for children.
You're an adult.
116
00:05:36,962 --> 00:05:40,376
My new adult
responsibilities began that night.
117
00:05:40,590 --> 00:05:42,627
Luckily, a cookbook
is nothing more
118
00:05:42,843 --> 00:05:44,254
than a set of instructions.
119
00:05:44,469 --> 00:05:46,176
And if there's one thing
I shine at,
120
00:05:46,388 --> 00:05:47,845
it's following instructions.
121
00:05:51,226 --> 00:05:52,433
Aw.
122
00:05:54,479 --> 00:05:57,142
What's Sheldon doing?
123
00:05:57,357 --> 00:05:59,599
- Cooking his own dinner.
- Why?
124
00:05:59,818 --> 00:06:01,775
He wants to take care
of himself like an adult.
125
00:06:01,987 --> 00:06:04,570
I plan on putting that off
for as long as possible.
126
00:06:04,990 --> 00:06:06,777
Really? It's a plan?
127
00:06:08,326 --> 00:06:10,067
Maybe I should go
keep an eye on him.
128
00:06:10,287 --> 00:06:12,199
No. Let him handle this
on his own.
129
00:06:12,414 --> 00:06:13,621
I wouldn't mind watching.
130
00:06:13,832 --> 00:06:15,539
Let's just say grace.
131
00:06:15,750 --> 00:06:18,037
I can't. I got to go in there.
132
00:06:18,253 --> 00:06:19,118
If she's going, I'm going.
133
00:06:19,337 --> 00:06:20,544
No one's going anywhere.
134
00:06:20,755 --> 00:06:22,041
If he needs help,
he can ask.
135
00:06:22,257 --> 00:06:23,623
I don't need help!
136
00:06:24,259 --> 00:06:25,670
Everything's under control!
137
00:06:28,680 --> 00:06:30,216
You're really holding
the line on this one.
138
00:06:30,557 --> 00:06:32,469
I'm sorry,
but he just pushed my buttons.
139
00:06:32,684 --> 00:06:35,097
Don't be sorry.
I'm diggin' it.
140
00:06:35,312 --> 00:06:36,553
- Ew.
- Gross.
141
00:06:36,771 --> 00:06:37,761
I agree.
142
00:06:38,690 --> 00:06:39,601
Pretty gross.
143
00:06:43,528 --> 00:06:44,439
Y'all are mean.
144
00:06:48,033 --> 00:06:49,194
How was your chicken?
145
00:06:49,576 --> 00:06:52,990
Not bad. The dish soap
gave it a nice lemony flavor.
146
00:06:54,414 --> 00:06:55,825
All right, bedtime.
147
00:06:56,041 --> 00:06:57,998
- Night, Mama.
- Night, baby.
148
00:06:58,209 --> 00:06:59,370
Have sweet dreams.
149
00:06:59,586 --> 00:07:00,918
- Love you.
- Love you, too.
150
00:07:02,964 --> 00:07:05,251
Sheldon, I assume you don't
need to be tucked in?
151
00:07:05,467 --> 00:07:07,709
I can handle it,
thank you.
152
00:07:16,186 --> 00:07:17,017
Okay.
153
00:07:18,271 --> 00:07:20,263
Wow. No good night kiss?
154
00:07:21,024 --> 00:07:22,231
That's up to your brother.
155
00:07:22,525 --> 00:07:24,232
That won't be necessary.
156
00:07:26,780 --> 00:07:27,691
Fine.
157
00:07:33,828 --> 00:07:36,115
Had enough?
You gonna back down?
158
00:07:36,331 --> 00:07:37,162
No.
159
00:07:37,374 --> 00:07:38,865
He's real smart,
but he needs to learn
160
00:07:39,084 --> 00:07:40,450
he doesn't know everything.
161
00:07:41,711 --> 00:07:44,829
Woman, you are getting sexier
by the second. Whew.
162
00:07:45,715 --> 00:07:47,502
Hey, now that you're
treating him like an adult,
163
00:07:47,717 --> 00:07:48,958
can I have
his allowance?
164
00:07:49,344 --> 00:07:52,087
That allowance is for chores,
which you already don't do.
165
00:07:52,305 --> 00:07:54,672
Come on. We all know
I'm your favorite.
166
00:07:55,850 --> 00:07:58,058
You're not even
his third favorite.
167
00:08:01,106 --> 00:08:03,223
Making my school lunch the next morning
168
00:08:03,441 --> 00:08:06,605
proved no easier than dinner.
169
00:08:07,320 --> 00:08:09,061
Maybe you're turning it
the wrong way.
170
00:08:09,280 --> 00:08:11,021
Don't you have
anything better to do?
171
00:08:11,282 --> 00:08:12,898
Not better than this.
172
00:08:14,035 --> 00:08:16,072
This is nothing
a little science can't fix.
173
00:08:16,287 --> 00:08:18,199
All I need to do
is break the pressure seal.
174
00:08:23,628 --> 00:08:25,244
I don't think
that was enough science.
175
00:08:26,506 --> 00:08:27,371
Morning, Missy.
176
00:08:27,590 --> 00:08:29,331
- Morning, Sheldon.
- Morning.
177
00:08:29,551 --> 00:08:31,008
Morning, Mary.
178
00:08:32,846 --> 00:08:35,213
Mom, you need to sign
this consent form.
179
00:08:35,432 --> 00:08:36,172
What's it for?
180
00:08:36,599 --> 00:08:37,385
Field trip.
181
00:08:37,600 --> 00:08:38,932
- Where?
- Museum.
182
00:08:39,227 --> 00:08:40,889
- Which one?
- Does it matter?
183
00:08:41,104 --> 00:08:43,061
It's not like I'm gonna
learn anything, anyway.
184
00:08:44,482 --> 00:08:47,065
It's the planetarium
at the science museum.
185
00:08:47,277 --> 00:08:48,768
And I need you
to sign mine, too.
186
00:08:48,987 --> 00:08:51,024
Oh. It's interesting
that an adult
187
00:08:51,239 --> 00:08:53,481
would need his mother
to sign a consent form.
188
00:08:53,700 --> 00:08:54,656
And here we go.
189
00:08:54,868 --> 00:08:57,326
I don't need you to sign it,
the school does.
190
00:08:57,537 --> 00:08:59,153
So you're saying
even the school doesn't think
191
00:08:59,372 --> 00:09:02,160
that you're mature enough
to make all your own decisions.
192
00:09:04,461 --> 00:09:05,451
In that moment,
193
00:09:05,670 --> 00:09:09,914
I was so angry with her,
I almost opened the jar.
194
00:09:14,888 --> 00:09:16,754
I'm ready to go to college.
195
00:09:18,349 --> 00:09:21,137
Okay. Where you thinking?
196
00:09:21,352 --> 00:09:24,095
Somewhere with a good science
program, but far enough away
197
00:09:24,314 --> 00:09:27,432
to make my mom cry herself to
sleep every night that I'm gone.
198
00:09:27,734 --> 00:09:29,600
You're applying to
college out of spite?
199
00:09:30,028 --> 00:09:31,894
I see why you're
the guidance counselor.
200
00:09:32,363 --> 00:09:34,025
Okay, let's see.
201
00:09:34,949 --> 00:09:37,066
What about Caltech in Pasadena?
202
00:09:37,285 --> 00:09:39,277
I can't see myself
living in California.
203
00:09:39,496 --> 00:09:41,453
I don't trust
their carefree lifestyle.
204
00:09:41,664 --> 00:09:43,405
Okay. Um...
205
00:09:43,625 --> 00:09:45,833
How about MIT in Boston?
206
00:09:46,044 --> 00:09:47,956
Do they have
a strong physics program?
207
00:09:48,254 --> 00:09:49,461
They're more of
an engineering school.
208
00:09:49,672 --> 00:09:50,412
Next.
209
00:09:54,594 --> 00:09:56,051
There's always Harvard.
210
00:09:58,223 --> 00:10:02,342
Hmm. I don't like cold weather,
but I do look good in maroon.
211
00:10:04,020 --> 00:10:06,763
All right, Harvard it is.
Thank you for your help.
212
00:10:06,981 --> 00:10:08,768
Are you interested in
applying to a safety school
213
00:10:08,983 --> 00:10:10,269
in case you don't get in?
214
00:10:10,902 --> 00:10:13,064
Safety school. You're funny.
215
00:10:15,073 --> 00:10:16,609
So, how was everyone's day?
216
00:10:16,825 --> 00:10:18,532
I cut open a
frog at school.
217
00:10:18,743 --> 00:10:19,859
For science class?
218
00:10:20,662 --> 00:10:21,869
Sure.
219
00:10:22,997 --> 00:10:24,329
We should put a lock
on the knife drawer.
220
00:10:28,086 --> 00:10:28,917
What are you eating?
221
00:10:29,129 --> 00:10:31,542
An English muffin with
ketchup and spray cheese.
222
00:10:31,756 --> 00:10:32,371
No fair.
223
00:10:32,590 --> 00:10:33,455
Lucky.
224
00:10:33,758 --> 00:10:36,171
Sorry I spent an hour
making meatloaf.
225
00:10:36,511 --> 00:10:37,376
So, Moonpie,
226
00:10:37,595 --> 00:10:39,302
how's adult life treating you?
227
00:10:39,514 --> 00:10:40,504
Very well, actually.
228
00:10:40,723 --> 00:10:42,430
I'm working on my application
to Harvard.
229
00:10:43,476 --> 00:10:44,307
Is that so?
230
00:10:44,519 --> 00:10:46,431
Yes. And I'm planning
on transferring there
231
00:10:46,646 --> 00:10:47,932
as soon as possible.
232
00:10:48,314 --> 00:10:49,930
You're not going away
to Harvard.
233
00:10:50,150 --> 00:10:51,812
I don't believe
you have a say in this.
234
00:10:54,070 --> 00:10:55,277
Okay, well,
235
00:10:55,530 --> 00:10:56,691
Harvard's real expensive.
236
00:10:56,990 --> 00:10:58,401
How do you plan
on paying for it?
237
00:10:58,616 --> 00:11:00,278
Oh, I'm sure
I'll get a scholarship.
238
00:11:00,577 --> 00:11:02,534
- Oh, are you?
- Yes, I am.
239
00:11:02,745 --> 00:11:04,452
Okay. Okay.
240
00:11:04,664 --> 00:11:07,372
Let's just take a deep breath
and talk about something else.
241
00:11:08,084 --> 00:11:08,699
Fine.
242
00:11:11,004 --> 00:11:12,620
I want to hear about that frog.
243
00:11:12,839 --> 00:11:14,171
A different something else.
244
00:11:14,632 --> 00:11:15,622
I just
realized something.
245
00:11:15,842 --> 00:11:18,505
College applications cost money
just to send in.
246
00:11:18,887 --> 00:11:21,550
- They do?
- $50, $60 a pop.
247
00:11:21,764 --> 00:11:23,926
I don't believe you have
that kind of money, do you?
248
00:11:27,061 --> 00:11:27,767
Will you excuse me?
249
00:11:27,979 --> 00:11:30,687
I have to go take
a cold shower.
250
00:11:39,908 --> 00:11:43,197
Hello, Randall.
I would like to apply for a job.
251
00:11:44,204 --> 00:11:45,194
- You would?
- Yes.
252
00:11:45,413 --> 00:11:47,746
I need to earn money
so I can apply to Harvard.
253
00:11:48,208 --> 00:11:49,540
I thought about
going to Harvard,
254
00:11:49,751 --> 00:11:52,289
but then I realized
The Shack is my passion.
255
00:11:53,296 --> 00:11:54,207
So can I work here?
256
00:11:54,714 --> 00:11:57,081
Excuse me. How much RAM
does this computer have?
257
00:11:57,300 --> 00:11:59,337
Um, I can check
on that for you.
258
00:11:59,552 --> 00:12:04,297
It comes with 640 kilobytes,
but it's expandable up to 768.
259
00:12:06,017 --> 00:12:06,723
Well?
260
00:12:07,644 --> 00:12:08,976
Do you even
have a résumé?
261
00:12:09,270 --> 00:12:12,809
No, but I have a report card
that'll knock your socks off.
262
00:12:13,024 --> 00:12:14,356
And what's the processor speed?
263
00:12:14,567 --> 00:12:17,981
It has the Intel 8286,
so ten megahertz.
264
00:12:21,032 --> 00:12:22,148
Sorry, Sheldon.
265
00:12:22,367 --> 00:12:24,905
I think it's against company
policy to hire little kids.
266
00:12:25,119 --> 00:12:27,736
But people say I'm like
an old man all the time.
267
00:12:27,956 --> 00:12:31,415
Hey, I'm one of 'em,
but the answer's still no.
268
00:12:31,834 --> 00:12:32,790
When people wonder
269
00:12:33,002 --> 00:12:35,619
why Radio Shack eventually
went out of business,
270
00:12:36,172 --> 00:12:37,629
you can point to this moment.
271
00:12:40,218 --> 00:12:41,254
Meemaw?
272
00:12:42,345 --> 00:12:43,426
Meemaw?
273
00:12:45,181 --> 00:12:48,140
Hey! Looking sharp.
274
00:12:48,351 --> 00:12:51,310
You're not gonna try to sell
me a set of knives, are you?
275
00:12:51,854 --> 00:12:54,062
- No.
- It's a joke.
276
00:12:55,525 --> 00:12:56,811
'Cause of the suit.
277
00:12:57,902 --> 00:12:58,642
Okay.
278
00:12:59,112 --> 00:13:01,354
I need money
for my Harvard application,
279
00:13:01,572 --> 00:13:04,110
and was wondering if there are
any jobs I could do.
280
00:13:04,325 --> 00:13:07,033
Hmm. My yard could
use a little weeding.
281
00:13:07,328 --> 00:13:09,445
I'm not terribly fond
of outdoor work.
282
00:13:09,914 --> 00:13:12,657
Plus, that garden gnome
terrifies me.
283
00:13:12,959 --> 00:13:15,201
Ernesto has that
effect on people.
284
00:13:15,420 --> 00:13:16,911
How much does the job pay?
285
00:13:17,130 --> 00:13:18,746
Well, let me think.
How about a dollar an hour?
286
00:13:18,965 --> 00:13:21,457
- How about five dollars an hour?
- How about 50 cents an hour?
287
00:13:21,676 --> 00:13:22,883
Wait a minute.
What just happened?
288
00:13:23,094 --> 00:13:26,303
- I'll tell you what. I'll give you a dollar.
- Thank you.
289
00:13:31,477 --> 00:13:33,013
- Hey.
- Hey.
290
00:13:33,396 --> 00:13:35,854
You know how you think I
can't do anything for myself?
291
00:13:37,275 --> 00:13:38,482
I do think that, yes.
292
00:13:38,693 --> 00:13:40,685
Well, I have something
I'd like to show you.
293
00:13:41,404 --> 00:13:44,442
- You did some chores?
- Come see for yourself.
294
00:13:46,075 --> 00:13:47,486
I don't know if I'm ready
for another heart attack,
295
00:13:47,702 --> 00:13:49,409
but here we go.
296
00:13:52,373 --> 00:13:53,864
Feast your eyes.
297
00:14:00,465 --> 00:14:01,501
You did all this?
298
00:14:01,924 --> 00:14:02,960
I did.
299
00:14:04,552 --> 00:14:06,134
You shoved everything in
the closet, didn't you?
300
00:14:06,346 --> 00:14:07,382
Take a look.
301
00:14:19,567 --> 00:14:20,523
I am impressed.
302
00:14:20,735 --> 00:14:21,942
You should be.
303
00:14:22,195 --> 00:14:23,731
There may be hope for you yet.
304
00:14:33,247 --> 00:14:35,159
I thought that showed ingenuity.
305
00:14:36,376 --> 00:14:38,709
Okay, here you go.
306
00:14:38,920 --> 00:14:43,335
I got you a shovel
and a bucket and some gloves.
307
00:14:43,883 --> 00:14:46,170
Did you check the gloves
for spiders?
308
00:14:47,011 --> 00:14:49,253
Is this my first
day as Meemaw?
309
00:14:51,265 --> 00:14:52,176
It's not?
310
00:14:52,642 --> 00:14:54,804
No. It's duck-hunting season.
311
00:14:55,019 --> 00:14:58,558
That, sir,
is an in-mitigated fabrication!
312
00:14:58,773 --> 00:15:01,186
- It's wabbit season!
- Duck season.
313
00:15:02,402 --> 00:15:05,110
Not again.
What's wrong, baby?
314
00:15:05,321 --> 00:15:07,608
I'm trying to hear about
duck season and wabbit season,
315
00:15:07,824 --> 00:15:10,282
but they keep talking about
this stupid tornado.
316
00:15:10,493 --> 00:15:13,327
The National Weather
Service has issued a tornado watch
317
00:15:13,538 --> 00:15:16,997
Angelina...
318
00:15:21,671 --> 00:15:23,788
Hey, Shelly, how's
it going over there?
319
00:15:24,006 --> 00:15:25,963
I hate everything about this.
320
00:15:27,427 --> 00:15:28,793
You need to come home
with me.
321
00:15:29,011 --> 00:15:30,297
No. I'm working.
322
00:15:30,805 --> 00:15:32,797
There is a tornado watch.
Let's go!
323
00:15:33,015 --> 00:15:35,098
Oh, come on, Mary.
We've had a watch
324
00:15:35,309 --> 00:15:37,801
every day for two months;
nothing ever happens.
325
00:15:38,104 --> 00:15:39,015
I think
you're just worried
326
00:15:39,230 --> 00:15:40,095
I'm earning the money
327
00:15:40,314 --> 00:15:41,976
to send in
my college application.
328
00:15:42,191 --> 00:15:45,059
I am worried it is not safe
out here. Let's go!
329
00:15:45,278 --> 00:15:47,019
I can worry about my own safety,
thank you.
330
00:15:47,238 --> 00:15:48,774
I don't care
if you think you're an adult.
331
00:15:48,990 --> 00:15:52,154
I'm your mother, and you will do as I say.
332
00:15:52,577 --> 00:15:53,863
Well, that ain't good.
333
00:15:54,579 --> 00:15:55,444
You believe me now?
334
00:15:56,914 --> 00:15:57,574
Mom?
335
00:16:14,974 --> 00:16:17,091
- I'm scared!
- It's gonna be okay.
336
00:16:17,310 --> 00:16:17,925
Georgie!
337
00:16:18,144 --> 00:16:20,306
- Help me get this in front of the window.
- On it.
338
00:16:23,483 --> 00:16:25,224
- Is this my bed?
- Yeah.
339
00:16:25,443 --> 00:16:26,854
Aw, it took me an
hour to make it.
340
00:16:29,322 --> 00:16:31,029
You okay, Moonpie?
341
00:16:31,782 --> 00:16:32,943
I'm all right.
342
00:16:33,159 --> 00:16:35,492
- I'm not. This is scary.
- We're gonna be fine.
343
00:16:35,703 --> 00:16:37,285
This'll blow through
in a few minutes.
344
00:16:42,335 --> 00:16:43,621
I need to pee.
345
00:16:43,836 --> 00:16:45,077
Can you hold it, baby?
346
00:16:46,380 --> 00:16:47,666
We'll find out.
347
00:16:50,760 --> 00:16:52,342
I'm not all right anymore!
348
00:16:53,554 --> 00:16:54,795
Flashlights, guys!
349
00:16:56,140 --> 00:16:57,506
What if it hits us
and we all die?
350
00:16:57,725 --> 00:17:00,684
It's not gonna hit us!
I might hit you.
351
00:17:02,188 --> 00:17:04,180
But first,
I'm gonna hold you.
352
00:17:07,276 --> 00:17:09,893
In the name of Jesus,
I place a hedge of protection
353
00:17:10,112 --> 00:17:12,195
around this house and my family.
354
00:17:12,406 --> 00:17:15,274
I command this storm
to skip over our home
355
00:17:15,493 --> 00:17:16,734
in Jesus' name.
356
00:17:16,994 --> 00:17:17,780
I wish peace
357
00:17:17,995 --> 00:17:20,112
to every single person
in this room
358
00:17:20,414 --> 00:17:22,497
and declare that not one of us
will get hurt
359
00:17:22,708 --> 00:17:25,291
in this storm, in Jesus' name!
360
00:17:27,505 --> 00:17:28,586
Pray harder!
361
00:17:28,798 --> 00:17:29,709
Okay.
362
00:17:40,851 --> 00:17:44,390
The good news was
most of our neighborhood was spared.
363
00:17:44,772 --> 00:17:45,512
Oh.
364
00:17:45,731 --> 00:17:47,688
My mother thought
365
00:17:47,900 --> 00:17:49,436
she had something
to do with it.
366
00:17:50,403 --> 00:17:51,393
Looks like your house is okay.
367
00:17:51,612 --> 00:17:54,320
You were just worried I might
have to come live with you.
368
00:17:54,532 --> 00:17:56,945
Oh, I think the word you're
looking for is "terrified."
369
00:17:57,618 --> 00:17:59,484
Hmm. Better go check on it.
370
00:17:59,704 --> 00:18:00,865
I'll come with you.
371
00:18:01,080 --> 00:18:02,412
Be careful.
372
00:18:06,168 --> 00:18:06,783
Mom?
373
00:18:07,128 --> 00:18:08,164
Yeah, baby?
374
00:18:20,016 --> 00:18:22,508
You would not believe
the pee I just took.