1 00:00:01,827 --> 00:00:05,135 Previously onYoung Sheldon...You can't be my lab assistant. 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,354 There's a wait list of students 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,356 and I just can't give you special treatment. 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,271 Not with that attitude. 5 00:00:10,314 --> 00:00:11,576 [phone rings] 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,317 Hello? 7 00:00:13,361 --> 00:00:14,666 Can I be your lab assistant? 8 00:00:14,710 --> 00:00:17,017 If I say yes, will you please stop hounding me? 9 00:00:17,060 --> 00:00:19,149 Absolutely.Fine, you win. 10 00:00:20,237 --> 00:00:21,543 I understand my role here. 11 00:00:21,586 --> 00:00:24,111 In fact, I noticed a flaw in your reaction rate, 12 00:00:24,154 --> 00:00:26,069 but I kept it to myself because I know my place. 13 00:00:26,113 --> 00:00:28,115 What is it?Nice try. 14 00:00:28,158 --> 00:00:29,551 LINKLETTER: Fire! 15 00:00:29,594 --> 00:00:30,900 Fire! 16 00:00:30,943 --> 00:00:32,902 Was it too much oxygen in the reagents? 17 00:00:32,945 --> 00:00:35,209 See, you didn't need my help after all. 18 00:00:39,952 --> 00:00:43,086 ADULT SHELDON: My role as Dr. Linkletter's lab assistant 19 00:00:43,130 --> 00:00:44,696 was progressing nicely. 20 00:00:44,740 --> 00:00:47,917 I had mastered operating the manual particle collector, 21 00:00:47,960 --> 00:00:49,614 aka a broom. 22 00:00:49,658 --> 00:00:51,921 I may not always recognize 23 00:00:51,964 --> 00:00:53,923 sarcasm, but I sure know how to use it. 24 00:00:53,966 --> 00:00:55,098 Sheldon, 25 00:00:55,142 --> 00:00:56,969 I've hit a bit of a roadblock 26 00:00:57,013 --> 00:00:58,928 with the solar neutrino detector. 27 00:00:58,971 --> 00:01:00,582 Why don't you come have a look? 28 00:01:00,625 --> 00:01:04,064 Are you saying you would like meto take part in your experiment? 29 00:01:04,107 --> 00:01:07,284 Well, I think a fresh set of eyes might be helpful. 30 00:01:07,328 --> 00:01:10,113 Because my previous observationsproved correct? 31 00:01:10,157 --> 00:01:12,115 Yes. 32 00:01:12,159 --> 00:01:14,596 And had you listened to me, the lab wouldn't have caught fire? 33 00:01:14,639 --> 00:01:15,988 Yes. 34 00:01:16,032 --> 00:01:17,468 So just to be clear, at the tender age of 11, 35 00:01:17,512 --> 00:01:19,949 I'll be officially participatingin an academic study. 36 00:01:19,992 --> 00:01:21,255 Will you do it or not? 37 00:01:21,298 --> 00:01:22,995 Absolutely. Here you go. 38 00:01:23,039 --> 00:01:24,954 What am I supposed to do with this? 39 00:01:24,997 --> 00:01:27,391 Well, if you can't figure thatout, no wonder you need my help. 40 00:01:29,698 --> 00:01:32,614 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 41 00:01:32,657 --> 00:01:35,182 ♪ Yesterday I moved a mountain 42 00:01:35,225 --> 00:01:38,533 ♪ I bet I could be your hero 43 00:01:38,576 --> 00:01:41,188 ♪ I am a mighty little man 44 00:01:41,231 --> 00:01:44,669 ♪ I am a mighty little man.♪ 45 00:01:49,500 --> 00:01:50,632 Do we have another hair dryer? 46 00:01:50,675 --> 00:01:52,112 This one broke. 47 00:01:52,155 --> 00:01:54,157 Just use a towel. 48 00:01:54,201 --> 00:01:55,637 So my hair can look like yours? 49 00:01:55,680 --> 00:01:57,291 I don't think so. 50 00:01:58,379 --> 00:01:59,989 Go look in the garage. 51 00:02:00,032 --> 00:02:01,164 Thank you. 52 00:02:06,213 --> 00:02:07,997 I like my hair. 53 00:02:08,040 --> 00:02:10,173 ADULT SHELDON: I may have been part of an academic study, 54 00:02:10,217 --> 00:02:11,740 but I wasn't the only Cooper 55 00:02:11,783 --> 00:02:13,698 on the verge of making a great discovery. 56 00:02:15,178 --> 00:02:16,397 Sheldon's tests. 57 00:02:18,225 --> 00:02:20,662 [heavenly choir sings] 58 00:02:22,054 --> 00:02:23,491 I'm gonna be rich. 59 00:02:23,534 --> 00:02:25,667 [knocking]MARY: Missy, ten minutes. 60 00:02:25,710 --> 00:02:27,147 MISSY: Okay. 61 00:02:27,190 --> 00:02:28,670 [clears throat] 62 00:02:33,457 --> 00:02:35,546 ♪ 63 00:02:36,547 --> 00:02:37,592 Whatcha looking at? 64 00:02:37,635 --> 00:02:40,377 Uh, just Pastor Jeffand Mrs. Sparks. 65 00:02:40,421 --> 00:02:42,249 They were out there the other day, too. 66 00:02:42,292 --> 00:02:44,076 Oh. 67 00:02:44,120 --> 00:02:45,687 How come you don't go with them? 68 00:02:47,123 --> 00:02:48,690 They didn't invite me. 69 00:02:48,733 --> 00:02:50,213 Ouch. 70 00:02:50,257 --> 00:02:51,432 Rough start to your day. 71 00:02:51,475 --> 00:02:53,390 [exhales] 72 00:02:55,087 --> 00:02:56,524 So, the problemthat I'm running into 73 00:02:56,567 --> 00:02:57,699 is I can't getthe inner sphere 74 00:02:57,742 --> 00:03:00,223 to remain suspendedin the buffer liquid. 75 00:03:00,267 --> 00:03:02,269 Have you tried wrapping the sphere in copper wire? 76 00:03:02,312 --> 00:03:04,358 I did,but it just slips out. 77 00:03:04,401 --> 00:03:07,056 Perhaps we could suspend it in some sort of sleeve. 78 00:03:07,099 --> 00:03:09,232 That would prevent lightfrom getting through. 79 00:03:09,276 --> 00:03:11,060 Hmm. 80 00:03:11,103 --> 00:03:12,714 I wonder if my thinking would be more effective 81 00:03:12,757 --> 00:03:14,368 if I had a beard to stroke. 82 00:03:14,411 --> 00:03:17,327 It's one of the few aspects of puberty I'm looking forward to. 83 00:03:19,155 --> 00:03:21,070 GEORGE JR.: Hey, Tam. 84 00:03:21,113 --> 00:03:22,724 Hey.What if I told you 85 00:03:22,767 --> 00:03:25,074 you didn't have to study for your chemistry test tonight? 86 00:03:25,117 --> 00:03:26,510 Why? 87 00:03:26,554 --> 00:03:28,077 'Cause I found this. 88 00:03:28,120 --> 00:03:29,557 TAM: Cool. 89 00:03:29,600 --> 00:03:32,299 But how do you know we're gonna get the same test? 90 00:03:32,342 --> 00:03:35,563 I checked-- we've been taking the same ones all year. 91 00:03:35,606 --> 00:03:38,087 And teachers call uslazy? 92 00:03:38,130 --> 00:03:39,306 I know. 93 00:03:39,349 --> 00:03:41,569 Well, thank you. 94 00:03:41,612 --> 00:03:44,093 Hold on now. I ain't just givin' it away. 95 00:03:44,136 --> 00:03:45,573 How much? 96 00:03:45,616 --> 00:03:47,270 Five bucks. 97 00:03:47,314 --> 00:03:48,663 It's worth it. 98 00:03:48,706 --> 00:03:50,578 If I get another B, my mom will kill me. 99 00:03:50,621 --> 00:03:52,841 Hey, I don't just sell tests. 100 00:03:52,884 --> 00:03:55,583 I bring families together. 101 00:03:55,626 --> 00:03:57,585 ♪ Take the Lord, praise the Lord... ♪ 102 00:03:57,628 --> 00:03:59,195 Get this. 103 00:03:59,239 --> 00:04:00,370 I drove past 104 00:04:00,414 --> 00:04:01,763 the Methodist church and you know 105 00:04:01,806 --> 00:04:03,243 what the sign out front said? 106 00:04:03,286 --> 00:04:04,766 What? 107 00:04:04,809 --> 00:04:08,552 "Friendship, pirate ship, try the best ship-- worship." 108 00:04:08,596 --> 00:04:09,814 Clever. 109 00:04:09,858 --> 00:04:12,295 That was our sign last year! I wrote that! 110 00:04:12,339 --> 00:04:14,384 Isn't the most important thing 111 00:04:14,428 --> 00:04:16,821 that it might get more people to go to church? 112 00:04:16,865 --> 00:04:19,128 But whoever did it has the sin of stealing 113 00:04:19,171 --> 00:04:21,217 on their soul now, so at least there's that. 114 00:04:22,218 --> 00:04:23,698 There you go. 115 00:04:24,829 --> 00:04:26,266 Oh, um... 116 00:04:26,309 --> 00:04:27,267 I saw 117 00:04:27,310 --> 00:04:29,181 you and Brenda Sparks 118 00:04:29,225 --> 00:04:31,662 out for a walk this mornin'. 119 00:04:32,663 --> 00:04:34,578 That's fun. Yeah. 120 00:04:34,622 --> 00:04:36,580 Nice way to start the day. 121 00:04:36,624 --> 00:04:37,538 Yeah. Um... 122 00:04:37,581 --> 00:04:38,669 I'd go with George, 123 00:04:38,713 --> 00:04:40,192 but he's a gym teacher, 124 00:04:40,236 --> 00:04:43,195 and as a group, they're not much for walkin'. 125 00:04:44,240 --> 00:04:46,851 Well, you keep asking, maybe he'll come around. 126 00:04:48,505 --> 00:04:50,290 Good idea, thank you. 127 00:04:50,333 --> 00:04:52,857 It's not just witty church signs up here. 128 00:04:54,468 --> 00:04:55,730 [sighs] 129 00:04:55,773 --> 00:04:57,819 I never thought a sphere suspended in mineral oil 130 00:04:57,862 --> 00:04:59,386 could be so exciting. 131 00:04:59,429 --> 00:05:01,170 Eight minutes and it hasn't moved. 132 00:05:01,213 --> 00:05:02,389 So far so good. 133 00:05:02,432 --> 00:05:04,478 Oh, boy, my heart is pounding. 134 00:05:04,521 --> 00:05:06,175 I hope I don't turn into an adrenaline junkie. 135 00:05:06,218 --> 00:05:08,220 What's going on in there? 136 00:05:08,264 --> 00:05:10,658 This is a prototype of a solar neutrino detector. 137 00:05:10,701 --> 00:05:12,486 We need to keep the sphere suspended 138 00:05:12,529 --> 00:05:14,314 precisely in the scintillator. 139 00:05:14,357 --> 00:05:15,619 Speaking of scintillating... 140 00:05:15,663 --> 00:05:17,578 No. Sorry. 141 00:05:18,753 --> 00:05:20,363 Darn it. 142 00:05:20,407 --> 00:05:22,322 Ah, the oil must've dissolved the adhesive. 143 00:05:22,365 --> 00:05:23,366 Well... 144 00:05:23,410 --> 00:05:24,715 ready to hit the road? 145 00:05:24,759 --> 00:05:27,327 Please, not yet. We're so close to cracking this. 146 00:05:27,370 --> 00:05:29,633 Just ten more minutes? 147 00:05:29,677 --> 00:05:30,895 Fine. 148 00:05:30,939 --> 00:05:33,594 Oh, boy. Yes! 149 00:05:33,637 --> 00:05:35,509 ADULT SHELDON: I wasn't even at that school, 150 00:05:35,552 --> 00:05:37,859 and I was still boosting its grade point average. 151 00:05:37,902 --> 00:05:39,382 You got biology? 152 00:05:39,426 --> 00:05:40,862 Depends. You got money? 153 00:05:40,905 --> 00:05:43,647 Yeah.I got biology. 154 00:05:47,608 --> 00:05:50,698 Perhaps we could create some sort of a cocoon to suspend it. 155 00:05:50,741 --> 00:05:52,874 Out of wire?Or nylon. 156 00:05:52,917 --> 00:05:55,442 But I wouldn't know how to weave it around a sphere. 157 00:05:55,485 --> 00:05:57,444 I'm not a genius, but it sounds to me 158 00:05:57,487 --> 00:05:59,924 like what y'all are talking about is, uh, crochet. 159 00:05:59,968 --> 00:06:02,492 I suppose we are. 160 00:06:02,536 --> 00:06:05,626 Because with crochet, you can make all kinds of shapes. 161 00:06:05,669 --> 00:06:07,367 Intriguing. 162 00:06:07,410 --> 00:06:10,457 Hell, I even crocheted a cover for Jolene. 163 00:06:10,500 --> 00:06:11,588 I'm sorry? 164 00:06:11,632 --> 00:06:13,285 That's my bowling ball. 165 00:06:13,329 --> 00:06:15,592 She likes to name inanimate objects-- it's odd. 166 00:06:15,636 --> 00:06:16,985 Or whimsically charming. 167 00:06:17,028 --> 00:06:19,727 Connie, would you help us detect solar neutrinos? 168 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 Really? 169 00:06:21,511 --> 00:06:24,253 You-you-you want me to be a part of your science thing? 170 00:06:24,296 --> 00:06:25,428 Indeed. 171 00:06:26,603 --> 00:06:28,431 Well... 172 00:06:28,475 --> 00:06:30,694 sure, why not.[chuckles] 173 00:06:30,738 --> 00:06:31,869 Excellent. 174 00:06:31,913 --> 00:06:34,394 ADULT SHELDON: And just like that, 175 00:06:34,437 --> 00:06:38,354 my meemaw had been seduced by the siren call of science. 176 00:06:38,398 --> 00:06:40,748 But before we unravel the secrets of the universe, 177 00:06:40,791 --> 00:06:42,314 I'm gonna hit the john. 178 00:06:42,358 --> 00:06:43,838 Oh... of course. 179 00:06:49,670 --> 00:06:50,671 MARY: And bless the hands that prepared it. 180 00:06:50,714 --> 00:06:51,672 Amen. 181 00:06:51,715 --> 00:06:53,021 Amen. Amen. 182 00:06:53,064 --> 00:06:54,501 Where is everyone? 183 00:06:54,544 --> 00:06:55,502 Georgie's out and Sheldon's 184 00:06:55,545 --> 00:06:56,807 at the university with Meemaw. 185 00:06:56,851 --> 00:06:58,461 A lot of pressure on me to keep things fun. 186 00:06:58,505 --> 00:06:59,984 MARY: Hey, I was thinking 187 00:07:00,028 --> 00:07:02,639 after dinner, maybe you and I could go out for a walk. 188 00:07:04,032 --> 00:07:05,642 Why? 189 00:07:05,686 --> 00:07:07,905 Pastor Jeff and Brenda have been doing it, might be nice. 190 00:07:07,949 --> 00:07:10,386 So go with them. 191 00:07:10,430 --> 00:07:12,736 They didn't invite her. She was all upset about it. 192 00:07:12,780 --> 00:07:13,824 [clears throat] 193 00:07:13,868 --> 00:07:15,043 Well, you get left out 194 00:07:15,086 --> 00:07:16,436 and I get punished? 195 00:07:16,479 --> 00:07:18,742 A walk with your wife is punishment? 196 00:07:18,786 --> 00:07:20,657 You're up, say somethin' fun. 197 00:07:20,701 --> 00:07:22,529 I think Pastor Jeff and Mrs. Sparks 198 00:07:22,572 --> 00:07:24,400 might be talking about Billy. 199 00:07:24,444 --> 00:07:25,836 What's going on with Billy? 200 00:07:25,880 --> 00:07:27,795 He's been getting in trouble at school. 201 00:07:27,838 --> 00:07:29,536 How is that fun? 202 00:07:29,579 --> 00:07:31,712 It's gossip. Gossip's fun. 203 00:07:32,843 --> 00:07:34,715 Poor thing. 204 00:07:34,758 --> 00:07:37,892 Brenda did say he was having trouble adjusting. 205 00:07:37,935 --> 00:07:40,895 Maybe I should see if she's doing okay later. 206 00:07:40,938 --> 00:07:42,984 Great idea. I'm not walking, good job. 207 00:07:45,943 --> 00:07:48,119 So what am I making this thing out of? 208 00:07:48,163 --> 00:07:49,904 We were using wire, but that might be 209 00:07:49,947 --> 00:07:51,514 difficult to crochet with. 210 00:07:51,558 --> 00:07:53,908 Oh, please, I could crochet barbed wire 211 00:07:53,951 --> 00:07:55,779 with a chopstick if I had to. 212 00:07:55,823 --> 00:07:57,128 I admire your bravado. 213 00:07:57,172 --> 00:07:58,434 In this case, 214 00:07:58,478 --> 00:08:00,001 isn't it the feminine, "bravada"? 215 00:08:00,044 --> 00:08:01,655 I've never heard the term "bravada." 216 00:08:01,698 --> 00:08:02,786 Let's just go with "chutzpah." 217 00:08:02,830 --> 00:08:04,658 What's chutzpah?It's like moxie. 218 00:08:04,701 --> 00:08:05,746 Oh, I do like moxie. 219 00:08:05,789 --> 00:08:07,095 I admire your moxie. 220 00:08:07,138 --> 00:08:08,662 However, I believe that nylon thread 221 00:08:08,705 --> 00:08:10,011 would be the best choice. 222 00:08:10,054 --> 00:08:11,795 True, it's chemically inert and would allow 223 00:08:11,839 --> 00:08:13,014 more light to pass through. 224 00:08:13,057 --> 00:08:14,537 Nylon thread. 225 00:08:14,581 --> 00:08:15,712 Done. 226 00:08:15,756 --> 00:08:17,845 Brava. That one I know is a word. 227 00:08:17,888 --> 00:08:19,107 MEEMAW: Can I ask... 228 00:08:19,150 --> 00:08:20,761 why exactly are we looking 229 00:08:20,804 --> 00:08:22,458 for solar neutrinos? 230 00:08:22,502 --> 00:08:24,721 Other experiments have only seen about half the neutrinos 231 00:08:24,765 --> 00:08:25,940 coming from the Sun. 232 00:08:25,983 --> 00:08:27,507 And we'd like to figure out why. 233 00:08:27,550 --> 00:08:29,117 And what happens if we do? 234 00:08:29,160 --> 00:08:30,727 They will tell us what kind of nuclear reactions 235 00:08:30,771 --> 00:08:31,772 are going on there. 236 00:08:31,815 --> 00:08:33,469 In the Sun? 237 00:08:33,513 --> 00:08:35,036 Yes. 238 00:08:35,079 --> 00:08:36,864 That's so far-- how? 239 00:08:36,907 --> 00:08:39,562 Neutrinos are made deep within the core of the Sun. 240 00:08:39,606 --> 00:08:41,129 They have to go over a hundred times 241 00:08:41,172 --> 00:08:42,870 the radius of Earth just to get out. 242 00:08:42,913 --> 00:08:44,741 Mm, kind of like how you can drive 243 00:08:44,785 --> 00:08:47,004 all day and still be in Texas. 244 00:08:47,048 --> 00:08:48,702 Exactly, then they have to travel another 245 00:08:48,745 --> 00:08:50,617 93 million miles just to get here. 246 00:08:50,660 --> 00:08:51,922 Huh.Neutrinos are essentially 247 00:08:51,966 --> 00:08:54,490 direct messengers from the center of the Sun. 248 00:08:54,534 --> 00:08:56,623 That's why we're building the prototype. 249 00:08:56,666 --> 00:08:58,799 And I get to be a part of it? 250 00:08:58,842 --> 00:08:59,756 You do. 251 00:08:59,800 --> 00:09:00,975 Damn. 252 00:09:01,018 --> 00:09:02,150 Is there any money in it? 253 00:09:02,193 --> 00:09:04,195 No. Damn. 254 00:09:08,548 --> 00:09:10,593 [phone ringing] 255 00:09:10,637 --> 00:09:11,725 Hello? 256 00:09:11,768 --> 00:09:13,944 Hey, Brenda. It's Mary. 257 00:09:13,988 --> 00:09:16,207 Oh. Hey. 258 00:09:16,251 --> 00:09:19,907 Hi. I was just checking in, seeing how you're doing. 259 00:09:21,561 --> 00:09:23,301 How am I doing about what? 260 00:09:24,912 --> 00:09:26,870 Well, I heard that Billy 261 00:09:26,914 --> 00:09:29,090 might be having a tough time at school. 262 00:09:29,133 --> 00:09:31,179 Well, you know what, he'll be fine, so thanks for calling. 263 00:09:31,222 --> 00:09:32,876 Okay. 264 00:09:32,920 --> 00:09:35,618 Um, if there's anything I can do, 265 00:09:35,662 --> 00:09:37,533 or if you ever want to talk...? 266 00:09:37,577 --> 00:09:39,100 Good to know. Anything else? 267 00:09:39,143 --> 00:09:41,842 Uh, no, that was it. 268 00:09:41,885 --> 00:09:43,931 Okay. Bye. 269 00:09:45,889 --> 00:09:47,935 [dial tone] 270 00:09:48,979 --> 00:09:50,633 [exhales] 271 00:09:50,677 --> 00:09:52,287 [audience cheering on TV] 272 00:09:52,330 --> 00:09:54,855 ADULT SHELDON: That night, my meemaw was so inspired 273 00:09:54,898 --> 00:09:57,553 to be part of our science experiment, 274 00:09:57,597 --> 00:09:59,903 she began working on it as soon as she got home. 275 00:09:59,947 --> 00:10:00,948 ♪ 276 00:10:00,991 --> 00:10:02,210 ♪ Fight till the end 277 00:10:02,253 --> 00:10:03,690 ♪ 'Cause your life will depend 278 00:10:03,733 --> 00:10:05,779 ♪ On the strength that you have inside... ♪ 279 00:10:05,822 --> 00:10:07,215 She was in the zone. 280 00:10:07,258 --> 00:10:08,259 ♪ Standin' out in the crowd... 281 00:10:08,303 --> 00:10:09,783 She was focused. 282 00:10:09,826 --> 00:10:11,741 She was determined. 283 00:10:11,785 --> 00:10:14,657 She was also 68 and had eaten a lot of pizza. 284 00:10:14,701 --> 00:10:16,572 [snoring] 285 00:10:16,616 --> 00:10:21,229 ANNOUNCER: And the Nobel Prize for Science goes to Connie Tucker! 286 00:10:21,272 --> 00:10:22,883 [applause]♪ You're the best around... 287 00:10:22,926 --> 00:10:26,234 Oh, my goodness, y'all are so sweet. 288 00:10:26,277 --> 00:10:27,801 [chuckles] 289 00:10:27,844 --> 00:10:31,587 I want to thank my brilliant grandson Sheldon 290 00:10:31,631 --> 00:10:34,895 and his pal Dr. Linkletter, for bringing me in 291 00:10:34,938 --> 00:10:36,679 on the experiment. 292 00:10:36,723 --> 00:10:39,595 I'd like to thank my Aunt Linda for teaching me to crochet 293 00:10:39,639 --> 00:10:42,293 when I was knee-high to a June bug.[laughter] 294 00:10:42,337 --> 00:10:46,341 And everyone, for making me... 295 00:10:46,384 --> 00:10:48,822 "The Meemaw of Science." 296 00:10:48,865 --> 00:10:52,826 [cheering, applause]♪ Oh, you're the best around... ♪ 297 00:10:52,869 --> 00:10:55,089 AUDIENCE [chanting]: Meemaw! Meemaw! Meemaw! 298 00:10:55,132 --> 00:10:57,091 ♪ You're the best around 299 00:10:57,134 --> 00:10:58,962 ♪ Nothing's gonna ever keep you... ♪ 300 00:11:04,664 --> 00:11:06,317 ADULT SHELDON: Being a good entrepreneur, 301 00:11:06,361 --> 00:11:09,973 my brother realized his supply of my old tests was limited. 302 00:11:10,017 --> 00:11:13,803 So he did something else he was good at: lie to my father. 303 00:11:13,847 --> 00:11:16,284 Dad, you ever use the copy room at school? 304 00:11:16,327 --> 00:11:18,112 Sometimes. Why? 305 00:11:18,155 --> 00:11:21,637 I need to make some copies for a school project I'm working on. 306 00:11:21,681 --> 00:11:22,856 Uh, it's not really for students. 307 00:11:22,899 --> 00:11:24,161 You know, they keep it locked. 308 00:11:24,205 --> 00:11:26,773 So, you have a key? 309 00:11:27,817 --> 00:11:29,645 I'm not giving you my key. 310 00:11:29,689 --> 00:11:31,342 Why not?Well, because I know you, 311 00:11:31,386 --> 00:11:33,214 and therefore don't trust you. 312 00:11:33,257 --> 00:11:35,695 I told you, it's for school. 313 00:11:35,738 --> 00:11:37,087 Great, then bring it by my office tomorrow 314 00:11:37,131 --> 00:11:38,654 and I'll make copies. 315 00:11:38,698 --> 00:11:40,177 Never mind. 316 00:11:46,401 --> 00:11:48,098 It's not on my key chain! 317 00:11:48,142 --> 00:11:49,926 GEORGE JR.: Dang it. 318 00:11:49,970 --> 00:11:52,886 ADULT SHELDON: It was however, in my dad's drawer at work, 319 00:11:52,929 --> 00:11:55,366 leading my brother to do something 320 00:11:55,410 --> 00:11:58,935 he had never done before: get to school early. 321 00:12:03,940 --> 00:12:05,725 Sucker. 322 00:12:06,856 --> 00:12:08,205 [machine whirring] 323 00:12:12,079 --> 00:12:14,821 It's like printing money. 324 00:12:15,865 --> 00:12:18,128 [key clicking in lock] 325 00:12:31,838 --> 00:12:32,969 [sniffs] 326 00:12:34,841 --> 00:12:36,277 [knocking on door] 327 00:12:40,237 --> 00:12:42,239 [door closes] 328 00:12:43,763 --> 00:12:45,068 You look beautiful. 329 00:12:45,112 --> 00:12:46,853 Shut up and kiss me. 330 00:12:49,116 --> 00:12:50,944 [moaning]GIVENS: Oh, Cheryl. 331 00:12:50,987 --> 00:12:52,859 HUTCHINS: Oh, Hubert. 332 00:12:53,860 --> 00:12:55,035 [cow bellows] 333 00:12:55,078 --> 00:12:56,253 [phone ringing] 334 00:12:57,254 --> 00:12:59,082 John Sturgis. 335 00:12:59,126 --> 00:13:00,388 Hey, John. 336 00:13:00,431 --> 00:13:03,391 Connie. So nice to hear from you. 337 00:13:03,434 --> 00:13:05,872 You'll never guess what I'm doing. 338 00:13:05,915 --> 00:13:06,873 Tell me. 339 00:13:06,916 --> 00:13:08,962 I am working on a solar 340 00:13:09,005 --> 00:13:11,442 neutrino detector. 341 00:13:11,486 --> 00:13:15,882 Wow. I was gonna guess making soft-boiled eggs. [chuckles] 342 00:13:15,925 --> 00:13:18,841 [chuckles] Yeah, Sheldon and Linkletter 343 00:13:18,885 --> 00:13:20,277 asked me to help them out. 344 00:13:20,321 --> 00:13:23,803 Oh. Linkletter's involved. 345 00:13:23,846 --> 00:13:25,152 Oh, well, he's not so bad. 346 00:13:25,195 --> 00:13:27,197 [laughs] You and he aren't...? 347 00:13:27,241 --> 00:13:29,983 Oh, no, no, no. I'm still seeing Dale. 348 00:13:30,026 --> 00:13:31,767 Okay, good. 349 00:13:31,811 --> 00:13:34,509 I can handle you with a guy who sells volleyballs, 350 00:13:34,552 --> 00:13:37,468 but you with another scientist, that'd be like 351 00:13:37,512 --> 00:13:39,253 a dagger in the heart. 352 00:13:39,296 --> 00:13:41,864 [chuckles] No daggers here. 353 00:13:41,908 --> 00:13:44,780 [chuckles] So tell me about this experiment. 354 00:13:44,824 --> 00:13:47,870 Well, I don't know if you know this, but solar neutrinos 355 00:13:47,914 --> 00:13:50,786 are like little messengers from the center of the Sun. 356 00:13:50,830 --> 00:13:52,135 I did know that, 357 00:13:52,179 --> 00:13:54,355 but it's delightful to hear you say it. 358 00:13:54,398 --> 00:13:57,880 Well, enjoy, 'cause that's about all I remember. 359 00:13:57,924 --> 00:13:59,447 [laughs] 360 00:13:59,490 --> 00:14:01,231 So, what's new by you?Well, let's see... 361 00:14:01,275 --> 00:14:06,454 Uh, oh, yesterday I had my first breakfast burrito. 362 00:14:06,497 --> 00:14:08,021 Mm. 363 00:14:08,064 --> 00:14:10,153 Good for you. How was it? 364 00:14:10,197 --> 00:14:14,244 Confusing. I ordinarily have burritos for lunch or dinner. 365 00:14:14,288 --> 00:14:15,463 [Meemaw laughs] 366 00:14:15,506 --> 00:14:17,813 I don't know how to respond to that. 367 00:14:17,857 --> 00:14:19,815 You're working on an experiment 368 00:14:19,859 --> 00:14:21,904 and I'm eating dinner for breakfast. 369 00:14:21,948 --> 00:14:24,298 It's a crazy world. 370 00:14:24,341 --> 00:14:26,474 [moaning] 371 00:14:28,519 --> 00:14:30,304 I've got to get back to the library. 372 00:14:30,347 --> 00:14:33,176 Oh, but this is so much more fun than books. 373 00:14:33,220 --> 00:14:35,352 Will I be seeing you tonight? 374 00:14:35,396 --> 00:14:38,921 Oh, you'll be seeing all of me. 375 00:14:38,965 --> 00:14:40,836 [both panting] 376 00:14:40,880 --> 00:14:42,969 I think this might be my finest work. 377 00:14:43,012 --> 00:14:45,536 And she made my dinner mittens, so that means a lot. 378 00:14:45,580 --> 00:14:47,408 Oh. 379 00:14:47,451 --> 00:14:48,888 I can't thank you enough. 380 00:14:48,931 --> 00:14:50,890 Shall we apply the empirical method? 381 00:14:50,933 --> 00:14:53,196 Yes, the empirical method. Let's apply that. 382 00:14:53,240 --> 00:14:55,242 [knocking on door] 383 00:14:56,547 --> 00:14:58,985 What now? 384 00:14:59,028 --> 00:15:01,161 I feel like I might've overstepped my bounds 385 00:15:01,204 --> 00:15:05,252 last night, so I just wanted to bring you these and apologize. 386 00:15:06,906 --> 00:15:07,994 Thank you. 387 00:15:09,038 --> 00:15:10,213 And I did mean it. 388 00:15:10,257 --> 00:15:11,954 If you ever need to talk, I'm here. 389 00:15:11,998 --> 00:15:13,869 Appreciate it. 390 00:15:13,913 --> 00:15:15,131 Okay. 391 00:15:17,351 --> 00:15:18,526 It's more than Billy. 392 00:15:22,356 --> 00:15:24,314 Herschel moved out. 393 00:15:26,012 --> 00:15:29,015 Oh, Brenda, I'm so sorry. 394 00:15:30,407 --> 00:15:32,018 Do you want to come in? 395 00:15:34,063 --> 00:15:35,456 Of course. 396 00:15:42,942 --> 00:15:44,682 So what's with the box? 397 00:15:44,726 --> 00:15:47,163 SHELDON: The experiment needs to be in complete darkness to work. 398 00:15:47,207 --> 00:15:49,078 We watch these monitors for the results. 399 00:15:53,039 --> 00:15:55,911 Okay, all that's left is to turn on the cameras. 400 00:15:55,955 --> 00:15:57,260 Sheldon, will you get the lights? 401 00:15:57,304 --> 00:15:59,219 Yes, sir. 402 00:15:59,262 --> 00:16:01,612 Is that to make it more dramatic? 403 00:16:01,656 --> 00:16:04,615 It's so that we can better see the flashes on the monitor. 404 00:16:04,659 --> 00:16:06,139 But a little drama never hurts. 405 00:16:06,182 --> 00:16:07,618 [chuckles]All right, here we go. 406 00:16:07,662 --> 00:16:10,056 Commencement of the solar neutrino detector prototype 407 00:16:10,099 --> 00:16:13,059 in three, two, one. 408 00:16:13,102 --> 00:16:14,974 [whirring] 409 00:16:20,240 --> 00:16:21,415 I don't see anything. 410 00:16:21,458 --> 00:16:22,720 Give it a moment. 411 00:16:27,987 --> 00:16:30,467 ♪ 412 00:16:30,511 --> 00:16:31,947 Is that it? 413 00:16:31,991 --> 00:16:33,035 That's it. 414 00:16:33,079 --> 00:16:34,297 [gasps] 415 00:16:34,341 --> 00:16:35,951 We did it. 416 00:16:35,995 --> 00:16:37,431 Phase one is a success. 417 00:16:37,474 --> 00:16:38,954 Congratulations. 418 00:16:38,998 --> 00:16:40,260 MEEMAW: Wow. 419 00:16:40,303 --> 00:16:43,959 Look at those beautiful neutrinos. 420 00:16:44,003 --> 00:16:45,178 Those aren't neutrinos. 421 00:16:45,221 --> 00:16:46,440 What are you talking about? 422 00:16:46,483 --> 00:16:48,007 That's what we're looking for. 423 00:16:48,050 --> 00:16:50,009 That's just radioactivity. 424 00:16:50,052 --> 00:16:53,969 Well, then, when do we find the neutrinos? 425 00:16:54,013 --> 00:16:56,232 We don't. This is just the prototype. 426 00:16:56,276 --> 00:16:57,712 You kidding me? 427 00:16:57,755 --> 00:17:00,193 The actual device needed would be the size of a building. 428 00:17:00,236 --> 00:17:02,064 And that's 20 to 30 years away. 429 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 Well, I could be dead by then. 430 00:17:04,110 --> 00:17:06,460 You still may have helped advance science. 431 00:17:06,503 --> 00:17:08,070 Unless another team beats us to it. 432 00:17:08,114 --> 00:17:09,071 Yeah. 433 00:17:10,246 --> 00:17:12,422 I'm gonna wait in the car. 434 00:17:12,466 --> 00:17:15,556 If it helps, in 30 years, I should still be alive. 435 00:17:17,253 --> 00:17:19,690 Boy, you'd think she'd be happy about that. 436 00:17:19,734 --> 00:17:20,561 [door closes] 437 00:17:25,218 --> 00:17:27,002 Remember, the smart cheater gets some answers wrong. 438 00:17:31,746 --> 00:17:32,964 I heard I might find you here. 439 00:17:34,009 --> 00:17:36,098 Oh, hey, Mr. Givens. 440 00:17:36,142 --> 00:17:38,796 Would you like to explain why this was on the copy machine? 441 00:17:39,841 --> 00:17:41,451 Anyone could have left that there. 442 00:17:41,495 --> 00:17:43,758 It's your brother's and Tam said it was you. 443 00:17:44,802 --> 00:17:46,456 Fine, but I only left it there 444 00:17:46,500 --> 00:17:48,719 because you came in the copy room and I had to hide. 445 00:17:49,807 --> 00:17:51,722 What? When? What? 446 00:17:51,766 --> 00:17:53,768 This morning before school. 447 00:17:53,811 --> 00:17:55,552 [exhales]: Uh... 448 00:17:55,596 --> 00:17:57,598 What exactly did you see? 449 00:17:57,641 --> 00:17:59,600 I don't want to talk about it. 450 00:17:59,643 --> 00:18:02,124 Well, I don't want you talking about it. 451 00:18:02,168 --> 00:18:03,995 Well, I don't want you talking about this. 452 00:18:04,039 --> 00:18:05,954 I don't even know what this is. 453 00:18:05,997 --> 00:18:07,129 I don't even know what I saw. 454 00:18:07,173 --> 00:18:08,913 All right, then. All right. 455 00:18:08,957 --> 00:18:10,915 Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION 456 00:18:10,959 --> 00:18:12,787 and TOYOTA. 457 00:18:12,830 --> 00:18:14,832 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org