1 00:00:02,900 --> 00:00:04,930 (sizzling) 2 00:00:07,440 --> 00:00:09,560 What's all this? Well... 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,330 I thought that we could have a new family tradition: 4 00:00:12,530 --> 00:00:13,930 Pancake Sundays. 5 00:00:14,130 --> 00:00:15,090 I got all the fixings. 6 00:00:15,290 --> 00:00:16,330 You can pick what you want. 7 00:00:16,530 --> 00:00:17,800 We got chocolate chips, blueberries. 8 00:00:18,000 --> 00:00:18,960 I wish I'd known, honey. 9 00:00:19,170 --> 00:00:20,870 I made an early tee time with Wayne. 10 00:00:21,070 --> 00:00:24,900 What? Well, wouldn't you rather spend the day with your family? 11 00:00:25,100 --> 00:00:26,970 Of course. (stammers) 12 00:00:27,170 --> 00:00:30,010 He's going through a divorce, you know. 13 00:00:30,210 --> 00:00:31,710 He needs this. 14 00:00:31,910 --> 00:00:33,050 I guess, sure. 15 00:00:33,250 --> 00:00:35,350 How about this? I'll take some bacon for the road. 16 00:00:35,550 --> 00:00:37,320 Why don't you bring some for Wayne, too? 17 00:00:37,520 --> 00:00:38,980 Good idea. 18 00:00:39,190 --> 00:00:40,290 Can I take the plate? 19 00:00:40,490 --> 00:00:42,370 Go ahead. 20 00:00:43,170 --> 00:00:45,790 Hey, Missy, you awake? 21 00:00:45,990 --> 00:00:48,390 It's Pancake Sunday. 22 00:00:48,590 --> 00:00:49,860 What's that? 23 00:00:50,060 --> 00:00:51,930 Well, it's a fun new thing I thought we could-- 24 00:00:52,130 --> 00:00:53,330 Where are you going? 25 00:00:53,530 --> 00:00:55,730 I told you. Six Flags with Jamie's family. 26 00:00:55,930 --> 00:00:59,340 Oh. Well, I could make you pancakes first. 27 00:00:59,540 --> 00:01:01,410 Pancakes and roller coasters? 28 00:01:01,610 --> 00:01:02,940 Do you want me to barf? 29 00:01:03,140 --> 00:01:04,640 Well, no. 30 00:01:04,840 --> 00:01:06,610 What's all this about pancakes? 31 00:01:06,810 --> 00:01:08,680 (car horn honks) Oh, it's Pancake Sunday. 32 00:01:08,880 --> 00:01:09,870 I got to go. 33 00:01:10,570 --> 00:01:12,090 Since when is it Pancake Sunday? 34 00:01:12,290 --> 00:01:13,690 Since today. 35 00:01:13,890 --> 00:01:15,820 No, it's not. It's Kellogg's Bran Buds Sunday, 36 00:01:16,020 --> 00:01:17,620 like it's been for the past three years. 37 00:01:17,820 --> 00:01:19,130 Well, I thought it would be fun. 38 00:01:19,330 --> 00:01:21,390 I'll-I'll make you any kind of pancake you want. 39 00:01:21,590 --> 00:01:22,700 On Bran Buds Sunday? 40 00:01:22,900 --> 00:01:26,370 Fine. I'll put Bran Buds in the pancakes. 41 00:01:26,570 --> 00:01:28,020 That could work. 42 00:01:30,250 --> 00:01:32,970 It doesn't work. 43 00:01:33,170 --> 00:01:36,110 * Nobody else is stronger than I am * 44 00:01:36,310 --> 00:01:38,640 * Yesterday I moved a mountain * 45 00:01:38,840 --> 00:01:41,180 * I bet I could be your hero * 46 00:01:41,380 --> 00:01:44,280 * I am a mighty little man * 47 00:01:44,480 --> 00:01:48,500 * I am a mighty little man. * 48 00:01:58,810 --> 00:01:59,670 Excuse me. 49 00:01:59,870 --> 00:02:01,930 Do you have a recommendation? 50 00:02:02,130 --> 00:02:04,040 Well, you can never go wrong with John Candy. 51 00:02:04,240 --> 00:02:06,270 But, and this is just one man's opinion, 52 00:02:06,470 --> 00:02:08,140 Pauly Shore is a comedy god. 53 00:02:08,340 --> 00:02:09,210 Really? 54 00:02:09,410 --> 00:02:10,210 You may pee your pants. 55 00:02:10,410 --> 00:02:11,440 And if you do, 56 00:02:11,640 --> 00:02:12,410 there's a Laundromat right next door. 57 00:02:12,610 --> 00:02:13,650 (laughs) Well, 58 00:02:13,850 --> 00:02:15,750 I will watch this and let you know. 59 00:02:15,950 --> 00:02:16,880 Sounds good. 60 00:02:17,080 --> 00:02:18,730 (chuckles) 61 00:02:20,700 --> 00:02:21,820 Did you find everything okay? 62 00:02:22,020 --> 00:02:24,290 Oh, yeah. He's really helpful. 63 00:02:24,490 --> 00:02:25,810 Yes, he is. 64 00:02:27,910 --> 00:02:29,950 (chuckles) 65 00:02:30,910 --> 00:02:32,770 Okay, thank you. Come again. 66 00:02:32,970 --> 00:02:33,770 I will. 67 00:02:33,970 --> 00:02:34,970 Thank you. 68 00:02:35,170 --> 00:02:37,040 See ya. 69 00:02:37,240 --> 00:02:38,800 (door opens) Wow. 70 00:02:39,000 --> 00:02:39,810 (door closes) 71 00:02:40,010 --> 00:02:40,840 Wow, what? 72 00:02:41,040 --> 00:02:42,740 She was totally hitting on you. 73 00:02:42,940 --> 00:02:44,180 All she did was rent a movie. 74 00:02:44,380 --> 00:02:46,650 And then she laughed and she touched your arm. 75 00:02:46,850 --> 00:02:47,750 That's textbook flirting. 76 00:02:47,950 --> 00:02:50,050 I'm sorry, I-I wasn't trying to. 77 00:02:50,250 --> 00:02:52,620 Georgie, it's fine. You can flirt with other girls. 78 00:02:52,820 --> 00:02:54,390 It doesn't feel like I should. 79 00:02:54,590 --> 00:02:56,390 Well, we're not a couple. 80 00:02:56,590 --> 00:02:59,760 I know, but we're having a baby together. That ain't nothing. 81 00:02:59,960 --> 00:03:03,060 All I'm saying is, you're not tied down. 82 00:03:03,260 --> 00:03:04,200 Don't I get a vote in that? 83 00:03:04,400 --> 00:03:05,630 Yeah, you get a vote. 84 00:03:05,830 --> 00:03:07,720 But we get two votes. You're not tied down. 85 00:03:11,750 --> 00:03:14,710 Oh. I didn't realize my mom had company. 86 00:03:14,910 --> 00:03:16,180 Yeah. 87 00:03:16,380 --> 00:03:18,910 Uh, do I have to pretend 88 00:03:19,110 --> 00:03:21,250 I didn't spend the night here, or...? 89 00:03:21,450 --> 00:03:22,950 I don't know how this works. 90 00:03:23,150 --> 00:03:24,280 It's fine, uh... 91 00:03:24,480 --> 00:03:27,750 you could've said nothing, but now I know. 92 00:03:27,950 --> 00:03:29,360 Yeah. 93 00:03:29,560 --> 00:03:30,720 What's with the pancakes? 94 00:03:30,920 --> 00:03:33,430 Oh, I made extra, so I was just bringing 'em by. 95 00:03:33,630 --> 00:03:34,960 MEEMAW: Who's at the door? 96 00:03:35,160 --> 00:03:36,530 It's Mary! 97 00:03:36,730 --> 00:03:38,430 She knows I slept with you. 98 00:03:38,630 --> 00:03:40,150 Come on in. 99 00:03:43,820 --> 00:03:45,770 I brought pancakes. Why? 100 00:03:45,970 --> 00:03:48,440 Well, I made 'em for the fam-- thank you-- 101 00:03:48,640 --> 00:03:49,710 made 'em for the family, 102 00:03:49,910 --> 00:03:52,040 and everyone was busy this morning, 103 00:03:52,240 --> 00:03:53,510 so here I am. 104 00:03:53,710 --> 00:03:55,250 So what are y'all up to today? 105 00:03:55,450 --> 00:03:58,420 I was trying to convince your mom to go fishing with me. 106 00:03:58,620 --> 00:04:00,690 Oh, fishing, that could be fun. 107 00:04:00,890 --> 00:04:02,990 I ain't going fishing. 108 00:04:03,190 --> 00:04:04,320 I'd go to a flea market. 109 00:04:04,520 --> 00:04:06,590 Oh, I do love a flea market. 110 00:04:06,790 --> 00:04:09,060 I don't want to buy some dead guy's pants. 111 00:04:09,260 --> 00:04:12,730 Oh, the outlet malls are still having their holiday sales. 112 00:04:12,930 --> 00:04:15,670 I'd rather die and have you sell my pants at the flea market. 113 00:04:15,870 --> 00:04:17,940 Well, I'm sure we can come up with something else. 114 00:04:18,140 --> 00:04:18,970 Well, hang on. 115 00:04:19,170 --> 00:04:20,670 When did we become a threesome? 116 00:04:20,870 --> 00:04:22,980 You don't want to hang out with me? 117 00:04:23,180 --> 00:04:26,180 Well, I do, but he's not crazy about you. 118 00:04:26,380 --> 00:04:27,580 Well, that's not true. 119 00:04:27,780 --> 00:04:29,720 Well, then, it looks like you got a fishing buddy. 120 00:04:29,920 --> 00:04:33,070 I don't really want to go fishing. 121 00:04:34,970 --> 00:04:36,810 Boy, that was a close one. 122 00:04:43,180 --> 00:04:44,600 You okay? 123 00:04:44,800 --> 00:04:46,780 Mm-hmm. 124 00:04:47,850 --> 00:04:49,080 Are you mad at me? 125 00:04:50,620 --> 00:04:52,170 Why would I be mad at you? 126 00:04:52,370 --> 00:04:54,110 Is this about that girl? 127 00:04:54,310 --> 00:04:56,140 Why do you want me to date someone else so bad? 128 00:04:56,340 --> 00:05:00,010 I didn't say I wanted you to. I said it was okay. 129 00:05:00,210 --> 00:05:01,750 Well, it seems like you want me to. 130 00:05:01,950 --> 00:05:04,180 I just want you to live your life. 131 00:05:04,380 --> 00:05:06,120 Then why'd you sleep with me again? 132 00:05:06,320 --> 00:05:07,490 It was one time. 133 00:05:07,690 --> 00:05:09,120 It was more than one time. 134 00:05:09,320 --> 00:05:13,190 It was one night, and it was a mistake. 135 00:05:13,390 --> 00:05:14,590 Oh, really? 136 00:05:14,790 --> 00:05:15,990 Then maybe I should go out with that girl. 137 00:05:16,190 --> 00:05:17,500 Maybe you should. 138 00:05:17,700 --> 00:05:19,260 Fine. And maybe you should go out with someone, too. 139 00:05:19,470 --> 00:05:21,330 Right, because there's nothing men want more 140 00:05:21,530 --> 00:05:23,870 than a girl with a baby pushing against her bladder. 141 00:05:24,070 --> 00:05:25,900 You want me to pull over at that Wendy's? 142 00:05:26,100 --> 00:05:28,990 Their restroom's pretty nice. Yes, I do. 143 00:05:30,130 --> 00:05:32,480 (door opens, closes) GEORGE SR.: Hello. 144 00:05:32,680 --> 00:05:33,550 Hey, you're home. 145 00:05:33,750 --> 00:05:34,610 How was golf? 146 00:05:34,810 --> 00:05:37,000 Fun. Wayne hit a duck. 147 00:05:38,370 --> 00:05:40,150 Yeah, maybe you had to be there. 148 00:05:40,350 --> 00:05:41,420 Kids home? 149 00:05:41,620 --> 00:05:44,490 Nope. Just me. All by myself. 150 00:05:44,690 --> 00:05:45,960 Hey, sounds nice. 151 00:05:46,160 --> 00:05:47,140 I guess. 152 00:05:48,240 --> 00:05:49,400 Actually... 153 00:05:49,600 --> 00:05:51,630 (sighs) without church, 154 00:05:51,830 --> 00:05:53,900 Sundays are feeling kind of empty. 155 00:05:54,100 --> 00:05:56,800 Aw. Hey, next Sunday we'll do something. 156 00:05:57,000 --> 00:05:58,800 It's not just Sundays. 157 00:05:59,000 --> 00:06:02,380 I had Bible study, prayer group. 158 00:06:02,580 --> 00:06:03,910 I had a whole community. 159 00:06:04,110 --> 00:06:06,710 So, find a new one. You just got to get involved. 160 00:06:06,910 --> 00:06:08,650 You know, make some friends. 161 00:06:08,850 --> 00:06:10,250 You make it sound so easy. 162 00:06:10,450 --> 00:06:12,280 Oh, come on. Sheldon has got school friends. 163 00:06:12,490 --> 00:06:13,800 How hard could it be? 164 00:06:18,540 --> 00:06:20,560 Hey. Oh, hi. 165 00:06:20,760 --> 00:06:22,700 You were right. Hilarious. 166 00:06:22,900 --> 00:06:24,930 I wouldn't steer you wrong. 167 00:06:25,130 --> 00:06:27,320 You got any other recommendations? 168 00:06:30,120 --> 00:06:32,810 Well, there-there is a Mexican restaurant 169 00:06:33,010 --> 00:06:34,270 down the street that's pretty good. 170 00:06:34,470 --> 00:06:36,480 I do like Mexican food. 171 00:06:36,680 --> 00:06:38,290 Hmm, we should go there sometime. 172 00:06:39,290 --> 00:06:40,280 I'm free tomorrow. 173 00:06:40,480 --> 00:06:41,760 Cool. It's a date! 174 00:06:42,500 --> 00:06:44,750 Sorry. That was a little loud. I'm just excited. 175 00:06:44,950 --> 00:06:46,870 For our date! 176 00:06:54,110 --> 00:06:55,290 Hi, honey. 177 00:06:55,490 --> 00:06:56,500 What are you doing here? 178 00:06:56,700 --> 00:06:58,560 Well, they needed volunteers 179 00:06:58,760 --> 00:07:00,330 for the book fair, so here I am. 180 00:07:00,530 --> 00:07:02,570 Hey, Missy. Hi. 181 00:07:02,770 --> 00:07:05,240 Who is that? He's a cutie. 182 00:07:05,440 --> 00:07:06,690 All right, come with me. 183 00:07:08,190 --> 00:07:09,310 You need to leave. 184 00:07:09,510 --> 00:07:11,040 Why? 'Cause you're embarrassing me. 185 00:07:11,240 --> 00:07:14,750 (scoffs) Everyone knows you have a mother. Please. 186 00:07:14,950 --> 00:07:17,780 Fine, if you don't want me here, I'll go. 187 00:07:17,980 --> 00:07:20,920 I promise I'll do anything you want this weekend. 188 00:07:21,120 --> 00:07:22,250 Okay. 189 00:07:22,450 --> 00:07:25,060 Just not here or near anyone I know. 190 00:07:25,260 --> 00:07:26,190 Can't wait. 191 00:07:26,390 --> 00:07:27,940 Love you, bye. 192 00:07:29,650 --> 00:07:30,730 GEORGE JR.: Hey. 193 00:07:30,930 --> 00:07:32,470 You said if I ever had a problem, 194 00:07:32,670 --> 00:07:34,070 I could come to you, right? 195 00:07:34,270 --> 00:07:35,530 Yeah, of course. 196 00:07:35,730 --> 00:07:37,670 Not to mention, you got all bent out of shape 197 00:07:37,870 --> 00:07:39,870 when I asked Dale for advice instead of you. 198 00:07:40,070 --> 00:07:41,670 I didn't get all bent out of shape. 199 00:07:41,870 --> 00:07:43,080 That ain't what Dale said. 200 00:07:43,280 --> 00:07:44,740 You want my advice or what? 201 00:07:44,940 --> 00:07:45,980 (sighs) 202 00:07:46,180 --> 00:07:47,580 So here's the deal. 203 00:07:47,780 --> 00:07:49,520 There was a cute girl flirting with me at the video store, 204 00:07:49,720 --> 00:07:50,750 and Mandy saw us. 205 00:07:50,950 --> 00:07:51,720 Got it. 206 00:07:51,920 --> 00:07:53,240 And now Mandy's mad at you. 207 00:07:54,270 --> 00:07:55,690 Actually I'm kind of mad at her. 208 00:07:55,890 --> 00:07:56,860 Why? 209 00:07:57,060 --> 00:07:58,560 She told me I should ask her out. 210 00:07:58,760 --> 00:08:00,490 The cute girl? 211 00:08:00,690 --> 00:08:02,130 I mean, I know Mandy and I ain't together, 212 00:08:02,330 --> 00:08:04,030 but I thought I was wearing her down. 213 00:08:04,230 --> 00:08:06,630 You do have that effect on people. 214 00:08:06,830 --> 00:08:08,700 But now I'm supposed to go to dinner with Amber, 215 00:08:08,900 --> 00:08:09,970 that's the new girl, 216 00:08:10,170 --> 00:08:12,170 and Mandy says she's okay with it, 217 00:08:12,370 --> 00:08:14,140 but I'm worried it's a trap. 218 00:08:14,340 --> 00:08:15,510 Right. 219 00:08:15,710 --> 00:08:17,310 So what do I do? 220 00:08:17,510 --> 00:08:19,680 Well... 221 00:08:19,880 --> 00:08:22,250 (sighs) All right, well, let's break it down. 222 00:08:22,450 --> 00:08:23,650 If you don't go on the date, 223 00:08:23,850 --> 00:08:26,180 Mandy might be upset with you. 224 00:08:26,380 --> 00:08:28,790 Right. But if you do go, 225 00:08:28,990 --> 00:08:30,660 you might feel guilty. 226 00:08:30,860 --> 00:08:32,320 Right, but if I don't go, 227 00:08:32,520 --> 00:08:34,530 the new girl's gonna get stood up, and she'll be mad. 228 00:08:34,730 --> 00:08:36,390 Georgie, you can't live your life 229 00:08:36,600 --> 00:08:38,060 afraid that women are gonna get mad at you. 230 00:08:38,260 --> 00:08:40,270 It's just what they're born to do. 231 00:08:40,470 --> 00:08:41,530 Makes sense. 232 00:08:41,730 --> 00:08:44,070 I'm not a woman. I'm mad at you right now. 233 00:08:44,270 --> 00:08:46,660 (suspenseful music playing on TV) 234 00:08:50,230 --> 00:08:52,140 You watching your Star Trek show? 235 00:08:52,340 --> 00:08:53,310 I am. 236 00:08:53,510 --> 00:08:54,810 Mind if I join? 237 00:08:55,010 --> 00:08:57,550 Not at all. But I must warn you, it's addictive. 238 00:08:57,750 --> 00:08:59,050 KIRA: ...taking you into this wormhole. 239 00:08:59,250 --> 00:09:00,990 We have no idea what we're dealing with in there. 240 00:09:01,190 --> 00:09:03,090 It could be hostile... ODO: Major! 241 00:09:03,290 --> 00:09:04,690 I was found in the Denorios Belt. 242 00:09:04,890 --> 00:09:06,420 Is that one Mr. Spock? 243 00:09:06,630 --> 00:09:08,030 No, there's no Mr. Spock. 244 00:09:08,230 --> 00:09:09,860 This is Deep Space Nine, not TOS. 245 00:09:10,060 --> 00:09:12,260 Sorry, I thought this was Star Trek. 246 00:09:12,460 --> 00:09:14,570 It is Star Trek. It's Star Trek: Deep Space Nine. 247 00:09:14,770 --> 00:09:17,470 And this is the first episode, so I'm trying to pay attention. 248 00:09:17,670 --> 00:09:19,070 Sorry. 249 00:09:19,270 --> 00:09:21,010 Well, the answers to a lot of my questions may be somewhere 250 00:09:21,210 --> 00:09:22,310 on the other side of that wormhole. 251 00:09:22,510 --> 00:09:25,480 (theme music plays on TV) 252 00:09:25,680 --> 00:09:27,150 Is that it? Is it over? 253 00:09:27,350 --> 00:09:30,780 Well, that's just part one. There's a whole nother hour. 254 00:09:30,980 --> 00:09:32,270 Oh. 255 00:09:34,770 --> 00:09:36,150 So, is this your mom's car? 256 00:09:36,350 --> 00:09:37,810 Nah. It's mine. 257 00:09:38,970 --> 00:09:42,230 Well, it's very... practical. 258 00:09:42,430 --> 00:09:43,630 What car do you drive? 259 00:09:43,830 --> 00:09:45,400 Toyota. 260 00:09:45,600 --> 00:09:47,600 But my dream car is a Mustang. 261 00:09:47,800 --> 00:09:49,740 Oh, really? I used to have one. 262 00:09:49,940 --> 00:09:52,240 And you traded it in for this? 263 00:09:52,440 --> 00:09:53,470 Why? 264 00:09:53,670 --> 00:09:55,060 Well-well... 265 00:09:56,220 --> 00:09:57,610 ...I had my reasons. 266 00:09:57,810 --> 00:10:00,110 Oh, you wanted to look like a soccer mom? 267 00:10:00,310 --> 00:10:01,650 No. 268 00:10:01,850 --> 00:10:04,150 It's-it's good for hauling stuff. 269 00:10:04,350 --> 00:10:06,280 Ah, and they were all sold out of trucks? 270 00:10:06,480 --> 00:10:07,420 No, I just needed... 271 00:10:07,620 --> 00:10:08,790 Something big to carry your purse? 272 00:10:08,990 --> 00:10:10,360 Will you let me finish? 273 00:10:10,560 --> 00:10:12,880 (scoffs) Ooh, sorry. 274 00:10:14,940 --> 00:10:16,760 You know that girl at the video store? 275 00:10:16,960 --> 00:10:19,400 The giant, pregnant one? 276 00:10:19,600 --> 00:10:20,950 Yeah. 277 00:10:22,020 --> 00:10:23,140 No. 278 00:10:23,340 --> 00:10:25,250 Yeah. 279 00:10:26,860 --> 00:10:28,140 So, you two are... 280 00:10:28,340 --> 00:10:30,210 No. We're having a baby, but we're not together. 281 00:10:30,410 --> 00:10:32,780 In fact, she's the one who told me I should ask you out. 282 00:10:32,980 --> 00:10:35,450 Well, that's not weird. Really? 283 00:10:35,650 --> 00:10:36,900 No, it's weird. 284 00:10:38,830 --> 00:10:39,990 (door closes) 285 00:10:40,190 --> 00:10:41,350 Hey. Hi. 286 00:10:41,550 --> 00:10:44,320 I thought Georgie said you were going to dinner. 287 00:10:44,520 --> 00:10:46,190 No, uh, he's having dinner. 288 00:10:46,390 --> 00:10:47,530 Y'all fighting again? 289 00:10:47,730 --> 00:10:49,590 What'd he do? Nothing. 290 00:10:49,800 --> 00:10:51,400 So why aren't you at dinner with him? 291 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 He's on a date. 292 00:10:52,800 --> 00:10:54,670 Why, that little... 293 00:10:54,870 --> 00:10:56,970 No, it's okay. I told him to. 294 00:10:57,170 --> 00:10:58,440 Why the hell would you do that? 295 00:10:58,640 --> 00:10:59,600 Why are you yelling at me? 296 00:10:59,810 --> 00:11:00,810 Because you got me all riled up, 297 00:11:01,010 --> 00:11:02,410 and I got to point it somewhere. 298 00:11:02,610 --> 00:11:04,010 Look... (sighs) 299 00:11:04,210 --> 00:11:06,080 I have enough going on here 300 00:11:06,280 --> 00:11:09,110 without worrying about being in some relationship. 301 00:11:09,310 --> 00:11:12,650 Plus, Georgie deserves to have a life. 302 00:11:12,850 --> 00:11:16,020 So y'all are good, and I don't have to be mad at anybody? 303 00:11:16,220 --> 00:11:17,220 Right. 304 00:11:17,420 --> 00:11:18,760 Huh. 305 00:11:18,960 --> 00:11:21,940 I'm gonna go call Dale and pick a fight. 306 00:11:27,550 --> 00:11:31,300 Oh, hey. I didn't know you were working tonight. 307 00:11:31,500 --> 00:11:32,710 I'm not. 308 00:11:32,910 --> 00:11:34,310 Just meeting some friends. 309 00:11:34,510 --> 00:11:35,310 Oh, that's nice. 310 00:11:35,510 --> 00:11:36,810 Yep. Oh, so, 311 00:11:37,010 --> 00:11:38,210 I was just getting off work myself. 312 00:11:38,410 --> 00:11:39,710 Oh. Have a good one. 313 00:11:39,910 --> 00:11:42,930 Well, uh, so, friends from high school, or...? 314 00:11:44,000 --> 00:11:46,050 More like a bunch of gals that used to be married, 315 00:11:46,250 --> 00:11:47,520 used to be in Weight Watchers, 316 00:11:47,720 --> 00:11:48,850 and now just come here to drink 317 00:11:49,050 --> 00:11:50,660 and bitch about their lives. 318 00:11:50,860 --> 00:11:52,320 That sounds fun. 319 00:11:52,520 --> 00:11:54,160 Does it? 320 00:11:54,360 --> 00:11:57,200 Would you... (sighs) want to join us? 321 00:11:57,400 --> 00:12:00,730 Oh, well... so long as I'm not butting in. 322 00:12:00,930 --> 00:12:02,600 Well, I have to warn you, 323 00:12:02,800 --> 00:12:04,400 it's kind of a salty group. 324 00:12:04,600 --> 00:12:06,240 I don't want you to be shocked. 325 00:12:06,440 --> 00:12:07,610 You've met my mother. 326 00:12:07,810 --> 00:12:10,390 That's true. Come on. 327 00:12:11,390 --> 00:12:12,240 (sighs) 328 00:12:12,440 --> 00:12:13,310 Ladies? 329 00:12:13,510 --> 00:12:15,350 Mary here is gonna be joining us. 330 00:12:15,550 --> 00:12:17,080 All right. Fresh meat. 331 00:12:17,280 --> 00:12:18,270 (women laughing) 332 00:12:22,810 --> 00:12:24,260 AMBER: Since we're being so honest, 333 00:12:24,460 --> 00:12:25,560 I should tell you... 334 00:12:25,760 --> 00:12:27,660 I didn't really think Pauly Shore was funny. 335 00:12:27,860 --> 00:12:28,490 What? 336 00:12:28,690 --> 00:12:30,330 Yeah. I just said it 337 00:12:30,530 --> 00:12:32,410 'cause I wanted to talk to you again. 338 00:12:34,350 --> 00:12:36,270 So, I didn't scare you off? 339 00:12:36,470 --> 00:12:39,300 Look, it's strange, 340 00:12:39,500 --> 00:12:42,310 but I've got stuff, too. 341 00:12:42,510 --> 00:12:43,760 Like what? 342 00:12:44,960 --> 00:12:48,710 Well, I can't believe I'm saying this on a first date, 343 00:12:48,910 --> 00:12:51,620 but I'm going through a divorce. 344 00:12:51,820 --> 00:12:52,850 Huh. 345 00:12:53,050 --> 00:12:55,150 I'm sorry. How long were you married? 346 00:12:55,350 --> 00:12:56,290 A year. 347 00:12:56,490 --> 00:12:57,820 Ooh, a whole year. 348 00:12:58,020 --> 00:13:00,640 Sounds like you really gave it a try. (laughs) 349 00:13:04,450 --> 00:13:06,410 Do you still have feelings for him? 350 00:13:07,320 --> 00:13:08,700 Do you still have feelings for her? 351 00:13:08,900 --> 00:13:10,920 Mm, I asked you first. 352 00:13:12,720 --> 00:13:14,040 It's complicated. 353 00:13:14,240 --> 00:13:15,570 Boy, is it. 354 00:13:15,770 --> 00:13:17,780 I went to two full-grown men for advice. 355 00:13:17,980 --> 00:13:19,460 Neither of 'em had a clue. 356 00:13:20,600 --> 00:13:21,750 So my friend said, 357 00:13:21,950 --> 00:13:23,350 "You have so much in common, 358 00:13:23,550 --> 00:13:24,480 you should meet him." 359 00:13:24,680 --> 00:13:26,850 I show up at the restaurant. 360 00:13:27,050 --> 00:13:28,950 (laughing): He's my frigging cousin. 361 00:13:29,150 --> 00:13:29,960 JILL: No. 362 00:13:30,160 --> 00:13:30,960 Did you? 363 00:13:31,160 --> 00:13:32,120 No! 364 00:13:32,320 --> 00:13:33,260 (laughing) 365 00:13:33,460 --> 00:13:34,860 All right, Mary, you're up. 366 00:13:35,060 --> 00:13:38,530 Oh, no. I don't have any good stories. 367 00:13:38,730 --> 00:13:39,800 Oh, come on, you're married. 368 00:13:40,000 --> 00:13:41,070 You're the only one of us getting any. 369 00:13:41,270 --> 00:13:42,200 Really? 370 00:13:42,400 --> 00:13:43,670 That's what we're talking about? 371 00:13:43,870 --> 00:13:44,870 Married people sex? 372 00:13:45,070 --> 00:13:47,570 Well, George and I have been... 373 00:13:47,770 --> 00:13:49,210 connecting more lately. 374 00:13:49,410 --> 00:13:51,210 JILL AND HELEN: Ooh! 375 00:13:51,410 --> 00:13:52,210 Details. Now. 376 00:13:52,410 --> 00:13:53,410 No, no, no, I can't. 377 00:13:53,610 --> 00:13:54,980 Oh, come on. 378 00:13:55,180 --> 00:13:57,720 It's bad enough this one's got her secret boyfriend 379 00:13:57,920 --> 00:13:58,950 she won't tell us about. 380 00:13:59,150 --> 00:14:00,350 Brenda Sparks. 381 00:14:00,550 --> 00:14:01,790 How do I not know this? 382 00:14:01,990 --> 00:14:05,060 First of all, I'm not Brenda Sparks anymore. 383 00:14:05,260 --> 00:14:06,390 Oh, don't go changing the subject. 384 00:14:06,590 --> 00:14:08,790 And... there's no one. 385 00:14:08,990 --> 00:14:11,230 She's lying. There's some guy 386 00:14:11,430 --> 00:14:12,330 that she was sweet on, 387 00:14:12,530 --> 00:14:13,600 but she won't give us any info. 388 00:14:13,800 --> 00:14:14,670 (whispers): I think he's married. 389 00:14:14,870 --> 00:14:16,100 Mm-hmm. (gasps) 390 00:14:16,300 --> 00:14:17,370 He's not. 391 00:14:17,570 --> 00:14:18,840 Oh, interesting. 392 00:14:19,040 --> 00:14:20,270 I thought there was no one. 393 00:14:20,470 --> 00:14:22,980 JILL AND HELEN: Ooh...! 394 00:14:23,180 --> 00:14:25,410 If you like friendly cats, this next item... 395 00:14:25,610 --> 00:14:26,880 What are you watching? 396 00:14:27,080 --> 00:14:30,170 The crap-I-don't- need channel. 397 00:14:34,370 --> 00:14:35,390 What are you looking at? 398 00:14:35,590 --> 00:14:37,560 Nothing. 399 00:14:37,760 --> 00:14:39,260 He come back yet? 400 00:14:39,460 --> 00:14:41,130 No. 401 00:14:41,330 --> 00:14:45,000 But you don't care 'cause you're good with this. 402 00:14:45,200 --> 00:14:46,970 I am. 403 00:14:47,170 --> 00:14:48,520 I think. 404 00:14:49,280 --> 00:14:51,000 Second thoughts? 405 00:14:51,200 --> 00:14:52,910 (sighs) 406 00:14:53,110 --> 00:14:54,540 I mean, if it wasn't for the baby, 407 00:14:54,740 --> 00:14:56,140 I never would've seen him again. 408 00:14:56,340 --> 00:14:58,690 But there is a baby. 409 00:15:00,030 --> 00:15:01,280 Yeah. 410 00:15:01,480 --> 00:15:02,810 And he's been so great. 411 00:15:03,020 --> 00:15:05,150 And I keep pushing him away 412 00:15:05,350 --> 00:15:07,020 and pushing him away, and... 413 00:15:07,220 --> 00:15:10,710 he's still there every time I need him. 414 00:15:11,770 --> 00:15:13,260 What the hell am I doing, sending him off 415 00:15:13,460 --> 00:15:14,930 with another woman? 416 00:15:15,130 --> 00:15:15,760 Yeah. 417 00:15:15,960 --> 00:15:17,700 No, I'm asking you. 418 00:15:17,900 --> 00:15:21,280 Oh, um, all right. 419 00:15:24,320 --> 00:15:25,170 Well?! 420 00:15:25,370 --> 00:15:27,090 Give me a minute. 421 00:15:28,520 --> 00:15:29,440 GEORGE SR.: Hey. 422 00:15:29,640 --> 00:15:30,880 You stayed out late. 423 00:15:31,080 --> 00:15:33,650 I did what you said and I made some new friends. 424 00:15:33,850 --> 00:15:35,910 Well, good for you. Who? 425 00:15:36,110 --> 00:15:39,650 Brenda, Jill, and, ooh, either Helen or Ellen, 426 00:15:39,850 --> 00:15:42,520 but I missed my window to make sure. (laughs) 427 00:15:42,720 --> 00:15:44,120 Sounds fun. 428 00:15:44,320 --> 00:15:46,320 It was. Oh... (gasps) 429 00:15:46,520 --> 00:15:47,860 and get this, I got dirt. 430 00:15:48,060 --> 00:15:49,330 Ooh, what kind of dirt? 431 00:15:49,530 --> 00:15:51,900 Brenda has a secret man 432 00:15:52,100 --> 00:15:54,370 that she is hiding from everybody. 433 00:15:54,570 --> 00:15:55,470 Really? 434 00:15:55,670 --> 00:15:57,240 And he might be married. 435 00:15:57,440 --> 00:15:58,850 (chuckling): Really? 436 00:16:00,790 --> 00:16:01,640 Well, who do you think it is? 437 00:16:01,840 --> 00:16:03,040 Oh, I don't know, 438 00:16:03,240 --> 00:16:06,110 but me and the gals are gonna find out. 439 00:16:06,310 --> 00:16:07,250 (chuckles) 440 00:16:07,450 --> 00:16:08,480 What the hell, Brenda? 441 00:16:08,680 --> 00:16:09,750 What the hell, what? 442 00:16:09,950 --> 00:16:10,920 Your friends all know 443 00:16:11,120 --> 00:16:12,480 about your "secret boyfriend"? 444 00:16:12,680 --> 00:16:13,950 You think that's you? 445 00:16:14,150 --> 00:16:15,550 Well... 446 00:16:15,750 --> 00:16:16,940 it's not? 447 00:16:17,710 --> 00:16:19,040 No, George. 448 00:16:20,380 --> 00:16:21,490 Well, who is it? 449 00:16:21,690 --> 00:16:22,930 I didn't tell them. 450 00:16:23,130 --> 00:16:24,130 I'm not gonna tell you. 451 00:16:24,330 --> 00:16:25,300 Okay. 452 00:16:25,500 --> 00:16:27,000 Oh, God. 453 00:16:27,200 --> 00:16:29,370 Are you upset that there might be another guy in the picture? 454 00:16:29,570 --> 00:16:30,500 No. 455 00:16:30,700 --> 00:16:31,900 Good. 456 00:16:32,100 --> 00:16:33,410 Go home to your wife. 457 00:16:33,610 --> 00:16:34,970 I will. 458 00:16:35,170 --> 00:16:36,160 Okay. 459 00:16:37,790 --> 00:16:40,030 (chickens clucking) 460 00:16:41,530 --> 00:16:43,630 Shut up. 461 00:16:44,570 --> 00:16:46,800 SHELDON: Mom. 462 00:16:49,000 --> 00:16:50,360 What is it, Sheldon? 463 00:16:50,560 --> 00:16:51,990 I know you had some questions about Star Trek, 464 00:16:52,190 --> 00:16:53,790 so I've compiled a detailed guide 465 00:16:53,990 --> 00:16:55,590 outlining all the shows, characters, 466 00:16:55,790 --> 00:16:57,160 and how they fit in a timeline. 467 00:16:57,360 --> 00:16:58,730 Can we do this later? 468 00:16:58,930 --> 00:17:00,100 I've got a headache. 469 00:17:00,300 --> 00:17:02,070 Unfortunately not. If we don't do it now, 470 00:17:02,270 --> 00:17:03,640 you'll be completely lost when we watch 471 00:17:03,840 --> 00:17:05,470 The Animated Series this afternoon. 472 00:17:05,670 --> 00:17:07,170 Just 20 more minutes. 473 00:17:07,370 --> 00:17:10,280 Mom, this is almost a hundred pages. We have to get started. 474 00:17:10,480 --> 00:17:12,040 In the 23rd century, 475 00:17:12,240 --> 00:17:14,750 alien races from around the galaxy have come together 476 00:17:14,950 --> 00:17:16,580 to form the United Federation of Planets, 477 00:17:16,780 --> 00:17:17,880 which is-- open your eyes-- 478 00:17:18,080 --> 00:17:20,170 headquartered in San Francisco. 479 00:17:27,710 --> 00:17:28,960 Morning. 480 00:17:29,160 --> 00:17:30,200 Good morning. 481 00:17:30,400 --> 00:17:31,910 I think I owe you an apology. 482 00:17:33,220 --> 00:17:34,300 Yeah? 483 00:17:34,500 --> 00:17:36,130 You were totally right. 484 00:17:36,330 --> 00:17:38,390 I had a good time with Amber last night. 485 00:17:39,190 --> 00:17:41,010 Oh. Good. 486 00:17:41,210 --> 00:17:42,310 I'm glad. Yeah. 487 00:17:42,510 --> 00:17:43,610 We ended up talking for hours. 488 00:17:43,810 --> 00:17:45,240 Turns out we have a lot in common. 489 00:17:45,440 --> 00:17:47,860 So, thank you for pushing me to ask her out. 490 00:17:49,260 --> 00:17:50,680 You're welcome. 491 00:17:50,880 --> 00:17:52,820 Captioning sponsored by CBS 492 00:17:53,020 --> 00:17:54,720 WARNER BROS. TELEVISION 493 00:17:54,920 --> 00:17:56,900 and TOYOTA. 494 00:18:01,610 --> 00:18:05,310 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org