1
00:00:02,900 --> 00:00:04,930
(sizzling)
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,560
What's all this?
Well...
3
00:00:09,760 --> 00:00:12,330
I thought that we could have
a new family tradition:
4
00:00:12,530 --> 00:00:13,930
Pancake Sundays.
5
00:00:14,130 --> 00:00:15,090
I got all the fixings.
6
00:00:15,290 --> 00:00:16,330
You can pick what you want.
7
00:00:16,530 --> 00:00:17,800
We got chocolate
chips, blueberries.
8
00:00:18,000 --> 00:00:18,960
I wish I'd known, honey.
9
00:00:19,170 --> 00:00:20,870
I made an early tee time
with Wayne.
10
00:00:21,070 --> 00:00:24,900
What? Well, wouldn't you rather
spend the day with your family?
11
00:00:25,100 --> 00:00:26,970
Of course. (stammers)
12
00:00:27,170 --> 00:00:30,010
He's going through
a divorce, you know.
13
00:00:30,210 --> 00:00:31,710
He needs this.
14
00:00:31,910 --> 00:00:33,050
I guess, sure.
15
00:00:33,250 --> 00:00:35,350
How about this? I'll take
some bacon for the road.
16
00:00:35,550 --> 00:00:37,320
Why don't you bring some
for Wayne, too?
17
00:00:37,520 --> 00:00:38,980
Good idea.
18
00:00:39,190 --> 00:00:40,290
Can I take the plate?
19
00:00:40,490 --> 00:00:42,370
Go ahead.
20
00:00:43,170 --> 00:00:45,790
Hey, Missy, you awake?
21
00:00:45,990 --> 00:00:48,390
It's Pancake Sunday.
22
00:00:48,590 --> 00:00:49,860
What's that?
23
00:00:50,060 --> 00:00:51,930
Well, it's a fun new thing
I thought we could--
24
00:00:52,130 --> 00:00:53,330
Where are you going?
25
00:00:53,530 --> 00:00:55,730
I told you. Six Flags
with Jamie's family.
26
00:00:55,930 --> 00:00:59,340
Oh. Well, I could
make you pancakes first.
27
00:00:59,540 --> 00:01:01,410
Pancakes and roller coasters?
28
00:01:01,610 --> 00:01:02,940
Do you want me to barf?
29
00:01:03,140 --> 00:01:04,640
Well, no.
30
00:01:04,840 --> 00:01:06,610
What's all this
about pancakes?
31
00:01:06,810 --> 00:01:08,680
(car horn honks)
Oh, it's Pancake Sunday.
32
00:01:08,880 --> 00:01:09,870
I got to go.
33
00:01:10,570 --> 00:01:12,090
Since when is it
Pancake Sunday?
34
00:01:12,290 --> 00:01:13,690
Since today.
35
00:01:13,890 --> 00:01:15,820
No, it's not.
It's Kellogg's Bran Buds Sunday,
36
00:01:16,020 --> 00:01:17,620
like it's been
for the past three years.
37
00:01:17,820 --> 00:01:19,130
Well, I thought it would be fun.
38
00:01:19,330 --> 00:01:21,390
I'll-I'll make you
any kind of pancake you want.
39
00:01:21,590 --> 00:01:22,700
On Bran Buds Sunday?
40
00:01:22,900 --> 00:01:26,370
Fine. I'll put Bran Buds
in the pancakes.
41
00:01:26,570 --> 00:01:28,020
That could work.
42
00:01:30,250 --> 00:01:32,970
It doesn't work.
43
00:01:33,170 --> 00:01:36,110
* Nobody else
is stronger than I am *
44
00:01:36,310 --> 00:01:38,640
* Yesterday I moved a mountain *
45
00:01:38,840 --> 00:01:41,180
* I bet I could be your hero *
46
00:01:41,380 --> 00:01:44,280
* I am a mighty little man *
47
00:01:44,480 --> 00:01:48,500
* I am a mighty little man. *
48
00:01:58,810 --> 00:01:59,670
Excuse me.
49
00:01:59,870 --> 00:02:01,930
Do you have a recommendation?
50
00:02:02,130 --> 00:02:04,040
Well, you can never go wrong
with John Candy.
51
00:02:04,240 --> 00:02:06,270
But, and this is
just one man's opinion,
52
00:02:06,470 --> 00:02:08,140
Pauly Shore is a comedy god.
53
00:02:08,340 --> 00:02:09,210
Really?
54
00:02:09,410 --> 00:02:10,210
You may pee your pants.
55
00:02:10,410 --> 00:02:11,440
And if you do,
56
00:02:11,640 --> 00:02:12,410
there's a Laundromat
right next door.
57
00:02:12,610 --> 00:02:13,650
(laughs) Well,
58
00:02:13,850 --> 00:02:15,750
I will watch this
and let you know.
59
00:02:15,950 --> 00:02:16,880
Sounds good.
60
00:02:17,080 --> 00:02:18,730
(chuckles)
61
00:02:20,700 --> 00:02:21,820
Did you find everything okay?
62
00:02:22,020 --> 00:02:24,290
Oh, yeah. He's really helpful.
63
00:02:24,490 --> 00:02:25,810
Yes, he is.
64
00:02:27,910 --> 00:02:29,950
(chuckles)
65
00:02:30,910 --> 00:02:32,770
Okay, thank you. Come again.
66
00:02:32,970 --> 00:02:33,770
I will.
67
00:02:33,970 --> 00:02:34,970
Thank you.
68
00:02:35,170 --> 00:02:37,040
See ya.
69
00:02:37,240 --> 00:02:38,800
(door opens)
Wow.
70
00:02:39,000 --> 00:02:39,810
(door closes)
71
00:02:40,010 --> 00:02:40,840
Wow, what?
72
00:02:41,040 --> 00:02:42,740
She was totally hitting on you.
73
00:02:42,940 --> 00:02:44,180
All she did was rent a movie.
74
00:02:44,380 --> 00:02:46,650
And then she laughed
and she touched your arm.
75
00:02:46,850 --> 00:02:47,750
That's textbook flirting.
76
00:02:47,950 --> 00:02:50,050
I'm sorry, I-I wasn't trying to.
77
00:02:50,250 --> 00:02:52,620
Georgie, it's fine.
You can flirt with other girls.
78
00:02:52,820 --> 00:02:54,390
It doesn't feel like I should.
79
00:02:54,590 --> 00:02:56,390
Well, we're not a couple.
80
00:02:56,590 --> 00:02:59,760
I know, but we're having a baby
together. That ain't nothing.
81
00:02:59,960 --> 00:03:03,060
All I'm saying is,
you're not tied down.
82
00:03:03,260 --> 00:03:04,200
Don't I get a vote in that?
83
00:03:04,400 --> 00:03:05,630
Yeah, you get a vote.
84
00:03:05,830 --> 00:03:07,720
But we get two votes.
You're not tied down.
85
00:03:11,750 --> 00:03:14,710
Oh. I didn't realize
my mom had company.
86
00:03:14,910 --> 00:03:16,180
Yeah.
87
00:03:16,380 --> 00:03:18,910
Uh, do I have to pretend
88
00:03:19,110 --> 00:03:21,250
I didn't spend the night here,
or...?
89
00:03:21,450 --> 00:03:22,950
I don't know how this works.
90
00:03:23,150 --> 00:03:24,280
It's fine, uh...
91
00:03:24,480 --> 00:03:27,750
you could've said nothing,
but now I know.
92
00:03:27,950 --> 00:03:29,360
Yeah.
93
00:03:29,560 --> 00:03:30,720
What's with the pancakes?
94
00:03:30,920 --> 00:03:33,430
Oh, I made extra,
so I was just bringing 'em by.
95
00:03:33,630 --> 00:03:34,960
MEEMAW:
Who's at the door?
96
00:03:35,160 --> 00:03:36,530
It's Mary!
97
00:03:36,730 --> 00:03:38,430
She knows I slept with you.
98
00:03:38,630 --> 00:03:40,150
Come on in.
99
00:03:43,820 --> 00:03:45,770
I brought pancakes.
Why?
100
00:03:45,970 --> 00:03:48,440
Well, I made 'em for the
fam-- thank you--
101
00:03:48,640 --> 00:03:49,710
made 'em for the family,
102
00:03:49,910 --> 00:03:52,040
and everyone
was busy this morning,
103
00:03:52,240 --> 00:03:53,510
so here I am.
104
00:03:53,710 --> 00:03:55,250
So what are y'all up to today?
105
00:03:55,450 --> 00:03:58,420
I was trying to convince
your mom to go fishing with me.
106
00:03:58,620 --> 00:04:00,690
Oh, fishing, that could be fun.
107
00:04:00,890 --> 00:04:02,990
I ain't going fishing.
108
00:04:03,190 --> 00:04:04,320
I'd go to a flea market.
109
00:04:04,520 --> 00:04:06,590
Oh, I do love a flea market.
110
00:04:06,790 --> 00:04:09,060
I don't want to buy
some dead guy's pants.
111
00:04:09,260 --> 00:04:12,730
Oh, the outlet malls are still
having their holiday sales.
112
00:04:12,930 --> 00:04:15,670
I'd rather die and have you sell
my pants at the flea market.
113
00:04:15,870 --> 00:04:17,940
Well, I'm sure we can come up
with something else.
114
00:04:18,140 --> 00:04:18,970
Well, hang on.
115
00:04:19,170 --> 00:04:20,670
When did we become a threesome?
116
00:04:20,870 --> 00:04:22,980
You don't want to hang out
with me?
117
00:04:23,180 --> 00:04:26,180
Well, I do,
but he's not crazy about you.
118
00:04:26,380 --> 00:04:27,580
Well, that's not true.
119
00:04:27,780 --> 00:04:29,720
Well, then, it looks like
you got a fishing buddy.
120
00:04:29,920 --> 00:04:33,070
I don't really
want to go fishing.
121
00:04:34,970 --> 00:04:36,810
Boy, that was a close one.
122
00:04:43,180 --> 00:04:44,600
You okay?
123
00:04:44,800 --> 00:04:46,780
Mm-hmm.
124
00:04:47,850 --> 00:04:49,080
Are you mad at me?
125
00:04:50,620 --> 00:04:52,170
Why would I be mad at you?
126
00:04:52,370 --> 00:04:54,110
Is this about that girl?
127
00:04:54,310 --> 00:04:56,140
Why do you want me to date
someone else so bad?
128
00:04:56,340 --> 00:05:00,010
I didn't say I wanted you to.
I said it was okay.
129
00:05:00,210 --> 00:05:01,750
Well, it seems like
you want me to.
130
00:05:01,950 --> 00:05:04,180
I just want you
to live your life.
131
00:05:04,380 --> 00:05:06,120
Then why'd you sleep
with me again?
132
00:05:06,320 --> 00:05:07,490
It was one time.
133
00:05:07,690 --> 00:05:09,120
It was more than one time.
134
00:05:09,320 --> 00:05:13,190
It was one night,
and it was a mistake.
135
00:05:13,390 --> 00:05:14,590
Oh, really?
136
00:05:14,790 --> 00:05:15,990
Then maybe I should
go out with that girl.
137
00:05:16,190 --> 00:05:17,500
Maybe you should.
138
00:05:17,700 --> 00:05:19,260
Fine. And maybe you should
go out with someone, too.
139
00:05:19,470 --> 00:05:21,330
Right, because there's nothing
men want more
140
00:05:21,530 --> 00:05:23,870
than a girl with a baby
pushing against her bladder.
141
00:05:24,070 --> 00:05:25,900
You want me to pull
over at that Wendy's?
142
00:05:26,100 --> 00:05:28,990
Their restroom's
pretty nice.
Yes, I do.
143
00:05:30,130 --> 00:05:32,480
(door opens, closes)
GEORGE SR.: Hello.
144
00:05:32,680 --> 00:05:33,550
Hey, you're home.
145
00:05:33,750 --> 00:05:34,610
How was golf?
146
00:05:34,810 --> 00:05:37,000
Fun. Wayne hit a duck.
147
00:05:38,370 --> 00:05:40,150
Yeah, maybe you had to be there.
148
00:05:40,350 --> 00:05:41,420
Kids home?
149
00:05:41,620 --> 00:05:44,490
Nope. Just me. All by myself.
150
00:05:44,690 --> 00:05:45,960
Hey, sounds nice.
151
00:05:46,160 --> 00:05:47,140
I guess.
152
00:05:48,240 --> 00:05:49,400
Actually...
153
00:05:49,600 --> 00:05:51,630
(sighs) without church,
154
00:05:51,830 --> 00:05:53,900
Sundays are feeling
kind of empty.
155
00:05:54,100 --> 00:05:56,800
Aw. Hey, next Sunday
we'll do something.
156
00:05:57,000 --> 00:05:58,800
It's not just Sundays.
157
00:05:59,000 --> 00:06:02,380
I had Bible study, prayer group.
158
00:06:02,580 --> 00:06:03,910
I had a whole community.
159
00:06:04,110 --> 00:06:06,710
So, find a new one.
You just got to get involved.
160
00:06:06,910 --> 00:06:08,650
You know,
make some friends.
161
00:06:08,850 --> 00:06:10,250
You make it sound so easy.
162
00:06:10,450 --> 00:06:12,280
Oh, come on. Sheldon has
got school friends.
163
00:06:12,490 --> 00:06:13,800
How hard could it be?
164
00:06:18,540 --> 00:06:20,560
Hey.
Oh, hi.
165
00:06:20,760 --> 00:06:22,700
You were right. Hilarious.
166
00:06:22,900 --> 00:06:24,930
I wouldn't steer you wrong.
167
00:06:25,130 --> 00:06:27,320
You got any other
recommendations?
168
00:06:30,120 --> 00:06:32,810
Well, there-there is
a Mexican restaurant
169
00:06:33,010 --> 00:06:34,270
down the street
that's pretty good.
170
00:06:34,470 --> 00:06:36,480
I do like Mexican food.
171
00:06:36,680 --> 00:06:38,290
Hmm, we should go there
sometime.
172
00:06:39,290 --> 00:06:40,280
I'm free tomorrow.
173
00:06:40,480 --> 00:06:41,760
Cool. It's a date!
174
00:06:42,500 --> 00:06:44,750
Sorry. That was a little loud.
I'm just excited.
175
00:06:44,950 --> 00:06:46,870
For our date!
176
00:06:54,110 --> 00:06:55,290
Hi, honey.
177
00:06:55,490 --> 00:06:56,500
What are you doing here?
178
00:06:56,700 --> 00:06:58,560
Well, they needed volunteers
179
00:06:58,760 --> 00:07:00,330
for the book fair, so here I am.
180
00:07:00,530 --> 00:07:02,570
Hey, Missy.
Hi.
181
00:07:02,770 --> 00:07:05,240
Who is that? He's a cutie.
182
00:07:05,440 --> 00:07:06,690
All right, come with me.
183
00:07:08,190 --> 00:07:09,310
You need to leave.
184
00:07:09,510 --> 00:07:11,040
Why?
'Cause you're embarrassing me.
185
00:07:11,240 --> 00:07:14,750
(scoffs) Everyone knows
you have a mother.
Please.
186
00:07:14,950 --> 00:07:17,780
Fine, if you don't want
me here, I'll go.
187
00:07:17,980 --> 00:07:20,920
I promise I'll do anything
you want this weekend.
188
00:07:21,120 --> 00:07:22,250
Okay.
189
00:07:22,450 --> 00:07:25,060
Just not here
or near anyone I know.
190
00:07:25,260 --> 00:07:26,190
Can't wait.
191
00:07:26,390 --> 00:07:27,940
Love you, bye.
192
00:07:29,650 --> 00:07:30,730
GEORGE JR.:
Hey.
193
00:07:30,930 --> 00:07:32,470
You said if I ever
had a problem,
194
00:07:32,670 --> 00:07:34,070
I could come
to you, right?
195
00:07:34,270 --> 00:07:35,530
Yeah, of course.
196
00:07:35,730 --> 00:07:37,670
Not to mention,
you got all bent out of shape
197
00:07:37,870 --> 00:07:39,870
when I asked Dale for advice
instead of you.
198
00:07:40,070 --> 00:07:41,670
I didn't get all bent
out of shape.
199
00:07:41,870 --> 00:07:43,080
That ain't what Dale said.
200
00:07:43,280 --> 00:07:44,740
You want my advice or what?
201
00:07:44,940 --> 00:07:45,980
(sighs)
202
00:07:46,180 --> 00:07:47,580
So here's the deal.
203
00:07:47,780 --> 00:07:49,520
There was a cute girl flirting
with me at the video store,
204
00:07:49,720 --> 00:07:50,750
and Mandy saw us.
205
00:07:50,950 --> 00:07:51,720
Got it.
206
00:07:51,920 --> 00:07:53,240
And now Mandy's mad at you.
207
00:07:54,270 --> 00:07:55,690
Actually I'm kind of mad at her.
208
00:07:55,890 --> 00:07:56,860
Why?
209
00:07:57,060 --> 00:07:58,560
She told me I should
ask her out.
210
00:07:58,760 --> 00:08:00,490
The cute girl?
211
00:08:00,690 --> 00:08:02,130
I mean, I know
Mandy and I ain't together,
212
00:08:02,330 --> 00:08:04,030
but I thought
I was wearing her down.
213
00:08:04,230 --> 00:08:06,630
You do have
that effect on people.
214
00:08:06,830 --> 00:08:08,700
But now I'm supposed
to go to dinner with Amber,
215
00:08:08,900 --> 00:08:09,970
that's the new girl,
216
00:08:10,170 --> 00:08:12,170
and Mandy says
she's okay with it,
217
00:08:12,370 --> 00:08:14,140
but I'm worried it's a trap.
218
00:08:14,340 --> 00:08:15,510
Right.
219
00:08:15,710 --> 00:08:17,310
So what do I do?
220
00:08:17,510 --> 00:08:19,680
Well...
221
00:08:19,880 --> 00:08:22,250
(sighs) All right,
well, let's break it down.
222
00:08:22,450 --> 00:08:23,650
If you don't go
on the date,
223
00:08:23,850 --> 00:08:26,180
Mandy might be upset with you.
224
00:08:26,380 --> 00:08:28,790
Right.
But if you do go,
225
00:08:28,990 --> 00:08:30,660
you might feel guilty.
226
00:08:30,860 --> 00:08:32,320
Right, but if I don't go,
227
00:08:32,520 --> 00:08:34,530
the new girl's gonna
get stood up, and she'll be mad.
228
00:08:34,730 --> 00:08:36,390
Georgie,
you can't live your life
229
00:08:36,600 --> 00:08:38,060
afraid that women
are gonna get mad at you.
230
00:08:38,260 --> 00:08:40,270
It's just what
they're born to do.
231
00:08:40,470 --> 00:08:41,530
Makes sense.
232
00:08:41,730 --> 00:08:44,070
I'm not a woman.
I'm mad at you right now.
233
00:08:44,270 --> 00:08:46,660
(suspenseful music playing
on TV)
234
00:08:50,230 --> 00:08:52,140
You watching your
Star Trek show?
235
00:08:52,340 --> 00:08:53,310
I am.
236
00:08:53,510 --> 00:08:54,810
Mind if I join?
237
00:08:55,010 --> 00:08:57,550
Not at all. But I must warn you,
it's addictive.
238
00:08:57,750 --> 00:08:59,050
KIRA: ...taking you
into this wormhole.
239
00:08:59,250 --> 00:09:00,990
We have no idea what
we're dealing with in there.
240
00:09:01,190 --> 00:09:03,090
It could be hostile...
ODO: Major!
241
00:09:03,290 --> 00:09:04,690
I was found
in the Denorios Belt.
242
00:09:04,890 --> 00:09:06,420
Is that one Mr. Spock?
243
00:09:06,630 --> 00:09:08,030
No, there's no Mr. Spock.
244
00:09:08,230 --> 00:09:09,860
This is Deep Space Nine,
not TOS.
245
00:09:10,060 --> 00:09:12,260
Sorry, I thought
this was Star Trek.
246
00:09:12,460 --> 00:09:14,570
It is Star Trek. It's
Star Trek: Deep Space Nine.
247
00:09:14,770 --> 00:09:17,470
And this is the first episode,
so I'm trying to pay attention.
248
00:09:17,670 --> 00:09:19,070
Sorry.
249
00:09:19,270 --> 00:09:21,010
Well, the answers to a lot
of my questions may be somewhere
250
00:09:21,210 --> 00:09:22,310
on the other side
of that wormhole.
251
00:09:22,510 --> 00:09:25,480
(theme music plays on TV)
252
00:09:25,680 --> 00:09:27,150
Is that it? Is it over?
253
00:09:27,350 --> 00:09:30,780
Well, that's just part one.
There's a whole nother hour.
254
00:09:30,980 --> 00:09:32,270
Oh.
255
00:09:34,770 --> 00:09:36,150
So, is this your mom's car?
256
00:09:36,350 --> 00:09:37,810
Nah. It's mine.
257
00:09:38,970 --> 00:09:42,230
Well, it's very... practical.
258
00:09:42,430 --> 00:09:43,630
What car do you drive?
259
00:09:43,830 --> 00:09:45,400
Toyota.
260
00:09:45,600 --> 00:09:47,600
But my dream car is a Mustang.
261
00:09:47,800 --> 00:09:49,740
Oh, really? I used to have one.
262
00:09:49,940 --> 00:09:52,240
And you traded
it in for this?
263
00:09:52,440 --> 00:09:53,470
Why?
264
00:09:53,670 --> 00:09:55,060
Well-well...
265
00:09:56,220 --> 00:09:57,610
...I had my reasons.
266
00:09:57,810 --> 00:10:00,110
Oh, you wanted to look
like a soccer mom?
267
00:10:00,310 --> 00:10:01,650
No.
268
00:10:01,850 --> 00:10:04,150
It's-it's good
for hauling stuff.
269
00:10:04,350 --> 00:10:06,280
Ah, and they were all
sold out of trucks?
270
00:10:06,480 --> 00:10:07,420
No, I just needed...
271
00:10:07,620 --> 00:10:08,790
Something big
to carry your purse?
272
00:10:08,990 --> 00:10:10,360
Will you let me finish?
273
00:10:10,560 --> 00:10:12,880
(scoffs) Ooh, sorry.
274
00:10:14,940 --> 00:10:16,760
You know that girl
at the video store?
275
00:10:16,960 --> 00:10:19,400
The giant, pregnant one?
276
00:10:19,600 --> 00:10:20,950
Yeah.
277
00:10:22,020 --> 00:10:23,140
No.
278
00:10:23,340 --> 00:10:25,250
Yeah.
279
00:10:26,860 --> 00:10:28,140
So, you two are...
280
00:10:28,340 --> 00:10:30,210
No. We're having a baby,
but we're not together.
281
00:10:30,410 --> 00:10:32,780
In fact, she's the one who
told me I should ask you out.
282
00:10:32,980 --> 00:10:35,450
Well, that's not weird.
Really?
283
00:10:35,650 --> 00:10:36,900
No, it's weird.
284
00:10:38,830 --> 00:10:39,990
(door closes)
285
00:10:40,190 --> 00:10:41,350
Hey.
Hi.
286
00:10:41,550 --> 00:10:44,320
I thought Georgie said
you were going to dinner.
287
00:10:44,520 --> 00:10:46,190
No, uh, he's having dinner.
288
00:10:46,390 --> 00:10:47,530
Y'all fighting again?
289
00:10:47,730 --> 00:10:49,590
What'd he do?
Nothing.
290
00:10:49,800 --> 00:10:51,400
So why aren't you
at dinner with him?
291
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
He's on a date.
292
00:10:52,800 --> 00:10:54,670
Why, that little...
293
00:10:54,870 --> 00:10:56,970
No, it's okay. I told him to.
294
00:10:57,170 --> 00:10:58,440
Why the hell would you do that?
295
00:10:58,640 --> 00:10:59,600
Why are you yelling at me?
296
00:10:59,810 --> 00:11:00,810
Because you got me all riled up,
297
00:11:01,010 --> 00:11:02,410
and I got to point it somewhere.
298
00:11:02,610 --> 00:11:04,010
Look... (sighs)
299
00:11:04,210 --> 00:11:06,080
I have enough going on here
300
00:11:06,280 --> 00:11:09,110
without worrying about being
in some relationship.
301
00:11:09,310 --> 00:11:12,650
Plus, Georgie deserves
to have a life.
302
00:11:12,850 --> 00:11:16,020
So y'all are good, and I don't
have to be mad at anybody?
303
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
Right.
304
00:11:17,420 --> 00:11:18,760
Huh.
305
00:11:18,960 --> 00:11:21,940
I'm gonna go call Dale
and pick a fight.
306
00:11:27,550 --> 00:11:31,300
Oh, hey. I didn't know
you were working tonight.
307
00:11:31,500 --> 00:11:32,710
I'm not.
308
00:11:32,910 --> 00:11:34,310
Just meeting some friends.
309
00:11:34,510 --> 00:11:35,310
Oh, that's nice.
310
00:11:35,510 --> 00:11:36,810
Yep.
Oh, so,
311
00:11:37,010 --> 00:11:38,210
I was just getting
off work myself.
312
00:11:38,410 --> 00:11:39,710
Oh. Have a good one.
313
00:11:39,910 --> 00:11:42,930
Well, uh, so, friends
from high school, or...?
314
00:11:44,000 --> 00:11:46,050
More like a bunch of gals
that used to be married,
315
00:11:46,250 --> 00:11:47,520
used to be in Weight Watchers,
316
00:11:47,720 --> 00:11:48,850
and now just come here to drink
317
00:11:49,050 --> 00:11:50,660
and bitch about their lives.
318
00:11:50,860 --> 00:11:52,320
That sounds fun.
319
00:11:52,520 --> 00:11:54,160
Does it?
320
00:11:54,360 --> 00:11:57,200
Would you... (sighs)
want to join us?
321
00:11:57,400 --> 00:12:00,730
Oh, well... so long as
I'm not butting in.
322
00:12:00,930 --> 00:12:02,600
Well, I have to warn you,
323
00:12:02,800 --> 00:12:04,400
it's kind of a salty group.
324
00:12:04,600 --> 00:12:06,240
I don't want you to be shocked.
325
00:12:06,440 --> 00:12:07,610
You've met my mother.
326
00:12:07,810 --> 00:12:10,390
That's true. Come on.
327
00:12:11,390 --> 00:12:12,240
(sighs)
328
00:12:12,440 --> 00:12:13,310
Ladies?
329
00:12:13,510 --> 00:12:15,350
Mary here
is gonna be joining us.
330
00:12:15,550 --> 00:12:17,080
All right. Fresh meat.
331
00:12:17,280 --> 00:12:18,270
(women laughing)
332
00:12:22,810 --> 00:12:24,260
AMBER:
Since we're being so honest,
333
00:12:24,460 --> 00:12:25,560
I should tell you...
334
00:12:25,760 --> 00:12:27,660
I didn't really think
Pauly Shore was funny.
335
00:12:27,860 --> 00:12:28,490
What?
336
00:12:28,690 --> 00:12:30,330
Yeah. I just said it
337
00:12:30,530 --> 00:12:32,410
'cause I wanted
to talk to you again.
338
00:12:34,350 --> 00:12:36,270
So, I didn't scare you off?
339
00:12:36,470 --> 00:12:39,300
Look, it's strange,
340
00:12:39,500 --> 00:12:42,310
but I've got stuff, too.
341
00:12:42,510 --> 00:12:43,760
Like what?
342
00:12:44,960 --> 00:12:48,710
Well, I can't believe I'm saying
this on a first date,
343
00:12:48,910 --> 00:12:51,620
but I'm going through a divorce.
344
00:12:51,820 --> 00:12:52,850
Huh.
345
00:12:53,050 --> 00:12:55,150
I'm sorry.
How long were you married?
346
00:12:55,350 --> 00:12:56,290
A year.
347
00:12:56,490 --> 00:12:57,820
Ooh, a whole year.
348
00:12:58,020 --> 00:13:00,640
Sounds like you
really gave it a try.
(laughs)
349
00:13:04,450 --> 00:13:06,410
Do you still have
feelings for him?
350
00:13:07,320 --> 00:13:08,700
Do you still have
feelings for her?
351
00:13:08,900 --> 00:13:10,920
Mm, I asked you first.
352
00:13:12,720 --> 00:13:14,040
It's complicated.
353
00:13:14,240 --> 00:13:15,570
Boy, is it.
354
00:13:15,770 --> 00:13:17,780
I went to
two full-grown men for advice.
355
00:13:17,980 --> 00:13:19,460
Neither of 'em had a clue.
356
00:13:20,600 --> 00:13:21,750
So my friend said,
357
00:13:21,950 --> 00:13:23,350
"You have so much in common,
358
00:13:23,550 --> 00:13:24,480
you should meet him."
359
00:13:24,680 --> 00:13:26,850
I show up at the restaurant.
360
00:13:27,050 --> 00:13:28,950
(laughing):
He's my frigging cousin.
361
00:13:29,150 --> 00:13:29,960
JILL:
No.
362
00:13:30,160 --> 00:13:30,960
Did you?
363
00:13:31,160 --> 00:13:32,120
No!
364
00:13:32,320 --> 00:13:33,260
(laughing)
365
00:13:33,460 --> 00:13:34,860
All right, Mary, you're up.
366
00:13:35,060 --> 00:13:38,530
Oh, no.
I don't have any good stories.
367
00:13:38,730 --> 00:13:39,800
Oh, come on, you're married.
368
00:13:40,000 --> 00:13:41,070
You're the only one of us
getting any.
369
00:13:41,270 --> 00:13:42,200
Really?
370
00:13:42,400 --> 00:13:43,670
That's what we're talking about?
371
00:13:43,870 --> 00:13:44,870
Married people sex?
372
00:13:45,070 --> 00:13:47,570
Well, George and I have been...
373
00:13:47,770 --> 00:13:49,210
connecting more lately.
374
00:13:49,410 --> 00:13:51,210
JILL AND HELEN:
Ooh!
375
00:13:51,410 --> 00:13:52,210
Details. Now.
376
00:13:52,410 --> 00:13:53,410
No, no, no, I can't.
377
00:13:53,610 --> 00:13:54,980
Oh, come on.
378
00:13:55,180 --> 00:13:57,720
It's bad enough this one's
got her secret boyfriend
379
00:13:57,920 --> 00:13:58,950
she won't tell us about.
380
00:13:59,150 --> 00:14:00,350
Brenda Sparks.
381
00:14:00,550 --> 00:14:01,790
How do I not know this?
382
00:14:01,990 --> 00:14:05,060
First of all, I'm not
Brenda Sparks anymore.
383
00:14:05,260 --> 00:14:06,390
Oh, don't go changing
the subject.
384
00:14:06,590 --> 00:14:08,790
And... there's no one.
385
00:14:08,990 --> 00:14:11,230
She's lying. There's some guy
386
00:14:11,430 --> 00:14:12,330
that she was sweet on,
387
00:14:12,530 --> 00:14:13,600
but she won't
give us any info.
388
00:14:13,800 --> 00:14:14,670
(whispers):
I think he's married.
389
00:14:14,870 --> 00:14:16,100
Mm-hmm.
(gasps)
390
00:14:16,300 --> 00:14:17,370
He's not.
391
00:14:17,570 --> 00:14:18,840
Oh, interesting.
392
00:14:19,040 --> 00:14:20,270
I thought there was no one.
393
00:14:20,470 --> 00:14:22,980
JILL AND HELEN:
Ooh...!
394
00:14:23,180 --> 00:14:25,410
If you like friendly cats,
this next item...
395
00:14:25,610 --> 00:14:26,880
What are you watching?
396
00:14:27,080 --> 00:14:30,170
The crap-I-don't-
need channel.
397
00:14:34,370 --> 00:14:35,390
What are you looking at?
398
00:14:35,590 --> 00:14:37,560
Nothing.
399
00:14:37,760 --> 00:14:39,260
He come back yet?
400
00:14:39,460 --> 00:14:41,130
No.
401
00:14:41,330 --> 00:14:45,000
But you don't care
'cause you're good with this.
402
00:14:45,200 --> 00:14:46,970
I am.
403
00:14:47,170 --> 00:14:48,520
I think.
404
00:14:49,280 --> 00:14:51,000
Second thoughts?
405
00:14:51,200 --> 00:14:52,910
(sighs)
406
00:14:53,110 --> 00:14:54,540
I mean,
if it wasn't for the baby,
407
00:14:54,740 --> 00:14:56,140
I never would've seen him again.
408
00:14:56,340 --> 00:14:58,690
But there is a baby.
409
00:15:00,030 --> 00:15:01,280
Yeah.
410
00:15:01,480 --> 00:15:02,810
And he's been so great.
411
00:15:03,020 --> 00:15:05,150
And I keep pushing him away
412
00:15:05,350 --> 00:15:07,020
and pushing him away, and...
413
00:15:07,220 --> 00:15:10,710
he's still there
every time I need him.
414
00:15:11,770 --> 00:15:13,260
What the hell am I doing,
sending him off
415
00:15:13,460 --> 00:15:14,930
with another woman?
416
00:15:15,130 --> 00:15:15,760
Yeah.
417
00:15:15,960 --> 00:15:17,700
No, I'm asking you.
418
00:15:17,900 --> 00:15:21,280
Oh, um, all right.
419
00:15:24,320 --> 00:15:25,170
Well?!
420
00:15:25,370 --> 00:15:27,090
Give me a minute.
421
00:15:28,520 --> 00:15:29,440
GEORGE SR.:
Hey.
422
00:15:29,640 --> 00:15:30,880
You stayed out late.
423
00:15:31,080 --> 00:15:33,650
I did what you said and
I made some new friends.
424
00:15:33,850 --> 00:15:35,910
Well, good for you. Who?
425
00:15:36,110 --> 00:15:39,650
Brenda, Jill, and, ooh,
either Helen or Ellen,
426
00:15:39,850 --> 00:15:42,520
but I missed my window
to make sure. (laughs)
427
00:15:42,720 --> 00:15:44,120
Sounds fun.
428
00:15:44,320 --> 00:15:46,320
It was. Oh... (gasps)
429
00:15:46,520 --> 00:15:47,860
and get this, I got dirt.
430
00:15:48,060 --> 00:15:49,330
Ooh, what kind of dirt?
431
00:15:49,530 --> 00:15:51,900
Brenda has a secret man
432
00:15:52,100 --> 00:15:54,370
that she is hiding
from everybody.
433
00:15:54,570 --> 00:15:55,470
Really?
434
00:15:55,670 --> 00:15:57,240
And he might be married.
435
00:15:57,440 --> 00:15:58,850
(chuckling):
Really?
436
00:16:00,790 --> 00:16:01,640
Well, who do you think it is?
437
00:16:01,840 --> 00:16:03,040
Oh, I don't know,
438
00:16:03,240 --> 00:16:06,110
but me and the gals
are gonna find out.
439
00:16:06,310 --> 00:16:07,250
(chuckles)
440
00:16:07,450 --> 00:16:08,480
What the hell, Brenda?
441
00:16:08,680 --> 00:16:09,750
What the hell, what?
442
00:16:09,950 --> 00:16:10,920
Your friends all know
443
00:16:11,120 --> 00:16:12,480
about your "secret boyfriend"?
444
00:16:12,680 --> 00:16:13,950
You think that's you?
445
00:16:14,150 --> 00:16:15,550
Well...
446
00:16:15,750 --> 00:16:16,940
it's not?
447
00:16:17,710 --> 00:16:19,040
No, George.
448
00:16:20,380 --> 00:16:21,490
Well, who is it?
449
00:16:21,690 --> 00:16:22,930
I didn't tell them.
450
00:16:23,130 --> 00:16:24,130
I'm not gonna tell you.
451
00:16:24,330 --> 00:16:25,300
Okay.
452
00:16:25,500 --> 00:16:27,000
Oh, God.
453
00:16:27,200 --> 00:16:29,370
Are you upset that there might
be another guy in the picture?
454
00:16:29,570 --> 00:16:30,500
No.
455
00:16:30,700 --> 00:16:31,900
Good.
456
00:16:32,100 --> 00:16:33,410
Go home to your wife.
457
00:16:33,610 --> 00:16:34,970
I will.
458
00:16:35,170 --> 00:16:36,160
Okay.
459
00:16:37,790 --> 00:16:40,030
(chickens clucking)
460
00:16:41,530 --> 00:16:43,630
Shut up.
461
00:16:44,570 --> 00:16:46,800
SHELDON:
Mom.
462
00:16:49,000 --> 00:16:50,360
What is it, Sheldon?
463
00:16:50,560 --> 00:16:51,990
I know you had some questions
about Star Trek,
464
00:16:52,190 --> 00:16:53,790
so I've compiled
a detailed guide
465
00:16:53,990 --> 00:16:55,590
outlining all
the shows, characters,
466
00:16:55,790 --> 00:16:57,160
and how they fit in a timeline.
467
00:16:57,360 --> 00:16:58,730
Can we do this later?
468
00:16:58,930 --> 00:17:00,100
I've got a headache.
469
00:17:00,300 --> 00:17:02,070
Unfortunately not.
If we don't do it now,
470
00:17:02,270 --> 00:17:03,640
you'll be completely lost
when we watch
471
00:17:03,840 --> 00:17:05,470
The Animated Series
this afternoon.
472
00:17:05,670 --> 00:17:07,170
Just 20 more minutes.
473
00:17:07,370 --> 00:17:10,280
Mom, this is almost a hundred
pages. We have to get started.
474
00:17:10,480 --> 00:17:12,040
In the 23rd century,
475
00:17:12,240 --> 00:17:14,750
alien races from around
the galaxy have come together
476
00:17:14,950 --> 00:17:16,580
to form the
United Federation of Planets,
477
00:17:16,780 --> 00:17:17,880
which is-- open your eyes--
478
00:17:18,080 --> 00:17:20,170
headquartered
in San Francisco.
479
00:17:27,710 --> 00:17:28,960
Morning.
480
00:17:29,160 --> 00:17:30,200
Good morning.
481
00:17:30,400 --> 00:17:31,910
I think I owe you an apology.
482
00:17:33,220 --> 00:17:34,300
Yeah?
483
00:17:34,500 --> 00:17:36,130
You were totally right.
484
00:17:36,330 --> 00:17:38,390
I had a good time
with Amber last night.
485
00:17:39,190 --> 00:17:41,010
Oh. Good.
486
00:17:41,210 --> 00:17:42,310
I'm glad.
Yeah.
487
00:17:42,510 --> 00:17:43,610
We ended up talking for hours.
488
00:17:43,810 --> 00:17:45,240
Turns out we have
a lot in common.
489
00:17:45,440 --> 00:17:47,860
So, thank you for pushing me
to ask her out.
490
00:17:49,260 --> 00:17:50,680
You're welcome.
491
00:17:50,880 --> 00:17:52,820
Captioning sponsored by
CBS
492
00:17:53,020 --> 00:17:54,720
WARNER BROS. TELEVISION
493
00:17:54,920 --> 00:17:56,900
and TOYOTA.
494
00:18:01,610 --> 00:18:05,310
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org