1 00:00:00,668 --> 00:00:09,126 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 2 00:00:16,709 --> 00:00:19,209 Film des Abends. 3 00:00:24,668 --> 00:00:31,043 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 4 00:00:34,001 --> 00:00:35,793 Der Film, den Sie gleich sehen, 5 00:00:35,876 --> 00:00:41,959 möchte das Bewusstsein für Sexhandel und sexuelle Ausbeutung schärfen, 6 00:00:42,501 --> 00:00:45,043 was auch Sklaverei und Mord beinhaltet. 7 00:00:45,751 --> 00:00:49,001 Die Zahl der allein in den Vereinigten Staaten, 8 00:00:49,084 --> 00:00:53,834 2017 vom NCIC als vermisst gemeldeten Frauen 9 00:00:53,918 --> 00:00:56,751 betrug 261.000. 10 00:00:57,959 --> 00:01:02,418 Von ihnen werden ungefähr zwei Prozent lebend gefunden, 11 00:01:03,334 --> 00:01:06,126 acht Prozent werden tot aufgefunden 12 00:01:06,918 --> 00:01:11,251 und 90 % werden nie gefunden. 13 00:01:13,834 --> 00:01:16,001 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 14 00:01:17,459 --> 00:01:19,918 EINE FLAWLESS VIDEO CREATIONS INC PRODUKTION 15 00:01:23,376 --> 00:01:24,918 Komm schon, wach auf. 16 00:01:28,709 --> 00:01:30,501 Prinzessin, wie geht's dir heute? 17 00:01:31,501 --> 00:01:33,293 Du siehst toll aus. 18 00:01:34,293 --> 00:01:36,001 Was werde ich mit dir machen? 19 00:01:38,126 --> 00:01:39,209 Dich erschießen? 20 00:01:40,084 --> 00:01:42,751 Nein, das ginge viel zu schnell. 21 00:01:49,501 --> 00:01:51,168 Du gehörst zu mir, Schlampe. 22 00:01:54,126 --> 00:01:56,876 Was will wirklich jeder sehen? 23 00:01:58,084 --> 00:02:00,626 So jung und so sexy. 24 00:02:04,626 --> 00:02:06,293 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 25 00:02:08,209 --> 00:02:09,959 Willst du das sehen? 26 00:02:16,168 --> 00:02:17,001 GEISTESGESTÖRT 27 00:02:17,084 --> 00:02:19,459 Ich werde diese Hure zu Tode ersticken. 28 00:02:23,834 --> 00:02:27,876 Hi, ich bin Chuck. Willkommen in meiner Folter-Welt. 29 00:02:29,084 --> 00:02:31,834 Hier ist meine kleine Freundin, Betsy. Ich und Betsy 30 00:02:32,876 --> 00:02:34,751 machen dich zu meiner Schlampe. 31 00:02:37,918 --> 00:02:40,668 Ich bin Gott. Ich mache, was ich will, 32 00:02:41,376 --> 00:02:42,501 wann ich will, 33 00:02:43,251 --> 00:02:44,918 mit wem ich will. 34 00:02:49,876 --> 00:02:52,418 Ich nehme an, Sie fragen sich, warum ich das tue. 35 00:02:53,959 --> 00:02:55,959 Ich wurde nicht sexuell missbraucht. 36 00:02:56,959 --> 00:02:58,751 Ich habe keine Tiere getötet, 37 00:02:58,834 --> 00:03:00,626 ich war in der Schule kein Loser. 38 00:03:00,709 --> 00:03:02,084 Ich war sogar beliebt. 39 00:03:02,668 --> 00:03:05,459 Ich mache es, weil ich es liebe. 40 00:03:07,209 --> 00:03:08,959 Ich mag es, diese Frauen zu ficken. 41 00:03:11,876 --> 00:03:13,626 Ich liebe es, sie zu verletzen. 42 00:03:13,709 --> 00:03:17,418 Und vor allem töte ich sie gern. 43 00:03:21,209 --> 00:03:22,876 GESUCHT 44 00:03:22,959 --> 00:03:26,001 VERMISST 45 00:03:27,834 --> 00:03:30,709 -Wissen Sie, warum ich Sie angerufen habe? -Nein. 46 00:03:30,793 --> 00:03:31,668 HEUTE 47 00:03:31,751 --> 00:03:34,751 Es geht um ihr illegales Nebengeschäft. 48 00:03:35,668 --> 00:03:37,418 Mein Geschäft ist nicht illegal. 49 00:03:37,501 --> 00:03:39,668 -Ist das so? -Warum bin ich überhaupt hier? 50 00:03:41,084 --> 00:03:42,251 Kennen Sie sie? 51 00:03:44,334 --> 00:03:45,209 Kommt mir so vor. 52 00:03:46,293 --> 00:03:47,418 Dann kennen Sie sie? 53 00:03:47,501 --> 00:03:48,793 Ja vielleicht. 54 00:03:50,501 --> 00:03:51,834 Ein bisschen. Warum? 55 00:03:51,918 --> 00:03:53,251 Woher kennen Sie sie? 56 00:03:53,334 --> 00:03:55,084 Vielleicht aus einem meiner Filme. 57 00:03:55,168 --> 00:03:56,043 Ihre Filme? 58 00:03:56,626 --> 00:03:58,209 Nicht direkt meine Filme. 59 00:03:58,834 --> 00:04:00,001 Aber juristisch. 60 00:04:00,709 --> 00:04:03,168 Reden Sie über Ihre pornografischen Filme? 61 00:04:03,751 --> 00:04:05,251 Nicht pornografisch. Snuff! 62 00:04:05,751 --> 00:04:07,084 Wo liegt der Unterschied? 63 00:04:07,751 --> 00:04:11,668 Snuff ist ein Genre, in dem … 64 00:04:12,668 --> 00:04:17,459 … sexuelle Handlungen und manchmal ein bisschen Folter gezeigt werden. 65 00:04:18,875 --> 00:04:21,793 Am Ende sieht man, dass jemand getötet wird. 66 00:04:22,584 --> 00:04:24,584 Sir, ich muss sie verhaften. 67 00:04:24,668 --> 00:04:28,000 Warten Sie! Warum? Aus welchem Grund verhaften Sie mich? 68 00:04:28,084 --> 00:04:28,959 Wegen Mordes. 69 00:04:29,043 --> 00:04:32,418 Sie können mich nicht verhaften. Ich habe niemand getötet! 70 00:04:32,500 --> 00:04:34,250 POLIZEI 71 00:04:34,875 --> 00:04:35,709 SECHS MONATE EHER 72 00:04:35,793 --> 00:04:37,250 Danke fürs Kommen. 73 00:04:38,000 --> 00:04:39,543 Gibt es Neuigkeiten? 74 00:04:39,625 --> 00:04:43,750 Wir werden darüber reden. Vorher müssen Sie einige Fragen beantworten. 75 00:04:44,334 --> 00:04:46,668 Ja, natürlich, was immer Sie wollen. 76 00:04:46,750 --> 00:04:50,375 Bitte sagen Sie mir, wie Sie mit der Familie Sterling verwandt sind. 77 00:04:51,750 --> 00:04:54,834 Wie ich schon sagte, Amanda ist meine Freundin. 78 00:04:54,918 --> 00:04:58,875 Haben Sie eine Idee, wo sie jetzt ist? 79 00:04:59,918 --> 00:05:03,126 Deshalb habe ich bei Ihnen ja angerufen. 80 00:05:03,209 --> 00:05:04,834 Und der Rest Ihrer Familie? 81 00:05:05,334 --> 00:05:07,293 Wie, was meinen Sie? 82 00:05:07,876 --> 00:05:10,334 Ich war ein paarmal zum Abendessen, aber … 83 00:05:11,209 --> 00:05:13,626 Kennen Sie Amandas Schwester Karen? 84 00:05:14,543 --> 00:05:15,376 Nein. 85 00:05:17,209 --> 00:05:22,625 Sie war meist die ganze Zeit am Reisen, also nein, 86 00:05:22,709 --> 00:05:25,834 Wissen Sie, dass sie vermisst gemeldet wurde? 87 00:05:26,543 --> 00:05:27,375 Was? 88 00:05:28,750 --> 00:05:30,418 Nein, das wusste ich nicht. 89 00:05:31,418 --> 00:05:35,209 Sie wissen auch nicht, dass Vicky und Ralph Sterling fehlen? 90 00:05:36,168 --> 00:05:38,834 Was hat das mit Amandas Verschwinden zu tun? 91 00:05:38,918 --> 00:05:39,750 Was denken Sie? 92 00:05:42,043 --> 00:05:43,000 Keine Ahnung! 93 00:05:43,084 --> 00:05:44,918 Ist das nicht seltsam? 94 00:05:45,709 --> 00:05:48,000 Dass eine ganze Familie verschwunden ist? 95 00:05:48,084 --> 00:05:50,793 Natürlich kommt es mir komisch vor! Aber … 96 00:05:51,875 --> 00:05:53,168 Ich versteh nicht, warum. 97 00:05:53,875 --> 00:05:58,459 Wissen Sie, ob sie bedroht wurden, oder ob sie jemandem Geld schuldeten? 98 00:05:59,125 --> 00:05:59,959 Nein. 99 00:06:02,709 --> 00:06:04,043 Amanda erwähnte nichts, 100 00:06:04,126 --> 00:06:08,876 nur ihre Schwester Karen war verschwunden. 101 00:06:08,959 --> 00:06:12,293 In Ordnung. Ich möchte alles über Amanda wissen. 102 00:06:12,376 --> 00:06:14,709 Erzählen Sie mir jedes Detail über Ihre Reise. 103 00:06:15,334 --> 00:06:20,834 Wir verließen die Stadt gegen 16:00 Uhr. 104 00:06:23,084 --> 00:06:25,250 Dieses Wochenende wird großartig. 105 00:06:25,334 --> 00:06:30,168 Weit weg von dieser lauten Stadt im schönen Norden. 106 00:06:30,250 --> 00:06:32,250 Du hast noch nicht gesagt, wohin es geht. 107 00:06:32,334 --> 00:06:36,168 Zum Ferienhaus meiner Familie, es ist so wunderbar da! 108 00:06:36,750 --> 00:06:37,750 Schön! 109 00:06:38,500 --> 00:06:40,500 Werd ich endlich deine Familie treffen? 110 00:06:40,584 --> 00:06:44,043 Diesmal nicht, aber ich verspreche, dass du sie bald kennenlernst. 111 00:06:44,584 --> 00:06:46,543 Hey, du hast meine schon getroffen. 112 00:06:47,584 --> 00:06:49,625 Alle außer Karen. 113 00:06:50,250 --> 00:06:51,875 Ich hoffe, sie noch zu treffen. 114 00:06:52,459 --> 00:06:53,543 Ich auch. 115 00:06:53,625 --> 00:06:55,709 Ich hoffe, sie ist okay, wo immer sie ist. 116 00:06:56,459 --> 00:07:00,834 Sei nicht pessimistisch. Du hast gesagt, sie war schon immer so. 117 00:07:00,918 --> 00:07:04,376 Ich weiß, aber so lange war sie noch nie weg. 118 00:07:04,959 --> 00:07:06,709 Ich bin sicher, sie ist in Ordnung. 119 00:07:06,793 --> 00:07:08,334 Ich hoffe es. 120 00:07:08,418 --> 00:07:10,834 Das ist dein Wochenende im Grünen. 121 00:07:10,918 --> 00:07:13,001 Es ist Zeit, Spaß zu haben, oder? 122 00:07:13,834 --> 00:07:17,000 Ich war noch nie außerhalb der Stadt. 123 00:07:17,709 --> 00:07:20,459 Was? Das kann ich nicht glauben! 124 00:07:21,584 --> 00:07:23,459 Hey Schatz, wie lange dauert es noch? 125 00:07:24,500 --> 00:07:26,168 Noch ungefähr eine Stunde. 126 00:07:26,250 --> 00:07:28,000 Und, wirst du es mir sagen? 127 00:07:29,209 --> 00:07:30,250 Dir sagen? 128 00:07:31,043 --> 00:07:33,125 Was ist die große Überraschung? 129 00:07:35,875 --> 00:07:36,709 Äh … Nein! 130 00:07:38,459 --> 00:07:39,918 Wenn ich es dir sage, dann 131 00:07:40,000 --> 00:07:42,668 wirst du sagen, „Oh nein, ich will zurück nach Hause!” 132 00:07:42,750 --> 00:07:44,500 Na, so schlimm kann es nicht sein. 133 00:07:45,168 --> 00:07:47,209 Das haben alle gesagt. 134 00:07:47,293 --> 00:07:48,709 Alle? 135 00:07:48,793 --> 00:07:52,043 Wie viele Freundinnen hast du in diese Hütte gebracht, Senica? 136 00:07:52,125 --> 00:07:53,875 Nur ein paar. 137 00:07:54,418 --> 00:07:56,418 Ich hatte andere Freundinnen, weißt du? 138 00:07:57,459 --> 00:07:58,418 Ja, ich weiß. 139 00:07:59,168 --> 00:08:00,209 Ich will dir sagen: 140 00:08:01,251 --> 00:08:05,001 Keine war so besonders wie du. 141 00:08:15,834 --> 00:08:19,750 Ich wünschte, meine Schwester Karen wäre hier. Sie würde die Landschaft lieben. 142 00:08:21,584 --> 00:08:22,500 Ich vermisse sie. 143 00:08:23,043 --> 00:08:26,918 Mist! Ich sollte meine Mutter anrufen. Ich habe es vergessen. 144 00:08:27,625 --> 00:08:29,375 Ich glaub nicht, dass es Netz gibt. 145 00:08:30,959 --> 00:08:33,625 Wir können sie anrufen, wenn wir in der Hütte sind. 146 00:08:33,708 --> 00:08:35,208 Dort gibt es ein Festnetz. 147 00:08:35,293 --> 00:08:37,000 Ich werde es trotzdem versuchen. 148 00:08:43,833 --> 00:08:45,293 Ich habe ein Signal. 149 00:08:48,501 --> 00:08:49,418 Hallo, hallo? 150 00:08:50,043 --> 00:08:52,501 -Hallo Mami. Ich bin's. -Ah, hi. Ich wollte 151 00:08:52,583 --> 00:08:54,001 dich gerade anrufen. 152 00:08:54,708 --> 00:08:55,583 Was ist passiert? 153 00:08:55,668 --> 00:08:59,168 Ich und dein Vater sind seit ein paar Tagen sehr krank. 154 00:09:00,501 --> 00:09:02,209 Wirklich? Was habt ihr denn? 155 00:09:02,293 --> 00:09:05,334 Wir mussten uns übergeben, wir fühlen uns schwindelig 156 00:09:05,418 --> 00:09:08,459 und andere unangenehme Dinge, über die ich nicht reden möchte. 157 00:09:08,543 --> 00:09:09,626 Durchfall? 158 00:09:10,584 --> 00:09:11,876 Das ist gar nicht lustig. 159 00:09:12,376 --> 00:09:15,168 Es tut mir leid, Mama. Ich wollte nicht unhöflich sein. 160 00:09:15,251 --> 00:09:17,293 Ich wollte wissen, wie es dir geht. 161 00:09:18,418 --> 00:09:20,001 Mir geht es gut. 162 00:09:22,293 --> 00:09:24,251 Sag Senica nichts, aber ich glaube, 163 00:09:25,043 --> 00:09:27,209 es war das Abendessen, das er gemacht hat. 164 00:09:29,001 --> 00:09:30,668 -Ja wirklich? -Ja. 165 00:09:33,168 --> 00:09:36,501 -Aber sag es ihm nicht. -Ich glaube nicht, dass es das war, Mom. 166 00:09:37,918 --> 00:09:39,543 Er ist ein wunderbarer Koch. 167 00:09:40,126 --> 00:09:41,168 Was ist los? 168 00:09:41,251 --> 00:09:42,833 Meine Eltern sind krank. 169 00:09:42,918 --> 00:09:46,168 Aber ich habe das Essen gut gekocht. 170 00:09:47,001 --> 00:09:48,958 Er sagte, nicht dass es das Essen war. 171 00:09:49,043 --> 00:09:53,458 Vielleicht sind wir ja auch allergisch. Welche Art von Fleisch hat er gemacht? 172 00:09:54,293 --> 00:09:57,501 Sie möchte wissen, welches Fleisch und welche Sauce das war. 173 00:09:58,376 --> 00:10:01,876 Es war ein gutes Stück und die Sauce ist ein Rezept meiner Großmutter. 174 00:10:03,626 --> 00:10:07,001 Salsa ist ein ganz besonderes Familiengeheimnis. 175 00:10:08,126 --> 00:10:11,334 Wenn ich es erzähle, müsste ich sie alle töten. 176 00:10:13,709 --> 00:10:15,418 Ich mache Witze! 177 00:10:15,501 --> 00:10:17,959 Mama? Mist! 178 00:10:19,626 --> 00:10:21,376 Ich habe das Signal verloren. 179 00:10:22,418 --> 00:10:26,751 Schon in Ordnung. Du kannst ja zurückrufen, wenn wir in der Hütte sind. 180 00:10:28,626 --> 00:10:30,834 Wir könnten sie mitnehmen. 181 00:10:30,918 --> 00:10:32,168 Bist du verrückt? 182 00:10:33,083 --> 00:10:36,293 Was ist, wenn sie eine mörderische Psychopathin ist? 183 00:10:36,376 --> 00:10:38,376 Senica, entspann dich. Nimm sie mit. 184 00:10:40,043 --> 00:10:41,626 Wie du willst. 185 00:10:46,418 --> 00:10:47,751 Wer war die Anhalterin? 186 00:10:47,833 --> 00:10:49,833 Sorry, sie hat ihren Namen nicht gesagt. 187 00:10:49,918 --> 00:10:51,458 Wir müssen sie finden. 188 00:10:53,126 --> 00:10:53,958 Viel Glück. 189 00:10:54,458 --> 00:10:57,208 Senica, sie ist ein wichtiger Zeuge in diesem Fall. 190 00:10:57,293 --> 00:10:58,626 Moment mal. 191 00:10:59,208 --> 00:11:02,084 Gibt es da etwas, das Sie mir nicht erzählt haben? 192 00:11:02,168 --> 00:11:04,751 Bitte fahren Sie mit der Geschichte fort. 193 00:11:04,834 --> 00:11:06,376 Danke, dass ihr mich mitnehmt. 194 00:11:06,459 --> 00:11:07,959 Kein Problem. 195 00:11:08,626 --> 00:11:11,209 Ist das Ihr Auto, das da vor ein paar Meilen stand? 196 00:11:11,293 --> 00:11:14,501 Ja, schon. Es ist von meinem Freund. 197 00:11:16,543 --> 00:11:17,876 Wo ist dein Freund? 198 00:11:18,793 --> 00:11:21,709 Sorry, ich vergaß zu sagen, dass er mein Ex-Freund ist. 199 00:11:21,793 --> 00:11:23,209 Oh, ich verstehe. 200 00:11:24,334 --> 00:11:28,459 Es macht ihm wohl nichts aus, wenn Sie sein Auto ausleihen. 201 00:11:29,876 --> 00:11:31,543 Na ja, ich habe nicht gefragt. 202 00:11:35,876 --> 00:11:37,001 Oh. Das ist er … 203 00:11:38,251 --> 00:11:40,458 Siehst du? Er vermisst dich schon. 204 00:11:41,001 --> 00:11:43,543 Nein, er vermisst eher sein Auto. 205 00:11:48,543 --> 00:11:52,043 Er hat mich betrogen, also nahm ich sein Auto und ging. 206 00:11:52,126 --> 00:11:55,208 Es ist ein Schwein. 207 00:11:55,293 --> 00:11:56,126 Ich weiß. 208 00:11:56,751 --> 00:12:00,459 Nichts für ungut, aber ich habe noch nie einen treuen Mann getroffen. 209 00:12:01,251 --> 00:12:03,376 Dies muss Ihr Hotel sein. 210 00:12:05,209 --> 00:12:06,668 Ja, so ist es. 211 00:12:09,668 --> 00:12:12,293 Ich hoffe, alles wird gut für dich. 212 00:12:12,376 --> 00:12:15,626 Alles wird gut. Mir geht's gut. 213 00:12:15,709 --> 00:12:17,251 Ich hab die Schlampe angerufen 214 00:12:17,334 --> 00:12:21,751 und meinem Freund gesagt, er soll sich um das dumme Stück kümmern. 215 00:12:23,376 --> 00:12:24,376 Danke, Leute. 216 00:12:24,876 --> 00:12:25,918 Keine Ursache. 217 00:12:26,751 --> 00:12:27,584 Tschüß. 218 00:12:30,626 --> 00:12:33,418 Wir haben sie in einem nahe gelegenen Hotel abgesetzt. 219 00:12:33,501 --> 00:12:35,043 Erinnern Sie sich an den Namen? 220 00:12:35,126 --> 00:12:39,293 Es tut mir leid. Ich war sehr auf das Fahren konzentriert. 221 00:12:39,376 --> 00:12:41,376 Der Name änderte sich ein paar mal. 222 00:12:42,458 --> 00:12:43,293 Ich weiß nicht. 223 00:12:43,376 --> 00:12:45,333 Erinnern Sie sich, wie sie aussah? 224 00:12:46,251 --> 00:12:47,251 Sie war schön. 225 00:12:49,501 --> 00:12:51,668 Langes, glattes Haar 226 00:12:52,418 --> 00:12:53,501 und dunkel. 227 00:12:54,083 --> 00:12:59,458 Ich erinnere mich an einen Streit 228 00:12:59,543 --> 00:13:01,251 mit ihrem Freund. 229 00:13:02,251 --> 00:13:03,876 Daran erinnere ich mich. 230 00:13:04,584 --> 00:13:05,959 Fahren Sie bitte fort. 231 00:13:24,543 --> 00:13:27,209 Ich mag es nicht, sie mitten im Nirgendwo zu lassen. 232 00:13:28,084 --> 00:13:30,501 Sie ist erwachsen und kann für sich sorgen. 233 00:13:33,458 --> 00:13:35,083 Du würdest mich nie betrügen, hm? 234 00:13:35,751 --> 00:13:36,583 Was? 235 00:13:37,168 --> 00:13:38,918 Warum fragst du das? 236 00:13:39,708 --> 00:13:40,918 Ich weiß nicht. 237 00:13:43,626 --> 00:13:44,833 Ich liebe dich. 238 00:13:46,833 --> 00:13:49,708 -Ja? -Natürlich, du Dumme. 239 00:13:50,333 --> 00:13:53,458 Du würdest auch keine Bessere finden, als mich. 240 00:13:54,626 --> 00:13:57,501 Ich weiß. 241 00:14:32,083 --> 00:14:34,208 Ich brachte sie ins Ferienhaus. 242 00:14:34,293 --> 00:14:35,958 Alles lief nach Plan. 243 00:14:36,043 --> 00:14:37,043 Welcher Plan? 244 00:14:38,376 --> 00:14:41,126 Ich brachte sie dorthin, um ihr einen Antrag zu machen. 245 00:14:41,708 --> 00:14:42,543 Aha. 246 00:14:43,043 --> 00:14:44,083 Ich habe sie geliebt. 247 00:14:44,751 --> 00:14:46,543 Was meinen Sie mit „geliebt”? 248 00:14:46,626 --> 00:14:48,583 -Ich liebe sie. -Es tut mir leid. 249 00:14:49,208 --> 00:14:52,001 Ich werde den Rest meines Lebens mit ihr verbringen. 250 00:14:53,126 --> 00:14:54,333 Sie ist eine Schönheit. 251 00:14:54,876 --> 00:14:56,501 Ja, das ist sie. 252 00:14:57,126 --> 00:14:58,126 Fahren Sie fort. 253 00:14:59,626 --> 00:15:02,584 Wir gingen zur Hütte und öffneten eine Flasche Wein. 254 00:15:04,168 --> 00:15:05,043 Wir wollten … 255 00:15:06,501 --> 00:15:07,959 … einen Toast aussprechen. 256 00:15:08,584 --> 00:15:09,459 Oh Gott! 257 00:15:10,418 --> 00:15:13,751 Schau dir die Aussicht an. Ist das schön! 258 00:15:22,668 --> 00:15:24,084 Großartig, nicht? 259 00:15:24,168 --> 00:15:25,959 -Es ist erstaunlich, oder? -Ja. 260 00:15:28,418 --> 00:15:30,626 Ich muss Mama anrufen. Ich habe es vergessen. 261 00:15:32,001 --> 00:15:33,126 Ich hole es für dich. 262 00:15:38,793 --> 00:15:39,626 Vielen Dank. 263 00:15:39,708 --> 00:15:41,168 Ich hol was zu trinken. 264 00:15:41,251 --> 00:15:42,668 Wunderbar. 265 00:16:06,959 --> 00:16:07,834 Keine Antwort? 266 00:16:08,959 --> 00:16:09,834 Nein. 267 00:16:11,501 --> 00:16:12,334 Das ist komisch. 268 00:16:15,126 --> 00:16:16,001 Ich weiß nicht. 269 00:16:17,501 --> 00:16:21,418 Vielleicht haben sie beschlossen, einen Arzt aufzusuchen? 270 00:16:22,043 --> 00:16:23,001 Kann sein. 271 00:16:30,001 --> 00:16:31,543 -Komm und setz dich. -Ok. 272 00:16:37,001 --> 00:16:38,418 Sieht wie ein guter Wein aus. 273 00:16:41,668 --> 00:16:43,083 -Zum Wohl. -Prosit. 274 00:16:48,958 --> 00:16:49,876 Warte. 275 00:16:53,126 --> 00:16:54,208 Was ist? 276 00:16:56,043 --> 00:16:57,626 -Nicht bewegen. -In Ordnung. 277 00:17:02,584 --> 00:17:05,833 -Warte eine Minute. -Ich werde hier bleiben. 278 00:17:05,918 --> 00:17:07,418 Schließe deine Augen. 279 00:17:07,501 --> 00:17:08,626 Ok, in Ordnung. 280 00:17:08,708 --> 00:17:11,668 Nicht schummeln. 281 00:17:18,958 --> 00:17:20,251 Nicht gucken! 282 00:17:25,751 --> 00:17:26,876 Amanda Sterling … 283 00:17:26,958 --> 00:17:29,459 -Oh mein Gott. -… Ich liebe dich. 284 00:17:33,084 --> 00:17:34,543 Ich liebe dich auch, Schatz. 285 00:17:34,626 --> 00:17:36,084 Darf ich dich etwas fragen? 286 00:17:37,834 --> 00:17:39,001 Oh, mein Gott. 287 00:17:39,084 --> 00:17:41,126 -Willst du mich heiraten? -Ja. 288 00:17:44,459 --> 00:17:45,293 Ja. 289 00:17:46,418 --> 00:17:48,543 Mein Gott, er ist wunderschön. 290 00:17:50,293 --> 00:17:51,209 Oh … 291 00:17:55,543 --> 00:17:57,418 -Hast du die falsche Größe … -Ich … 292 00:17:57,501 --> 00:17:59,876 Ich dachte, es wäre die richtige Größe. 293 00:17:59,959 --> 00:18:03,584 -Es tut mir leid. -Wir werden die Größe ändern. 294 00:18:03,668 --> 00:18:07,084 -Ja. Natürlich. -Steck ihn auf meinen kleinen Finger. 295 00:18:21,293 --> 00:18:22,959 Natürlich haben wir uns geliebt. 296 00:18:23,584 --> 00:18:25,126 -Und? -Und nichts. 297 00:18:25,209 --> 00:18:27,876 Dann schliefen wir ein. Es war ein langer Tag. 298 00:18:28,459 --> 00:18:30,126 Und dann verschwand sie einfach? 299 00:18:30,709 --> 00:18:31,709 Ja. 300 00:18:31,793 --> 00:18:33,501 Sie haben nichts gehört? 301 00:18:34,918 --> 00:18:35,876 Nein. 302 00:18:37,126 --> 00:18:40,001 Ich wachte morgens auf und weg war sie. 303 00:18:42,043 --> 00:18:44,043 Ich sah mich im Haus um. Ich ging zum See. 304 00:18:45,084 --> 00:18:45,918 Nichts. 305 00:18:46,001 --> 00:18:48,126 Das macht keinen Sinn. 306 00:18:48,209 --> 00:18:50,043 Warum riefen Sie nicht die Polizei? 307 00:18:50,626 --> 00:18:54,251 Weil ihre Brieftasche und ihre Kleidung da waren. 308 00:18:54,876 --> 00:18:59,459 Warum habe ich das Gefühl, ein Verdächtiger zu sein? 309 00:18:59,543 --> 00:19:01,459 Verdächtiger? Weswegen? 310 00:19:02,043 --> 00:19:05,209 Ich bin derjenige, der sie überhaupt angerufen hat! 311 00:19:08,001 --> 00:19:09,793 Bitte finden Sie sie. 312 00:19:10,293 --> 00:19:13,668 Wir tun alles, um Amanda und ihre Familie zu finden. 313 00:19:14,334 --> 00:19:18,209 TAG EINS 314 00:19:18,876 --> 00:19:21,126 Wach auf, Schlampe. 315 00:19:24,793 --> 00:19:25,959 Was machst du? 316 00:19:26,793 --> 00:19:29,251 Was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. 317 00:19:33,084 --> 00:19:34,334 Wach auf, kleines Ding. 318 00:19:36,001 --> 00:19:37,751 Hallo, Goldlöckchen. 319 00:19:38,751 --> 00:19:40,168 Sag hallo zu meiner Welt. 320 00:19:42,334 --> 00:19:44,418 Lächle mal für die Fans. 321 00:19:46,293 --> 00:19:48,584 Er hatte recht, du bist wunderschön. 322 00:19:49,918 --> 00:19:52,834 -Kein Grund zu jammern. -Lass mich in Ruhe. Senica! 323 00:19:52,918 --> 00:19:55,418 -Senica. -Bitte, lass mich gehen! 324 00:19:55,501 --> 00:19:58,126 Senica. 325 00:19:58,209 --> 00:20:00,543 -Schrei soviel du willst. -Nicht! 326 00:20:02,459 --> 00:20:03,751 Es gibt keinen Senica. 327 00:20:04,501 --> 00:20:05,751 Ich habe ihn getötet. 328 00:20:05,834 --> 00:20:07,126 Du bist ein Lügner! 329 00:20:07,209 --> 00:20:08,793 Ich fürchte nein. 330 00:20:08,876 --> 00:20:12,418 -Er schrie wie ein Schwein. -Nein! 331 00:20:12,501 --> 00:20:15,793 -Nein! -Bist du bereit für eine Show? 332 00:20:15,876 --> 00:20:18,126 Na, Fans, denkt ihr, sie ist bereit? 333 00:20:19,376 --> 00:20:20,501 Bist du bereit? 334 00:20:20,584 --> 00:20:22,334 Ich denke, sie ist soweit. 335 00:20:24,751 --> 00:20:27,334 Halte den Mund, halt deine verdammte Klappe! 336 00:20:28,501 --> 00:20:32,209 Sie ist ein bisschen rostig, aber sie erledigt den Job. 337 00:20:45,251 --> 00:20:47,168 Halt die Klappe, ich mach dich klein! 338 00:20:49,126 --> 00:20:49,959 Noch nicht. 339 00:20:51,501 --> 00:20:53,168 Lass uns zuerst Spaß haben. 340 00:20:54,876 --> 00:20:56,001 Fass mich nicht an! 341 00:20:56,084 --> 00:20:57,168 -Anfassen? -Nein! 342 00:20:57,251 --> 00:20:58,209 Fass mich nicht an. 343 00:20:59,834 --> 00:21:01,501 Was willst du zuerst tun? 344 00:21:05,501 --> 00:21:06,418 Schau dir das an. 345 00:21:06,501 --> 00:21:08,626 -Nicht! -Sind sie nicht süß? 346 00:21:08,709 --> 00:21:10,751 -Nein! -Ich mag sie. 347 00:21:10,834 --> 00:21:13,209 -Du siehst aus wie eine Barbie-Puppe. -Nein! 348 00:21:13,293 --> 00:21:15,251 Und ich bin dein Ken. 349 00:21:15,334 --> 00:21:16,918 Wie es Dir gefällt. 350 00:21:17,001 --> 00:21:18,543 Nicht bewegen. 351 00:21:18,626 --> 00:21:20,793 Ich meins ernst, Schlampe. Nicht bewegen! 352 00:21:21,709 --> 00:21:22,668 Halt still, 353 00:21:24,084 --> 00:21:25,501 während ich das repariere. 354 00:21:27,334 --> 00:21:29,626 Siehst du? Das ist die Waffe. 355 00:21:30,293 --> 00:21:32,501 Wer hat deinen Helden getötet, Senica, hm? 356 00:21:32,584 --> 00:21:34,251 Du bist ein Lügner! 357 00:21:34,334 --> 00:21:36,459 Ich hab ihm sein Gehirn raus gepustet. 358 00:21:36,543 --> 00:21:38,043 Du bist krank! 359 00:21:38,126 --> 00:21:39,251 Ach, wirklich? 360 00:21:39,876 --> 00:21:41,376 Du hast keine Ahnung. 361 00:21:41,459 --> 00:21:43,584 -Lass mich allein. -Jetzt gehörst du mir. 362 00:21:45,793 --> 00:21:47,001 Verstehst du? 363 00:21:53,126 --> 00:21:55,626 Und euch gefällt es hoffentlich auch. 364 00:21:57,793 --> 00:21:58,918 Nein! 365 00:21:59,001 --> 00:22:04,459 -Weil ich es wieder und wieder tun werde. -Nein, nicht! 366 00:22:04,543 --> 00:22:07,168 -Was haben wir denn hier? -Nein! 367 00:22:08,043 --> 00:22:11,376 -Nicht! -„Um Gottes willen, was ist denn das?” 368 00:22:11,959 --> 00:22:14,084 Komm jetzt, die Welt schaut dir zu. 369 00:22:27,209 --> 00:22:30,876 Ich hoffe, es hat euch genauso gut gefallen, wie mir. 370 00:22:31,876 --> 00:22:33,334 Nur keine Sorgen, Amanda. 371 00:22:34,084 --> 00:22:35,876 Ich werde dich noch nicht töten. 372 00:22:39,251 --> 00:22:42,293 -Danke, dass du so gut warst. -Nein. 373 00:22:43,334 --> 00:22:45,168 Und was tun wir jetzt? 374 00:22:45,251 --> 00:22:47,209 Komm schon. Was machen wir? 375 00:22:47,876 --> 00:22:50,543 Bestimmt wollen alle sehen, wie ich dich aufhänge. 376 00:22:51,251 --> 00:22:52,918 Ist es das, was ihr wollt? 377 00:22:55,001 --> 00:22:55,959 Nein, danke! 378 00:22:59,709 --> 00:23:01,501 Kranker Hurensohn! 379 00:23:02,501 --> 00:23:04,043 Ich wette, es gefällt dir. 380 00:23:09,959 --> 00:23:11,126 Dich töte ich noch nicht. 381 00:23:11,793 --> 00:23:15,043 Nicht! Bitte! 382 00:23:15,126 --> 00:23:18,043 Diese Titten sind so geil. 383 00:23:18,126 --> 00:23:22,209 Ich bin Chuck Sierra mit meiner kleinen Freundin Amanda und gleich geht's los. 384 00:23:22,293 --> 00:23:23,668 Helft mir! 385 00:23:24,543 --> 00:23:26,043 Bitte! 386 00:23:27,668 --> 00:23:29,001 Hilfe! 387 00:23:30,751 --> 00:23:31,584 Nein. 388 00:23:34,793 --> 00:23:35,626 Hilfe. 389 00:23:37,126 --> 00:23:38,459 Oh, mein Gott. 390 00:23:39,959 --> 00:23:40,918 Oh, mein Gott. 391 00:23:41,543 --> 00:23:42,793 Zeit für mich zu gehen. 392 00:23:44,668 --> 00:23:47,584 Ich würde es hassen, wegen dir in Schwierigkeiten zu kommen. 393 00:23:49,459 --> 00:23:52,168 Ich versuche, mich jetzt auszuruhen. 394 00:23:52,251 --> 00:23:55,626 Ich habe Dinge zu tun und Leute zu sehen. 395 00:23:58,501 --> 00:23:59,376 Was ist los? 396 00:24:01,168 --> 00:24:03,043 Ich werde später zurückkommen. 397 00:24:10,209 --> 00:24:11,584 Also, benimm dich. 398 00:24:13,834 --> 00:24:16,251 Bis später, meine Liebe. Auf Wiedersehen. 399 00:24:19,084 --> 00:24:19,959 Ja. 400 00:24:21,959 --> 00:24:25,959 Das ist nicht die richtige Antwort! 401 00:24:33,084 --> 00:24:34,793 Hallo Cowboy. 402 00:24:35,959 --> 00:24:37,334 Fährst du in die Stadt? 403 00:24:39,459 --> 00:24:40,834 Kann ich mit? 404 00:25:00,626 --> 00:25:01,834 Passt ihr gut auf? 405 00:25:07,209 --> 00:25:08,543 So fängt es an. 406 00:25:13,751 --> 00:25:14,751 Kommst du rein? 407 00:25:21,584 --> 00:25:22,626 Hallo. 408 00:25:23,918 --> 00:25:24,751 Komm doch rein! 409 00:25:26,459 --> 00:25:28,168 Nichts ist, wie es scheint. 410 00:25:32,793 --> 00:25:35,626 Ich wurde letzte Woche vom Sohn ihrer Freundin bezahlt. 411 00:25:35,709 --> 00:25:37,168 Wer sind Sie? 412 00:25:37,251 --> 00:25:38,126 Eine Freundin. 413 00:25:38,209 --> 00:25:40,334 Bitte. Sie müssen mir helfen. 414 00:25:40,418 --> 00:25:42,126 -Ich kann nicht. -Warum? 415 00:25:42,209 --> 00:25:43,334 Wo würden Sie hin? 416 00:25:44,584 --> 00:25:46,209 Zur Polizei! 417 00:25:48,501 --> 00:25:50,126 Das wollte ich auch. 418 00:25:50,626 --> 00:25:52,209 Wir könnten zusammen gehen. 419 00:25:52,876 --> 00:25:54,709 Jetzt ist es unmöglich für mich. 420 00:25:55,543 --> 00:25:57,876 Bitte binden Sie mich los! 421 00:25:57,959 --> 00:25:59,626 Das würde Ihnen nicht helfen. 422 00:25:59,709 --> 00:26:00,834 Warum? 423 00:26:00,918 --> 00:26:02,376 Es gibt keinen Ausweg. 424 00:26:02,876 --> 00:26:04,876 Was ist los mit dir? 425 00:26:05,459 --> 00:26:07,293 Sie haben mich auch gefoltert. 426 00:26:07,876 --> 00:26:09,751 Hallo, meine kleine Pocahontas. 427 00:26:10,418 --> 00:26:11,251 Wie geht es dir? 428 00:26:14,626 --> 00:26:16,043 Aha, bist du lieber stumm. 429 00:26:18,668 --> 00:26:19,876 Da fällt mir was ein. 430 00:26:22,084 --> 00:26:24,209 Dreckige kleine Hure. 431 00:26:24,876 --> 00:26:26,793 Meine Fans erwarten mehr. 432 00:26:27,876 --> 00:26:28,876 Mehr Angst. 433 00:26:29,543 --> 00:26:31,001 Warum hast du keine Angst? 434 00:26:32,126 --> 00:26:34,001 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 435 00:26:38,043 --> 00:26:39,209 Ich schneide dich auf. 436 00:26:41,543 --> 00:26:42,834 Immer noch nichts. 437 00:26:47,293 --> 00:26:50,876 Ich vögel deinen Arsch. 438 00:26:51,876 --> 00:26:54,168 Wie fühlst du dich, du Wichsvorlage?! 439 00:27:00,543 --> 00:27:02,668 Helfen Sie mir hier raus! 440 00:27:03,459 --> 00:27:04,501 Wenn ich nur könnte. 441 00:27:04,584 --> 00:27:07,418 Ich möchte nach Hause, ich will meine Familie sehen. 442 00:27:07,501 --> 00:27:10,709 Ich fürchte, das ist unmöglich. Deine Familie ist tot. 443 00:27:10,793 --> 00:27:11,959 Was? 444 00:27:12,543 --> 00:27:13,959 So funktioniert das. 445 00:27:14,043 --> 00:27:15,584 Was? 446 00:27:16,251 --> 00:27:19,001 Sie töten Familien. Sie nehmen es auf. 447 00:27:19,084 --> 00:27:20,168 Warum? 448 00:27:21,418 --> 00:27:22,251 Das Dark Web. 449 00:27:22,793 --> 00:27:25,418 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 450 00:27:26,001 --> 00:27:26,959 Du bist eine Story. 451 00:27:27,043 --> 00:27:28,626 Eine Story?! 452 00:27:29,209 --> 00:27:32,334 Ja, so wie ich eine war. Jetzt bin ich hier gefangen. 453 00:27:32,418 --> 00:27:36,668 Du bist nicht gefangen. Komm, binde mich bitte los. 454 00:27:36,751 --> 00:27:37,959 Du verstehst nicht. 455 00:27:38,043 --> 00:27:40,376 Aber natürlich tu ich das! 456 00:27:40,459 --> 00:27:41,918 Ich muss jetzt los. 457 00:27:43,376 --> 00:27:44,334 Bitte! 458 00:27:47,876 --> 00:27:49,543 Sagen Sie nicht, dass ich da war. 459 00:27:50,834 --> 00:27:52,918 Ich werd's nicht verraten, bitte! 460 00:27:55,709 --> 00:27:57,668 Mit wem zum Teufel spricht sie? 461 00:27:59,001 --> 00:28:02,584 Jetzt ist es an der Zeit. Los, komm schon. 462 00:28:02,668 --> 00:28:04,501 Mit wem zum Teufel sprach sie? 463 00:28:04,584 --> 00:28:06,418 Wer auch immer es war, ich töte ihn. 464 00:28:09,626 --> 00:28:10,459 Lass uns das tun. 465 00:28:13,084 --> 00:28:14,959 Mit wem hast du gesprochen? 466 00:28:16,251 --> 00:28:17,084 Sag's mir! 467 00:28:18,376 --> 00:28:21,126 -Niemand. -Ich glaube dir nicht. 468 00:28:24,959 --> 00:28:27,668 -Bitte! -Du drehst ja durch. 469 00:28:28,834 --> 00:28:31,209 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 470 00:28:33,168 --> 00:28:35,334 Ich muss meinen Fans gefallen. 471 00:28:40,418 --> 00:28:41,793 Was tust du? 472 00:28:44,293 --> 00:28:45,126 Nein! 473 00:28:45,209 --> 00:28:46,668 Sollte ich sie erschiessen? 474 00:28:48,293 --> 00:28:49,293 Ne. 475 00:28:50,334 --> 00:28:52,459 Ich habe erst noch etwas Spaß geplant. 476 00:28:54,834 --> 00:28:56,043 Fassen Sie mich nicht an. 477 00:29:01,751 --> 00:29:03,168 Schau dir das an. 478 00:29:05,501 --> 00:29:06,418 Bequem, oder? 479 00:29:09,959 --> 00:29:12,918 Da, schau dir deinen Schwuchtelfreund an. 480 00:29:14,793 --> 00:29:17,209 Hey, lächle für die Kamera. 481 00:29:18,834 --> 00:29:21,168 Lass mich dir das ausziehen. 482 00:29:23,168 --> 00:29:24,918 Was zum Teufel? 483 00:29:26,293 --> 00:29:27,876 Was willst du von mir? 484 00:29:27,959 --> 00:29:30,501 An dir bin ich nicht interessiert. 485 00:29:30,584 --> 00:29:31,876 Hier geht es nicht um dich. 486 00:29:33,084 --> 00:29:35,043 Wir nehmen ein Video auf. 487 00:29:35,668 --> 00:29:37,084 Für deine schöne Amanda. 488 00:29:38,001 --> 00:29:38,918 Was?! 489 00:29:39,626 --> 00:29:40,709 Was willst du? 490 00:29:42,084 --> 00:29:44,876 Was ich brauche, ist, dass du dich beruhigst. 491 00:29:47,043 --> 00:29:49,584 Du musst in die Kamera schauen 492 00:29:50,209 --> 00:29:53,334 und Amanda sagen, dass sie alles tun wird, was ich ihr sage. 493 00:29:56,376 --> 00:29:58,126 Du kannst mich mal! 494 00:29:59,293 --> 00:30:00,668 Ich sagte, bleib ruhig. 495 00:30:00,751 --> 00:30:03,709 Warte, wow, wow! 496 00:30:04,584 --> 00:30:06,959 Schau in die Kamera und sage ihr … 497 00:30:07,043 --> 00:30:09,876 Warte! 498 00:30:09,959 --> 00:30:11,793 Ok. Warte mal einen Moment. 499 00:30:14,543 --> 00:30:16,543 Was willst du von mir? 500 00:30:23,959 --> 00:30:27,126 Bleibt dran. Es wird noch besser! 501 00:30:28,251 --> 00:30:30,043 Warte. Bitte. 502 00:30:31,293 --> 00:30:33,626 Jetzt sei ein Mann, oder halt die Klappe. 503 00:30:34,918 --> 00:30:36,459 Warte mal. 504 00:30:37,293 --> 00:30:38,251 Lass mich einfach. 505 00:30:38,334 --> 00:30:40,959 -Sieht es so aus, als mache ich Spaß? -Okay. 506 00:30:41,543 --> 00:30:42,668 -Sag es ihr. Jetzt. 507 00:30:42,751 --> 00:30:45,084 Warte mal, okay? 508 00:30:47,043 --> 00:30:49,918 Amanda, das ist für dich, meine Liebe. 509 00:30:50,834 --> 00:30:53,168 Nein, Moment, nur einen Moment. 510 00:30:53,251 --> 00:30:57,459 Schatz, mach, was dieser Kerl dir sagt und 511 00:30:57,543 --> 00:30:58,376 verschwinde … 512 00:31:02,751 --> 00:31:03,959 Ich liebe diesen Sound. 513 00:31:04,709 --> 00:31:06,334 Was denkst du, Amanda? 514 00:31:09,293 --> 00:31:11,001 Ruinier ja nicht diesen Moment. 515 00:31:12,209 --> 00:31:13,793 Sag jetzt nichts. 516 00:31:15,584 --> 00:31:16,709 Du gehörst zu mir. 517 00:31:19,709 --> 00:31:23,959 Fassen Sie mich nicht an. Nein! 518 00:31:24,043 --> 00:31:27,501 -Bitte! -Ich werde dich anfassen, wo ich will und 519 00:31:28,501 --> 00:31:31,084 es gibt nichts, was du tun kannst, um mich zu stoppen. 520 00:31:31,168 --> 00:31:32,543 Fass mich nicht an! 521 00:31:33,376 --> 00:31:36,376 -Bitte lassen Sie mich allein. -Du bist wunderschön. 522 00:31:36,918 --> 00:31:38,043 Wie fühlt sich das an? 523 00:31:38,918 --> 00:31:39,834 Gut, hm? 524 00:31:42,376 --> 00:31:46,209 Deine Fans haben das Glück, dich als Star zu haben. 525 00:31:47,501 --> 00:31:48,959 Was werden wir jetzt machen? 526 00:31:51,959 --> 00:31:53,084 Was willst Du? 527 00:31:54,043 --> 00:31:55,626 Ich will nichts! 528 00:31:55,709 --> 00:31:57,418 Ich will, dass du mich gehen lässt. 529 00:31:59,001 --> 00:32:00,084 Bitte. 530 00:32:03,084 --> 00:32:05,418 Fans, soll ich sie nochmal ran nehmen? 531 00:32:07,209 --> 00:32:08,418 Das ist ziemlich lustig. 532 00:32:08,501 --> 00:32:11,209 Nein, bitte! 533 00:32:12,918 --> 00:32:15,626 -Lass mich. -Warum sollte ich dich in Ruhe lassen? 534 00:32:15,709 --> 00:32:18,168 -Bist du krank! -Wir kennen uns kaum. 535 00:32:18,251 --> 00:32:20,293 -Krank! -Sie denkt, ich sei krank. 536 00:32:21,668 --> 00:32:24,543 Lass mich dir sagen, meine Liebe, dass ich nicht krank bin. 537 00:32:24,626 --> 00:32:25,751 Ich will nach Hause! 538 00:32:26,918 --> 00:32:30,001 „Ich möchte nach Hause gehen!” 539 00:32:30,084 --> 00:32:33,126 Du bist doch ganz zu Hause, nicht wahr? 540 00:32:34,168 --> 00:32:35,543 Ja, los, nun komm schon. 541 00:32:36,376 --> 00:32:37,418 Amanda. 542 00:32:37,918 --> 00:32:40,834 Es gibt nur einen Ort, an den du gehst, und zwar das Grab. 543 00:32:42,209 --> 00:32:44,168 Atmest du? Ich glaube nicht so richtig. 544 00:32:45,834 --> 00:32:48,001 Meine Fans, was wollt ihr sehen? 545 00:32:49,876 --> 00:32:52,876 Helft mir bitte! 546 00:32:52,959 --> 00:32:56,459 „Helft mir. Ich werde sterben.” 547 00:32:56,543 --> 00:32:58,876 Du kannst so laut schreien, wie du willst. 548 00:32:58,959 --> 00:33:00,751 Nur die Fans können dich hören. 549 00:33:02,876 --> 00:33:03,834 Was für ein Trip. 550 00:33:03,918 --> 00:33:06,334 Die sollte man sich warm halten. 551 00:33:06,418 --> 00:33:07,501 Du riechst so gut. 552 00:33:08,043 --> 00:33:11,334 Ich liebe dich. Ich liebe dich für immer. 553 00:33:11,418 --> 00:33:16,543 -Wo warst du mein ganzes Leben lang? -Geh von mir runter, du krankes Monster! 554 00:33:17,043 --> 00:33:18,293 Nein! 555 00:33:18,959 --> 00:33:20,209 Nein! 556 00:33:41,418 --> 00:33:42,418 Ruh dich jetzt aus. 557 00:33:43,459 --> 00:33:47,209 Das nächste Mal, wenn ich hier herkomme, werden wir sehr hart spielen. 558 00:33:49,959 --> 00:33:51,084 Bis dann, meine Liebe. 559 00:33:53,084 --> 00:33:55,126 Du bist so hübsch. 560 00:34:17,918 --> 00:34:19,251 Gefällt dir, was du siehst? 561 00:34:35,501 --> 00:34:36,418 Amanda, 562 00:34:37,543 --> 00:34:38,793 So endet es. 563 00:35:22,626 --> 00:35:23,459 Amanda, 564 00:35:24,209 --> 00:35:25,043 wach auf! 565 00:35:26,501 --> 00:35:28,168 Amanda, wach auf. 566 00:35:30,501 --> 00:35:31,626 Weiß sie's schon? 567 00:35:33,168 --> 00:35:34,834 Warum helft ihr zwei mir nicht? 568 00:35:34,918 --> 00:35:38,084 Ich habe dir schon mal gesagt, wir können dir nicht helfen, 569 00:35:39,501 --> 00:35:41,501 oder uns gegenseitig helfen. 570 00:35:42,084 --> 00:35:44,043 Wir alle drei können weg von hier. 571 00:35:44,126 --> 00:35:45,418 Es ist nur ein einziger. 572 00:35:45,501 --> 00:35:47,376 -Es gibt mehr als einen. -Was? 573 00:35:47,459 --> 00:35:48,626 -Ja. -Wer? 574 00:35:48,709 --> 00:35:50,668 Das werden Sie noch herausfinden. 575 00:35:51,543 --> 00:35:54,126 Wartet! Kommt zurück. 576 00:35:54,209 --> 00:35:55,209 Helft mir! 577 00:35:59,834 --> 00:36:00,918 Hallo Amanda. 578 00:36:07,501 --> 00:36:08,793 Lass mich gehen. 579 00:36:08,876 --> 00:36:10,751 Nein, das glaube ich nicht. 580 00:36:12,793 --> 00:36:15,459 Würde ich dich gehen lassen, wären die Fans sauer. 581 00:36:18,334 --> 00:36:20,793 Ich brauch eine Exit-Strategie für dich. 582 00:36:20,876 --> 00:36:23,959 Aber zuerst spielen wir ein anderes Spiel. 583 00:36:30,751 --> 00:36:32,334 Oh, wow, du riechst geil. 584 00:36:33,126 --> 00:36:34,293 Ich mag das. 585 00:36:35,668 --> 00:36:36,918 Das macht mich an. 586 00:36:39,251 --> 00:36:41,209 Es ist Zeit, zum Laptop zu wechseln. 587 00:36:43,501 --> 00:36:47,043 Licht, Kamera, Action! 588 00:36:50,084 --> 00:36:51,001 Schau dich an. 589 00:36:51,543 --> 00:36:53,959 Du wirst die nächste Marilyn Monroe sein. 590 00:36:57,001 --> 00:36:58,668 Du bist so gut vor der Kamera. 591 00:36:58,751 --> 00:37:00,668 -Schau in die Kamera. -Geh weg von mir. 592 00:37:03,584 --> 00:37:06,084 -Ich will nicht. -Es ist mir egal, was du willst. 593 00:37:06,168 --> 00:37:09,293 Du wirst tun, was ich dir sage. Jetzt schau in die Kamera. 594 00:37:09,376 --> 00:37:12,418 Fällt schwer, sich davon verabschieden zu müssen. 595 00:37:13,084 --> 00:37:16,168 Aber irgendwann muss alles enden. 596 00:37:16,668 --> 00:37:19,834 Um ehrlich zu sein, ich freue mich auf das nächste kleine Mädchen. 597 00:37:20,418 --> 00:37:23,334 Sie hat rote Haare. Und dich werd ich nie vergessen, Amanda. 598 00:37:24,084 --> 00:37:25,959 Du bist eine meiner Favoriten. 599 00:37:26,959 --> 00:37:31,626 Wie du aussiehst, wie du riechst und wie du schreist. 600 00:37:31,709 --> 00:37:33,043 Hallo zusammen. 601 00:37:34,501 --> 00:37:36,376 Lächle für die Fans. 602 00:37:37,918 --> 00:37:39,376 Wie geht es euch allen? 603 00:37:40,084 --> 00:37:42,293 Ich habe das Gefühl, die Show ist fast vorbei. 604 00:37:42,918 --> 00:37:44,918 Nein! 605 00:38:04,459 --> 00:38:06,876 Geh weg von mir, kranker Typ. 606 00:38:08,543 --> 00:38:09,751 Weg von mir. 607 00:38:17,293 --> 00:38:18,626 Was denkt ihr, Fans? 608 00:38:19,876 --> 00:38:21,168 Ist Amandas Zeit gekommen? 609 00:38:24,084 --> 00:38:27,084 Findet ihr sie nicht auch süß? 610 00:38:28,709 --> 00:38:31,168 Oh, mein Gott. Ich liebe dich. 611 00:38:32,293 --> 00:38:34,918 -Nein, bitte. -Du bist mein Favorit. 612 00:38:35,668 --> 00:38:37,168 Nein!! 613 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 Nein. 614 00:38:40,501 --> 00:38:41,668 Bitte nicht. 615 00:38:45,501 --> 00:38:47,543 Geh weg von mir! 616 00:38:47,626 --> 00:38:48,959 Ich möchte mich bedanken, 617 00:38:49,043 --> 00:38:51,626 bedanken bei der Akademie und bei den Fans. 618 00:38:52,376 --> 00:38:54,418 Es war eine tolle Erfahrung 619 00:38:54,501 --> 00:38:56,834 und ich schätze es, euch unterhalten zu können. 620 00:38:56,918 --> 00:38:57,751 Ich liebe euch. 621 00:38:59,834 --> 00:39:00,959 Bitte, Chuck. 622 00:39:01,501 --> 00:39:04,209 Ich möchte auch dir danken, Amanda. 623 00:39:08,376 --> 00:39:10,626 Danke, dass du immer dein Bestes gibst. 624 00:39:14,543 --> 00:39:17,001 Ohne dich existiere ich nicht. 625 00:39:19,584 --> 00:39:21,501 Du warst ein wundervoller Star. 626 00:39:22,084 --> 00:39:24,334 Senica wäre sehr stolz, oder? 627 00:39:27,418 --> 00:39:29,043 Immer noch nicht drüber weg, 628 00:39:29,126 --> 00:39:31,501 -dass ihr Geliebter gestorben ist. -Lass mich! 629 00:39:31,584 --> 00:39:34,501 Aber glaub mir, du wirst ihn bald sehen. 630 00:39:34,584 --> 00:39:36,584 Bitte geh von mir runter. 631 00:39:36,668 --> 00:39:41,126 SPÄTER AM SELBEN TAG 632 00:39:45,501 --> 00:39:46,668 Du bist frei. 633 00:39:47,543 --> 00:39:48,668 Vielen Dank. 634 00:39:49,668 --> 00:39:51,376 Ich muss hier raus. 635 00:40:02,834 --> 00:40:04,126 Wie hast du das gemacht? 636 00:40:05,334 --> 00:40:06,543 Was gemacht? 637 00:40:13,168 --> 00:40:14,376 Ich komme wieder. 638 00:40:33,084 --> 00:40:34,001 Lieber Himmel! 639 00:40:34,918 --> 00:40:37,334 An dem zerstörten Hotel sind wir vorbeigefahren. 640 00:40:38,209 --> 00:40:40,084 Ich bin nicht weit vom Haus entfernt. 641 00:40:42,043 --> 00:40:45,459 Aua, Mist, das tut weh. 642 00:40:46,543 --> 00:40:50,543 Ok. Durchhalten. Steh auf. 643 00:40:50,626 --> 00:40:52,793 Finde raus, wo du Hilfe kriegst. 644 00:41:05,334 --> 00:41:09,876 Karen, wenn du da draußen bist: Bitte führe mich. Beschütze mich. 645 00:41:11,293 --> 00:41:16,293 Ich passe auf. Er kann überall sein. 646 00:41:32,376 --> 00:41:34,209 Hier ist die Straße. 647 00:41:34,793 --> 00:41:35,959 Es ist deine Chance. 648 00:41:36,043 --> 00:41:38,126 Und jetzt lauf, renn einfach los! 649 00:41:57,459 --> 00:41:59,168 Lass uns ein Auto anhalten. 650 00:42:01,209 --> 00:42:03,168 Damit fahren wir zur Polizeistation. 651 00:42:07,001 --> 00:42:08,126 Kann nicht wahr sein! 652 00:42:08,209 --> 00:42:11,918 Das ist ja unglaublich! 653 00:42:12,418 --> 00:42:16,501 Ok. Lauf weiter. Irgend jemand wird schon anhalten. 654 00:42:18,543 --> 00:42:20,126 Daran erinnere ich mich. 655 00:42:21,376 --> 00:42:22,709 Ganz bewusst hier entlang. 656 00:42:24,418 --> 00:42:27,168 Da hier keiner dieser Idioten anhält, 657 00:42:27,959 --> 00:42:29,751 ist der Plan, zur Hütte zu gehen. 658 00:42:32,626 --> 00:42:36,418 Ich bin so durstig! Ich bin müde. 659 00:42:48,001 --> 00:42:49,209 Bin ich schwanger? 660 00:42:50,418 --> 00:42:51,918 Was ist, wenn ich krank bin? 661 00:42:52,459 --> 00:42:54,209 Was zum Teufel soll ich tun? 662 00:43:33,459 --> 00:43:34,876 Ich bin endlich hier. 663 00:44:00,334 --> 00:44:01,418 Senica. 664 00:44:07,626 --> 00:44:09,293 Zeit, diese Kleider auszuziehen. 665 00:44:40,793 --> 00:44:42,293 Ich rufe die Polizei. 666 00:44:42,918 --> 00:44:44,668 Versuche dich an alles zu erinnern. 667 00:44:50,709 --> 00:44:52,418 Notruf, was ist los? 668 00:44:52,501 --> 00:44:54,501 Ja, ich brauche Hilfe. 669 00:44:54,584 --> 00:44:56,334 -Sie wollen mich töten. -Hallo? 670 00:44:57,293 --> 00:45:00,168 -Ich bin in der 1022 Beach Road. -Ist da jemand? 671 00:45:00,751 --> 00:45:01,918 Können Sie mich hören? 672 00:45:02,001 --> 00:45:03,543 Können Sie nicht antworten, 673 00:45:04,168 --> 00:45:06,584 dann legen Sie bitte nicht auf. 674 00:45:11,709 --> 00:45:13,084 Ich bin so müde. 675 00:45:25,834 --> 00:45:27,834 Was zur Hölle ist los? 676 00:45:28,376 --> 00:45:30,001 Ich hab das doch ausgezogen? 677 00:45:34,626 --> 00:45:36,418 Schicksal, dass wir uns trafen! 678 00:45:36,501 --> 00:45:38,084 Geht's dir gut? 679 00:45:39,209 --> 00:45:40,459 Ich liebe dich. 680 00:45:41,209 --> 00:45:42,501 Ich liebe dich. 681 00:45:52,168 --> 00:45:54,709 Ich bin gleich da. 682 00:46:08,584 --> 00:46:09,751 Vielen Dank. 683 00:46:10,251 --> 00:46:11,668 Kein Problem. 684 00:46:24,751 --> 00:46:27,126 Du hast nie erzählt, was deiner Ex passiert ist. 685 00:46:29,709 --> 00:46:32,626 Ich möchte nicht darüber reden. 686 00:46:33,459 --> 00:46:36,209 Das ist nicht der Grund, warum ich dich hierher brachte. 687 00:46:37,084 --> 00:46:38,918 Wer zum Teufel ist diese Schlampe? 688 00:46:39,709 --> 00:46:40,584 Hallo! 689 00:46:42,334 --> 00:46:43,168 -Prost. -Prost. 690 00:46:43,251 --> 00:46:44,834 Warum sehen die mich nicht? 691 00:46:46,334 --> 00:46:48,126 -Ich dachte … -Ich bin hier. 692 00:46:49,168 --> 00:46:50,668 Wie lange bin ich schon fort? 693 00:46:55,043 --> 00:46:57,168 Könnt ihr mich nicht hören? Hallo! 694 00:46:57,751 --> 00:46:58,626 Warte mal. 695 00:47:00,334 --> 00:47:02,876 -Bin ich tot? -Bleib hier. 696 00:47:02,959 --> 00:47:06,876 Ich, nein! Ich kann nicht tot sein! 697 00:47:06,959 --> 00:47:10,459 Ich fühle immer noch Schmerz, Wut und Traurigkeit. 698 00:47:11,209 --> 00:47:13,251 -Ich erinnere mich an das hier. -Tara. 699 00:47:13,876 --> 00:47:15,334 Das ist mein Leben. 700 00:47:15,876 --> 00:47:18,043 -Wage nicht, sie zu küssen. -Ich liebe dich. 701 00:47:19,043 --> 00:47:22,584 -Du weißt, ich liebe dich auch. -Senica, du verdammtes Stück Scheiße. 702 00:47:23,626 --> 00:47:26,168 Ich verschwinde und du bist schon bei einer Anderen? 703 00:47:27,209 --> 00:47:30,126 -Du verschwendest keine Zeit. -Ich will dich was fragen. 704 00:47:31,168 --> 00:47:32,668 Was machst du? 705 00:47:33,543 --> 00:47:34,876 Was tust du? 706 00:47:35,418 --> 00:47:36,626 Willst du mich heiraten? 707 00:47:43,793 --> 00:47:45,459 Ja! 708 00:47:47,209 --> 00:47:48,501 -Ja! -Mein Gott. 709 00:47:49,168 --> 00:47:54,001 Er hat mir dasselbe angetan, auf die gleiche Weise. 710 00:47:55,001 --> 00:47:56,168 Gefällt er dir? 711 00:47:58,043 --> 00:48:00,418 -Es ist wunderschön. -Scheiße! 712 00:48:01,293 --> 00:48:02,543 Er ist ein Teil davon. 713 00:48:03,334 --> 00:48:06,293 Aber warum? Warum macht er das? 714 00:48:08,959 --> 00:48:11,543 -Vielen Dank. -Keine Ursache. 715 00:48:14,376 --> 00:48:15,834 Wie beende ich das hier? 716 00:48:16,334 --> 00:48:17,876 Es muss einen Weg geben. 717 00:48:18,418 --> 00:48:20,084 Ich liebe dich auch. 718 00:48:20,168 --> 00:48:23,918 -Du wirst die beste Frau sein … -Was zur Hölle ist hier los? 719 00:48:26,376 --> 00:48:27,209 Hallo! 720 00:48:29,793 --> 00:48:30,626 Hallo! 721 00:48:32,084 --> 00:48:33,626 Das passiert gerade nicht. 722 00:48:37,168 --> 00:48:39,918 -Ich habe eine Überraschung für dich. -Oh ja? 723 00:48:40,001 --> 00:48:40,918 Ja. 724 00:48:41,001 --> 00:48:42,876 Warte im Schlafzimmer auf mich. 725 00:48:43,793 --> 00:48:45,334 Okay. 726 00:49:18,001 --> 00:49:19,793 Der hat mein Leben ruiniert! 727 00:49:32,251 --> 00:49:34,501 Das wird er nicht noch mal tun. 728 00:49:58,626 --> 00:50:00,668 Ich bin so müde. 729 00:50:23,459 --> 00:50:25,626 Schlaf einfach, Baby. 730 00:50:27,001 --> 00:50:28,501 Schlaf einfach. 731 00:50:55,168 --> 00:50:59,584 ERSTER TAG: TARA 732 00:51:58,168 --> 00:51:59,584 Aufwachen. 733 00:52:01,459 --> 00:52:03,209 Wie geht es deinem schönen Arsch? 734 00:52:06,334 --> 00:52:10,251 Lass mich dir erklären, wie das hier funktioniert. 735 00:52:12,584 --> 00:52:14,251 -Da ist eine Kamera. -Nein! 736 00:52:14,334 --> 00:52:17,709 Hier können die Fans sehen, wie ich dich foltere. 737 00:52:18,376 --> 00:52:21,793 Mit „dich foltern” meine ich, dich zu meiner Schlampe zu machen. 738 00:52:28,001 --> 00:52:29,543 -Sei friedlich. -Hilfe! 739 00:52:30,126 --> 00:52:33,334 Die Regeln sind einfach. Du machst was ich will … 740 00:52:33,418 --> 00:52:36,168 -Hilfe! -… wo ich will, 741 00:52:37,001 --> 00:52:38,376 und wann ich will. 742 00:52:39,293 --> 00:52:40,543 Du bist sinnlich. 743 00:52:41,334 --> 00:52:42,751 Du musst noch Jungfrau sein. 744 00:52:44,126 --> 00:52:45,751 Mein eigenes hübsches Mädchen. 745 00:52:47,084 --> 00:52:49,126 Das gefällt dir, richtig? 746 00:52:49,209 --> 00:52:50,334 Ich weiß, du magst das. 747 00:52:54,834 --> 00:52:56,834 Ich werde Betsy hierher bringen. 748 00:52:57,709 --> 00:52:59,084 Denk dir nichts. 749 00:53:01,626 --> 00:53:03,043 Spielen wir ein bisschen. 750 00:53:05,126 --> 00:53:06,459 Was wollen wir machen? 751 00:53:08,626 --> 00:53:11,209 Warte. Betsy fühlt sich einsam. 752 00:53:12,001 --> 00:53:14,251 Ich weiß, dass du sie gerne fesseln würdest, 753 00:53:15,043 --> 00:53:16,584 aber das wird nie passieren. 754 00:53:21,084 --> 00:53:22,918 Na, schau mal, was wir hier haben. 755 00:53:25,251 --> 00:53:26,293 Mein Spielzeug. 756 00:53:28,251 --> 00:53:29,209 Magst du das? 757 00:53:31,459 --> 00:53:33,834 Keine Sorge. Es wird nicht weh tun. 758 00:53:38,293 --> 00:53:40,751 Ich verstehe! Ich mache es selber! 759 00:53:44,376 --> 00:53:46,668 Nicht so schlimm, oder? 760 00:53:50,709 --> 00:53:52,334 Du hast sexy Beine. 761 00:53:53,709 --> 00:53:54,543 So richtig? 762 00:53:58,959 --> 00:54:00,834 Ich liebe den Klang der Angst. 763 00:54:00,918 --> 00:54:02,376 Los, schrei lauter! 764 00:54:14,001 --> 00:54:16,209 Du hast einen sehr schönen Körper. 765 00:54:21,376 --> 00:54:23,001 Schau dir diese perfekten Füße an. 766 00:54:24,376 --> 00:54:26,293 Die Fans wissen gar nicht, 767 00:54:26,376 --> 00:54:28,126 dass mein Fetisch Füße sind. 768 00:54:40,709 --> 00:54:41,543 Oh ja. 769 00:54:48,834 --> 00:54:50,001 Du gehörst zu mir. 770 00:54:52,918 --> 00:54:55,043 Lass uns das wegpacken und echt Spaß haben. 771 00:54:58,751 --> 00:55:00,376 Was tun wir jetzt? 772 00:55:01,793 --> 00:55:02,918 Was möchtest Du tun? 773 00:55:05,918 --> 00:55:08,376 Ich hatte noch nie Schokoladencremetorte. 774 00:55:09,584 --> 00:55:10,751 Die muss lecker sein. 775 00:55:12,793 --> 00:55:14,001 Eine Umarmung, hm? 776 00:55:17,001 --> 00:55:19,293 Weißt du was? Ich liebe große Titten … 777 00:55:22,168 --> 00:55:24,376 … aber das wird reichen. 778 00:55:26,793 --> 00:55:28,168 Was wollt ihr heute sehen? 779 00:55:36,251 --> 00:55:38,293 Diese Schlampe will gehängt werden. 780 00:55:45,209 --> 00:55:46,043 So schön. 781 00:55:49,668 --> 00:55:52,209 Ich kann fast riechen, wie du nass wirst. 782 00:55:56,251 --> 00:55:58,876 Du hast Glück, ich werde viel Spaß mit dir haben. 783 00:55:59,543 --> 00:56:00,501 Oh ja. 784 00:56:00,584 --> 00:56:02,126 Davon rede ich. 785 00:56:03,209 --> 00:56:04,668 Ich bin dein Gott. 786 00:56:04,751 --> 00:56:06,043 Verstehst du? 787 00:56:07,251 --> 00:56:08,709 Ich habe die ganze Macht. 788 00:56:11,459 --> 00:56:13,584 Ich kann dich töten, wann immer ich will. 789 00:56:14,876 --> 00:56:16,501 Du verstehst schon, ja? 790 00:56:18,584 --> 00:56:20,084 Und, sollte ich sie töten? 791 00:56:24,418 --> 00:56:25,626 Ich denke, ich sollte. 792 00:56:26,209 --> 00:56:28,959 Sie wird sicher nicht so lustig sein, wie Amanda. 793 00:56:31,334 --> 00:56:32,168 Weißt du was? 794 00:56:33,668 --> 00:56:35,251 Weißt du was? 795 00:56:38,751 --> 00:56:40,418 Wie fühlt sich Betsy an, du Nutte? 796 00:56:41,834 --> 00:56:42,834 Gefällt dir das? 797 00:56:43,584 --> 00:56:47,168 Der süße Geruch von Schokoladencreme. 798 00:56:48,709 --> 00:56:49,543 Halt's Maul! 799 00:56:53,084 --> 00:56:54,959 Ich sagte dir, du bist mein Spielzeug. 800 00:56:56,668 --> 00:56:57,501 Ja. 801 00:57:00,543 --> 00:57:02,418 Schieb ich diese Waffe in dein Maul? 802 00:57:06,251 --> 00:57:07,709 Werde ich dein Maul stopfen? 803 00:57:27,251 --> 00:57:29,168 Verdammt kranker Bastard. 804 00:57:34,751 --> 00:57:36,876 Wie konntest du mir das antun? 805 00:57:36,959 --> 00:57:37,918 Es geht ums Geld. 806 00:57:41,043 --> 00:57:42,959 Wirst du mir sagen, wer du bist? 807 00:57:43,876 --> 00:57:47,043 Ein dummes Mädchen, das sich in den falschen Mann verliebt hat. 808 00:57:47,918 --> 00:57:49,084 Und Du? 809 00:57:49,876 --> 00:57:51,834 Ich war hier nur Putzfrau. 810 00:57:57,168 --> 00:57:59,418 Du hast meinen Favoriten gekauft! 811 00:58:00,168 --> 00:58:01,334 Danke, Schatz. 812 00:58:02,668 --> 00:58:05,834 Hey, Kimmy, kannst du das öffnen? Ich werde Getränke holen. 813 00:58:08,251 --> 00:58:11,834 Was für eine schöne Überraschung! Du bist so süß. 814 00:58:12,584 --> 00:58:15,543 Es wird perfekt sein, wir arbeiten den ganzen Nachmittag. 815 00:58:18,334 --> 00:58:20,334 Sehr gut. Vielen Dank. 816 00:58:21,876 --> 00:58:22,709 Hey! 817 00:58:24,043 --> 00:58:25,293 Ja. Ich werde ihm folgen. 818 00:59:17,418 --> 00:59:18,834 Ziemlich krank, oder? 819 00:59:19,709 --> 00:59:21,834 Ja. Es ist krank. 820 00:59:23,043 --> 00:59:24,209 So ist es. 821 00:59:28,251 --> 00:59:29,751 Wieso tust du mir das an? 822 00:59:31,584 --> 00:59:32,959 Er kann dich nicht hören. 823 00:59:33,584 --> 00:59:36,293 -Wer bist du? -Ich bin der erste in einer langen Liste. 824 00:59:36,376 --> 00:59:37,293 Der erste was? 825 00:59:37,376 --> 00:59:39,793 Der erste, der hier getötet wurde. 826 00:59:39,876 --> 00:59:40,959 Kann man's stoppen? 827 00:59:41,043 --> 00:59:41,918 Nein. 828 00:59:42,001 --> 00:59:42,959 Ich versuch's. 829 00:59:43,043 --> 00:59:44,334 Hat keinen Sinn. 830 00:59:44,418 --> 00:59:45,751 Du bist tot, Liebling. 831 00:59:45,834 --> 00:59:46,793 Ich glaub's nicht. 832 00:59:46,876 --> 00:59:48,793 Schau auf den Bildschirm. 833 00:59:57,793 --> 00:59:59,584 Nein … 834 01:00:01,626 --> 01:00:02,793 Was möchtest du tun? 835 01:00:03,876 --> 01:00:07,959 Wie kann ich gleichzeitig hier und dort sein? 836 01:00:08,043 --> 01:00:10,084 -Bitte. -Es gibt keinen Weg hier raus. 837 01:00:10,168 --> 01:00:11,001 Nein … 838 01:00:14,793 --> 01:00:18,626 Ich werde dich noch lange hier behalten, meine Liebe. 839 01:00:20,293 --> 01:00:21,126 Nein. 840 01:00:28,126 --> 01:00:31,543 -Dich der Welt zu zeigen … -Bitte nicht. 841 01:00:32,293 --> 01:00:36,584 Warum nimmst du deine Maske ab? Ich will Sie nicht sehen. Bitte. 842 01:00:36,668 --> 01:00:38,876 -Bitte. Nicht! -Mach die Augen auf! 843 01:00:40,376 --> 01:00:41,668 Du hast mich gesehen. 844 01:00:47,501 --> 01:00:51,126 Stirb nicht. Wir sind noch nicht fertig. 845 01:00:52,126 --> 01:00:53,501 Du, wach auf! 846 01:00:56,001 --> 01:00:57,168 Jetzt ist der Moment. 847 01:00:58,376 --> 01:01:01,376 Sehr gut. Zeit, auf Wiedersehen zu sagen. 848 01:01:44,751 --> 01:01:46,168 Dein Freund will … 849 01:01:46,251 --> 01:01:48,001 Bravo! 850 01:01:48,584 --> 01:01:52,084 Bravo! 851 01:01:52,876 --> 01:01:54,418 Oh, mein Gott. 852 01:01:54,959 --> 01:01:56,876 Wie du diese Rolle gespielt hast … 853 01:01:57,543 --> 01:01:59,501 Als ich dich das erste Mal traf, 854 01:02:00,168 --> 01:02:02,084 wusste ich, du würdest ein Star sein. 855 01:02:02,918 --> 01:02:05,501 Du warst großartig! 856 01:02:06,168 --> 01:02:08,084 Oh mein Gott, ja. 857 01:02:08,584 --> 01:02:11,418 So, wie du alle Rollen gespielt hast. 858 01:02:11,501 --> 01:02:14,626 So, wie du dich bewegt hast. 859 01:02:14,709 --> 01:02:17,501 Oh mein Gott. Ich wusste, du würdest großartig sein. 860 01:02:17,584 --> 01:02:20,043 Ich wusste es einfach. 861 01:02:21,501 --> 01:02:22,668 Vielen Dank. 862 01:02:25,793 --> 01:02:27,084 Als ich dich traf, 863 01:02:28,209 --> 01:02:30,543 wusste ich, dass du ein Star sein würdest. 864 01:02:34,668 --> 01:02:35,876 Gott! 865 01:02:42,501 --> 01:02:44,084 Die Lippen werde ich vermissen. 866 01:02:45,209 --> 01:02:47,043 Ich werde diese Lippen vermissen. 867 01:02:50,793 --> 01:02:51,751 Liebst du mich? 868 01:02:52,501 --> 01:02:53,376 Ja? 869 01:02:53,918 --> 01:02:55,168 Weil ich dich liebe. 870 01:02:56,334 --> 01:02:57,209 Ja wirklich. 871 01:03:00,626 --> 01:03:01,501 Aber … 872 01:03:03,793 --> 01:03:05,209 … es ist, was es ist. 873 01:03:06,418 --> 01:03:09,418 Und wir müssen uns verabschieden, ich hoffe, du verstehst. 874 01:03:09,501 --> 01:03:12,126 Ja? Gut. 875 01:03:12,751 --> 01:03:14,584 Jetzt müssen wir uns verabschieden. 876 01:03:15,501 --> 01:03:17,959 Wir müssen die Beweise loswerden. 877 01:03:18,584 --> 01:03:21,834 Du hast es sehr gut gemacht. 878 01:03:37,543 --> 01:03:38,543 Keine Sorge! 879 01:03:39,126 --> 01:03:41,043 Du wirst nichts fühlen. 880 01:03:42,251 --> 01:03:44,876 Ich kann nicht mit deinem Blut befleckt werden. 881 01:03:47,001 --> 01:03:48,876 Ich höre dir nicht zu, sprich lauter. 882 01:03:51,293 --> 01:03:53,209 Die elektrische Säge ist laut. 883 01:03:54,543 --> 01:03:57,043 Ich weiß. Hab dich auch lieb. 884 01:04:06,376 --> 01:04:07,334 Was denkst du? 885 01:04:08,459 --> 01:04:09,501 Magst du das? 886 01:04:15,251 --> 01:04:18,126 Warte. Ich bin fast fertig. 887 01:04:31,168 --> 01:04:32,168 Warte. 888 01:04:54,001 --> 01:04:54,918 Komm, Schatz. 889 01:04:55,584 --> 01:04:56,751 Keiner da. 890 01:05:04,376 --> 01:05:06,251 Du wirst die Gegend lieben. 891 01:05:11,334 --> 01:05:12,834 Es ist so schön. 892 01:05:24,126 --> 01:05:24,959 Los, komm. 893 01:05:27,126 --> 01:05:31,293 Wir sind fast da. 894 01:05:31,876 --> 01:05:35,584 Du wirst viele Freunde haben, die dir Gesellschaft leisten. 895 01:05:36,334 --> 01:05:37,793 Du wirst nie mehr weg wollen. 896 01:05:41,501 --> 01:05:42,543 Auf geht's. 897 01:05:43,668 --> 01:05:44,584 Auf geht's. 898 01:05:49,209 --> 01:05:51,501 Schau dir das an. Gefällt's dir? 899 01:05:52,418 --> 01:05:54,501 Du wirst in der Nähe eines Baums sein. 900 01:05:55,751 --> 01:05:56,918 Wie es dir gefällt. 901 01:05:58,584 --> 01:05:59,418 Sehr gut. 902 01:06:00,376 --> 01:06:02,793 Wir werden dich hinlegen. Komm. 903 01:06:28,084 --> 01:06:30,334 Karen. Oh, mein Gott! 904 01:06:32,334 --> 01:06:33,543 Ich habe dich vermisst. 905 01:06:34,043 --> 01:06:35,293 Wie geht es dir hier? 906 01:06:35,376 --> 01:06:36,834 Hallo Fans. 907 01:06:37,584 --> 01:06:38,918 Das ist Karen. 908 01:06:39,876 --> 01:06:41,126 Ist sie nicht schön? 909 01:06:43,251 --> 01:06:47,584 Karen, ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich dich berühre. 910 01:06:49,751 --> 01:06:52,126 Ich weiß, ihr denkt, die hier sind künstlich. 911 01:06:53,043 --> 01:06:55,168 Aber ne, die sind echt. 912 01:06:56,959 --> 01:06:58,334 Sie ist etwas Besonderes. 913 01:07:00,793 --> 01:07:02,334 Und sie riecht auch gut. 914 01:07:03,084 --> 01:07:04,709 Was ist los, Karen? 915 01:07:04,793 --> 01:07:06,584 Möchtest du gehängt werden? 916 01:07:06,668 --> 01:07:09,209 Ich habe viele Überraschungen geplant. 917 01:07:11,709 --> 01:07:15,334 -Hat er dir das auch angetan? -Komm mit mir. 918 01:07:15,418 --> 01:07:18,584 Ich würd gerne, aber ich kann nicht. Ich muss das Mädchen retten. 919 01:07:19,626 --> 01:07:21,334 Hörst du es nicht? 920 01:07:21,418 --> 01:07:23,959 -Sie schreit. -Ich will, dass du mit mir kommst. 921 01:07:24,043 --> 01:07:27,084 Ich will und werde mit dir gehen. Kannst du auf mich warten? 922 01:07:27,918 --> 01:07:28,751 Bitte. 923 01:07:29,793 --> 01:07:30,751 Ich liebe dich. 924 01:07:31,501 --> 01:07:32,459 Perfekt. 925 01:07:33,126 --> 01:07:36,501 -Sag mir, ob dich das stört. -Ich werde wiederkommen. 926 01:07:48,626 --> 01:07:52,168 Sehr gut. Ich habe euch alle fast unter der Erde. 927 01:07:58,084 --> 01:07:59,459 Weg von mir! 928 01:07:59,543 --> 01:08:02,376 -Du riechst sehr gut. -Weg von mir! 929 01:08:04,251 --> 01:08:05,626 Dein Schweiß schmeckt gut. 930 01:08:09,084 --> 01:08:10,626 Und jetzt, du kleine Schlampe? 931 01:08:12,501 --> 01:08:13,543 Kämpf! 932 01:08:14,293 --> 01:08:15,126 Herrlich. 933 01:08:22,334 --> 01:08:23,418 Bist du bereit? 934 01:08:24,126 --> 01:08:25,668 Die Fans wollen es. 935 01:08:25,751 --> 01:08:26,959 Und ich auch. 936 01:08:30,376 --> 01:08:32,418 Das gehört dir. 937 01:08:35,584 --> 01:08:36,793 So eng. 938 01:08:38,126 --> 01:08:38,959 Da, nimm. 939 01:09:17,251 --> 01:09:19,459 -Hallo? -Hi Brad. 940 01:09:19,543 --> 01:09:20,834 Wie läuft die Produktion? 941 01:09:20,918 --> 01:09:22,126 Wunderbar. 942 01:09:22,793 --> 01:09:25,501 Tatsächlich habe ich gerade die Aufnahme überprüft. 943 01:09:25,584 --> 01:09:26,751 Es läuft sehr gut. 944 01:09:26,834 --> 01:09:29,459 Snuff-Movies laufen gerade wie verrückt im Dark Web. 945 01:09:30,043 --> 01:09:31,251 Ja. 946 01:09:31,834 --> 01:09:35,084 Es ist mir egal, wo du sie findest. Bring mir mehr. 947 01:09:35,918 --> 01:09:37,668 Besser als Pornodarstellerinnen. 948 01:09:38,251 --> 01:09:39,584 Ich weiß. 949 01:09:40,459 --> 01:09:41,876 Sie sind einzigartig. 950 01:09:43,126 --> 01:09:43,959 Ja. 951 01:09:45,376 --> 01:09:47,251 Wann kann ich den neuesten haben? 952 01:09:47,751 --> 01:09:49,543 Du kannst heute kommen. 953 01:09:49,626 --> 01:09:53,001 Ich habe einen für dich und in ein paar Wochen den nächsten. 954 01:09:53,084 --> 01:09:55,209 Könntest du ihn mir bringen? 955 01:09:55,293 --> 01:09:56,418 Ja, kann ich machen. 956 01:09:56,501 --> 01:09:57,668 Perfekt. Vielen Dank. 957 01:09:57,751 --> 01:09:59,251 Ich fahre besser zurück … 958 01:10:00,668 --> 01:10:02,376 … und mach den Film fertig. 959 01:10:02,459 --> 01:10:05,043 Ok, gut. Bis bald. Auf Wiedersehen. 960 01:10:38,501 --> 01:10:39,418 Na, wie geht's? 961 01:10:39,501 --> 01:10:43,293 Immer das Gleiche. Der Geruch von Vagina liegt in der Luft. 962 01:10:43,376 --> 01:10:44,543 Ich liebe meinen Job. 963 01:10:46,668 --> 01:10:48,084 Das glaube ich. 964 01:10:48,668 --> 01:10:50,251 Du wirst sie lieben. 965 01:10:50,334 --> 01:10:51,376 Ach, wirklich? 966 01:10:52,084 --> 01:10:55,126 Sie kommt von der Westküste mit einem spektakulären Körper. 967 01:10:55,209 --> 01:10:56,168 Das stimmt. 968 01:10:56,251 --> 01:10:58,418 Ihr Künstlername ist Candy. 969 01:10:58,501 --> 01:11:00,376 Der echte Name ist Candice Bell. 970 01:11:01,293 --> 01:11:03,334 Ok. Hat sie einen Freund? 971 01:11:03,418 --> 01:11:04,251 Nein. 972 01:11:04,959 --> 01:11:06,626 Ihre Familie ist woanders her. 973 01:11:07,293 --> 01:11:11,834 Sie sagte, sie sei mit 15 nach Hollywood geflohen. 974 01:11:12,751 --> 01:11:14,334 Um ein Star zu werden. 975 01:11:15,418 --> 01:11:18,459 Ja und am Ende hat sie Pornos gedreht. 976 01:11:19,876 --> 01:11:20,709 Pornos? 977 01:11:21,834 --> 01:11:23,959 Ok, das ist schön pervers. Perfekt. 978 01:11:25,459 --> 01:11:26,626 Die Bezahlung. 979 01:11:27,959 --> 01:11:31,959 Heute ist ihre letzte Nacht in diesem Club, wie Sie es gewünscht haben. 980 01:11:33,418 --> 01:11:34,709 Sie wissen, wie das läuft? 981 01:11:37,959 --> 01:11:41,293 Ich möchte nicht, dass meine Frau das herausfindet. 982 01:11:42,418 --> 01:11:44,293 Ich verstehe dich, Bruder. 983 01:11:45,543 --> 01:11:47,459 VIP, wie immer. 984 01:11:49,084 --> 01:11:51,126 Hey Schatz, komm her. 985 01:11:51,959 --> 01:11:53,001 Was geht? 986 01:11:54,001 --> 01:11:56,543 Möchtest du heute Abend was dazu verdienen? 987 01:11:57,043 --> 01:11:58,168 Wie? 988 01:11:58,251 --> 01:12:00,751 Ich habe einen Stammkunden, 989 01:12:02,293 --> 01:12:04,584 der liebt schöne Frauen. 990 01:12:05,793 --> 01:12:07,418 Lieben die nicht alle? 991 01:12:08,293 --> 01:12:11,459 Nein, dieser Typ ist etwas Besonderes. 992 01:12:14,626 --> 01:12:15,501 Ok, schieß los. 993 01:12:16,209 --> 01:12:19,001 Er ist verheiratet und will nicht gesehen werden, 994 01:12:19,084 --> 01:12:20,793 also schicke ich euch zu ihm. 995 01:12:21,959 --> 01:12:22,793 Wo? 996 01:12:23,293 --> 01:12:25,834 Zu einem Hotel deiner Wahl. 997 01:12:26,918 --> 01:12:31,001 Wart mal. Ich bin keine Prostituierte, ich bin Tänzerin. 998 01:12:31,584 --> 01:12:33,084 Ja, ich weiß. 999 01:12:33,793 --> 01:12:36,918 Alles, was er tun möchte, ist, dich beim Tanzen aufzunehmen. 1000 01:12:39,001 --> 01:12:39,918 Ist er unheimlich? 1001 01:12:40,584 --> 01:12:41,543 Nein! 1002 01:12:41,626 --> 01:12:44,709 Er bezahlt gut und gibt Trinkgeld. 1003 01:12:45,376 --> 01:12:47,126 Es war eine schlechte Woche. 1004 01:12:48,751 --> 01:12:49,584 Absolut. 1005 01:12:51,876 --> 01:12:55,834 Dann mach das, gib ihm einen VIP-Tanz 1006 01:12:55,918 --> 01:12:59,501 und sag mir was du denkst, ja? 1007 01:13:00,709 --> 01:13:02,168 Was hast du eigentlich davon? 1008 01:13:02,251 --> 01:13:04,834 Meine Standardgebühr beträgt 25 %. 1009 01:13:07,793 --> 01:13:09,168 Und jetzt an die Arbeit. 1010 01:13:12,834 --> 01:13:13,876 Teufel. 1011 01:13:14,876 --> 01:13:16,584 Geht es gut? 1012 01:13:17,168 --> 01:13:18,626 Ach, wissen Sie. 1013 01:13:18,709 --> 01:13:19,793 Du bist sexy. 1014 01:13:22,043 --> 01:13:24,501 Wohin bringst du mich morgen? 1015 01:13:27,501 --> 01:13:28,501 Zu meinem Motel. 1016 01:13:30,168 --> 01:13:31,043 Was für ein Spaß. 1017 01:13:32,376 --> 01:13:33,834 Was werden wir spielen? 1018 01:13:35,209 --> 01:13:37,209 Ich spiele was du willst. 1019 01:13:37,834 --> 01:13:39,043 Was du willst. 1020 01:13:43,293 --> 01:13:44,293 Das mag ich. 1021 01:13:44,376 --> 01:13:46,668 Wie viel willst du für mich ausgeben? 1022 01:13:48,001 --> 01:13:49,459 Wie viel ich ausgeben werde? 1023 01:13:51,418 --> 01:13:54,709 Was immer es braucht, Schatz. 1024 01:13:59,001 --> 01:14:02,001 Beweg deinen süßen Hintern her und setz dich auf Papas Schoß. 1025 01:14:04,084 --> 01:14:05,376 Das höre ich gern. 1026 01:14:11,209 --> 01:14:13,501 Warum denken Sie, sie sei tot? 1027 01:14:13,584 --> 01:14:15,918 Sie hat zehn bis zwölf solcher Filme gemacht. 1028 01:14:16,001 --> 01:14:17,084 Schauspielerin! 1029 01:14:17,168 --> 01:14:18,834 Sie wird keine Filme mehr machen. 1030 01:14:18,918 --> 01:14:21,418 Sie identifizierten ihre Zähne. 1031 01:14:21,501 --> 01:14:22,376 Schrecklich. 1032 01:14:22,459 --> 01:14:23,834 Ach ja? 1033 01:14:23,918 --> 01:14:26,084 Erklären Sie mir den Ablauf. 1034 01:14:26,168 --> 01:14:27,543 Sehen Sie, es ist einfach: 1035 01:14:28,501 --> 01:14:30,209 Ich kaufe nur den Inhalt. 1036 01:14:30,293 --> 01:14:32,334 Sie hatten nie Kontakt mit ihnen? 1037 01:14:32,418 --> 01:14:34,543 -Nein. -Wer macht diese Filme? 1038 01:14:34,626 --> 01:14:37,626 Man findet solche Filmemacher überall in aller Welt. 1039 01:14:37,709 --> 01:14:38,959 Haben Sie eine Liste? 1040 01:14:39,043 --> 01:14:39,876 Nein. 1041 01:14:40,418 --> 01:14:42,543 Los, Sie müssen mir schon helfen. 1042 01:14:43,543 --> 01:14:46,459 Der größte Teil des Inhalts wird ins Internet hochgeladen 1043 01:14:46,543 --> 01:14:48,168 und ich bezahle per Überweisung. 1044 01:14:48,751 --> 01:14:49,793 Sie treffen sich nie? 1045 01:14:49,876 --> 01:14:51,334 Selten. 1046 01:14:51,418 --> 01:14:53,126 Keine DVDs? 1047 01:14:53,876 --> 01:14:54,959 Manchmal. 1048 01:14:55,043 --> 01:14:58,251 -Haben Sie physische Kopien? -Ja. 1049 01:14:58,334 --> 01:15:00,126 Nun, ich muss sie beschlagnahmen. 1050 01:15:01,001 --> 01:15:03,084 -Gut. -Und wir schalten Ihre Website ab. 1051 01:15:03,168 --> 01:15:04,793 Das können Sie nicht! 1052 01:15:04,876 --> 01:15:06,084 Wir können, wir werden. 1053 01:15:06,168 --> 01:15:09,043 Alle Ihre Videos werden untersucht 1054 01:15:09,126 --> 01:15:11,626 und die Fingerabdrücke aller DVDs analysiert. 1055 01:15:11,709 --> 01:15:15,418 TAG DREI 1056 01:15:15,501 --> 01:15:17,043 Wie geht's dir heute, Schatz? 1057 01:15:19,084 --> 01:15:20,376 So wirst du sterben. 1058 01:15:23,209 --> 01:15:25,543 War nur Spaß. Bin noch nicht fertig mit dir. 1059 01:15:27,793 --> 01:15:30,251 Komm schon, Kopf hoch. Wirst dich besser fühlen. 1060 01:15:31,501 --> 01:15:33,793 -Besser, nicht wahr? -Fick dich. 1061 01:15:33,876 --> 01:15:36,709 -Ja, wirklich? Scheiß drauf. -Fick dich! 1062 01:15:37,918 --> 01:15:39,084 Das ist nicht sehr nett. 1063 01:15:40,626 --> 01:15:42,418 -Nein! -Womit bestrafe ich dich? 1064 01:15:46,001 --> 01:15:47,334 Dich töte ich genau jetzt! 1065 01:15:50,584 --> 01:15:52,334 Antworte, du dumme Schlampe. 1066 01:15:58,709 --> 01:15:59,918 Fick dich. 1067 01:16:00,001 --> 01:16:01,376 Das haben wir doch schon. 1068 01:16:03,209 --> 01:16:05,209 Wie soll ich dich töten? 1069 01:16:06,001 --> 01:16:07,168 Kopfschuss? 1070 01:16:09,251 --> 01:16:11,584 Manchmal biete ich gern Optionen an. 1071 01:16:13,584 --> 01:16:14,751 Das ist ernst gemeint. 1072 01:16:20,084 --> 01:16:24,501 In der Vergangenheit gab's die Optionen Erstechen, Ertränken, 1073 01:16:25,418 --> 01:16:28,459 Ersticken, mit einer Säge zerstückeln 1074 01:16:29,501 --> 01:16:31,293 und sogar Verbrennen. 1075 01:16:31,376 --> 01:16:34,293 Diese Fesseln wurden im Lauf der Zeit richtig schmutzig. 1076 01:16:35,168 --> 01:16:37,084 Das ließ den Preis steigen. 1077 01:16:38,459 --> 01:16:41,501 Das hat ihnen nicht gefallen und das nehme ich nicht leicht. 1078 01:16:42,418 --> 01:16:44,334 Betsy wird dein Ende sein. 1079 01:17:24,376 --> 01:17:25,959 -Hey. -Hallo. 1080 01:17:26,043 --> 01:17:27,959 Brad, wie geht es dir? 1081 01:17:28,043 --> 01:17:28,876 Alles gut. 1082 01:17:29,918 --> 01:17:32,876 Das Geschäft läuft gut, dank deiner Filme. 1083 01:17:34,334 --> 01:17:35,418 Schön, das zu hören. 1084 01:17:36,584 --> 01:17:39,584 Das neueste Video hatte mehr als 200.000 Downloads. 1085 01:17:41,709 --> 01:17:42,834 Es ist verrückt. 1086 01:17:47,043 --> 01:17:48,043 Zehntausend. 1087 01:17:52,376 --> 01:17:53,293 Das reicht. 1088 01:17:55,293 --> 01:17:56,293 Vielen Dank. 1089 01:17:56,793 --> 01:17:59,084 Ich möchte, dass Sierra einen Podcast macht. 1090 01:18:01,209 --> 01:18:04,043 Das würde den Umsatz der Videos steigern. 1091 01:18:04,126 --> 01:18:07,793 Das wird nicht möglich sein. 1092 01:18:07,876 --> 01:18:09,084 Und ein Interview? 1093 01:18:09,584 --> 01:18:10,626 Denk darüber nach. 1094 01:18:12,251 --> 01:18:14,459 Er ist ein sehr privater Typ. 1095 01:18:14,543 --> 01:18:15,876 Ich verstehe. 1096 01:18:15,959 --> 01:18:18,418 Sagen Sie ihm, er soll einfach weitermachen. 1097 01:18:19,043 --> 01:18:19,876 Sicher. 1098 01:18:19,959 --> 01:18:22,168 Möchtest du ein paar Biere trinken gehen? 1099 01:18:22,251 --> 01:18:23,293 Ich würde gern, 1100 01:18:24,293 --> 01:18:29,168 aber ich habe ein Vorsprechen für den nächsten Film. 1101 01:18:29,251 --> 01:18:30,251 Hier, guck. 1102 01:18:31,418 --> 01:18:32,626 Kürzlich gemacht. 1103 01:18:32,709 --> 01:18:34,084 -Bitte. -Großartig. 1104 01:18:34,918 --> 01:18:36,834 Die Fans werden es lieben. 1105 01:18:36,918 --> 01:18:38,293 Ich mache alles für sie. 1106 01:18:39,543 --> 01:18:41,084 -Hey. -Ja? 1107 01:18:41,168 --> 01:18:42,751 Wann kriege ich den nächsten? 1108 01:18:42,834 --> 01:18:44,959 Ich bin in ungefähr drei Wochen fertig. 1109 01:18:45,043 --> 01:18:46,084 Ausgezeichnet. 1110 01:18:47,501 --> 01:18:48,459 Wir sehen uns. 1111 01:18:53,626 --> 01:18:54,459 Herein! 1112 01:18:57,293 --> 01:18:58,251 Hey. 1113 01:18:58,834 --> 01:19:00,001 Und die Kamera? 1114 01:19:00,834 --> 01:19:02,876 Sie sagten, Sie seien offen für alles. 1115 01:19:03,793 --> 01:19:05,209 Ich mache keine Pornos. 1116 01:19:05,293 --> 01:19:07,126 Es ist nur für mich, Baby. 1117 01:19:07,959 --> 01:19:12,043 Nun, es wird ein bisschen mehr kosten. 1118 01:19:12,876 --> 01:19:15,501 Wie wäre es mit hundert mehr? 1119 01:19:15,584 --> 01:19:16,584 Klingt gut. 1120 01:19:18,751 --> 01:19:19,626 Ist das für mich? 1121 01:19:25,918 --> 01:19:27,084 Oh ja. 1122 01:19:31,209 --> 01:19:33,126 Es wird die beste Nacht Ihres Lebens. 1123 01:19:34,543 --> 01:19:36,001 Darum kümmere ich mich. 1124 01:19:45,043 --> 01:19:46,709 Hallo Liebling. 1125 01:19:50,126 --> 01:19:51,376 Schau dir diese Augen an. 1126 01:19:53,584 --> 01:19:55,543 Du wirst meine beste Trophäe sein. 1127 01:19:59,959 --> 01:20:00,793 Was sagst du? 1128 01:20:02,376 --> 01:20:03,459 Ich hör dich nicht. 1129 01:20:17,959 --> 01:20:19,251 Ich mach das mal ab. 1130 01:20:19,834 --> 01:20:22,293 Wenn du schreist, lege ich es dir wieder an. 1131 01:20:23,084 --> 01:20:25,293 Nicke mit dem Kopf, wenn du das verstehst. 1132 01:20:28,209 --> 01:20:29,543 Du bist ein braves Mädchen. 1133 01:20:39,043 --> 01:20:39,959 Wo bin ich? 1134 01:20:41,168 --> 01:20:42,334 Im neuen Zuhause. 1135 01:20:45,334 --> 01:20:46,793 Wo ist Senica? 1136 01:20:48,126 --> 01:20:51,001 Es gibt keinen Senica. Du gehörst jetzt mir. 1137 01:20:51,084 --> 01:20:54,626 Hören Sie, ich habe etwas Geld. 1138 01:20:54,709 --> 01:20:58,376 Ich kann es dir geben. Bitte lass mich gehen und es wird deins sein. 1139 01:20:59,043 --> 01:21:00,334 Ich will nicht dein Geld. 1140 01:21:04,543 --> 01:21:05,959 Was willst du dann? 1141 01:21:06,043 --> 01:21:09,126 Sehen, wie deine Eingeweide aussehen. -Bitte. 1142 01:21:10,584 --> 01:21:12,209 Ich werde tun was du willst, 1143 01:21:12,293 --> 01:21:13,959 aber bitte töte mich nicht. 1144 01:21:14,709 --> 01:21:17,043 Du und ich werden viel Spaß haben. 1145 01:21:22,126 --> 01:21:22,959 Ok. 1146 01:21:25,209 --> 01:21:26,626 Ich habe gerne Spaß. 1147 01:21:26,709 --> 01:21:27,876 Was willst du wirklich? 1148 01:21:29,126 --> 01:21:30,084 Ich mag dich. 1149 01:21:47,126 --> 01:21:48,584 Du riechst lecker. 1150 01:21:50,668 --> 01:21:52,168 Vertrau mir. 1151 01:21:54,626 --> 01:21:55,959 Gefällt dir das, Candy? 1152 01:21:56,751 --> 01:21:57,709 Ja. 1153 01:21:58,876 --> 01:22:00,251 Du magst es hart, oder? 1154 01:22:03,626 --> 01:22:05,918 -Ich könnte es mögen. -Nun, du hast Glück. 1155 01:22:06,001 --> 01:22:08,376 Ich kann extrem hart zu dir sein. 1156 01:22:08,459 --> 01:22:10,168 Siehst du die Kamera? 1157 01:22:10,251 --> 01:22:11,918 Das wäre jetzt eine gute Zeit, 1158 01:22:12,001 --> 01:22:14,459 um dich von deinen Liebsten zu verabschieden. 1159 01:22:14,543 --> 01:22:16,043 Ich werde es ihnen schicken. 1160 01:22:16,126 --> 01:22:18,918 Du wirst mich zu sehr mögen, um mich zu töten. 1161 01:22:19,001 --> 01:22:20,334 Ach, wirklich? 1162 01:22:22,418 --> 01:22:23,251 Ja. 1163 01:22:23,751 --> 01:22:26,959 Wenn ich da oben fertig bin mit ein paar Kleinigkeiten, 1164 01:22:27,668 --> 01:22:29,126 kümmere ich mich ganz um dich. 1165 01:22:30,376 --> 01:22:33,959 Komm nicht auf falsche Ideen, ich sehe immer alles. 1166 01:22:42,084 --> 01:22:43,668 Was machst du hier? 1167 01:22:45,043 --> 01:22:46,084 Du kannst mich sehen? 1168 01:22:47,209 --> 01:22:48,251 Sicher. 1169 01:22:48,334 --> 01:22:49,584 Können Sie mir helfen? 1170 01:22:50,168 --> 01:22:51,084 Ich denke nicht. 1171 01:22:52,334 --> 01:22:54,501 Du bist ein Teil von all dem, richtig? 1172 01:22:55,209 --> 01:22:57,459 Nein, warum denkst du das? 1173 01:22:57,543 --> 01:22:59,084 Weil du hier bist. 1174 01:22:59,668 --> 01:23:03,834 -Ja, aber nicht so, wie du denkst. -Es wird dir nichts nützen. 1175 01:23:05,418 --> 01:23:09,334 Was ich nicht verstehe, wie haben Sie das Fenster vor sechs Monaten geöffnet? 1176 01:23:09,918 --> 01:23:10,751 Sechs Monate? 1177 01:23:11,376 --> 01:23:13,293 Mit wem sprichst Du? 1178 01:23:14,293 --> 01:23:15,543 Siehst du sie nicht? 1179 01:23:16,084 --> 01:23:17,918 Du bist verrückt. 1180 01:23:18,001 --> 01:23:20,918 Ich bin nicht verrückt. Ich bin tot. 1181 01:23:21,001 --> 01:23:21,918 Tot? 1182 01:23:22,001 --> 01:23:23,876 Ja. Tot. 1183 01:23:24,959 --> 01:23:26,709 Aber ich kann dich sehen! 1184 01:23:28,293 --> 01:23:30,293 Sie hat es endlich akzeptiert. 1185 01:23:35,876 --> 01:23:39,084 Warum könnt ihr zwei mich nicht mehr sehen? 1186 01:23:39,168 --> 01:23:41,501 Weiß nicht. Wir stellen die Regeln nicht auf. 1187 01:23:42,084 --> 01:23:43,626 Was meinst du mit sechs Monaten? 1188 01:23:44,251 --> 01:23:45,876 Hier ist alles schneller. 1189 01:23:45,959 --> 01:23:48,626 Was ist das für ein Ort? Sicher nicht der Himmel. 1190 01:23:49,251 --> 01:23:50,459 Scheiße. 1191 01:23:50,543 --> 01:23:53,459 So ist es. Es könnte die Hölle sein. 1192 01:23:54,043 --> 01:23:57,459 Ja. So fühlt sich's an, diesen Mist immer wieder zu erleben. 1193 01:23:58,126 --> 01:23:59,168 Vielleicht Limbo? 1194 01:23:59,668 --> 01:24:00,876 Es ist nicht die Hölle. 1195 01:24:01,793 --> 01:24:02,834 Sie ist echt. 1196 01:24:03,709 --> 01:24:05,126 Wir müssen ihr helfen. 1197 01:24:05,209 --> 01:24:07,793 Es gibt keine Möglichkeit. Wir haben es versucht. 1198 01:24:08,543 --> 01:24:09,751 Es muss einen Weg geben. 1199 01:24:11,543 --> 01:24:13,959 Ich weiß nicht, wovon du sprichst, 1200 01:24:14,543 --> 01:24:16,793 aber bitte … 1201 01:24:18,084 --> 01:24:20,001 … hilf mir irgendwie! 1202 01:24:21,376 --> 01:24:22,918 Ich werde einen Weg finden. 1203 01:24:26,709 --> 01:24:28,751 Wenn ihr nicht helfen wollt, haut ab. 1204 01:24:35,334 --> 01:24:36,168 Mama … 1205 01:24:37,751 --> 01:24:38,668 … ich bin's. 1206 01:24:40,168 --> 01:24:42,376 Ich bin gegen meinen Willen hier. 1207 01:24:45,168 --> 01:24:46,334 Weiß nicht, wo ich bin. 1208 01:24:48,709 --> 01:24:50,293 Weiß nicht, wie ich herkam. 1209 01:24:57,584 --> 01:24:58,584 Ich will sagen … 1210 01:24:59,959 --> 01:25:01,668 … tut mir leid, dass ich weglief. 1211 01:25:03,293 --> 01:25:05,293 Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. 1212 01:25:05,376 --> 01:25:07,126 Ich glaube, ich überleb das nicht. 1213 01:25:12,251 --> 01:25:14,834 Bitte sag Papa und … 1214 01:25:15,834 --> 01:25:17,876 … Jason und Tiffany, dass ich sie liebe, 1215 01:25:19,084 --> 01:25:20,793 und dass ich sie sehr vermisse. 1216 01:25:26,834 --> 01:25:28,043 Ich gebe nicht auf. 1217 01:25:28,709 --> 01:25:32,626 Ich werde tun, was er will, um am Leben zu bleiben. 1218 01:25:34,751 --> 01:25:36,501 Greif zum Hörer und bitte um Hilfe. 1219 01:25:51,793 --> 01:25:53,043 -Notruf. -Hallo. 1220 01:25:53,126 --> 01:25:55,834 Sie müssen schnell kommen, sie werden sie töten. 1221 01:25:55,918 --> 01:25:57,251 -Hallo? -Bitte. 1222 01:25:57,334 --> 01:25:58,501 Ist da jemand? 1223 01:25:58,584 --> 01:25:59,793 Hören Sie mich? 1224 01:25:59,876 --> 01:26:00,834 Hallo, hallo? 1225 01:26:02,626 --> 01:26:05,751 Ich lasse die Verbindung offen, damit sie den Anruf verfolgen. 1226 01:26:05,834 --> 01:26:07,459 -Hallo? -Bitte, kommt schnell. 1227 01:26:14,543 --> 01:26:15,418 Wer bist du? 1228 01:26:17,376 --> 01:26:18,418 Spielt keine Rolle. 1229 01:26:18,501 --> 01:26:20,084 Wir haben nicht viel Zeit. 1230 01:26:20,793 --> 01:26:24,376 -Sie brauchen mich oben. -Bitte, binde mich los. 1231 01:26:32,376 --> 01:26:34,001 -Vielen Dank. -Ich muss gehen. 1232 01:26:34,084 --> 01:26:35,418 Sie brauchen mich oben. 1233 01:26:37,001 --> 01:26:38,001 Wer? 1234 01:27:13,751 --> 01:27:17,376 Was wirst du tun? Uns alle töten und den Tag retten? 1235 01:27:56,543 --> 01:27:58,168 Was zur Hölle ist hier los? 1236 01:27:58,918 --> 01:27:59,793 Wer bist du? 1237 01:28:06,001 --> 01:28:07,959 Danke! 1238 01:28:13,209 --> 01:28:14,334 Wie ging das? 1239 01:28:15,543 --> 01:28:17,543 Egal. Du bist schon tot. 1240 01:28:18,293 --> 01:28:19,418 Ich tötete dich?! 1241 01:28:19,959 --> 01:28:21,709 Diesmal mach ich's richtig. 1242 01:28:21,793 --> 01:28:24,543 Mach nur. Ich bin schon tot. 1243 01:28:25,209 --> 01:28:26,209 Was zur Hölle? 1244 01:28:27,459 --> 01:28:31,251 -Mädels, er gehört euch. -Fickt euch alle! 1245 01:28:33,501 --> 01:28:34,334 Na, Rotkäppchen. 1246 01:28:36,251 --> 01:28:38,459 Lange nicht gesehen. 1247 01:28:39,584 --> 01:28:41,668 Was hast du vor, Pocahontas? 1248 01:29:00,001 --> 01:29:01,459 Sind Sie in Ordnung? 1249 01:29:01,543 --> 01:29:03,668 -Sie werden da drin gebraucht. -Ok. 1250 01:29:12,918 --> 01:29:15,168 Du willst Rache? Komm schon, hol sie dir. 1251 01:29:16,668 --> 01:29:18,084 Was passiert hier?! 1252 01:29:18,168 --> 01:29:21,376 Du siehst ein bisschen wütend aus, meine süße kleine Nutte. 1253 01:29:21,459 --> 01:29:22,751 Willkommen zurück. 1254 01:29:22,834 --> 01:29:23,709 So soll es sein. 1255 01:29:24,293 --> 01:29:25,209 Bin fertig mit dir. 1256 01:29:36,668 --> 01:29:37,709 Fick dich, Bulle! 1257 01:29:43,209 --> 01:29:44,876 Hallo Barry. Wie geht es dir? 1258 01:29:45,709 --> 01:29:48,043 Hier ist alles in Ordnung. 1259 01:29:48,126 --> 01:29:50,168 Und Chuck? 1260 01:29:50,251 --> 01:29:51,293 Wie gehts? 1261 01:29:53,334 --> 01:29:54,251 Oh ja. 1262 01:30:02,126 --> 01:30:05,543 Diese neuen Mädchen sind echt erstaunlich. 1263 01:30:06,459 --> 01:30:07,751 Ja, sie sind die besten. 1264 01:30:08,334 --> 01:30:10,209 Und meine blonde Ex-Frau? 1265 01:30:10,293 --> 01:30:14,043 Sie hat auch eine schöne Tochter, die liebe ich ja. 1266 01:30:15,043 --> 01:30:17,126 Hey, hör zu. Wegen unserer Pläne, 1267 01:30:17,209 --> 01:30:19,751 da sehen wir uns nächste Woche in der Stadt, ok? 1268 01:30:20,543 --> 01:30:21,876 Ja, es hat sich was ergeben. 1269 01:30:21,959 --> 01:30:24,334 Eigentlich wäre ich gern dabei. 1270 01:30:25,501 --> 01:30:27,459 Ich habe Geld. Ich kann investieren. 1271 01:30:37,168 --> 01:30:41,168 Ok. Hört sich gut an… Hey! 1272 01:30:41,751 --> 01:30:43,876 Ich rufe dich später an. 1273 01:30:56,043 --> 01:30:56,876 Sorry. 1274 01:30:59,043 --> 01:30:59,876 Hab's probiert. 1275 01:31:10,376 --> 01:31:11,418 Ist das alles? 1276 01:31:35,168 --> 01:31:36,251 Für meine Schwester. 1277 01:31:50,168 --> 01:31:51,293 Komm mit mir. 1278 01:31:53,001 --> 01:31:54,626 Ich werde dir den Weg zeigen. 1279 01:32:14,918 --> 01:32:17,209 Halt die Klappe oder ich schneide dich auf! 1280 01:32:18,834 --> 01:32:19,834 Jetzt noch nicht. 1281 01:32:20,376 --> 01:32:21,251 Nein! 1282 01:32:21,334 --> 01:32:22,793 Lass uns zuerst Spaß haben. 1283 01:32:24,584 --> 01:32:26,834 Ich muss wissen, wer diesen Film gedreht hat. 1284 01:32:26,918 --> 01:32:28,459 Ich sagte, ich weiß es nicht. 1285 01:32:28,543 --> 01:32:30,626 Sie müssen ihn ja kontaktiert haben. 1286 01:32:30,709 --> 01:32:31,959 Ja, telefonisch. 1287 01:32:32,043 --> 01:32:33,751 Haben Sie seine Kontaktdaten? 1288 01:32:33,834 --> 01:32:35,334 Unterdrückte Rufnummer. 1289 01:32:35,918 --> 01:32:37,959 Wie bekommt man diese DVDs? 1290 01:32:38,043 --> 01:32:39,876 Wir treffen uns normalerweise. 1291 01:32:39,959 --> 01:32:42,793 Ich werde Ihr Handy beschlagnahmen, um ihn zu finden. 1292 01:32:42,876 --> 01:32:44,001 Wie auch immer. 1293 01:32:44,501 --> 01:32:46,418 Wie sieht der Typ aus? 1294 01:32:46,501 --> 01:32:47,959 Ich habe ihn nur kurz gesehen. 1295 01:32:48,918 --> 01:32:50,501 Trug er Handschuhe bei Treffen? 1296 01:32:51,418 --> 01:32:52,543 Nein. 1297 01:32:52,626 --> 01:32:55,293 Ich muss diese DVD haben. 1298 01:32:56,168 --> 01:32:58,501 Die Originale sind in meinem Safe. 1299 01:32:59,084 --> 01:33:00,668 Reden Sie mit dem Forensiker. 1300 01:33:00,751 --> 01:33:02,876 Helfen Sie uns, den Mörder zu finden? 1301 01:33:02,959 --> 01:33:04,459 Ja, ich möchte helfen. 1302 01:33:04,543 --> 01:33:07,459 FORTSETZUNG FOLGT … 1303 01:36:22,293 --> 01:36:28,459 GEISTESGESTÖRT