1 00:00:00,543 --> 00:00:05,126 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRESENTA 2 00:00:16,709 --> 00:00:19,209 A continuación, nuestra película. 3 00:00:34,001 --> 00:00:35,793 La película que estás por ver 4 00:00:35,876 --> 00:00:41,959 busca concientizar sobre el tráfico sexual para la explotación sexual, 5 00:00:42,501 --> 00:00:45,043 lo que incluye la esclavitud y el asesinato. 6 00:00:45,751 --> 00:00:49,001 En 2017, solo en Estados Unidos, 7 00:00:49,084 --> 00:00:53,834 el número de mujeres desaparecidas reportadas por el NCIC 8 00:00:53,918 --> 00:00:56,751 fue de 261 000. 9 00:00:57,959 --> 00:01:02,418 Alrededor del dos por ciento de ellas son encontradas vivas, 10 00:01:03,334 --> 00:01:06,126 el ocho por ciento son encontradas muertas 11 00:01:06,918 --> 00:01:11,251 y el 90 % jamás son encontradas. 12 00:01:13,834 --> 00:01:16,001 NEW BLOOD ENTERTAINMENT RELEASING PRESENTA 13 00:01:17,459 --> 00:01:19,918 UNA PRODUCCIÓN DE FLAWLESS VIDEO CREATIONS INC 14 00:01:23,376 --> 00:01:24,918 Vamos, despiértate. 15 00:01:28,709 --> 00:01:30,501 ¿Cómo está mi princesa hoy? 16 00:01:31,501 --> 00:01:33,293 Luces muy bien. 17 00:01:34,293 --> 00:01:36,001 ¿Qué haré contigo? 18 00:01:38,126 --> 00:01:39,209 ¿Te disparo? 19 00:01:40,084 --> 00:01:42,751 No, sería demasiado rápido. 20 00:01:49,501 --> 00:01:51,168 Me perteneces, perra. 21 00:01:54,126 --> 00:01:56,876 ¿Qué quieren ver todos? 22 00:01:58,084 --> 00:02:00,626 Tan joven y sensual. 23 00:02:04,626 --> 00:02:06,293 Es momento de volver a jugar. 24 00:02:08,209 --> 00:02:09,959 ¿Es esto lo que quieren ver? 25 00:02:16,168 --> 00:02:17,001 DEMENTE 26 00:02:17,084 --> 00:02:19,459 Ahorcaré a esta puta hasta matarla. 27 00:02:23,834 --> 00:02:27,876 Hola, soy Chuck. Bienvenidos a mi mundo de tortura. 28 00:02:29,084 --> 00:02:31,834 Esta es mi amiguita, Betsy. 29 00:02:32,876 --> 00:02:34,751 Gracias a Betsy serán mis perras. 30 00:02:37,918 --> 00:02:40,668 Soy Dios. Hago lo que quiero, 31 00:02:41,376 --> 00:02:42,501 cuando quiero 32 00:02:43,251 --> 00:02:44,918 y a quien quiero. 33 00:02:49,876 --> 00:02:52,418 Supongo que se preguntarán por qué hago esto. 34 00:02:53,959 --> 00:02:55,959 No fui abusado sexualmente de niño. 35 00:02:56,959 --> 00:02:58,751 No maté animalitos, 36 00:02:58,834 --> 00:03:00,626 no era un paria en la escuela. 37 00:03:00,709 --> 00:03:02,084 De hecho, era popular. 38 00:03:02,668 --> 00:03:05,459 Lo hago porque me encanta. 39 00:03:07,209 --> 00:03:08,959 Me gusta coger con ellas. 40 00:03:11,876 --> 00:03:13,626 Me encanta golpearlas. 41 00:03:13,709 --> 00:03:17,418 Y lo más importante, me gusta matarlas. 42 00:03:21,209 --> 00:03:22,876 SE BUSCA 43 00:03:22,959 --> 00:03:26,001 DESAPARECIDA 44 00:03:27,834 --> 00:03:30,709 -¿Sabe por qué lo llamé? -No. 45 00:03:30,793 --> 00:03:31,668 ACTUALIDAD 46 00:03:31,751 --> 00:03:34,751 Es sobre su negocio paralelo ilegal. 47 00:03:35,668 --> 00:03:37,418 Mi negocio no es ilegal. 48 00:03:37,501 --> 00:03:39,668 -¿Eso cree? -¿Por qué estoy aquí? 49 00:03:41,084 --> 00:03:42,251 ¿La conoce? 50 00:03:44,334 --> 00:03:45,209 Me suena. 51 00:03:46,293 --> 00:03:47,418 Entonces la conoce. 52 00:03:47,501 --> 00:03:48,793 Sí, tal vez. 53 00:03:50,501 --> 00:03:51,834 Más o menos. ¿Por qué? 54 00:03:51,918 --> 00:03:53,251 ¿Cómo la conoce? 55 00:03:53,334 --> 00:03:55,084 Quizás de una de mis películas. 56 00:03:55,168 --> 00:03:56,043 ¿Sus películas? 57 00:03:56,626 --> 00:03:58,209 No son mías, 58 00:03:58,834 --> 00:04:00,001 solo legalmente. 59 00:04:00,709 --> 00:04:03,168 ¿Habla de sus películas pornográficas? 60 00:04:03,751 --> 00:04:05,251 No pornográficas, snuff. 61 00:04:05,751 --> 00:04:07,084 ¿Cuál es la diferencia? 62 00:04:07,751 --> 00:04:11,668 Snuff es un género en el que… 63 00:04:12,668 --> 00:04:17,459 …se muestran actos sexuales y a veces un poco de tortura. 64 00:04:18,875 --> 00:04:21,793 Al final, muestran a alguien siendo asesinado. 65 00:04:22,584 --> 00:04:24,584 Señor, tendré que arrestarlo. 66 00:04:24,668 --> 00:04:28,000 Espere. ¿Por qué? ¿Con qué motivo me va a arrestar? 67 00:04:28,084 --> 00:04:28,959 Por asesinato. 68 00:04:29,043 --> 00:04:32,418 ¡No me puede arrestar por asesinato! ¡Nunca maté a nadie! 69 00:04:32,500 --> 00:04:34,250 POLICÍA 70 00:04:34,875 --> 00:04:35,709 SEIS MESES ANTES 71 00:04:35,793 --> 00:04:37,250 Muchas gracias por venir. 72 00:04:38,000 --> 00:04:39,543 ¿Hay noticias? 73 00:04:39,625 --> 00:04:43,750 Ya hablaremos de eso. Antes, necesito que conteste algunas preguntas. 74 00:04:44,334 --> 00:04:46,668 Por supuesto, lo que quiera. 75 00:04:46,750 --> 00:04:50,375 Por favor, dígame qué relación tiene con la familia Sterling. 76 00:04:51,750 --> 00:04:54,834 Como he dicho antes, Amanda es mi novia. 77 00:04:54,918 --> 00:04:58,875 ¿Tiene alguna idea de dónde está ahora? 78 00:04:59,918 --> 00:05:03,126 No. Por eso primero los llamé a ustedes. 79 00:05:03,209 --> 00:05:04,834 ¿Y el resto de su familia? 80 00:05:05,334 --> 00:05:07,293 ¿Qué tiene que ver? 81 00:05:07,876 --> 00:05:10,334 Fui a su casa a cenar algunas veces pero… 82 00:05:11,209 --> 00:05:13,626 ¿Conoce a la hermana de Amanda, Karen? 83 00:05:14,543 --> 00:05:15,376 No. 84 00:05:17,209 --> 00:05:22,625 Estaba viajando por el país, así que no. 85 00:05:22,709 --> 00:05:25,834 ¿Sabe que la reportaron desaparecida? 86 00:05:26,543 --> 00:05:27,375 ¿Qué? 87 00:05:28,750 --> 00:05:30,418 No. No lo sabía. 88 00:05:31,418 --> 00:05:35,209 ¿Tampoco sabe que Vicky y Ralph Sterling están desaparecidos? 89 00:05:36,168 --> 00:05:38,834 ¿Qué tiene que ver con la desaparición de Amanda? 90 00:05:38,918 --> 00:05:39,750 ¿Qué cree? 91 00:05:42,043 --> 00:05:43,000 No sé qué pensar. 92 00:05:43,084 --> 00:05:44,918 ¿No le parece raro 93 00:05:45,709 --> 00:05:48,000 que haya desaparecido toda una familia? 94 00:05:48,084 --> 00:05:50,793 ¡Claro que me parece raro! Pero… 95 00:05:51,875 --> 00:05:53,168 No entiendo por qué. 96 00:05:53,875 --> 00:05:58,459 ¿Sabe si estaban amenazados o si le debían dinero a alguien? 97 00:05:59,125 --> 00:05:59,959 No. 98 00:06:02,709 --> 00:06:04,043 Amanda no mencionó nada, 99 00:06:04,126 --> 00:06:08,876 solo que su hermana Karen había desaparecido. 100 00:06:08,959 --> 00:06:12,293 Está bien. Quiero saber todo sobre Amanda. 101 00:06:12,376 --> 00:06:14,709 Dígame todo sobre su viaje. 102 00:06:15,334 --> 00:06:20,834 Salimos de la ciudad alrededor de las 4:00 pm. 103 00:06:23,084 --> 00:06:25,250 ¡Este fin de semana será genial! 104 00:06:25,334 --> 00:06:30,168 Sí. Lejos de esta ciudad ruidosa y en el hermoso norte. 105 00:06:30,250 --> 00:06:32,250 Aún no me has dicho a dónde vamos. 106 00:06:32,334 --> 00:06:36,168 A la cabaña de mi familia, ¡es hermosísima! 107 00:06:36,750 --> 00:06:37,709 ¡Genial! 108 00:06:38,500 --> 00:06:40,500 ¿Por fin conoceré a tu familia? 109 00:06:40,584 --> 00:06:44,043 No en esta ocasión, pero te prometo que pronto lo harás. 110 00:06:44,584 --> 00:06:46,543 Más te vale. Ya conociste a la mía. 111 00:06:47,584 --> 00:06:49,625 A todos menos a Karen. 112 00:06:50,250 --> 00:06:51,875 Espero poderla conocer. 113 00:06:52,459 --> 00:06:53,543 Yo también. 114 00:06:53,625 --> 00:06:55,709 Ojalá que esté bien. 115 00:06:56,459 --> 00:07:00,834 No seas pesimista. Me dijiste que siempre ha sido así. 116 00:07:00,918 --> 00:07:04,376 Lo sé, pero nunca había desaparecido por tanto tiempo. 117 00:07:04,959 --> 00:07:06,709 Estoy seguro de que está bien. 118 00:07:06,793 --> 00:07:08,334 Eso espero. 119 00:07:08,418 --> 00:07:10,834 Pasaremos el fin de semana lejos. 120 00:07:10,918 --> 00:07:13,001 Es momento de divertirnos, ¿no? 121 00:07:13,834 --> 00:07:17,000 Nunca había salido de la ciudad. 122 00:07:17,709 --> 00:07:20,459 ¿Qué? ¡No puedo creerlo! 123 00:07:21,584 --> 00:07:23,459 Cariño, ¿cuánto tiempo falta? 124 00:07:24,500 --> 00:07:26,168 Alrededor de una hora más. 125 00:07:26,250 --> 00:07:28,000 Entonces, ¿me lo dirás? 126 00:07:29,209 --> 00:07:30,250 ¿Decirte qué? 127 00:07:31,043 --> 00:07:33,125 Cuál es la gran sorpresa. 128 00:07:35,875 --> 00:07:36,709 No. 129 00:07:38,459 --> 00:07:39,918 Si te cuento, dirás: 130 00:07:40,000 --> 00:07:42,668 "¡Ay, no, llévame a casa! ¡Llévame de regreso!". 131 00:07:42,750 --> 00:07:44,500 No puede ser tan malo. 132 00:07:45,168 --> 00:07:47,209 Es lo que todas dijeron. 133 00:07:47,293 --> 00:07:48,709 ¿Todas? 134 00:07:48,793 --> 00:07:52,043 ¿A cuántas novias has traído a esta cabaña, Senica? 135 00:07:52,125 --> 00:07:53,875 Solo a algunas. 136 00:07:54,418 --> 00:07:56,418 Tuve otras novias, ¿sabías? 137 00:07:57,459 --> 00:07:58,418 Sí. Lo sé. 138 00:07:59,168 --> 00:08:00,209 Te diré algo: 139 00:08:01,251 --> 00:08:05,001 ninguna fue tan especial como tú. 140 00:08:15,834 --> 00:08:19,750 Ojalá mi hermana Karen estuviera aquí. Le encantaría el paisaje. 141 00:08:21,584 --> 00:08:22,500 La extraño. 142 00:08:23,043 --> 00:08:26,918 ¡Diablos! Debo llamar a mi mamá. Lo olvidé. 143 00:08:27,625 --> 00:08:29,375 No creo que haya servicio. 144 00:08:30,959 --> 00:08:33,625 Puedes llamarla cuando lleguemos a la cabaña, 145 00:08:33,708 --> 00:08:35,208 hay teléfono fijo ahí. 146 00:08:35,293 --> 00:08:37,000 De todas formas lo intentaré. 147 00:08:43,833 --> 00:08:45,293 Tengo señal. 148 00:08:48,501 --> 00:08:49,418 ¿Hola? 149 00:08:50,043 --> 00:08:52,501 -Hola, mamá. Soy yo. -Ah, hola. 150 00:08:52,583 --> 00:08:54,001 Estaba por llamarte. 151 00:08:54,708 --> 00:08:55,583 ¿Qué pasó? 152 00:08:55,668 --> 00:08:59,168 Tu padre y yo llevamos un par de días muy enfermos. 153 00:09:00,501 --> 00:09:02,209 ¿En serio? ¿Qué tienen? 154 00:09:02,293 --> 00:09:05,334 Hemos estado vomitando, mareados 155 00:09:05,418 --> 00:09:08,459 y otras cosas desagradables de las que no quiero hablar. 156 00:09:08,543 --> 00:09:09,626 ¿Diarrea? 157 00:09:10,584 --> 00:09:11,876 No es chistoso. 158 00:09:12,376 --> 00:09:15,168 Lo siento, mamá. No quise ser grosera. 159 00:09:15,251 --> 00:09:17,293 Quería saber cómo estabas. 160 00:09:18,418 --> 00:09:20,001 Yo estoy bien. 161 00:09:22,293 --> 00:09:24,251 No le digas nada a Senica, 162 00:09:25,043 --> 00:09:27,209 pero creo que fue la cena que hizo. 163 00:09:29,001 --> 00:09:30,668 -¿En serio? -Sí. 164 00:09:33,168 --> 00:09:36,501 -No le digas. -No creo que haya sido eso, mamá. 165 00:09:37,918 --> 00:09:39,543 Es un cocinero maravilloso. 166 00:09:40,126 --> 00:09:41,168 ¿Qué pasa? 167 00:09:41,251 --> 00:09:42,833 Mis padres están enfermos. 168 00:09:42,918 --> 00:09:46,168 Pero cociné bien la comida. 169 00:09:47,001 --> 00:09:48,958 No dijo que fue la comida. 170 00:09:49,043 --> 00:09:53,458 No lo sé. Quizá seamos alérgicos. Pregúntale qué tipo de carne hizo. 171 00:09:54,293 --> 00:09:57,501 Quiere saber qué tipo de carne y salsa preparaste. 172 00:09:58,376 --> 00:10:01,876 Es un corte especial y la salsa es una receta de mi abuela. 173 00:10:03,626 --> 00:10:07,001 La salsa es un secreto familiar especial. 174 00:10:08,126 --> 00:10:11,334 Si les digo, los tendría que matar a todos. 175 00:10:13,709 --> 00:10:15,418 ¡Estoy bromeando! 176 00:10:15,501 --> 00:10:17,959 ¿Mamá? Mierda. 177 00:10:19,626 --> 00:10:21,376 Perdí la señal. 178 00:10:22,418 --> 00:10:26,751 Está bien. La puedes volver a llamar cuando lleguemos a la cabaña. 179 00:10:28,626 --> 00:10:30,834 Podríamos darle un aventón. 180 00:10:30,918 --> 00:10:32,168 ¿Estás loca? 181 00:10:33,083 --> 00:10:36,293 ¿Y si es una psicópata asesina? 182 00:10:36,376 --> 00:10:38,376 Senica, detente. Recógela. 183 00:10:40,043 --> 00:10:41,626 Como quieras. 184 00:10:46,418 --> 00:10:47,751 ¿Quién era? 185 00:10:47,833 --> 00:10:49,833 Lo siento, no me dijo su nombre. 186 00:10:49,918 --> 00:10:51,458 Necesitamos encontrarla. 187 00:10:53,126 --> 00:10:53,958 Buena suerte. 188 00:10:54,458 --> 00:10:57,208 Senica, es una testigo importante en este caso. 189 00:10:57,293 --> 00:10:58,626 Espera un momento. 190 00:10:59,208 --> 00:11:02,084 ¿Hay algo que no me está diciendo? 191 00:11:02,168 --> 00:11:04,751 No. Por favor, continúa con la historia. 192 00:11:04,834 --> 00:11:06,376 Gracias por recogerme. 193 00:11:06,459 --> 00:11:07,959 No hay problema. 194 00:11:08,626 --> 00:11:11,209 ¿Tu carro está unos kilómetros atrás? 195 00:11:11,293 --> 00:11:14,501 Me temo que sí. Es de mi novio. 196 00:11:16,543 --> 00:11:17,876 ¿Dónde está tu novio? 197 00:11:18,793 --> 00:11:21,709 Lo siento, se me olvidó decir que es mi exnovio. 198 00:11:21,793 --> 00:11:23,209 Ah, ya veo. 199 00:11:24,334 --> 00:11:28,459 Supongo que no le molesta que tomes prestado su carro. 200 00:11:29,876 --> 00:11:31,543 En realidad, no se lo pedí. 201 00:11:35,876 --> 00:11:37,001 Hablando de Roma. 202 00:11:38,251 --> 00:11:40,458 ¿Ves? Ya te extraña. 203 00:11:41,001 --> 00:11:43,543 No, más bien extraña su carro. 204 00:11:48,543 --> 00:11:52,043 Lo encontré con otra. Tomé su carro y me fui. 205 00:11:52,126 --> 00:11:55,208 Es un cerdo. 206 00:11:55,293 --> 00:11:56,126 Lo sé. 207 00:11:56,751 --> 00:12:00,459 Sin ofender, pero jamás en la vida conocí a un hombre fiel. 208 00:12:01,251 --> 00:12:03,376 Este debe ser tu hotel. 209 00:12:05,209 --> 00:12:06,668 Sí. Es ese. 210 00:12:09,668 --> 00:12:12,293 Espero que todo se solucione para ti. 211 00:12:12,376 --> 00:12:15,626 Todo saldrá bien. Estoy bien. 212 00:12:15,709 --> 00:12:17,251 Llamaré a una grúa 213 00:12:17,334 --> 00:12:21,751 y le diré a mi novio que recoja su porquería inmunda. 214 00:12:23,376 --> 00:12:24,376 Gracias, chicos. 215 00:12:24,876 --> 00:12:25,918 De nada. 216 00:12:26,751 --> 00:12:27,584 Adiós. 217 00:12:30,626 --> 00:12:33,418 La dejamos en un hotel cercano. 218 00:12:33,501 --> 00:12:35,043 ¿Se acuerda del nombre? 219 00:12:35,126 --> 00:12:39,293 No. Lo siento. Estaba muy concentrado manejando. 220 00:12:39,376 --> 00:12:41,376 El nombre cambia seguido. 221 00:12:42,458 --> 00:12:43,293 No me acuerdo. 222 00:12:43,376 --> 00:12:45,333 ¿Recuerda cómo lucía? 223 00:12:46,251 --> 00:12:47,251 Era bonita. 224 00:12:49,501 --> 00:12:51,668 De cabello largo, lacio 225 00:12:52,418 --> 00:12:53,501 y oscuro. 226 00:12:54,083 --> 00:12:59,458 Recuerdo que había tenido una discusión 227 00:12:59,543 --> 00:13:01,251 con su novio. 228 00:13:02,251 --> 00:13:03,876 Me acuerdo de eso. 229 00:13:04,584 --> 00:13:05,959 Por favor, continúe. 230 00:13:24,543 --> 00:13:27,209 No me gusta haberla dejado en medio de la nada. 231 00:13:28,084 --> 00:13:30,501 Es una chica grande. Puede cuidarse sola. 232 00:13:33,458 --> 00:13:35,083 Nunca me engañarías, ¿no? 233 00:13:35,751 --> 00:13:36,583 ¿Qué? 234 00:13:37,168 --> 00:13:38,918 ¿Por qué preguntas eso? 235 00:13:39,708 --> 00:13:40,918 No lo sé. 236 00:13:43,626 --> 00:13:44,833 Te amo. 237 00:13:46,833 --> 00:13:49,708 -¿Sí? -Claro que sí, tonta. 238 00:13:50,333 --> 00:13:53,458 Mejor, porque no encontrarás a una chica mejor que yo. 239 00:13:54,626 --> 00:13:57,501 Lo sé. 240 00:14:32,083 --> 00:14:34,208 La llevé a la cabaña. 241 00:14:34,293 --> 00:14:35,958 Todo iba de acuerdo al plan. 242 00:14:36,043 --> 00:14:37,043 ¿Qué plan? 243 00:14:38,376 --> 00:14:41,126 La llevé a la cabaña para proponerle matrimonio. 244 00:14:41,708 --> 00:14:42,543 Ya veo. 245 00:14:43,043 --> 00:14:44,083 La amaba. 246 00:14:44,751 --> 00:14:46,543 ¿Cómo que "amaba"? 247 00:14:46,626 --> 00:14:48,583 -La amo. -Lo siento. 248 00:14:49,208 --> 00:14:52,001 Voy a pasar el resto de mi vida con ella. 249 00:14:53,126 --> 00:14:54,333 Es hermosa. 250 00:14:54,876 --> 00:14:56,501 Sí, lo es. 251 00:14:57,126 --> 00:14:58,126 Continúe. 252 00:14:59,626 --> 00:15:02,584 Fuimos a la cabaña. Abrimos una botella de vino. 253 00:15:04,168 --> 00:15:05,043 Íbamos… 254 00:15:06,501 --> 00:15:07,959 …a hacer un brindis. 255 00:15:08,584 --> 00:15:09,459 ¡Dios! 256 00:15:10,418 --> 00:15:13,751 Mira esta vista. Es hermosa. 257 00:15:22,668 --> 00:15:24,084 Es muy linda, cielo. 258 00:15:24,168 --> 00:15:25,959 -Es asombrosa, ¿verdad? -Sí. 259 00:15:28,418 --> 00:15:30,626 Necesito llamar a mamá. Lo olvidé. 260 00:15:32,001 --> 00:15:33,126 Te lo alcanzo. 261 00:15:38,793 --> 00:15:39,626 Gracias. 262 00:15:39,708 --> 00:15:41,168 Traeré unas bebidas. 263 00:15:41,251 --> 00:15:42,668 Maravilloso. 264 00:16:06,959 --> 00:16:07,834 ¿No contestan? 265 00:16:08,959 --> 00:16:09,834 No. 266 00:16:11,501 --> 00:16:12,334 Qué raro. 267 00:16:15,126 --> 00:16:16,001 No lo sé. 268 00:16:17,501 --> 00:16:21,418 Quizá decidieron ir ver a un médico. 269 00:16:22,043 --> 00:16:23,001 Puede ser. 270 00:16:30,001 --> 00:16:31,543 -Ven a sentarte. -Está bien. 271 00:16:37,001 --> 00:16:38,418 Parece un buen vino. 272 00:16:41,668 --> 00:16:43,083 -Salud. -Salud. 273 00:16:48,958 --> 00:16:49,876 Espera. 274 00:16:53,126 --> 00:16:54,208 ¿Qué pasa? 275 00:16:56,043 --> 00:16:57,626 -No te muevas. -Está bien. 276 00:17:02,584 --> 00:17:05,833 -Espera un momento. -Me quedaré aquí. 277 00:17:05,918 --> 00:17:07,418 Cierra los ojos. 278 00:17:07,501 --> 00:17:08,626 Está bien. 279 00:17:08,708 --> 00:17:11,668 No hagas trampa. 280 00:17:18,958 --> 00:17:20,251 No mires. 281 00:17:25,751 --> 00:17:26,876 Amanda Sterling… 282 00:17:26,958 --> 00:17:29,459 -Dios mío. -…te amo. 283 00:17:33,084 --> 00:17:34,543 Yo también te amo, cielo. 284 00:17:34,626 --> 00:17:36,084 ¿Te puedo preguntar algo? 285 00:17:37,834 --> 00:17:39,001 Dios mío. 286 00:17:39,084 --> 00:17:41,126 -¿Te quieres casar conmigo? -Sí. 287 00:17:44,459 --> 00:17:45,293 Sí. 288 00:17:46,418 --> 00:17:48,543 Dios mío, es hermoso. 289 00:17:50,293 --> 00:17:51,209 Cariño. 290 00:17:55,543 --> 00:17:57,418 -¿Se te olvidó mi medida? -Yo… 291 00:17:57,501 --> 00:17:59,876 Pensé que era la medida correcta. 292 00:17:59,959 --> 00:18:03,584 -Lo siento. -Cambiaremos el tamaño. 293 00:18:03,668 --> 00:18:07,084 -Sí. Por supuesto. -Ponlo en mi meñique. 294 00:18:21,293 --> 00:18:22,959 Por supuesto, hicimos el amor. 295 00:18:23,584 --> 00:18:25,126 -¿Y? -Y nada. 296 00:18:25,209 --> 00:18:27,876 Después nos dormimos. Fue un largo día. 297 00:18:28,459 --> 00:18:30,126 ¿Ahí desapareció? 298 00:18:30,709 --> 00:18:31,709 Sí. 299 00:18:31,793 --> 00:18:33,501 ¿No escuchó nada? 300 00:18:34,918 --> 00:18:35,876 No. 301 00:18:37,126 --> 00:18:40,001 Desperté en la mañana y se había ido. 302 00:18:42,043 --> 00:18:44,043 Busqué por la cabaña. Fui al lago. 303 00:18:45,084 --> 00:18:45,918 Nada. 304 00:18:46,001 --> 00:18:48,126 Esto no tiene sentido. 305 00:18:48,209 --> 00:18:50,043 ¿Por qué no llamó a la policía? 306 00:18:50,626 --> 00:18:54,251 Porque su cartera y su ropa estaban ahí. 307 00:18:54,876 --> 00:18:59,459 ¿Por qué tengo la sensación de que soy sospechoso? 308 00:18:59,543 --> 00:19:01,459 ¿Sospechoso de qué? 309 00:19:02,043 --> 00:19:05,209 ¡Fui yo el que los llamó en primer lugar! 310 00:19:08,001 --> 00:19:09,793 Por favor, encuéntrenla. 311 00:19:10,293 --> 00:19:13,668 Estamos haciendo todo para encontrar a Amanda y a su familia. 312 00:19:14,334 --> 00:19:18,209 DÍA UNO 313 00:19:18,876 --> 00:19:21,084 Despierta, perra. 314 00:19:24,793 --> 00:19:25,959 ¿Qué haces? 315 00:19:26,793 --> 00:19:29,209 Lo que debí haber hecho hace mucho tiempo. 316 00:19:33,084 --> 00:19:34,334 Despierta, niñita. 317 00:19:36,043 --> 00:19:37,709 Hola, ricitos de oro. 318 00:19:38,751 --> 00:19:40,168 Bienvenida a mi mundo. 319 00:19:42,334 --> 00:19:44,418 Sonríe para todos los admiradores. 320 00:19:46,293 --> 00:19:48,584 Él tenía razón, eres preciosa. 321 00:19:49,918 --> 00:19:52,834 -No es necesario molestarse. -Déjame en paz. ¡Senica! 322 00:19:52,918 --> 00:19:55,418 -Senica. -¡Senica, ayúdame! 323 00:19:55,501 --> 00:19:58,126 Senica. 324 00:19:58,209 --> 00:20:00,543 -Puedes gritar todo lo que quieras. -¡No! 325 00:20:02,459 --> 00:20:03,751 No hay ningún Senica. 326 00:20:04,501 --> 00:20:05,751 Maté a ese inútil. 327 00:20:05,834 --> 00:20:07,126 ¡Eres un mentiroso! 328 00:20:07,209 --> 00:20:08,793 Me temo que no. 329 00:20:08,876 --> 00:20:12,418 -Chilló como cerdo. -¡No! 330 00:20:12,501 --> 00:20:15,793 -¡No! -¿Estás lista para dar un espectáculo? 331 00:20:15,876 --> 00:20:18,126 Admiradores, ¿creen que está lista? 332 00:20:19,376 --> 00:20:20,501 ¿Estás lista? 333 00:20:20,584 --> 00:20:22,334 Creo que está lista. 334 00:20:24,751 --> 00:20:27,334 ¡Cállate! 335 00:20:28,501 --> 00:20:32,209 Está un poco oxidada, pero hace su trabajo. 336 00:20:45,251 --> 00:20:47,168 ¡Cállate o te cortaré! 337 00:20:49,126 --> 00:20:49,959 Todavía no. 338 00:20:51,501 --> 00:20:53,168 Primero nos vamos a divertir. 339 00:20:54,876 --> 00:20:56,001 ¡No me toques! 340 00:20:56,084 --> 00:20:57,168 -¿No me toques? -¡No! 341 00:20:57,251 --> 00:20:58,209 No me toques. 342 00:20:59,834 --> 00:21:01,501 ¿Qué quieres hacer primero? 343 00:21:05,501 --> 00:21:06,418 Mira esto. 344 00:21:06,501 --> 00:21:08,626 -¡No! -¿No son lindas? 345 00:21:08,709 --> 00:21:10,751 -¡No! -Me gustan. 346 00:21:10,834 --> 00:21:13,209 -Pareces una muñeca Barbie. -¡No! 347 00:21:13,293 --> 00:21:15,251 Y yo soy tu Ken. 348 00:21:15,334 --> 00:21:16,918 Como quieras. 349 00:21:17,001 --> 00:21:18,543 No te muevas. 350 00:21:18,626 --> 00:21:20,793 Es en serio, puta. ¡No te muevas! 351 00:21:21,709 --> 00:21:22,668 Quédate quieta 352 00:21:24,084 --> 00:21:25,501 mientras lo arreglo. 353 00:21:27,334 --> 00:21:29,626 ¿Sabes? Esta es la pistola 354 00:21:30,293 --> 00:21:32,501 que mató a tu supuesto héroe, Senica. 355 00:21:32,584 --> 00:21:34,251 ¡Eres un mentiroso! 356 00:21:34,334 --> 00:21:36,459 Me temo que no. Le volé el cerebro. 357 00:21:36,543 --> 00:21:38,043 Estás enfermo. 358 00:21:38,126 --> 00:21:39,251 ¿En serio? 359 00:21:39,876 --> 00:21:41,376 Aún no has visto nada. 360 00:21:41,459 --> 00:21:43,584 -Déjame en paz. -Ahora me perteneces. 361 00:21:45,793 --> 00:21:47,001 ¿Lo entiendes? 362 00:21:53,126 --> 00:21:55,626 Espero que te guste rudo. 363 00:21:57,793 --> 00:21:58,918 ¡No! 364 00:21:59,001 --> 00:22:04,459 -Porque lo haré una y otra vez. -¡No! 365 00:22:04,543 --> 00:22:07,168 -¿Y qué tenemos aquí? -¡No! 366 00:22:08,043 --> 00:22:11,376 -¡No! -¡Por Dios, qué es esto! 367 00:22:11,959 --> 00:22:14,084 Vamos. El mundo te está viendo. 368 00:22:27,209 --> 00:22:30,876 Espero que te haya gustado tanto como a mí. 369 00:22:31,876 --> 00:22:33,334 No te preocupes, Amanda, 370 00:22:34,084 --> 00:22:35,876 aún no te mataré. 371 00:22:39,251 --> 00:22:42,293 -Gracias por portarte tan bien. -No. 372 00:22:43,334 --> 00:22:45,168 ¿Ahora que hacemos? 373 00:22:45,251 --> 00:22:47,209 Anda. ¿Qué hacemos? 374 00:22:47,876 --> 00:22:50,543 Creo que los admiradores quieren verme ahorcarte. 375 00:22:51,251 --> 00:22:52,918 ¿Es lo que quieren? 376 00:22:55,001 --> 00:22:55,959 No, gracias. 377 00:22:59,709 --> 00:23:01,501 ¡Hijo de puta enfermo! 378 00:23:02,501 --> 00:23:04,043 Apuesto a que te gusta. 379 00:23:09,959 --> 00:23:11,126 Aún no te mataré. 380 00:23:11,793 --> 00:23:15,043 ¡No! ¡Por favor! 381 00:23:15,126 --> 00:23:18,043 Esas tetas son tan bellas. 382 00:23:18,126 --> 00:23:22,209 Soy Chuck Sierra, con mi amiguita, Amanda, y estamos a punto de irnos. 383 00:23:22,293 --> 00:23:23,668 ¡Ayúdenme! 384 00:23:24,543 --> 00:23:26,043 ¡Por favor! 385 00:23:27,668 --> 00:23:29,001 ¡Ayuda! 386 00:23:30,751 --> 00:23:31,584 No. 387 00:23:34,793 --> 00:23:35,626 Ayuda. 388 00:23:37,126 --> 00:23:38,459 Dios mío. 389 00:23:39,959 --> 00:23:40,918 Dios mío. 390 00:23:41,543 --> 00:23:42,793 Es hora de irme. 391 00:23:44,668 --> 00:23:47,584 Atemos esto. Odiaría que te metieras en problemas. 392 00:23:49,459 --> 00:23:52,168 -Intenta descansar. -No. 393 00:23:52,251 --> 00:23:55,626 Tengo cosas que hacer y gente que ver. 394 00:23:58,501 --> 00:23:59,376 ¿Qué pasa? 395 00:24:01,168 --> 00:24:03,043 Regresaré luego por más. 396 00:24:10,209 --> 00:24:11,584 Pórtate bien. 397 00:24:13,834 --> 00:24:16,251 Hasta luego, mi amor. Adiós. 398 00:24:19,084 --> 00:24:19,918 Sí. 399 00:24:21,959 --> 00:24:25,959 ¡Esa no es la respuesta correcta! 400 00:24:33,084 --> 00:24:34,793 Hola, vaquero. 401 00:24:35,959 --> 00:24:37,334 ¿Vas a la ciudad? 402 00:24:39,459 --> 00:24:40,834 ¿Puedo cargar mis cosas? 403 00:25:00,626 --> 00:25:01,834 ¿Estás atento? 404 00:25:07,209 --> 00:25:08,543 Aquí es donde empieza. 405 00:25:13,751 --> 00:25:14,751 ¿Vas a entrar? 406 00:25:21,584 --> 00:25:22,626 Anda. 407 00:25:23,918 --> 00:25:24,751 Entra. 408 00:25:26,459 --> 00:25:28,168 Las cosas no son como parecen. 409 00:25:32,793 --> 00:25:35,626 La semana pasada me pagó con el hijo de su amiga. 410 00:25:35,709 --> 00:25:37,168 ¿Quién eres? 411 00:25:37,251 --> 00:25:38,126 Una amiga. 412 00:25:38,209 --> 00:25:40,334 Por favor. Tienes que ayudarme. 413 00:25:40,418 --> 00:25:42,126 -No puedo. -¿Por qué? 414 00:25:42,209 --> 00:25:43,334 ¿A dónde irías? 415 00:25:44,584 --> 00:25:46,209 ¡Con la policía! 416 00:25:48,501 --> 00:25:50,126 Yo también quería hacer eso. 417 00:25:50,626 --> 00:25:52,209 Lo podemos hacer juntas. 418 00:25:52,876 --> 00:25:54,709 Ahora me resulta imposible. 419 00:25:55,543 --> 00:25:57,876 ¡Por favor, desátame! 420 00:25:57,959 --> 00:25:59,626 Eso no te ayudaría. 421 00:25:59,709 --> 00:26:00,834 ¿Por qué? 422 00:26:00,918 --> 00:26:02,376 No hay salida. 423 00:26:02,876 --> 00:26:04,876 ¿Qué te pasa? 424 00:26:05,459 --> 00:26:07,293 A mí también me torturaron. 425 00:26:07,876 --> 00:26:09,751 Hola, mi pequeña Pocahontas. 426 00:26:10,418 --> 00:26:11,251 ¿Cómo estás? 427 00:26:14,626 --> 00:26:16,043 Prefieres callarte. 428 00:26:18,668 --> 00:26:19,876 Sé cómo arreglarlo. 429 00:26:22,084 --> 00:26:24,209 Putita sucia. 430 00:26:24,876 --> 00:26:26,793 Mis admiradores esperan más. 431 00:26:27,876 --> 00:26:28,876 Más miedo. 432 00:26:29,543 --> 00:26:31,001 ¿Por qué no tienes miedo? 433 00:26:32,126 --> 00:26:34,001 Es momento de volver a jugar. 434 00:26:38,043 --> 00:26:39,209 Te voy a cortar. 435 00:26:41,543 --> 00:26:42,834 Todavía nada. 436 00:26:47,293 --> 00:26:50,876 Si no te puedo asustar, tendré que cogerte. 437 00:26:51,876 --> 00:26:54,168 ¿Cómo se siente, vertedero de semen? 438 00:27:00,543 --> 00:27:02,668 Entonces ayúdame a salir de aquí. 439 00:27:03,459 --> 00:27:04,501 Si solo pudiera. 440 00:27:04,584 --> 00:27:07,418 Quiero ir a casa, quiero ver a mi familia. 441 00:27:07,501 --> 00:27:10,709 Me temo que es imposible. Tu familia está muerta. 442 00:27:10,793 --> 00:27:11,959 ¿Qué? 443 00:27:12,543 --> 00:27:13,959 Así funciona esto. 444 00:27:14,043 --> 00:27:15,584 ¿Qué cosa? 445 00:27:16,251 --> 00:27:19,001 Matan a las familias. Lo graban. 446 00:27:19,084 --> 00:27:20,168 ¿Por qué? 447 00:27:21,418 --> 00:27:22,251 La Dark Web. 448 00:27:22,793 --> 00:27:25,418 No sé de qué hablas. 449 00:27:26,001 --> 00:27:26,959 Eres una historia. 450 00:27:27,043 --> 00:27:28,626 ¿Una historia? 451 00:27:29,209 --> 00:27:32,334 Sí, igual que yo. Ahora estoy atrapada aquí. 452 00:27:32,418 --> 00:27:36,668 No estás atrapada. Ven a desatarme, por favor. 453 00:27:36,751 --> 00:27:37,959 No entiendes. 454 00:27:38,043 --> 00:27:40,376 ¡Claro que sí! 455 00:27:40,459 --> 00:27:41,918 Me tengo que ir. 456 00:27:43,376 --> 00:27:44,334 ¡Por favor! 457 00:27:47,876 --> 00:27:49,543 No pueden saber que vine. 458 00:27:50,834 --> 00:27:52,918 No les diré. ¡Por favor! 459 00:27:55,709 --> 00:27:57,668 ¿Con quién carajos está hablando? 460 00:27:59,001 --> 00:28:02,584 Es momento de prepararnos. Vamos. 461 00:28:02,668 --> 00:28:04,501 ¿Con quién carajos hablaba? 462 00:28:04,584 --> 00:28:06,418 Quien sea, lo voy a matar. 463 00:28:09,626 --> 00:28:10,459 Hagámoslo. 464 00:28:13,084 --> 00:28:14,959 ¿Con quién hablabas? 465 00:28:16,251 --> 00:28:17,084 ¡Dime! 466 00:28:18,376 --> 00:28:21,126 -Nadie. -No te creo. 467 00:28:24,959 --> 00:28:27,668 -¡Por favor! -Te estás volviendo loca. 468 00:28:28,834 --> 00:28:31,209 Es momento de volver a jugar. 469 00:28:33,168 --> 00:28:35,334 Debo contentar a mis admiradores. 470 00:28:40,418 --> 00:28:41,793 ¿Qué estás haciendo? 471 00:28:44,293 --> 00:28:45,126 ¡No! 472 00:28:45,209 --> 00:28:46,668 ¿Le disparo? 473 00:28:48,293 --> 00:28:49,293 No. 474 00:28:50,334 --> 00:28:52,459 Tengo demasiada diversión planeada. 475 00:28:54,834 --> 00:28:56,043 No me toques. 476 00:29:01,751 --> 00:29:03,168 Ve la pantalla. 477 00:29:05,501 --> 00:29:06,418 Se ve cómodo. 478 00:29:09,959 --> 00:29:12,918 Mira al maricón de tu novio. 479 00:29:14,793 --> 00:29:17,209 Oye, sonríe para la cámara. 480 00:29:18,834 --> 00:29:21,168 Déjame quitarte esto. 481 00:29:23,168 --> 00:29:24,918 ¿Qué carajos? 482 00:29:26,293 --> 00:29:27,876 ¿Qué quieres de mí? 483 00:29:27,959 --> 00:29:30,501 No eres tú quien me interesa. 484 00:29:30,584 --> 00:29:31,876 Esto no se trata de ti. 485 00:29:33,084 --> 00:29:35,043 Estamos grabando un video 486 00:29:35,668 --> 00:29:37,084 para tu hermosa Amanda. 487 00:29:38,001 --> 00:29:38,918 ¿Qué haces? 488 00:29:39,626 --> 00:29:40,709 ¿Qué quieres? 489 00:29:42,084 --> 00:29:44,876 Lo que necesito es que te calmes. 490 00:29:47,043 --> 00:29:49,584 Necesito que mires a la cámara 491 00:29:50,209 --> 00:29:53,334 y le digas a Amanda que haga todo lo que le diga. 492 00:29:56,376 --> 00:29:58,126 ¡Quítame esto! 493 00:29:59,293 --> 00:30:00,668 Te dije que te calmes. 494 00:30:00,751 --> 00:30:03,709 ¡Espera! 495 00:30:04,584 --> 00:30:06,959 Mira a la cámara y dile. 496 00:30:07,043 --> 00:30:09,876 Espera un momento. 497 00:30:09,959 --> 00:30:11,793 Está bien. Espera. 498 00:30:14,543 --> 00:30:16,543 ¿Qué quieres? 499 00:30:23,959 --> 00:30:27,126 Sigue mirando. Mejora mucho. 500 00:30:28,251 --> 00:30:30,043 Espera. Por favor. 501 00:30:31,293 --> 00:30:33,626 Es momento de ser hombre o callarse. 502 00:30:34,918 --> 00:30:36,459 Espera un momento. 503 00:30:37,293 --> 00:30:38,251 Déjame… 504 00:30:38,334 --> 00:30:40,959 -¿Parece que estoy jugando? -Está bien. 505 00:30:41,543 --> 00:30:42,668 -Díselo. -Espera. 506 00:30:42,751 --> 00:30:45,084 Espera un poco, ¿está bien? 507 00:30:47,043 --> 00:30:49,918 Amanda, esto es para ti, mi amor. 508 00:30:50,834 --> 00:30:53,168 Espera. 509 00:30:53,251 --> 00:30:57,459 Haz lo que te diga este tipo. 510 00:30:57,543 --> 00:30:58,376 Huye… 511 00:31:02,751 --> 00:31:03,959 Me encanta ese sonido. 512 00:31:04,709 --> 00:31:06,334 ¿Qué te parece, Amanda? 513 00:31:09,293 --> 00:31:11,001 No arruines este momento. 514 00:31:12,209 --> 00:31:13,793 No digas una sola palabra. 515 00:31:15,584 --> 00:31:16,709 Me perteneces. 516 00:31:19,709 --> 00:31:23,959 No me toques. ¡No! 517 00:31:24,043 --> 00:31:27,501 -¡Por favor! -Tocaré lo que quiera 518 00:31:28,501 --> 00:31:31,084 y no hay nada que puedas hacer para impedirlo. 519 00:31:31,168 --> 00:31:32,543 ¡No me toques! 520 00:31:33,376 --> 00:31:36,376 -Por favor, déjame en paz. -Eres tan bonita. 521 00:31:36,918 --> 00:31:38,043 ¿Cómo se siente eso? 522 00:31:38,918 --> 00:31:39,834 Bien, ¿no? 523 00:31:42,376 --> 00:31:46,209 Tus admiradores tienen suerte de tenerte como estrella. 524 00:31:47,501 --> 00:31:48,959 ¿Qué haremos ahora? 525 00:31:51,959 --> 00:31:53,084 ¿Qué quieren? 526 00:31:54,043 --> 00:31:55,626 ¡No quiero nada! 527 00:31:55,709 --> 00:31:57,418 Quiero que me dejes ir. 528 00:31:59,001 --> 00:32:00,084 Por favor. 529 00:32:03,084 --> 00:32:05,418 Admiradores, ¿quieren que me la coja? 530 00:32:07,209 --> 00:32:08,418 Es bastante chistoso. 531 00:32:08,501 --> 00:32:11,209 ¡No, por favor! 532 00:32:12,918 --> 00:32:15,626 -Déjame en paz. -¿Por qué te dejaría en paz? 533 00:32:15,709 --> 00:32:18,168 -Estás enfermo. -Apenas nos conocemos. 534 00:32:18,251 --> 00:32:20,293 -¡Enfermo! -Cree que estoy enfermo. 535 00:32:21,668 --> 00:32:24,543 Permíteme decirte, querida, que no estoy enfermo. 536 00:32:24,626 --> 00:32:25,751 ¡Quiero irme a casa! 537 00:32:26,918 --> 00:32:30,001 "¡Quiero irme a casa!". 538 00:32:30,084 --> 00:32:33,126 Estas en casa, ¿no es así? 539 00:32:34,168 --> 00:32:35,543 Bueno, anda. Ayúdenla. 540 00:32:36,376 --> 00:32:37,418 Amanda. 541 00:32:37,918 --> 00:32:40,834 Solo hay otro lugar al que irás: la tumba. 542 00:32:42,209 --> 00:32:44,168 ¿Puedes respirar? No lo creo. 543 00:32:45,834 --> 00:32:48,001 Mis admiradores, ¿qué quieren ver? 544 00:32:49,876 --> 00:32:52,876 ¡Ayúdenme, por favor! 545 00:32:52,959 --> 00:32:56,459 "Ayúdenme. Voy a morir". 546 00:32:56,543 --> 00:32:58,876 Puedes gritar tan fuerte como quieras. 547 00:32:58,959 --> 00:33:00,751 Solo ellos te oyen. 548 00:33:02,876 --> 00:33:03,834 Qué emoción. 549 00:33:03,918 --> 00:33:06,334 Sin dudas, vale la pena. 550 00:33:06,418 --> 00:33:07,501 Hueles tan bien. 551 00:33:08,043 --> 00:33:11,334 Te amo. Te amo por siempre. 552 00:33:11,418 --> 00:33:16,543 -¿En dónde has estado toda mi vida? -¡Quítate de encima, monstruo enfermo! 553 00:33:17,043 --> 00:33:18,293 ¡No! 554 00:33:18,959 --> 00:33:20,209 ¡No! 555 00:33:41,418 --> 00:33:42,418 Descansa. 556 00:33:43,459 --> 00:33:47,209 La próxima vez que venga, jugaremos muy rudo. 557 00:33:49,959 --> 00:33:51,084 Adiós, mi amor. 558 00:33:53,084 --> 00:33:55,126 Eres tan hermosa. 559 00:34:17,918 --> 00:34:19,251 ¿Qué estás viendo? 560 00:34:35,501 --> 00:34:36,418 Amanda, 561 00:34:37,543 --> 00:34:38,793 así es como termina. 562 00:35:22,626 --> 00:35:23,459 Amanda, 563 00:35:24,209 --> 00:35:25,043 despierta. 564 00:35:26,501 --> 00:35:28,168 Amanda, despierta. 565 00:35:30,501 --> 00:35:31,626 ¿Ya lo sabe? 566 00:35:33,168 --> 00:35:34,834 ¿Por qué no me ayudan? 567 00:35:34,918 --> 00:35:38,084 Ya te lo dije, no podemos ayudarte. 568 00:35:39,501 --> 00:35:41,501 Ni siquiera pudimos ayudarnos. 569 00:35:42,084 --> 00:35:44,043 Las tres podemos salir de aquí. 570 00:35:44,126 --> 00:35:45,418 Solo hay uno. 571 00:35:45,501 --> 00:35:47,376 -Hay más de uno. -¿Qué? 572 00:35:47,459 --> 00:35:48,626 -Sí. -¿Quién? 573 00:35:48,709 --> 00:35:50,668 Con el tiempo, te enterarás. 574 00:35:51,543 --> 00:35:54,126 Esperen. Regresen. 575 00:35:54,209 --> 00:35:55,209 ¡Ayúdenme! 576 00:35:59,834 --> 00:36:00,918 Hola, Amanda. 577 00:36:07,501 --> 00:36:08,793 Déjame ir. 578 00:36:08,876 --> 00:36:10,751 No. No lo creo. 579 00:36:12,793 --> 00:36:15,459 Los admiradores se molestarían si te dejo ir. 580 00:36:18,334 --> 00:36:20,793 Necesito planear tu salida, 581 00:36:20,876 --> 00:36:23,959 pero antes juguemos un juego distinto. 582 00:36:30,751 --> 00:36:32,334 Hueles algo mal. 583 00:36:33,126 --> 00:36:34,293 Me gusta un poco. 584 00:36:35,668 --> 00:36:36,918 Me excita. 585 00:36:39,251 --> 00:36:41,209 Es momento de pasar a la portátil. 586 00:36:43,501 --> 00:36:47,043 Luces, cámara, acción. 587 00:36:50,084 --> 00:36:50,959 Mírate. 588 00:36:51,543 --> 00:36:53,959 Serás la próxima Marilyn Monroe. 589 00:36:57,001 --> 00:36:58,668 Eres tan buena con la cámara. 590 00:36:58,751 --> 00:37:00,668 -Mira a la cámara. -Aléjate de mí. 591 00:37:03,584 --> 00:37:06,084 -No quiero. -No me importa lo que quieres. 592 00:37:06,168 --> 00:37:09,293 Harás lo que te digo. Ahora, mira a la cámara. 593 00:37:09,376 --> 00:37:12,418 Será difícil despedirme de estas. 594 00:37:13,084 --> 00:37:16,168 Pero llega un momento en que todo debe acabar. 595 00:37:16,668 --> 00:37:19,834 Para ser honesto, estoy ansioso por mi próxima niñita. 596 00:37:20,418 --> 00:37:23,334 Es pelirroja. Pero nunca te olvidaré, Amanda. 597 00:37:24,084 --> 00:37:25,959 Eres de mis favoritas. 598 00:37:26,959 --> 00:37:31,626 Por cómo luces, cómo hueles y cómo gritas. 599 00:37:31,709 --> 00:37:33,043 Hola a todos. 600 00:37:34,501 --> 00:37:36,376 Sonríe para los admiradores. 601 00:37:37,918 --> 00:37:39,376 ¿Cómo están? 602 00:37:40,084 --> 00:37:42,293 Siento que el programa ya casi termina. 603 00:37:42,918 --> 00:37:44,918 ¡No! 604 00:38:04,459 --> 00:38:06,876 Quítateme de encima, enfermo. 605 00:38:08,543 --> 00:38:09,751 Quítateme de encima. 606 00:38:17,293 --> 00:38:18,626 ¿Qué opinan? 607 00:38:19,876 --> 00:38:21,168 ¿Llegó su momento? 608 00:38:24,084 --> 00:38:27,084 -¿También creen que es linda? -No. 609 00:38:28,709 --> 00:38:31,168 Dios mío. Te amo. 610 00:38:32,293 --> 00:38:34,918 -No. Por favor. -Eres mi favorita. 611 00:38:35,668 --> 00:38:37,168 ¡No! 612 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 No. 613 00:38:40,501 --> 00:38:41,668 Por favor, no. 614 00:38:45,501 --> 00:38:47,543 ¡Aléjate de mí! 615 00:38:47,626 --> 00:38:48,959 Me gustaría 616 00:38:49,043 --> 00:38:51,626 agradecer a la academia y a los admiradores. 617 00:38:52,376 --> 00:38:54,418 Fue una hermosa experiencia 618 00:38:54,501 --> 00:38:56,834 y agradezco poder entretenerlos. 619 00:38:56,918 --> 00:38:57,751 Los amo. 620 00:38:59,834 --> 00:39:00,959 Por favor, Chuck. 621 00:39:01,501 --> 00:39:04,209 También me gustaría agradecerte a ti, Amanda. 622 00:39:08,376 --> 00:39:10,626 Gracias por ser lo mejor que pudiste. 623 00:39:14,543 --> 00:39:17,001 Sin ti, yo no existo. 624 00:39:19,584 --> 00:39:21,501 Has sido una estrella maravillosa. 625 00:39:22,084 --> 00:39:24,334 Senica estaría muy orgulloso, ¿verdad? 626 00:39:27,418 --> 00:39:29,043 Aún no superó el hecho 627 00:39:29,126 --> 00:39:31,501 -de que su amante haya muerto. -¡Déjame! 628 00:39:31,584 --> 00:39:34,501 Pero créame, lo verás pronto. 629 00:39:34,584 --> 00:39:36,584 Por favor, quítateme de encima. 630 00:39:36,668 --> 00:39:41,126 MÁS TARDE, ESE MISMO DÍA 631 00:39:45,501 --> 00:39:46,668 Estás libre. 632 00:39:47,543 --> 00:39:48,668 Gracias. 633 00:39:49,668 --> 00:39:51,376 Tengo que irme de aquí. 634 00:40:02,834 --> 00:40:04,126 ¿Cómo hiciste eso? 635 00:40:05,334 --> 00:40:06,543 ¿Qué cosa? 636 00:40:13,168 --> 00:40:14,376 Regresaré por ustedes. 637 00:40:33,084 --> 00:40:33,959 ¡Dios! 638 00:40:34,918 --> 00:40:37,334 Este es el hotel destruido que pasamos. 639 00:40:38,209 --> 00:40:40,084 No estoy lejos de la cabaña. 640 00:40:42,043 --> 00:40:45,459 Carajo. Eso dolió. 641 00:40:46,543 --> 00:40:50,543 Está bien. Mantente fuerte. Levántate. 642 00:40:50,626 --> 00:40:52,793 Piensa dónde conseguirás ayuda. 643 00:41:05,334 --> 00:41:09,876 Karen, si estás ahí, por favor, guíame. Mantenme a salvo. 644 00:41:11,293 --> 00:41:16,293 Presta atención. Él puede estar en cualquier lugar. 645 00:41:32,376 --> 00:41:34,209 Ahí está la carretera. 646 00:41:34,793 --> 00:41:35,959 Es tu oportunidad. 647 00:41:36,043 --> 00:41:38,126 Ahora, corre. ¡Corre! 648 00:41:57,459 --> 00:41:59,168 Detengamos a un auto. 649 00:42:01,209 --> 00:42:03,168 Así llegaremos a la comisaría. 650 00:42:07,001 --> 00:42:08,126 ¡No puede ser! 651 00:42:08,209 --> 00:42:11,918 ¡Increíble! Maldito idiota. 652 00:42:12,418 --> 00:42:16,501 Está bien. Sigue caminando. Alguien tiene que detenerse. 653 00:42:18,543 --> 00:42:20,126 Creo que me acuerdo de esto. 654 00:42:21,376 --> 00:42:22,709 La cabaña está por aquí. 655 00:42:24,418 --> 00:42:27,168 Como ninguno de estos imbéciles me recoge, 656 00:42:27,959 --> 00:42:29,751 el nuevo plan es ir a la cabaña. 657 00:42:32,626 --> 00:42:36,418 ¡Tengo tanta sed! Estoy cansada. 658 00:42:48,001 --> 00:42:49,209 ¿Estaré embarazada? 659 00:42:50,418 --> 00:42:51,918 ¿Y si estoy enferma? 660 00:42:52,459 --> 00:42:54,209 ¿Qué carajos voy a hacer? 661 00:43:33,459 --> 00:43:34,876 Por fin llegué. 662 00:44:00,334 --> 00:44:01,418 Senica. 663 00:44:07,626 --> 00:44:09,293 Hora de quitarme esta ropa. 664 00:44:40,793 --> 00:44:42,293 Llama a la policía. 665 00:44:42,918 --> 00:44:44,668 Intenta acordarte de todo. 666 00:44:50,709 --> 00:44:52,418 911, ¿cuál es su emergencia? 667 00:44:52,501 --> 00:44:54,501 Sí. Necesito ayuda. 668 00:44:54,584 --> 00:44:56,334 -Intentan matarme. -¿Hola? 669 00:44:57,293 --> 00:45:00,168 -Estoy en 1022 Beach Road. Por… -¿Hay alguien ahí? 670 00:45:00,751 --> 00:45:01,918 ¿Me escucha? 671 00:45:02,001 --> 00:45:03,543 Si no puede contestar, 672 00:45:04,168 --> 00:45:06,584 por favor no cuelgue el teléfono. 673 00:45:11,709 --> 00:45:13,084 Estoy tan cansada. 674 00:45:25,834 --> 00:45:27,834 ¿Qué carajos está pasando? 675 00:45:28,376 --> 00:45:30,001 Acabo de cambiarme. 676 00:45:34,626 --> 00:45:36,418 ¡El destino nos unió! 677 00:45:36,501 --> 00:45:38,084 Lo sé, ¿verdad? 678 00:45:39,209 --> 00:45:40,459 Te amo. 679 00:45:41,209 --> 00:45:42,501 Te amo. 680 00:45:52,168 --> 00:45:54,709 Ya estoy yendo. 681 00:46:08,584 --> 00:46:09,751 Gracias. 682 00:46:10,251 --> 00:46:11,668 De nada. 683 00:46:24,751 --> 00:46:27,126 Nunca me dijiste qué le pasó a tu ex. 684 00:46:29,709 --> 00:46:32,626 No quiero hablar sobre eso. 685 00:46:33,459 --> 00:46:36,209 -Sí. -No es por eso que te traje aquí. 686 00:46:37,084 --> 00:46:38,918 ¿Quién carajos es esta perra? 687 00:46:39,709 --> 00:46:40,584 ¡Hola! 688 00:46:42,334 --> 00:46:43,168 -Salud. -Salud. 689 00:46:43,251 --> 00:46:44,834 ¿Por qué no me pueden ver? 690 00:46:46,334 --> 00:46:48,126 -He pensado… -Estoy aquí. 691 00:46:49,168 --> 00:46:50,668 ¿Cuánto hace que me fui? 692 00:46:55,043 --> 00:46:57,168 ¿No me escuchan? ¡Hola! 693 00:46:57,751 --> 00:46:58,626 Aguarda. 694 00:47:00,334 --> 00:47:02,876 -¿Estoy muerta? -Quédate ahí. 695 00:47:02,959 --> 00:47:06,876 ¡No! No puedo estar muerta. 696 00:47:06,959 --> 00:47:10,459 Sigo sintiendo dolor, ira y tristeza. 697 00:47:11,209 --> 00:47:13,251 -Recuerdo esto. -Tara. 698 00:47:13,876 --> 00:47:15,334 Esta es mi vida. 699 00:47:15,876 --> 00:47:18,043 -No te atrevas a besarla. -Te amo. 700 00:47:19,043 --> 00:47:22,584 -Sabes que yo también te amo. -Senica, maldito pedazo de mierda. 701 00:47:23,626 --> 00:47:26,168 ¿Desaparezco y ya estás con otra? 702 00:47:27,209 --> 00:47:30,126 -No pierdes tiempo. -Quiero hacerte una pregunta. 703 00:47:31,168 --> 00:47:32,668 ¿Qué estás haciendo? 704 00:47:33,543 --> 00:47:34,876 ¿Qué estás haciendo? 705 00:47:35,418 --> 00:47:36,626 ¿Te casarías conmigo? 706 00:47:43,793 --> 00:47:45,459 ¡Sí! 707 00:47:47,209 --> 00:47:48,501 -¡Sí! -Dios mío. 708 00:47:49,168 --> 00:47:54,001 Hizo lo mismo conmigo, de la misma forma. 709 00:47:55,001 --> 00:47:56,168 ¿Te gusta? 710 00:47:58,043 --> 00:48:00,418 -Es hermoso. -¡Mierda! 711 00:48:01,293 --> 00:48:02,543 Es parte de esto. 712 00:48:03,334 --> 00:48:06,293 Pero ¿por qué? ¿Por qué hace esto? 713 00:48:08,959 --> 00:48:11,543 -Gracias. -De nada. 714 00:48:14,376 --> 00:48:15,834 ¿Cómo detengo esto? 715 00:48:16,334 --> 00:48:17,876 Debe haber una manera. 716 00:48:18,418 --> 00:48:20,084 Yo también te amo. 717 00:48:20,168 --> 00:48:23,918 -Serás la mejor esposa… -¿Qué diablos está pasando aquí? 718 00:48:26,376 --> 00:48:27,209 ¡Hola! 719 00:48:29,793 --> 00:48:30,626 ¡Hola! 720 00:48:32,084 --> 00:48:33,626 Esto no está sucediendo. 721 00:48:37,168 --> 00:48:39,918 -Te tengo una sorpresa. -¿Ah, sí? 722 00:48:40,001 --> 00:48:40,918 Sí. 723 00:48:41,001 --> 00:48:42,876 Espérame en el cuarto. 724 00:48:43,793 --> 00:48:45,334 De acuerdo. 725 00:49:18,001 --> 00:49:19,793 ¡Me ha jodido la vida! 726 00:49:32,251 --> 00:49:34,501 No permitiré que lo vuelvas a hacer. 727 00:49:58,626 --> 00:50:00,668 Estoy tan cansada. 728 00:50:23,459 --> 00:50:25,626 Solo duerme, cariño. 729 00:50:27,001 --> 00:50:28,501 Solo duerme. 730 00:50:55,168 --> 00:50:59,584 DÍA UNO: TARA 731 00:51:58,168 --> 00:51:59,584 Despierta. 732 00:52:01,459 --> 00:52:03,209 ¿Cómo está mi bello culito? 733 00:52:06,334 --> 00:52:10,251 Déjame explicarte cómo funciona esto. 734 00:52:12,584 --> 00:52:14,251 -Allí hay una cámara. -¡No! 735 00:52:14,334 --> 00:52:17,709 Es donde todos los admiradores pueden verme torturarte. 736 00:52:18,376 --> 00:52:21,793 Por "torturarte" me refiero a hacerte mi perra. 737 00:52:28,001 --> 00:52:29,543 -Tranquila. -¡Ayuda! 738 00:52:30,126 --> 00:52:33,334 Las reglas son sencillas: haces lo que yo quiera… 739 00:52:33,418 --> 00:52:36,168 -¡Ayuda! -…donde yo quiera, 740 00:52:37,001 --> 00:52:38,376 y cuando yo quiera. 741 00:52:39,293 --> 00:52:40,543 Eres sensual. 742 00:52:41,334 --> 00:52:42,751 Debes ser virgen. 743 00:52:44,126 --> 00:52:45,751 Mi propia chica bonita. 744 00:52:47,084 --> 00:52:49,126 Te gusta, ¿verdad? 745 00:52:49,209 --> 00:52:50,334 Sé que te gusta. 746 00:52:54,834 --> 00:52:56,834 Colocaré a Betsy aquí. 747 00:52:57,709 --> 00:52:59,084 No imagines cosas. 748 00:53:01,626 --> 00:53:03,043 Ahora jugaremos un poco. 749 00:53:05,126 --> 00:53:06,459 ¿Qué podemos hacer? 750 00:53:08,626 --> 00:53:11,209 Espera. Betsy se siente sola. 751 00:53:12,001 --> 00:53:14,251 Sé que te encantaría tomarla, 752 00:53:15,043 --> 00:53:16,584 pero eso jamás sucederá. 753 00:53:21,084 --> 00:53:22,918 Mira lo que tenemos aquí. 754 00:53:25,251 --> 00:53:26,293 Es mi juguete. 755 00:53:28,251 --> 00:53:29,209 ¿Te gusta? 756 00:53:31,459 --> 00:53:33,834 No te preocupes. No dolerá. 757 00:53:38,293 --> 00:53:40,751 ¿Ves? Me lo hago yo mismo. 758 00:53:44,376 --> 00:53:46,668 No está tan mal, ¿verdad? 759 00:53:50,709 --> 00:53:52,334 Tienes piernas sensuales. 760 00:53:53,709 --> 00:53:54,543 ¿Verdad? 761 00:53:58,959 --> 00:54:00,834 Me encanta el sonido del miedo. 762 00:54:00,918 --> 00:54:02,376 Anda. Grita más. 763 00:54:14,001 --> 00:54:16,209 Tienes un cuerpito muy bello. 764 00:54:21,376 --> 00:54:23,001 Mira estos pies perfectos. 765 00:54:24,376 --> 00:54:26,293 Los admiradores no saben 766 00:54:26,376 --> 00:54:28,126 que mi fetiche son los pies. 767 00:54:40,709 --> 00:54:41,543 Oh, sí. 768 00:54:48,834 --> 00:54:50,001 Me perteneces. 769 00:54:52,918 --> 00:54:55,043 Guardemos esto y divirtámonos. 770 00:54:58,751 --> 00:55:00,376 ¿Qué hacemos ahora? 771 00:55:01,793 --> 00:55:02,918 ¿Qué quieres hacer? 772 00:55:05,918 --> 00:55:08,376 Nunca comí pastel de crema de chocolate. 773 00:55:09,584 --> 00:55:10,751 Debe ser delicioso. 774 00:55:12,793 --> 00:55:14,001 ¿Qué tal un abrazo? 775 00:55:17,001 --> 00:55:19,293 ¿Sabes qué? Prefiero tetas grandes… 776 00:55:22,168 --> 00:55:24,376 …pero estas serán suficientes. 777 00:55:26,793 --> 00:55:28,168 ¿Qué quieren ver hoy? 778 00:55:36,251 --> 00:55:38,293 Esta perra quiere que la ahorquen. 779 00:55:45,209 --> 00:55:46,043 Tan bonita. 780 00:55:49,668 --> 00:55:52,209 Casi puedo oler cómo se le moja. 781 00:55:56,251 --> 00:55:58,876 Tienes suerte, me aprovecharé de ti. 782 00:55:59,543 --> 00:56:00,501 Oh, sí. 783 00:56:00,584 --> 00:56:02,126 De esto estoy hablando. 784 00:56:03,209 --> 00:56:04,668 Soy tu dios. 785 00:56:04,751 --> 00:56:06,043 ¿Lo entiendes? 786 00:56:07,251 --> 00:56:08,709 Yo tengo todo el poder. 787 00:56:11,459 --> 00:56:13,584 Puedo matarte cuando quiera. 788 00:56:14,876 --> 00:56:16,501 Lo entiendes, ¿no? 789 00:56:18,584 --> 00:56:20,084 ¿Creen que deba matarla? 790 00:56:24,418 --> 00:56:25,626 Creo que debo hacerlo. 791 00:56:26,209 --> 00:56:28,959 Seguro no será tan divertida como Amanda. 792 00:56:31,334 --> 00:56:32,168 ¿Sabes qué? 793 00:56:33,668 --> 00:56:35,251 ¿Sabes qué? 794 00:56:38,751 --> 00:56:40,418 ¿Cómo se siente Betsy, perra? 795 00:56:41,834 --> 00:56:42,834 ¿Te gusta eso? 796 00:56:43,584 --> 00:56:47,168 El dulce olor de la crema de chocolate. 797 00:56:48,709 --> 00:56:49,543 Cállate. 798 00:56:53,084 --> 00:56:54,959 Te dije que eres mi juguete. 799 00:56:56,668 --> 00:56:57,501 Sí. 800 00:57:00,543 --> 00:57:02,418 ¿Meto esta pistola en tu boca? 801 00:57:06,251 --> 00:57:07,709 ¿Te arruino la boquita? 802 00:57:27,251 --> 00:57:29,168 Maldito bastardo enfermo. 803 00:57:34,751 --> 00:57:36,876 ¿Cómo pudiste hacerme esto? 804 00:57:36,959 --> 00:57:37,918 Es por el dinero. 805 00:57:41,043 --> 00:57:42,959 ¿Me vas a decir quién eres? 806 00:57:43,876 --> 00:57:47,043 Una niña tonta que se enamoró del hombre equivocado. 807 00:57:47,918 --> 00:57:49,084 ¿Y tú? 808 00:57:49,876 --> 00:57:51,834 Yo era la mucama. 809 00:57:57,168 --> 00:57:59,418 ¡Compraste mi favorita! 810 00:58:00,168 --> 00:58:01,334 Gracias, cariño. 811 00:58:02,668 --> 00:58:05,834 Oye, Kimmy, ¿me la abres? Iré por las copas. 812 00:58:08,251 --> 00:58:11,834 ¡Qué sorpresa tan linda! Eres muy dulce. 813 00:58:12,584 --> 00:58:15,543 Será el detalle perfecto. Trabajamos toda la tarde. 814 00:58:18,334 --> 00:58:20,334 Muy bien. Gracias. 815 00:58:21,876 --> 00:58:22,709 Oye. 816 00:58:24,043 --> 00:58:25,293 Sí. Lo voy a seguir. 817 00:59:17,418 --> 00:59:18,834 Muy enfermizo, ¿no? 818 00:59:19,709 --> 00:59:21,834 Sí. Es enfermizo. 819 00:59:23,043 --> 00:59:24,209 Sí, lo es. 820 00:59:28,251 --> 00:59:29,751 ¿Por qué me haces esto? 821 00:59:31,584 --> 00:59:32,959 No te puede escuchar. 822 00:59:33,584 --> 00:59:36,293 -¿Quién eres? -Soy el primero de una lista larga. 823 00:59:36,376 --> 00:59:37,293 ¿El primer qué? 824 00:59:37,376 --> 00:59:39,793 El primer asesinado en esta propiedad. 825 00:59:39,876 --> 00:59:40,959 ¿Podemos detenerlo? 826 00:59:41,043 --> 00:59:41,918 No. 827 00:59:42,001 --> 00:59:42,959 Debo intentar. 828 00:59:43,043 --> 00:59:44,334 No tiene sentido. 829 00:59:44,418 --> 00:59:45,751 Estás muerta, cariño. 830 00:59:45,834 --> 00:59:46,793 No te creo. 831 00:59:46,876 --> 00:59:48,793 Mira la pantalla. 832 00:59:57,793 --> 00:59:59,584 No… 833 01:00:01,626 --> 01:00:02,793 ¿Qué quieres hacer? 834 01:00:03,876 --> 01:00:07,959 ¿Cómo puedo estar aquí y allá al mismo tiempo? 835 01:00:08,043 --> 01:00:10,084 -Por favor. -No hay forma de escapar. 836 01:00:10,168 --> 01:00:11,001 No… 837 01:00:14,793 --> 01:00:18,626 Te mantendré aquí por mucho tiempo, querida. 838 01:00:20,293 --> 01:00:21,126 No. 839 01:00:28,126 --> 01:00:31,543 -No puedo esperar a que el mundo te vea. -Por favor, no. 840 01:00:32,293 --> 01:00:36,584 ¿Por qué te estás quitando la máscara? No te puedo ver. Por favor. 841 01:00:36,668 --> 01:00:38,876 -Por favor. ¡No! -Abre tus ojos. 842 01:00:40,376 --> 01:00:41,668 Me acabas de ver. 843 01:00:47,501 --> 01:00:51,126 No te mueras. Aún no terminamos. 844 01:00:52,126 --> 01:00:53,501 ¡Anda, despierta! 845 01:00:56,001 --> 01:00:57,168 Es el momento. 846 01:00:58,376 --> 01:01:01,376 Muy bien. Hora de despedirse. 847 01:01:44,751 --> 01:01:46,168 Tu novio quiere… 848 01:01:46,251 --> 01:01:48,001 ¡Bravo! 849 01:01:48,584 --> 01:01:52,084 ¡Bravo! 850 01:01:52,876 --> 01:01:54,418 Dios mío. 851 01:01:54,959 --> 01:01:56,876 Cómo interpretaste el papel… 852 01:01:57,543 --> 01:01:59,501 Cuando recién te conocí, 853 01:02:00,168 --> 01:02:02,084 supe que ibas a ser una estrella. 854 01:02:02,918 --> 01:02:05,501 ¡Fuiste asombrosa! 855 01:02:06,168 --> 01:02:08,084 Dios mío. Sí. 856 01:02:08,584 --> 01:02:11,418 La forma en que interpretaste todos los papeles. 857 01:02:11,501 --> 01:02:14,626 La manera en que te moviste. 858 01:02:14,709 --> 01:02:17,501 Dios mío. Sabía que serías increíble. 859 01:02:17,584 --> 01:02:20,043 Lo sabía. 860 01:02:21,501 --> 01:02:22,668 Gracias. 861 01:02:25,793 --> 01:02:27,084 Cuando te conocí, 862 01:02:28,209 --> 01:02:30,543 sabía que ibas a ser una estrella. 863 01:02:34,668 --> 01:02:35,876 ¡Dios! 864 01:02:42,501 --> 01:02:44,084 Cómo extrañaré esos labios. 865 01:02:45,209 --> 01:02:47,043 Extrañaré esos labios. 866 01:02:50,793 --> 01:02:51,751 ¿Me amas? 867 01:02:52,501 --> 01:02:53,376 ¿Sí? 868 01:02:53,918 --> 01:02:55,168 Porque yo te amo. 869 01:02:56,334 --> 01:02:57,209 En serio. 870 01:03:00,626 --> 01:03:01,501 Pero… 871 01:03:03,793 --> 01:03:05,209 …es lo que es. 872 01:03:06,418 --> 01:03:09,418 Y nos tenemos que despedir, espero que entiendas. 873 01:03:09,501 --> 01:03:12,126 ¿Sí? Bueno. 874 01:03:12,751 --> 01:03:14,584 Ahora tenemos que despedirnos. 875 01:03:15,501 --> 01:03:17,959 Debemos deshacernos de las pruebas. 876 01:03:18,584 --> 01:03:21,834 Lo hiciste muy bien. 877 01:03:37,543 --> 01:03:38,543 ¡No te preocupes! 878 01:03:39,126 --> 01:03:41,043 No sentirás nada. 879 01:03:42,251 --> 01:03:44,876 No me puedo manchar con tu sangre. 880 01:03:47,001 --> 01:03:48,876 No te escucho, habla más fuerte. 881 01:03:51,293 --> 01:03:53,209 La sierra eléctrica es ruidosa. 882 01:03:54,543 --> 01:03:57,043 Lo sé. También te amo. 883 01:04:06,376 --> 01:04:07,334 ¿Qué opinas? 884 01:04:08,459 --> 01:04:09,501 ¿Te gusta? 885 01:04:15,251 --> 01:04:18,126 Espera. Ya casi termino. 886 01:04:31,168 --> 01:04:32,168 Espera. 887 01:04:54,001 --> 01:04:54,918 Ven, cariño. 888 01:04:55,584 --> 01:04:56,751 No hay nadie. 889 01:05:04,376 --> 01:05:06,251 Te encantará esta zona. 890 01:05:11,334 --> 01:05:12,834 Es tan hermosa. 891 01:05:24,126 --> 01:05:24,959 Anda. 892 01:05:27,126 --> 01:05:31,293 Ya casi llegamos. 893 01:05:31,876 --> 01:05:35,584 Tendrás muchas amigas que te harán compañía. 894 01:05:36,334 --> 01:05:37,793 Jamás te querrás ir. 895 01:05:41,501 --> 01:05:42,543 Aquí vamos. 896 01:05:43,668 --> 01:05:44,584 Aquí vamos. 897 01:05:49,209 --> 01:05:51,501 Mira esto. ¿No te encanta? 898 01:05:52,418 --> 01:05:54,501 Estarás cerca del árbol. 899 01:05:55,751 --> 01:05:56,918 Lo que te gusta. 900 01:05:58,584 --> 01:05:59,418 Muy bien. 901 01:06:00,376 --> 01:06:02,793 Vamos a acostarte. Ven. 902 01:06:28,084 --> 01:06:30,334 Karen. ¡Dios mío! 903 01:06:32,334 --> 01:06:33,543 Te extrañé tanto. 904 01:06:34,043 --> 01:06:35,293 ¿Cómo estás aquí? 905 01:06:35,376 --> 01:06:36,834 Hola, admiradores. 906 01:06:37,584 --> 01:06:38,918 Conozcan a Karen. 907 01:06:39,876 --> 01:06:41,126 ¿No es hermosa? 908 01:06:43,251 --> 01:06:47,584 Karen, espero que no te moleste que te toque. 909 01:06:49,751 --> 01:06:52,126 Sé lo que están pensando: deben ser falsas. 910 01:06:53,043 --> 01:06:55,168 No. Son reales. 911 01:06:56,959 --> 01:06:58,334 Esta chica es especial. 912 01:07:00,793 --> 01:07:02,334 Y también huele bien. 913 01:07:03,084 --> 01:07:04,709 ¿Qué pasa, Karen? 914 01:07:04,793 --> 01:07:06,584 ¿Te gusta que te ahorquen? 915 01:07:06,668 --> 01:07:09,209 Tengo planeadas muchas sorpresas. 916 01:07:11,709 --> 01:07:15,334 -¿También te hizo eso a ti? -Ven conmigo. 917 01:07:15,418 --> 01:07:18,584 Me gustaría, pero no puedo. Tengo que salvar a esa chica. 918 01:07:19,626 --> 01:07:21,334 ¿No la escuchas? 919 01:07:21,418 --> 01:07:23,959 -Está gritando. -Quiero que vengas conmigo. 920 01:07:24,043 --> 01:07:27,084 También quiero irme contigo, y lo haré. ¿Me esperarás? 921 01:07:27,918 --> 01:07:28,751 Por favor. 922 01:07:29,793 --> 01:07:30,751 Te amo. 923 01:07:31,501 --> 01:07:32,459 Perfecto. 924 01:07:33,126 --> 01:07:36,501 -Avísame si esta tierra te molesta. -Volveré. 925 01:07:48,626 --> 01:07:52,168 Muy bien. Ya casi te cubro toda. 926 01:07:58,084 --> 01:07:59,459 ¡Quítateme de encima! 927 01:07:59,543 --> 01:08:02,376 -Hueles muy bien. -¡Quítateme de encima! 928 01:08:04,251 --> 01:08:05,626 Tu sudor sabe bien. 929 01:08:09,084 --> 01:08:10,626 ¿Sabes qué sigue, mi putita? 930 01:08:12,501 --> 01:08:13,543 Da pelea. 931 01:08:14,293 --> 01:08:15,126 Me encanta. 932 01:08:22,334 --> 01:08:23,418 ¿Estás lista? 933 01:08:24,126 --> 01:08:25,668 Los admiradores sí. 934 01:08:25,751 --> 01:08:26,959 Y yo también. 935 01:08:30,376 --> 01:08:32,418 Esto es todo tuyo. 936 01:08:35,584 --> 01:08:36,793 Tan apretada. 937 01:08:38,126 --> 01:08:38,959 Ahí está. 938 01:09:17,251 --> 01:09:19,459 -¿Hola? -Hola, Brad. 939 01:09:19,543 --> 01:09:20,834 ¿Cómo va la producción? 940 01:09:20,918 --> 01:09:22,126 Maravilloso. 941 01:09:22,793 --> 01:09:25,501 De hecho, recién estaba revisando la grabación. 942 01:09:25,584 --> 01:09:26,751 Va muy bien. 943 01:09:26,834 --> 01:09:29,459 El snuff sale como pan caliente en la Dark Web. 944 01:09:30,043 --> 01:09:31,251 ¿Sí? 945 01:09:31,834 --> 01:09:35,084 No me importa dónde las encuentras. Sigue trayéndolas. 946 01:09:35,918 --> 01:09:37,668 Son mejores que actrices porno. 947 01:09:38,251 --> 01:09:39,584 Lo sé. 948 01:09:40,459 --> 01:09:41,876 Sin duda son únicas. 949 01:09:43,126 --> 01:09:43,959 Sí. 950 01:09:45,376 --> 01:09:47,251 ¿Cuándo puedo ir por la última? 951 01:09:47,751 --> 01:09:49,543 Puedes venir hoy. 952 01:09:49,626 --> 01:09:53,001 Tengo una lista para ti y en un par de semanas tendré otra. 953 01:09:53,084 --> 01:09:55,209 ¿Me la podrías traer? 954 01:09:55,293 --> 01:09:56,418 Sí. Puedo hacerlo. 955 01:09:56,501 --> 01:09:57,668 Perfecto. Gracias. 956 01:09:57,751 --> 01:09:59,251 Será mejor que regrese… 957 01:10:00,668 --> 01:10:02,376 …y termine la que sigue. 958 01:10:02,459 --> 01:10:05,043 De acuerdo. Nos vemos pronto. Adiós. 959 01:10:38,501 --> 01:10:39,418 ¿Cómo estás? 960 01:10:39,501 --> 01:10:43,293 Lo mismo de siempre: el olor a vagina en el aire. 961 01:10:43,376 --> 01:10:44,543 Amo mi trabajo. 962 01:10:46,668 --> 01:10:48,084 Te creo. 963 01:10:48,668 --> 01:10:50,251 Esta te encantará. 964 01:10:50,334 --> 01:10:51,376 ¿En serio? 965 01:10:52,084 --> 01:10:55,126 Es una chica de la costa oeste de cuerpo espectacular. 966 01:10:55,209 --> 01:10:56,168 De acuerdo. 967 01:10:56,251 --> 01:10:58,418 Su nombre artístico es Candy. 968 01:10:58,501 --> 01:11:00,376 El real es Candice Bell. 969 01:11:01,293 --> 01:11:03,334 De acuerdo. ¿Tiene novio? 970 01:11:03,418 --> 01:11:04,251 No. 971 01:11:04,959 --> 01:11:06,626 Su familia es de otro estado. 972 01:11:07,293 --> 01:11:11,834 Me dijo que huyó a Hollywood cuando tenía 15. 973 01:11:12,751 --> 01:11:14,334 Para ser una estrella. 974 01:11:15,418 --> 01:11:18,459 Sí, pero terminó haciendo pornografía. 975 01:11:19,876 --> 01:11:20,709 ¿Pornografía? 976 01:11:21,834 --> 01:11:23,959 Ya es pervertida. Perfecto. 977 01:11:25,459 --> 01:11:26,626 Como quedamos. 978 01:11:27,959 --> 01:11:31,959 Hoy es su última noche en este club, como lo pediste. 979 01:11:33,418 --> 01:11:34,709 Ya sabes cómo es, ¿no? 980 01:11:37,959 --> 01:11:41,293 No quiero que se entere mi esposa. 981 01:11:42,418 --> 01:11:44,293 Te entiendo, hermano. 982 01:11:45,543 --> 01:11:47,459 VIP como siempre. 983 01:11:49,084 --> 01:11:51,126 Oye, cielito, ven aquí. 984 01:11:51,959 --> 01:11:53,001 ¿Qué pasa? 985 01:11:54,001 --> 01:11:56,543 ¿Quieres ganar dinero adicional esta noche? 986 01:11:57,043 --> 01:11:58,168 ¿Cómo? 987 01:11:58,251 --> 01:12:00,751 Tengo un cliente frecuente… 988 01:12:02,293 --> 01:12:04,584 …al que le encantan las mujeres hermosas. 989 01:12:05,793 --> 01:12:07,418 ¿No les encantan a todos? 990 01:12:08,293 --> 01:12:11,459 No. Este tipo es especial. 991 01:12:14,626 --> 01:12:15,501 Te escucho. 992 01:12:16,209 --> 01:12:19,001 Está casado y no quiere ser visto, 993 01:12:19,084 --> 01:12:20,793 por lo que le envío chicas. 994 01:12:21,959 --> 01:12:22,793 ¿A dónde? 995 01:12:23,293 --> 01:12:25,834 A un hotel de su elección. 996 01:12:26,918 --> 01:12:31,001 Espera. No soy prostituta, soy bailarina. 997 01:12:31,584 --> 01:12:33,084 Sí, lo sé. 998 01:12:33,793 --> 01:12:36,918 Lo único que quiere hacer es grabarte bailando. 999 01:12:39,001 --> 01:12:39,918 ¿Es raro? 1000 01:12:40,584 --> 01:12:41,543 ¡No! 1001 01:12:41,626 --> 01:12:44,709 Siempre paga y da buenas propinas. 1002 01:12:45,376 --> 01:12:47,126 Sé que fue una mala semana. 1003 01:12:48,751 --> 01:12:49,584 Absolutamente. 1004 01:12:51,876 --> 01:12:55,834 Hagamos esto: hazle un baile VIP 1005 01:12:55,918 --> 01:12:59,501 y dime qué piensas, ¿sí? 1006 01:13:00,709 --> 01:13:02,168 ¿Tú qué ganas con esto? 1007 01:13:02,251 --> 01:13:04,834 Mi cuota estándar es del 25 %. 1008 01:13:07,793 --> 01:13:09,168 Ahora a trabajar. 1009 01:13:12,834 --> 01:13:13,876 Diablos. 1010 01:13:14,876 --> 01:13:16,584 Lo tienes todo. 1011 01:13:17,168 --> 01:13:18,626 Ya sabes. 1012 01:13:18,709 --> 01:13:19,793 Eres sensual. 1013 01:13:22,043 --> 01:13:24,501 ¿A dónde me llevarás mañana? 1014 01:13:27,501 --> 01:13:28,501 A mi motel. 1015 01:13:30,168 --> 01:13:31,043 Qué divertido. 1016 01:13:32,376 --> 01:13:33,834 ¿A qué jugaremos? 1017 01:13:35,209 --> 01:13:37,209 Yo juego a lo que quieras. 1018 01:13:37,834 --> 01:13:39,043 Lo que tú quieras. 1019 01:13:43,293 --> 01:13:44,293 Eso me gusta. 1020 01:13:44,376 --> 01:13:46,668 ¿Cuánto estás dispuesto a gastar en mí? 1021 01:13:48,001 --> 01:13:49,459 ¿Cuánto gastaré? 1022 01:13:51,418 --> 01:13:54,709 Lo que se sea necesario, cariño. 1023 01:13:59,001 --> 01:14:02,001 Trae tu lindo trasero y siéntate en el regazo de papá. 1024 01:14:04,084 --> 01:14:05,376 Eso quería escuchar. 1025 01:14:11,209 --> 01:14:13,501 ¿Por qué cree que está muerta? 1026 01:14:13,584 --> 01:14:15,918 Habrá hecho más de diez de esas películas. 1027 01:14:16,001 --> 01:14:17,084 Es actriz. 1028 01:14:17,168 --> 01:14:18,834 No hará más películas. 1029 01:14:18,918 --> 01:14:21,418 Identificaron su dentadura. 1030 01:14:21,501 --> 01:14:22,376 Es terrible. 1031 01:14:22,459 --> 01:14:23,834 Lo es, ¿verdad? 1032 01:14:23,918 --> 01:14:26,084 Mejor explíqueme el proceso. 1033 01:14:26,168 --> 01:14:27,543 Mire, es muy sencillo: 1034 01:14:28,501 --> 01:14:30,209 solo compro el contenido. 1035 01:14:30,293 --> 01:14:32,334 ¿Y nunca tuvo contacto con ellos? 1036 01:14:32,418 --> 01:14:34,543 -No. -¿Quién hace estas películas? 1037 01:14:34,626 --> 01:14:37,626 Contacto a cineastas de todo el mundo. 1038 01:14:37,709 --> 01:14:38,959 ¿Tiene una lista? 1039 01:14:39,043 --> 01:14:39,876 No. 1040 01:14:40,418 --> 01:14:42,543 Vamos. Tiene que ayudarme. 1041 01:14:43,543 --> 01:14:46,459 La mayor parte del contenido se sube a Internet 1042 01:14:46,543 --> 01:14:48,168 y yo pago por transferencia. 1043 01:14:48,751 --> 01:14:49,793 ¿Nunca los ve? 1044 01:14:49,876 --> 01:14:51,334 Pocas veces. 1045 01:14:51,418 --> 01:14:53,126 ¿No hay DVD? 1046 01:14:53,876 --> 01:14:54,959 A veces. 1047 01:14:55,043 --> 01:14:58,251 -¿Tiene copias físicas? -Sí. 1048 01:14:58,334 --> 01:15:00,126 Pues tendré que confiscarlas. 1049 01:15:01,001 --> 01:15:03,084 -Bueno. -Y cerraremos su sitio web. 1050 01:15:03,168 --> 01:15:04,793 ¡No pueden hacer eso! 1051 01:15:04,876 --> 01:15:06,084 Podemos y lo haremos. 1052 01:15:06,168 --> 01:15:09,043 Todos sus videos están siendo investigados. 1053 01:15:09,126 --> 01:15:11,626 Analizaremos las huellas de todos los DVD. 1054 01:15:11,709 --> 01:15:15,418 DÍA TRES 1055 01:15:15,501 --> 01:15:17,043 ¿Cómo está mi amorcito hoy? 1056 01:15:19,084 --> 01:15:20,376 Así es como morirás. 1057 01:15:23,209 --> 01:15:25,543 Estoy bromeando. Aún no terminé contigo. 1058 01:15:27,793 --> 01:15:30,251 Anda. Levanta la cabeza. Estarás más cómoda. 1059 01:15:31,501 --> 01:15:33,793 -Está mejor, ¿no? -Vete a la mierda. 1060 01:15:33,876 --> 01:15:36,709 -¿En serio? ¿A la mierda? -¡Vete a la mierda! 1061 01:15:37,918 --> 01:15:39,084 No es muy gentil. 1062 01:15:40,626 --> 01:15:42,418 -¡No! -¿Cómo te castigaré hoy? 1063 01:15:46,001 --> 01:15:47,334 ¿O te mato de una vez? 1064 01:15:50,584 --> 01:15:52,334 Mejor responde, estúpida perra. 1065 01:15:58,709 --> 01:15:59,918 Vete a la mierda. 1066 01:16:00,001 --> 01:16:01,376 Ya jugamos ese juego. 1067 01:16:03,209 --> 01:16:05,209 ¿Cómo quieres que te mate? 1068 01:16:06,001 --> 01:16:07,168 ¿Disparo a la cabeza? 1069 01:16:09,251 --> 01:16:11,584 A veces me gusta darles opciones. 1070 01:16:13,584 --> 01:16:14,751 No quieres hablar. 1071 01:16:20,084 --> 01:16:24,501 En el pasado, las otras opciones fueron apuñalar, ahogar, 1072 01:16:25,418 --> 01:16:28,459 asfixiar, cortar con una sierra 1073 01:16:29,501 --> 01:16:31,293 e incluso fuego. 1074 01:16:31,376 --> 01:16:34,293 Las sogas se ensuciaron mucho a lo largo de los años. 1075 01:16:35,168 --> 01:16:37,084 Y eso hizo que subiera el precio. 1076 01:16:38,459 --> 01:16:41,501 No les gustó eso, así que lo haré sencillo. 1077 01:16:42,418 --> 01:16:44,334 Betsy será tu fin. 1078 01:17:24,376 --> 01:17:25,959 -Hola. -Hola. 1079 01:17:26,043 --> 01:17:27,959 Brad, ¿cómo estás? 1080 01:17:28,043 --> 01:17:28,876 Todo bien. 1081 01:17:29,918 --> 01:17:32,876 El negocio va bien, gracias a tu producto. 1082 01:17:34,334 --> 01:17:35,418 Me alegro. 1083 01:17:36,584 --> 01:17:39,584 El último video tuvo más de 200 000 descargas. 1084 01:17:41,709 --> 01:17:42,834 Es una locura. 1085 01:17:47,043 --> 01:17:48,043 Diez mil. 1086 01:17:52,376 --> 01:17:53,293 Es bastante. 1087 01:17:55,293 --> 01:17:56,293 Gracias. 1088 01:17:56,793 --> 01:17:59,084 Quiero que Sierra haga un pódcast. 1089 01:18:01,209 --> 01:18:04,043 Aumentaría las ventas de los videos. 1090 01:18:04,126 --> 01:18:07,793 No va a poder ser. 1091 01:18:07,876 --> 01:18:09,084 ¿Y si lo entrevistas? 1092 01:18:09,584 --> 01:18:10,626 Piénsalo. 1093 01:18:12,251 --> 01:18:14,459 Es un tipo muy privado. 1094 01:18:14,543 --> 01:18:15,876 Lo entiendo. 1095 01:18:15,959 --> 01:18:18,418 Solo dile que siga con su trabajo. 1096 01:18:19,043 --> 01:18:19,876 Seguro. 1097 01:18:19,959 --> 01:18:22,168 ¿Quieres ir a tomar unas cervezas? 1098 01:18:22,251 --> 01:18:23,293 Me encantaría, 1099 01:18:24,293 --> 01:18:29,168 pero tengo una audición para la siguiente película. 1100 01:18:29,251 --> 01:18:30,251 Aquí tienes. 1101 01:18:31,418 --> 01:18:32,626 Recién hecho. 1102 01:18:32,709 --> 01:18:34,084 -Ahí tienes. -Maravilloso. 1103 01:18:34,918 --> 01:18:36,834 A los admiradores les encantará. 1104 01:18:36,918 --> 01:18:38,293 Todo lo hago por ellos. 1105 01:18:39,543 --> 01:18:41,084 -Oye. -¿Sí? 1106 01:18:41,168 --> 01:18:42,751 ¿Cuándo tendré la siguiente? 1107 01:18:42,834 --> 01:18:44,959 Terminaré en unas tres semanas. 1108 01:18:45,043 --> 01:18:46,084 Excelente. 1109 01:18:47,501 --> 01:18:48,459 Nos vemos. 1110 01:18:53,626 --> 01:18:54,459 Entra. 1111 01:18:57,293 --> 01:18:58,251 Oye. 1112 01:18:58,834 --> 01:19:00,001 ¿Y la cámara? 1113 01:19:00,834 --> 01:19:02,876 Dijiste que estabas abierta a todo. 1114 01:19:03,793 --> 01:19:05,209 No hago pornografía. 1115 01:19:05,293 --> 01:19:07,126 Solo es para mí, cariño. 1116 01:19:07,959 --> 01:19:12,043 Bueno, costará un poco más. 1117 01:19:12,876 --> 01:19:15,501 ¿Qué te parecen cien más? 1118 01:19:15,584 --> 01:19:16,584 Me parece bien. 1119 01:19:18,751 --> 01:19:19,626 ¿Es para mí? 1120 01:19:25,918 --> 01:19:27,084 Oh, sí. 1121 01:19:31,209 --> 01:19:33,126 Será la mejor noche de tu vida. 1122 01:19:34,543 --> 01:19:36,001 Estoy listo. 1123 01:19:45,043 --> 01:19:46,709 Hola, dulzura. 1124 01:19:50,126 --> 01:19:51,376 Mira esos ojos. 1125 01:19:53,584 --> 01:19:55,543 Serás mi mejor trofeo. 1126 01:19:59,959 --> 01:20:00,793 ¿Qué dices? 1127 01:20:02,376 --> 01:20:03,459 No te escucho. 1128 01:20:17,959 --> 01:20:19,251 Te quitaré esto. 1129 01:20:19,834 --> 01:20:22,293 Si gritas, te lo volveré a poner. 1130 01:20:23,084 --> 01:20:25,293 Asiente con la cabeza si entiendes. 1131 01:20:28,209 --> 01:20:29,543 Eres una buena chica. 1132 01:20:39,043 --> 01:20:39,959 ¿Dónde estoy? 1133 01:20:41,168 --> 01:20:42,334 En tu nueva casa. 1134 01:20:45,334 --> 01:20:46,793 ¿Dónde está Senica? 1135 01:20:48,126 --> 01:20:51,001 No hay ningún Senica. Ahora me perteneces. 1136 01:20:51,084 --> 01:20:54,626 Escucha, tengo un poco de dinero. 1137 01:20:54,709 --> 01:20:58,376 Te lo puedo dar. Por favor, déjame ir y será tuyo. 1138 01:20:59,043 --> 01:21:00,334 No quiero tu dinero. 1139 01:21:04,543 --> 01:21:05,959 ¿Entonces qué quieres? 1140 01:21:06,043 --> 01:21:09,126 -Ver cómo lucen tus vísceras. -Por favor. 1141 01:21:10,584 --> 01:21:12,209 Haré lo que quieras, 1142 01:21:12,293 --> 01:21:13,959 pero por favor, no me mates. 1143 01:21:14,709 --> 01:21:17,043 Tú y yo nos vamos a divertir mucho. 1144 01:21:22,126 --> 01:21:22,959 Está bien. 1145 01:21:25,209 --> 01:21:26,626 Me gusta divertirme. 1146 01:21:26,709 --> 01:21:27,876 Lo que quieras. 1147 01:21:29,126 --> 01:21:30,084 Me gustas. 1148 01:21:47,126 --> 01:21:48,584 Hueles delicioso. 1149 01:21:50,668 --> 01:21:52,168 Confía en mí, lo soy. 1150 01:21:54,626 --> 01:21:55,959 ¿Te gusta eso, Candy? 1151 01:21:56,751 --> 01:21:57,709 Sí. 1152 01:21:58,876 --> 01:22:00,251 Te gusta rudo, ¿verdad? 1153 01:22:03,626 --> 01:22:05,918 -Puede gustarme. -Pues tienes suerte. 1154 01:22:06,001 --> 01:22:08,376 Puedo ser muy rudo contigo. 1155 01:22:08,459 --> 01:22:10,168 ¿Ves esa cámara? 1156 01:22:10,251 --> 01:22:11,918 Este es un buen momento 1157 01:22:12,001 --> 01:22:14,459 para que te despidas de tus seres queridos. 1158 01:22:14,543 --> 01:22:16,043 Les enviaré el video. 1159 01:22:16,126 --> 01:22:18,918 Te gustaré demasiado como para matarme. 1160 01:22:19,001 --> 01:22:20,334 ¿En serio? 1161 01:22:22,418 --> 01:22:23,251 Sí. 1162 01:22:23,751 --> 01:22:26,959 Después de terminar con mi culito allá arriba, 1163 01:22:27,668 --> 01:22:29,126 serás mi única chica. 1164 01:22:30,376 --> 01:22:33,959 No intentes hacer nada porque siempre estoy vigilando. 1165 01:22:42,084 --> 01:22:43,668 ¿Qué haces aquí? 1166 01:22:45,043 --> 01:22:46,084 ¿Me puedes ver? 1167 01:22:47,209 --> 01:22:48,251 Claro. 1168 01:22:48,334 --> 01:22:49,584 ¿Me puedes ayudar? 1169 01:22:50,168 --> 01:22:51,084 Creo que no. 1170 01:22:52,334 --> 01:22:54,501 Eres parte de todo esto, ¿no? 1171 01:22:55,209 --> 01:22:57,459 No. ¿Por qué piensas eso? 1172 01:22:57,543 --> 01:22:59,084 Estas aquí. 1173 01:22:59,668 --> 01:23:03,834 -Sí, pero no de la forma en que piensas. -No te servirá de nada. 1174 01:23:05,418 --> 01:23:09,334 Lo que no logro entender es cómo abriste esa ventana hace seis meses. 1175 01:23:09,918 --> 01:23:10,751 ¿Seis meses? 1176 01:23:11,376 --> 01:23:13,293 ¿Con quién hablas? 1177 01:23:14,293 --> 01:23:15,543 ¿No las puedes ver? 1178 01:23:16,084 --> 01:23:17,918 Estás loca. 1179 01:23:18,001 --> 01:23:20,918 No estoy loca. Estoy muerta. 1180 01:23:21,001 --> 01:23:21,918 ¿Muerta? 1181 01:23:22,001 --> 01:23:23,876 Sí. Muerta. 1182 01:23:24,959 --> 01:23:26,709 ¡Pero si te puedo ver! 1183 01:23:28,293 --> 01:23:30,293 Por fin lo ha aceptado. 1184 01:23:35,876 --> 01:23:39,084 ¿Por qué me puede ver y a ustedes dos no? 1185 01:23:39,168 --> 01:23:41,501 No lo sé. No inventamos las reglas aquí. 1186 01:23:42,084 --> 01:23:43,626 ¿Cómo que seis meses? 1187 01:23:44,251 --> 01:23:45,876 Aquí todo es más rápido. 1188 01:23:45,959 --> 01:23:48,626 ¿Qué es este lugar? Sin dudas, no es el Cielo. 1189 01:23:49,251 --> 01:23:50,459 Mierda. 1190 01:23:50,543 --> 01:23:53,459 Así es. Podría ser el infierno. 1191 01:23:54,043 --> 01:23:57,459 Sí. Revivir esta mierda una y otra vez suena a eso. 1192 01:23:58,126 --> 01:23:59,168 Quizá es el limbo. 1193 01:23:59,668 --> 01:24:00,876 No es el infierno. 1194 01:24:01,793 --> 01:24:02,834 Ella es real. 1195 01:24:03,709 --> 01:24:05,126 Debemos ayudarla. 1196 01:24:05,209 --> 01:24:07,793 No hay forma. Lo hemos intentado. 1197 01:24:08,543 --> 01:24:09,751 Debe haber una manera. 1198 01:24:11,543 --> 01:24:13,959 No sé de qué estás hablando, 1199 01:24:14,543 --> 01:24:16,793 pero por favor… 1200 01:24:18,084 --> 01:24:20,001 …ayúdame como puedas. 1201 01:24:21,376 --> 01:24:22,918 Encontraré la manera. 1202 01:24:26,709 --> 01:24:28,751 Si no van a ayudar, váyanse. 1203 01:24:35,334 --> 01:24:36,168 Mamá… 1204 01:24:37,751 --> 01:24:38,668 …soy yo. 1205 01:24:40,168 --> 01:24:42,376 Estoy aquí en contra de mi voluntad. 1206 01:24:45,168 --> 01:24:46,334 No sé dónde estoy. 1207 01:24:48,709 --> 01:24:50,293 No sé cómo llegue aquí. 1208 01:24:57,584 --> 01:24:58,584 Quiero decirte… 1209 01:24:59,959 --> 01:25:01,668 …que lamento haberme escapado. 1210 01:25:03,293 --> 01:25:05,293 Siento mucho haberme metido en esto, 1211 01:25:05,376 --> 01:25:07,126 no creo que sobreviva. 1212 01:25:12,251 --> 01:25:14,834 Por favor dile a papá… 1213 01:25:15,834 --> 01:25:17,876 …a Jason y a Tiffany que los amo… 1214 01:25:19,084 --> 01:25:20,793 …y que los extraño mucho. 1215 01:25:26,834 --> 01:25:28,043 No me rendiré. 1216 01:25:28,709 --> 01:25:32,626 Haré lo que él quiera para mantenerme con vida. 1217 01:25:34,751 --> 01:25:36,501 Toma el teléfono y pide ayuda. 1218 01:25:51,793 --> 01:25:53,043 -911. -Hola. 1219 01:25:53,126 --> 01:25:55,834 Tienen que venir rápido, la van a matar. 1220 01:25:55,918 --> 01:25:57,251 -¿Hola? -Por favor. 1221 01:25:57,334 --> 01:25:58,501 ¿Hay alguien ahí? 1222 01:25:58,584 --> 01:25:59,793 ¿Me escucha? 1223 01:25:59,876 --> 01:26:00,834 ¿Hola? 1224 01:26:02,626 --> 01:26:05,751 Dejaré la línea abierta para que rastreen la llamada. 1225 01:26:05,834 --> 01:26:07,459 -¿Hola? -Por favor, rápido. 1226 01:26:14,543 --> 01:26:15,418 ¿Quién eres? 1227 01:26:17,376 --> 01:26:18,418 No importa. 1228 01:26:18,501 --> 01:26:20,084 No tenemos mucho tiempo. 1229 01:26:20,793 --> 01:26:24,376 -Me necesitan arriba. -Por favor, desátame. 1230 01:26:32,376 --> 01:26:34,001 -Gracias. -Me tengo que ir. 1231 01:26:34,084 --> 01:26:35,418 Me necesitan arriba. 1232 01:26:37,001 --> 01:26:38,001 ¿Quién? 1233 01:27:13,751 --> 01:27:17,376 ¿Qué va a hacer? ¿Matarnos a todos y salvar el día? 1234 01:27:56,543 --> 01:27:58,168 ¿Qué diablos está pasando? 1235 01:27:58,918 --> 01:27:59,793 ¿Quién eres? 1236 01:28:06,001 --> 01:28:07,959 Gracias. 1237 01:28:13,209 --> 01:28:14,334 ¿Cómo hiciste eso? 1238 01:28:15,543 --> 01:28:17,543 No importa. Ya estás muerta. 1239 01:28:18,293 --> 01:28:19,418 Te maté, ¿no? 1240 01:28:19,959 --> 01:28:21,709 Esta vez, lo haré bien. 1241 01:28:21,793 --> 01:28:24,543 Adelante. Ya estoy muerta. 1242 01:28:25,209 --> 01:28:26,209 ¿Qué demonios? 1243 01:28:27,459 --> 01:28:31,251 -Chicas, es todo suyo. -¡A la mierda, todas! 1244 01:28:33,501 --> 01:28:34,334 Hola, Roja. 1245 01:28:36,251 --> 01:28:38,459 Mucho tiempo sin verte. 1246 01:28:39,584 --> 01:28:41,668 ¿Qué piensas hacer, Pocahontas? 1247 01:29:00,001 --> 01:29:01,459 ¿Está bien? 1248 01:29:01,543 --> 01:29:03,668 -Lo necesitan ahí adentro. -De acuerdo. 1249 01:29:12,918 --> 01:29:15,168 ¿Quieres venganza? Anda, ven por ella. 1250 01:29:16,668 --> 01:29:18,084 ¿Qué pasa? 1251 01:29:18,168 --> 01:29:21,376 Te ves algo enojada. Mi dulce putita. 1252 01:29:21,459 --> 01:29:22,751 Bienvenida de vuelta. 1253 01:29:22,834 --> 01:29:23,709 Así es. 1254 01:29:24,293 --> 01:29:25,209 Estoy aquí. 1255 01:29:36,668 --> 01:29:37,709 ¡Jódete, policía! 1256 01:29:43,209 --> 01:29:44,876 Hola, Barry. ¿Cómo estás? 1257 01:29:45,709 --> 01:29:48,043 Todo va bien por aquí. 1258 01:29:48,126 --> 01:29:50,168 ¿Y Chuck? 1259 01:29:50,251 --> 01:29:51,293 ¿Cómo está? 1260 01:29:53,334 --> 01:29:54,251 Ah, sí. 1261 01:30:02,126 --> 01:30:05,543 Estas chicas nuevas son totalmente asombrosas. 1262 01:30:06,459 --> 01:30:07,751 Si, son las mejores. 1263 01:30:08,334 --> 01:30:10,209 ¿Y mi exesposa rubia? 1264 01:30:10,293 --> 01:30:14,043 También tiene una bonita hija. Me encanta. 1265 01:30:15,043 --> 01:30:17,126 Oye, escucha. Sobre nuestros planes, 1266 01:30:17,209 --> 01:30:19,751 te veré en la ciudad la próxima semana. 1267 01:30:20,543 --> 01:30:21,876 Sí, unos asuntos… 1268 01:30:21,959 --> 01:30:24,334 En realidad, no me molestaría ser parte. 1269 01:30:25,501 --> 01:30:27,459 Tengo dinero. Puedo invertir. 1270 01:30:37,168 --> 01:30:41,168 De acuerdo. Suena bien… ¡Oye! 1271 01:30:41,751 --> 01:30:43,876 Después te llamo. 1272 01:30:56,043 --> 01:30:56,876 Lo siento. 1273 01:30:59,043 --> 01:30:59,876 Lo intenté. 1274 01:31:10,376 --> 01:31:11,418 ¿Eso es todo? 1275 01:31:35,168 --> 01:31:36,251 Esto es por mi hermana. 1276 01:31:50,168 --> 01:31:51,293 Ven conmigo. 1277 01:31:53,001 --> 01:31:54,626 Te mostraré el camino. 1278 01:32:14,918 --> 01:32:17,209 ¡Cállate o te cortaré! 1279 01:32:18,834 --> 01:32:19,834 Pero todavía no. 1280 01:32:20,376 --> 01:32:21,251 ¡No! 1281 01:32:21,334 --> 01:32:22,793 Primero nos divertiremos. 1282 01:32:24,584 --> 01:32:26,834 Necesito saber quién hizo esa película. 1283 01:32:26,918 --> 01:32:28,459 Le dije que no lo sé. 1284 01:32:28,543 --> 01:32:30,626 Debe haberlo contactado. 1285 01:32:30,709 --> 01:32:31,959 Sí, por teléfono. 1286 01:32:32,043 --> 01:32:33,751 ¿Tiene sus datos? 1287 01:32:33,834 --> 01:32:35,334 Usa un número restringido. 1288 01:32:35,918 --> 01:32:37,959 ¿Entonces cómo consigue estos DVD? 1289 01:32:38,043 --> 01:32:39,876 Por lo general nos encontramos. 1290 01:32:39,959 --> 01:32:42,793 Confiscaré su celular para poder rastrearlo. 1291 01:32:42,876 --> 01:32:44,001 Lo que necesite. 1292 01:32:44,501 --> 01:32:46,418 ¿Cómo es él? 1293 01:32:46,501 --> 01:32:47,959 Lo vi poco tiempo. 1294 01:32:48,918 --> 01:32:50,501 ¿Llevaba puestos guantes? 1295 01:32:51,418 --> 01:32:52,543 No. 1296 01:32:52,626 --> 01:32:55,293 Necesito conseguir ese DVD. 1297 01:32:56,168 --> 01:32:58,501 Tengo los originales en mi caja fuerte. 1298 01:32:59,084 --> 01:33:00,668 Hable con el artista forense. 1299 01:33:00,751 --> 01:33:02,876 ¿Nos ayudará a encontrar al asesino? 1300 01:33:02,959 --> 01:33:04,459 Sí, quiero ayudar. 1301 01:33:04,543 --> 01:33:07,459 CONTINUARÁ… 1302 01:36:22,293 --> 01:36:28,459 DEMENTE