1 00:00:06,399 --> 00:00:09,478 Diterjemahkan oleh: Silenties 2 00:00:10,506 --> 00:00:13,987 silenties.blogspot.com 3 00:00:17,900 --> 00:00:18,980 Namaku James. 4 00:00:20,460 --> 00:00:21,700 Umurku 17 tahun. 5 00:00:22,420 --> 00:00:24,620 Dan aku yakin bahwa aku adalah psikopat. 6 00:00:27,260 --> 00:00:32,340 ♪ I'm laughing on the outside ♪ 7 00:00:32,420 --> 00:00:36,220 ♪ Crying on the inside ♪ 8 00:00:36,300 --> 00:00:39,420 ♪ 'Cause I'm so in love ♪ 9 00:00:39,500 --> 00:00:42,620 ♪ With you ♪ 10 00:00:43,940 --> 00:00:46,700 Umurku 8 tahun saat aku sadar bahwa aku tak memiliki selera humor. 11 00:00:46,780 --> 00:00:48,820 Mengapa ratu tidak melambai dengan tangan ini? 12 00:00:49,460 --> 00:00:51,700 Hah? Kenapa ratu tidak melambai dengan tangan ini? 13 00:00:53,220 --> 00:00:54,540 Karena ini tanganku! 14 00:00:55,660 --> 00:00:57,740 Aku selalu ingin meninju wajah Ayahku. 15 00:00:57,820 --> 00:01:00,540 ♪ Laughing on the outside ♪ 16 00:01:01,460 --> 00:01:03,700 Saat usiaku 9 tahun, Ayahku membeli penggorengan. 17 00:01:04,220 --> 00:01:06,540 Dia mendapatkannya dari saluran belanja Amerika. 18 00:01:07,380 --> 00:01:09,300 Suatu hari, aku memasukkan tanganku kedalamnya. 19 00:01:12,500 --> 00:01:14,740 Aku ingin membuat diriku merasakan sesuatu. 20 00:01:15,660 --> 00:01:18,220 Saat usiaku 15 tahun, aku memasukkan kucing tetangga kedalam kotak 21 00:01:18,300 --> 00:01:19,700 dan membawanya ke hutan. 22 00:01:20,140 --> 00:01:21,860 Kucing itu mungkin memiliki nama. 23 00:01:23,820 --> 00:01:26,180 Setelah itu, aku membunuh lebih banyak hewan. 24 00:01:27,540 --> 00:01:29,940 Dan aku ingat semuanya. 25 00:01:31,700 --> 00:01:34,820 ♪ Laughing on the outside ♪ 26 00:01:34,900 --> 00:01:38,460 ♪ Crying on the inside ♪ 27 00:01:38,540 --> 00:01:41,900 ♪ 'Cause I'm so in love ♪ 28 00:01:41,980 --> 00:01:44,180 ♪ With you ♪ 29 00:01:44,260 --> 00:01:45,780 Sekolah tidak penting bagiku, 30 00:01:46,140 --> 00:01:48,940 tapi merupakan tempat yang bagus untuk observasi dan seleksi 31 00:01:49,380 --> 00:01:50,660 karena aku punya rencana. 32 00:01:51,620 --> 00:01:53,420 Aku akan membunuh sesuatu yang lebih besar, 33 00:01:54,820 --> 00:01:56,260 jauh lebih besar. 34 00:02:00,740 --> 00:02:01,580 Hei. 35 00:02:01,660 --> 00:02:03,180 Aku pernah melihatmu bermain skate. 36 00:02:04,500 --> 00:02:05,740 Kau cukup buruk. 37 00:02:06,460 --> 00:02:07,500 Pergilah. 38 00:02:10,580 --> 00:02:12,620 Ada saatnya dimana aku harus berbaring 39 00:02:12,700 --> 00:02:14,820 karena semuanya terasa seperti, berlebihan. 40 00:02:16,300 --> 00:02:20,060 Dan aku memandang ke atas dan melihat warna biru, abu-abu, ataupun hitam 41 00:02:20,580 --> 00:02:22,580 dan aku merasa diriku hanyut kedalamnya. 42 00:02:23,100 --> 00:02:26,940 Dan untuk beberapa saat, aku merasa bebas 43 00:02:27,180 --> 00:02:28,540 dan bahagia. 44 00:02:28,980 --> 00:02:30,100 Tak tahu apa-apa. 45 00:02:30,620 --> 00:02:31,860 Seperti seekor anjing. 46 00:02:32,540 --> 00:02:33,780 Atau alien. 47 00:02:34,860 --> 00:02:35,780 Atau bayi. 48 00:02:39,860 --> 00:02:42,380 Kehadiranmu merupakan suatu kewajiban, nak. 49 00:02:43,980 --> 00:02:45,740 Kenapa kau berbicara seperti Downtown Abbey? 50 00:02:46,740 --> 00:02:48,460 Masuklah dan bantu aku. 51 00:02:57,300 --> 00:02:59,700 Ibuku dulunya baik, kemudian dia bercerai dengan Ayahku 52 00:02:59,780 --> 00:03:00,700 dan betemu dengan... 53 00:03:01,260 --> 00:03:02,180 Tony. 54 00:03:03,740 --> 00:03:06,460 Minggu lalu, dia berpikir bahwa aku membutuhkan bra yang lebih besar. 55 00:03:06,700 --> 00:03:09,020 Jadi aku melemparkan Ayam Kiev ke kepalanya. 56 00:03:09,540 --> 00:03:11,660 Ibu berpura-pura kalau ia tidak mendengarnya. 57 00:03:13,140 --> 00:03:15,460 Sekarang dia punya rumah dan kebun yang sempurna 58 00:03:15,540 --> 00:03:17,100 di lingkungan yang sempurna... 59 00:03:17,180 --> 00:03:18,700 dengan anak kembar yang sempurna. 60 00:03:20,380 --> 00:03:21,260 Baiklah... 61 00:03:22,020 --> 00:03:23,860 Setidaknya kepala mereka wangi. 62 00:03:24,300 --> 00:03:25,380 Itu benar. 63 00:03:27,620 --> 00:03:29,940 Aku belum pernah melihat Ayahku lagi sejak usia 8 tahun. 64 00:03:31,100 --> 00:03:33,540 Dia tak pernah berbaur. Dia tak bisa menetap. 65 00:03:33,620 --> 00:03:34,860 Jadi dia harus pergi. 66 00:03:35,500 --> 00:03:36,900 Aku tak menyalahkannya. 67 00:03:37,180 --> 00:03:39,900 Tapi dia tak pernah lupa mengirimkanku kartu ucapan setiap ulang tahun. 68 00:03:47,340 --> 00:03:49,260 Aku mengerti itu. 69 00:03:49,340 --> 00:03:51,580 Aku tak percaya dengan orang yang berbaur. 70 00:04:04,620 --> 00:04:05,660 Ini darimu? 71 00:04:07,220 --> 00:04:08,060 Apa? 72 00:04:08,580 --> 00:04:10,460 - Apa-apaan? - Apa? 73 00:04:10,540 --> 00:04:13,180 Aku disini. Aku jelas-jelas ada disini. 74 00:04:13,260 --> 00:04:14,660 Itu gratis. 75 00:04:31,860 --> 00:04:33,780 ♪ I've got so angry lately ♪ 76 00:04:33,860 --> 00:04:35,500 ♪ Don't know what's wrong with me ♪ 77 00:04:36,020 --> 00:04:38,020 Aku tak bilang kalau dia adalah jawabannya, 78 00:04:38,700 --> 00:04:40,020 tapi dia itu sesuatu. 79 00:04:40,100 --> 00:04:42,140 ♪ It's been so weird lately ♪ 80 00:04:42,220 --> 00:04:44,700 ♪ Don't know what's wrong with me ♪ 81 00:04:48,580 --> 00:04:50,780 ♪ Found you staring at the... ♪ 82 00:04:51,220 --> 00:04:52,060 Hei. 83 00:04:52,540 --> 00:04:53,380 Hei. 84 00:04:53,460 --> 00:04:54,860 Aku pernah melihatmu bermain skate. 85 00:04:55,020 --> 00:04:55,980 Aku tak pernah. 86 00:04:57,180 --> 00:04:58,420 Kau cukup buruk. 87 00:04:58,940 --> 00:04:59,940 Pergilah. 88 00:05:00,020 --> 00:05:01,260 Alyssa anak baru. 89 00:05:01,740 --> 00:05:03,020 Dia baru mulai di semester itu. 90 00:05:03,540 --> 00:05:05,460 Kurasa dia mungkin menarik untuk dibunuh. 91 00:05:07,140 --> 00:05:09,100 ♪ Never fall in love again, no, no ♪ 92 00:05:09,180 --> 00:05:12,100 ♪ Never fall in love again, no, no, never fall in love again ♪ 93 00:05:12,180 --> 00:05:15,300 ♪ No, no, never fall in love again, no, no... ♪ 94 00:05:15,380 --> 00:05:16,660 Apa kau menungguku? 95 00:05:17,900 --> 00:05:19,900 Jadi aku pura-pura jatuh cinta padanya. 96 00:05:24,340 --> 00:05:25,660 Tanganmu kenapa? 97 00:05:25,740 --> 00:05:26,580 Diam. 98 00:05:26,660 --> 00:05:30,340 ♪ I'll never fall in love again ♪ 99 00:05:31,060 --> 00:05:32,820 ♪ I lost my one and only... ♪ 100 00:05:32,900 --> 00:05:34,380 Aku belum punya HP lagi. 101 00:05:34,860 --> 00:05:35,740 Oke. 102 00:05:35,820 --> 00:05:37,060 Aku menghancurkannya. 103 00:05:38,580 --> 00:05:39,420 Oke. 104 00:05:39,940 --> 00:05:41,900 Dengan sengaja. 105 00:05:42,540 --> 00:05:43,380 Oke. 106 00:05:43,900 --> 00:05:45,380 Jadi kau tak bisa meneleponku. 107 00:05:46,940 --> 00:05:47,780 Oke. 108 00:05:52,820 --> 00:05:54,260 Aku juga tak punya HP. 109 00:05:54,900 --> 00:05:56,060 - Benarkah? - Ya. 110 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 Aku membencinya. 111 00:06:02,540 --> 00:06:04,900 Aku tahu bahwa orang yang jatuh cinta pergi berkencan. 112 00:06:04,980 --> 00:06:06,580 Apa kau mau berkencan? 113 00:06:07,700 --> 00:06:08,620 Denganku. 114 00:06:12,460 --> 00:06:13,620 Dia bilang iya. 115 00:06:14,620 --> 00:06:16,460 Hai, mau pesan apa? 116 00:06:17,100 --> 00:06:18,060 Benarkah ini? 117 00:06:19,420 --> 00:06:21,900 "1 dari 10 pengalaman makan terbaik versi Amerika"? 118 00:06:21,980 --> 00:06:22,820 Ya! 119 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Aku bisa mencatat pesananmu. 120 00:06:30,060 --> 00:06:32,020 - Ee... - Aku mau pesan... 121 00:06:32,100 --> 00:06:33,980 Pisang potong dengan tambahan ceri. 122 00:06:34,060 --> 00:06:34,980 Mm-hmm. 123 00:06:35,340 --> 00:06:37,340 Pancake bluberi. 124 00:06:37,420 --> 00:06:38,260 Mm-hmm. 125 00:06:38,340 --> 00:06:39,860 Dan coklat panas dengan krim. 126 00:06:39,940 --> 00:06:41,220 Kau lapar. 127 00:06:41,300 --> 00:06:44,100 Dan sendok tambahan. 128 00:06:45,820 --> 00:06:47,940 - Maaf? - Untuk dia. 129 00:06:49,620 --> 00:06:51,300 Maaf. kau tak boleh menggunakan bahasa seperti itu, 130 00:06:51,380 --> 00:06:54,380 Atau aku harus mengusir kau dan pacarmu. 131 00:06:55,780 --> 00:06:56,700 Oke. 132 00:06:58,260 --> 00:06:59,340 Oke, maafkan aku. 133 00:07:00,340 --> 00:07:01,620 Maaf. 134 00:07:03,620 --> 00:07:04,820 Aku mau pesan... 135 00:07:04,900 --> 00:07:06,940 Pisang yang besar 136 00:07:07,500 --> 00:07:09,740 dengan tambahan ceri diatasnya. 137 00:07:09,820 --> 00:07:12,100 Oke, maaf, itu dia. Baik. Marvin! 138 00:07:12,180 --> 00:07:13,660 Oh, ya! Silahkan panggil Marvin! 139 00:07:13,740 --> 00:07:17,220 Kita lihat apa Marvin bisa membuatkan pisang potong untukku, dasar keparat sialan. 140 00:07:21,620 --> 00:07:23,260 Dah, Marvin! 141 00:07:25,860 --> 00:07:28,260 Kelihatannya Alyssa punya masalah. 142 00:07:37,540 --> 00:07:40,460 Kurasa kita tinggal di kota yang paling membosankan di planet ini. 143 00:07:40,740 --> 00:07:42,420 Ya, mungkin. 144 00:07:42,660 --> 00:07:45,100 Semua orang sangat kaku. 145 00:07:45,620 --> 00:07:48,580 Ya, mereka punya uang. Mereka merasa aman. 146 00:07:50,220 --> 00:07:51,380 Apa kau juga membosankan? 147 00:07:52,540 --> 00:07:53,540 Tidak. 148 00:07:55,580 --> 00:07:57,740 Dia satu-satunya orang keren di kota ini. 149 00:07:58,500 --> 00:08:01,660 - Dia? - Ya. Dia melakukan banyak hal. 150 00:08:02,820 --> 00:08:04,420 Dia mungkin seorang mata-mata 151 00:08:04,500 --> 00:08:08,100 dan menjalani, sekitar, 15 aborsi. Saat hal itu masih ilegal atau semacamnya. 152 00:08:08,780 --> 00:08:10,020 Dia banyak pengalaman. 153 00:08:11,020 --> 00:08:12,140 Benarkah? 154 00:08:12,420 --> 00:08:13,340 Terserah. 155 00:08:15,500 --> 00:08:16,860 Bisakah kita kerumahmu? 156 00:08:21,940 --> 00:08:23,580 Ya, tentu. 157 00:08:31,660 --> 00:08:34,250 Kenapa kau tinggal di rumah yang aneh? 158 00:08:34,660 --> 00:08:35,500 Aku tak tahu. 159 00:08:37,620 --> 00:08:39,500 Terlalu banyak jendela. 160 00:08:39,580 --> 00:08:40,540 Mungkin. 161 00:09:08,140 --> 00:09:09,300 Apa itu Ibumu? 162 00:09:10,420 --> 00:09:11,260 Ya. 163 00:09:12,540 --> 00:09:13,780 Dia tinggal di Jepang. 164 00:09:14,460 --> 00:09:16,420 Keren. Kau mirip dengannya. 165 00:09:27,100 --> 00:09:29,620 - Ini cukup tua. - Aku tak suka. 166 00:09:30,260 --> 00:09:31,100 Kenapa tidak? 167 00:09:36,460 --> 00:09:37,420 Tidak suka saja. 168 00:09:41,700 --> 00:09:43,820 Alyssa tipe orang yang nafsu. 169 00:09:54,420 --> 00:09:55,260 Apa? 170 00:09:56,740 --> 00:09:57,580 Hah? 171 00:09:59,860 --> 00:10:00,940 Oh, tidak. 172 00:10:01,020 --> 00:10:03,860 Pemburu sudah kembali. 173 00:10:05,820 --> 00:10:06,900 Cheers! 174 00:10:09,820 --> 00:10:11,300 Wah, ini bagus. 175 00:10:12,100 --> 00:10:12,940 Apanya? 176 00:10:13,820 --> 00:10:16,660 Ini. Kalian berdua. Eh? 177 00:10:17,140 --> 00:10:19,660 Leganya! 178 00:10:20,780 --> 00:10:23,820 Kuberitahu kau. Aku tak yakin kalau dia itu... 179 00:10:24,340 --> 00:10:26,820 Aku selalu berpikir bahwa ada yang salah dengannya! 180 00:10:26,900 --> 00:10:30,220 Aku sebenarnya masturbasi sekali seminggu untuk kesehatan. 181 00:10:31,740 --> 00:10:34,020 Aku tahu tidak baik membesar-besarkan sesuatu. 182 00:10:35,100 --> 00:10:37,140 Aku kira dia itu gay. 183 00:10:37,220 --> 00:10:39,100 Yang artinya... tak apa-apa. Seperti... 184 00:10:39,580 --> 00:10:41,140 Tentu saja. 185 00:10:41,220 --> 00:10:42,540 Tapi, ee, kau ada disini. 186 00:10:45,140 --> 00:10:45,980 Mungkin aku gay. 187 00:10:49,980 --> 00:10:51,620 Mungkin dia tidak memiliki ketertarikan. 188 00:10:57,180 --> 00:10:59,700 Kita berhadapan dengan hal yang sangat besar akhir-akhir ini. 189 00:11:11,940 --> 00:11:13,380 Ayahmu suka menyinggung. 190 00:11:14,380 --> 00:11:15,340 Ya, aku tahu. 191 00:11:17,900 --> 00:11:20,300 Kadang-kadang, aku merasa seolah meninju wajahnya. 192 00:11:21,020 --> 00:11:22,700 Kau benar-benar harus melakukannya. 193 00:11:28,420 --> 00:11:30,180 Apa kau pernah merasakan vagina sebelumnya? 194 00:11:30,460 --> 00:11:33,500 Penting untuk percaya diri dalam hal seperti ini. 195 00:11:33,820 --> 00:11:35,380 Ya. Beberapa kali. 196 00:11:37,620 --> 00:11:39,020 Aku mau kau merasakan punyaku. 197 00:11:40,540 --> 00:11:41,380 Sekarang? 198 00:11:47,980 --> 00:11:48,860 Besok. 199 00:11:50,300 --> 00:11:51,700 Aku akan kesini jam 11. 200 00:12:06,140 --> 00:12:07,500 Jam 11 aku sudah siap. 201 00:12:09,700 --> 00:12:11,380 Sebenarnya, aku sudah siap dari jam 10. 202 00:12:12,260 --> 00:12:15,500 Penting untuk menyiapkan hal-hal yang diperlukan dengan tepat sebelumnya. 203 00:12:18,620 --> 00:12:21,940 Saat pukul 12, aku mulai berpikir kalau dia mungkin tidak datang. 204 00:12:29,140 --> 00:12:31,420 Kadang-kadang, aku takut kalau aku mengacaukan sesuatu. 205 00:12:37,300 --> 00:12:39,940 Tapi aku merasa... entahlah. 206 00:12:40,860 --> 00:12:42,780 Aku merasa nyaman dengannya. 207 00:12:43,140 --> 00:12:44,340 Seolah aman. 208 00:12:48,620 --> 00:12:51,500 - Lyssa. Alyssa. - Apa? 209 00:12:51,580 --> 00:12:53,500 Pakai ini dan turun kebawah. 210 00:12:53,700 --> 00:12:55,460 - Apa? - Pestanya. 211 00:12:55,540 --> 00:12:57,460 Tidak, aku sudah bilang. Aku mau pergi. 212 00:12:57,980 --> 00:13:00,420 Aku tak mau memperdebatkan ini lagi, Alyssa. 213 00:13:00,940 --> 00:13:02,220 Bu, tidak bisa! 214 00:13:02,300 --> 00:13:04,940 Tolong, sayang. Aku mau kau ada disana. 215 00:13:05,180 --> 00:13:06,060 Untukku. 216 00:13:21,460 --> 00:13:24,860 ♪ Here I go, falling down, down, down... ♪ 217 00:13:24,940 --> 00:13:27,700 Baiklah. Itu bukan untukmu. Bagikan. 218 00:13:29,620 --> 00:13:30,860 Hiya! 219 00:13:30,940 --> 00:13:33,980 ♪ I go deep into the funnel of love ♪ 220 00:13:38,940 --> 00:13:40,580 - Baik-baik saja? - Pergilah. 221 00:13:43,820 --> 00:13:44,700 Ini. 222 00:13:46,020 --> 00:13:47,020 Aku punya bir. 223 00:13:48,100 --> 00:13:48,940 Tenangkan dirimu. 224 00:13:51,380 --> 00:13:52,420 Terima kasih, Tone. 225 00:13:57,980 --> 00:13:59,380 Ini penuh omong kosong. 226 00:14:00,620 --> 00:14:02,020 Hidupmu itu omong kosong. 227 00:14:04,100 --> 00:14:06,100 Oh, baiklah jika kau sangat membencinya... 228 00:14:09,340 --> 00:14:10,500 pergi. 229 00:14:11,660 --> 00:14:13,140 Aku serius. 230 00:14:13,220 --> 00:14:14,660 Lakukan sesuatu untuk kami semua. 231 00:14:23,220 --> 00:14:25,540 Kau terlihat lebih baik jika berdandan, bukan begitu? 232 00:14:35,980 --> 00:14:39,980 ♪ I learned the truth at 17 ♪ 233 00:14:40,060 --> 00:14:44,260 ♪ That love was meant for beauty queens ♪ 234 00:14:44,780 --> 00:14:47,620 ♪ And high-school girls with clear-skinned smiles... ♪ 235 00:14:47,700 --> 00:14:50,900 Kadang-kadang, seketika semuanya sangat mudah. 236 00:14:52,260 --> 00:14:54,580 Seolah semuanya berubah dalam sekejap. 237 00:14:55,540 --> 00:14:57,260 Dan kau keluar dari tubuhmu, 238 00:14:58,420 --> 00:14:59,580 Keluar dari hidupmu. 239 00:15:01,220 --> 00:15:04,420 Kau keluar dan melihat dimana kau berada dengan jelas. 240 00:15:06,900 --> 00:15:07,820 Kau melihat dirimu sendiri. 241 00:15:09,140 --> 00:15:10,300 Dan kau berpikir... 242 00:15:11,940 --> 00:15:14,580 Dasar. Sialan. 243 00:15:15,900 --> 00:15:20,100 ♪ And those of us with ravaged faces ♪ 244 00:15:20,180 --> 00:15:23,700 ♪ Lacking in the social graces ♪ 245 00:15:23,780 --> 00:15:27,140 ♪ Desperately remained at home ♪ 246 00:15:27,220 --> 00:15:30,900 ♪ Inventing lovers on the phone ♪ 247 00:15:30,980 --> 00:15:32,820 James! 248 00:15:37,820 --> 00:15:41,540 Kurasa marah dan sedih secara bersamaan membuatku benar-benar bergairah. 249 00:15:49,980 --> 00:15:50,980 Kemarilah. 250 00:15:56,820 --> 00:15:58,780 Kurasa aku jatuh cinta dengannya. 251 00:15:59,660 --> 00:16:00,580 Lagipula... 252 00:16:00,900 --> 00:16:02,020 Dia punya mobil. 253 00:16:04,140 --> 00:16:07,620 Mungkin akan lebih mudah untuk mengiris lehernya jika aku membalikkan badannya. 254 00:16:07,700 --> 00:16:09,900 Mungkin lebih baik untuk tidak melihat wajahnya. 255 00:16:09,980 --> 00:16:11,380 Tapi kemudian, posisinya. 256 00:16:12,060 --> 00:16:13,660 Ini merupakan sebuah teka-teki. 257 00:16:15,420 --> 00:16:17,660 - Apa? - Ayo pergi dari sini. 258 00:16:18,980 --> 00:16:19,940 - Apa? - Aku serius. 259 00:16:20,020 --> 00:16:22,300 Ayo kita tinggalkan kota sialan ini. Sekarang. 260 00:16:22,980 --> 00:16:25,940 Kau membencinya. Aku membencinya. Orang tua kita bodoh. 261 00:16:26,020 --> 00:16:26,980 Kau punya mobil. 262 00:16:27,500 --> 00:16:29,260 - Itu milik Ayahku. - Yang bodoh. 263 00:16:30,620 --> 00:16:33,100 Aku akan pergi tak peduli kau ikut atau tidak. Apa kau mau? 264 00:16:33,180 --> 00:16:34,380 Tolong bilang iya. 265 00:16:36,540 --> 00:16:37,820 Aku merasa... 266 00:16:38,020 --> 00:16:39,140 Bahwa aku tidak terburu-buru. 267 00:16:39,220 --> 00:16:40,260 Ya, baiklah. 268 00:16:55,540 --> 00:16:58,740 ♪ Superboy, Supergirl ♪ 269 00:16:58,820 --> 00:17:02,220 ♪ Oh, I've got a question for your Superworld ♪ 270 00:17:02,300 --> 00:17:03,700 ♪ What gets you through? ♪ 271 00:17:03,780 --> 00:17:05,340 ♪ And who gets your past? ♪ 272 00:17:05,420 --> 00:17:08,630 Aku tak tahu kemana kami pergi, atau kapan aku akan membunuhnya, 273 00:17:08,700 --> 00:17:11,310 Tapi aku meninju wajah Ayahku dan mencuri mobilnya. 274 00:17:11,700 --> 00:17:13,790 Dan itu seperti permulaan yang bagus. 275 00:17:14,460 --> 00:17:15,870 ♪ Who you are ♪ 276 00:17:15,940 --> 00:17:17,990 ♪ Well, it can't be the same ♪ 277 00:17:18,060 --> 00:17:20,820 ♪ 'Cause I hear you're from outer space ♪ 278 00:17:21,340 --> 00:17:22,500 ♪ Pretty far ♪ 279 00:17:22,580 --> 00:17:26,580 ♪ And Superboy's got his problems and girl's got her hang-ups ♪ 280 00:17:26,660 --> 00:17:29,980 ♪ And I know that it can't be easy to be... ♪ 281 00:17:32,700 --> 00:17:33,540 Apa kau takut? 282 00:17:34,860 --> 00:17:35,860 Aku tak tahu. 283 00:17:36,820 --> 00:17:38,220 Sedikit, mungkin. 284 00:17:39,220 --> 00:17:40,420 Aku tidak. 285 00:17:46,380 --> 00:17:48,380 Dia seharusnya merasa takut. 286 00:17:56,444 --> 00:17:59,523 Diterjemahkan oleh: Silenties 287 00:18:01,444 --> 00:18:04,925 silenties.blogspot.com 288 00:18:05,340 --> 00:18:08,820 ♪ I said, "Please don't let them get you down ♪ 289 00:18:08,900 --> 00:18:10,980 ♪ 'Cause you're the only superhero ♪ 290 00:18:11,060 --> 00:18:12,420 ♪ In our town" ♪ 291 00:18:12,500 --> 00:18:14,380 ♪ I said, "Please don't let them ♪ 292 00:18:14,460 --> 00:18:16,020 ♪ Get you down ♪ 293 00:18:16,100 --> 00:18:18,260 ♪ 'Cause you're the only superheroes ♪ 294 00:18:18,340 --> 00:18:19,340 ♪ In our town" ♪ 295 00:18:19,420 --> 00:18:21,300 ♪ I said, "Please don't let them... ♪