1
00:00:06,399 --> 00:00:09,478
Diterjemahkan oleh:
Silenties
2
00:00:10,506 --> 00:00:13,987
silenties.blogspot.com
3
00:00:17,900 --> 00:00:18,980
Namaku James.
4
00:00:20,460 --> 00:00:21,700
Umurku 17 tahun.
5
00:00:22,420 --> 00:00:24,620
Dan aku yakin bahwa aku adalah psikopat.
6
00:00:27,260 --> 00:00:32,340
♪ I'm laughing on the outside ♪
7
00:00:32,420 --> 00:00:36,220
♪ Crying on the inside ♪
8
00:00:36,300 --> 00:00:39,420
♪ 'Cause I'm so in love ♪
9
00:00:39,500 --> 00:00:42,620
♪ With you ♪
10
00:00:43,940 --> 00:00:46,700
Umurku 8 tahun saat aku sadar bahwa
aku tak memiliki selera humor.
11
00:00:46,780 --> 00:00:48,820
Mengapa ratu tidak melambai
dengan tangan ini?
12
00:00:49,460 --> 00:00:51,700
Hah? Kenapa ratu tidak melambai
dengan tangan ini?
13
00:00:53,220 --> 00:00:54,540
Karena ini tanganku!
14
00:00:55,660 --> 00:00:57,740
Aku selalu ingin meninju wajah Ayahku.
15
00:00:57,820 --> 00:01:00,540
♪ Laughing on the outside ♪
16
00:01:01,460 --> 00:01:03,700
Saat usiaku 9 tahun, Ayahku membeli penggorengan.
17
00:01:04,220 --> 00:01:06,540
Dia mendapatkannya dari
saluran belanja Amerika.
18
00:01:07,380 --> 00:01:09,300
Suatu hari,
aku memasukkan tanganku kedalamnya.
19
00:01:12,500 --> 00:01:14,740
Aku ingin membuat diriku merasakan sesuatu.
20
00:01:15,660 --> 00:01:18,220
Saat usiaku 15 tahun, aku memasukkan
kucing tetangga kedalam kotak
21
00:01:18,300 --> 00:01:19,700
dan membawanya ke hutan.
22
00:01:20,140 --> 00:01:21,860
Kucing itu mungkin memiliki nama.
23
00:01:23,820 --> 00:01:26,180
Setelah itu,
aku membunuh lebih banyak hewan.
24
00:01:27,540 --> 00:01:29,940
Dan aku ingat semuanya.
25
00:01:31,700 --> 00:01:34,820
♪ Laughing on the outside ♪
26
00:01:34,900 --> 00:01:38,460
♪ Crying on the inside ♪
27
00:01:38,540 --> 00:01:41,900
♪ 'Cause I'm so in love ♪
28
00:01:41,980 --> 00:01:44,180
♪ With you ♪
29
00:01:44,260 --> 00:01:45,780
Sekolah tidak penting bagiku,
30
00:01:46,140 --> 00:01:48,940
tapi merupakan tempat yang bagus
untuk observasi dan seleksi
31
00:01:49,380 --> 00:01:50,660
karena aku punya rencana.
32
00:01:51,620 --> 00:01:53,420
Aku akan membunuh sesuatu yang lebih besar,
33
00:01:54,820 --> 00:01:56,260
jauh lebih besar.
34
00:02:00,740 --> 00:02:01,580
Hei.
35
00:02:01,660 --> 00:02:03,180
Aku pernah melihatmu bermain skate.
36
00:02:04,500 --> 00:02:05,740
Kau cukup buruk.
37
00:02:06,460 --> 00:02:07,500
Pergilah.
38
00:02:10,580 --> 00:02:12,620
Ada saatnya dimana aku harus berbaring
39
00:02:12,700 --> 00:02:14,820
karena semuanya terasa seperti, berlebihan.
40
00:02:16,300 --> 00:02:20,060
Dan aku memandang ke atas dan melihat
warna biru, abu-abu, ataupun hitam
41
00:02:20,580 --> 00:02:22,580
dan aku merasa diriku hanyut kedalamnya.
42
00:02:23,100 --> 00:02:26,940
Dan untuk beberapa saat,
aku merasa bebas
43
00:02:27,180 --> 00:02:28,540
dan bahagia.
44
00:02:28,980 --> 00:02:30,100
Tak tahu apa-apa.
45
00:02:30,620 --> 00:02:31,860
Seperti seekor anjing.
46
00:02:32,540 --> 00:02:33,780
Atau alien.
47
00:02:34,860 --> 00:02:35,780
Atau bayi.
48
00:02:39,860 --> 00:02:42,380
Kehadiranmu merupakan suatu kewajiban, nak.
49
00:02:43,980 --> 00:02:45,740
Kenapa kau berbicara seperti
Downtown Abbey?
50
00:02:46,740 --> 00:02:48,460
Masuklah dan bantu aku.
51
00:02:57,300 --> 00:02:59,700
Ibuku dulunya baik,
kemudian dia bercerai dengan Ayahku
52
00:02:59,780 --> 00:03:00,700
dan betemu dengan...
53
00:03:01,260 --> 00:03:02,180
Tony.
54
00:03:03,740 --> 00:03:06,460
Minggu lalu, dia berpikir bahwa aku
membutuhkan bra yang lebih besar.
55
00:03:06,700 --> 00:03:09,020
Jadi aku melemparkan Ayam Kiev ke kepalanya.
56
00:03:09,540 --> 00:03:11,660
Ibu berpura-pura
kalau ia tidak mendengarnya.
57
00:03:13,140 --> 00:03:15,460
Sekarang dia punya rumah
dan kebun yang sempurna
58
00:03:15,540 --> 00:03:17,100
di lingkungan yang sempurna...
59
00:03:17,180 --> 00:03:18,700
dengan anak kembar yang sempurna.
60
00:03:20,380 --> 00:03:21,260
Baiklah...
61
00:03:22,020 --> 00:03:23,860
Setidaknya kepala mereka wangi.
62
00:03:24,300 --> 00:03:25,380
Itu benar.
63
00:03:27,620 --> 00:03:29,940
Aku belum pernah melihat Ayahku lagi
sejak usia 8 tahun.
64
00:03:31,100 --> 00:03:33,540
Dia tak pernah berbaur. Dia tak bisa menetap.
65
00:03:33,620 --> 00:03:34,860
Jadi dia harus pergi.
66
00:03:35,500 --> 00:03:36,900
Aku tak menyalahkannya.
67
00:03:37,180 --> 00:03:39,900
Tapi dia tak pernah lupa mengirimkanku
kartu ucapan setiap ulang tahun.
68
00:03:47,340 --> 00:03:49,260
Aku mengerti itu.
69
00:03:49,340 --> 00:03:51,580
Aku tak percaya dengan orang yang berbaur.
70
00:04:04,620 --> 00:04:05,660
Ini darimu?
71
00:04:07,220 --> 00:04:08,060
Apa?
72
00:04:08,580 --> 00:04:10,460
- Apa-apaan?
- Apa?
73
00:04:10,540 --> 00:04:13,180
Aku disini.
Aku jelas-jelas ada disini.
74
00:04:13,260 --> 00:04:14,660
Itu gratis.
75
00:04:31,860 --> 00:04:33,780
♪ I've got so angry lately ♪
76
00:04:33,860 --> 00:04:35,500
♪ Don't know what's wrong with me ♪
77
00:04:36,020 --> 00:04:38,020
Aku tak bilang kalau dia adalah jawabannya,
78
00:04:38,700 --> 00:04:40,020
tapi dia itu sesuatu.
79
00:04:40,100 --> 00:04:42,140
♪ It's been so weird lately ♪
80
00:04:42,220 --> 00:04:44,700
♪ Don't know what's wrong with me ♪
81
00:04:48,580 --> 00:04:50,780
♪ Found you staring at the... ♪
82
00:04:51,220 --> 00:04:52,060
Hei.
83
00:04:52,540 --> 00:04:53,380
Hei.
84
00:04:53,460 --> 00:04:54,860
Aku pernah melihatmu bermain skate.
85
00:04:55,020 --> 00:04:55,980
Aku tak pernah.
86
00:04:57,180 --> 00:04:58,420
Kau cukup buruk.
87
00:04:58,940 --> 00:04:59,940
Pergilah.
88
00:05:00,020 --> 00:05:01,260
Alyssa anak baru.
89
00:05:01,740 --> 00:05:03,020
Dia baru mulai di semester itu.
90
00:05:03,540 --> 00:05:05,460
Kurasa dia mungkin menarik untuk dibunuh.
91
00:05:07,140 --> 00:05:09,100
♪ Never fall in love again, no, no ♪
92
00:05:09,180 --> 00:05:12,100
♪ Never fall in love again, no, no,
never fall in love again ♪
93
00:05:12,180 --> 00:05:15,300
♪ No, no, never fall in love again,
no, no... ♪
94
00:05:15,380 --> 00:05:16,660
Apa kau menungguku?
95
00:05:17,900 --> 00:05:19,900
Jadi aku pura-pura jatuh cinta padanya.
96
00:05:24,340 --> 00:05:25,660
Tanganmu kenapa?
97
00:05:25,740 --> 00:05:26,580
Diam.
98
00:05:26,660 --> 00:05:30,340
♪ I'll never fall in love again ♪
99
00:05:31,060 --> 00:05:32,820
♪ I lost my one and only... ♪
100
00:05:32,900 --> 00:05:34,380
Aku belum punya HP lagi.
101
00:05:34,860 --> 00:05:35,740
Oke.
102
00:05:35,820 --> 00:05:37,060
Aku menghancurkannya.
103
00:05:38,580 --> 00:05:39,420
Oke.
104
00:05:39,940 --> 00:05:41,900
Dengan sengaja.
105
00:05:42,540 --> 00:05:43,380
Oke.
106
00:05:43,900 --> 00:05:45,380
Jadi kau tak bisa meneleponku.
107
00:05:46,940 --> 00:05:47,780
Oke.
108
00:05:52,820 --> 00:05:54,260
Aku juga tak punya HP.
109
00:05:54,900 --> 00:05:56,060
- Benarkah?
- Ya.
110
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
Aku membencinya.
111
00:06:02,540 --> 00:06:04,900
Aku tahu bahwa orang yang jatuh cinta
pergi berkencan.
112
00:06:04,980 --> 00:06:06,580
Apa kau mau berkencan?
113
00:06:07,700 --> 00:06:08,620
Denganku.
114
00:06:12,460 --> 00:06:13,620
Dia bilang iya.
115
00:06:14,620 --> 00:06:16,460
Hai, mau pesan apa?
116
00:06:17,100 --> 00:06:18,060
Benarkah ini?
117
00:06:19,420 --> 00:06:21,900
"1 dari 10 pengalaman makan terbaik
versi Amerika"?
118
00:06:21,980 --> 00:06:22,820
Ya!
119
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Aku bisa mencatat pesananmu.
120
00:06:30,060 --> 00:06:32,020
- Ee...
- Aku mau pesan...
121
00:06:32,100 --> 00:06:33,980
Pisang potong dengan tambahan ceri.
122
00:06:34,060 --> 00:06:34,980
Mm-hmm.
123
00:06:35,340 --> 00:06:37,340
Pancake bluberi.
124
00:06:37,420 --> 00:06:38,260
Mm-hmm.
125
00:06:38,340 --> 00:06:39,860
Dan coklat panas dengan krim.
126
00:06:39,940 --> 00:06:41,220
Kau lapar.
127
00:06:41,300 --> 00:06:44,100
Dan sendok tambahan.
128
00:06:45,820 --> 00:06:47,940
- Maaf?
- Untuk dia.
129
00:06:49,620 --> 00:06:51,300
Maaf. kau tak boleh menggunakan
bahasa seperti itu,
130
00:06:51,380 --> 00:06:54,380
Atau aku harus mengusir kau dan pacarmu.
131
00:06:55,780 --> 00:06:56,700
Oke.
132
00:06:58,260 --> 00:06:59,340
Oke, maafkan aku.
133
00:07:00,340 --> 00:07:01,620
Maaf.
134
00:07:03,620 --> 00:07:04,820
Aku mau pesan...
135
00:07:04,900 --> 00:07:06,940
Pisang yang besar
136
00:07:07,500 --> 00:07:09,740
dengan tambahan ceri diatasnya.
137
00:07:09,820 --> 00:07:12,100
Oke, maaf, itu dia. Baik. Marvin!
138
00:07:12,180 --> 00:07:13,660
Oh, ya! Silahkan panggil Marvin!
139
00:07:13,740 --> 00:07:17,220
Kita lihat apa Marvin bisa membuatkan
pisang potong untukku, dasar keparat sialan.
140
00:07:21,620 --> 00:07:23,260
Dah, Marvin!
141
00:07:25,860 --> 00:07:28,260
Kelihatannya Alyssa punya masalah.
142
00:07:37,540 --> 00:07:40,460
Kurasa kita tinggal di kota yang paling
membosankan di planet ini.
143
00:07:40,740 --> 00:07:42,420
Ya, mungkin.
144
00:07:42,660 --> 00:07:45,100
Semua orang sangat kaku.
145
00:07:45,620 --> 00:07:48,580
Ya, mereka punya uang. Mereka merasa aman.
146
00:07:50,220 --> 00:07:51,380
Apa kau juga membosankan?
147
00:07:52,540 --> 00:07:53,540
Tidak.
148
00:07:55,580 --> 00:07:57,740
Dia satu-satunya orang keren di kota ini.
149
00:07:58,500 --> 00:08:01,660
- Dia?
- Ya. Dia melakukan banyak hal.
150
00:08:02,820 --> 00:08:04,420
Dia mungkin seorang mata-mata
151
00:08:04,500 --> 00:08:08,100
dan menjalani, sekitar, 15 aborsi.
Saat hal itu masih ilegal atau semacamnya.
152
00:08:08,780 --> 00:08:10,020
Dia banyak pengalaman.
153
00:08:11,020 --> 00:08:12,140
Benarkah?
154
00:08:12,420 --> 00:08:13,340
Terserah.
155
00:08:15,500 --> 00:08:16,860
Bisakah kita kerumahmu?
156
00:08:21,940 --> 00:08:23,580
Ya, tentu.
157
00:08:31,660 --> 00:08:34,250
Kenapa kau tinggal di rumah yang aneh?
158
00:08:34,660 --> 00:08:35,500
Aku tak tahu.
159
00:08:37,620 --> 00:08:39,500
Terlalu banyak jendela.
160
00:08:39,580 --> 00:08:40,540
Mungkin.
161
00:09:08,140 --> 00:09:09,300
Apa itu Ibumu?
162
00:09:10,420 --> 00:09:11,260
Ya.
163
00:09:12,540 --> 00:09:13,780
Dia tinggal di Jepang.
164
00:09:14,460 --> 00:09:16,420
Keren. Kau mirip dengannya.
165
00:09:27,100 --> 00:09:29,620
- Ini cukup tua.
- Aku tak suka.
166
00:09:30,260 --> 00:09:31,100
Kenapa tidak?
167
00:09:36,460 --> 00:09:37,420
Tidak suka saja.
168
00:09:41,700 --> 00:09:43,820
Alyssa tipe orang yang nafsu.
169
00:09:54,420 --> 00:09:55,260
Apa?
170
00:09:56,740 --> 00:09:57,580
Hah?
171
00:09:59,860 --> 00:10:00,940
Oh, tidak.
172
00:10:01,020 --> 00:10:03,860
Pemburu sudah kembali.
173
00:10:05,820 --> 00:10:06,900
Cheers!
174
00:10:09,820 --> 00:10:11,300
Wah, ini bagus.
175
00:10:12,100 --> 00:10:12,940
Apanya?
176
00:10:13,820 --> 00:10:16,660
Ini. Kalian berdua. Eh?
177
00:10:17,140 --> 00:10:19,660
Leganya!
178
00:10:20,780 --> 00:10:23,820
Kuberitahu kau. Aku tak yakin kalau dia itu...
179
00:10:24,340 --> 00:10:26,820
Aku selalu berpikir bahwa
ada yang salah dengannya!
180
00:10:26,900 --> 00:10:30,220
Aku sebenarnya masturbasi sekali seminggu
untuk kesehatan.
181
00:10:31,740 --> 00:10:34,020
Aku tahu tidak baik membesar-besarkan sesuatu.
182
00:10:35,100 --> 00:10:37,140
Aku kira dia itu gay.
183
00:10:37,220 --> 00:10:39,100
Yang artinya... tak apa-apa. Seperti...
184
00:10:39,580 --> 00:10:41,140
Tentu saja.
185
00:10:41,220 --> 00:10:42,540
Tapi, ee, kau ada disini.
186
00:10:45,140 --> 00:10:45,980
Mungkin aku gay.
187
00:10:49,980 --> 00:10:51,620
Mungkin dia tidak memiliki ketertarikan.
188
00:10:57,180 --> 00:10:59,700
Kita berhadapan dengan hal yang
sangat besar akhir-akhir ini.
189
00:11:11,940 --> 00:11:13,380
Ayahmu suka menyinggung.
190
00:11:14,380 --> 00:11:15,340
Ya, aku tahu.
191
00:11:17,900 --> 00:11:20,300
Kadang-kadang, aku merasa seolah
meninju wajahnya.
192
00:11:21,020 --> 00:11:22,700
Kau benar-benar harus melakukannya.
193
00:11:28,420 --> 00:11:30,180
Apa kau pernah merasakan vagina sebelumnya?
194
00:11:30,460 --> 00:11:33,500
Penting untuk percaya diri
dalam hal seperti ini.
195
00:11:33,820 --> 00:11:35,380
Ya. Beberapa kali.
196
00:11:37,620 --> 00:11:39,020
Aku mau kau merasakan punyaku.
197
00:11:40,540 --> 00:11:41,380
Sekarang?
198
00:11:47,980 --> 00:11:48,860
Besok.
199
00:11:50,300 --> 00:11:51,700
Aku akan kesini jam 11.
200
00:12:06,140 --> 00:12:07,500
Jam 11 aku sudah siap.
201
00:12:09,700 --> 00:12:11,380
Sebenarnya, aku sudah siap dari jam 10.
202
00:12:12,260 --> 00:12:15,500
Penting untuk menyiapkan hal-hal yang
diperlukan dengan tepat sebelumnya.
203
00:12:18,620 --> 00:12:21,940
Saat pukul 12, aku mulai berpikir
kalau dia mungkin tidak datang.
204
00:12:29,140 --> 00:12:31,420
Kadang-kadang, aku takut kalau aku
mengacaukan sesuatu.
205
00:12:37,300 --> 00:12:39,940
Tapi aku merasa... entahlah.
206
00:12:40,860 --> 00:12:42,780
Aku merasa nyaman dengannya.
207
00:12:43,140 --> 00:12:44,340
Seolah aman.
208
00:12:48,620 --> 00:12:51,500
- Lyssa. Alyssa.
- Apa?
209
00:12:51,580 --> 00:12:53,500
Pakai ini dan turun kebawah.
210
00:12:53,700 --> 00:12:55,460
- Apa?
- Pestanya.
211
00:12:55,540 --> 00:12:57,460
Tidak, aku sudah bilang. Aku mau pergi.
212
00:12:57,980 --> 00:13:00,420
Aku tak mau memperdebatkan ini lagi,
Alyssa.
213
00:13:00,940 --> 00:13:02,220
Bu, tidak bisa!
214
00:13:02,300 --> 00:13:04,940
Tolong, sayang. Aku mau kau ada disana.
215
00:13:05,180 --> 00:13:06,060
Untukku.
216
00:13:21,460 --> 00:13:24,860
♪ Here I go,
falling down, down, down... ♪
217
00:13:24,940 --> 00:13:27,700
Baiklah. Itu bukan untukmu.
Bagikan.
218
00:13:29,620 --> 00:13:30,860
Hiya!
219
00:13:30,940 --> 00:13:33,980
♪ I go deep into the funnel of love ♪
220
00:13:38,940 --> 00:13:40,580
- Baik-baik saja?
- Pergilah.
221
00:13:43,820 --> 00:13:44,700
Ini.
222
00:13:46,020 --> 00:13:47,020
Aku punya bir.
223
00:13:48,100 --> 00:13:48,940
Tenangkan dirimu.
224
00:13:51,380 --> 00:13:52,420
Terima kasih, Tone.
225
00:13:57,980 --> 00:13:59,380
Ini penuh omong kosong.
226
00:14:00,620 --> 00:14:02,020
Hidupmu itu omong kosong.
227
00:14:04,100 --> 00:14:06,100
Oh, baiklah jika kau sangat membencinya...
228
00:14:09,340 --> 00:14:10,500
pergi.
229
00:14:11,660 --> 00:14:13,140
Aku serius.
230
00:14:13,220 --> 00:14:14,660
Lakukan sesuatu untuk kami semua.
231
00:14:23,220 --> 00:14:25,540
Kau terlihat lebih baik jika berdandan,
bukan begitu?
232
00:14:35,980 --> 00:14:39,980
♪ I learned the truth at 17 ♪
233
00:14:40,060 --> 00:14:44,260
♪ That love was meant
for beauty queens ♪
234
00:14:44,780 --> 00:14:47,620
♪ And high-school girls
with clear-skinned smiles... ♪
235
00:14:47,700 --> 00:14:50,900
Kadang-kadang, seketika semuanya
sangat mudah.
236
00:14:52,260 --> 00:14:54,580
Seolah semuanya berubah dalam sekejap.
237
00:14:55,540 --> 00:14:57,260
Dan kau keluar dari tubuhmu,
238
00:14:58,420 --> 00:14:59,580
Keluar dari hidupmu.
239
00:15:01,220 --> 00:15:04,420
Kau keluar dan melihat dimana
kau berada dengan jelas.
240
00:15:06,900 --> 00:15:07,820
Kau melihat dirimu sendiri.
241
00:15:09,140 --> 00:15:10,300
Dan kau berpikir...
242
00:15:11,940 --> 00:15:14,580
Dasar. Sialan.
243
00:15:15,900 --> 00:15:20,100
♪ And those of us with ravaged faces ♪
244
00:15:20,180 --> 00:15:23,700
♪ Lacking in the social graces ♪
245
00:15:23,780 --> 00:15:27,140
♪ Desperately remained at home ♪
246
00:15:27,220 --> 00:15:30,900
♪ Inventing lovers on the phone ♪
247
00:15:30,980 --> 00:15:32,820
James!
248
00:15:37,820 --> 00:15:41,540
Kurasa marah dan sedih secara bersamaan
membuatku benar-benar bergairah.
249
00:15:49,980 --> 00:15:50,980
Kemarilah.
250
00:15:56,820 --> 00:15:58,780
Kurasa aku jatuh cinta dengannya.
251
00:15:59,660 --> 00:16:00,580
Lagipula...
252
00:16:00,900 --> 00:16:02,020
Dia punya mobil.
253
00:16:04,140 --> 00:16:07,620
Mungkin akan lebih mudah untuk mengiris
lehernya jika aku membalikkan badannya.
254
00:16:07,700 --> 00:16:09,900
Mungkin lebih baik untuk tidak melihat wajahnya.
255
00:16:09,980 --> 00:16:11,380
Tapi kemudian, posisinya.
256
00:16:12,060 --> 00:16:13,660
Ini merupakan sebuah teka-teki.
257
00:16:15,420 --> 00:16:17,660
- Apa?
- Ayo pergi dari sini.
258
00:16:18,980 --> 00:16:19,940
- Apa?
- Aku serius.
259
00:16:20,020 --> 00:16:22,300
Ayo kita tinggalkan kota sialan ini.
Sekarang.
260
00:16:22,980 --> 00:16:25,940
Kau membencinya. Aku membencinya.
Orang tua kita bodoh.
261
00:16:26,020 --> 00:16:26,980
Kau punya mobil.
262
00:16:27,500 --> 00:16:29,260
- Itu milik Ayahku.
- Yang bodoh.
263
00:16:30,620 --> 00:16:33,100
Aku akan pergi tak peduli kau ikut atau tidak.
Apa kau mau?
264
00:16:33,180 --> 00:16:34,380
Tolong bilang iya.
265
00:16:36,540 --> 00:16:37,820
Aku merasa...
266
00:16:38,020 --> 00:16:39,140
Bahwa aku tidak terburu-buru.
267
00:16:39,220 --> 00:16:40,260
Ya, baiklah.
268
00:16:55,540 --> 00:16:58,740
♪ Superboy, Supergirl ♪
269
00:16:58,820 --> 00:17:02,220
♪ Oh, I've got a question
for your Superworld ♪
270
00:17:02,300 --> 00:17:03,700
♪ What gets you through? ♪
271
00:17:03,780 --> 00:17:05,340
♪ And who gets your past? ♪
272
00:17:05,420 --> 00:17:08,630
Aku tak tahu kemana kami pergi,
atau kapan aku akan membunuhnya,
273
00:17:08,700 --> 00:17:11,310
Tapi aku meninju wajah Ayahku
dan mencuri mobilnya.
274
00:17:11,700 --> 00:17:13,790
Dan itu seperti permulaan yang bagus.
275
00:17:14,460 --> 00:17:15,870
♪ Who you are ♪
276
00:17:15,940 --> 00:17:17,990
♪ Well, it can't be the same ♪
277
00:17:18,060 --> 00:17:20,820
♪ 'Cause I hear
you're from outer space ♪
278
00:17:21,340 --> 00:17:22,500
♪ Pretty far ♪
279
00:17:22,580 --> 00:17:26,580
♪ And Superboy's got his problems
and girl's got her hang-ups ♪
280
00:17:26,660 --> 00:17:29,980
♪ And I know
that it can't be easy to be... ♪
281
00:17:32,700 --> 00:17:33,540
Apa kau takut?
282
00:17:34,860 --> 00:17:35,860
Aku tak tahu.
283
00:17:36,820 --> 00:17:38,220
Sedikit, mungkin.
284
00:17:39,220 --> 00:17:40,420
Aku tidak.
285
00:17:46,380 --> 00:17:48,380
Dia seharusnya merasa takut.
286
00:17:56,444 --> 00:17:59,523
Diterjemahkan oleh:
Silenties
287
00:18:01,444 --> 00:18:04,925
silenties.blogspot.com
288
00:18:05,340 --> 00:18:08,820
♪ I said,
"Please don't let them get you down ♪
289
00:18:08,900 --> 00:18:10,980
♪ 'Cause you're the only superhero ♪
290
00:18:11,060 --> 00:18:12,420
♪ In our town" ♪
291
00:18:12,500 --> 00:18:14,380
♪ I said, "Please don't let them ♪
292
00:18:14,460 --> 00:18:16,020
♪ Get you down ♪
293
00:18:16,100 --> 00:18:18,260
♪ 'Cause you're the only superheroes ♪
294
00:18:18,340 --> 00:18:19,340
♪ In our town" ♪
295
00:18:19,420 --> 00:18:21,300
♪ I said, "Please don't let them... ♪