1 00:00:07,280 --> 00:00:10,560 ‫باید یه جای خلوت‌تر پیدا کنم. 2 00:00:10,600 --> 00:00:13,080 ‫حدس بزن آزادی چه بوی میده؟ 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,120 ‫چی؟ 4 00:00:14,160 --> 00:00:16,200 ‫عن گاو. 5 00:00:16,240 --> 00:00:17,240 ‫کمربندت رو ببند. 6 00:00:17,280 --> 00:00:21,280 ‫لعنت به کمربند. 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,960 ‫خب، می‌خوای چیکار کنیم؟ 8 00:00:25,000 --> 00:00:26,680 ‫نمی‌دونم. 9 00:00:26,720 --> 00:00:30,720 ‫چون ما می‌تونیم هر کاری بکنیم، جیمز. 10 00:00:31,920 --> 00:00:35,920 ‫هر چیزی که بخوایم. 11 00:00:37,960 --> 00:00:41,960 ‫بمیر، بمیر، بمیر! 12 00:00:42,160 --> 00:00:46,160 ‫به طور عجیبی ‫اصلاً راحت نبودم. 13 00:00:50,920 --> 00:00:53,560 ‫یالا! 14 00:00:53,600 --> 00:00:56,800 ‫این خیلی مضخرفه. 15 00:00:56,840 --> 00:01:00,840 ‫بعضی‌وقتا بهش نگاه می‌کنم و فکر می‌کنم ‫"تو مُردی؟" 16 00:01:01,720 --> 00:01:04,120 ‫زبونت رو بذار تو گوشم. 17 00:01:04,160 --> 00:01:08,160 ‫- چی؟ ‫- خوشم میاد. 18 00:01:14,480 --> 00:01:18,480 ‫خیلی‌خب، بس کنین دیگه. 19 00:01:19,720 --> 00:01:20,720 ‫متأسفم. 20 00:01:20,760 --> 00:01:24,760 ‫الیسا تو اذیت کردن مردم خیلی خوب بود. 21 00:01:25,280 --> 00:01:27,960 ‫خدا رو شکر تلفنم رو شکوندم. 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ‫شرط می‌بندم مامانم یه بند داره زنگ میزنه. 23 00:01:30,040 --> 00:01:32,720 ‫جینده دو هزاری. 24 00:01:32,760 --> 00:01:35,080 ‫چنقدر طول میکشه که بابات به پلیس زنگ بزنه؟ 25 00:01:35,120 --> 00:01:36,720 ‫چی؟ 26 00:01:36,760 --> 00:01:38,680 ‫در مورد ماشین. 27 00:01:38,720 --> 00:01:40,040 ‫نمیزنه. 28 00:01:40,080 --> 00:01:42,240 ‫- واقعاً؟ ‫- آره. 29 00:01:42,280 --> 00:01:44,480 ‫بنظرم اونا بزودی میان خونه. 30 00:01:44,520 --> 00:01:48,520 ‫اون یه آدم عوضیه ‫ولی خیلی خوشبینه. 31 00:01:53,400 --> 00:01:58,160 ‫- چیه؟ ‫- تو چیه؟ 32 00:01:58,200 --> 00:02:00,080 ‫از عذا خوشم میاد. 33 00:02:00,120 --> 00:02:01,200 ‫باشه. 34 00:02:01,240 --> 00:02:03,480 ‫مامانم میگه اگه غذا ‫دوست پسرش بود 35 00:02:03,520 --> 00:02:06,440 ‫توی یه رابطه‌ی نفرت‌انگیز میوفتاد. 36 00:02:06,480 --> 00:02:10,480 ‫اینو مثل یه جوک میگه ‫اما اینطور نیست. 37 00:02:11,480 --> 00:02:15,480 ‫چیه؟ 38 00:02:22,600 --> 00:02:24,880 ‫با خودت پول آوردی؟ 39 00:02:24,920 --> 00:02:25,920 ‫تو نیاوردی؟ 40 00:02:25,960 --> 00:02:28,960 ‫آره ولی توی بازی لیزر ‫خرجش کردم. 41 00:02:29,000 --> 00:02:31,320 ‫اون تمام پولت بود؟ 42 00:02:31,360 --> 00:02:32,680 ‫مجبور نیستم پول تو رو بدم 43 00:02:32,720 --> 00:02:34,680 ‫فقط داشتم ادب رو رعایت می‌کردم. 44 00:02:34,720 --> 00:02:37,880 ‫حالا چیکار کنیم؟ 45 00:02:37,920 --> 00:02:40,680 ‫خب، فقط غذاست. 46 00:02:40,720 --> 00:02:42,800 ‫و همشو نخوردیم. 47 00:02:42,840 --> 00:02:45,600 ‫توئم نخوردی. 48 00:02:45,640 --> 00:02:47,960 ‫تنها قانون اینا اینه که ‫نباید هیچوقت... 49 00:02:48,000 --> 00:02:50,440 ‫از رستوران‌های کوچیک و مستقل دزدی کنی. 50 00:02:50,480 --> 00:02:53,480 ‫- این قانون کیه؟ ‫- پدرم. 51 00:02:53,520 --> 00:02:55,240 ‫اون مثل رابین هود می‌مونه. 52 00:02:55,280 --> 00:02:57,360 ‫و قانون رو زیر پا میذاره ‫اما واقعاً آدم عاقلیه. 53 00:02:57,400 --> 00:02:59,560 ‫اگه در تنگناه قرار داری ‫پس باید دزدی کنی. 54 00:02:59,600 --> 00:03:00,600 ‫بگو. 55 00:03:00,640 --> 00:03:02,440 ‫اگه در تنگناه قرار داری ‫پس باید دزدی کنی. 56 00:03:02,480 --> 00:03:06,480 ‫بفرما. در غیر این صورت ‫داری سرمایه تروریسم‌ها رو تأمین می‌کنی. 57 00:03:07,280 --> 00:03:09,280 ‫رستوران‌‍های مثل اینجا ‫توسط اون آدما اداره میشن. 58 00:03:09,320 --> 00:03:10,440 ‫کدوم آدما؟ 59 00:03:10,480 --> 00:03:12,120 ‫همون آدما. 60 00:03:12,160 --> 00:03:14,720 ‫آدمای که صاحب نفت هستن 61 00:03:14,760 --> 00:03:16,960 ‫بچه‌های چینی رو مجبور می‌کنن ‫که گوشی هوشمند بسازن 62 00:03:17,000 --> 00:03:20,840 ‫و از فلسطین متنفرن. 63 00:03:20,880 --> 00:03:23,560 ‫می‌خوای یه ترسو باشی؟ 64 00:03:23,600 --> 00:03:26,360 ‫موافقت بهترین راه ‫واسه نزدیک شدن به الیسا بود. 65 00:03:26,400 --> 00:03:30,400 ‫نه. 66 00:03:31,560 --> 00:03:35,560 ‫لعنت. 67 00:03:42,000 --> 00:03:44,920 ‫عالی بود. 68 00:03:44,960 --> 00:03:46,120 ‫کمربند. 69 00:03:46,160 --> 00:03:48,040 ‫لعنت به کمربند. 70 00:03:48,080 --> 00:03:51,320 ‫دقیقاً اونو همونجایی آوردم که می‌خواستم. 71 00:03:51,360 --> 00:03:54,360 ‫نا باید سکس کنیم. 72 00:03:54,400 --> 00:03:58,120 ‫- چی؟ الآن؟ ‫- آره. 73 00:03:58,160 --> 00:04:00,200 ‫لباست رو در بیار. 74 00:04:00,240 --> 00:04:02,360 ‫اوه، باشه. 75 00:04:02,400 --> 00:04:04,760 ‫باید باهاش راه میومدم. 76 00:04:04,800 --> 00:04:06,840 ‫وایستیم؟ 77 00:04:06,880 --> 00:04:10,040 ‫نه، به رانندگی ادامه بده. 78 00:04:10,080 --> 00:04:11,480 ‫اما مطمئن نبود که سکس... 79 00:04:11,520 --> 00:04:13,280 ‫کاری باشه که بتونی باهاش کنار بیای. 80 00:04:13,320 --> 00:04:15,680 ‫مخصوصاً به عنوان یک مرد. 81 00:04:15,720 --> 00:04:17,320 ‫واسه زنا مشکلی نداره. 82 00:04:17,360 --> 00:04:20,400 ‫می‌تونن دراز بکشن ‫و به انگلستان فکر کنن. 83 00:04:20,440 --> 00:04:23,240 ‫اما ما مردا خود انگلستان هستیم. 84 00:04:23,280 --> 00:04:27,280 ‫خیلی‌خب، بس کن. ‫فکر کنم گیر کردم. 85 00:04:33,120 --> 00:04:36,760 ‫لعنت. 86 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 ‫چرا داری میخندی؟ 87 00:04:39,160 --> 00:04:41,080 ‫بابام عاشق این ماسین بود. 88 00:04:41,120 --> 00:04:45,120 ‫این گرون‌ترین چیزی بوده ‫که تا حالا خریده. 89 00:04:51,960 --> 00:04:55,320 ‫حالا چیکار کنیم؟ 90 00:04:55,360 --> 00:04:57,240 ‫فکر می‌کنی منفجر میشه؟ 91 00:04:57,280 --> 00:05:00,640 ‫این که فیلم نیست. 92 00:05:00,680 --> 00:05:02,600 ‫یالا. 93 00:05:02,640 --> 00:05:05,040 ‫- کجا داری میری؟ ‫- خب، دیگه‌ نمی‌تونیم سوارش بشیم. 94 00:05:05,080 --> 00:05:06,520 ‫آره، خب، شاید بتونم تعمیرش کنم. 95 00:05:06,560 --> 00:05:10,560 ‫نمی‌تونیم همینجا ولش کنیم. 96 00:05:12,880 --> 00:05:16,880 ‫بنظرت می‌تونی درستش کنی؟ 97 00:05:21,640 --> 00:05:23,120 ‫باید چیکار کنیم؟ 98 00:05:23,160 --> 00:05:24,520 ‫بریم خونه؟ 99 00:05:24,560 --> 00:05:26,360 ‫می‌خوای بریم خونه؟ 100 00:05:26,400 --> 00:05:29,000 ‫صبرکن، اون میخواد بره خونه؟ 101 00:05:29,040 --> 00:05:31,080 ‫یعنی می‌خوای بگی اون می‌خواد بره خونه؟ 102 00:05:31,120 --> 00:05:32,760 ‫چون عیبی نداره ‫اگه می‌خوای می‌تونی بری. 103 00:05:32,800 --> 00:05:34,920 ‫نه، نمی‌خوام ‫فقط پرسیدم شاید تو بخوای اینکارو بکنی. 104 00:05:34,960 --> 00:05:37,320 ‫من نمی‌خوام برم خونه، جیمز. 105 00:05:37,360 --> 00:05:41,360 ‫- اما... ‫- نمی‌خوام برم خونه! 106 00:05:44,960 --> 00:05:46,000 ‫خب، می‌خوای چیکار کنیم؟ 107 00:05:46,040 --> 00:05:50,040 ‫نمی‌دونم. ‫چرا خودت یه بار فکر نمی‌کنی؟ 108 00:05:51,520 --> 00:05:53,200 ‫نمی‌تونستم اینجا اینکارو بکنم 109 00:05:53,240 --> 00:05:57,240 ‫ماشین منو به این جرم ربط میداد. 110 00:06:04,080 --> 00:06:06,920 - Untranslated Line - 111 00:06:06,960 --> 00:06:10,920 - Untranslated Line - 112 00:06:10,960 --> 00:06:13,760 - Untranslated Line - 113 00:06:13,800 --> 00:06:16,600 - Untranslated Line - 114 00:06:16,640 --> 00:06:20,640 - Untranslated Line - 115 00:06:20,680 --> 00:06:23,240 - Untranslated Line - 116 00:06:23,280 --> 00:06:26,000 - Untranslated Line - 117 00:06:26,040 --> 00:06:28,720 - Untranslated Line - 118 00:06:28,760 --> 00:06:31,480 - Untranslated Line - 119 00:06:31,520 --> 00:06:35,520 - Untranslated Line - 120 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 ‫چرا هیشکی نگه نمیداره؟ 121 00:06:41,400 --> 00:06:44,280 ‫بحتمالاً بخاطر اینکه لختی. 122 00:06:44,320 --> 00:06:47,640 ‫جدی میگم، به جز آدمای عجیب غریب ‫هیشکی واسه آدمای عجیب غریب نگه نمیداره. 123 00:06:47,680 --> 00:06:51,680 ‫و تو مثل آدمای دیوونه بنظر میای. 124 00:07:05,320 --> 00:07:07,160 ‫حالت خوبه؟ 125 00:07:07,200 --> 00:07:08,440 ‫سلام. 126 00:07:08,480 --> 00:07:12,480 ‫اگه بکارت میاد ‫من دارم میرم، داوون ثاوث، پسرم 127 00:07:17,120 --> 00:07:19,960 ‫می‌خوای برسونمت یا نه؟ 128 00:07:20,000 --> 00:07:21,720 ‫بله، ممنون. 129 00:07:21,760 --> 00:07:24,280 ‫پس بیا. 130 00:07:24,320 --> 00:07:28,320 ‫بیا. بیا. 131 00:07:33,480 --> 00:07:37,800 ‫اگه به قتل برسیم ‫حسابی اعصابم بهم میریزه. 132 00:07:54,120 --> 00:07:57,520 ‫باورم نمیشه صندلی جلو نشسته. 133 00:07:57,560 --> 00:07:59,080 ‫اون سویشرت که اونجاست رو بهمون بده، عزیزم. 134 00:07:59,120 --> 00:08:01,160 ‫بده به دوست پسرم . 135 00:08:01,200 --> 00:08:04,960 ‫کی گفت اون دوست پسرمه؟ 136 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 ‫الیسا داشت صبوری منو امتحان می‌کرد. 137 00:08:10,200 --> 00:08:12,960 ‫حالت خوبه، عزیزم؟ 138 00:08:13,000 --> 00:08:16,280 ‫- اون حالش خوبه؟ ‫- خوبه. 139 00:08:16,320 --> 00:08:20,320 ‫خیلی بامزه ای. ‫ازت خوشم میاد. 140 00:08:21,600 --> 00:08:22,960 ‫این سگته؟ 141 00:08:23,000 --> 00:08:25,480 ‫تقریباً، می‌خوام بخرمش. 142 00:08:25,520 --> 00:08:28,400 ‫- خیلی خوشگله، مگه نه؟ ‫- آره. 143 00:08:28,440 --> 00:08:30,200 ‫البته زیاد 144 00:08:30,240 --> 00:08:33,120 ‫اون از نژاد کین کورسو‌ـه. 145 00:08:33,160 --> 00:08:37,160 ‫- یعنی چی؟ ‫- 23‌مین نفر از لیست 25مین سگ‌ خطرناک جهانه. 146 00:08:37,640 --> 00:08:40,040 ‫برای جنگیدن. 147 00:08:40,080 --> 00:08:42,880 ‫- خیلی گرونن؟ ‫- یه ذره. 148 00:08:42,920 --> 00:08:46,920 ‫می‌دونی، ماشینت بوی پا میده. 149 00:08:49,320 --> 00:08:51,680 ‫یکی از فرمانده‌ها چندتا ازشون توی عراق داشت. 150 00:08:51,720 --> 00:08:53,320 ‫اونا خیلی خطرناکن. 151 00:08:53,360 --> 00:08:57,000 ‫- تو توی ارتش بودی؟ ‫- 5سال. 152 00:08:57,040 --> 00:09:00,200 ‫عالیه. 153 00:09:00,240 --> 00:09:04,240 ‫خب بهم بگین ‫شما دوتا چیکار می‌کردیم؟ 154 00:09:05,360 --> 00:09:06,720 ‫یالا، نمی‌خوام چیزی بگم. 155 00:09:06,760 --> 00:09:09,600 ‫- چتون شده؟ ‫- ما کاری نمی‌کردیم. 156 00:09:09,640 --> 00:09:11,840 ‫حتماً. 157 00:09:11,880 --> 00:09:14,560 ‫در هر صورت اهمیتی برام نداره. 158 00:09:14,600 --> 00:09:18,600 ‫فقط می‌خواستم سر حرف رو باز کنم ‫می‌دونی، من یه بچه باز نیستم. 159 00:09:20,080 --> 00:09:21,520 ‫فقط فکر کردم که... 160 00:09:21,560 --> 00:09:25,000 ‫شاید بخواین به مامان‌تون زنگ بزنین 161 00:09:25,040 --> 00:09:26,520 ‫و بهش بگین که حالتون خوبه. 162 00:09:26,560 --> 00:09:30,560 ‫راستش مامانم مُرده. 163 00:09:39,400 --> 00:09:42,840 ‫فکر کردم گفتی مامانت توی ژاپنه؟ 164 00:09:42,880 --> 00:09:46,880 ‫- خب؟ ‫- خب، با مُردنش خیلی فرق داره، مگه نه؟ 165 00:09:50,440 --> 00:09:51,720 ‫اون یارو یه عوضیه. 166 00:09:51,760 --> 00:09:55,760 ‫- چی؟ ‫- اون بدترین آدم دنیاست. 167 00:09:56,440 --> 00:09:58,600 ‫- اون خوبه. ‫- چرا داری ازش دفاع می‌کنی؟ 168 00:09:58,640 --> 00:10:00,080 ‫- اون یه قاتله ‫- چی؟ 169 00:10:00,120 --> 00:10:02,000 ‫اون توی ارتش بوده. 170 00:10:02,040 --> 00:10:03,960 ‫اون آدم کسشته. 171 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 ‫و حالا می‌خواد یه سگ بگیره ‫که سگای دیگه رو باهاش بکشه. 172 00:10:09,360 --> 00:10:13,320 ‫بفرمایید. 173 00:10:13,360 --> 00:10:15,160 ‫ممنون. 174 00:10:15,200 --> 00:10:19,200 ‫خواهش می‌کنم. 175 00:10:22,320 --> 00:10:24,400 ‫این خانوادته؟ 176 00:10:24,440 --> 00:10:25,800 ‫این خانوم اسمش لیز‌ـه. 177 00:10:25,840 --> 00:10:29,840 ‫ابی و اون پسر بچه جک‌ـه. 178 00:10:30,640 --> 00:10:33,800 ‫جک مثل سیب‌زمینی می‌مونه. 179 00:10:33,840 --> 00:10:37,840 ‫- مثل چی میمونه، عزیزم؟ ‫- شوخی کردم. 180 00:10:39,840 --> 00:10:43,200 ‫مثل ماهیچه‌ی چخته شده میمونه. 181 00:10:43,240 --> 00:10:47,120 ‫شبیه‌شه، مگه نه؟ 182 00:10:47,160 --> 00:10:51,160 ‫نه. 183 00:10:51,920 --> 00:10:55,920 ‫شماها خیلی کسل‌کننده‌این. 184 00:11:00,040 --> 00:11:02,360 ‫متأسفم. 185 00:11:02,400 --> 00:11:06,400 ‫احمق نشو، پسرم. 186 00:11:07,320 --> 00:11:11,320 ‫خیلی پرخاشگره. 187 00:11:12,320 --> 00:11:14,880 ‫آره، ممکنه. 188 00:11:14,920 --> 00:11:18,600 ‫خب، زنن دیگه. 189 00:11:18,640 --> 00:11:22,360 ‫آره. 190 00:11:22,400 --> 00:11:26,400 ‫شاید. 191 00:11:26,920 --> 00:11:30,720 ‫توی ارتش بودن چطوریه؟ 192 00:11:30,760 --> 00:11:33,120 ‫خوب بود. آره. 193 00:11:33,160 --> 00:11:35,560 ‫تو آدم کُشتی؟ 194 00:11:35,600 --> 00:11:37,880 ‫جزوی از کارمونه، پسرم. 195 00:11:37,920 --> 00:11:41,080 ‫چندتا؟ 196 00:11:41,120 --> 00:11:43,880 ‫خب، اگه بشماریش یه جور مریضیه. ‫مگه نه؟ 197 00:11:43,920 --> 00:11:47,480 ‫من قطعاً همشو میشمارم. 198 00:11:47,520 --> 00:11:49,760 ‫من میرم دستشویی. 199 00:11:49,800 --> 00:11:53,800 ‫حتماً حتماً. 200 00:11:55,160 --> 00:11:59,160 ‫میگم، پسرم... ‫بهتره منم بیام یه دستشویی کنم. 201 00:12:03,640 --> 00:12:06,720 ‫من کارم توی عذرخواهی از دیگران بده. 202 00:12:06,760 --> 00:12:10,760 ‫اما بعضی‌وقتا می‌دونم که باید اینکارو بکنم. 203 00:12:22,080 --> 00:12:26,080 ‫چه بلایی سر دست افتاده؟ 204 00:12:38,280 --> 00:12:42,280 ‫بعضی‌وقتا میذارم اتفاق بیوفتاده. 205 00:12:43,600 --> 00:12:47,600 ‫حتی اگه دلم نخواد. 206 00:12:48,880 --> 00:12:52,880 ‫نمی‌دونم چرا. 207 00:12:58,160 --> 00:13:02,160 ‫اینجا چه خبره؟ 208 00:13:03,120 --> 00:13:05,120 ‫- تو همجنسگرا هستی؟ ‫- نه. 209 00:13:05,160 --> 00:13:06,920 ‫اگه هستی عیبی نداره. 210 00:13:06,960 --> 00:13:09,040 ‫- نیستم. ‫- اما اگه هستی باید بهم بگی. 211 00:13:09,080 --> 00:13:11,160 ‫- من همجنسگرا نیستم. ‫- پس داری چیکار می‌کنی؟ 212 00:13:11,200 --> 00:13:15,000 ‫کجا داری میری؟! 213 00:13:15,040 --> 00:13:16,240 ‫خب من... 214 00:13:16,280 --> 00:13:19,800 ‫سگم که به خودی خود غذا نمی‌خوره، درسته؟ 215 00:13:19,840 --> 00:13:21,120 ‫کیف پولتو بهم بده. 216 00:13:21,160 --> 00:13:25,160 ‫- چی؟ ‫- کیف پولتو بهم بده. 217 00:13:26,800 --> 00:13:27,880 ‫نه. نه. 218 00:13:27,920 --> 00:13:31,000 ‫کیف پولتو بهم بده ‫یا قسم می‌خورم میرم دیدن لیز 219 00:13:31,040 --> 00:13:32,680 ‫و ابی و اون بچه‌ی عجیب سیب‌زمینی شکلت 220 00:13:32,720 --> 00:13:36,240 ‫و بهشون میگم که دوست داری ‫با پسرای نوجوون توی دستشویی چیکار کنی. 221 00:13:36,280 --> 00:13:37,680 ‫اینکارو نمی‌کنی. 222 00:13:37,720 --> 00:13:41,720 ‫به پلیسم میگم. 223 00:13:49,080 --> 00:13:51,080 ‫اون دستم رو گذاشت اونجا. 224 00:13:53,120 --> 00:13:56,520 ‫می‌دونی اگه مردم خواستن اینکارو باهات بکنن ‫می‌تونی بهشون اجازه ندی. 225 00:13:56,560 --> 00:13:58,800 ‫آره. 226 00:13:58,840 --> 00:14:00,480 ‫اینکارو می کنی؟ 227 00:14:00,520 --> 00:14:04,520 ‫- آره. ‫- پس چرا اینکارو کردی؟ 228 00:14:06,320 --> 00:14:10,320 ‫وقتی بچه بودی ‫اتفاق بدی واست افتاده؟ 229 00:14:14,360 --> 00:14:18,360 ‫نه. 230 00:14:20,160 --> 00:14:24,160 ‫خستم. 231 00:14:37,280 --> 00:14:39,360 ‫- یه اتاق دو نفره؟ ‫- آره. 232 00:14:39,400 --> 00:14:43,400 ‫یه اتاق دو نفره و تخت خواب دو نفره ‫با دوتا جنسیت مختلف. 233 00:14:46,600 --> 00:14:50,600 ‫واقعاً لازم دارم گریه کنم. 234 00:15:05,360 --> 00:15:07,320 ‫می‌خواین تلوزیون تماشا کنی؟ 235 00:15:07,360 --> 00:15:11,360 ‫باشه. 236 00:15:20,920 --> 00:15:24,760 ‫چندتا پورن پیدا کن. 237 00:15:24,800 --> 00:15:28,800 ‫واسه جواب دادن به سوال بزرگ آماده‌ای؟ 238 00:15:44,280 --> 00:15:48,280 ‫- کجا میری؟ ‫- دستشویی. 239 00:16:51,520 --> 00:16:53,960 ‫حالت خوبه؟ 240 00:16:54,000 --> 00:16:56,960 ‫میرم پیش ماشین خوراکی. 241 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 ‫باشه. 242 00:17:06,080 --> 00:17:11,440 ‫بله؟ 243 00:17:11,480 --> 00:17:15,480 ‫الیسا خودتی؟ ‫خودتی مگه نه؟ 244 00:17:18,680 --> 00:17:21,080 ‫می‌تونم با مامانم حرف بزنم؟ 245 00:17:21,120 --> 00:17:25,120 ‫اون می‌خواد با تو حرف بزنه. 246 00:18:06,600 --> 00:18:10,600 ‫خیلی خوبه. 247 00:18:14,720 --> 00:18:18,720 ‫- می‌تونم خاموشش کنم؟ ‫- آره. 248 00:18:24,080 --> 00:18:27,680 ‫من هیچوقت نمی‌تونم برم خونه. 249 00:18:27,720 --> 00:18:31,720 ‫- تو می‌تونی. ‫- دلم نمیخواد. 250 00:18:33,360 --> 00:18:36,680 ‫منو می‌خوای؟ 251 00:18:36,720 --> 00:18:38,000 ‫چی؟ 252 00:18:38,040 --> 00:18:42,040 ‫منو می‌خوای؟ ‫یا همینجوری باهام سر می‌کنی؟ 253 00:18:42,440 --> 00:18:46,440 ‫من میخوامت. 254 00:18:47,280 --> 00:18:50,960 ‫می‌خوام برم پیش پدرم ‫اگه می‌خوای توئم می‌تونی بیای. 255 00:18:51,000 --> 00:18:52,960 ‫آره. 256 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 ‫باشه. 257 00:19:01,640 --> 00:19:04,400 ‫- جیزم؟ ‫- بله؟ 258 00:19:04,440 --> 00:19:08,440 ‫میشه منو بغل کنی؟ 259 00:19:57,360 --> 00:20:01,360 ‫پلیس لطفاً. 260 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 ‫ترجمه از عرفان Notion ‫em2ok@yahoo.com 261 00:20:07,024 --> 00:20:11,024 مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co