1 00:00:06,400 --> 00:00:10,400 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:01:05,840 --> 00:01:06,840 깼구나 3 00:01:07,560 --> 00:01:10,200 제임스가 사랑할 만한 남자로 느껴질 때가 있어요 4 00:01:10,720 --> 00:01:12,600 진심으로 사랑할 사람으로요 5 00:01:13,960 --> 00:01:17,440 하지만 어떤 때는 완전히 낯선 사람처럼 느껴지기도 해요 6 00:01:22,680 --> 00:01:25,640 체크아웃이 늦었으니 30파운드 추가란다 7 00:01:25,720 --> 00:01:26,720 알았어요 8 00:01:29,600 --> 00:01:30,680 현금이 아주 많구나 9 00:01:31,600 --> 00:01:32,800 은행을 털었거든요 10 00:01:34,720 --> 00:01:36,000 거스름돈은 가지세요 11 00:01:47,720 --> 00:01:49,560 너희 아버지 집까진 기차 타고 가도 돼 12 00:01:50,400 --> 00:01:51,280 그래도 되겠지 13 00:01:52,640 --> 00:01:54,400 아빠가 절 만나려 하지 않는다면 어쩌죠? 14 00:01:54,920 --> 00:01:55,880 그럼 그렇게 할까? 15 00:01:56,760 --> 00:01:59,560 - 뭘? - 기차 타고 아버지한테 가자고 16 00:02:00,440 --> 00:02:02,960 아빤 절 알아보지도 못하겠죠 17 00:02:04,160 --> 00:02:06,640 - 갈 생각은 있는 거야? - 그럼, 당연하지 18 00:02:07,960 --> 00:02:09,199 잠깐 숨어 지내는 게 좋겠어 19 00:02:09,280 --> 00:02:12,360 이틀 정도 기다린 다음에 기차를 타든 말든 하자 20 00:02:12,840 --> 00:02:15,240 - 왜? - 사람 돈을 훔쳤잖아, 제임스 21 00:02:15,320 --> 00:02:17,320 - 그 사람이 날 추행했어 - 그건 중요하지 않아 22 00:02:17,400 --> 00:02:19,080 잠깐 외진 곳에 있는 게 좋겠어 23 00:02:20,680 --> 00:02:23,640 - 너희 아버지 집도 그렇잖아? - 아빠한테 왜 그렇게 집착해? 24 00:02:23,720 --> 00:02:25,560 뭐? 집착 안 해 25 00:02:26,840 --> 00:02:28,040 아빠는 너무 멀리 있어 26 00:02:28,760 --> 00:02:30,760 여기서 가까운 곳을 찾아야 해 27 00:02:31,400 --> 00:02:32,880 좋은 장소로 말이지 28 00:02:33,480 --> 00:02:35,120 짧은 휴가처럼 말이야 29 00:02:45,760 --> 00:02:46,920 이럴 수가 30 00:02:53,560 --> 00:02:55,760 - 어떻게 알아? - 뭘? 31 00:02:56,440 --> 00:02:57,600 여기가 안전하다는 거 말이지 32 00:02:58,200 --> 00:02:59,920 도난 경보기가 눈에 띄지 않고 33 00:03:00,000 --> 00:03:02,480 먼지가 쌓여있으니 청소부 올까 걱정하지 않아도 돼 34 00:03:09,840 --> 00:03:11,160 우편물도 있고 35 00:03:12,040 --> 00:03:13,280 적어도 일주일 치네 36 00:03:19,000 --> 00:03:21,240 숨어 지내는 데 무단 침입이 제일 좋은 방법일까? 37 00:03:34,880 --> 00:03:36,160 멋있다 38 00:03:40,400 --> 00:03:42,320 "존재론적 비상구" 39 00:03:43,960 --> 00:03:45,440 - 이게 저 사람인가? - 누구? 40 00:03:45,520 --> 00:03:46,920 여기 사는 사람 말이야 41 00:03:47,560 --> 00:03:49,000 딱 봐도 맞네 42 00:03:49,560 --> 00:03:51,400 이 사람 좀 답답해 보이지 않아? 43 00:03:51,920 --> 00:03:53,000 교수야 44 00:03:53,440 --> 00:03:56,240 교수든 뭐든 자기 사진을 두는 건 진짜 이상해 45 00:03:59,880 --> 00:04:00,720 야 46 00:04:01,880 --> 00:04:03,320 내가 찾은 것 좀 봐 47 00:04:03,400 --> 00:04:05,600 앨리사는 사람들을 별로 존중하지 않았어요 48 00:04:06,480 --> 00:04:08,280 사람들의 물건도 함부로 다뤘죠 49 00:04:08,360 --> 00:04:11,360 가끔은 알코올중독자가 되면 어떨까 하고 생각해요 50 00:04:13,560 --> 00:04:15,560 그러면 늘 할 일이 있을 테니까요 51 00:04:42,560 --> 00:04:44,160 여기면 될 것 같아 52 00:04:44,640 --> 00:04:45,720 그래 53 00:04:47,560 --> 00:04:51,000 여기서 계획도 짜고 좀 쉬자 54 00:04:51,720 --> 00:04:52,600 좋아 55 00:04:53,800 --> 00:04:57,080 이런 상황에서 어른들은 어떻게 할지 생각 중이에요 56 00:04:58,280 --> 00:05:00,160 아래층으로 가서 와인이나 한잔할까? 57 00:05:01,040 --> 00:05:01,880 그럴까? 58 00:05:03,000 --> 00:05:03,840 좋아 59 00:05:06,120 --> 00:05:07,000 배고파? 60 00:05:07,720 --> 00:05:08,920 배야 늘 고프지 61 00:05:12,320 --> 00:05:14,320 생각보다 나쁘지 않았어 62 00:05:21,040 --> 00:05:22,840 실은 아주 맛있었어 63 00:05:23,280 --> 00:05:24,400 고마워 64 00:05:27,680 --> 00:05:29,080 요리는 어디서 배웠어? 65 00:05:29,680 --> 00:05:30,600 혼자서 했지 66 00:05:34,760 --> 00:05:36,880 안 했으면 당뇨병에 걸렸겠죠 67 00:05:37,480 --> 00:05:38,680 설거지나 하자 68 00:06:14,880 --> 00:06:17,080 춤추는 걸 창피해하는 사람들이 있죠 69 00:06:17,160 --> 00:06:18,160 전 안 그래요 70 00:06:18,240 --> 00:06:20,320 춤출 때가 제일 나답다는 느낌이 들어요 71 00:06:21,000 --> 00:06:22,600 전 말할 때 창피해요 72 00:06:22,680 --> 00:06:24,360 사실은 말한 다음에 창피하죠 73 00:06:24,440 --> 00:06:26,560 멍청한 소리를 했다는 걸 깨달았을 때 말이죠 74 00:06:26,640 --> 00:06:28,520 옷 다 벗고 하면 좋겠어 75 00:06:30,720 --> 00:06:32,360 방금 했던 말처럼요 76 00:06:48,080 --> 00:06:50,200 전 원래 춤을 추지 않았어요 77 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 하지만 앨리사한텐 안 한다고 말하기 힘들었죠 78 00:07:12,600 --> 00:07:13,840 눈 감아봐 79 00:07:14,440 --> 00:07:17,520 - 뭐라고? - 눈 감고 춰봐, 안 볼 테니까 80 00:07:44,320 --> 00:07:46,200 제임스는 정말 멋있어 보여요 81 00:07:58,280 --> 00:08:01,280 하지만 먼저 시작하는 법이 없으니까... 82 00:08:08,520 --> 00:08:09,720 따라와 83 00:08:16,200 --> 00:08:17,480 벨트 풀어봐 84 00:08:20,200 --> 00:08:23,920 남자애들은 다 섹스에 집착한다는 사람은 제임스를 만나봐야 해요 85 00:08:27,640 --> 00:08:29,680 이건 정말 잘하고 싶네요 86 00:08:36,000 --> 00:08:36,880 이거 괜찮아? 87 00:08:42,000 --> 00:08:43,960 그만해 그만 좀 해줄래? 88 00:08:44,720 --> 00:08:45,560 왜? 89 00:08:46,160 --> 00:08:47,960 저 사람 때문에 집중을 못 하겠어 90 00:08:54,400 --> 00:08:56,600 - 날 원한다고 말했잖아 - 원해 91 00:08:56,680 --> 00:08:58,160 - 원했어요 - 이 거짓말쟁이 92 00:08:58,880 --> 00:08:59,960 이 나쁜 놈아! 93 00:09:05,520 --> 00:09:06,720 앨리사 94 00:09:12,400 --> 00:09:14,400 전 잘 느끼지 못하는 편이었죠 95 00:09:15,480 --> 00:09:17,480 오랫동안 그랬어요 96 00:09:18,840 --> 00:09:20,920 아무것도 느끼지 못하는 건 자신 있었어요 97 00:09:22,080 --> 00:09:23,440 노력할 필요조차 없었죠 98 00:09:25,520 --> 00:09:27,680 그냥... 필요 없었어요 99 00:09:52,640 --> 00:09:55,640 "표백제" 100 00:10:17,360 --> 00:10:19,360 세상은 더럽게 암울해요 101 00:10:19,440 --> 00:10:22,280 그걸 잊으려고 자꾸 일을 벌이는 것 같아요 102 00:10:22,360 --> 00:10:24,920 바쁘게 살면 안 보이기 마련이죠 103 00:10:25,800 --> 00:10:27,800 제임스와 제가 그렇게 하고 있다고 생각했어요 104 00:10:27,880 --> 00:10:29,040 그거 쳐다보지 마 105 00:10:32,320 --> 00:10:33,160 저기 106 00:10:33,240 --> 00:10:34,560 왜? 107 00:10:36,040 --> 00:10:38,440 - 몇 살이야? - 17살 108 00:10:39,360 --> 00:10:40,480 설마 109 00:10:46,280 --> 00:10:47,960 실물이 더 낫네 110 00:10:48,560 --> 00:10:49,400 입 다물지? 111 00:10:49,480 --> 00:10:50,680 사실은 실물이 낫죠 112 00:10:50,760 --> 00:10:52,800 엄마는 그게 제 비장의 무기래요 113 00:10:52,880 --> 00:10:55,400 살짝 기분 나쁘긴 하지만 엄마 말에 일리가 있어요 114 00:10:55,920 --> 00:10:58,200 - 이름이 뭐라고 했지? - 앨리사 115 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 앨리사, 멋있네 116 00:11:01,360 --> 00:11:03,240 - 너는? - 토퍼 117 00:11:04,080 --> 00:11:05,920 무슨 이름이 그래? 토퍼? 118 00:11:06,280 --> 00:11:07,640 크리스토퍼를 줄인 말이지 119 00:11:07,880 --> 00:11:11,640 보통 사람처럼 크리스라고 부르면 안 돼? 120 00:11:13,360 --> 00:11:14,440 모르겠어 121 00:11:15,360 --> 00:11:16,760 내가 멍청한가 봐 122 00:11:26,720 --> 00:11:28,680 - 여자 친구 있어? - 아니 123 00:11:28,760 --> 00:11:30,720 - 남자 친구는? - 없어 124 00:11:38,040 --> 00:11:39,520 와, 너희 집이니? 125 00:11:39,600 --> 00:11:41,000 우린 여기 몰래 살아 126 00:11:41,080 --> 00:11:42,080 '우리'가 누군데? 127 00:11:47,200 --> 00:11:48,520 제임스, 이쪽은 토퍼야 128 00:11:50,120 --> 00:11:52,440 우린 2층에 가서 섹스할 거야 129 00:11:55,560 --> 00:11:58,360 앨리사와 함께 있다 보니 많은 것을 느끼기 시작했어요 130 00:11:59,160 --> 00:12:01,160 앨리사 덕분에 느끼게 된 거죠 131 00:12:02,520 --> 00:12:03,880 전 그게 싫었어요 132 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 왜요? 133 00:12:20,000 --> 00:12:21,600 이거 촬영하는 거 아니지? 134 00:12:22,280 --> 00:12:25,240 너 사실은 미성년자인 거 아냐? 옷장에서 누가 카메라 들고나와서 135 00:12:25,320 --> 00:12:27,920 - 소아성애자로 모는 거 아니냐고 - 나 원 참 136 00:12:28,760 --> 00:12:29,800 빨리하자고 137 00:12:36,800 --> 00:12:38,920 앨리사는 예상치 못했던 행동을 했어요 138 00:12:42,320 --> 00:12:43,840 전 기회를 엿봐야 했죠 139 00:12:47,440 --> 00:12:49,440 그래서 일단 둘러보기로 했어요 140 00:13:17,200 --> 00:13:20,280 "찰리, 앨리슨, 페트라" 141 00:13:23,320 --> 00:13:25,760 "케이티, 사미라" 142 00:13:25,840 --> 00:13:28,480 "루스" 143 00:13:48,160 --> 00:13:49,160 젠장 144 00:13:58,720 --> 00:14:00,280 멋져, 앨리사 145 00:14:00,360 --> 00:14:01,960 넌 진짜 멋져, 앨리사 146 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 고마워 147 00:14:07,560 --> 00:14:08,880 이건 아니에요 148 00:14:08,960 --> 00:14:10,600 그냥 아니네요 149 00:14:11,960 --> 00:14:13,440 고마워, 제임스 150 00:14:14,280 --> 00:14:16,840 - 미안해 - 왜? 151 00:14:16,920 --> 00:14:19,520 마음이 바뀌었어 미안, 하고 싶지 않아 152 00:14:23,960 --> 00:14:25,280 농담하는 거지? 153 00:14:25,960 --> 00:14:26,960 아니 154 00:14:28,360 --> 00:14:29,440 이러면 안 되지 155 00:14:29,800 --> 00:14:31,680 이래도 돼 156 00:14:33,200 --> 00:14:36,200 제발, 앨리사 난 네가 좋거든 157 00:14:36,280 --> 00:14:40,240 그러면 내 마음이 바뀐 걸 존중하고 꺼져 줘 158 00:14:43,920 --> 00:14:46,720 너 같은 여자를 두고 하는 말이 있지 159 00:14:46,800 --> 00:14:47,800 왜 없겠어 160 00:14:53,760 --> 00:14:55,960 할 것처럼 굴더니 내빼는 더럽게 나쁜 년이야 161 00:14:56,840 --> 00:14:58,040 네, 그렇군요 162 00:14:59,000 --> 00:15:00,200 그렇게 전할게요 163 00:15:15,920 --> 00:15:17,040 앨리사? 164 00:15:18,040 --> 00:15:19,000 가버려 165 00:15:20,280 --> 00:15:24,880 하고 싶었다가도 벌 받는 것처럼 느껴지는 게 섹스 같아요 166 00:15:24,960 --> 00:15:26,720 정말 순식간에 말이죠 167 00:15:33,200 --> 00:15:36,600 "존재론적 비상구" 168 00:15:39,640 --> 00:15:41,840 앨리사가 잠들 때까지 기다렸어요 169 00:16:16,040 --> 00:16:17,680 눈을 감고 있는 앨리사는 170 00:16:18,200 --> 00:16:20,120 화가 많이 누그러진 것처럼 보였죠 171 00:17:11,119 --> 00:17:12,280 다 왔네요 172 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 감사합니다 173 00:18:19,760 --> 00:18:20,960 제기랄 174 00:18:22,600 --> 00:18:24,080 여긴 어떻게 들어왔어? 175 00:18:26,400 --> 00:18:27,520 죄송합니다 176 00:18:28,120 --> 00:18:29,320 괜찮아 177 00:18:32,520 --> 00:18:35,880 괜찮아 너 때문에 깜짝 놀랐을 뿐이야 178 00:18:39,440 --> 00:18:41,880 문제가 생겼니? 머물 곳이 필요했어? 179 00:18:45,120 --> 00:18:46,720 괜찮아 180 00:18:47,680 --> 00:18:48,800 너 혼자니? 181 00:18:48,880 --> 00:18:50,040 네 182 00:18:54,400 --> 00:18:55,400 그렇구나 183 00:19:05,520 --> 00:19:08,400 아래층을 엉망으로 해놨더구나 184 00:19:14,760 --> 00:19:17,720 내 오트밀도 먹었니 미녀 아가씨? 185 00:19:20,040 --> 00:19:21,040 네? 186 00:19:21,880 --> 00:19:24,640 쉿 진정하고 그냥 가만있어 187 00:19:25,800 --> 00:19:27,360 제발 하지 마세요 188 00:19:28,600 --> 00:19:29,680 뭘 하지 마? 189 00:19:31,000 --> 00:19:32,800 너 이렇게 힘들게 할래? 190 00:19:37,040 --> 00:19:40,000 - 너 처녀니? - 아니에요 191 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 이리 와! 192 00:20:29,320 --> 00:20:31,160 - 너 처녀야? - 응 193 00:20:33,840 --> 00:20:35,840 - 나도 안 해봤어 - 뻔한 거잖아 194 00:21:20,240 --> 00:21:21,160 자막: 정훈직