1
00:00:04,480 --> 00:00:08,480
How are you feeling? Better?
2
00:00:09,920 --> 00:00:11,560
Good.
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,480
What are you two doing today, then?
4
00:00:13,520 --> 00:00:14,920
Can we go feed the ducks?
5
00:00:14,960 --> 00:00:16,160
Ah, ducks, sounds good!
6
00:00:16,200 --> 00:00:17,600
No, James, I said.
7
00:00:17,640 --> 00:00:21,040
Not today.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,320
Come on, you can manage ducks,
can't you?
9
00:00:23,360 --> 00:00:25,040
It'll be good for you to get out.
10
00:00:25,080 --> 00:00:29,080
Please?
11
00:00:31,720 --> 00:00:35,720
OK.
12
00:00:35,760 --> 00:00:39,760
Ducks.
13
00:01:08,680 --> 00:01:12,680
Hey, I want to tell you something.
14
00:01:14,760 --> 00:01:18,760
I love you.
15
00:01:25,440 --> 00:01:29,440
I need to feed them.
16
00:02:32,320 --> 00:02:34,520
Thanks for coming in, son.
17
00:02:34,560 --> 00:02:36,480
Son?
18
00:02:36,520 --> 00:02:40,520
Hello?
19
00:02:41,000 --> 00:02:43,600
Yeah?
20
00:02:43,640 --> 00:02:46,160
Sorry about the wait.
21
00:02:46,200 --> 00:02:47,520
I'm DC Onslow.
22
00:02:47,560 --> 00:02:49,320
They, um...
23
00:02:49,360 --> 00:02:52,120
They told me you've, er...
24
00:02:52,160 --> 00:02:54,320
You've come in to report a...
25
00:02:54,360 --> 00:02:56,640
a murder, is that right?
26
00:02:56,680 --> 00:02:58,160
In the cold light of day,
27
00:02:58,200 --> 00:03:02,200
that suddenly didn't seem right at all.
28
00:03:03,040 --> 00:03:05,440
OK, so...
29
00:03:05,480 --> 00:03:07,040
I'm going to need you to come with me.
30
00:03:07,080 --> 00:03:08,560
It was my mum.
31
00:03:08,600 --> 00:03:10,920
Yeah, she just needs to wait...
32
00:03:10,960 --> 00:03:14,960
She killed herself.
33
00:03:15,440 --> 00:03:17,120
Right.
34
00:03:17,160 --> 00:03:20,520
OK.
35
00:03:20,560 --> 00:03:23,800
Um...
36
00:03:23,840 --> 00:03:27,840
So, um, do you,
do you want to tell me what...
37
00:03:28,920 --> 00:03:31,280
What happened?
Did you find the body? Your mum?
38
00:03:31,320 --> 00:03:34,720
I was there when she did it.
39
00:03:34,760 --> 00:03:38,280
Right.
40
00:03:38,320 --> 00:03:39,480
Wow.
41
00:03:39,520 --> 00:03:41,600
Um...
42
00:03:41,640 --> 00:03:43,920
And so when did this...
43
00:03:43,960 --> 00:03:45,640
when did this happen? Last night?
44
00:03:45,680 --> 00:03:49,680
11 years ago.
45
00:03:57,040 --> 00:03:58,400
OK.
46
00:03:58,440 --> 00:04:01,880
Um...
47
00:04:01,920 --> 00:04:04,800
So, here's the thing, um...
48
00:04:04,840 --> 00:04:08,840
It's not technically, er, murder.
49
00:04:09,240 --> 00:04:11,520
Suicide, it's a whole different...
50
00:04:11,560 --> 00:04:15,040
wheelhouse, really. Um...
51
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
I mean, suicide is not even a crime.
52
00:04:17,360 --> 00:04:21,360
Which is, er, mad, innit?
53
00:04:21,520 --> 00:04:24,480
Do you want to speak to a woman?
54
00:04:24,520 --> 00:04:28,040
Why would I want to speak to a woman?
55
00:04:28,080 --> 00:04:29,920
Well, you know, because of...
56
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
You know...
57
00:04:35,840 --> 00:04:37,360
What about your dad?
58
00:04:37,400 --> 00:04:39,960
Have you got a dad?
59
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
No, not really.
60
00:04:44,760 --> 00:04:46,040
Can we come in?
61
00:04:46,080 --> 00:04:49,360
God, is it James?
62
00:04:49,400 --> 00:04:50,840
Is he dead?
63
00:04:50,880 --> 00:04:53,720
Your son stole your car.
64
00:04:53,760 --> 00:04:56,960
Then crashed it into a tree
and set fire to it.
65
00:04:57,000 --> 00:04:59,480
It was found last night.
66
00:04:59,520 --> 00:05:03,520
Has he ever done anything
like that before?
67
00:05:05,920 --> 00:05:07,800
Why didn't you say anything
about the car
68
00:05:07,840 --> 00:05:10,040
when you reported him missing?
69
00:05:10,080 --> 00:05:12,720
I didn't want to get him into trouble.
70
00:05:12,760 --> 00:05:14,800
He's a weird kid.
71
00:05:14,840 --> 00:05:16,400
But he's not bad.
72
00:05:16,440 --> 00:05:18,880
Er, who did that to you?
73
00:05:18,920 --> 00:05:20,760
I just got into a fight.
74
00:05:20,800 --> 00:05:24,080
At the pub.
75
00:05:24,120 --> 00:05:26,240
Did James do it?
76
00:05:26,280 --> 00:05:29,200
No.
77
00:05:29,240 --> 00:05:30,720
Is his mum around?
78
00:05:30,760 --> 00:05:31,840
No.
79
00:05:31,880 --> 00:05:33,280
Is she at work?
80
00:05:33,320 --> 00:05:36,720
She's dead.
81
00:05:36,760 --> 00:05:40,760
Oh, sorry.
82
00:05:41,600 --> 00:05:44,720
Really sorry.
83
00:05:44,760 --> 00:05:48,760
Does anyone want a cup of tea?
84
00:05:56,520 --> 00:05:57,800
Kettle's on.
85
00:05:57,840 --> 00:06:00,160
Did you find his girlfriend, then?
86
00:06:00,200 --> 00:06:01,240
Who's his girlfriend?
87
00:06:01,280 --> 00:06:05,280
She's called Alyssa.
88
00:06:25,560 --> 00:06:29,560
It was the right thing, to leave James.
89
00:06:29,680 --> 00:06:33,040
I didn't kill anyone.
90
00:06:33,080 --> 00:06:37,080
It's better if I go to my dad's
on my own, anyway.
91
00:06:37,400 --> 00:06:41,400
I wish I hadn't left James
with the money, though.
92
00:06:43,240 --> 00:06:45,720
Oh, God...
93
00:06:45,760 --> 00:06:47,320
I'd really like it if this
94
00:06:47,360 --> 00:06:50,080
was some horrendous murder inspired
fantasy moment,
95
00:06:50,120 --> 00:06:53,280
but no.
96
00:06:53,320 --> 00:06:55,280
What has she done?
97
00:06:55,320 --> 00:06:57,120
Is she OK?
98
00:06:57,160 --> 00:06:59,440
When did you last see Alyssa?
99
00:06:59,480 --> 00:07:01,640
Saturday. We were having a party
100
00:07:01,680 --> 00:07:03,320
and she ran away.
101
00:07:03,360 --> 00:07:04,800
Why?
102
00:07:04,840 --> 00:07:06,560
Didn't like handing out the canapes.
103
00:07:08,400 --> 00:07:09,640
What time did she leave?
104
00:07:09,680 --> 00:07:11,120
At around, um...
105
00:07:11,160 --> 00:07:15,160
Sorry, could you let your wife answer,
please?
106
00:07:15,840 --> 00:07:18,400
Sure.
107
00:07:18,440 --> 00:07:19,720
It's not my daughter.
108
00:07:19,760 --> 00:07:23,760
Not my problem.
109
00:07:30,880 --> 00:07:32,640
Do you know where she is now?
110
00:07:32,680 --> 00:07:34,040
Has she rung at all?
111
00:07:34,080 --> 00:07:36,000
I don't know where she is.
112
00:07:36,040 --> 00:07:37,240
Look, what is this about?
113
00:07:37,280 --> 00:07:39,920
We need to talk to your daughter
in connection with a murder.
114
00:07:39,960 --> 00:07:41,640
Oh, my God...
115
00:07:41,680 --> 00:07:43,600
She's not a suspect. Not at the moment.
116
00:07:43,640 --> 00:07:46,400
Jesus Christ...
117
00:07:46,440 --> 00:07:47,760
She's a potential witness.
118
00:07:47,800 --> 00:07:51,160
Didn't you think to report her
as missing?
119
00:07:51,200 --> 00:07:53,160
Her boyfriend's dad reported him
immediately.
120
00:07:53,200 --> 00:07:57,200
She doesn't have a boyfriend.
121
00:07:58,400 --> 00:08:01,360
We're going to need a recent
photograph of Alyssa.
122
00:08:01,400 --> 00:08:04,720
Um...
123
00:08:04,760 --> 00:08:08,600
Do you have one?
124
00:08:08,640 --> 00:08:12,640
I've got some upstairs.
125
00:08:17,320 --> 00:08:19,840
I can recommend ChildLine
126
00:08:19,880 --> 00:08:22,040
or the NSPCC.
127
00:08:27,920 --> 00:08:31,920
OK, will do. Thanks.
128
00:08:35,520 --> 00:08:37,760
So, I've been speaking to my...
129
00:08:37,800 --> 00:08:41,200
DI, that was him on the phone there.
130
00:08:41,240 --> 00:08:43,160
What we thought would be the best thing
131
00:08:43,200 --> 00:08:46,640
is if we put you in touch
with Social Services.
132
00:08:46,680 --> 00:08:50,600
They can take things from here,
what do you think?
133
00:08:50,640 --> 00:08:54,640
Unless you've got someone else
that can look after you.
134
00:08:58,880 --> 00:09:02,880
OK, so that's what I'm going to do,
then.
135
00:09:06,640 --> 00:09:09,080
So...
136
00:09:09,120 --> 00:09:13,120
I'm going to need a few
details from you, young man.
137
00:09:15,200 --> 00:09:17,040
So, first off...
138
00:09:17,080 --> 00:09:18,200
Typical.
139
00:09:18,240 --> 00:09:22,240
Who do you have to fuck around here
to get a pen that works?
140
00:09:25,320 --> 00:09:27,080
There we go.
141
00:09:27,120 --> 00:09:31,120
Er, full name?
142
00:09:33,040 --> 00:09:35,000
Little shit.
143
00:10:01,380 --> 00:10:03,660
Well it seems so real
144
00:10:03,700 --> 00:10:06,580
I can see it
145
00:10:06,620 --> 00:10:09,260
And it seems so real...
146
00:10:09,300 --> 00:10:13,180
Sometimes I hate being a girl.
147
00:10:13,220 --> 00:10:15,420
And it seems so real
148
00:10:15,460 --> 00:10:18,300
I can taste it
149
00:10:18,340 --> 00:10:21,220
And it seems so real
150
00:10:21,260 --> 00:10:24,860
I can hear it
151
00:10:24,900 --> 00:10:28,900
So why-y-y-y-y
152
00:10:29,940 --> 00:10:33,940
Can't I touch it...?
153
00:10:34,380 --> 00:10:38,380
In films,
people on the run always look hot.
154
00:10:39,500 --> 00:10:43,500
Fucking hell.
155
00:10:52,020 --> 00:10:54,700
Then it looks so real
156
00:10:54,740 --> 00:10:57,740
I can see it
157
00:10:57,780 --> 00:10:59,940
And it feels so...
158
00:10:59,980 --> 00:11:02,980
What have you got in there?
159
00:11:03,020 --> 00:11:05,780
No wonder she ran away, poor kid.
160
00:11:05,820 --> 00:11:09,820
Let's just wait and see.
161
00:11:12,820 --> 00:11:15,940
You sure?
162
00:11:15,980 --> 00:11:18,140
I'm on a fast day.
163
00:11:18,180 --> 00:11:22,180
Thought you were tense.
164
00:11:24,740 --> 00:11:27,660
Can I say something?
165
00:11:27,700 --> 00:11:28,980
Yeah?
166
00:11:29,020 --> 00:11:33,020
I think we should clear the air.
167
00:11:34,100 --> 00:11:35,780
Hear me out.
168
00:11:35,820 --> 00:11:38,340
I think it's more professional.
169
00:11:38,380 --> 00:11:42,380
Look, people get drunk, and...
170
00:11:43,820 --> 00:11:45,980
stuff happens in the night that
171
00:11:46,020 --> 00:11:47,900
maybe wouldn't happen in the day.
172
00:11:47,940 --> 00:11:49,900
And just because that
comes as a surprise,
173
00:11:49,940 --> 00:11:52,020
it doesn't necessarily mean
174
00:11:52,060 --> 00:11:56,060
it's a bad thing.
175
00:11:57,940 --> 00:12:01,100
I can see you regret it.
176
00:12:01,140 --> 00:12:03,980
I don't regret it.
177
00:12:04,020 --> 00:12:08,020
I just wish it hadn't happened.
178
00:12:29,220 --> 00:12:30,300
Alyssa...
179
00:12:30,340 --> 00:12:34,340
I don't want to hold your hand.
180
00:12:55,900 --> 00:12:59,540
Did you take anything else?
181
00:12:59,580 --> 00:13:01,540
Arms out. What?
182
00:13:01,580 --> 00:13:05,580
Arms out!
183
00:13:06,460 --> 00:13:07,940
Don't fucking touch me.
184
00:13:07,980 --> 00:13:11,500
Do you want me to call the police?
185
00:13:11,540 --> 00:13:15,540
All right.
186
00:13:23,940 --> 00:13:27,820
Where'd you get that?
187
00:13:27,860 --> 00:13:30,100
Are you going to look at me?
188
00:13:30,140 --> 00:13:34,140
Hmm?
189
00:13:37,260 --> 00:13:39,500
I don't want to have sex with you.
190
00:13:39,540 --> 00:13:42,140
Wait, what? I don't want to have sex
with you even if you pay me.
191
00:13:42,180 --> 00:13:45,060
I don't want to have sex with you.
192
00:13:45,100 --> 00:13:49,100
I have sex with my wife.
193
00:13:51,940 --> 00:13:55,940
Fit.
194
00:13:57,060 --> 00:13:59,060
What's gonna happen to me?
195
00:13:59,100 --> 00:14:02,100
I'm gonna file a report,
and then I'm going to call the police.
196
00:14:02,140 --> 00:14:04,180
Police? Yes.
197
00:14:04,220 --> 00:14:05,260
You're a thief.
198
00:14:05,300 --> 00:14:07,260
Not the police, the police.
199
00:14:07,300 --> 00:14:08,460
Amil?
200
00:14:08,500 --> 00:14:11,740
Bloke's lost his kid, little girl,
five years old.
201
00:14:11,780 --> 00:14:14,420
I'm just handling something,
can you deal with it?
202
00:14:14,460 --> 00:14:18,460
It's the end of my shift.
203
00:14:20,900 --> 00:14:24,900
All right, I'm coming.
204
00:14:25,300 --> 00:14:29,300
Stay here.
205
00:14:33,860 --> 00:14:37,860
Fucking idiot.
206
00:14:43,100 --> 00:14:46,500
She is five but she's really tiny
and she's got, erm...
207
00:14:46,540 --> 00:14:50,540
brown hair down to about here...
208
00:15:18,980 --> 00:15:21,100
Grey leggings and a...
209
00:15:21,140 --> 00:15:22,340
Daddy!
210
00:15:22,380 --> 00:15:25,220
Where've you been?
211
00:15:25,260 --> 00:15:26,940
Thank you.
212
00:15:26,980 --> 00:15:30,180
Thank you, thank you so much.
213
00:15:30,220 --> 00:15:34,220
Don't do that again.
214
00:15:38,140 --> 00:15:40,540
I knew she was probably long gone
215
00:15:40,580 --> 00:15:44,580
but it seemed important to try.
216
00:15:48,940 --> 00:15:52,940
James would be shitting himself
right now.
217
00:15:52,980 --> 00:15:56,980
I wonder what he's doing.
218
00:16:05,420 --> 00:16:07,500
You OK?
219
00:16:07,540 --> 00:16:11,540
Yeah, I'm fine.
220
00:16:20,940 --> 00:16:24,940
Got a boyfriend?
221
00:16:25,220 --> 00:16:27,140
Did he hurt you?
222
00:16:27,180 --> 00:16:29,020
Did he do that?
223
00:16:29,060 --> 00:16:33,060
No, someone else.
224
00:16:41,580 --> 00:16:43,940
Go home, get out of here.
225
00:16:43,980 --> 00:16:46,460
Really?
226
00:16:46,500 --> 00:16:48,260
Yeah.
227
00:16:48,300 --> 00:16:52,300
What about the pants?
228
00:16:55,980 --> 00:16:59,980
Thanks.
229
00:17:03,780 --> 00:17:05,580
Thanks.
230
00:17:05,620 --> 00:17:09,620
Stop stealing.
231
00:17:18,540 --> 00:17:20,820
Voila
232
00:17:20,860 --> 00:17:24,860
Je regarde les autres
233
00:17:25,100 --> 00:17:26,900
Pourtant
234
00:17:26,940 --> 00:17:30,940
Je ne leur trouve rien
235
00:17:31,620 --> 00:17:35,620
C'est comme ca
236
00:17:35,700 --> 00:17:36,780
Voila
237
00:17:36,820 --> 00:17:40,820
Je vais avec les autres...
238
00:17:41,260 --> 00:17:44,460
What the fuck am I doing?
239
00:17:44,500 --> 00:17:48,500
passe plus mal que bien
240
00:17:49,140 --> 00:17:51,740
C'est comme ca
241
00:17:51,780 --> 00:17:55,780
Et toi?
242
00:17:56,420 --> 00:18:00,260
What if James is dead?
243
00:18:00,300 --> 00:18:04,300
He might literally be dead.
244
00:18:04,620 --> 00:18:07,900
He saved me and I left him.
245
00:18:07,940 --> 00:18:09,580
I'm never going to see him again
246
00:18:09,620 --> 00:18:11,300
and it's my fault.
247
00:18:11,340 --> 00:18:14,100
Pourquoi est-ce encore toi que jaime
248
00:18:14,140 --> 00:18:15,620
Que jaime
249
00:18:15,660 --> 00:18:17,940
Que jaime
250
00:18:17,980 --> 00:18:21,980
Que jaime...
251
00:18:29,460 --> 00:18:33,460
Hey. Hey.
252
00:18:33,740 --> 00:18:35,220
I lost the money.
253
00:18:35,260 --> 00:18:39,260
I didn't come back for the money.
254
00:18:40,900 --> 00:18:44,900
I'm sorry I left you.
255
00:18:45,860 --> 00:18:49,860
I'm sorry I killed him.
256
00:18:52,340 --> 00:18:55,100
I won't leave you again.
257
00:18:55,140 --> 00:18:58,180
OK.
258
00:18:58,220 --> 00:19:00,660
Should we go to my dad's?
259
00:19:00,700 --> 00:19:04,700
OK.
260
00:19:09,820 --> 00:19:13,140
Not your weird one.
261
00:19:23,100 --> 00:19:27,100
If I told a lie
262
00:19:27,460 --> 00:19:31,460
If I made you cry
263
00:19:32,420 --> 00:19:36,140
When I said goodbye
264
00:19:36,180 --> 00:19:40,180
I'm sorry
265
00:19:40,220 --> 00:19:42,380
From the bottom
266
00:19:42,420 --> 00:19:43,860
Of
267
00:19:43,900 --> 00:19:47,900
Of my heart
268
00:19:50,060 --> 00:19:54,060
I apologise
269
00:19:56,900 --> 00:20:00,900
If I caused you pain
270
00:20:00,980 --> 00:20:03,540
I know that I'm to blame...