1 00:00:21,360 --> 00:00:22,720 Verglichen mit Mord 2 00:00:22,800 --> 00:00:25,880 erschienen andere Straftaten nun wie ein Kinderspiel. 3 00:00:34,320 --> 00:00:37,360 - Woher weißt du, wie das geht? - Übung. 4 00:00:39,800 --> 00:00:41,440 Ich weiß eine Menge. 5 00:00:41,520 --> 00:00:42,760 Was zum Beispiel? 6 00:00:43,680 --> 00:00:46,360 Wie man einen Damm baut. Tiere präpariert. 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,120 Joghurt macht. 8 00:00:54,200 --> 00:00:55,800 Mein Dad wird dich lieben. 9 00:01:09,520 --> 00:01:12,960 Das Radio war kaputt, und es gab nur eine einzige CD. 10 00:01:13,040 --> 00:01:15,640 Und darauf funktionierte nur noch ein Track. 11 00:01:16,720 --> 00:01:18,440 Lauf nur weg 12 00:01:20,200 --> 00:01:22,200 Versteck dich nur 13 00:01:23,600 --> 00:01:26,480 Eines Tages werde ich derjenige sein 14 00:01:26,560 --> 00:01:28,680 Dank dem du verstehst 15 00:01:29,480 --> 00:01:31,960 Oh, yeah! Ich werde zu dir gehören 16 00:01:32,040 --> 00:01:34,760 Zuerst war es okay. Der Song war gut. 17 00:01:43,120 --> 00:01:45,280 Aber sein Zauber ließ nach. 18 00:01:53,400 --> 00:01:56,000 Hast du ein schlechtes Gewissen wegen unserer Tat? 19 00:01:57,200 --> 00:01:58,400 Wegen dem Mann? 20 00:01:58,880 --> 00:02:02,360 Es gefiel mir, dass Alyssa jetzt von "uns" sprach. 21 00:02:02,440 --> 00:02:04,000 Er hat dich angegriffen. 22 00:02:06,800 --> 00:02:08,680 Und die Frauen auf den Fotos. 23 00:02:12,640 --> 00:02:14,200 Wir haben so allen geholfen. 24 00:02:14,680 --> 00:02:17,800 Die Polizei sollte uns mit Medaillen ehren oder so. 25 00:02:18,840 --> 00:02:20,800 Die kriegen wir bestimmt noch. 26 00:02:22,520 --> 00:02:24,040 Die kriegten wir nicht. 27 00:02:24,120 --> 00:02:29,080 MORDVERDÄCHTIGE 28 00:02:47,600 --> 00:02:50,960 Die Stunden vergingen und ich merkte, dass ich mich anders fühlte. 29 00:02:51,480 --> 00:02:52,560 Irgendwie neu. 30 00:02:55,040 --> 00:02:56,280 Sie war zurückgekommen. 31 00:02:57,360 --> 00:03:00,520 Wir hatten etwas vor, wir hatten ein Ziel. 32 00:03:01,040 --> 00:03:02,760 Das war ein gutes Gefühl. 33 00:03:05,320 --> 00:03:06,840 Scheiße. 34 00:03:09,400 --> 00:03:11,920 Alyssa? Wach auf. 35 00:03:14,400 --> 00:03:15,840 Schönen Tag noch. 36 00:03:25,280 --> 00:03:27,440 Hat er einen Schlüsselanhänger gekauft? 37 00:03:27,960 --> 00:03:29,880 - Nein. - Hast du ihn dazu ermutigt? 38 00:03:29,960 --> 00:03:31,480 FÜR DIE KREBSFORSCHUNG 39 00:03:31,560 --> 00:03:32,640 - Ja. - Sei ehrlich. 40 00:03:33,760 --> 00:03:34,600 Nein. 41 00:03:35,160 --> 00:03:39,360 Nun... Wenn du mal Krebs hast, kannst du dir selbst die Schuld geben. 42 00:03:51,680 --> 00:03:53,600 Okay, ich lasse den Motor laufen, 43 00:03:53,680 --> 00:03:57,320 du steigst aus und tankst so viel, dass es bis zu deinem Dad reicht. 44 00:03:57,400 --> 00:03:59,680 Wir verschwinden, bevor es jemand merkt. 45 00:04:03,840 --> 00:04:05,840 Du taust jetzt echt auf. 46 00:04:07,320 --> 00:04:08,520 Das ist heiß. 47 00:04:14,880 --> 00:04:16,880 Um acht Uhr morgens. 48 00:04:20,640 --> 00:04:21,680 Scheiße. 49 00:04:37,200 --> 00:04:39,160 - Guten Morgen! - Hallo. 50 00:04:39,240 --> 00:04:41,960 - Kann ich helfen? - Geht schon. Danke. 51 00:04:42,840 --> 00:04:46,120 - Man tankt nicht mit laufendem Motor. - Was? 52 00:04:47,200 --> 00:04:48,240 Ach so. 53 00:05:03,760 --> 00:05:06,520 Würden Sie bitte den Motor abstellen? 54 00:05:19,480 --> 00:05:21,920 Ich helfe Ihnen. Das ist etwas schwierig. 55 00:05:22,000 --> 00:05:23,040 Geht schon. 56 00:05:24,480 --> 00:05:25,320 Volltanken? 57 00:05:25,400 --> 00:05:26,640 Nicht voll. 58 00:05:26,720 --> 00:05:28,760 Gehen Sie lieber auf Nummer sicher. 59 00:05:32,400 --> 00:05:34,080 Ja, klar. Tanken Sie voll. 60 00:05:44,160 --> 00:05:45,760 Polizei. 61 00:05:58,760 --> 00:06:00,720 Sie können drinnen bezahlen. 62 00:06:08,240 --> 00:06:09,520 Nach Ihnen. 63 00:06:14,880 --> 00:06:18,200 Wenn wir deswegen geschnappt werden, bringe ich mich um. 64 00:06:18,640 --> 00:06:19,920 Aus Schande. 65 00:06:27,080 --> 00:06:29,360 Scheiße. Scheiße. Scheiße. 66 00:06:33,600 --> 00:06:37,280 Die junge Dame möchte für Säule 7 bezahlen. 67 00:06:41,720 --> 00:06:42,720 Frodo! 68 00:06:45,120 --> 00:06:46,400 Bar oder mit Karte? 69 00:06:50,360 --> 00:06:53,600 - Einen Schlüsselanhänger für Krebshilfe? - Nicht jetzt. 70 00:06:53,680 --> 00:06:54,600 Was? 71 00:06:55,880 --> 00:06:56,960 Bar oder mit Karte? 72 00:06:57,040 --> 00:06:58,680 - Haben Sie ein WC? - Nein. 73 00:06:59,040 --> 00:07:01,240 - Ist das nicht illegal? - Wir haben keins. 74 00:07:01,720 --> 00:07:02,880 - Doch. - Sei still. 75 00:07:03,480 --> 00:07:05,200 Soll ich in die Hose machen? 76 00:07:05,920 --> 00:07:07,560 Soll ich die Polizei rufen? 77 00:07:08,440 --> 00:07:11,200 Die interessiert sicher, woher Sie Ihr Auto haben. 78 00:07:11,640 --> 00:07:12,880 Ich muss aufs Klo. 79 00:07:13,840 --> 00:07:15,280 Lassen Sie mich los! 80 00:07:15,360 --> 00:07:16,480 Ruf die Polizei. 81 00:07:24,600 --> 00:07:26,440 Ich vermute, das kennen Sie. 82 00:07:26,520 --> 00:07:28,200 Sein Geburtstagsgeschenk. 83 00:07:29,280 --> 00:07:31,880 - Zum wievielten? - Zum 13. 84 00:07:32,440 --> 00:07:36,880 Warum schenkt man einem 13-jährigen Jungen ein Jagdmesser? 85 00:07:36,960 --> 00:07:38,120 War sein Wunsch. 86 00:07:39,400 --> 00:07:43,400 Eigentlich wollte er eine Machete. Das war mir etwas zu viel. 87 00:07:45,840 --> 00:07:48,480 Mit diesem Messer wurde ein Mord begangen. 88 00:07:49,560 --> 00:07:52,920 Was? Hören Sie, James... 89 00:07:53,000 --> 00:07:55,720 Er ist seltsam, okay? Aber er ist... 90 00:07:56,640 --> 00:07:58,080 Er ist nicht gefährlich. 91 00:08:00,120 --> 00:08:03,160 Lassen Sie sie los, oder ich blase Ihnen den Kopf weg! 92 00:08:03,240 --> 00:08:04,320 Wirklich nicht. 93 00:08:05,560 --> 00:08:08,200 - Haben Sie gehört? - Das ist nur deine Hand. 94 00:08:09,160 --> 00:08:11,040 - Nein. - Was für eine Waffe ist das? 95 00:08:11,960 --> 00:08:14,520 Es interessiert mich. Mein Mann hat ein paar. 96 00:08:14,600 --> 00:08:17,040 - Sie haben einen Mann? Au! - Welche Waffe? 97 00:08:18,400 --> 00:08:21,080 Eine Glock 17. Beidseitiger Magazinauslöser. 98 00:08:21,160 --> 00:08:22,840 Rückstoßlader. 19 Schuss. 99 00:08:22,920 --> 00:08:24,160 Sehr gut, James! 100 00:08:24,800 --> 00:08:26,160 Frodo... 101 00:08:26,240 --> 00:08:27,560 Ruf die Polizei. 102 00:08:32,840 --> 00:08:36,520 Frodo! Ruf die Polizei, du Trottel! 103 00:08:43,160 --> 00:08:45,000 Ich sage ja, wir haben ein Klo. 104 00:08:46,720 --> 00:08:47,920 Aufmachen! 105 00:08:48,000 --> 00:08:49,680 Aufmachen, sofort! 106 00:08:50,680 --> 00:08:51,960 Frodo! 107 00:08:52,640 --> 00:08:54,120 Mein Leben ist scheiße. 108 00:08:55,040 --> 00:08:56,760 Dann ändere es. 109 00:08:57,400 --> 00:08:58,480 Frodo! 110 00:09:13,360 --> 00:09:14,560 Frodo! 111 00:09:15,680 --> 00:09:16,680 Was war das? 112 00:09:19,080 --> 00:09:20,440 Nicht schlecht, Frodo. 113 00:09:27,080 --> 00:09:29,320 Das wäre schon ein großer Sprung. 114 00:09:30,080 --> 00:09:31,160 Was denn? 115 00:09:31,600 --> 00:09:32,960 Es ist doch merkwürdig. 116 00:09:34,920 --> 00:09:36,080 Wirklich. 117 00:09:36,880 --> 00:09:40,120 Sie klauen ein Auto, und er besitzt ein Messer, gut. 118 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 Aber jemanden töten? 119 00:09:43,240 --> 00:09:45,720 Er hat dieses Messer, seit er 13 war. 120 00:09:45,800 --> 00:09:47,880 Ich hatte mit zehn ein Luftgewehr. 121 00:09:50,000 --> 00:09:52,280 Hätte fast meine Schwester geblendet. 122 00:09:57,240 --> 00:09:58,560 Interessant. 123 00:09:59,320 --> 00:10:00,360 Was? 124 00:10:02,080 --> 00:10:04,400 So langsam lief die Sache aus dem Ruder. 125 00:10:04,480 --> 00:10:07,680 Ich lasse euch einsperren. Und dann verklage ich euch! 126 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 Euch alle! 127 00:10:08,840 --> 00:10:09,960 Schnauze! 128 00:10:10,040 --> 00:10:12,160 Wir mussten verschwinden. 129 00:10:12,240 --> 00:10:13,440 - Frodo? - Ja. 130 00:10:13,520 --> 00:10:16,160 Ist das dein richtiger Name? Dein Geburtsname? 131 00:10:18,080 --> 00:10:20,000 Pass auf, wir müssen weiter. 132 00:10:20,960 --> 00:10:23,680 Okay, ja. Cool. Wohin fahren wir? 133 00:10:24,600 --> 00:10:26,160 - Was? - Ich komme mit. 134 00:10:26,640 --> 00:10:28,640 Was brauchen wir? Saft? Snacks? 135 00:10:30,280 --> 00:10:31,240 Frodo! 136 00:10:31,320 --> 00:10:32,640 Wir brauchen Energie. 137 00:10:35,040 --> 00:10:36,000 Frodo! 138 00:10:37,200 --> 00:10:39,240 - Raucht ihr? - Nicht wirklich. 139 00:10:39,320 --> 00:10:40,760 Ich schon. Ab sofort. Was soll das, Frodo? 140 00:10:43,880 --> 00:10:46,000 Ich starte schon mal den Wagen. 141 00:10:47,760 --> 00:10:50,320 Er muss ihn kurzschließen. Das dauert. 142 00:10:51,840 --> 00:10:53,320 Okay. Cool. 143 00:10:55,160 --> 00:10:56,320 Wollt ihr Alkohol? Ja, klar. 144 00:10:59,840 --> 00:11:02,800 Kannst du ein paar Flaschen Whiskey mitnehmen? 145 00:11:02,880 --> 00:11:05,280 - Den? - Ja, den Glen-irgendwas. 146 00:11:05,360 --> 00:11:08,000 - Der ist echt teuer. - Wagt es nicht! 147 00:11:08,720 --> 00:11:11,080 Sein Vertrauen ist herzzerreißend. 148 00:11:11,880 --> 00:11:13,800 Aber was soll man machen? 149 00:11:22,160 --> 00:11:23,840 Fahr! Fahr! 150 00:11:24,280 --> 00:11:25,680 Fahr, verdammt! 151 00:11:27,880 --> 00:11:29,240 Wartet! 152 00:11:41,360 --> 00:11:43,120 Wir sind echte Banditen, James! 153 00:12:02,160 --> 00:12:03,720 Es tut uns wirklich leid, 154 00:12:03,800 --> 00:12:05,960 aber wir haben noch ein paar Fragen. 155 00:12:07,680 --> 00:12:11,640 Vor ein paar Jahren gab es unter Clives ehemaligen Kollegen Gerede 156 00:12:11,720 --> 00:12:14,720 über Anschuldigungen von Studenten gegen ihn. 157 00:12:15,200 --> 00:12:17,200 - Wissen Sie was darüber? - Ja. 158 00:12:17,760 --> 00:12:20,320 Ich weiß, dass das lange her ist. 159 00:12:21,080 --> 00:12:24,280 Und dass beide Anschuldigungen fallengelassen wurden. 160 00:12:24,920 --> 00:12:28,000 - Das wissen wir. - Und ich kann Ihnen noch was sagen. 161 00:12:29,080 --> 00:12:33,080 Manche junge Frauen geben nicht zu, dass ihre Noten nachlassen, 162 00:12:33,160 --> 00:12:36,000 weil sie faul sind oder ständig auf Droge. 163 00:12:36,080 --> 00:12:40,520 Sie werfen lieber einem unschuldigen Mann sexuelle Nötigung vor. 164 00:12:41,240 --> 00:12:43,680 Es hatte niemand einen Grund, ihm etwas zu tun? 165 00:12:45,360 --> 00:12:46,960 Es wäre schön... 166 00:12:47,040 --> 00:12:49,720 ...wenn Sie Ihre Arbeit machen würden, 167 00:12:49,800 --> 00:12:52,600 und den finden, der meinen Sohn getötet hat, 168 00:12:52,680 --> 00:12:56,360 statt zu versuchen, ihm selbst die Schuld daran zu geben. 169 00:12:58,640 --> 00:12:59,720 Ich bringe Sie raus. 170 00:13:00,160 --> 00:13:02,520 Schon gut, wir finden selbst raus. 171 00:13:10,520 --> 00:13:11,840 Er war ihr einziges Kind? 172 00:13:17,800 --> 00:13:20,720 Es ist besser, die ganze Wahrheit zu kennen. 173 00:13:21,800 --> 00:13:23,600 Falls sie je ans Licht kommt. 174 00:13:23,680 --> 00:13:27,080 Und für gewöhnlich tut sie das, gerade in solchen Fällen. 175 00:13:27,440 --> 00:13:28,920 Meiner Erfahrung nach. 176 00:13:30,000 --> 00:13:31,800 Es ist besser, wenn man... 177 00:13:33,240 --> 00:13:34,840 ...es unter Kontrolle hat. 178 00:13:35,440 --> 00:13:36,960 Verschwinden Sie. 179 00:13:39,720 --> 00:13:41,400 Mein herzliches Beileid. 180 00:14:00,600 --> 00:14:03,000 Ich glaube, so langsam fühle ich mich... 181 00:14:03,080 --> 00:14:04,880 ...mehr wie ich selbst. 182 00:14:05,360 --> 00:14:09,280 Manchmal glaube ich, mit James bin ich mehr ich selbst als allein. 183 00:14:10,920 --> 00:14:12,240 Halt doch mal an. 184 00:14:14,000 --> 00:14:16,040 Alles kam mir so einfach vor. 185 00:14:47,240 --> 00:14:48,920 - Hallo? - Hallo, Mum. 186 00:14:49,000 --> 00:14:51,280 Meine Güte, Alyssa, wo bist du denn? 187 00:14:51,360 --> 00:14:54,320 - Die Polizei war hier... - Halt die Klappe und hör zu. 188 00:14:54,400 --> 00:14:56,040 - Alyssa! - Mum. 189 00:14:57,120 --> 00:14:58,960 Geht es... Geht es dir gut? 190 00:14:59,040 --> 00:15:01,920 Du wirst mich nie wiedersehen. Niemals. 191 00:15:02,000 --> 00:15:03,440 Ich komme nicht zurück. 192 00:15:04,160 --> 00:15:06,520 Was ist passiert, Alyssa? Wo bist du? 193 00:15:06,600 --> 00:15:08,480 - Bist du bei deinem Dad? - Nein. 194 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 Komm nach Hause, Alyssa. 195 00:15:13,040 --> 00:15:14,920 Sag Tony, er kann mich mal. 196 00:15:24,280 --> 00:15:25,520 Weiter geht's. 197 00:15:31,440 --> 00:15:32,760 Wer war das? 198 00:15:34,320 --> 00:15:35,480 Meine Mum. 199 00:16:09,920 --> 00:16:10,920 Ist Teri weg? 200 00:16:16,960 --> 00:16:17,800 Eunice? 201 00:16:30,040 --> 00:16:33,120 Hallo, hier ist Teri. Sprechen Sie nach dem Ton. 202 00:16:35,320 --> 00:16:36,200 Prost. 203 00:16:37,560 --> 00:16:38,680 Prost. 204 00:16:42,160 --> 00:16:43,840 Es freut mich wirklich sehr. 205 00:16:45,880 --> 00:16:47,480 - Eunice... - Komm aufs Revier. 206 00:16:47,560 --> 00:16:49,520 - Tut mir leid... - Du musst das sehen. 207 00:16:49,600 --> 00:16:52,440 - Entschuldigung, Sie sind? - Detective Noon. Bitte. 208 00:16:52,520 --> 00:16:54,320 Bist du bei der Polizei? 209 00:16:54,400 --> 00:16:55,320 Ist das ein Date? 210 00:16:55,840 --> 00:16:58,280 - Bitte, Eunice, würdest du... - Wie alt sind Sie? 211 00:16:58,360 --> 00:17:00,520 - Meine Güte! - Du musst das sehen. 212 00:17:00,600 --> 00:17:02,120 - Nein! - Es ist wichtig. 213 00:17:02,200 --> 00:17:04,319 - Nicht jetzt. - Doch, jetzt. 214 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 Es tut mir leid. 215 00:17:11,599 --> 00:17:12,480 Tut mir leid. 216 00:17:25,480 --> 00:17:27,560 Stillhalten, habe ich gesagt! 217 00:17:27,640 --> 00:17:29,040 Scheiße. 218 00:17:37,800 --> 00:17:39,320 Okay. Ziehen wir es durch. 219 00:17:41,360 --> 00:17:43,040 - Alles in Ordnung? - Klar. 220 00:17:43,120 --> 00:17:46,480 Wir haben einen Vergewaltiger ermordet, brechen Gesetze, 221 00:17:46,560 --> 00:17:49,480 und ich sehe endlich meinen Dad wieder. Komm. 222 00:18:14,800 --> 00:18:16,800 - Ja? - Hallo. Ist Leslie da? 223 00:18:18,040 --> 00:18:19,360 Er wohnt hier nicht mehr. 224 00:18:19,840 --> 00:18:20,720 Nein. Was? 225 00:18:22,800 --> 00:18:23,640 Wer seid ihr? 226 00:18:27,600 --> 00:18:28,960 Wissen Sie, wo er ist? 227 00:18:29,040 --> 00:18:30,720 Lass gut sein, James. 228 00:18:34,160 --> 00:18:36,080 Sie haben ihn trotzdem getötet. 229 00:18:37,120 --> 00:18:41,200 Was er auch getan hat, sie haben ihm die Kehle durchgeschnitten. 230 00:18:41,280 --> 00:18:44,280 - Vielleicht war es Notwehr. - Dann ist es Totschlag. 231 00:18:53,280 --> 00:18:55,320 - Wie hast du sie kennengelernt? - Was? 232 00:19:00,880 --> 00:19:01,960 Ich fahre nach Hause. 233 00:19:02,720 --> 00:19:04,560 Detective Noon, bitte kommen. 234 00:19:06,600 --> 00:19:07,920 Ja, ich höre. 235 00:19:08,000 --> 00:19:10,400 Wir kennen den letzten Aufenthaltsort der Kids. 236 00:19:10,480 --> 00:19:11,480 Wo? 237 00:19:11,560 --> 00:19:15,280 Sie haben heute Morgen eine Tankstelle ausgeraubt. 238 00:19:15,360 --> 00:19:19,000 Sie waren bewaffnet und haben die Eigentümerin eingesperrt. 239 00:19:19,560 --> 00:19:20,640 Ich komme. 240 00:20:01,440 --> 00:20:02,640 PRIVATGRUNDSTÜCK 241 00:20:02,720 --> 00:20:05,240 Woher wissen wir, dass wir hier richtig sind? 242 00:20:05,320 --> 00:20:08,400 Sie hat gesagt links und dann wieder links. 243 00:20:09,880 --> 00:20:11,720 Ich glaube, es muss hier sein. 244 00:20:16,400 --> 00:20:19,400 Wenn dir klar wird, dass dein Antrieb 245 00:20:19,480 --> 00:20:23,200 eine Lüge sein könnte... Wenn du endlich wirklich begreifst, 246 00:20:23,280 --> 00:20:26,360 dass das Ganze vielleicht eine Lüge war, dann ist es, 247 00:20:26,440 --> 00:20:28,600 als hättest du einen Stein verschluckt. 248 00:20:29,000 --> 00:20:31,280 Aber nicht gerade erst. 249 00:20:32,320 --> 00:20:34,160 Sondern schon vor Jahren. 250 00:20:36,320 --> 00:20:38,040 Was, wenn er scheiße ist? 251 00:20:38,120 --> 00:20:41,920 - Warum hat er nichts gesagt? - Vielleicht ist es nicht lange her. 252 00:20:47,400 --> 00:20:48,360 Komm. 253 00:21:20,440 --> 00:21:21,840 Ich habe echt Angst. 254 00:21:24,480 --> 00:21:25,720 Ich habe echt Angst. 255 00:21:42,320 --> 00:21:43,520 Hallo, Dad.