1 00:00:01,480 --> 00:00:05,484 بعد از قتل بقیه جرمها در مقایسه .باهاش کاملاً آسون بنظر میان 2 00:00:14,572 --> 00:00:16,654 از کجا این کار رو بلدی؟ 3 00:00:16,694 --> 00:00:19,937 .تمرین 4 00:00:19,977 --> 00:00:23,620 .من کلی کار بلدم - مثلاً چی؟ - 5 00:00:23,660 --> 00:00:25,462 .ساخت یه لانه 6 00:00:25,502 --> 00:00:28,104 .نظافت حیوانات 7 00:00:28,144 --> 00:00:29,385 .تولید ماست 8 00:00:34,350 --> 00:00:35,831 .پدرم عاشقت میشه 9 00:00:35,871 --> 00:00:38,434 10 00:00:38,474 --> 00:00:40,756 11 00:00:40,796 --> 00:00:43,999 12 00:00:49,764 --> 00:00:51,686 .رادیو ماشین خراب شده بود 13 00:00:51,726 --> 00:00:55,729 ،یه سی‌دی توش بود .و آهنگی که ثابت بود 14 00:00:56,930 --> 00:01:00,374 15 00:01:00,414 --> 00:01:03,937 16 00:01:03,977 --> 00:01:07,980 17 00:01:09,101 --> 00:01:12,264 18 00:01:12,304 --> 00:01:16,308 اولش، مشکلی نداشت. آهنگِ .خوبی بود 19 00:01:23,274 --> 00:01:27,278 .ولی دیگه حال بهم زن شد 20 00:01:33,604 --> 00:01:37,407 درباره کاری که کردیم حسِ بدی داری؟ 21 00:01:37,447 --> 00:01:39,129 درباره اون مرده؟ 22 00:01:39,169 --> 00:01:41,611 من خوشحال بودم که آلیسا از کلمه ما برای ارتباط با قتل 23 00:01:41,651 --> 00:01:42,692 .استفاده میکرد 24 00:01:42,732 --> 00:01:45,214 .داشت بهت حمله میکرد 25 00:01:45,254 --> 00:01:47,016 .آره 26 00:01:47,056 --> 00:01:51,060 .و اون دخترهای توی عکسها 27 00:01:51,420 --> 00:01:52,901 .آره 28 00:01:52,941 --> 00:01:54,823 .ما به این دنیا خدمت کردیم 29 00:01:54,863 --> 00:01:58,867 ،اگه پلیس بودم .به خودمون مدالی چیزی میدادم 30 00:01:59,147 --> 00:02:02,630 .حتماً میدادند 31 00:02:02,670 --> 00:02:06,674 .ندادند 32 00:02:27,853 --> 00:02:31,656 ،با گذر زمان .من فهمیدم حسِ متفاوتی دارم 33 00:02:31,697 --> 00:02:35,180 .یه حس جدید 34 00:02:35,220 --> 00:02:37,542 .اون بخاطر من برگشت 35 00:02:37,582 --> 00:02:41,586 ما واقعاً داشتیم یه کاری میکردیم، یه جایی .میرفتیم، و این حسِ خوبی داشت 36 00:02:45,789 --> 00:02:49,673 .اوه، لعنت 37 00:02:49,713 --> 00:02:53,717 .آلیسا؟ پاشو 38 00:02:54,677 --> 00:02:58,681 .روز خوبی داشته باشی 39 00:03:05,687 --> 00:03:08,490 دسته کلید خرید؟ 40 00:03:08,530 --> 00:03:11,693 .نه - تو تشویقش کردی دسته کلید بخره؟ - 41 00:03:11,733 --> 00:03:14,255 .بله - .دروغ نگو - 42 00:03:14,295 --> 00:03:16,657 .نه - ...خب - 43 00:03:16,697 --> 00:03:20,701 اگه سرطان بگیری، فقط خودت رو میتونی سرزنش کنی، نه؟ 44 00:03:32,071 --> 00:03:35,515 ،باشه. من ماشین رو روشن نگه میدارم ،تو برو، باک رو پر کن 45 00:03:35,555 --> 00:03:37,676 .فقط یکم ،خب، به اندازه‌ای که به خونه پدرت برسیم 46 00:03:37,717 --> 00:03:41,720 و بعدش راه میفتیم، قبل اینکه کسی ما رو ببینه، باشه؟ 47 00:03:44,082 --> 00:03:46,444 ،میدونی جداً از خونه امنت بیرون زدی، میدونی؟ 48 00:03:46,484 --> 00:03:50,488 .گرمه 49 00:03:53,211 --> 00:03:55,252 ...اوه 50 00:03:55,292 --> 00:03:59,296 .هشت صبح 51 00:04:00,978 --> 00:04:04,981 .لعنت 52 00:04:12,468 --> 00:04:16,472 .خیلی خب 53 00:04:17,593 --> 00:04:19,595 صبح بخیر - .سلام - 54 00:04:19,635 --> 00:04:22,998 کمک میخوای؟ - .نه، حله، ممنون - 55 00:04:23,038 --> 00:04:25,520 نمیشه باک ماشین روشن رو پر کرد، میتونی؟ 56 00:04:25,560 --> 00:04:27,234 چی؟ 57 00:04:27,274 --> 00:04:31,259 .اوه، آره 58 00:04:44,530 --> 00:04:48,515 میشه خاموشش کنی، لطفاً؟ 59 00:05:00,471 --> 00:05:02,783 ،بذار کمکت کنم .الانه که عصبی بشه 60 00:05:02,822 --> 00:05:05,453 .نه، مشکلی نیست، ممنون 61 00:05:05,493 --> 00:05:07,684 باک پر بشه؟ - .نه، فقط یکم - 62 00:05:07,724 --> 00:05:11,710 بهتره جای امنی باشی، نه؟ 63 00:05:13,144 --> 00:05:17,130 .باشه، حتماً، پرش کن 64 00:05:25,260 --> 00:05:29,245 ...پلیس 65 00:05:39,447 --> 00:05:43,432 بیا بریم تو پولش رو بدیم، میشه؟ 66 00:05:48,892 --> 00:05:52,877 .بعد از شما 67 00:05:55,627 --> 00:05:59,254 ،اگه قرار سرِ این دستگیر بشیم .من خودم رو میکشم 68 00:05:59,294 --> 00:06:03,279 .از شرمندگی 69 00:06:07,623 --> 00:06:11,608 .لعنت، لعنت 70 00:06:14,159 --> 00:06:18,144 این خانم جوان میخواد هزینه .پمپ شماره هفت رو بده 71 00:06:22,010 --> 00:06:25,995 .فرودو 72 00:06:26,075 --> 00:06:30,060 نقد یا کارت؟ 73 00:06:30,937 --> 00:06:33,448 دسته کلید میخواهید بخرید؟ .برای سرطان‌ـه 74 00:06:33,488 --> 00:06:36,357 .الان نه - چی؟ - 75 00:06:36,397 --> 00:06:37,831 نقد یا کارت؟ 76 00:06:37,871 --> 00:06:39,784 توالت دارین؟ - .نه - 77 00:06:39,824 --> 00:06:40,860 غیرقانونی نیست؟ 78 00:06:40,900 --> 00:06:42,773 .ما دستشویی نداریم - .آره، داریم - 79 00:06:42,813 --> 00:06:46,440 خفه شو - میخوای خودم رو خیس کنم؟ - 80 00:06:46,480 --> 00:06:48,990 میخوای به پلیس زنگ بزنم؟ 81 00:06:49,030 --> 00:06:52,019 شاید بخوان بدونند ماشین رو .از کجا پیدا کردین 82 00:06:52,059 --> 00:06:53,733 .باید برم توالت 83 00:06:53,773 --> 00:06:55,964 !بهم دست نزن 84 00:06:56,004 --> 00:06:59,990 !فرودو، به پلیس زنگ بزن 85 00:07:05,051 --> 00:07:06,884 بنظرم شناختیش؟ 86 00:07:06,924 --> 00:07:09,634 .آره، روز تولدش بهش دادم 87 00:07:09,674 --> 00:07:11,268 تولد چند سالگیش؟ 88 00:07:11,308 --> 00:07:13,619 .13سالگیش - ،ببخشید - 89 00:07:13,659 --> 00:07:17,286 چرا باید یه چاقوی شکار بعنوان کادو به یه پسر 13 سالِ بدی؟ 90 00:07:17,326 --> 00:07:19,637 .خب، این رو ازم خواست 91 00:07:19,677 --> 00:07:22,267 ...راستش اون قمه میخواست 92 00:07:22,307 --> 00:07:26,053 .من گفتم اون خیلی بزرگه 93 00:07:26,093 --> 00:07:29,959 این چاقو بعنوان سلاح قتل .تایید شده 94 00:07:29,999 --> 00:07:32,390 ...چی؟ ببینید 95 00:07:32,430 --> 00:07:34,781 جیمز، اون عجیبه، باشه؟ 96 00:07:34,821 --> 00:07:36,893 ...ولی اون 97 00:07:36,933 --> 00:07:40,560 .خطرناک نیست 98 00:07:40,600 --> 00:07:43,509 !یا میذاری بره یا مختو می ترکونم 99 00:07:43,549 --> 00:07:45,780 .اینکار رو نمیکنه 100 00:07:45,820 --> 00:07:47,175 صدام رو میشنوی؟ 101 00:07:47,215 --> 00:07:49,567 اون دستتِ اون تو، نه؟ 102 00:07:49,606 --> 00:07:52,157 نه. خب، اون چه جور اسلحه‌ایه؟ 103 00:07:52,197 --> 00:07:54,628 .علاقه‌مند شدم - .شوهرم یه جفت از اونها داره - 104 00:07:54,668 --> 00:07:56,182 تو شوهر داری؟ 105 00:07:56,222 --> 00:07:58,533 چه جور؟ 106 00:07:58,573 --> 00:08:02,120 یه گلاک 17ام‌بی دو دست که اتوماتیک پر میشه 107 00:08:02,160 --> 00:08:03,322 .19تا گلوله جا داره 108 00:08:03,362 --> 00:08:05,046 .بله، جیمز 109 00:08:05,086 --> 00:08:08,212 .فرودو به پلیس زنگ بزن 110 00:08:08,252 --> 00:08:12,261 111 00:08:13,142 --> 00:08:17,151 !فرودو، به پلیس زنگ بزن، احمق 112 00:08:23,564 --> 00:08:25,848 .بهت گفتم ما دستشویی داریم 113 00:08:26,930 --> 00:08:30,778 .بذار بیام بیرون، همین الان 114 00:08:30,818 --> 00:08:32,742 !فرودو 115 00:08:32,782 --> 00:08:35,308 .از زندگیم خوشم نمیاد 116 00:08:35,348 --> 00:08:37,392 .پس یه کاری کن 117 00:08:37,432 --> 00:08:38,835 !فرودو 118 00:08:53,505 --> 00:08:56,270 !فرودو 119 00:08:56,310 --> 00:08:59,557 اون دیگه چی بود؟ 120 00:08:59,597 --> 00:09:00,599 .کارت خوب بود، فرودو 121 00:09:06,732 --> 00:09:10,339 .فقط یه پرش کوچیکه، همین 122 00:09:10,379 --> 00:09:11,902 چی؟ 123 00:09:11,942 --> 00:09:15,229 .خب، عجیبه 124 00:09:15,269 --> 00:09:17,193 .بله 125 00:09:17,233 --> 00:09:21,081 ،اونها یه ماشین دزدیدند ...و پسره یه چاقو داره ولی 126 00:09:21,121 --> 00:09:23,526 چرا باید کسی رو بکشند؟ 127 00:09:23,566 --> 00:09:26,131 .خب از 13سالگی چاقو داشته 128 00:09:26,171 --> 00:09:30,179 .وقتی 10 سالم بود تفنگ بادی داشتم 129 00:09:30,540 --> 00:09:34,548 .کم مونده بود خواهرم رو کور کنم 130 00:09:37,594 --> 00:09:41,603 .جالبه - چی؟ - 131 00:09:42,364 --> 00:09:44,569 .اوضاع داشت کم کم از کنترل خارج میشد 132 00:09:44,609 --> 00:09:46,332 !من لوتون میدم 133 00:09:46,372 --> 00:09:49,378 !بعدش ازتون شکایت میکنم !همه تون 134 00:09:49,418 --> 00:09:52,024 .خفه شو، باید از اونجا میزدیم بیرون 135 00:09:52,064 --> 00:09:53,988 ببین، فرودو؟ - بله؟ - 136 00:09:54,028 --> 00:09:55,310 این اسم واقعیته؟ 137 00:09:55,351 --> 00:09:56,914 اسم شناسنامته؟ 138 00:09:56,954 --> 00:09:58,437 .آره 139 00:09:58,477 --> 00:10:01,403 ،گوش کن فرودو .باید برگردیم به راهمون ادامه بدیم 140 00:10:01,443 --> 00:10:03,407 .باشه، باشه 141 00:10:03,447 --> 00:10:05,010 داریم کجا میریم؟ 142 00:10:05,050 --> 00:10:06,894 چی؟ - من باهاتون میام - 143 00:10:06,934 --> 00:10:10,742 چی لازم داریم؟ آبمیوه؟ اسنک؟ 144 00:10:10,782 --> 00:10:14,790 فرودو؟ .برای تامین انرژی 145 00:10:15,351 --> 00:10:17,516 !فرودو 146 00:10:17,556 --> 00:10:19,600 شما بچه‌ها سیگاری هستین؟ - .راستش نه - 147 00:10:19,640 --> 00:10:20,964 .از الان میکشم 148 00:10:21,003 --> 00:10:24,236 !اوه، بیخیال، فرودو 149 00:10:24,275 --> 00:10:28,053 .من میرم ماشین رو روشن کنم 150 00:10:28,092 --> 00:10:30,857 .کاربراتورـه. دیر گرم میشه 151 00:10:30,896 --> 00:10:34,791 .باشه، باشه 152 00:10:35,219 --> 00:10:37,089 یکم نوشیدنی الکلی میخوای؟ 153 00:10:37,128 --> 00:10:39,426 .آره، حتماً 154 00:10:39,465 --> 00:10:42,620 میتونی چندتا از اون ویسکی‌های بالایی برامون بیاری؟ 155 00:10:42,659 --> 00:10:45,073 کدوم، این یکی؟ - .آره، مارک گلن - 156 00:10:45,112 --> 00:10:46,475 .خیلی گرونه 157 00:10:46,514 --> 00:10:48,189 چطور جرات میکنی؟ 158 00:10:48,228 --> 00:10:51,344 اعتمادش به ما قلبم رو ...ناراحت میکنه 159 00:10:51,383 --> 00:10:52,785 ولی میخوایین چیکار کنین؟ 160 00:10:56,252 --> 00:11:00,146 !هی 161 00:11:01,471 --> 00:11:03,652 .برون، برون 162 00:11:03,691 --> 00:11:06,729 !برون لعنتی 163 00:11:06,768 --> 00:11:08,793 !وایسا 164 00:11:08,832 --> 00:11:11,402 165 00:11:11,441 --> 00:11:15,336 166 00:11:16,699 --> 00:11:20,244 167 00:11:20,283 --> 00:11:24,178 !ما راهزن حرفه‌ای هستیم، جیمز 168 00:11:24,723 --> 00:11:27,410 169 00:11:27,449 --> 00:11:31,441 170 00:11:45,190 --> 00:11:46,553 ببخشید که مجبور شدیم بازم بیاییم 171 00:11:46,592 --> 00:11:50,487 .ولی چندتا سوال هست که باید بپرسیم 172 00:11:50,643 --> 00:11:53,408 چند سال پیش، چندتا دانش آموز 173 00:11:53,447 --> 00:11:57,342 درباره سو استفاده جنسی علیه دانش آموزان .از کلایو شکایت کرده بودند 174 00:11:57,654 --> 00:12:00,341 خبری از اون موضوع دارید؟ - .بله - 175 00:12:00,380 --> 00:12:03,730 ،خب قضیه مالِ خیلی وقت پیشه 176 00:12:03,769 --> 00:12:07,391 .و از هر دو اتهام تبرئه شد 177 00:12:07,430 --> 00:12:11,325 ...ما میدونیم - ...و اینکه - 178 00:12:11,519 --> 00:12:15,258 دختران جوان وقتی نمره‌شون کم میشه 179 00:12:15,297 --> 00:12:19,192 بجای اینکه به تنبلی خودشون اعتراف کنند اکثراً ترجیح میدهند 180 00:12:19,465 --> 00:12:23,360 یه مرد بیگناه رو به آزار جنسی متهم کنند 181 00:12:23,516 --> 00:12:27,332 کسی انگیزه آسیب رسوندن رو بهش نداشت؟ 182 00:12:27,371 --> 00:12:31,266 بنظرم بهتره برگردین سر کارتون 183 00:12:31,734 --> 00:12:34,616 .و قاتل پسرم رو پیدا کنید 184 00:12:34,655 --> 00:12:38,550 .نه اینکه بخاطر مرگش سرزنشش کنید 185 00:12:40,302 --> 00:12:41,627 .راه خروج رو نشونتون میدم 186 00:12:41,665 --> 00:12:45,560 .لطفا، ما راه رو بلدیم 187 00:12:52,104 --> 00:12:55,998 تنها پسرتون بود؟ 188 00:12:58,920 --> 00:13:02,776 بهتره که حقیقت رو بگین، میدونید که؟ 189 00:13:02,814 --> 00:13:04,723 .فقط محض اینکه حقیقت شاید آشکار شه 190 00:13:04,762 --> 00:13:08,345 ...شرایط همین رو ایجاب میکنه 191 00:13:08,384 --> 00:13:10,721 .تجربه شخصی من این رو میگه 192 00:13:10,760 --> 00:13:14,148 ...میدونید بهتره که 193 00:13:14,187 --> 00:13:16,096 .تحت کنترل باشید 194 00:13:16,135 --> 00:13:20,030 .بیرون 195 00:13:20,224 --> 00:13:24,119 .بابت فوت پسرتون متاسفم 196 00:13:40,945 --> 00:13:44,840 بنظرم داشتم حس میکردم .داره از خودم بیشتر خوشم میاد 197 00:13:45,775 --> 00:13:48,034 بعضی وقتها حس میکنم بودن در کنار جیمز 198 00:13:48,073 --> 00:13:50,721 رو به بودن در کنار خودم ترجیح میدم 199 00:13:50,760 --> 00:13:54,151 هی، میشه وایسی؟ 200 00:13:54,191 --> 00:13:58,181 .همه چیز حس ساده‌ای داره 201 00:14:27,225 --> 00:14:28,901 الو؟ - .سلام، مامان - 202 00:14:28,941 --> 00:14:31,494 اوه؛ خدای من، آلیسا کدوم گوری هستی؟ 203 00:14:31,534 --> 00:14:34,367 ...پلیس دور و بر خونه است - فقط خفه شو و بهم گوش بده - 204 00:14:34,407 --> 00:14:37,080 .آلیسا - مامان - 205 00:14:37,120 --> 00:14:39,075 تو حالت خوبه؟ 206 00:14:39,114 --> 00:14:41,030 .دیگه من رو نخواهی دید 207 00:14:41,069 --> 00:14:44,181 .هیچ وقت، من دیگه به خونه بر نمیگردم 208 00:14:44,221 --> 00:14:46,495 چه اتفاقی افتاده، آلیسا، کجایی؟ 209 00:14:46,535 --> 00:14:50,206 پیش پدرتی؟ - .نه - 210 00:14:50,246 --> 00:14:52,600 .بیا خونه، آلیسا 211 00:14:52,639 --> 00:14:56,629 .به تونی بگو، گورت رو گم کن 212 00:15:03,930 --> 00:15:07,920 .بزن بریم 213 00:15:11,810 --> 00:15:14,283 کی پشت خط بود؟ 214 00:15:14,323 --> 00:15:18,073 .مادرم 215 00:15:21,983 --> 00:15:25,973 216 00:15:28,127 --> 00:15:32,117 217 00:15:35,349 --> 00:15:39,338 218 00:15:41,572 --> 00:15:44,764 219 00:15:44,804 --> 00:15:48,794 220 00:15:50,569 --> 00:15:54,559 تری رفته؟ 221 00:15:57,990 --> 00:16:01,979 .یونیس 222 00:16:10,398 --> 00:16:14,387 .سلام، تری هستم، پیغام بگذارید 223 00:16:15,664 --> 00:16:17,260 .به سلامتی 224 00:16:18,337 --> 00:16:22,327 .به سلامتی 225 00:16:22,885 --> 00:16:24,960 .از دیدارت واقعاً خوشحال شدم 226 00:16:25,000 --> 00:16:27,074 سلام یونیس، داری چیکار...؟ 227 00:16:27,114 --> 00:16:29,428 .باید برگردی سرِ کار ...ببخشید، میشه 228 00:16:29,468 --> 00:16:31,383 .باید این رو ببینی - ببخشید، تو کی هستی؟ - 229 00:16:31,423 --> 00:16:33,059 مامور نون - .باید این رو ببینی - 230 00:16:33,099 --> 00:16:35,333 تو پلیسی؟ 231 00:16:35,373 --> 00:16:38,006 این یه قراره؟ ...جداً یونیس، میشه 232 00:16:38,046 --> 00:16:40,280 ...چند سالته؟ محضِ 233 00:16:40,320 --> 00:16:42,714 .باید این رو ببینی، باید، خیلی مهمه 234 00:16:42,754 --> 00:16:46,743 .الان نه - .بله، الان - 235 00:16:49,496 --> 00:16:53,486 .خیلی متاسفم 236 00:17:03,979 --> 00:17:07,729 !هی، من گفتم، تکون نخور 237 00:17:07,769 --> 00:17:09,604 .لعنتی 238 00:17:18,062 --> 00:17:22,052 .درسته، بیا انجامش بدیم 239 00:17:22,092 --> 00:17:23,727 تو حالت خوبه؟ - .بله که خوبم - 240 00:17:23,767 --> 00:17:26,799 ،جیمز ما یه متجاوز رو کشتیم ،به قانون پشت کردیم 241 00:17:26,839 --> 00:17:29,313 .و قراره که دوباره پدرم رو ببینم 242 00:17:29,353 --> 00:17:33,342 .یالا 243 00:17:55,126 --> 00:17:58,397 سلام - لزلی هست؟ - 244 00:17:58,437 --> 00:18:00,312 .لزلی دیگه اینجا زندگی نمیکنه 245 00:18:00,352 --> 00:18:03,145 نه، چی؟ 246 00:18:03,185 --> 00:18:07,174 تو کی هستی؟ 247 00:18:08,052 --> 00:18:12,042 میدونی الان کجاست؟ - .ولش کن، جیمز - 248 00:18:12,760 --> 00:18:14,397 .آره 249 00:18:14,437 --> 00:18:17,472 .با این حال باز هم کشتنش 250 00:18:17,512 --> 00:18:19,429 ،حالا هر کاری که کرده بود 251 00:18:19,469 --> 00:18:21,585 .اونها گلوش رو بریدن و فرار کردن 252 00:18:21,625 --> 00:18:23,182 ...ولی اگه دفاع از خوب بوده باشه 253 00:18:23,222 --> 00:18:27,216 .اونها کشتنش 254 00:18:33,525 --> 00:18:37,518 خب، از کجا میشناسیش؟ - چی؟ - 255 00:18:37,678 --> 00:18:41,072 .اوه 256 00:18:41,112 --> 00:18:42,789 .باشه، من میرم خونه 257 00:18:42,829 --> 00:18:46,823 .کارآگاه نون، جواب بده 258 00:18:47,062 --> 00:18:51,056 بگو - ما آخرین جای دیده شده بچه‌ها رو پیدا کردیم - 259 00:18:51,375 --> 00:18:54,170 امروز صبح از پمپ بنزین در 100 مایلی جنوب شرقی 260 00:18:54,210 --> 00:18:55,648 .دزدی کردند 261 00:18:55,688 --> 00:18:58,044 ،اسلحه کشیدند ،مدیر رو توی توالت زندونی کردند 262 00:18:58,084 --> 00:18:59,761 .فیلم دوربین مداربسته دستمه 263 00:18:59,801 --> 00:19:03,794 .الان میام 264 00:19:42,609 --> 00:19:45,644 از کجا بدونیم این راه درسته؟ 265 00:19:45,684 --> 00:19:49,677 .خب، زنه گفت اول چپ، بعدشم چپ 266 00:19:50,076 --> 00:19:54,069 .بنظرم از این طرفه 267 00:19:56,905 --> 00:20:00,179 بعضی وقتها میفهمی رازی داری که 268 00:20:00,219 --> 00:20:01,976 .شاید دروغ باشه 269 00:20:02,016 --> 00:20:04,492 ،وقتی واقعاً این موضوع رو میفهمی 270 00:20:04,532 --> 00:20:07,088 ،اینکه این همه وقت همه چیز یه دروغ بوده 271 00:20:07,127 --> 00:20:09,883 .شبیه اینکه یه سنگ رو قورت دادی 272 00:20:09,923 --> 00:20:12,998 .ولی نه این اواخر 273 00:20:13,038 --> 00:20:16,951 .سالها پیش قورتش دادی 274 00:20:16,991 --> 00:20:18,748 .اگه عوضی باشه چی 275 00:20:18,788 --> 00:20:20,545 چرا بهم نگفته نقل مکان کرده؟ 276 00:20:20,585 --> 00:20:24,578 .شاید تازه نقل مکان کرده 277 00:20:28,012 --> 00:20:32,006 .بیا 278 00:21:00,997 --> 00:21:04,910 .من خیلی میترسم 279 00:21:04,950 --> 00:21:08,943 .من خیلی میترسم 280 00:21:22,840 --> 00:21:26,833 .سلام، بابا 281 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 ‫ترجمه از عرفان Notion ‫em2ok@yahoo.com 282 00:21:32,024 --> 00:21:35,024 مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co