1
00:00:26,340 --> 00:00:27,380
Hai, Dad.
2
00:00:32,580 --> 00:00:33,580
Ya Tuhan.
3
00:00:35,140 --> 00:00:36,060
Alyssa?
4
00:00:41,780 --> 00:00:43,620
Baunya tetap sama.
5
00:00:47,780 --> 00:00:50,180
Kupikir aku harus memberi ruang
pada Alyssa dan ayahnya.
6
00:00:53,540 --> 00:00:54,420
Ia gay?
7
00:00:55,020 --> 00:00:56,260
Ia pacarku.
8
00:00:59,740 --> 00:01:00,740
Itu milikku?
9
00:01:02,500 --> 00:01:03,340
Yeah.
10
00:01:03,940 --> 00:01:04,780
Cocok untukmu.
11
00:01:06,820 --> 00:01:08,700
Kau tumbuh sangat baik.
12
00:01:09,300 --> 00:01:10,980
-Kau keren!
-Diamlah.
13
00:01:11,060 --> 00:01:12,620
Tidak, aku serius.
14
00:01:12,700 --> 00:01:14,900
Kau dulunya terlihat sangat aneh.
15
00:01:15,740 --> 00:01:16,900
Aku lega.
16
00:01:18,940 --> 00:01:19,860
Rokok?
17
00:01:25,540 --> 00:01:26,580
Bagaimana ibumu?
18
00:01:26,660 --> 00:01:27,860
Yeah, baik-baik saja.
19
00:01:28,980 --> 00:01:30,580
Mennikahi bajingan, tapi...
20
00:01:31,100 --> 00:01:31,940
baik-baik saja.
21
00:01:33,340 --> 00:01:35,020
Boleh kami tinggal di sini beberapa waktu?
22
00:01:36,460 --> 00:01:37,940
Tolong katakan boleh.
23
00:01:40,420 --> 00:01:41,460
Tentu saja boleh.
24
00:01:42,260 --> 00:01:43,460
Kau kan anakku.
25
00:01:45,260 --> 00:01:46,620
Terima kasih.
26
00:01:50,980 --> 00:01:52,140
Jadi, kau kabur?
27
00:01:52,660 --> 00:01:53,740
Dari ibumu?
28
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
Kau memang anakku.
29
00:02:06,140 --> 00:02:07,020
Kami dalam masalah.
30
00:02:07,100 --> 00:02:09,220
Hamil?
31
00:02:10,380 --> 00:02:11,300
Lebih buruk.
32
00:02:12,380 --> 00:02:13,220
Seberapa buruk?
33
00:02:15,300 --> 00:02:16,420
Sangat buruk.
34
00:02:17,420 --> 00:02:19,340
Aku akan menceritakan semua padanya.
35
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
Beberapa poin dulu.
36
00:02:24,460 --> 00:02:26,020
Kami tidak tahu mau pergi kemanaf.
37
00:02:26,540 --> 00:02:28,860
Kau aman di sini.
38
00:02:28,940 --> 00:02:29,780
Oke?
39
00:02:29,860 --> 00:02:32,820
-Kau bisa tinggal selama yang kau mau.
-Makasih.
40
00:02:34,100 --> 00:02:35,020
kau baik saja, James?
41
00:02:39,940 --> 00:02:41,380
Itu bisa jadi kasur.
42
00:02:41,700 --> 00:02:44,020
Oh, seperti kasur lipat?
Keren.
43
00:02:44,100 --> 00:02:45,780
Tidak. Maksudnya jadi kasur
kalau kau tidur di atasnya.
44
00:02:46,780 --> 00:02:50,100
Aku tidur di sini,
dan kamar mandinya di sana.
45
00:02:51,260 --> 00:02:53,500
Ah, senang sekali bertemu denganmu, Nak.
46
00:02:59,180 --> 00:03:00,340
Selamat tidur.
47
00:03:01,220 --> 00:03:02,500
Dia oke.
48
00:03:02,580 --> 00:03:04,820
Sebenarnya dia sangat oke.
49
00:03:32,660 --> 00:03:34,460
Leslie agak berbeda.
50
00:03:36,100 --> 00:03:37,020
James?
51
00:03:37,740 --> 00:03:38,580
Yeah?
52
00:03:39,380 --> 00:03:40,580
kau mau main lempar pisau?
53
00:03:42,580 --> 00:03:43,420
Apa?
54
00:03:46,020 --> 00:03:47,620
Kau belum pernah main lempar pisau?
55
00:03:47,900 --> 00:03:49,100
Uh, belum.
56
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
Lepas bajumu.
57
00:04:13,540 --> 00:04:15,460
Uh, lumayan lah.
58
00:04:27,780 --> 00:04:28,980
Keberuntungan pemula.
59
00:04:30,460 --> 00:04:31,500
Yeah, benar.
60
00:04:33,740 --> 00:04:34,860
Mau bir?
61
00:04:58,380 --> 00:04:59,900
Apa kau menjaganya, James?
62
00:05:01,540 --> 00:05:02,380
Yeah.
63
00:05:03,100 --> 00:05:04,100
Bagus.
64
00:05:05,380 --> 00:05:06,460
Sangat bagus.
65
00:05:09,940 --> 00:05:11,300
Apakah ia pernah bercerita tentangku?
66
00:05:12,420 --> 00:05:14,340
-Yeah.
-Dan?
67
00:05:15,620 --> 00:05:16,580
Apakah ia...
68
00:05:18,500 --> 00:05:19,940
menyayangiku, bagaimana menurutmu?
69
00:05:21,820 --> 00:05:22,660
Yeah.
70
00:05:29,260 --> 00:05:31,260
Aku belum pernah bertemu orang seperti Leslie.
71
00:05:31,620 --> 00:05:32,460
Maksudnya orang dewasa.
72
00:05:32,980 --> 00:05:34,740
Ia seperti orang dewasa pada umumnya,
73
00:05:35,420 --> 00:05:36,940
tapi ia seperti...
74
00:05:37,020 --> 00:05:38,420
ada yang hilang dari dirinya.
75
00:05:45,580 --> 00:05:47,180
Apa yang ia lakukan pada rambutnya?
76
00:05:52,020 --> 00:05:52,860
Ya Tuhan.
77
00:05:56,500 --> 00:05:58,180
Seperti yang kalian lihat,
78
00:05:58,260 --> 00:06:01,820
anak-anak kalian sepertinya
terlibat tindakan kriminal yang serius.
79
00:06:01,900 --> 00:06:04,540
Ia tidak melakukan apapun, kan?
Itu semua dia!
80
00:06:04,940 --> 00:06:06,260
Ia yang punya pistol.
81
00:06:06,340 --> 00:06:07,180
Gwen!
82
00:06:07,260 --> 00:06:08,820
Kau tahu darimana James dapat pistol?
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,700
Ia tidak pernah punya pistol.
Hanya pisau.
84
00:06:11,780 --> 00:06:13,620
Ada apa denganmu?
85
00:06:34,820 --> 00:06:36,940
Ulang tahunnya besok.
Ia akan berumur 18.
86
00:06:39,900 --> 00:06:41,180
18.
87
00:06:43,500 --> 00:06:44,580
Here, look.
88
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
Look at him.
89
00:06:53,300 --> 00:06:54,780
Ia bunuh diri, ibunya.
90
00:06:57,740 --> 00:06:59,300
Ia melakukannya di depannya.
91
00:07:08,820 --> 00:07:10,180
Kuharap kau suka yang matang.
92
00:07:11,140 --> 00:07:13,820
Matang maksudnya gosong.
93
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
Rasakan.
94
00:07:22,580 --> 00:07:23,580
Makasih, Yah.
95
00:07:23,820 --> 00:07:24,900
Aku suka mengatakannya.
96
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
Slainte!
97
00:07:31,060 --> 00:07:33,980
-Kalian harus ikut aku naik kapal.
-Kau punya kapal?
98
00:07:34,260 --> 00:07:36,660
Bukan hal besar, cuma kapal kabin kecil,
tapi bagus.
99
00:07:36,860 --> 00:07:38,900
Aku bisa mengajak kalian sore ini,
kalau kalian mau?
100
00:07:39,580 --> 00:07:40,420
Keren!
101
00:07:45,700 --> 00:07:47,380
Aku tidak percaya
ayahku punya kapal.
102
00:07:48,020 --> 00:07:50,660
Yang artinya itu kapalku juga.
103
00:07:50,740 --> 00:07:52,660
- Oke, mari kita berangkat!
- Leslie!
104
00:07:53,380 --> 00:07:54,420
Les!
105
00:07:55,140 --> 00:07:55,980
Apa?
106
00:07:56,060 --> 00:07:58,380
Kau tidak melihat daftarnya?
Aku menempelkannya di kulkas.
107
00:07:58,460 --> 00:08:00,580
Ah, demi orok!
108
00:08:01,140 --> 00:08:01,980
Hari ini?
109
00:08:02,060 --> 00:08:03,180
Sekarang?
110
00:08:04,620 --> 00:08:07,380
- Kau tidak bisa?
- Tidak. Aku harus mengantar ayahku.
111
00:08:08,980 --> 00:08:11,580
Baiklah, rencana berubah.
Kita lakukan lain kali ya?
112
00:08:11,660 --> 00:08:12,580
Kenapa?
113
00:08:12,660 --> 00:08:15,020
Um, Aku ada beberapa pekerjaan.
114
00:08:15,100 --> 00:08:16,500
Kalian bersantai saja di sini, oke?
115
00:08:17,020 --> 00:08:18,020
Oke.
116
00:08:22,540 --> 00:08:25,300
Lebih amannya berasumsi bahwa
mereka menuju tempat ayahnya Alyssa:
117
00:08:25,380 --> 00:08:26,340
Leslie Foley.
118
00:08:26,420 --> 00:08:29,980
Ia punya beberapa catatan, tidak ada yang besar:
hanya peringatan dan penangkapan kecil.
119
00:08:30,580 --> 00:08:33,300
Polisi lokak sudah memeriksanya
saat kami mengidentifikasi Alyssa,
120
00:08:33,380 --> 00:08:35,620
tapi ia sudah tidak tinggal
di alamat tersebut.
121
00:08:36,140 --> 00:08:37,620
Ia pikir ayahnya masih tinggal di sana.
122
00:08:38,180 --> 00:08:40,900
Jadi kita tunggu di sana,
sampai mereka muncul.
123
00:08:42,580 --> 00:08:43,580
Pria baik.
124
00:08:43,660 --> 00:08:44,700
Ia akan membawa kita.
125
00:08:45,500 --> 00:08:46,420
Aku tahu.
126
00:08:50,500 --> 00:08:53,460
-Kurasa ayahmu pengedar narkoba.
-Keren.
127
00:08:55,580 --> 00:08:56,580
-Tapi--
-Kenapa?
128
00:08:57,700 --> 00:09:00,460
Sepertinya Alyssa sengaja
mengabaikan intinya.
129
00:09:00,540 --> 00:09:03,260
Apakah ini tempat terbaik
untuk kita tinggal?
130
00:09:04,620 --> 00:09:05,980
Kita membunuh seorang pria.
131
00:09:06,180 --> 00:09:07,660
Tidak mungkin aku pergi sekarang.
132
00:09:07,740 --> 00:09:10,420
Berhenti khawatir.
Ia akan menjaga kita.
133
00:09:10,500 --> 00:09:12,180
Kita aman di sini.
134
00:09:16,140 --> 00:09:18,300
- Hey, Alyssa, ini Jono.
- Hey.
135
00:09:18,380 --> 00:09:19,860
Lihat ini.
136
00:09:20,780 --> 00:09:22,140
Whoa!
137
00:09:22,220 --> 00:09:23,860
Kami benar-benar tidak aman.
138
00:09:24,900 --> 00:09:27,140
Kita harus temukan mereka
sebelum mereka bertingkah lagi.
139
00:09:28,380 --> 00:09:29,780
Atau kita bisa...
140
00:09:29,940 --> 00:09:31,940
membiarkan mereka untuk
beberapa hari.
141
00:09:32,740 --> 00:09:35,180
-Apa?
-Besok umurnya 18 tahun.
142
00:09:35,420 --> 00:09:37,100
Jadi ia bisa masuk penjara sungguhan.
143
00:09:39,900 --> 00:09:40,740
Aku bercanda.
144
00:09:41,820 --> 00:09:43,060
Ia cuma bocah.
145
00:09:45,340 --> 00:09:46,580
Tidak, bukan.
146
00:09:51,700 --> 00:09:54,220
Jangan terlalu tergesa.
Ini super.
147
00:09:57,500 --> 00:09:58,740
-Kenapa?
-Tidak apa-apa.
148
00:10:00,100 --> 00:10:02,380
Mereka pasti dapat dari seseorang.
149
00:10:06,660 --> 00:10:08,300
Itu etis.
150
00:10:08,380 --> 00:10:09,780
Disitulah keindahannya.
151
00:10:10,060 --> 00:10:12,820
Semuanya produk lokal, organik.
152
00:10:14,780 --> 00:10:17,140
Tidak ada pertarungan geng
dan semacamnya,
153
00:10:17,220 --> 00:10:19,420
tidak ada perempuan
yang menelan kondom,
154
00:10:19,500 --> 00:10:20,940
tidak ada anak tersakiti.
155
00:10:23,500 --> 00:10:25,260
Dunia ini, sobat.
156
00:10:25,780 --> 00:10:27,660
"Hey, Nak, jauhi narkoba,
157
00:10:27,740 --> 00:10:30,140
tapi paksa ibumu untuk membelikanmu HP
158
00:10:30,220 --> 00:10:33,260
yang diperas dari keringat
dan tangisan budak modern."
159
00:10:35,340 --> 00:10:37,820
-Kau paham maksudku, kan?
-Yeah.
160
00:10:38,020 --> 00:10:40,580
Lawan sistemnya.
Kau juga harus, Nak.
161
00:10:41,700 --> 00:10:45,140
Karena kita hidup dalam
era yang sangat kacau.
162
00:10:45,660 --> 00:10:46,900
Jangan lupakan itu.
163
00:10:49,020 --> 00:10:52,940
Kalimat terbijak yang
pernah kudengar, bukan?
164
00:10:53,620 --> 00:10:54,740
Mau dengar ini?
165
00:10:55,420 --> 00:10:57,940
-James, kau mendengarkan?
-Yeah.
166
00:10:59,180 --> 00:11:05,020
"Menjadi gila dalam dunia yang
gila bukanlah kegilaan. Tapi kewarasan."
167
00:11:06,780 --> 00:11:07,740
Siapa yang bilang?
168
00:11:08,380 --> 00:11:09,220
Aku.
169
00:11:09,900 --> 00:11:11,820
Ia sesungguhnya adalah Gandhi.
170
00:11:12,620 --> 00:11:14,140
Kau seperti emas, kau tahu?
171
00:11:14,900 --> 00:11:16,020
Seperti emas!
172
00:11:18,460 --> 00:11:19,860
Leslie banyak bicara.
173
00:11:21,060 --> 00:11:22,580
Mau?
174
00:11:24,380 --> 00:11:25,260
Eunice?
175
00:11:25,460 --> 00:11:26,380
Tidak, terima kasih.
176
00:11:28,780 --> 00:11:32,100
Kau tahu, insiden Clive Koch
mungkin hanya pembelaan.
177
00:11:33,020 --> 00:11:36,300
Yah, kau tidak punya cukup bukti,
jadi kau tidak bisa berasumsi begitu.
178
00:11:36,380 --> 00:11:38,220
Dan kau juga tidak bisa berasumsi sebaliknya.
179
00:11:40,180 --> 00:11:42,940
Aku kasihan pada mereka.
Sungguh.
180
00:11:43,700 --> 00:11:46,300
Menurutku mereka bocah menyedihkan,
kacau, dan bodoh,
181
00:11:46,380 --> 00:11:48,820
yang melakukan perbuatan buruk,
tapi kita tidak tahu kenapa--
182
00:11:48,900 --> 00:11:50,180
Aku tidak peduli kenapa!
183
00:11:50,940 --> 00:11:52,940
Aku peduli kalau mereka
tidak membunuh seseorang.
184
00:11:53,020 --> 00:11:53,860
Teri, Aku tidak--
185
00:11:53,940 --> 00:11:56,060
-Kita bukan dinas sosial!
-Maksudku bukan--
186
00:11:56,140 --> 00:11:59,260
Apa bagusnya merasa kasihan pada mereka?
187
00:12:00,060 --> 00:12:01,340
Apa artinya?
188
00:12:05,380 --> 00:12:06,780
Kita harus menemukan mereka.
189
00:12:08,140 --> 00:12:09,980
Kita . Cari. Mereka.
190
00:12:10,060 --> 00:12:12,980
Dengan satuan unit bersenjata
yang akan menakuti mereka?
191
00:12:13,060 --> 00:12:15,900
Jadi, apa saranmu?
Kita mengumpani mereka dengan Toblerone raksasa
192
00:12:15,980 --> 00:12:17,460
dan berharap yang terbaik?
193
00:12:22,020 --> 00:12:23,980
Aku masih tidak percaya ia sungguhan bersenjata.
194
00:12:25,020 --> 00:12:27,420
Kita harus beranggapan seperti itu.
195
00:12:33,860 --> 00:12:35,340
Apakah ini tentang hal lainnya?
196
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
Apa?
197
00:12:37,380 --> 00:12:38,220
Tidak!
198
00:12:38,740 --> 00:12:39,740
Oke.
199
00:12:40,220 --> 00:12:41,060
Maaf.
200
00:12:42,620 --> 00:12:45,700
Aku hanya berpikir harus ada seseorang yang
bisa mereka ajak bicara, bukan menodongnya.
201
00:12:45,780 --> 00:12:48,660
Seseorang itu akan sangat
dipersilakan untuk berbicara pada mereka
202
00:12:48,740 --> 00:12:50,300
setelah mereka ditahan.
203
00:12:50,780 --> 00:12:52,180
Bicara pada mereka,
204
00:12:52,260 --> 00:12:54,340
pahami mereka, aku tidak tahu,
205
00:12:54,420 --> 00:12:56,300
ajari mereka mengasah.
Aku tidak peduli.
206
00:13:06,220 --> 00:13:07,380
Jadi, ia bagaimana menurutmu?
207
00:13:08,100 --> 00:13:09,980
Kadang, penting untung bohong.
208
00:13:10,860 --> 00:13:12,940
Yeah, ia oke.
209
00:13:14,620 --> 00:13:15,580
"Oke?"
210
00:13:16,100 --> 00:13:17,460
Oke maksudnya baik.
211
00:13:18,220 --> 00:13:19,100
Kau tidak paham.
212
00:13:19,700 --> 00:13:20,660
Ah, right.
213
00:13:20,740 --> 00:13:21,860
Siapa mau bir?
214
00:13:22,860 --> 00:13:24,140
BUkannya kita mau naik kapal?
215
00:13:24,220 --> 00:13:26,220
Oh, aku lelah, Nak.
Tidak apa-apa, kan?
216
00:13:27,140 --> 00:13:28,980
Kuajak kau besok, aku janji.
217
00:13:29,220 --> 00:13:30,060
Oke.
218
00:13:30,780 --> 00:13:31,620
Aku bersumpah.
219
00:13:32,620 --> 00:13:33,460
Oke.
220
00:13:38,980 --> 00:13:40,300
Ayo, James!
221
00:13:57,460 --> 00:13:59,260
♪ Oh, Daddy ♪
222
00:14:00,260 --> 00:14:02,820
♪ You know you make me cry ♪
223
00:14:04,260 --> 00:14:06,540
♪ How can you love me? ♪
224
00:14:07,580 --> 00:14:08,740
Ini sangat aneh.
225
00:14:09,980 --> 00:14:12,140
Saat kau mendambakan sesuatu sejak lama...
226
00:14:12,740 --> 00:14:15,300
dan kau takut kalau akan
terasa payah dan kacau...
227
00:14:15,940 --> 00:14:16,940
tapi ternyata...
228
00:14:17,340 --> 00:14:18,980
tidak payah sama sekali.
229
00:14:19,700 --> 00:14:20,980
Menakjubkan.
230
00:14:21,500 --> 00:14:23,580
♪ It's got to be me ♪
231
00:14:24,020 --> 00:14:27,300
♪ Yes, it's got to be me ♪
232
00:14:30,740 --> 00:14:31,780
Apa yang kau minum?
233
00:14:33,340 --> 00:14:34,980
Kau belum pernah melihat mereka?
234
00:14:35,700 --> 00:14:36,820
Kubilang tidak.
235
00:14:37,500 --> 00:14:38,740
dan Leslie?
236
00:14:39,900 --> 00:14:41,020
Tidak tahu.
237
00:14:41,260 --> 00:14:42,460
Ia pindah beberapa bulan lalu.
238
00:14:47,660 --> 00:14:48,660
Untuk berjaga-jaga.
239
00:15:03,060 --> 00:15:04,900
-Alyssa?
-Yeah?
240
00:15:06,460 --> 00:15:08,900
Mungkin kita tidak seharusnya
berlama-lama tinggal di sini.
241
00:15:08,980 --> 00:15:09,820
Apa?
242
00:15:09,900 --> 00:15:12,100
Aku pikir mungkin sebaiknya
kita tetap bergerak.
243
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
Lakukan semaumu.
244
00:15:32,380 --> 00:15:35,820
♪ If you tell me that she's not here ♪
245
00:15:36,900 --> 00:15:40,540
♪ I'll follow the trail of her tears... ♪
246
00:15:40,620 --> 00:15:42,460
Aku merindukanmu, sayang.
247
00:15:44,700 --> 00:15:46,820
♪ That's how I got to Memphis ♪
248
00:15:46,900 --> 00:15:49,020
Lihatlah dirimu!
249
00:15:49,100 --> 00:15:50,300
Lihatlah dirimu!
250
00:15:51,820 --> 00:15:53,620
-Hey! Hey!
-Apa?
251
00:15:53,700 --> 00:15:54,940
Hey, mari kita lakukan!
252
00:15:55,580 --> 00:15:56,780
Lakukan apa?
253
00:15:58,340 --> 00:16:00,580
-Yeah?
-Oh, yeah!
254
00:16:01,660 --> 00:16:03,580
Alyssa terasa sangat jauh dariku.
255
00:16:05,420 --> 00:16:06,700
Seperti kami kembali seperti awal.
256
00:16:06,780 --> 00:16:09,300
♪ That's how I got to Memphis ♪
257
00:16:10,940 --> 00:16:12,260
♪ That's how I got to... ♪
258
00:16:12,340 --> 00:16:14,940
Aku tidak pernah beretmu denganmu
selama sepuluh tahun.
259
00:16:18,740 --> 00:16:21,020
Ayah?
Kenapa? Kau baik-baik saja?
260
00:16:21,100 --> 00:16:24,580
Aku... Aku tidak berguna.
Aku sangat tidak berguna.
261
00:16:24,660 --> 00:16:25,660
Sialan...
262
00:16:26,420 --> 00:16:27,540
Tidak!
263
00:16:28,140 --> 00:16:29,060
Apa?
264
00:16:31,420 --> 00:16:32,860
Kau bukan tidak berguna.
265
00:16:32,940 --> 00:16:34,780
Setiap tahun kartumu datang
tidak pernah terlewat.
266
00:16:35,300 --> 00:16:37,180
Kurasa itu sangat baik, Yah.
267
00:16:37,260 --> 00:16:39,700
♪ ...tell her that I love her so ♪
268
00:16:41,180 --> 00:16:42,860
Tidak apa-apa.
269
00:16:42,940 --> 00:16:44,020
Tidak apa-apa.
270
00:16:47,580 --> 00:16:49,860
Aku mulai berpikir
sebaiknya aku pergi.
271
00:16:50,140 --> 00:16:51,780
Meninggalkan Alyssa dengan ayahnya.
272
00:16:51,980 --> 00:16:52,940
Ia terlihat bahagia.
273
00:16:54,780 --> 00:16:56,220
AKu bahkan tidak bercanda, kan?
274
00:16:56,300 --> 00:16:58,060
Celana pendek.
Itu saja
275
00:16:58,940 --> 00:17:00,140
Setahun penuh.
276
00:17:01,060 --> 00:17:03,220
Ia bahkan tidak punya celana panjang,
benar kan, Jono?
277
00:17:03,300 --> 00:17:04,140
Tidak.
278
00:17:05,020 --> 00:17:06,540
Apa yang kau pakai pada
pemakaman ibumu?
279
00:17:07,540 --> 00:17:08,380
Celana pendek hitam.
280
00:17:10,220 --> 00:17:11,300
Celana pendek hitam!
281
00:17:11,380 --> 00:17:14,100
- Celana pendek hitam sialan!
- Lalu semuanya berubah.
282
00:17:14,580 --> 00:17:15,980
Les. Les!
283
00:17:16,380 --> 00:17:18,420
-Kalian menemukannya, kan?
-Ayolah, Debbie, jangan sekarang.
284
00:17:18,500 --> 00:17:21,020
-Yeah. Kemarilah.
-Tidak, Debbie. Sejujurnya, kau lebih baik pulang.
285
00:17:21,100 --> 00:17:22,860
Serius.
Kita hanya akan saling mencela.
286
00:17:22,940 --> 00:17:24,060
Kau tidak ingin itu.
287
00:17:24,540 --> 00:17:25,620
Kemari!
288
00:17:34,620 --> 00:17:37,860
Ia agak tidak stabil, kau tahu?
Pikirannya.
289
00:17:39,140 --> 00:17:41,460
Polisi mencarinya,
apa yang ia lakukan?
290
00:17:41,620 --> 00:17:43,540
Kau bercanda?
291
00:17:43,620 --> 00:17:45,460
Setuju.
Seperti kau tidak pernah saja.
292
00:17:45,540 --> 00:17:48,300
Aku mau kau juga terlibat.
Aku tidak bisa melakukan ini sendiri.
293
00:17:48,380 --> 00:17:51,060
- Ini tidak adil.
- Oke, Aku mendengarkan.
294
00:17:51,580 --> 00:17:53,780
- Apa yang kau butuhkan?
- Seragam baru.
295
00:17:53,860 --> 00:17:55,100
- Kenapa?
- Tidak, tidak...
296
00:17:55,180 --> 00:17:57,420
...ia bertambah besar
dan seragamnya jadi terlihat aneh!
297
00:17:57,500 --> 00:17:58,980
Kau mau apa dariku?
298
00:17:59,300 --> 00:18:01,820
- Ia tidak akan berhenti tumbuh!
- Beri aku uang.
299
00:18:01,900 --> 00:18:02,740
Apakah ia ayahmu?
300
00:18:05,020 --> 00:18:06,900
Tidak. Dengar, Lyss, ini tidak seperti...
301
00:18:06,980 --> 00:18:08,900
-ia hanya--
-Apakah kau mau bilang padaku?
302
00:18:10,300 --> 00:18:12,060
Ini berlebihan.
303
00:18:12,220 --> 00:18:14,540
Ini sudah seperti penyergapan saja.
304
00:18:14,620 --> 00:18:15,460
Aku mau pulang.
305
00:18:18,900 --> 00:18:20,420
Oi! Tidak!
306
00:18:20,500 --> 00:18:22,220
Kembali kemari!
307
00:18:35,380 --> 00:18:37,540
Yeah, Kami mau tidur sekarang.
Oke, selamat malam.
308
00:18:38,620 --> 00:18:42,580
Jadi, tim lokal sudah mendatangi
rumah mantan pacarnya lagi.
309
00:18:42,660 --> 00:18:44,340
Tidak ada tanda-tanda kedatangan mereka.
310
00:18:44,420 --> 00:18:46,020
Kita akan pulang besok.
311
00:18:47,460 --> 00:18:48,420
Um...
312
00:18:50,500 --> 00:18:52,380
Kau mau berbagi kamar?
313
00:18:53,980 --> 00:18:54,820
Apa?
314
00:18:56,140 --> 00:18:57,580
Memangkas ongkosnya.
315
00:18:59,740 --> 00:19:01,060
Tidak usah.
316
00:19:04,340 --> 00:19:06,580
Hiya. Dua kamar single.
317
00:19:07,380 --> 00:19:09,060
Lehernya patah.
318
00:19:10,860 --> 00:19:12,220
Kita harus membunuhnya.
319
00:19:12,460 --> 00:19:13,300
Yeah.
320
00:19:30,540 --> 00:19:31,780
Aku tidak bisa.
321
00:19:31,860 --> 00:19:33,340
-Apakah kau menangis?
-Tidak.
322
00:20:24,380 --> 00:20:27,020
Warga dimohon tidak
mendekati mereka.
323
00:20:27,100 --> 00:20:28,780
Mereka mungkin masih bersenjata.
324
00:20:28,860 --> 00:20:30,460
Astaga.
325
00:20:36,340 --> 00:20:39,740
Ada hadiah untuk setiap informasi
yang diberikan. Tolong hubungi segera.