1 00:01:06,680 --> 00:01:09,640 Eigentlich küsse ich immer ihn zuerst. 2 00:01:40,000 --> 00:01:42,160 - Alles okay? - Kann ich was sagen? 3 00:01:43,840 --> 00:01:45,320 Können wir noch warten? 4 00:01:47,480 --> 00:01:50,240 Nur ein bisschen. Ein paar Tage. Ist das okay? 5 00:01:50,320 --> 00:01:51,560 Ja, na klar. 6 00:01:54,600 --> 00:01:58,280 Ich glaube, es ist okay. Wir haben noch unser ganzes Leben. 7 00:01:58,960 --> 00:02:01,760 Und außerdem, vielleicht ist mir morgen danach. 8 00:03:13,120 --> 00:03:14,120 Was? 9 00:03:16,080 --> 00:03:17,160 Nichts. 10 00:03:19,960 --> 00:03:22,120 Unglaublich, dass ich einen Bruder habe. 11 00:03:23,360 --> 00:03:28,000 Wahrscheinlich habe ich noch mehr. Überall auf der Welt. Er ist viel gereist. 12 00:03:28,680 --> 00:03:32,080 Wahrscheinlich habe ich Familie in Vietnam oder sonst wo. 13 00:03:33,120 --> 00:03:35,400 Ich hasse meinen Dad mehr als meine Mum. 14 00:03:37,000 --> 00:03:41,440 Ich auch. Ich hasse beide. Aber meinen Dad hasse ich mehr. 15 00:03:41,520 --> 00:03:42,840 Warum? 16 00:03:42,920 --> 00:03:44,840 Weil sie tot ist und er nicht. 17 00:03:47,160 --> 00:03:48,640 Sie hat sich umgebracht. 18 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 Ich war dabei. 19 00:03:58,280 --> 00:03:59,720 Ich habe nichts getan. 20 00:04:24,280 --> 00:04:25,760 Wie war sie so? 21 00:04:28,280 --> 00:04:29,600 Sehr nett. 22 00:04:32,400 --> 00:04:33,600 Sehr traurig. 23 00:04:35,640 --> 00:04:36,880 Es war... 24 00:04:38,160 --> 00:04:40,520 ...als wäre ihr immer alles zu viel. 25 00:04:44,320 --> 00:04:46,720 - James? - Ja? 26 00:04:46,800 --> 00:04:48,560 Es war nicht deine Schuld. 27 00:04:59,040 --> 00:05:01,360 Es ist, als wären wir am Ende der Welt. 28 00:05:01,880 --> 00:05:03,400 Als wären wir in Sicherheit. 29 00:05:04,760 --> 00:05:07,120 Nur, dass wir es nicht sind. 30 00:05:07,640 --> 00:05:09,000 Wir können nicht bleiben. 31 00:05:10,520 --> 00:05:12,720 - Nein. - Wir können nicht nach Hause. 32 00:05:13,280 --> 00:05:14,240 Nein. 33 00:05:17,280 --> 00:05:20,760 Wir sollten abhauen. So richtig. Irgendwo ins Ausland. 34 00:05:22,360 --> 00:05:25,480 Weit weg. Irgendwohin, wo wir neu anfangen können. 35 00:05:28,120 --> 00:05:29,440 Willst du das auch? 36 00:05:33,360 --> 00:05:34,880 Das wollte ich wirklich. 37 00:05:38,200 --> 00:05:40,120 Dein Dad hat doch das Boot. 38 00:05:42,600 --> 00:05:44,440 Wir brauchen nur die Schlüssel. 39 00:06:31,000 --> 00:06:34,920 Wenn du das machst, was ich vermute, dann bist du ein Vollidiot. 40 00:06:35,000 --> 00:06:37,760 Wo du auch bist, ruf mich an, wenn du das abhörst. 41 00:07:04,520 --> 00:07:09,000 Man hält jemanden schnell für die Antwort, wenn man ihn ewig nicht gesehen hat. 42 00:07:09,080 --> 00:07:11,080 Denn dieser Jemand ist nicht echt. 43 00:07:11,880 --> 00:07:15,160 Aber Menschen sind nicht die Antwort. Sie sind nur neue Fragen. 44 00:07:17,000 --> 00:07:18,360 Fragen wie: 45 00:07:18,440 --> 00:07:21,280 "Warum bist du so ein nichtsnutziger Dad?" 46 00:07:27,280 --> 00:07:28,440 Scheiße! 47 00:07:31,600 --> 00:07:32,960 Alyssa! 48 00:07:33,520 --> 00:07:35,760 Du bist wieder da! So ein Glück. 49 00:07:35,840 --> 00:07:37,640 Ich habe mir Sorgen gemacht. 50 00:07:38,760 --> 00:07:41,200 Echt. Ich habe überall nach dir gesucht. 51 00:07:41,280 --> 00:07:44,800 Stimmt nicht. Du hast einen Hund getötet und dich verpisst. 52 00:07:44,880 --> 00:07:46,480 Ja, aber danach. 53 00:07:47,560 --> 00:07:49,320 Wartet mal, der Hund ist tot? 54 00:07:50,600 --> 00:07:51,600 Scheiße! Tut mir leid. 55 00:07:56,640 --> 00:07:59,080 Entschuldigung. Ich war total besoffen. 56 00:08:01,640 --> 00:08:05,280 - Ich lache, weil's so schlimm ist. - Können wir mit dem Boot fahren? 57 00:08:08,760 --> 00:08:09,600 Was? 58 00:08:09,680 --> 00:08:11,960 Dein Boot. James und ich wollen rausfahren. 59 00:08:13,080 --> 00:08:14,960 - Jetzt? - Ja, jetzt. 60 00:08:20,200 --> 00:08:21,960 Okay. Gut. 61 00:08:22,320 --> 00:08:24,640 Gebt mir nur zehn Minuten. 62 00:08:24,720 --> 00:08:27,320 - Ich muss kacken. - Sie müssen nicht mitkommen. 63 00:08:28,720 --> 00:08:31,240 - Was meinst du damit? - Dass wir das schaffen. 64 00:08:31,320 --> 00:08:33,799 James kann steuern. Wir sind mittags zurück. 65 00:08:33,880 --> 00:08:36,600 Pass auf, wir haben uns zwar lange nicht gesehen... 66 00:08:37,280 --> 00:08:40,080 ...aber ich bin nicht von gestern, okay? 67 00:08:41,799 --> 00:08:43,159 Also, was habt ihr vor? 68 00:08:44,520 --> 00:08:46,280 Wollt ihr über den Kanal segeln? 69 00:08:46,800 --> 00:08:50,000 In Disneyland Paris arbeiten? Unter falschen Namen? 70 00:08:51,720 --> 00:08:53,120 Wen habt ihr getötet? 71 00:08:55,560 --> 00:08:58,160 - Was? - Ich habe euch im Fernsehen gesehen. 72 00:08:58,960 --> 00:09:00,520 Es gibt eine Belohnung. 73 00:09:01,360 --> 00:09:02,640 Scheiße. 74 00:09:03,080 --> 00:09:04,520 Wen habt ihr umgebracht? 75 00:09:06,960 --> 00:09:09,400 Ich bin doch kein blöder TV-Richter. 76 00:09:09,480 --> 00:09:11,600 Ich würde es nur gerne wissen. 77 00:09:18,680 --> 00:09:20,560 Kommt schon, was habt ihr gemacht? 78 00:09:23,520 --> 00:09:25,120 Was habt ihr angestellt? 79 00:09:25,720 --> 00:09:28,920 Ihr werdet nicht mein Scheißboot nehmen, verstanden? 80 00:09:29,000 --> 00:09:32,360 Damit erregt ihr nur Aufmerksamkeit. Glaubt mir. 81 00:09:35,400 --> 00:09:39,160 Ihr solltet euch jetzt einfach hinsetzen und euch beruhigen. 82 00:09:40,080 --> 00:09:41,960 Ihr seid hier in Sicherheit, okay? 83 00:09:43,840 --> 00:09:46,320 - Versprochen. - Ach, versprochen, ja? 84 00:09:46,400 --> 00:09:48,640 - Das heißt ja viel. - Halt deine Fresse! 85 00:09:48,720 --> 00:09:50,240 Schreien Sie sie nicht an! Sonst was? 86 00:10:05,160 --> 00:10:06,200 Tut mir leid. 87 00:10:09,600 --> 00:10:10,520 Tut mir leid. 88 00:10:11,680 --> 00:10:13,960 Hört zu... Ich mache uns erst mal Tee. 89 00:10:15,160 --> 00:10:16,920 Ja? Tee? 90 00:10:19,360 --> 00:10:20,360 James, Tee? 91 00:10:20,440 --> 00:10:21,560 Nein, danke. 92 00:10:22,920 --> 00:10:24,120 Ich mache dir einen. 93 00:10:34,640 --> 00:10:36,920 Die gute oder die schlechte Nachricht? 94 00:10:38,640 --> 00:10:40,440 Die schlechte Nachricht ist: 95 00:10:40,520 --> 00:10:41,960 Wir haben keine Milch. 96 00:10:45,440 --> 00:10:47,280 Aber die gute Nachricht ist: 97 00:10:47,840 --> 00:10:49,000 Wir haben Kekse. 98 00:10:50,440 --> 00:10:51,560 James? 99 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 Alyssa? 100 00:10:56,200 --> 00:10:57,720 Na gut, gib her. 101 00:11:03,160 --> 00:11:05,640 Jetzt mal echt, Kleine. Ist alles okay? 102 00:11:08,160 --> 00:11:10,920 Was ist passiert? Mir kannst du es sagen. 103 00:11:12,040 --> 00:11:13,760 Wieso sollte ich dir trauen? 104 00:11:14,280 --> 00:11:15,480 Komm schon, Kleine. 105 00:11:16,080 --> 00:11:19,480 Pass auf, ich gebe zu, ich bin nicht der Tollste. 106 00:11:19,920 --> 00:11:23,160 Aber ich bin immer noch dein Dad. Du kannst mir trauen. 107 00:11:24,520 --> 00:11:27,360 Wieso hast du mir nichts von deinem Sohn gesagt? 108 00:11:27,680 --> 00:11:28,680 Weil... 109 00:11:31,840 --> 00:11:35,280 Ach, Scheiße. Weil es mir peinlich war, okay? 110 00:11:36,400 --> 00:11:38,120 Weil ich mich geschämt habe. 111 00:11:39,960 --> 00:11:41,160 Er heißt Milton. 112 00:11:42,440 --> 00:11:43,440 Er ist acht. 113 00:11:45,200 --> 00:11:47,640 Er kann irre gut buchstabieren. 114 00:11:48,840 --> 00:11:50,640 Ich hätte es dir sagen sollen. 115 00:11:51,920 --> 00:11:54,520 Fangen wir noch mal von vorn an? Bitte? 116 00:12:00,280 --> 00:12:02,160 - Da war dieser Mann. - Alyssa... 117 00:12:05,880 --> 00:12:07,120 Wir haben ihn getötet. 118 00:12:11,120 --> 00:12:12,160 Ist schon gut. 119 00:12:16,000 --> 00:12:17,920 Er wollte mir etwas antun. 120 00:12:19,200 --> 00:12:20,520 Ach, Kleines. 121 00:12:21,040 --> 00:12:22,560 Es war schrecklich. 122 00:12:25,160 --> 00:12:26,760 Er war wirklich böse. 123 00:12:28,640 --> 00:12:32,120 Ich weiß nicht, woher ich es wusste. Ich wusste es einfach. 124 00:12:32,200 --> 00:12:33,760 Ein ungutes Gefühl. 125 00:12:34,640 --> 00:12:36,000 Hey, ist schon gut. 126 00:12:36,600 --> 00:12:37,600 Schon gut. 127 00:12:38,520 --> 00:12:39,680 Kleines... 128 00:12:41,160 --> 00:12:43,280 - Kleines? - Ich habe ihn umgebracht. 129 00:12:43,760 --> 00:12:46,600 Ich habe ihn umgebracht. Sie hat nichts getan. 130 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 - Er hat die Polizei angerufen. - Was? 131 00:12:49,200 --> 00:12:52,160 Kleines, hör mir zu. Ich versuche, dich zu beschützen. 132 00:12:52,240 --> 00:12:53,560 - Er ist... - Du Wichser! 133 00:12:55,080 --> 00:12:56,200 Polizei! 134 00:12:59,520 --> 00:13:02,080 Wir haben sie gefunden. Der Junge hat gestanden. 135 00:13:02,160 --> 00:13:03,080 Wo sind sie? 136 00:13:03,160 --> 00:13:06,560 Der Anruf kam von der Küstenstraße. Eine Einheit ist unterwegs. 137 00:13:11,720 --> 00:13:14,280 - Sie sind wirklich von der Polizei? - Ja! 138 00:13:16,840 --> 00:13:18,800 Kannst du die Waffe runternehmen? 139 00:13:24,040 --> 00:13:26,280 - Tun Sie das lieber nicht. - Warum? 140 00:13:26,360 --> 00:13:28,240 Das Messer stoppt die Blutung. 141 00:13:28,960 --> 00:13:32,600 - Haben Sie was zum Desinfizieren? - Ich habe Arnika. Im Bad. 142 00:13:32,680 --> 00:13:36,680 Das bringt nichts. Lassen sie es. Eine bewaffnete Einheit ist auf dem Weg. 143 00:13:36,760 --> 00:13:39,440 - Wir haben nicht viel Zeit. - Was geht hier vor? 144 00:13:39,520 --> 00:13:41,000 Ich möchte euch helfen. 145 00:13:41,080 --> 00:13:42,720 - Wir müssen hier weg. - Nein. 146 00:13:43,440 --> 00:13:45,560 Ihr könnt euch nicht mehr verstecken. 147 00:13:45,640 --> 00:13:49,320 Es ist vorbei. Ihr solltet euch jetzt freiwillig stellen. 148 00:13:49,400 --> 00:13:51,560 Ich helfe euch. Wir handeln Totschlag raus. 149 00:13:51,640 --> 00:13:54,480 - Bitte gehen Sie zur Seite. - Nein. Ihr müsst aufhören. 150 00:13:55,000 --> 00:13:56,720 Besonders du, James. 151 00:13:57,360 --> 00:13:59,480 - Du bist jetzt 18. - Was? 152 00:13:59,560 --> 00:14:01,920 - Alles Gute, übrigens. - Was, heute? 153 00:14:03,600 --> 00:14:04,920 Dein 18.? 154 00:14:05,720 --> 00:14:07,400 Warum hast du nichts gesagt? 155 00:14:08,200 --> 00:14:09,800 Ich habe gar kein Geschenk. 156 00:14:09,880 --> 00:14:11,880 Ich sprach gestern mit deinem Dad. 157 00:14:12,280 --> 00:14:14,360 Er hat mir von deiner Mum erzählt. 158 00:14:14,760 --> 00:14:18,080 Er hat mir ein Foto gezeigt. Das in seiner Brieftasche. 159 00:14:18,160 --> 00:14:19,520 Er hat da kein Foto. 160 00:14:22,760 --> 00:14:25,840 - Ist er sauer auf mich? - Nein. Er macht sich Sorgen. 161 00:14:26,320 --> 00:14:28,520 - Deine Mum auch. - Von wegen. 162 00:14:28,600 --> 00:14:29,600 Wirklich. 163 00:14:30,480 --> 00:14:32,640 Dein Stiefvater ist ein Arsch, oder? 164 00:14:36,480 --> 00:14:39,640 - Was passiert, wenn wir auf Sie hören? - Nichts allzu Schlimmes. 165 00:14:39,720 --> 00:14:42,040 - Wenn ihr mich helfen lasst. - Von wegen. 166 00:14:42,120 --> 00:14:44,240 - Bitte? - Lügen Sie sie doch nicht an. 167 00:14:44,320 --> 00:14:47,880 - Sie sperren euch ein, für immer. - Mr. Foley, das ist nicht wahr. 168 00:14:47,960 --> 00:14:48,800 Natürlich. 169 00:14:48,880 --> 00:14:51,240 - Hört nicht auf sie. - Du hast sie angerufen! 170 00:14:51,320 --> 00:14:54,400 Hey, ich versuche, dich zu beschützen. Vor ihm. 171 00:14:54,480 --> 00:14:55,640 Ach ja? 172 00:14:55,720 --> 00:14:57,800 Es ging dir nicht um die Belohnung? 173 00:14:58,320 --> 00:14:59,320 Wie viel? 174 00:14:59,400 --> 00:15:02,000 Hör mal, du hast doch niemanden umgebracht. 175 00:15:02,560 --> 00:15:03,800 - Er hat recht. - Was? 176 00:15:04,480 --> 00:15:06,280 Ich komme mit. Ich stelle mich. 177 00:15:06,360 --> 00:15:07,320 Was? Nicht! 178 00:15:07,400 --> 00:15:09,880 Kleine, hör auf jemanden, der es wissen muss. 179 00:15:09,960 --> 00:15:11,920 - Du kommst nach deiner Mum. - Was? 180 00:15:12,000 --> 00:15:16,080 Du hast einen Scheißmännergeschmack. Du musst diesen Typen loswerden. 181 00:15:17,800 --> 00:15:19,560 Was hast du für ein Problem? 182 00:15:19,640 --> 00:15:22,640 Was ich für ein Problem habe? Dich. 183 00:15:23,640 --> 00:15:25,800 Du bist das Problem! Ich bin dir egal! 184 00:15:25,880 --> 00:15:28,920 - Du interessierst dich einen Scheiß... - Gar nicht wahr. 185 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Zeuge keine Menschen, wenn du sie dann verlässt! 186 00:15:32,080 --> 00:15:34,760 Denn sie denken ihr ganzes Leben, es läge an ihnen. 187 00:15:34,840 --> 00:15:38,080 Hör auf mit dem Opfer-Scheiß, Alyssa. Das kann doch jeder. 188 00:15:38,160 --> 00:15:40,680 "Ich bin magersüchtig, weil ich adoptiert wurde. " 189 00:15:40,760 --> 00:15:43,360 "Ich bin untreu, weil ich nicht gestillt wurde. " 190 00:15:43,880 --> 00:15:46,920 - Jeder hat seine Gründe. - Und was ist Ihr Grund? 191 00:15:47,880 --> 00:15:49,320 Warum sind Sie so ein Wichser? 192 00:15:49,400 --> 00:15:50,600 Ich liebe ihn so sehr. 193 00:15:50,680 --> 00:15:52,560 Wisst ihr, was? Er hat recht. 194 00:15:53,360 --> 00:15:56,240 Aber ich habe dich nicht gesucht. Ich bin weggeblieben. 195 00:15:56,320 --> 00:15:58,680 Du hättest mich lieber vergessen sollen. 196 00:15:58,760 --> 00:16:00,800 - Wir haben keine Zeit... - Einen Moment. 197 00:16:03,080 --> 00:16:06,640 Warum hast du mir die Karten geschrieben? Zum Geburtstag. 198 00:16:10,080 --> 00:16:11,760 Sind sie überhaupt von dir? 199 00:16:13,880 --> 00:16:15,120 Oh Gott, war es Mum? 200 00:16:16,720 --> 00:16:19,600 Das hätte sie nicht tun sollen. Das war unverantwortlich. 201 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 Ich werde wahnsinnig! 202 00:16:21,080 --> 00:16:22,800 In einer Welt, die ver... 203 00:16:22,880 --> 00:16:25,680 Schnauze! Hör auf, dich selbst zu zitieren. 204 00:16:34,280 --> 00:16:37,480 Müssen wir ins Gefängnis? Oder in den Jugendknast? 205 00:16:37,560 --> 00:16:38,760 Wahrscheinlich schon. 206 00:16:38,840 --> 00:16:41,640 - Würden wir zusammenbleiben? - Nein, aber du... 207 00:16:41,720 --> 00:16:43,280 - Nein? - Nein. 208 00:16:43,360 --> 00:16:44,880 - Tut mir leid. - Was? 209 00:16:46,760 --> 00:16:49,240 - Lieber Himmel. - Gib mir die Bootsschlüssel. 210 00:16:50,360 --> 00:16:51,360 Sie atmet. 211 00:16:52,160 --> 00:16:53,800 Komm, James, beeilen wir uns! 212 00:17:05,240 --> 00:17:06,160 Scheiße! 213 00:17:14,440 --> 00:17:15,599 Scheiße. 214 00:17:35,440 --> 00:17:37,400 Polizei! Wir sind bewaffnet! 215 00:17:37,480 --> 00:17:41,080 Keine Bewegung! Hier lang! 216 00:17:41,160 --> 00:17:43,080 Meine Güte, Eunice. Hörst du mich? 217 00:17:44,000 --> 00:17:45,400 Sie sind am Strand! 218 00:17:48,080 --> 00:17:49,880 Sag, dass ich dich entführt habe. 219 00:17:49,960 --> 00:17:53,200 - Was? - Ja. Sag ihnen, dass ich das alles war. 220 00:17:53,280 --> 00:17:55,040 Dann passiert dir nichts. 221 00:17:55,120 --> 00:17:56,960 Nein. Wir bleiben zusammen. Komm! 222 00:17:59,600 --> 00:18:00,920 - Tut mir leid. - Was? 223 00:18:02,040 --> 00:18:06,080 Polizei! Bleib, wo du bist! Waffe fallenlassen! 224 00:18:06,600 --> 00:18:08,400 Was machst du denn? 225 00:18:09,040 --> 00:18:09,880 James! 226 00:18:11,080 --> 00:18:11,960 Nein! 227 00:18:14,440 --> 00:18:16,200 Nein! Lassen Sie mich los! 228 00:18:18,680 --> 00:18:20,320 Ich bin gerade 18 geworden. 229 00:18:21,960 --> 00:18:23,440 Ich glaube, ich verstehe... 230 00:18:25,680 --> 00:18:27,720 ...was Menschen einander bedeuten.