1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 رسانه بزرگ نایت مووی تقدیم میکند ‫NightMovie.Co 2 00:00:06,024 --> 00:00:12,024 ‫ترجمه از عرفان Notion ‫em2ok@yahoo.com 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,200 ‫من جیمز هستم... 4 00:00:20,300 --> 00:00:21,800 ‫17سالمه... 5 00:00:22,560 --> 00:00:25,000 ‫و کاملاً مطمئنم که یه روانی هستم. 6 00:00:44,160 --> 00:00:46,760 ‫وقتی 8 سالم بود فهمیدم ‫که آدم شوخ طبعی نیستم. 7 00:00:46,800 --> 00:00:49,520 ‫چرا ملکه با این دستش ‫دست تکون نمیده؟ 8 00:00:49,560 --> 00:00:53,200 ‫هان؟ چرا ملکه با این دستش ‫دست تکون نمیده؟؟ 9 00:00:53,240 --> 00:00:54,800 ‫چون این دست منه! 10 00:00:54,840 --> 00:00:58,240 ‫همیشه می‌خواستم با مشت بزنم تو صورت پدرم. 11 00:01:01,560 --> 00:01:04,360 ‫وقتی نه سالم بود ‫یه ماهیتابه‌ی سرخ‌کردنیه بلند و بزرگ خرید. 12 00:01:04,400 --> 00:01:07,400 ‫اونو توی کانال خرید آمریکایی دید. 13 00:01:07,440 --> 00:01:11,440 ‫یه روز ‫دستم رو گذاشتم توش. 14 00:01:12,640 --> 00:01:15,720 ‫می‌خواستم یه چیزی احساس کنم. 15 00:01:15,760 --> 00:01:16,800 ‫وقتی 15 سالم بود 16 00:01:16,840 --> 00:01:20,200 ‫گربه‌ی همسایه‌م رو گذاشتم توی یه جعبه ‫و بُردمش توی جنگل. 17 00:01:20,240 --> 00:01:22,320 ‫احتمالاً اسم داشت. 18 00:01:24,240 --> 00:01:25,920 ‫بعد از اون ‫حیوونات بیشتری رو کُشتم... 19 00:01:27,400 --> 00:01:31,400 ‫و تک‌تک‌شون رو به یاد دارم. 20 00:01:44,280 --> 00:01:46,120 ‫مدرسه در حد و اندازه‌ی من نبود 21 00:01:46,160 --> 00:01:49,320 ‫اما جای خوبی برای دیدن و انتخاب کردن بود. 22 00:01:49,360 --> 00:01:51,640 ‫چون من یه نقشه داشتم. 23 00:01:51,680 --> 00:01:54,800 ‫می‌خواستم چیز بزرگ‌تری بُکشم. 24 00:01:54,840 --> 00:01:58,640 ‫خیلی بزرگ‌تر. 25 00:02:00,760 --> 00:02:01,880 ‫سلام. 26 00:02:01,920 --> 00:02:04,680 ‫اسکیت بازی تو رو دیدم. 27 00:02:04,720 --> 00:02:06,520 ‫خیلی افتضاحی. 28 00:02:06,560 --> 00:02:10,520 ‫برو گمشو. 29 00:02:10,560 --> 00:02:12,880 ‫وقتی اوضاع بیش از حد خراب میشه 30 00:02:12,920 --> 00:02:16,280 ‫مجبور میشم دراز بکشم. 31 00:02:16,320 --> 00:02:20,320 ‫و به بالا نگاه می‌کنم ‫و آبی، خاکستری و سیاه میبینم 32 00:02:20,600 --> 00:02:23,080 ‫و حس می‌کنم دارم بینشون آب میشم. 33 00:02:23,120 --> 00:02:27,120 ‫و برای مدت کوتاهی ‫احساس آزادی... 34 00:02:27,160 --> 00:02:29,000 ‫و خوشبختی می‌کنم. 35 00:02:29,040 --> 00:02:30,600 ‫و معصوم بودن. 36 00:02:30,640 --> 00:02:32,560 ‫مثل یه سگ. 37 00:02:32,600 --> 00:02:34,800 ‫یا یه آدم فضایی... 38 00:02:34,840 --> 00:02:35,840 ‫یا یه بچه. 39 00:02:39,880 --> 00:02:43,880 ‫حضورت ضروریه، خانوم جوان. 40 00:02:43,920 --> 00:02:46,760 ‫چرا مثل سریال داونتون ابی حرف میزنی؟ 41 00:02:46,800 --> 00:02:50,800 ‫فقط بیا تو کمک کن. 42 00:02:57,280 --> 00:03:01,280 ‫مامانم اولش مهربون بود ‫اما از بابام طلاق گرفت و با... 43 00:03:01,360 --> 00:03:03,600 ‫تونی ‫آشنا شد. 44 00:03:03,640 --> 00:03:06,600 ‫هفته قبل گفت فکر می‌کنه ‫من به یه سوتین بزرگ‌تر احتیاج دارم. 45 00:03:06,640 --> 00:03:09,480 ‫پس منم یه مرغ سرخ‌کرده رو پرت کردم توی صورتش. 46 00:03:09,520 --> 00:03:13,160 ‫مامانم تظاهر کرد صداشو نشنیده. 47 00:03:13,200 --> 00:03:15,400 ‫و الآن یه خونه‌ی خوب ‫با یه باغ خوب 48 00:03:15,440 --> 00:03:17,240 ‫یه محله‌ی خوب 49 00:03:17,280 --> 00:03:20,160 ‫و یه بچه‌ی دوقلو خوب. 50 00:03:20,200 --> 00:03:22,160 ‫خب... 51 00:03:22,200 --> 00:03:24,280 ‫کله‌شون بوی خوبی میده 52 00:03:24,320 --> 00:03:26,240 ‫راست میگم. 53 00:03:27,720 --> 00:03:31,200 ‫از 8 سالگی تا حالا پدرم ور ندیدم. 54 00:03:31,240 --> 00:03:35,240 ‫اون هیچوقت نتونست خودشو وقف بده ‫و نمی‌تونست اینجا بمونه، پس مجبور شد بره. 55 00:03:35,480 --> 00:03:37,200 ‫اونو مقصر نمی‌دونم. 56 00:03:37,240 --> 00:03:40,240 ‫اما اون برای تک‌تک جشن تولدم هام کارت فرستاد ‫بدون اینکه فراموش کنه. 57 00:03:47,360 --> 00:03:49,400 ‫راستش درک می‌کنم. 58 00:03:49,440 --> 00:03:53,440 ‫من به آدمایی که خودشونو وقف میدن اعتماد ندارم. 59 00:04:04,680 --> 00:04:07,520 ‫این از طرف توئه؟ 60 00:04:07,560 --> 00:04:08,720 ‫چیه؟ 61 00:04:08,760 --> 00:04:09,800 ‫چه مرگته؟ 62 00:04:09,840 --> 00:04:11,560 ‫- چیه؟ ‫- من اینجا؟ 63 00:04:11,600 --> 00:04:13,960 ‫من اساساً اینجام. 64 00:04:14,000 --> 00:04:17,840 ‫مجانیه. 65 00:04:36,120 --> 00:04:38,640 ‫من نمیگم اون جواب‌ـه... 66 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 ‫اما یه چیز خاصه. 67 00:04:51,240 --> 00:04:53,640 ‫- سلام. ‫- سلام. 68 00:04:53,680 --> 00:04:55,120 ‫اسکیت بازیت رو دیدم. 69 00:04:55,160 --> 00:04:57,480 ‫ندیدم. 70 00:04:57,520 --> 00:04:59,080 ‫خیلی افتضاحی. 71 00:04:59,120 --> 00:05:00,120 ‫برو گمشو. 72 00:05:00,160 --> 00:05:01,640 ‫الیسا جدیده. 73 00:05:01,680 --> 00:05:03,480 ‫این ترم اومده اینجا. 74 00:05:03,520 --> 00:05:05,680 ‫فکر کردم آدم جالبی برای کُشتن باشه. 75 00:05:15,360 --> 00:05:17,840 ‫منتظر من بودی؟ 76 00:05:17,880 --> 00:05:20,200 ‫پس تظاهر کردم که عاشقشم. 77 00:05:24,320 --> 00:05:26,000 ‫چه بلایی سر دست اومده؟ 78 00:05:26,040 --> 00:05:27,320 ‫خفه‌شو. 79 00:05:33,040 --> 00:05:34,920 ‫من موبایل ندارم. 80 00:05:34,960 --> 00:05:38,640 ‫- باشه. ‫- شکستمش. 81 00:05:38,680 --> 00:05:39,960 ‫باشه. 82 00:05:40,000 --> 00:05:42,640 ‫از عمد اینکارو کردم. 83 00:05:42,680 --> 00:05:43,800 ‫باشه. 84 00:05:43,840 --> 00:05:47,040 ‫پس نمی‌تونی بهم زنگ بزنی. 85 00:05:47,080 --> 00:05:51,080 ‫باشه. 86 00:05:52,840 --> 00:05:54,920 ‫منم گوشی ندارم. 87 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 ‫- جدی؟ ‫- آره. 88 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 ‫ازشون متنفرم. 89 00:06:02,560 --> 00:06:04,960 ‫می‌دونستم آدمای عاشق ‫سر قرار میرن. 90 00:06:05,000 --> 00:06:07,720 ‫می‌خوای بریم سر قرار؟ 91 00:06:07,760 --> 00:06:11,760 ‫با من؟ 92 00:06:12,440 --> 00:06:14,520 ‫اون گفت باشه. 93 00:06:14,560 --> 00:06:17,040 ‫سلام، امروز چی می‌تونم واستون بیارم؟ 94 00:06:17,080 --> 00:06:19,400 ‫اینا واقعین؟ 95 00:06:19,440 --> 00:06:22,280 ‫یکی از 10 رستوران برتر نهارخوری آمریکا... 96 00:06:22,320 --> 00:06:25,840 ‫آره! 97 00:06:25,880 --> 00:06:29,880 ‫بله، می‌تونم سفارش‌تون رو بگیرم؟ 98 00:06:30,040 --> 00:06:34,040 ‫ام...من یه کیک موزی با گیلاس زیاد می‌خوام. 99 00:06:34,120 --> 00:06:35,440 ‫اوهوم. 100 00:06:35,480 --> 00:06:37,200 ‫یکم پنکک بلوبری. 101 00:06:37,240 --> 00:06:38,440 ‫اوهوم. 102 00:06:38,480 --> 00:06:40,240 ‫و یه شکلات داغ با خامه. 103 00:06:40,280 --> 00:06:41,440 ‫تو گرسنه نیستی؟ 104 00:06:41,480 --> 00:06:45,480 ‫و یه قاشق اضافه لعنتی. 105 00:06:45,800 --> 00:06:47,440 ‫ببخشید؟ 106 00:06:47,480 --> 00:06:49,440 ‫واسه اون. 107 00:06:49,480 --> 00:06:51,320 ‫خیلی‌خب، متأسفم اما نباید ‫اینجوری حرف بزنی 108 00:06:51,360 --> 00:06:55,360 ‫در غیر این صورت از تو و دوست پسرت می‌خوام ‫که از اینجا برین. 109 00:06:55,760 --> 00:06:58,320 ‫باشه. 110 00:06:58,360 --> 00:07:00,360 ‫باشه، متأسفم. 111 00:07:00,400 --> 00:07:03,640 ‫متأسفم. 112 00:07:03,680 --> 00:07:07,400 ‫یه کیک کوفتی بزرگ می‌خوام 113 00:07:07,440 --> 00:07:09,720 ‫با چندتا گیلاس تخمی ‫که روش باشه... 114 00:07:09,760 --> 00:07:11,040 ‫خیلی‌خب، متأسفم ‫بسه. 115 00:07:11,080 --> 00:07:13,720 ‫- ماروین! ‫- آرهف برو ماروین رو خبر کن. 116 00:07:13,760 --> 00:07:16,480 ‫تا ببینم ماروین می‌تونه اون کیک موزی رو واسم بیاره... 117 00:07:16,520 --> 00:07:20,520 ‫زنیکه‌ی جنده. 118 00:07:21,680 --> 00:07:24,000 ‫خداحافظ، ماروین! 119 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 ‫بنظر میاد الیسا کمی مشکل داره. 120 00:07:37,520 --> 00:07:40,640 ‫بنظرم ما توی کسل‌ننده‌ترین شهر جهان زندگی می‌کنیم. 121 00:07:40,680 --> 00:07:42,640 ‫آره، شاید. 122 00:07:42,680 --> 00:07:45,680 ‫همه‌شون یه مشت خل و چلن. 123 00:07:45,720 --> 00:07:49,720 ‫خب، اونا پو دارن و احساس امنیت می‌کنن. 124 00:07:50,200 --> 00:07:52,560 ‫توئم کسل‌کننده ای؟ 125 00:07:52,600 --> 00:07:55,640 ‫نه. 126 00:07:55,680 --> 00:07:58,720 ‫اون باحال ترین آدم این شهره. 127 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 ‫- اون؟ ‫- آره. 128 00:08:00,320 --> 00:08:02,880 ‫خیلی خاصه. 129 00:08:02,920 --> 00:08:05,520 ‫احتمالا جاسوس باشه... 130 00:08:05,560 --> 00:08:08,760 ‫و وقتی که سقط کردن قانونی بوده ‫15تا بچه سقط کرده. 131 00:08:08,800 --> 00:08:11,000 ‫اون زنده مونده. 132 00:08:11,040 --> 00:08:15,040 ‫- واقعاً؟ ‫- بیخیال. 133 00:08:15,560 --> 00:08:19,560 ‫می‌تونیم بریم خونه‌ت؟ 134 00:08:21,960 --> 00:08:24,200 ‫آره، البته. 135 00:08:31,340 --> 00:08:34,420 ‫چرا توی یه همچین خونه‌ی عجیبی زندگی می‌کنی؟ 136 00:08:34,460 --> 00:08:37,140 ‫نمی‌دونم. 137 00:08:37,180 --> 00:08:39,180 ‫پنجره‌ی زیادی داره. 138 00:08:39,220 --> 00:08:43,220 ‫شاید. 139 00:09:07,700 --> 00:09:09,900 ‫این مامانته؟ 140 00:09:09,940 --> 00:09:11,980 ‫آره. 141 00:09:12,020 --> 00:09:13,860 ‫توی ژاپن زندگی می‌کنه 142 00:09:13,900 --> 00:09:17,900 ‫خوبه. شبیه‌ اونی. 143 00:09:26,580 --> 00:09:28,180 ‫تاپ خوشگلیه. 144 00:09:28,220 --> 00:09:32,220 ‫- ازش خوشم نمیاد. ‫- چرا؟ 145 00:09:35,900 --> 00:09:39,900 ‫همینجوری. 146 00:09:41,220 --> 00:09:45,220 ‫الیسا خیلی حشری بود. 147 00:09:54,260 --> 00:09:56,100 ‫چیه؟ 148 00:09:56,140 --> 00:09:57,900 ‫هان؟ 149 00:09:59,580 --> 00:10:01,500 ‫اوه نه. 150 00:10:01,540 --> 00:10:05,260 ‫شکارچی برگشته! 151 00:10:05,300 --> 00:10:09,260 ‫بسلامتی! 152 00:10:09,300 --> 00:10:11,580 ‫وای، خیلی خوبه. 153 00:10:11,620 --> 00:10:13,220 ‫چی؟ 154 00:10:13,260 --> 00:10:17,260 ‫همین. ‫شما دوتا. 155 00:10:17,820 --> 00:10:20,220 ‫مایه آسایش‌ـه. 156 00:10:20,260 --> 00:10:23,780 ‫می‌خوام بهت بگم با وجود انجام اون کارا ‫هنوزم ازش مطمئن نبودم. 157 00:10:23,820 --> 00:10:26,300 ‫همیشه فکر می‌کردم یه مشکلی داره. 158 00:10:26,340 --> 00:10:30,340 ‫راستش من واسه هدف‌های پزشکی‌م ‫هفته‌ی یه بار جق میزنم. 159 00:10:31,260 --> 00:10:34,660 ‫و می‌دونستم ترکش کار خوبی نیست. 160 00:10:34,700 --> 00:10:36,740 ‫فکر می‌کردم احتمالاً همجنسگرا باشه. 161 00:10:36,780 --> 00:10:37,940 ‫البته مشکلی نیست. 162 00:10:37,980 --> 00:10:41,980 ‫طبیعیه... اما الآن شما اینجایین. 163 00:10:44,620 --> 00:10:48,620 ‫شاید من همجنسگرا باشم. 164 00:10:49,580 --> 00:10:53,580 ‫شاید اون بی‌جنس‌گرا باشه. ‫[کسی که دارای هیچ‌گونه تمایلات جنسی نیست] 165 00:10:56,660 --> 00:11:00,660 ‫این روزا داریم روی یه مقاله کار می‌کنیم. 166 00:11:11,420 --> 00:11:13,820 ‫بابات خیلی دیوثه. 167 00:11:13,860 --> 00:11:17,380 ‫آره، می‌دونم. 168 00:11:17,420 --> 00:11:20,460 ‫بعضی‌وقتا احساس می‌کنم ‫که با مشت بزنم توی صورتش. 169 00:11:20,500 --> 00:11:24,500 ‫باید حتماً اینکارو بکنی. 170 00:11:27,940 --> 00:11:29,980 ‫تا حالا یه واژن رو لیسیدی؟ 171 00:11:30,020 --> 00:11:33,300 ‫خیلی مهمه که توی این لحظات ‫با اعتماد به نفس به نظر بیای. 172 00:11:33,340 --> 00:11:36,980 ‫آره، چند بار. 173 00:11:37,020 --> 00:11:39,980 ‫ازت می‌خوام مال منو بخوری. 174 00:11:40,020 --> 00:11:44,020 ‫الآن؟ 175 00:11:47,500 --> 00:11:49,900 ‫فردا. 176 00:11:49,940 --> 00:11:53,940 ‫فردا ساعت 11 اینجام. 177 00:12:05,740 --> 00:12:09,220 ‫سر ساعت 11 آماده بودم. 178 00:12:09,260 --> 00:12:11,580 ‫راستش سر ساعت 10 آماده بودم. 179 00:12:11,620 --> 00:12:15,620 ‫خیلی مهمه که روی تدارکات قبلش ‫کار کنی. 180 00:12:18,140 --> 00:12:22,140 ‫وقتی ساعت 12 شد ‫فکر کردم ممکنه که نیاد. 181 00:12:28,620 --> 00:12:32,620 ‫بعضی‌وقتا نگرانم که اوضاع رو خراب کنم. 182 00:12:36,780 --> 00:12:38,660 ‫اما حس می‌کنم.... 183 00:12:38,700 --> 00:12:40,260 ‫نمی‌دونم. 184 00:12:40,300 --> 00:12:42,540 ‫باهاش احساس راحتی می‌کنم. 185 00:12:42,580 --> 00:12:46,580 ‫باهاش احساس امنیت می‌کنم. 186 00:12:48,020 --> 00:12:50,580 ‫الیسا. 187 00:12:50,620 --> 00:12:53,220 ‫- چیه؟ ‫- اینو بپوش و بیا پایین. 188 00:12:53,260 --> 00:12:55,260 ‫- چی؟ ‫- مهمونی! 189 00:12:55,300 --> 00:12:56,380 ‫امکان نداره، بهت گفتم. 190 00:12:56,420 --> 00:13:00,380 ‫- دارم میرم بیرون. ‫- نمی‌خوام بازم این بحث رو باها بکنم، الیسا. 191 00:13:00,420 --> 00:13:02,020 ‫مامان، امکان نداره. 192 00:13:02,060 --> 00:13:04,460 ‫خواهش می‌کنم، عزیزم. ‫میخوام اونجا باشی. 193 00:13:04,500 --> 00:13:08,500 ‫واسه من. 194 00:13:24,660 --> 00:13:28,660 ‫آره، اونا واسه تو نیست. ‫بچرخونشون. 195 00:13:29,260 --> 00:13:33,260 ‫سلام! 196 00:13:38,420 --> 00:13:42,420 ‫- حالت خوبه؟ ‫- برو پی کارت. 197 00:13:43,340 --> 00:13:45,460 ‫بیا. 198 00:13:45,500 --> 00:13:47,500 ‫آبجو بخور. 199 00:13:47,540 --> 00:13:50,860 ‫ریلکس کن. 200 00:13:50,900 --> 00:13:54,900 ‫ممنون، تون. 201 00:13:57,460 --> 00:14:00,140 ‫این خیلی کسشره. 202 00:14:00,180 --> 00:14:03,540 ‫زندگیت کسشعره. 203 00:14:03,580 --> 00:14:07,580 ‫خب، اگه خیلی ازش بدت میاد... 204 00:14:08,860 --> 00:14:11,060 ‫بذار برو. 205 00:14:11,100 --> 00:14:12,900 ‫جدی میگم. 206 00:14:12,940 --> 00:14:16,940 ‫به همه‌مون لطف کن. 207 00:14:22,860 --> 00:14:26,860 ‫وقتی آرایش می‌کنی خیلی خوشگل میشی. 208 00:14:47,260 --> 00:14:51,260 ‫بعضی‌وقتا، همچی یهویی آسون میشه. 209 00:14:51,780 --> 00:14:54,980 ‫انگار همچی تو یه لحظه تغییر مکان میده. 210 00:14:55,020 --> 00:14:57,940 ‫و تو از جسمت خارج میشی. 211 00:14:57,980 --> 00:15:00,740 ‫از زندگیت بیرون میای. 212 00:15:00,780 --> 00:15:04,780 ‫خارج میشی و بطور واضح میبینی که کجایی. 213 00:15:06,220 --> 00:15:08,700 ‫خودت رو میبینی... 214 00:15:08,740 --> 00:15:11,460 ‫و فکر می‌کنی. 215 00:15:11,500 --> 00:15:14,980 ‫عجب کسشری. 216 00:15:31,460 --> 00:15:35,460 ‫جیمز! 217 00:15:37,340 --> 00:15:41,340 ‫فکر کنم وقتی عصبانی و افسرده هستم ‫منو خیلی تحریک می‌کنه. 218 00:15:49,580 --> 00:15:53,580 ‫بیا اینجا. 219 00:15:56,220 --> 00:15:59,100 ‫فکر کنم ممکنه عاشقش شده باشم. 220 00:15:59,140 --> 00:16:03,140 ‫ضمن اینکه اون یه ماشین داره. 221 00:16:03,580 --> 00:16:07,140 ‫واسم سوال بود که خیلی آسون‌تر میشه ‫اگه همینجوری با چاقو گردنش رو بِبُرم. 222 00:16:07,180 --> 00:16:11,180 ‫و خیلی بهتر میشه اگه صورتش رو نبینم ‫اما با زاویه‌اش نمی‌خونه. 223 00:16:11,580 --> 00:16:14,940 ‫نمی‌دونستم چیکار کنم. 224 00:16:14,980 --> 00:16:18,220 ‫- چیه؟ ‫- بیا از اینجا بریم. 225 00:16:18,260 --> 00:16:22,260 ‫- چی؟ ‫- بیا همین‌الآن از این شهر آشغال‌دونی بریم. 226 00:16:22,420 --> 00:16:24,060 ‫تو ازش متنفری. ‫من ازش متنفرم. 227 00:16:24,100 --> 00:16:26,900 ‫خانواده‌مون عوضین ‫تو یه ماشین داری. 228 00:16:26,940 --> 00:16:30,340 ‫- مال بابامه. ‫- که یه آدم آشغاله. 229 00:16:30,380 --> 00:16:32,620 ‫من بدون تو هم میرم. ‫پایه‌ای؟ 230 00:16:32,660 --> 00:16:36,060 ‫خواهش می‌کنم بگو بله. 231 00:16:36,100 --> 00:16:38,740 ‫فهمیدم که عجله‌ی ندارم. 232 00:16:38,780 --> 00:16:40,100 ‫آره، هستم. 233 00:17:05,060 --> 00:17:08,140 ‫نمی‌دونستم کجا داریم میریم ‫یا کی قراره اونو بکشم. 234 00:17:08,180 --> 00:17:11,180 ‫اما با مشت زدم توی صورت پدرم ‫و ماشینش رو دزدیدم 235 00:17:11,220 --> 00:17:15,220 ‫و احساس کردم شروع خیلی خوبی بود. 236 00:17:32,260 --> 00:17:34,340 ‫ترسیدی؟ 237 00:17:34,380 --> 00:17:36,260 ‫نمی‌دونم. 238 00:17:36,300 --> 00:17:38,700 ‫یکم، شاید. 239 00:17:38,740 --> 00:17:42,740 ‫من نترسیدم. 240 00:17:45,780 --> 00:17:49,780 ‫احتمالاً بهتر بود میترسید. 241 00:17:50,000 --> 00:17:56,000 ‫ترجمه از عرفان Notion ‫em2ok@yahoo.com 242 00:17:56,024 --> 00:18:02,024 مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co