1
00:00:30,050 --> 00:00:33,050
♪ Frank Ifield - Say It Isn't So ♪
2
00:00:40,210 --> 00:00:42,010
بعضی وقتها از ازخواببیدارشدن متنفرم
3
00:00:50,333 --> 00:00:52,890
...میتونی وانمود کنی که مقصر نیستی
4
00:00:55,010 --> 00:00:56,610
...که آدم بدی نیستی
5
00:00:59,730 --> 00:01:02,890
ولی ته دلـت، همیشه
میدونی که هستی
6
00:01:05,109 --> 00:01:09,290
اون صبح، وقتی توی وان حمام بیدار
شدم، احساس کردم یه آدم جدیدم
7
00:01:12,049 --> 00:01:13,370
ما دوباره با هم بودیم
8
00:01:27,411 --> 00:01:28,490
الیسا؟
9
00:01:29,770 --> 00:01:31,650
سلام؟
10
00:01:33,810 --> 00:01:35,090
سلام؟
11
00:01:40,330 --> 00:01:41,330
صبحبخیر
12
00:01:42,565 --> 00:01:43,810
صبحبخیر
13
00:01:46,369 --> 00:01:47,450
قشنگ شدی
14
00:01:58,290 --> 00:01:59,690
من که ننجونـت نیستم، جیمز
15
00:02:02,018 --> 00:02:03,770
کسی اینجا نیست. یارو رفته
16
00:02:04,850 --> 00:02:06,940
مطمئنـم میتونیم از تلفنـش استفاده کنیم
17
00:02:06,943 --> 00:02:08,328
فکر نمیکنم ناراحت بشه
18
00:02:36,450 --> 00:02:38,250
بانی؟
19
00:02:39,104 --> 00:02:40,290
بیداری؟
20
00:02:43,398 --> 00:02:45,516
لباس تنـم نیست
21
00:02:45,519 --> 00:02:46,565
باشه
22
00:02:47,530 --> 00:02:49,408
مکانیکه داره میاد
23
00:02:49,411 --> 00:02:50,490
به همین زودی؟
24
00:02:51,370 --> 00:02:52,650
...آ
25
00:02:54,690 --> 00:02:56,730
آره. آمادهای بهزودی بریم؟
26
00:02:58,086 --> 00:02:59,444
آره
27
00:02:59,447 --> 00:03:03,007
خیلی شرمندهام که رو میندازم، ولی میتونیم
یه خرده پول واسه ماشین قرض بگیریم؟
28
00:03:04,050 --> 00:03:05,530
قول میدم پسـش میدیم
29
00:03:12,236 --> 00:03:14,956
یه نفر دیگه هم اونتوئه؟ -
اوه، خدای من -
30
00:03:16,408 --> 00:03:18,728
با مَرده سکس داشته
31
00:03:18,730 --> 00:03:21,410
چی؟ -
مالک دیشبیه -
32
00:03:22,994 --> 00:03:24,650
...ممنون. همونجور که گفتم
33
00:03:42,244 --> 00:03:44,330
چرا باید با اون سکس کنه؟
34
00:03:45,133 --> 00:03:48,731
.دوستپسرش مُرده
عزت نفسـش پایینه
35
00:03:48,734 --> 00:03:51,974
آدمها وقتی احساس بدی نسبت به خودشون
داشته باشن، همهجور گُهخوریای میکنن
36
00:03:54,290 --> 00:03:55,848
شما دو نفر کسی رو کُفری کردید؟
37
00:03:55,850 --> 00:03:57,048
چی؟
38
00:03:57,050 --> 00:04:00,229
اون... اتفاقی نیست
39
00:04:00,232 --> 00:04:02,590
احتمالاً کار اون یارو پارکینگیهست
40
00:04:02,593 --> 00:04:03,650
یا بانی
41
00:04:04,471 --> 00:04:06,250
چی؟ -
شوخی میکنم -
42
00:04:13,360 --> 00:04:14,478
حالا کجا؟
43
00:04:14,481 --> 00:04:16,841
آم... بپیچ به چپ
44
00:04:26,530 --> 00:04:28,368
حالـت خوبه، بانی؟
45
00:04:28,370 --> 00:04:30,608
فکر کنم دیشب زیادی الکل خوردم
46
00:04:32,471 --> 00:04:33,770
کجا داریم میریم؟
47
00:04:34,770 --> 00:04:35,770
خونۀ خواهرم
48
00:04:38,570 --> 00:04:40,208
اشارهای به خواهرت نکردی
49
00:04:40,210 --> 00:04:42,088
نپرسیدید
50
00:04:42,090 --> 00:04:45,143
کجا میشینه؟ وسط ناکجاآبادِ بیصحاب؟
51
00:04:45,146 --> 00:04:46,610
حدود 20 دقیقه مونده
52
00:04:49,610 --> 00:04:50,690
چطور خوابیدی؟
53
00:04:52,276 --> 00:04:53,330
بدون مشکل
54
00:04:54,050 --> 00:04:56,208
ما میدونیم چیکار کردی -
الیسا -
55
00:04:56,210 --> 00:04:58,248
چی؟ -
مَرده -
56
00:04:58,250 --> 00:04:59,530
متلدارـه
57
00:05:00,963 --> 00:05:03,608
اون یه نوشیدنی مهمونـم کرد -
مجبور نیستی به ما بگی -
58
00:05:03,610 --> 00:05:04,690
بعدش چی؟
59
00:05:06,370 --> 00:05:08,568
کسی قضاوتـت نمیکنه -
چی؟ -
60
00:05:08,570 --> 00:05:10,010
فقط باهاش خوابیدی دیگه
61
00:05:11,010 --> 00:05:14,530
.برای من مهم نیست. دلایل خودت رو داشتی
ما همه کارهایی کردیم که ازشون پشیمونـیم
62
00:05:18,479 --> 00:05:20,568
من خیلی گرمـمه. میشه شیشه رو بدم پایین؟
63
00:05:22,810 --> 00:05:24,570
چرا یقهاِسکیـت رو در نمیاری؟
64
00:05:25,250 --> 00:05:26,328
...فکر کنم قراره حالـم
65
00:05:28,406 --> 00:05:31,244
یا پیغمبر! حتماً دیشب تا خرخره خورده
66
00:05:32,490 --> 00:05:34,096
این فرصتـم بود
67
00:05:34,099 --> 00:05:35,457
باید یه چیزی میگفتم
68
00:05:35,460 --> 00:05:36,705
...آ
69
00:05:37,570 --> 00:05:38,850
...حرف از دیشب شد
70
00:05:39,932 --> 00:05:41,130
چیه؟
71
00:05:42,738 --> 00:05:45,058
خب، چه احساسی داری؟
72
00:05:47,570 --> 00:05:52,130
احساس میکنم ما به معنای واقعی کلمه داریم یه
غریبه که داره توی یه جوی بالا میاره رو تماشا میکنیم
73
00:05:52,838 --> 00:05:53,979
باشه
74
00:05:53,982 --> 00:05:55,860
پس احتمالاً دلـم نمیخواد راجع بهش حرف بزنم
75
00:05:55,863 --> 00:05:57,057
باشه
76
00:06:04,010 --> 00:06:05,810
خدا! چقدر قراره طول بده؟
77
00:06:06,810 --> 00:06:08,368
عجله داریم؟
78
00:06:08,370 --> 00:06:10,730
من امروز باید برگردم -
چی؟ -
79
00:06:11,518 --> 00:06:12,610
آره
80
00:06:13,530 --> 00:06:15,290
نمیدونستم قراره اون رو به زبون بیارم
81
00:06:16,948 --> 00:06:17,970
...خب
82
00:06:18,550 --> 00:06:20,348
نمیتونیم که همینجوری رهاش کنیم
83
00:06:20,351 --> 00:06:22,450
با ماشین و همهچی کمکمون کرد
84
00:06:23,130 --> 00:06:26,050
.خیلیخب، حالا هرچی
فقط کاش عجله میکرد
85
00:06:34,170 --> 00:06:35,568
فکر کنم کارش تموم شد
86
00:06:35,750 --> 00:06:38,750
♪ Fleetwood Mac - Oh Well! ♪
87
00:06:58,740 --> 00:07:00,218
بهتر شدی، بانی؟
88
00:07:00,221 --> 00:07:01,730
باید برم پیش یه داروساز
89
00:07:25,500 --> 00:07:28,360
« داروخانه »
90
00:07:29,401 --> 00:07:32,210
به نظرت یه خرده عجیبه که
اشارهای به خواهرش نکرد؟
91
00:07:36,510 --> 00:07:37,650
به نظر من هست
92
00:07:38,783 --> 00:07:40,730
دیشب میتونست همونجا بمونه
93
00:07:42,869 --> 00:07:44,045
...یه خرده عجیب نیست که
94
00:07:44,048 --> 00:07:45,115
جیمز -
بله؟ -
95
00:07:45,118 --> 00:07:48,478
اون عجیبغریبه. کارهای عجیبغریب
انجام میده. اونقدرا هم جالب نیست
96
00:07:50,330 --> 00:07:54,526
بعضی وقتها، حتی زمانی که به جیمز
نگاه نمیکنم، میدونم چهرهش چجوریه
97
00:07:56,010 --> 00:07:58,448
در حال حاضر، مضطرب و غمگینه
98
00:07:58,450 --> 00:08:01,010
الیسا -
باید پول جور کنیم -
99
00:08:02,057 --> 00:08:03,368
برای بانی
100
00:08:03,370 --> 00:08:04,608
آها
101
00:08:04,610 --> 00:08:07,170
برام سؤال بود که آیا الیسا به زمان احتیاج داره
102
00:08:10,854 --> 00:08:12,090
و فضا
103
00:08:14,221 --> 00:08:16,050
هرگز نباید میبوسیدمـش
104
00:08:19,210 --> 00:08:21,088
صبحبخیر -
بله -
105
00:08:21,090 --> 00:08:22,170
چه کمکی از دستـم ساختهست؟
106
00:08:24,198 --> 00:08:25,866
مسکّن احتیاج دارم
107
00:08:25,869 --> 00:08:27,330
از اون قویهاش
108
00:08:28,170 --> 00:08:30,593
صحیح. میتونید بهم بگید برای چیان؟
109
00:08:30,596 --> 00:08:31,890
چرا؟
110
00:08:32,780 --> 00:08:34,778
ببخشید؟ -
چرا باید بدونی؟ -
111
00:08:34,781 --> 00:08:36,661
چون کارمه
112
00:08:38,658 --> 00:08:39,730
کمردرد؟
113
00:08:41,160 --> 00:08:43,346
آره. خیلی بَده
114
00:08:49,210 --> 00:08:51,288
آره. بفرمایید
115
00:08:51,290 --> 00:08:55,850
آ... توی 24 ساعت بیشتر از 6 عدد مصرف
نشه، و باید با شکم سیر بخوریدشون
116
00:08:57,090 --> 00:08:59,440
باشه -
اگه شکم خالی بخورید، حالتون بد میشه -
117
00:08:59,443 --> 00:09:00,530
از قبل حالـم بد بوده
118
00:09:03,127 --> 00:09:04,250
حالـت خوبه؟
119
00:09:05,198 --> 00:09:06,410
چی؟
120
00:09:07,570 --> 00:09:08,808
خونریزی داری
121
00:09:08,810 --> 00:09:09,810
نه، ندارم
122
00:09:10,570 --> 00:09:11,890
کسی بهت آسیب رسونده؟
123
00:09:13,850 --> 00:09:15,168
به کمک احتیاج داری؟
124
00:09:15,170 --> 00:09:16,283
چی؟
125
00:09:18,770 --> 00:09:20,799
نزدیک اینجا یه پناهگاه هست
126
00:09:20,802 --> 00:09:22,040
میشه فقط حساب کنم؟
127
00:09:22,043 --> 00:09:23,250
بیرونه؟
128
00:09:24,010 --> 00:09:25,810
کجاست؟ میتونی به من بگی
129
00:09:27,940 --> 00:09:29,987
توی متله -
کدوم متل؟ -
130
00:09:32,810 --> 00:09:35,970
ببین، من یه فمنیستـم، باشه؟
131
00:09:50,588 --> 00:09:51,810
ممنون
132
00:09:53,799 --> 00:09:55,090
اینجا دستشویی داره؟
133
00:09:55,877 --> 00:09:57,090
...همون پشت
134
00:10:33,080 --> 00:10:36,092
کنجکاوم بدونم چه خبره -
باید بری بهش سر بزنی -
135
00:10:37,033 --> 00:10:39,328
فکر کنم دلـش میخواست تنها باشه -
خیلی وقته تنهاست -
136
00:10:39,330 --> 00:10:40,330
خماره
137
00:10:41,437 --> 00:10:43,075
احتمالاً داره یه «فلپجک»ـی چیزی میخوره
[ نوعی کیک مخصوص رفع خماری ]
138
00:10:43,078 --> 00:10:44,208
توی داروخونه؟
139
00:10:44,210 --> 00:10:47,888
اونا فلپجکهای سالمی از
آلو، و ریزدانه و اینا درست میکنن
140
00:10:47,890 --> 00:10:49,890
!فقط برو بهش سر بزن
141
00:10:51,210 --> 00:10:52,283
چیه؟
142
00:10:53,263 --> 00:10:55,703
کمکم داشت یادم میومد که
الیسا میتونه چجوری باشه
143
00:11:02,370 --> 00:11:03,810
چرا نمیتونی مؤدبانه درخواست کنی؟
144
00:11:12,090 --> 00:11:14,827
فکر کنم ممکنه یه چیزیـم باشه
145
00:11:14,850 --> 00:11:17,850
♪ The Shades - Tell Me Not to Hurt ♪
146
00:11:50,833 --> 00:11:52,130
صبحبخیر -
صبحبخیر -
147
00:11:54,090 --> 00:11:55,507
آ... اون کجاست؟
148
00:11:55,510 --> 00:11:56,890
کی؟
149
00:11:57,490 --> 00:12:00,130
زنه. دوستـم، دیدمـش وارد اینجا شد
150
00:12:00,666 --> 00:12:03,290
.نمیدونم از چی حرف میزنی
کسی وارد اینجا نشد
151
00:12:03,890 --> 00:12:05,770
...ولی من خودم دیدم -
شرم بر تو -
152
00:12:18,790 --> 00:12:21,247
چیه؟ -
بانی ناپدید شده -
153
00:12:21,250 --> 00:12:23,002
واقعاً غیب شده
154
00:12:23,005 --> 00:12:24,570
واقعاً؟ -
آره -
155
00:12:25,410 --> 00:12:26,488
واقعاً؟ -
بله -
156
00:12:26,490 --> 00:12:27,810
باید یه خرده غذا بخورم
157
00:12:28,666 --> 00:12:29,850
حالا
158
00:12:55,050 --> 00:12:57,010
واسه نهار خیلی زوده -
آره -
159
00:12:57,541 --> 00:12:59,128
صبحونه نخوردید؟
160
00:12:59,130 --> 00:13:01,490
آ... نه
161
00:13:02,518 --> 00:13:04,450
میخوای ظرفها رو بذاری زمین؟
162
00:13:07,650 --> 00:13:12,890
هیچوقت نمیدونستم الیسا خبر داشت یا نه، ولی میتونست
کاری کنه که یه اتاق، سردتر از اونی که واقعاً بود حس بشه
163
00:13:15,130 --> 00:13:16,890
من قبلاً خیلی غذا دوست داشتم
164
00:13:26,770 --> 00:13:28,530
این برای توئه
165
00:13:29,816 --> 00:13:30,945
ممنون
166
00:13:37,090 --> 00:13:38,968
اسم این «سوزانِ تنبل»ـه
[ لِیزی سوزان یا سوزانِ تنبل: میز گردان ]
167
00:13:38,970 --> 00:13:42,008
اغلب از نظرم تنش میتونه
با حقایق پراکنده بشه
168
00:13:42,010 --> 00:13:44,130
تا بتونی غذا رو راحتتر دستبهدست کنی
169
00:13:44,970 --> 00:13:47,699
...اونا در حقیقت -
محض رضای خدا، جیمز -
170
00:13:47,702 --> 00:13:48,970
اما نه همیشه
171
00:13:52,170 --> 00:13:53,591
چیه؟
172
00:13:53,594 --> 00:13:55,930
ببین، تو یه چیزیـت هست؟ -
الیسا -
173
00:13:57,690 --> 00:13:59,648
اگه بخوای میتونی به ما بگی
174
00:13:59,650 --> 00:14:01,488
و بعد همهمون میتونیم بریم خونه
175
00:14:01,490 --> 00:14:02,770
دوستپسرم به قتل رسیده بود
176
00:14:04,279 --> 00:14:05,290
تُف
177
00:14:06,010 --> 00:14:07,048
آره
178
00:14:07,050 --> 00:14:08,450
متأسفـم -
هستی؟ -
179
00:14:09,050 --> 00:14:11,170
آره -
چرا؟ -
180
00:14:11,891 --> 00:14:14,505
چون چیزیه که میگی
181
00:14:14,508 --> 00:14:16,527
وقتی یه نفر به قتل میرسه؟
182
00:14:16,530 --> 00:14:17,730
فکر کنم
183
00:14:23,650 --> 00:14:25,168
پدرمادر من جفتشون مُردن
184
00:14:25,170 --> 00:14:26,328
به قتل رسیده بودن؟
185
00:14:26,330 --> 00:14:28,920
میشه لطفاً دست از گفتن
کلمۀ «بهقتلرسیده» بکِشی؟
186
00:14:28,923 --> 00:14:30,010
حالـت خوبه؟
187
00:14:30,930 --> 00:14:32,728
من خوبـم. فقط یه خرده آب احتیاج دارم
188
00:14:32,730 --> 00:14:34,730
برمیگردی؟ -
چی؟ -
189
00:14:35,349 --> 00:14:36,570
هیچی
190
00:14:46,898 --> 00:14:48,138
این بابای منه
191
00:14:51,436 --> 00:14:53,316
پدرمادر من دیگه باهام حرف نمیزنن
192
00:15:08,810 --> 00:15:11,090
قطعاً یه چیزیـم هست
193
00:15:11,709 --> 00:15:12,808
مشکل چیه؟
194
00:15:12,810 --> 00:15:15,650
ما واقعاً نزدیک خونۀ خواهرـتیم؟ -
نزدیکـیم -
195
00:15:16,146 --> 00:15:18,930
میشه چندتا ظرف بیرونبر بدید، لطفاً؟
196
00:15:27,550 --> 00:15:30,550
♪ The Chosen Gospel Singers - Ananais ♪
197
00:15:51,911 --> 00:15:54,509
الیسا، چی شده؟ -
هیچی نشده، جیمز -
198
00:15:54,512 --> 00:15:56,412
چرا من رو بوسیدی؟ -
چی؟ -
199
00:15:56,415 --> 00:15:57,977
بهخاطر اینکه دلـت برام سوخت؟
200
00:15:57,980 --> 00:16:00,167
نه، جیمز، دلـم نمیخواد راجع به این حرف بزنم
201
00:16:00,170 --> 00:16:01,968
بهخاطر همۀ بلاهایی که سرـم اومد؟
202
00:16:01,970 --> 00:16:04,648
،نه. محض رضای خدا، جیمز
همهچیز که راجع به تو نیست
203
00:16:04,650 --> 00:16:06,488
چرا؟ چون باید راجع به تو باشه؟
204
00:16:06,490 --> 00:16:09,688
نمی... نمیتونی یه نفر رو
ببوسی و بعد بدجنس باشی
205
00:16:09,690 --> 00:16:11,537
گیجکنندهست
206
00:16:11,540 --> 00:16:13,115
چرا؟ مگه 12 سالـته؟
207
00:16:13,118 --> 00:16:14,730
تو من رو ول کردی، جیمز
208
00:16:15,330 --> 00:16:18,608
تو با یه نامه باهام به هم زدی، مثل یه ویکتوریایی
209
00:16:18,610 --> 00:16:20,271
وایسا. نه -
نه؟ -
210
00:16:20,274 --> 00:16:21,888
نه -
همچین اتفاقی نیوفتاد؟ -
211
00:16:21,890 --> 00:16:24,808
...نه، افتاد، ولی... منظوری نداشتم. فقط
212
00:16:24,810 --> 00:16:25,888
چیه؟
213
00:16:27,730 --> 00:16:29,090
...مامانـت
214
00:16:29,093 --> 00:16:30,610
مجبورم کرد
215
00:16:33,658 --> 00:16:34,890
چی؟
216
00:16:35,610 --> 00:16:36,770
...اون
217
00:16:37,810 --> 00:16:39,490
اون اومد بیمارستان
218
00:16:40,372 --> 00:16:42,572
مجبورم کرد یه نامه برات بنویسم
219
00:16:45,985 --> 00:16:47,201
صحیح
220
00:16:58,768 --> 00:16:59,890
دنبال چیزی میگردی؟
221
00:17:03,780 --> 00:17:04,888
کجاست؟
222
00:17:04,890 --> 00:17:06,290
اسمـت چیه؟ -
نه -
223
00:17:12,130 --> 00:17:15,250
اسم من کوانـه. مثل کوین ولی با الف
224
00:17:16,250 --> 00:17:17,608
چه خبر شده؟
225
00:17:17,610 --> 00:17:18,733
میتونی به من بگی
226
00:17:19,570 --> 00:17:20,970
اتفاقی برات افتاده؟
227
00:17:21,730 --> 00:17:24,408
من... من متوجهام، باشه؟
228
00:17:24,410 --> 00:17:25,608
درک میکنم
229
00:17:25,611 --> 00:17:26,969
چطور میتونی درک کنی؟
230
00:17:26,972 --> 00:17:29,447
میدونم چی داری میکِشی -
تو که تابهحال با من آشنا نشدی -
231
00:17:29,450 --> 00:17:30,952
من زنهایی مثل تو رو میشناسم
232
00:17:30,955 --> 00:17:32,287
کسی مثل من وجود نداره
233
00:17:34,510 --> 00:17:37,748
زنگ نزدم پلیس چون دلـم
نمیخواست توی دردسر بندازمـت
234
00:17:37,751 --> 00:17:40,127
اسلحهام رو... بده من
235
00:17:40,130 --> 00:17:42,330
خیلیخب، گوش کن چی میگم
236
00:17:42,970 --> 00:17:45,330
خشونت راه چاره نیست
237
00:17:46,889 --> 00:17:48,050
اگه باشه چی؟
238
00:17:49,170 --> 00:17:50,928
نیست -
اگه باشه چی؟ -
239
00:17:50,930 --> 00:17:52,170
نیست
240
00:17:53,930 --> 00:17:55,688
اگه باشه چی؟
241
00:17:55,690 --> 00:17:57,170
بیا فقط آروم باشیم
242
00:17:58,010 --> 00:18:00,848
کسی تابهحال عزیزت رو کشته؟ -
نه -
243
00:18:00,850 --> 00:18:06,370
تابهحال شب با این حس که پوستـت چون خیلی دلـش
واسه یه نفر تنگ شده داره جیغ میکشه از خواب پریدی؟
244
00:18:07,455 --> 00:18:08,528
دارم میپرسم
245
00:18:08,530 --> 00:18:09,768
نه
246
00:18:09,770 --> 00:18:11,290
پس درک نمیکنی
247
00:18:13,170 --> 00:18:15,488
اسلحه رو... بده من -
...من -
248
00:18:15,490 --> 00:18:16,770
!اسلحه رو بده من
249
00:18:19,490 --> 00:18:20,930
چیه؟
250
00:18:22,570 --> 00:18:24,290
میشه لطفاً بذاری بگم متأسفـم؟
251
00:18:27,384 --> 00:18:28,450
باشه
252
00:18:33,291 --> 00:18:34,650
«گفتم «باشه
253
00:18:38,127 --> 00:18:39,330
بگو
254
00:18:40,861 --> 00:18:42,250
یالا. بگو متأسفـی
255
00:18:43,924 --> 00:18:46,888
بگو متأسفـی، و بعد من میتونم بگم
عیب نداره، و هیچ مشکلی وجود نداره
256
00:18:46,890 --> 00:18:48,549
همین رو میخوای دیگه، مگه نه؟
257
00:18:48,552 --> 00:18:50,490
دقیقاً همون رو میخواستم
258
00:18:51,603 --> 00:18:52,768
نه
259
00:18:52,770 --> 00:18:54,730
مشکل وجود داره. کاریـشم نمیشه کرد
260
00:18:57,388 --> 00:19:00,066
فقط تو نبودی -
اون مثلاً یعنی چی؟ -
261
00:19:00,069 --> 00:19:01,349
که بهش بد گذشت
262
00:19:02,090 --> 00:19:03,648
مسابقه که نیست
263
00:19:03,650 --> 00:19:05,968
من تقریباً مُردم -
اوه، ظاهراً هست -
264
00:19:05,970 --> 00:19:07,970
!من تقریباً مُردم
265
00:19:18,185 --> 00:19:19,290
میدونم
266
00:19:20,466 --> 00:19:21,690
اونجا بودم
267
00:19:26,370 --> 00:19:27,730
راه چاره من نیستم، جیمز
268
00:19:31,530 --> 00:19:32,530
حق با اون بود
269
00:19:34,428 --> 00:19:35,530
تموم بود
270
00:19:39,490 --> 00:19:40,730
بانی چی؟
271
00:19:41,209 --> 00:19:42,358
کون لق بانی
272
00:19:51,010 --> 00:19:52,610
زنگ نزن پلیس
273
00:19:54,850 --> 00:19:57,088
اگه بزنی، برمیگردم، و میکُشمـت
274
00:19:57,090 --> 00:19:58,280
نمیزنم
275
00:20:03,936 --> 00:20:05,210
چی شد؟
276
00:20:07,373 --> 00:20:08,610
ترسیده بودم
277
00:20:09,344 --> 00:20:10,702
تو ترسناکی
278
00:20:10,705 --> 00:20:11,990
خیلیخب
279
00:20:13,406 --> 00:20:14,684
خوبه
280
00:20:27,050 --> 00:20:30,050
♪ The Kinks - I'm Not Like Everybody Else ♪
281
00:20:39,050 --> 00:20:43,050
کــاری از هـــومـــن صـــمـــدی
Raylan Givens
282
00:20:43,051 --> 00:20:46,050
@RaylanGivensSubs