1 00:00:33,410 --> 00:00:36,680 লোগোর সাথে এই মিউজিকটা শুনলেই গা গরম হয়ে যায়, 2 00:00:36,720 --> 00:00:38,320 তাই না? 3 00:00:38,350 --> 00:00:41,420 দুঃখিত, আসলে অনেকদিন হলো তো, উত্তেজনা একদম চেপে রাখতে পারছি না! 4 00:00:41,450 --> 00:00:42,590 জানো, অনেকদিন ধরেই মনে হচ্ছিল, 5 00:00:42,620 --> 00:00:44,420 আর বোধহয় আমার ফেরা হবে না। 6 00:00:44,460 --> 00:00:45,590 ফক্সকে কিনে নিলো ডিজনি, 7 00:00:45,630 --> 00:00:47,290 কপিরাইট নিয়ে বোরিং কিছু জিনিস ঘটল, 8 00:00:47,330 --> 00:00:48,460 এই সব হ্যানত্যান হাবিজাবি আরকি। 9 00:00:48,490 --> 00:00:51,400 কিন্তু তারপর দেখা গেল, ওরা আসলে আমাকে চায়। 10 00:00:51,430 --> 00:00:54,070 যে লোকের নিজের সলো মুভিই হবার কথা না, 11 00:00:54,100 --> 00:00:55,600 ফ্র্যাঞ্চাইজ তো বহুদূর। 12 00:00:55,640 --> 00:00:58,870 মার্ভেল আসলেই একটা বোকারাম। 13 00:00:58,910 --> 00:01:00,810 দ্যাখো, আমরা এই জিনিসের টাইটেল জানি। 14 00:01:00,840 --> 00:01:02,610 তাই আমি জানি তুমি কী নিয়ে ভাবছ। 15 00:01:02,640 --> 00:01:03,780 লোগানের স্মৃতিকে অসম্মান না করে 16 00:01:03,810 --> 00:01:07,180 কী করে এই কাজ করা সম্ভব? 17 00:01:07,210 --> 00:01:08,580 উত্তরটা দিয়ে দিচ্ছি। 18 00:01:09,350 --> 00:01:10,580 আমরা সে কাজ করব না। 19 00:01:12,350 --> 00:01:14,450 কানে কানে একটা কথা বলে যাই। 20 00:01:14,490 --> 00:01:16,790 উলভারিন আসলে মরেনি। 21 00:01:16,820 --> 00:01:20,060 হ্যাঁ, একটা দুঃখের কাহিনীর এভাবেই ইতি হবার কথা ছিল, 22 00:01:20,090 --> 00:01:21,160 কিন্তু ক্ষত সেরে ওঠার এই ক্ষমতা 23 00:01:21,200 --> 00:01:23,400 থাকলে তো মরা সম্ভব না। 24 00:01:23,430 --> 00:01:24,660 তোমাদের কি মনে হয় 25 00:01:24,700 --> 00:01:26,800 নর্থ ডাকোটার সুন্দর শহরতলীতে গিয়ে 26 00:01:26,830 --> 00:01:30,040 উলভারিনের কবর খোঁড়ার শখ হয়েছে আমার? না, ধন্যবাদ। 27 00:01:30,070 --> 00:01:32,640 কিন্তু আমার গোটা দুনিয়া এখন হুমকির মুখে। 28 00:01:32,670 --> 00:01:34,140 সে হয়তো খুব সুখের জীবন কাটাচ্ছে না, 29 00:01:34,170 --> 00:01:36,480 তবে তাকে কোনোভাবেই 30 00:01:36,510 --> 00:01:38,110 মৃত বলা যায় না। 31 00:01:43,050 --> 00:01:44,050 বিঙ্গো। 32 00:01:44,890 --> 00:01:45,890 পাইছি। 33 00:01:49,120 --> 00:01:52,030 হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ। 34 00:01:55,700 --> 00:01:56,700 যত্তসব! 35 00:01:57,560 --> 00:02:00,470 কুত্তার বাচ্চা! 36 00:02:02,100 --> 00:02:03,600 তুমি... 37 00:02:05,540 --> 00:02:08,840 মাদারচোদ! 38 00:02:08,880 --> 00:02:10,510 আমার দুইন্নাটা শেষ আর এই হালায়... 39 00:02:10,540 --> 00:02:13,450 হেহে, লজ্জা লাগছে। 40 00:02:13,480 --> 00:02:14,710 আমি এখন অনেক শান্ত। 41 00:02:16,250 --> 00:02:19,150 দেখো, বিজ্ঞানে আমার মাথা নেই। 42 00:02:19,190 --> 00:02:22,190 কিন্তু তোমাকে দেখে গোরস্থানের মড়া মনে হচ্ছে। 43 00:02:25,520 --> 00:02:27,060 অবশ্য দেখা হয়ে ভালো লাগল। 44 00:02:27,090 --> 00:02:30,330 সত্যি বলতে, সবসময়েই তোমার পাশে থাকার ছিল আমার। 45 00:02:30,360 --> 00:02:31,660 একসাথে মারামারি করব। 46 00:02:31,700 --> 00:02:35,430 ডেডপুল আর উলভারিন ধুন্ধুমার বাঁধাবে। 47 00:02:35,470 --> 00:02:38,440 কী মজা হবে চিন্তা করতে পারো? সব লোপাট হবে... 48 00:02:38,940 --> 00:02:39,940 আর অবশিষ্ট ধাতুটার কথা? 49 00:02:40,870 --> 00:02:42,140 হ্যালো, বন্ধু। 50 00:02:42,180 --> 00:02:44,110 "মার্ভেলের টাকাভর্তি বিশাল বড় ব্যাগটা দেখে 51 00:02:44,140 --> 00:02:46,950 "কবর থেকে উঠে এলাম।" 52 00:02:46,980 --> 00:02:49,550 আমারও একই অবস্থা, হিউ। 53 00:02:50,150 --> 00:02:53,090 কিন্তু, না। না, না, না। 54 00:02:53,120 --> 00:02:56,990 তোমাকে নিঃস্বার্থ হয়ে মরেই যাওয়া লাগল। 55 00:02:57,020 --> 00:02:58,790 যত্তসব! 56 00:03:00,360 --> 00:03:02,630 তোমার সাহায্য খুব দরকার আমার এখন। 57 00:03:13,440 --> 00:03:14,640 দাঁড়াও! 58 00:03:15,570 --> 00:03:17,380 সতর্ক করে দিচ্ছি, আমি কিন্তু একা নই। 59 00:03:17,410 --> 00:03:19,610 ওয়েড উইনস্টন উইলসন, 60 00:03:19,650 --> 00:03:22,120 তোমাকে টাইম ভ্যারিয়্যান্স অথরিটির পক্ষ থেকে গ্রেপ্তার করা হলো... 61 00:03:22,150 --> 00:03:23,180 উফ। 62 00:03:23,220 --> 00:03:24,520 ...এত অপরাধ করেছ যে বলে শেষ করা যাবে না। 63 00:03:24,550 --> 00:03:25,750 বেরিয়ে এসো... 64 00:03:25,790 --> 00:03:27,050 ...তাহলে তোমার প্রতি দয়াস্বরূপ 65 00:03:27,090 --> 00:03:29,320 -তোমাকে আস্ত নিয়ে যাবো। -অচেনা অভিনেতার হাতে মৃত্যু। 66 00:03:29,360 --> 00:03:30,590 শেষ সুযোগ। 67 00:03:30,620 --> 00:03:31,860 অস্ত্র ফেলে দিয়ে 68 00:03:31,890 --> 00:03:33,860 শান্তভাবে বেরিয়ে এসো। 69 00:03:33,890 --> 00:03:35,760 আমি তোমাদেরকে আমার অস্ত্র দেবো না, 70 00:03:35,800 --> 00:03:38,930 তবে কথা দিচ্ছি ওগুলো ব্যবহার করব না। 71 00:03:38,970 --> 00:03:41,770 মানুষের শরীরে দুইশো ছয়টা হাড় আছে। 72 00:03:41,800 --> 00:03:43,940 আমি 'গসিপ গার্ল' দেখার সময়ে অবশ্য দুইশো সাতটা হয়ে যায় আমার। গসিপ গার্ল - ব্লেক লাইভলির টিভি শো 73 00:03:45,270 --> 00:03:47,070 বেশ। সর্বোচ্চ চেষ্টা করা যাক। 74 00:03:54,350 --> 00:03:55,510 ঠিক আছে, চান্দু। 75 00:03:55,550 --> 00:03:57,150 দল বাঁধা গেল অবশেষে। 76 00:04:03,220 --> 00:04:09,090 অনুবাদে - কুদরতে জাহান 77 00:04:10,220 --> 00:04:19,090 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না। 78 00:05:07,220 --> 00:05:09,090 বক্সের বাইরে থেকে ম্যারাডোনা! 79 00:05:09,460 --> 00:05:12,360 গোল! 80 00:05:59,270 --> 00:06:00,970 অ্যাই দৈত্য। 81 00:06:39,580 --> 00:06:42,120 আমি ভিজে চুপচুপে হয়ে গেছি। 82 00:06:45,150 --> 00:06:47,220 সত্যি বলতে, আমি এসব খুশিমনে করছি না। 83 00:06:47,250 --> 00:06:50,360 এরকম বেধড়ক মারপিট, মড়া নিয়ে ধ্বস্তাধ্বস্তি, 84 00:06:50,390 --> 00:06:51,490 এসব আমার সাথে যায় না। 85 00:06:51,530 --> 00:06:53,090 এরকম আমি হতে চাই না। 86 00:06:53,130 --> 00:06:54,160 আমি কী হতে চাই? 87 00:06:54,190 --> 00:06:56,230 তোমাকে সেটা বুঝতে সাহায্য করার জন্য 88 00:06:56,260 --> 00:06:57,300 আমি তোমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যাবো। 89 00:06:57,330 --> 00:07:00,000 স্থান আর কালের ঘূর্ণিপাকে একটা ছোট্ট আনন্দভ্রমণ করে 90 00:07:00,030 --> 00:07:02,970 যাবো সেই দিনে, যেইদিন সবকিছু বদলে গিয়েছিল। 91 00:07:14,750 --> 00:07:16,580 অবশেষে এখানে এসেছি, বিশ্বাসই হচ্ছে না। 92 00:07:16,620 --> 00:07:19,320 এই মুহূর্তের জন্য বহুদিন অপেক্ষা করে ছিলাম। 93 00:07:20,520 --> 00:07:22,890 আমার সাথে দেখা করার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ, স্যার। 94 00:07:23,660 --> 00:07:25,690 আমি দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করি যে, 95 00:07:25,720 --> 00:07:29,060 আপনার প্রতিষ্ঠানে আমি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখব। 96 00:07:29,100 --> 00:07:30,260 এখন, আমি জানি, 97 00:07:30,300 --> 00:07:32,570 স্টার্ক টাওয়ারের লবিতে খেলনামৈথুন করতে গিয়ে আমি ধরা পড়েছি। 98 00:07:32,600 --> 00:07:33,870 -কিন্তু আমি নিশ্চিত করে বলতে পারি-- -খেলনামৈথুন? 99 00:07:33,900 --> 00:07:35,200 দুঃখিত, সেটা কী জিনিস? 100 00:07:35,240 --> 00:07:38,700 না, দুঃখিত তো আমি...মানে, 101 00:07:38,740 --> 00:07:40,010 হাল্কের হাত আছে না? এটা দিয়ে 102 00:07:40,040 --> 00:07:42,710 নিচের দিকে তাকিয়েছি... 103 00:07:42,740 --> 00:07:45,310 বড় করে দম নিয়েছি আর মাঝখানটা দলাইমলাই করেছি। 104 00:07:45,350 --> 00:07:47,050 -চিমটি দেবেন, ঠিক আছে। -বুঝেছি, ঠিক আছে, ধন্যবাদ। 105 00:07:47,080 --> 00:07:48,980 -পরিষ্কার বুঝেছি। -বুঝতেই পারছেন। 106 00:07:49,020 --> 00:07:51,450 ঠিক কী কারণে এসেছেন এখানে? 107 00:07:51,480 --> 00:07:54,650 ঠিক কী কারণে...আচ্ছা, বলছি। 108 00:07:54,690 --> 00:07:56,190 আমি এ নিয়ে ভাবি বলে এসেছি। 109 00:07:56,220 --> 00:07:59,160 জানি আমি সবকিছুকে তামাশা বানিয়ে ফেলি, কিন্তু... 110 00:08:01,030 --> 00:08:03,930 আমি সবাইকে নিয়ে ভাবি, আর এই গুণটা ... 111 00:08:04,760 --> 00:08:07,170 গুরুত্বপূর্ণ কিছুর জন্য কাজে লাগাতে চাই। 112 00:08:07,200 --> 00:08:08,500 আমি গুরুত্বপূর্ণ হতে চাই। 113 00:08:11,200 --> 00:08:13,170 আমার পার্টনারকে সেটা বোঝাতে চাই। 114 00:08:14,470 --> 00:08:15,980 আর... 115 00:08:16,010 --> 00:08:17,280 মনে হচ্ছে আমি 116 00:08:17,310 --> 00:08:18,140 ভালো ডায়লগটা অপচয় করছি। 117 00:08:18,180 --> 00:08:19,710 আসল মানুষটা কি আমাদের সাথে যোগ দেবে না? 118 00:08:19,750 --> 00:08:20,780 -আসল মানুষ? -হ্যাঁ। 119 00:08:20,810 --> 00:08:22,950 এখন কথাটা বলব না, উনি যদি আসেন... 120 00:08:22,980 --> 00:08:24,990 আপনার এই মুভিতে আমিই আসল মানুষ। 121 00:08:25,020 --> 00:08:26,650 -না। -আমি হলাম বস। 122 00:08:26,690 --> 00:08:29,660 আমিই সবচেয়ে প্রাসঙ্গিক। 123 00:08:29,690 --> 00:08:30,890 -হুম। -উনি আর এখন 124 00:08:30,920 --> 00:08:32,490 এইসবে আগ্রহী না। 125 00:08:32,530 --> 00:08:33,560 -ক্যামিও দিতে? -না, মিটিং এ। 126 00:08:33,590 --> 00:08:35,230 - মিটিং এ। - শুরুর দিকের মিটিং আরকি। 127 00:08:35,260 --> 00:08:36,100 শুরুর দিকের? 128 00:08:36,130 --> 00:08:38,130 আপনি না শোফার.. 129 00:08:38,160 --> 00:08:40,430 -হয়তো? -প্রচলিত ভুল ধারণা। 130 00:08:40,470 --> 00:08:41,800 -ঠিক আছে। -মিস্টার স্টার্কের ড্রাইভার হিসেবে 131 00:08:41,840 --> 00:08:43,600 ক্যারিয়ার শুরু করেছিলাম আমি। 132 00:08:43,640 --> 00:08:44,670 -ঠিক আছে। -দ্রুতই পদোন্নতি হয়ে ... 133 00:08:44,700 --> 00:08:46,210 -শোফার। -...হলাম নিরাপত্তা প্রধান। 134 00:08:46,240 --> 00:08:48,210 প্রধান.. নিশ্চয়ই, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ। 135 00:08:48,240 --> 00:08:51,240 আপনার সিভিকে কেন বাতিল করছি বলি। 136 00:08:51,280 --> 00:08:53,650 আপনি কখনো কোনো টিমের সাথে কাজ করে 137 00:08:53,680 --> 00:08:55,380 সফল হয়েছেন কি না, সেটা উল্লেখ করেননি। 138 00:08:55,420 --> 00:08:56,250 আরেকটু ভালো করে 139 00:08:56,280 --> 00:08:57,520 ব্যাখ্যা করতে পারবেন? 140 00:08:57,550 --> 00:08:59,950 ওহ। না, হ্যাঁ, নিশ্চয়ই। আমি ছিলাম স্পেশাল ফোর্সে... 141 00:08:59,990 --> 00:09:01,020 -ঠিক আছে। -...কিন্তু আমি... 142 00:09:01,050 --> 00:09:02,690 মূলত, আমি ছিলাম দলের নেতা ... 143 00:09:02,720 --> 00:09:03,990 এক্স-ফোর্সের প্রতিষ্ঠাতা। 144 00:09:04,020 --> 00:09:05,960 দুর্ভাগ্যবশত, তারা সবাই মারামারি করতে গিয়ে মারা গেছে। 145 00:09:05,990 --> 00:09:07,330 ওহ। ঠিক কীভাবে ঘটল সেটা? 146 00:09:07,360 --> 00:09:09,560 পুলিশ বলেছে মাধ্যাকর্ষণের টানে। কিন্তু যদি... 147 00:09:09,600 --> 00:09:11,060 আমাদের মধ্যে কথা, ফোকাস গ্রুপে ওদের পারফরম্যান্স 148 00:09:11,100 --> 00:09:12,570 -ভালো ছিল না। -আচ্ছা। 149 00:09:12,600 --> 00:09:14,300 -বিশেষ করে কেবলের। -এক্স-ফোর্স। 150 00:09:14,330 --> 00:09:15,200 আরে, আরে, আরে। 151 00:09:15,240 --> 00:09:16,270 বুঝছি ব্যাপারটা ভালো দিকে এগোচ্ছে না। 152 00:09:16,300 --> 00:09:17,770 প্লিজ লেখা বন্ধ করুন, দেখুন... 153 00:09:17,800 --> 00:09:19,870 আমি শুধু একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই। 154 00:09:21,470 --> 00:09:23,280 আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই। 155 00:09:25,010 --> 00:09:26,910 কেন অ্যাভেঞ্জার হতে চান? 156 00:09:26,950 --> 00:09:28,480 আশেপাশে তাকিয়ে দেখুন... 157 00:09:28,520 --> 00:09:29,920 ওরা হলো সেরাদের সেরা। 158 00:09:29,950 --> 00:09:31,990 আর ওদের কাজের গুরুত্ব অনেক। 159 00:09:32,020 --> 00:09:34,420 আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই। 160 00:09:34,450 --> 00:09:36,890 স্যার, আমার বান্ধবী আর আমার দন্ডটাকে পছন্দ করছে না। 161 00:09:36,920 --> 00:09:38,220 আর আমি যদি, বুঝতেই পারছেন, 162 00:09:38,260 --> 00:09:41,060 আমার উপহারটাকে নিয়ে ভিন্ন কিছু না করি, 163 00:09:41,090 --> 00:09:42,830 তাহলে মনে হয় সম্পর্কটা টিকবে না। 164 00:09:42,860 --> 00:09:44,260 আমিও তাকে দোষ দিতে পারব না। 165 00:09:45,400 --> 00:09:49,700 অ্যাভেঞ্জারেরা অনন্য একটা সুপারহিরো টিম। 166 00:09:49,740 --> 00:09:50,940 তারা শুধু কস্টিউম পরে 167 00:09:50,970 --> 00:09:53,610 মারামারির মধ্যে সীমাবদ্ধ ছিল না। 168 00:09:53,640 --> 00:09:56,880 মানুষ আমাদের সম্মান করে। বাচ্চারা আমাদের আইডল মানে। 169 00:09:56,910 --> 00:09:58,110 -তারা-- -কী, "আমাদের?" 170 00:09:58,140 --> 00:10:00,820 আপনি যে অ্যাভেঞ্জার, তা তো জানতাম না। 171 00:10:00,850 --> 00:10:01,880 অ্যাভেঞ্জার-সংশ্লিষ্ট। 172 00:10:01,920 --> 00:10:03,280 ওরে, বাহ। আপনার ক্ষমতা কী? 173 00:10:03,320 --> 00:10:05,950 চিপা জায়গায় গাড়ি পার্ক করা? আমি দুঃখিত। 174 00:10:05,990 --> 00:10:07,290 বেশি কড়া কথা হয়ে গেছে। 175 00:10:07,320 --> 00:10:09,720 ভয় পেলে রেগে যাই আমি। আর এমনটা হবে না। 176 00:10:09,760 --> 00:10:11,090 -আসল কথায় যাচ্ছি। -প্লিজ। 177 00:10:11,120 --> 00:10:12,690 কিছুক্ষণ আগে বললেন, 178 00:10:12,730 --> 00:10:15,060 আপনি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চান 179 00:10:15,660 --> 00:10:17,230 কারণ সেটা আপনার দরকার। 180 00:10:17,260 --> 00:10:18,300 হ্যাঁ, স্যার, আমার দরকার। 181 00:10:18,330 --> 00:10:19,900 কিন্তু অ্যাভেঞ্জারেরা তো 182 00:10:19,930 --> 00:10:21,370 নিজেদের দরকারে একাজ করে না। 183 00:10:21,400 --> 00:10:23,540 মানুষের দরকারে করে। 184 00:10:24,700 --> 00:10:26,240 দুইটার তফাত বুঝতে পারছেন? 185 00:10:27,870 --> 00:10:29,440 হ্যাঁ, স্যার। 186 00:10:30,310 --> 00:10:31,850 প্লিজ, মিস্টার হোগান। 187 00:10:31,880 --> 00:10:33,050 আমি আমার বাকি জীবন 188 00:10:33,080 --> 00:10:35,280 একটা বিরক্তিকর রেসের ঘোড়া হয়ে কাটাতে চাই না। 189 00:10:38,180 --> 00:10:39,190 ঠিক আছে। 190 00:10:40,020 --> 00:10:41,790 হায় খোদা, আপনি দেখি দাঁড়িয়েছেন। 191 00:10:41,820 --> 00:10:43,320 হ্যাঁ, সময় এখন দাঁড়ানোর। 192 00:10:43,360 --> 00:10:44,190 সেরেছে। 193 00:10:44,220 --> 00:10:45,790 সমস্যা হলো, আপনি বোধ হয় 194 00:10:45,830 --> 00:10:48,230 একটু বেশিই উঁচুতে চলে গেছেন। 195 00:10:48,260 --> 00:10:50,830 মাঝ বরাবর যান, তাহলে মিস হবে না। 196 00:10:50,870 --> 00:10:52,030 আপনি ভালো মনের মানুষ। 197 00:10:52,070 --> 00:10:53,970 আপনি কী বোঝাতে চাচ্ছেন, বুঝতে পেরেছি। 198 00:10:54,000 --> 00:10:55,600 কিন্তু সবাইকে দিয়ে দুনিয়া বাঁচানো হয় না। 199 00:10:55,640 --> 00:10:57,300 আমাকে দিয়েও না, আমি তাতে সুখী। 200 00:10:57,870 --> 00:10:59,640 তাই না? আমি আমার জায়গা খুঁজে পেয়েছি। 201 00:11:00,510 --> 00:11:01,910 আপনিও আপনারটা খুঁজে নিন। 202 00:11:02,810 --> 00:11:04,910 ঠিক আছে? যা করছিলেন করুন। 203 00:11:04,940 --> 00:11:06,510 -আমরা আপনাকে নজরে রাখব। -ঠিক আছে। 204 00:11:06,550 --> 00:11:07,550 শুভকামনা রইলো। 205 00:11:11,280 --> 00:11:13,890 গাড়িটা নিয়ে এসো। আমি শেক স্যাকে যাবো। 206 00:11:13,920 --> 00:11:15,460 প্রত্যাখ্যান আমার ক্ষুধা বাড়িয়ে দেয়। 207 00:11:16,460 --> 00:11:17,990 -না, না। প্লিজ। -না? 208 00:11:18,020 --> 00:11:19,630 -হ্যাঁ, না, না, না। -ঠিক আছে। 209 00:11:19,660 --> 00:11:20,930 ঠিক আছে, ধন্যবাদ। 210 00:11:22,860 --> 00:11:24,560 লোকে কী বলে জানোই তো। 211 00:11:24,600 --> 00:11:26,100 একটা দরজা বন্ধ হলে, 212 00:11:27,130 --> 00:11:28,900 অফিসের আলমিরার দরজা খুলে যায়। 213 00:11:38,710 --> 00:11:41,750 কিছু বৈধ সেকেন্ডহ্যান্ড গাড়ি বেচা যাক, মাদার... 214 00:11:44,120 --> 00:11:47,290 সত্যি বলতে, কার্নিভাল তো মিনিভ্যান না। 215 00:11:48,460 --> 00:11:49,520 এটা একটা এমপিভি। 216 00:11:49,560 --> 00:11:52,090 কিয়া কেন হোন্ডা ওডিসির তুলনায় ভালো? 217 00:11:52,130 --> 00:11:53,590 ওডিসির সাথে তুলনা? ভালো প্রশ্ন। 218 00:11:53,630 --> 00:11:55,730 কারণ, কিয়া ওটার মতো বালমার্কা নয়। 219 00:11:55,760 --> 00:11:58,260 গালি ছাড়াও জবাব দেয়া যায়। 220 00:11:58,300 --> 00:12:00,940 আমি দুঃখিত, ট্যামি। আমার বাচ্চা নেই। 221 00:12:00,970 --> 00:12:02,740 এমন না যে একথা স্বপ্নে ভাবিনি। 222 00:12:02,770 --> 00:12:05,000 আসলে স্বাভাবিক পথে বেশি সঙ্গম করা হয় না। 223 00:12:08,170 --> 00:12:09,380 পরের বার পাবে, ভায়া। 224 00:12:09,410 --> 00:12:10,480 -হ্যাঁ। -আর দ্যাখো, তুমি যখন খুশি 225 00:12:10,510 --> 00:12:11,210 সুপারহিরোগিরি করতে পারবে। 226 00:12:12,250 --> 00:12:14,980 তোমাকে স্যুটটা পরতে দেখলে খুব ভালো লাগবে। 227 00:12:15,010 --> 00:12:17,650 আমি এটা পরার জন্য লকারে রাখিনি। 228 00:12:17,680 --> 00:12:20,320 যদি কখনো একজোট হওয়া লাগে, সেজন্য রেখেছিলাম। 229 00:12:20,350 --> 00:12:23,520 অ্যাই, অ্যাই, অ্যাই। ওটা এখানে কী করছে? 230 00:12:23,560 --> 00:12:24,660 আমার কাজ শেষ। 231 00:12:26,430 --> 00:12:27,430 আমার কাজ শেষ। 232 00:12:28,230 --> 00:12:30,230 আর এ নিয়ে আমি খুশি। 233 00:12:30,260 --> 00:12:32,070 সেলসম্যান কি আমার জন্য ভালো পেশা? 234 00:12:32,100 --> 00:12:33,530 হয়তো নয়। 235 00:12:33,570 --> 00:12:37,340 এই জীবনই কি আমি নিজের জন্য কল্পনা করেছিলাম। একদমই না। 236 00:12:37,370 --> 00:12:40,470 কিন্তু এটাই আমার জন্য ঠিক, বন্ধু। 237 00:12:40,510 --> 00:12:42,110 ঠিক আছে, মিস্টার উইলসন। 238 00:12:42,140 --> 00:12:43,840 বলছিলাম আরকি, মাসে একবার 239 00:12:43,880 --> 00:12:45,950 আমরা ছোটখাটো মিশনে যেতে পারি। 240 00:12:45,980 --> 00:12:48,780 আমরা মানুষ। আমাদের জীবনে উদ্দেশ্য থাকা লাগে। 241 00:12:48,820 --> 00:12:50,450 হাজার হলেও আমরা ডেডপুল তো। 242 00:12:50,480 --> 00:12:53,090 প্লিজ এটা বোলো না। আমরা ডেডপুল নই। 243 00:12:53,120 --> 00:12:55,390 আমিই আর ডেডপুল নই। 244 00:12:55,420 --> 00:12:58,290 মাঝবয়সী অবসাদ কাটাতে চাইলে বড় কিছু করো। 245 00:12:58,320 --> 00:13:00,260 কয়েক বছর আগে আমার এক বন্ধু 246 00:13:00,290 --> 00:13:02,560 তার নিপল ফুটো করে টাইটানিয়ামের রিং লাগিয়েছে। 247 00:13:02,600 --> 00:13:05,870 সেটা এখন ওর যন্ত্রের সাথে চেইন দিয়ে আটকানো। 248 00:13:09,900 --> 00:13:11,910 তোমার কি শরীরটা খারাপ লাগছে? 249 00:13:11,940 --> 00:13:13,370 তোমার জন্মদিন বলে? 250 00:13:14,940 --> 00:13:16,140 কী? 251 00:13:16,810 --> 00:13:17,810 না। 252 00:13:18,850 --> 00:13:20,050 না। 253 00:13:23,250 --> 00:13:25,250 সারপ্রাইজ! 254 00:13:25,290 --> 00:13:27,790 অ্যাই, তোমাদের ভাগ্য ভালো আমার কাছে পিস্তল নেই। 255 00:13:28,520 --> 00:13:29,560 কাছে এসো। 256 00:13:29,590 --> 00:13:31,990 ছয় বছর আগে এরকম হলে সবাই মরত। 257 00:13:32,030 --> 00:13:33,790 তারপর সে ক্যাব থেকে নামলো। 258 00:13:33,830 --> 00:13:34,960 আর বললে বিশ্বাস করবে না। 259 00:13:35,000 --> 00:13:36,960 ঘুরে দাঁড়িয়ে কী দেখলাম জানো? 260 00:13:37,000 --> 00:13:38,670 -এয়ারপড, ওর এয়ারপড। -ওর এয়ারপড! 261 00:13:38,700 --> 00:13:39,900 -কী বলো -দারুণ গল্প। 262 00:13:39,930 --> 00:13:42,640 প্রত্যেকবারেই। মানে, প্রত্যেকবারেই। 263 00:13:44,700 --> 00:13:46,140 আজ কিছু বিক্রি হলো? 264 00:13:46,170 --> 00:13:47,570 তুমি জানো আমি করিনি। 265 00:13:47,610 --> 00:13:49,340 তুমি কি এটসিতে ড্রিমক্যাচার বেচেছ, কিংবা অন্য কিছু করেছ? এটসি - গ্লোবাল মার্কেটপ্লেস 266 00:13:49,380 --> 00:13:51,010 কিংবা তুমি আসলে কী করো? 267 00:13:51,050 --> 00:13:52,710 ওয়েড, তিনদিনের মাঝে ভাড়া দেয়া লাগবে। 268 00:13:52,750 --> 00:13:54,050 আমি আর তোমাকে বইতে পারব না। 269 00:13:54,080 --> 00:13:55,680 চিন্তা নেই, আমার কাছে টাকা আছে। 270 00:13:55,720 --> 00:13:58,220 পড়ে থাকা কিছু 271 00:13:58,250 --> 00:13:59,520 ব্লাড প্রেসারের ওষুধ বেচেছি। 272 00:13:59,550 --> 00:14:01,190 আমাকে খুন করতে চাস, মাদারচোদ? 273 00:14:01,220 --> 00:14:02,890 এভাবে লবণে চুবানো জিনিস খেলে এমনিই মরবি, 274 00:14:02,920 --> 00:14:05,360 -মাদারচোদ। -প্রতিদিন দোয়া করি যেন 275 00:14:05,390 --> 00:14:07,390 তুই আগুনে পুড়ে কয়লা হোস, 276 00:14:07,430 --> 00:14:09,900 আর মরে যাস, যেহেতু ঈশ্বরের 277 00:14:09,930 --> 00:14:11,600 - সেটা করার মুরোদ ছিল না। - দুঃখ পেলাম শুনে। 278 00:14:11,630 --> 00:14:13,100 আমার মুখের ভাষা শুনতে পেলে 279 00:14:13,130 --> 00:14:14,670 আমার দুঃখের ঘ্রাণ পেতে। 280 00:14:14,700 --> 00:14:16,000 মজার কিছু দেখছ? 281 00:14:16,040 --> 00:14:17,810 গ্রেট ব্রিটিশ রান্নার প্রতিযোগিতা। 282 00:14:17,840 --> 00:14:19,170 ওরে সেই। 283 00:14:19,210 --> 00:14:21,510 দশ বছর ধরে এই শো আমার আত্মহত্যাকে ঠেকিয়ে রেখেছে। 284 00:14:21,540 --> 00:14:26,410 ভ্রূনহত্যা, ধার্মিক মুক্তি, পশু অধিকার, নিরাপত্তা অধিকার, ওষুধ, 285 00:14:26,450 --> 00:14:28,650 মুক্তবাজার অর্থনীতি, বিশ্ব উষ্ণায়নের ব্যাপারে এই হলো আমার অভিমত। 286 00:14:28,680 --> 00:14:31,720 হ্যাঁ, ডা-ডা-ডা, তোমার সংলাপের সময় নেই। 287 00:14:31,750 --> 00:14:33,850 -হাই, ইউকিও। -হাই, ওয়েড। 288 00:14:33,890 --> 00:14:36,390 নকল চুলে দারুণ লাগছে। 289 00:14:36,420 --> 00:14:39,660 এটাকে বলে সামার বালিয়াজ, ফ্রেঞ্চদের মতো। 290 00:14:39,690 --> 00:14:43,230 সূর্যের হাইলাইটের অনুকরণে। 291 00:14:43,260 --> 00:14:45,160 -এটা নকল। -এটা প্রাকৃতিক চুল। 292 00:14:45,200 --> 00:14:47,530 ওয়েড, তোমার প্রাকৃতিক চুল পছন্দ হয়েছে আমার। 293 00:14:47,570 --> 00:14:48,870 ধন্যবাদ। হেহ। 294 00:14:48,900 --> 00:14:50,340 কোকেন নেবে? 295 00:14:50,370 --> 00:14:53,470 অ্যাই, ফাইগি বলেছে কোকেন নেয়া দেখানো যাবে না। ফাইগি - মার্ভেল স্টুডিওর ডিরেক্টর 296 00:14:53,510 --> 00:14:55,310 বলিভিয়ান মার্চিং পাউডার নিলে কেমন হয়? ? 297 00:14:55,340 --> 00:14:57,440 আকারে-ইঙ্গিতে বললেও বুঝবে, ওদের কাছে লিস্ট আছে। 298 00:14:57,480 --> 00:14:59,310 -স্নোবোর্ডিং বললেও বুঝবে? -ডিস্কো ডাস্ট বললেও বুঝবে। 299 00:14:59,350 --> 00:15:00,380 হোয়াইট গার্ল ইন্টেরাপ্টেড বললে? 300 00:15:00,410 --> 00:15:01,980 -ফরেস্ট বাম্প বললেও। -বুপার সুগার বললে? 301 00:15:02,020 --> 00:15:03,250 পাউডারড ডোনাট পর্যন্ত বুঝবে। 302 00:15:03,280 --> 00:15:06,850 -তুমি কি একটা স্নোম্যান বানাতে চাও? -হ্যাঁ। কিন্তু পারব না। 303 00:15:08,450 --> 00:15:09,860 এখানে টানো। 304 00:15:09,890 --> 00:15:10,990 -এখানে? -হ্যাঁ। 305 00:15:12,290 --> 00:15:13,790 -কী হয়েছে? -সেটাই তো মজা। 306 00:15:15,130 --> 00:15:16,460 আসার জন্য ধন্যবাদ। 307 00:15:16,500 --> 00:15:17,600 হ্যাঁ। 308 00:15:17,630 --> 00:15:18,830 অফিস কেমন চলছে? 309 00:15:18,870 --> 00:15:20,230 প্রমোশন পেয়েছি। 310 00:15:21,000 --> 00:15:22,370 বলো কি। 311 00:15:22,400 --> 00:15:25,510 হ্যাঁ। একঘেয়ে মিডল ম্যানেজমেন্টের কাজ, কিন্তু আমি খুশি। 312 00:15:25,540 --> 00:15:26,610 দারুণ। 313 00:15:28,370 --> 00:15:29,840 -কারো সাথে প্রেম করছ নাকি? -তোমার কী অবস্থা? 314 00:15:30,880 --> 00:15:32,810 উম... হ্যাঁ। 315 00:15:32,850 --> 00:15:35,480 অফিসের এক লোক, ডারমট। 316 00:15:35,520 --> 00:15:36,720 ডারমট। 317 00:15:36,750 --> 00:15:38,150 -ভালো মানুষ। -ভালো। 318 00:15:38,180 --> 00:15:39,850 হাইকিং এ যেতে পছন্দ করে। 319 00:15:39,890 --> 00:15:41,320 এখনো আমাকে গুলি খাওয়া লাগেনি। 320 00:15:41,350 --> 00:15:43,690 আরো কয়েকদিন যাক। 321 00:15:47,560 --> 00:15:49,600 তোমার কী অবস্থা? কারো সাথে আছ? 322 00:15:50,600 --> 00:15:52,300 না, না, আমি এক রুমের অ্যাপার্টমেন্টে থাকি। 323 00:15:52,330 --> 00:15:53,870 ব্লাইন্ড অ্যালের সাথে এক বিছানায়। 324 00:15:55,270 --> 00:15:57,340 ঠিক আছে। 325 00:15:57,370 --> 00:15:58,810 -ঠিক আছে। -ঠিক আছে। 326 00:16:03,880 --> 00:16:05,410 -কিছু বলো! কিছু বলো! ! -হ্যাঁ! 327 00:16:05,450 --> 00:16:07,480 ঠিক আছে। ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 328 00:16:08,250 --> 00:16:09,350 জন্মদিন। 329 00:16:09,380 --> 00:16:11,120 একেকবার চাঁদকে প্রদক্ষিণ করা 330 00:16:11,150 --> 00:16:12,220 একেকটা নতুন অভিযানের মতো। 331 00:16:12,250 --> 00:16:14,490 -আরে বোকা, চাঁদ না, সুর্য। -ঠিক আছে, রাউন্ড আর্থার। 332 00:16:15,820 --> 00:16:17,960 -কী যেন বলছিলাম? -জীবনের অভিযান। 333 00:16:17,990 --> 00:16:19,090 ঠিক... 334 00:16:19,130 --> 00:16:21,360 এ কয়বছর বেশ কঠিন গেছে। 335 00:16:21,390 --> 00:16:22,730 অনেকদিন তোমাদের সাথে দেখা হয়নি। 336 00:16:22,760 --> 00:16:25,130 জীবনের অনেক পরিবর্তনের মধ্যে দিয়ে গেছি। 337 00:16:25,170 --> 00:16:27,200 -মেনোপজ? -ওরে শালা, বানিয়ে বলছ নাকি? 338 00:16:27,230 --> 00:16:29,640 -হুম। -দুঃখিত। 339 00:16:29,670 --> 00:16:31,170 এটা দেখা লাগল বলে দুঃখিত, ইউকিও। 340 00:16:31,210 --> 00:16:33,270 -সমস্যা নেই। -হ্যাঁ। 341 00:16:34,370 --> 00:16:36,140 কিন্তু আমি সুখী। 342 00:16:36,180 --> 00:16:37,480 জেনে রাখো, 343 00:16:37,510 --> 00:16:40,610 তোমাদের প্রত্যেকের জন্য। 344 00:16:40,650 --> 00:16:42,320 আসলে বলতে চাচ্ছি যে 345 00:16:42,350 --> 00:16:43,950 আমি খুবই গর্বিত, 346 00:16:43,980 --> 00:16:48,550 আমার পছন্দের মানুষদের সাথে একঘরে থাকতে পেরে। 347 00:16:53,530 --> 00:16:55,430 আমি পৃথিবীর সবচেয়ে ভাগ্যবান মানুষ। 348 00:16:57,830 --> 00:16:58,730 একটা ইচ্ছা করো, বন্ধু। 349 00:16:58,770 --> 00:17:01,630 বুঝতে পেরেছি, প্রিয় বন্ধু। 350 00:17:01,670 --> 00:17:02,770 নিচু হলাম। 351 00:17:09,040 --> 00:17:10,080 ওয়েড উইলসন? 352 00:17:10,110 --> 00:17:11,510 ওহ, হ্যাঁ। 353 00:17:11,540 --> 00:17:13,410 দোপিন্দর মনে হয় তোমাদের অর্ডার দিয়েছে। 354 00:17:13,450 --> 00:17:15,150 এগুলো কি পুলিশের কস্টিউম? 355 00:17:15,180 --> 00:17:16,680 থাকগে বাদ দাও। 356 00:17:16,720 --> 00:17:19,050 জামা খুলে ফেললেও হেলমেটটা রাখো। 357 00:17:19,090 --> 00:17:20,390 এটা তো আর 'প্রিটি ওম্যান' না। 358 00:17:21,160 --> 00:17:22,490 আমরা চুমু খাবো, ঠিক আছে? 359 00:17:22,520 --> 00:17:24,420 তোমরা সাধারণত কোন গানের সাথে নাচো? 360 00:17:25,530 --> 00:17:28,630 আরে, আরে, আরে, আরে, আরে, আরে! 361 00:17:28,660 --> 00:17:30,000 এটা কি ভয়ঙ্কর হবার কথা? 362 00:17:30,030 --> 00:17:32,000 পাছামারা আমার জন্য নতুন কিছু না। 363 00:17:32,030 --> 00:17:33,530 কিন্তু ডিজনির জন্য তো নতুন। 364 00:17:35,330 --> 00:17:37,200 ঠিক আছে, আমি নিচে থাকতে অভ্যস্ত নই, 365 00:17:37,240 --> 00:17:39,210 তাই একটু আস্তেধীরে ঢোকা লাগবে। 366 00:17:39,240 --> 00:17:41,180 আর চোখে চোখে তাকাবে। 367 00:17:41,210 --> 00:17:42,680 তুমি না। তুমি। 368 00:17:42,710 --> 00:17:44,640 মুখোশের মধ্যে দিয়ে তোমার চোখ দেখতে পাচ্ছি না। কিন্তু অনুভব করতে পারছি। 369 00:17:44,680 --> 00:17:46,350 আমরা হলওয়ে দিয়ে নেমে যাবো, 370 00:17:46,380 --> 00:17:48,350 যাতে কাউকে সিঁড়ি পরিষ্কার করা না লাগে। 371 00:17:48,380 --> 00:17:49,820 এই প্ল্যানটা সবার কেমন লাগছে? 372 00:17:49,850 --> 00:17:50,750 আমি তোমাকে পছন্দ করি না। 373 00:17:50,780 --> 00:17:53,020 হ্যাঁ। এই মেজাজই বজায় রাখো। 374 00:17:53,050 --> 00:17:54,820 আর আমরা রাগী মুডে লাগালাগি করব। 375 00:18:12,940 --> 00:18:14,070 মিস্টার উইলসন... 376 00:18:15,810 --> 00:18:18,810 আপনি অজ্ঞান থাকাবস্থায় কাপড় নষ্ট করে ফেলেছেন। 377 00:18:18,850 --> 00:18:21,480 আমি তো অজ্ঞান হইনি। আপনি কে? 378 00:18:21,510 --> 00:18:23,450 আমাকে সবাই প্যারাডক্স বলে ডাকে। 379 00:18:23,480 --> 00:18:27,120 মিস্টার প্যারাডক্স। আর আপনি এখন টিভিএ তে বসে আছেন। 380 00:18:27,150 --> 00:18:29,260 মানে টাইম ভ্যারিয়্যান্স অথরিটি। 381 00:18:29,290 --> 00:18:31,560 আমরা একটা নজরদারি সংস্থা। 382 00:18:31,590 --> 00:18:34,260 তবে খুব একটা গুরুভারী নই আমরা। 383 00:18:34,290 --> 00:18:37,700 স্মৃতিচারণা করি, টুইস্টও দেই। 384 00:18:37,730 --> 00:18:42,000 আর আমাদের দায়িত্ব হলো "স্যাক্রেড টাইমলাইন"কে রক্ষা করা। 385 00:18:42,040 --> 00:18:45,400 মারছে! থ্রিকুয়েলের জন্য অনেক বেশি তথ্য হয়ে যাচ্ছে। 386 00:18:45,440 --> 00:18:47,410 আমি কেবলের টাইম মেশিন ব্যবহার করলাম দেখে কি এমন হলো? 387 00:18:47,440 --> 00:18:49,240 বেশ কিছু মানুষকে মৃত থেকে জীবিত করেছি। 388 00:18:49,280 --> 00:18:50,340 তারপর সেটা ধ্বংস করেছি। 389 00:18:50,380 --> 00:18:51,780 -বহুতদিন আগের ঘটনা। -হ্যাঁ, 390 00:18:51,810 --> 00:18:54,550 টাইমলাইনকে কী অত্যাচার করেছেন, তার সব খবরই জানি। 391 00:18:54,580 --> 00:18:57,320 ভয়ানক অত্যাচার করেছিলেন। 392 00:18:57,350 --> 00:18:59,820 সেটার জন্য এমনটা ঘটেনি। 393 00:18:59,850 --> 00:19:00,920 আমার সাথে হাঁটুন। 394 00:19:06,690 --> 00:19:09,430 মিস্টার উইলসন, আপনাকে এখানে এনেছি 395 00:19:09,460 --> 00:19:11,560 আপনি বিশেষ একজন বলে। 396 00:19:11,600 --> 00:19:14,530 আপনাকে মহান এক উদ্দেশ্যসিদ্ধির জন্য বেছে নেয়া হয়েছে। 397 00:19:14,570 --> 00:19:16,900 সেই উদ্দেশ্য এমনকি আমিও ঠিক জানি না। 398 00:19:16,940 --> 00:19:18,870 কিন্তু সেই কাজ 399 00:19:18,910 --> 00:19:21,940 পুরো স্যাক্রেড টাইমলাইনকে 400 00:19:21,980 --> 00:19:24,680 রক্ষা করতে পারে এক ভয়ানক ভবিষ্যতের হাত থেকে। 401 00:19:24,710 --> 00:19:27,350 সেই ভবিষ্যতকে... 402 00:19:27,380 --> 00:19:29,220 অ্যাভেঞ্জারদের মতো বাঁচানো লাগবে। 403 00:19:29,250 --> 00:19:30,950 স্যাক্রেড টাইমলাইন। 404 00:19:32,020 --> 00:19:37,960 ব্যাপারটা কি মার্ভেল মুভির মতো সিনেমাটিক হবে? 405 00:19:37,990 --> 00:19:39,860 অকারণে যার-তার ক্যামিও, 406 00:19:39,890 --> 00:19:42,060 নির্বিচারে ভ্যারিয়্যান্টের ব্যবহার, সবকিছু থাকবে? 407 00:19:42,100 --> 00:19:44,100 দেখা যাবে সেটা! 408 00:19:51,100 --> 00:19:52,110 ক্যাপ! 409 00:19:59,210 --> 00:20:01,710 ওয়েড, আপনি আর আলাদা নন। 410 00:20:01,750 --> 00:20:04,720 আপনি হিরোদের মাঝে একজন হিরো হতে পারবেন। 411 00:20:04,750 --> 00:20:06,920 আপনার ওপর বেশ কিছুদিন নজর রেখেছি 412 00:20:06,950 --> 00:20:10,020 -সাবওয়ে স্টেশনে। -হ্যাঁ, টিভিএর একটা আউটপোস্ট। 413 00:20:11,190 --> 00:20:12,490 -আর ওটা কী? -হুম? 414 00:20:15,330 --> 00:20:16,830 ওটা কি আমি? ওটা কি থর? 415 00:20:18,230 --> 00:20:20,100 -ও কি কাঁদছে? -এখনই 416 00:20:20,130 --> 00:20:21,470 এত কিছু ভাবতে হবে না। 417 00:20:21,500 --> 00:20:22,770 ওটা দূর ভবিষ্যতে ঘটবে। 418 00:20:22,800 --> 00:20:24,670 থর কাঁদছে কেন? জলদি বলো! 419 00:20:24,700 --> 00:20:26,170 ওর সাথে কথা বলবেন না, আমার দিকে তাকান। 420 00:20:26,210 --> 00:20:28,610 আপনাকে এখানে এনেছি একটা সুযোগ দেবার জন্য। 421 00:20:28,640 --> 00:20:30,610 কয়েক বছর আগে যা চাচ্ছিলেন, 422 00:20:30,640 --> 00:20:32,210 যার জন্য প্রস্তুত ছিলেন না, 423 00:20:32,250 --> 00:20:33,780 তারজন্য আপনি এখন প্রস্তুত। 424 00:20:33,810 --> 00:20:35,880 আপনার টাইমলাইন ছেড়ে 425 00:20:35,920 --> 00:20:38,220 সর্বসেরা ইউনিভার্সে যোগদানের সুযোগ। 426 00:20:38,250 --> 00:20:40,250 আপনাকে আপনার ইচ্ছাপূরণের সুযোগ করে দেবো। 427 00:20:40,290 --> 00:20:41,820 ওহ, কোন দিকে যাচ্ছেন বুঝতে পারছি। 428 00:20:41,860 --> 00:20:44,590 মার্ভেল ইউনিভার্সের মূল নেতা বদলে যাবে। 429 00:20:46,690 --> 00:20:48,430 আমি হলাম মেসাইয়া ... 430 00:20:50,260 --> 00:20:52,600 আমি হলাম... 431 00:20:53,770 --> 00:20:55,270 ...মার্ভেলের জেসাস। 432 00:20:56,600 --> 00:20:58,210 একটু সময় দেবে? 433 00:20:58,240 --> 00:20:59,740 আমি একটু ওখানে যাবো। 434 00:21:02,910 --> 00:21:04,310 মারা খাও, ফক্স! 435 00:21:04,340 --> 00:21:05,610 আমি ডিজনিল্যান্ডে গেলাম। 436 00:21:05,640 --> 00:21:07,110 গোয়ামারা খাও। 437 00:21:10,620 --> 00:21:11,650 কোথায় সাইন করা লাগবে? 438 00:21:11,680 --> 00:21:12,790 ওহ, ফর্ম পূরণ লাগবে না। 439 00:21:12,820 --> 00:21:15,190 ভালো। বড় গলা করে বলছি না, তবে আমি বই পড়ি না। 440 00:21:15,220 --> 00:21:16,090 ওহ। 441 00:21:16,120 --> 00:21:18,260 একটা জিনিস আমার লাগবে যদিও। 442 00:21:22,430 --> 00:21:25,030 ওরে, সেই মাল! 443 00:21:25,070 --> 00:21:27,030 সাজিয়ে দাও আমাকে। 444 00:21:47,520 --> 00:21:49,060 খাপে খাপ ময়নার বাপ! 445 00:21:49,090 --> 00:21:51,220 দারুণ! জেনে রাখো, 446 00:21:51,260 --> 00:21:54,030 আপনাদের দর্জি একটা ধর্ষকামী, কিন্তু আমার এটাই ভাল্লাগে। 447 00:21:54,060 --> 00:21:54,690 ক্যামেল টো নেই। 448 00:21:54,730 --> 00:21:58,330 নতুন গাড়ির গন্ধ আর অ্যাডামেন্টিয়াম কাটানা তলোয়ার? 449 00:21:58,570 --> 00:22:00,370 নিষিদ্ধ জিনিস পুরোই। 450 00:22:00,400 --> 00:22:02,300 চোখ দিয়ে গিলতে থাকো। 451 00:22:02,340 --> 00:22:05,070 আর হ্যাঁ, আন্ডারওয়্যার আগের থেকেও চিপা। 452 00:22:05,110 --> 00:22:06,870 লোকটা জানে আমি কী বলতে চাচ্ছি। 453 00:22:06,910 --> 00:22:08,610 ওর জামায় লেখা 'মিডল ম্যানেজমেন্ট'। 454 00:22:08,640 --> 00:22:11,310 কিন্তু ও চোখ দিয়ে আমাকে খেয়ে দিচ্ছে। 455 00:22:11,350 --> 00:22:13,280 হ্যাঁ। আপনাকে অনেক সুন্দর লাগছে। 456 00:22:13,310 --> 00:22:14,380 "সুন্দর"? 457 00:22:14,420 --> 00:22:16,450 আপনার এই বন্ধু তো আমার জন্য সব ছেড়ে দিতে প্রস্তুত। 458 00:22:16,480 --> 00:22:17,750 -তোমার বউকে ফোন করছ? -এইচআরকে। 459 00:22:17,780 --> 00:22:19,190 তোমার বউ কি সেখানে কাজ করে? 460 00:22:19,220 --> 00:22:21,590 আপনি এটা ভালোভাবে গ্রহণ করায় খুশি হলাম। 461 00:22:21,620 --> 00:22:23,320 ওহ, ভালোভাবেই গ্রহণ করেছি। 462 00:22:23,360 --> 00:22:25,890 কাজের জন্য দূরে যেতে আমার সমস্যা নেই। 463 00:22:25,930 --> 00:22:28,060 আমাদের কিন্তু ছুটির দিন নিয়ে আলোচনা করা উচিত। 464 00:22:28,100 --> 00:22:30,700 এক সপ্তাহে কামাবো, এক সপ্তাহে ঘুমাবো- এমন লোক আমি। 465 00:22:30,730 --> 00:22:32,170 ডেনমার্কে মনে হয় ওরা এরকমই করে। 466 00:22:32,200 --> 00:22:33,970 চাঁদে কখনো ড্যানিশদের যেতে দেখিনি বটে, 467 00:22:34,000 --> 00:22:35,940 কিন্তু মানুষ হিসেবে ওরা অনেক সুখী। 468 00:22:35,970 --> 00:22:38,670 এখন অ্যামাজন ফায়ার ফোনটা চালু করে 469 00:22:38,710 --> 00:22:40,170 আমাকে ঘরে ফিরিয়ে দিয়ে আসুন, 470 00:22:40,210 --> 00:22:43,240 যাতে করে আমার বন্ধুদের জানানো যায় যে, ওরা শিষ্য পদে পদোন্নতি পেয়েছে। 471 00:22:43,280 --> 00:22:46,310 হ্যাঁ। মনে হয় ঠিক বোঝেননি। 472 00:22:46,350 --> 00:22:49,050 আপনি ঘরে ফিরতে পারবেন না। 473 00:22:49,080 --> 00:22:51,550 আপনার ঘর বলেই কিছু নেই। 474 00:22:51,590 --> 00:22:52,620 কী বললেন? 475 00:22:52,650 --> 00:22:53,890 কানের কাছে এসে বলুন। 476 00:22:57,990 --> 00:23:01,130 মিস্টার উইলসন, এটাই এখন থেকে আপনার ইউনিভার্স। 477 00:23:01,630 --> 00:23:04,930 কোনো ইউনিভার্স তাদের অ্যাঙ্কর বিইয়িংকে 478 00:23:04,970 --> 00:23:07,130 হারালে এরকমটাই ঘটে থাকে। 479 00:23:07,170 --> 00:23:09,340 ভেতর থেকে কেমন পচে যাচ্ছে দেখছেন? 480 00:23:09,370 --> 00:23:12,210 -এভাবেই একেকটা রিয়েলিটি মরে যায়। -অ্যাঙ্কর বিইয়িং কী জিনিস? 481 00:23:12,240 --> 00:23:14,640 একটা অ্যাঙ্কর বিইয়িং এমনই গুরুত্বপূর্ণ এক সত্তা যে, 482 00:23:14,680 --> 00:23:15,880 যখনই তারা মারা যায়, 483 00:23:15,910 --> 00:23:19,250 তখন তাদের দুনিয়া আস্তে আস্তে নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। 484 00:23:19,280 --> 00:23:22,120 আপনি লটারি জিতেছেন, কারণ আমি মরিনি। 485 00:23:22,150 --> 00:23:23,980 একটু মাঝবয়সী অবসাদের মধ্যে ছিলাম, এখন ঠিক আছি। 486 00:23:24,020 --> 00:23:26,390 ওহ, না, না, না। 487 00:23:30,220 --> 00:23:33,030 -ওহ মোর খোদা। -ওহ, আমি হাসতে ভালোবাসি। 488 00:23:33,060 --> 00:23:35,760 আপনি যদি অ্যাংকর বিইয়িং হতেন, কী হতো ভাবুন? 489 00:23:35,800 --> 00:23:37,900 -হ্যাঁ। -ওহ! 490 00:23:37,930 --> 00:23:40,470 -হ্যাঁ। -না, সেটা আপনি না, মিস্টার উইলসন। 491 00:23:41,140 --> 00:23:42,600 আপনার অ্যাঙ্কর বিইয়িং মারা গেছে, 492 00:23:42,640 --> 00:23:45,870 তার আত্মোৎসর্গ এতোটাই মহাকাব্যি ছিল যে, 493 00:23:45,910 --> 00:23:48,280 সেটা পুরো টাইমলাইনকে কাঁপিয়ে দিয়েছে। 494 00:23:48,310 --> 00:23:51,380 বুঝতেই পারছেন আমি... 495 00:23:52,710 --> 00:23:56,480 লোগান, দ্য উলভারিনের কথা বলছি। 496 00:23:59,920 --> 00:24:02,390 ওরা তোমাকে যা বানায়, সেরকম হয়ো না। . 497 00:24:12,330 --> 00:24:15,040 আহ, তারমানে এমনটাই লাগে... 498 00:24:16,700 --> 00:24:17,900 লোগান। 499 00:24:18,640 --> 00:24:19,640 নিশ্চয়ই। 500 00:24:20,310 --> 00:24:21,310 লোগান। 501 00:24:24,040 --> 00:24:25,580 লোগান? 502 00:24:25,610 --> 00:24:27,580 যার হাতে কাঁটাচামচ বসানো? 503 00:24:27,620 --> 00:24:30,180 সেই উলভারিন? 504 00:24:30,220 --> 00:24:34,360 হ্যাঁ, বুঝেছি। এখন খুনের এই রেট্রো গ্রাফিক্স থামান। 505 00:24:34,390 --> 00:24:35,890 আমরা একাজ করব না, মিস্টার উইলসন। 506 00:24:35,920 --> 00:24:37,160 আমরা এটাকে থামাতে পারব না। 507 00:24:39,230 --> 00:24:40,260 আমাদের হাতে কত সময় আছে? 508 00:24:40,290 --> 00:24:42,960 বেশিরভাগ ক্ষেত্রে কয়েক হাজার বছর থাকে হাতে। 509 00:24:43,000 --> 00:24:44,270 -বাহ, ভালো তো। -বেশিরভাগ ক্ষেত্র 510 00:24:44,300 --> 00:24:46,730 আমার কাছে ধীরগতির। 511 00:24:46,770 --> 00:24:47,870 এর মানে কী? 512 00:24:47,900 --> 00:24:50,070 এর মানে আপনার ইউনিভার্সকে 513 00:24:50,100 --> 00:24:52,540 ধ্বংস করার দায়িত্ব পেয়েছি আমি। 514 00:24:52,570 --> 00:24:55,440 আর লেখকদের ইচ্ছা যেমনই হোক না কেন, 515 00:24:55,480 --> 00:25:00,280 প্রাকৃতিক ভাবে এটা ধ্বংস হতে হতে বুড়ো হয়ে যাবো আমি, সেটা হতে দেবো না। 516 00:25:00,310 --> 00:25:02,450 আমরা এই জিনিসগুলোকে নিশ্চিহ্ন করে দেই, সোজা। 517 00:25:02,480 --> 00:25:04,450 পরিচ্ছন্ন উপায়। কার্যকরী। কিন্তু আমি শুনেছি, টিভিএ আর 518 00:25:04,490 --> 00:25:06,990 - সেটা করতে পছন্দ করে না। - কিন্তু আমি করি। 519 00:25:07,020 --> 00:25:08,820 আর আমার উর্ধ্বতনেরা যাই বলুক না কেন, 520 00:25:08,860 --> 00:25:11,460 এই মাল্টিভার্সের কোনো বেবিসিটার লাগবে না। 521 00:25:11,490 --> 00:25:13,160 আমাদের একজন মানবিক খুনী দরকার। 522 00:25:13,190 --> 00:25:14,900 আর এক্ষেত্রে, 523 00:25:14,930 --> 00:25:18,200 আমিই সেই মানবিক খুনী! 524 00:25:22,500 --> 00:25:24,370 এটা আবার কী ধরনের ম্যাকগাফিন? ম্যাকগাফিন - প্লটকে এগিয়ে নেবার বিশেষ উপায় 525 00:25:24,410 --> 00:25:26,740 এটা একটা টাইম রিপার, মিস্টার উইলসন। 526 00:25:26,770 --> 00:25:28,410 ধ্বংসের গতি ত্বরাণ্বিত করার উপায়। 527 00:25:28,440 --> 00:25:31,150 বানানো শেষ হলে এটা দিয়ে 528 00:25:31,180 --> 00:25:33,210 আপনার ইউনিভার্সের স্থান-কাল ম্যাট্রিক্স ধ্বংস করে দেবো। 529 00:25:33,250 --> 00:25:35,550 আমি টিভিএর হয়ে কাজ করতে চাই না, 530 00:25:35,580 --> 00:25:37,450 আমিই টিভিএ হতে চাই। 531 00:25:37,490 --> 00:25:40,220 আর তার প্রথম ধাপ হলো, এই সংস্থা 532 00:25:40,250 --> 00:25:42,120 কী পরিমাণ কার্যকরী, সেটা দেখানো। 533 00:25:42,160 --> 00:25:43,990 সোজা কথায়, আমি আপনার ইউনিভার্সকে 534 00:25:44,020 --> 00:25:46,560 সহজে, সহানুভূতির সাথে একটা মৃত্যু দেবো। 535 00:25:46,590 --> 00:25:48,200 চিন্তা নেই। আপনার বন্ধুরা কিছুই টের পাবে না। 536 00:25:48,230 --> 00:25:51,000 "আরে, ওটা কী?" বলতে বলতেই কাম সারা। 537 00:25:51,600 --> 00:25:52,670 বিশ্বাস করুন। 538 00:26:05,250 --> 00:26:07,680 আপনি আমার ইউনিভার্সকে ভর্তা করে দেবেন। 539 00:26:07,720 --> 00:26:09,920 আপনার ভাষায় সেরকমই বলা যায়, হ্যাঁ। 540 00:26:09,950 --> 00:26:11,350 দুইটা বুকে, একটা মাথায়। 541 00:26:11,390 --> 00:26:13,450 দেখুন, মিস্টার উইলসন, আপনার হাতে দুইটা উপায় আছে। 542 00:26:13,490 --> 00:26:14,990 আপনি চাইলে তোমার প্রিয়জনদের সাথে যোগ দিয়ে 543 00:26:15,020 --> 00:26:16,890 একসাথে নিশ্চিহ্ন হয়ে যেতে পারেন, 544 00:26:16,920 --> 00:26:19,960 আর ৭২ ঘন্টার মধ্যে ... 545 00:26:20,000 --> 00:26:22,530 আপনি স্যাক্রেড টাইমলাইনের সাথে মিশে যাবেন। 546 00:26:22,560 --> 00:26:27,230 আপনার মৃত্যুটা হবে খুবই অগুরুত্বপূর্ণ, সাদামাটা। 547 00:26:27,270 --> 00:26:28,840 ওয়েড। 548 00:26:28,870 --> 00:26:30,740 ওয়েড, আপনি অবশেষে 549 00:26:30,770 --> 00:26:33,310 গুরুত্বপূর্ণ একজন হতে পারবেন। 550 00:26:42,920 --> 00:26:45,050 সেটাই আমি সবসময়ে চেয়েছিলাম। 551 00:26:45,090 --> 00:26:46,490 আমি জানি। 552 00:26:46,990 --> 00:26:48,920 আমি জানি। 553 00:26:48,960 --> 00:26:52,560 আপনি জানেন, নীতি মানাটা আমার ধাতে নেই। 554 00:26:54,930 --> 00:26:56,130 হ্যাঁ। 555 00:26:58,170 --> 00:26:59,400 আমি একাজ করব। 556 00:26:59,430 --> 00:27:00,330 ভালো সিদ্ধান্ত। 557 00:27:00,370 --> 00:27:02,200 স্যাক্রেড টাইমলাইন আপনাকে পেয়ে খুব খুশি। 558 00:27:02,240 --> 00:27:03,400 আমি আসলে উলভারিনকে খুঁজে বের করা 559 00:27:03,440 --> 00:27:05,270 আর তোমার নাক ভাঙার কথা বলছিলাম। 560 00:27:18,950 --> 00:27:21,320 ওকে খুঁজে বের করো! 561 00:27:21,360 --> 00:27:23,360 আর ধরতে পারেনি আমাকে। 562 00:27:25,060 --> 00:27:26,590 আবার প্রথম দৃশ্যে আসি। 563 00:27:28,530 --> 00:27:30,830 পবিত্র লাশের অবমাননা করা। . 564 00:27:34,970 --> 00:27:36,670 ওহ খোদা! 565 00:27:37,670 --> 00:27:40,710 হায়রে! আমার হাতটা! 566 00:27:43,740 --> 00:27:45,350 এবার খেলা জমেছে! ! 567 00:27:45,380 --> 00:27:46,880 এভাবে না! ! 568 00:27:46,910 --> 00:27:49,080 না, খোদা! না! 569 00:27:49,120 --> 00:27:51,250 আমি দুঃখিত! উলভারিনের চোদা খাওয়া কষ্টই! 570 00:27:51,290 --> 00:27:52,690 এটাকে থামাও! 571 00:27:52,720 --> 00:27:53,920 ম্যানগোল্ড চেষ্টা করেছিল। লোগান (২০১৭) মুভির ডিরেক্টর 572 00:27:56,720 --> 00:27:58,790 অ্যাই অসুস্থ মস্তিস্ক! 573 00:27:58,830 --> 00:28:00,190 লোগান একজন হিরো ছিল। 574 00:28:00,230 --> 00:28:03,230 ও না থাকলে কানাডা থেকে বেরই হতাম না। 575 00:28:11,010 --> 00:28:15,440 তোর এই নোংরা মুখে আমার দেশের নাম নিবি না। 576 00:28:16,340 --> 00:28:18,210 আর আমার তলোয়ারটা বের কর। 577 00:28:21,380 --> 00:28:23,820 ওহ, আরেকটা লোগানকে খুঁজে বের করা লাগবে। 578 00:28:24,250 --> 00:28:25,590 জ্যান্ত একজনকে। 579 00:28:25,620 --> 00:28:28,590 উঠে যেও না, তোমরা। আমি নিজেই যাচ্ছি। 580 00:28:35,560 --> 00:28:36,560 লোগান! 581 00:28:40,100 --> 00:28:41,900 আমার সাথে এসো। 582 00:28:43,040 --> 00:28:44,240 কে বলছে একথা? 583 00:28:46,370 --> 00:28:48,310 দেখে দাঁড়িওয়ালা লু রেটন মনে হচ্ছে। লু রেটন - জিমনাস্ট 584 00:28:48,340 --> 00:28:50,210 ঠিকমতো ল্যান্ডিং করতে পেরেছ? 585 00:28:50,740 --> 00:28:51,780 হ্যাঁ,পেরেছ! 586 00:28:51,810 --> 00:28:53,480 কমিক বইয়ের উলভারিন। কমিকে উলভারিনের উচ্চতা ৫ ফুট ৪ ইঞ্চি 587 00:28:53,510 --> 00:28:55,920 কী কিউট ছোট্ট একটা উলভি! 588 00:28:55,950 --> 00:28:57,580 মন্টাজ শুরু করো। 589 00:28:57,620 --> 00:28:59,320 শুনছ! 590 00:28:59,350 --> 00:29:01,620 সবকিছুতে মনে হচ্ছে আগুন লেগে গেছে। 591 00:29:01,660 --> 00:29:03,290 তোমার কাছে ড্রাগন ছে নাকি? 592 00:29:03,320 --> 00:29:05,890 ওহ, তোমাকে দেখেই একজন অ্যাঙ্কর বিইয়িং মনে হচ্ছে-- 593 00:29:15,740 --> 00:29:16,770 আই-প্যাচ লাগানো! 594 00:29:16,800 --> 00:29:19,970 ওহ, জব্বর লাগছে। 595 00:29:20,670 --> 00:29:22,380 ওহ, হ্যাঁ। 596 00:29:22,410 --> 00:29:24,550 কিলবিলে পেশী থেকে চোখ সরানো যায় না। 597 00:29:25,550 --> 00:29:26,480 হাউডি! 598 00:29:26,510 --> 00:29:29,250 আমি আসলে অ্যাঙ্কর বিইয়িংদের অডিশন নিচ্ছি। 599 00:29:29,280 --> 00:29:31,920 ওহ। মুখে নারিকেল তেল মাখা লাগবে। 600 00:29:36,220 --> 00:29:38,390 আরে এ কোন আযাব? 601 00:29:38,430 --> 00:29:40,230 তুমি কি ঠিক আছ? 602 00:29:40,630 --> 00:29:41,560 ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ। 603 00:29:41,600 --> 00:29:43,560 জন বায়ার্ন ব্রাউন যেমন এঁকেছি, আর রোদে পোড়া। 604 00:29:43,600 --> 00:29:45,570 এই পোশাকে হাল্কের সাথে লড়েছিলে না? 605 00:29:48,470 --> 00:29:50,240 আরে বোকা জন্তু, আমি হলাম মার্ভেলের জেসাস। 606 00:29:50,270 --> 00:29:51,440 আর আমি-- 607 00:30:00,950 --> 00:30:03,780 তোমাকে দিয়ে হবে না, আমি ভিন্ন পথে যাবো। 608 00:30:07,020 --> 00:30:08,060 জানো, পিছন থেকে 609 00:30:08,090 --> 00:30:09,220 তোমাকে দেখতে কিছুটা হেনরি-- 610 00:30:09,260 --> 00:30:10,660 ওরেক্ষাইছে! 611 00:30:10,690 --> 00:30:13,960 দ্য ক্যাভিলরিন, সেই ফিসফাস তাহলে সত্যি! 612 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 সকল ফ্যানবয়ের পক্ষ থেকে আর একটা কথা বলি, স্যার। 613 00:30:17,030 --> 00:30:19,000 তোমাকে খুব মানিয়েছে। 614 00:30:19,030 --> 00:30:20,570 রাস্তার ঐপাশের ফালতুগুলোর চেয়ে 615 00:30:20,600 --> 00:30:21,900 তোমার সাথে অনেক ভালো আচরণ করা হবে এখানে। 616 00:30:21,940 --> 00:30:24,210 -তুমি এখন যাবে। -না, স্যার। 617 00:30:24,240 --> 00:30:25,740 আমার ইউনিভার্সের ভাগ্য-- 618 00:30:30,440 --> 00:30:31,980 এইখানে কাউকে পাওয়া যেতে পারে। 619 00:30:32,010 --> 00:30:33,310 শুয়ে পড়ো। 620 00:30:34,750 --> 00:30:35,750 আবার। 621 00:30:36,580 --> 00:30:38,850 বললাম না তোমাকে এখানেই চাই না। 622 00:30:38,890 --> 00:30:40,320 তোমাকে কোথাও কেউ চায় না। 623 00:30:40,350 --> 00:30:41,620 এখন আমার বার থেকে বেরোও। 624 00:30:41,660 --> 00:30:44,320 আরেক গ্লাস মদ দিলেই চলে যাবো। 625 00:30:44,360 --> 00:30:46,160 সেভাবে সবকিছু ঘটে না। 626 00:30:46,190 --> 00:30:48,400 এখন থেকে ঘটবে। বোতলটা রেখে যাও। 627 00:30:48,430 --> 00:30:49,500 তোমাকে চিনি আমি? 628 00:30:49,530 --> 00:30:52,100 নাহ। কিন্তু আমি চিনি। 629 00:30:52,130 --> 00:30:53,630 সবাই আমাকে চেনে। 630 00:30:55,100 --> 00:30:56,240 আমি হলাম উলভারিন। 631 00:30:56,270 --> 00:30:58,640 হ্যাঁ, সেটাই তো। 632 00:30:58,670 --> 00:31:00,770 তোমাকে এখন আমার সাথে আসা লাগবে। 633 00:31:02,110 --> 00:31:03,510 দেখো মেয়ে, আমি আগ্রহী নই। 634 00:31:03,540 --> 00:31:04,950 মদ তোমার মাথায় উঠে গেছে। 635 00:31:04,980 --> 00:31:06,510 আমি তোমার সাথে যাবো কেন? 636 00:31:07,480 --> 00:31:09,350 কারণ, দুর্ভাগ্যবশত, 637 00:31:09,380 --> 00:31:10,720 তোমাকে আমার দরকার। 638 00:31:10,750 --> 00:31:14,820 আরো বেশি দুর্ভাগ্য হলো, আমার পুরো দুনিয়ার দরকার তোমাকে। 639 00:31:15,490 --> 00:31:17,060 তোমরা কি মারামারি করবে নাকি লাগাবে? 640 00:31:21,030 --> 00:31:22,460 ওর এই কথা সহ্য করে নেবে? 641 00:31:22,500 --> 00:31:24,030 হ্যাঁ। 642 00:31:24,070 --> 00:31:26,200 তোমার মধ্যে, "কাছে এসো না, 643 00:31:26,230 --> 00:31:28,040 আসলে মন ভেঙে দেবো," এরকম ভাব আছে। 644 00:31:28,070 --> 00:31:29,100 কিন্তু এতক্ষণ অন্য উলভারিন থাকলে 645 00:31:29,140 --> 00:31:30,440 ঠিকই আমার চামড়া খুলে ফেলত। 646 00:31:30,470 --> 00:31:31,670 আর আমার হাতে সময় একদম কম। 647 00:31:31,710 --> 00:31:33,170 -তাই চলো আমার সাথে। -আরে, আরে। 648 00:31:33,210 --> 00:31:34,240 -যাও। -অ্যাই, অ্যাই! 649 00:31:34,280 --> 00:31:35,480 সমস্যা নেই তোমার। 650 00:31:36,780 --> 00:31:37,780 ওহ। 651 00:31:39,210 --> 00:31:40,410 বাড়ার মতো থাবাও ছোট হয়ে গেছে। 652 00:31:40,450 --> 00:31:41,980 চলিশোর্ধ্ব উলভারিনের এরকমটা হতেই পারে। 653 00:31:42,020 --> 00:31:42,980 তুমি এসব চাও না। 654 00:31:43,020 --> 00:31:45,690 ঠিক ধরেছ। চাই না। তুমিও এসব চাও না। 655 00:31:45,720 --> 00:31:48,520 তারপরেও, বড় করে একটা দম নাও তোমার কপাল দিয়ে। 656 00:31:48,560 --> 00:31:50,760 আর ভেবে দেখো। 657 00:31:50,790 --> 00:31:51,860 চলো, বন্ধু। 658 00:31:56,300 --> 00:31:58,370 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও। 659 00:31:58,900 --> 00:31:59,900 এটা দেখো। 660 00:32:00,900 --> 00:32:02,940 ঠিক আছে। ওটা-- আরে। 661 00:32:03,340 --> 00:32:04,540 শান্ত হও। 662 00:32:08,080 --> 00:32:09,610 ওরে খোদা। 663 00:32:09,640 --> 00:32:11,650 গলা পর্যন্ত গিলতে পারো দেখছি। 664 00:32:12,580 --> 00:32:14,320 সমস্যা নেই। গেলো। 665 00:32:14,350 --> 00:32:16,420 দর্শকেরা লম্বা মুভি দেখে অভ্যস্ত। 666 00:32:21,790 --> 00:32:24,160 তোলা লাগবে এখন। 667 00:32:24,190 --> 00:32:25,390 ঠিক আছে, হেইয়ো-- 668 00:32:26,360 --> 00:32:29,300 ওহ! জামাগুলো তো সুন্দর। 669 00:32:29,330 --> 00:32:32,700 মাত্র ২০ বছর লাগল ওকে পেতে। 670 00:32:32,730 --> 00:32:34,970 চলে আসছে একজন অ্যাঙ্কর বিইয়িং। ! 671 00:32:35,000 --> 00:32:37,270 বামে তাকাও। 672 00:32:37,310 --> 00:32:38,410 এই লোগানও ওর মতোই, 673 00:32:38,440 --> 00:32:40,670 ও সব কিছু পারে, এমনকি মিউজিকালও। 674 00:32:40,710 --> 00:32:42,780 তাছাড়া, ও আসলেই একটা কস্টিউম পরেছে, 675 00:32:42,810 --> 00:32:45,450 একটা সুপারহিরো মুভিতেও ওকে এই জিনিস পরতে দেখলাম না লজ্জার ঠেলায়। 676 00:32:45,480 --> 00:32:47,120 বুঝলাম না। 677 00:32:47,150 --> 00:32:48,350 আপনি বলেছেন, এই বুদ্ধু 678 00:32:48,380 --> 00:32:50,820 মারা যাওয়ায় আমার ইউনিভার্স মরে যাচ্ছে। 679 00:32:50,850 --> 00:32:53,490 -সমস্যার সমাধান। - খোদা। 680 00:32:53,520 --> 00:32:59,930 ভেবেছেন, একজন অ্যাঙ্কর বিইয়িং এর বদলে একে দিয়ে কাজ হবে ভেবেছেন? 681 00:32:59,960 --> 00:33:02,530 কোনো উলভারিনকেই মেনে নিতাম না। 682 00:33:02,560 --> 00:33:06,800 কিন্তু তারপরেও, বেছে বেছে সবচেয়ে বাজে উলভারিনটাকে নিয়ে এসেছেন! 683 00:33:06,830 --> 00:33:08,070 সবচেয়ে বাজে মানে? 684 00:33:08,100 --> 00:33:09,570 মিস্টার উইলসন। 685 00:33:09,600 --> 00:33:13,570 এই উলভারিন তার দুনিয়ার সবাইকে হতাশ করেছে। 686 00:33:13,610 --> 00:33:15,980 তাকে সবাই চেনে, তার কুখ্যাতির জন্য। 687 00:33:16,010 --> 00:33:17,250 আর সে যা করেছে, 688 00:33:17,280 --> 00:33:18,650 আসলে, 689 00:33:18,680 --> 00:33:20,980 কিছু জিনিসের জন্য মাফ করা যায় না। 690 00:33:23,280 --> 00:33:24,620 ঠিক আছে। 691 00:33:24,650 --> 00:33:27,550 আমি এসব কী করে ঠিক করব? যেকোনো কিছু করতে রাজি আছি। 692 00:33:27,590 --> 00:33:30,560 আম আপনাকে মহত্ত্বের একটা সুযোগ দিয়েছিলাম। 693 00:33:30,590 --> 00:33:33,190 কারণ আমার উর্ধ্বতনেরা আপনাকে বিশেষ একজন মনে করে। 694 00:33:33,230 --> 00:33:34,700 ভালো কোনো দিক দিয়ে মনে করে না, দেখাই যাচ্ছে। 695 00:33:34,730 --> 00:33:37,970 আপনার ভবিষ্যতে গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার কথা। 696 00:33:38,000 --> 00:33:39,100 থরের সাথে। ও আমাকে ধরে রেখেছিল। 697 00:33:39,130 --> 00:33:40,930 কিন্তু আমি আমার দায়িত্ব পালন করেছি। 698 00:33:40,970 --> 00:33:43,000 আমি আপনাকে বিখ্যাত হবার একটা সুযোগ দিয়েছিলাম। 699 00:33:43,040 --> 00:33:45,010 কিন্তু বিনয় আর কৃতজ্ঞতার সাথে 700 00:33:45,040 --> 00:33:47,510 আমার প্রস্তাব না মেনে আপনি আমার নাক ভেঙে দিয়েছেন। 701 00:33:47,540 --> 00:33:48,580 ওটা ভালোই দেখাচ্ছে। 702 00:33:48,610 --> 00:33:52,180 আর একজন হিরোর লাশ দিয়ে আমার ডজনখানেক লোককে মেরেছেন। 703 00:33:52,210 --> 00:33:54,550 তার লাশের সাথে সাথে তার স্মৃতিকেও অবমাননা করেছেন। 704 00:33:54,580 --> 00:33:55,920 আপনি কী, ইন্টারনেট নাকি? 705 00:33:55,950 --> 00:33:58,190 আপনার দুনিয়া মারা যাচ্ছে! 706 00:33:58,220 --> 00:33:59,590 অসংখ্য ধন্যবাদ। 707 00:33:59,620 --> 00:34:00,920 সেটাকে থামাবার কোন উপায় নেই। 708 00:34:02,960 --> 00:34:05,760 মানবিক দিক মেনে, সেটাকে দ্রুত সম্পন্ন করা যায়। 709 00:34:05,790 --> 00:34:07,690 আমার ইউনিভার্স বাষ্পীভূত হবে, এই কল্পনা 710 00:34:07,730 --> 00:34:09,000 আপনার ক্ষুধা বাড়িয়ে দিলো নাকি? 711 00:34:09,030 --> 00:34:10,160 খেয়ে দুঃখ ভোলার চেষ্টা করছি, 712 00:34:10,200 --> 00:34:11,800 আমি আমার সবকিছু হারাতে বসেছি কারণ, 713 00:34:11,830 --> 00:34:15,000 গোঁফদাড়িওয়ালা ঐ খবিশ জন্তুটা 714 00:34:15,040 --> 00:34:15,970 অবশেষে মরে গেছে, 715 00:34:16,000 --> 00:34:18,610 ও আমার পেছনেই দাঁড়িয়ে আছে, তাই না? 716 00:34:18,640 --> 00:34:20,610 মার্ভেল সিনেমাটিক ইউনিভার্সে স্বাগতম। 717 00:34:20,640 --> 00:34:22,810 এমন সময়ে যোগ দিয়েছ যখন এটা বিপদে আছে। 718 00:34:22,840 --> 00:34:24,880 আমি আপনার বসের সাথে কথা বলতে চাই। 719 00:34:24,910 --> 00:34:26,310 ওকে ফোন করবেন, আর বলবেন। 720 00:34:26,350 --> 00:34:28,350 সে নারী, পুরুষ কিংবা উভলিঙ্গ যেই হোক না কেন, 721 00:34:28,380 --> 00:34:30,680 মার্ভেলের দুনিয়া নিয়ম মানছে না। 722 00:34:35,990 --> 00:34:36,990 মারছে। 723 00:34:37,660 --> 00:34:41,060 সব পাছার ফুটো একসাথে কেঁপে ওঠার একটা ঐকতান শুনলাম। 724 00:34:41,100 --> 00:34:41,730 তোমরা নজরের আড়ালে আছ। 725 00:34:42,760 --> 00:34:45,230 তোমাদের বসেরা জানেও না তোমরা এখানে কী আকাম করছ। 726 00:34:45,270 --> 00:34:46,430 একটা কথা বলি। 727 00:34:46,470 --> 00:34:48,400 ব্ল্যাক বেল্ট আছে আমার অভিযোগ করায়... 728 00:34:48,440 --> 00:34:49,740 আর আমি উপরতলায় যাবো। 729 00:34:49,770 --> 00:34:52,110 ওদেরকে তোমার কথা আর তোমার-- 730 00:34:52,870 --> 00:34:54,670 ওহ, চুপচাপ পরিবেশটা ভালো লাগে না? 731 00:34:54,710 --> 00:34:55,810 ও গেল কোথায়? 732 00:34:55,840 --> 00:34:57,810 ময়লার গাদায়। তুমি ভালোমতোই এঁটে যাবে। 733 00:35:00,810 --> 00:35:02,280 আরেকটুর জন্য। 734 00:35:23,100 --> 00:35:25,670 আরে বাঁদর, দাঁড়িয়ে থেকো না। 735 00:35:25,710 --> 00:35:27,740 আমাকে তোলো। 736 00:35:27,770 --> 00:35:29,680 নাহ, আমি আসলে ঠিক আছি। 737 00:35:29,710 --> 00:35:31,880 অসংখ্য ধন্যবাদ। 738 00:35:32,910 --> 00:35:34,080 আমরা আছি কোন চুলোয়? 739 00:35:34,120 --> 00:35:36,550 জানি না, কিছুটা ম্যাড ম্যাক্সের মরুর মতো লাগছে। 740 00:35:36,580 --> 00:35:38,590 কিন্তু তাহলে তো ইন্টেলেকচুয়াল প্রপার্টির আইন ভাঙবে? 741 00:35:38,620 --> 00:35:39,850 খালি জোক্স মারে শালায়। 742 00:35:43,360 --> 00:35:44,760 মারছে! 743 00:35:44,790 --> 00:35:46,260 তুমি কি আদৌ ওর কথা শুনেছ। 744 00:35:46,290 --> 00:35:49,260 আমরা ঐ প্যারাডক্স হারামিটার কাছে না গেলে, 745 00:35:49,300 --> 00:35:50,630 আমার পরিচিত সবাই মারা যাবে। 746 00:35:50,660 --> 00:35:52,500 সেটা আমার সমস্যা না। 747 00:35:52,530 --> 00:35:54,700 ওহ, এটুকুই পারো শুধু? 748 00:35:54,730 --> 00:35:56,940 সেজন্যই কি তোমার দুনিয়ার গোয়া মারা সারা? 749 00:35:57,770 --> 00:36:00,170 কী বললে? 750 00:36:00,210 --> 00:36:02,210 হ্যাঁ, তোমার ব্যাপারে সব কথা শুনেছি। 751 00:36:02,240 --> 00:36:04,310 কীভাবে তুমি সব ক্যাঁচাল বাঁধিয়েছ। 752 00:36:04,350 --> 00:36:07,180 তোমাকে ঐ নর্দমা থেকে তুলে আনার জন্য আমার একটা ধন্যবাদ প্রাপ্য। 753 00:36:07,220 --> 00:36:09,480 পিছন দিয়ে মেরে দিলি, কুত্তার বাচ্চা! 754 00:36:15,520 --> 00:36:16,860 তুমি এখন একটু শান্ত হবে? 755 00:36:24,000 --> 00:36:26,370 ফক্সের আত্মার শান্তি কামনা করছি। 756 00:36:41,180 --> 00:36:42,980 আমি তোমার সাথে লড়তে চাই না, বন্ধু। 757 00:36:43,950 --> 00:36:45,720 তুমি কী করেছ, তাতে কিছু যায় আসে না। 758 00:36:45,750 --> 00:36:47,420 আমার শুধু তোমার সাহায্য দরকার। 759 00:36:48,690 --> 00:36:50,360 আমার তাতে কিচ্ছু যায় আসে না। 760 00:36:58,970 --> 00:37:01,670 উফ, এখন ব্যথা লাগবে। 761 00:37:05,610 --> 00:37:07,070 ঠিক আছে। 762 00:37:07,340 --> 00:37:08,910 মরুকগে সব। 763 00:37:08,940 --> 00:37:10,840 মানুষ যা দেখতে এসেছে, তা দেখানো শুরু করো। 764 00:37:10,880 --> 00:37:13,680 শুরু করা যাক। 765 00:37:14,620 --> 00:37:16,720 কমিকভক্তরা, অর্গাজমের জন্য প্রস্তুত হও। 766 00:37:16,750 --> 00:37:18,820 মজা হবে এখন! 767 00:38:11,670 --> 00:38:13,010 লাগাতে পেরেছি! 768 00:38:19,350 --> 00:38:20,910 পিচ্চি ছুরি! 769 00:38:24,690 --> 00:38:27,020 দেখি তোমার মাথাটা কীভাবে গজায়। 770 00:38:27,050 --> 00:38:28,960 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! আমি এটা ঠিক করে দিতে পারব? 771 00:38:28,990 --> 00:38:31,130 -কী ঠিক করবে? -তুমি যা করেছ, তা। 772 00:38:31,860 --> 00:38:33,360 যার কারণে তুমি এত খারাপ হয়ে গেছ। 773 00:38:33,760 --> 00:38:37,800 টিভিএর ঐ হারামিগুলোর কথা তো শুনেছ। 774 00:38:38,800 --> 00:38:40,030 ওরা আমার ইউনিভার্স ধ্বংস করতে পারে, 775 00:38:40,070 --> 00:38:43,400 কিন্তু তোমার ইউনিভার্স বদলে দিতেও পারে। 776 00:38:44,970 --> 00:38:48,210 আমরা ওখানে ফিরে যাব আর তোমার দুনিয়াটাকে ঠিক করব। 777 00:38:48,240 --> 00:38:49,410 একসাথে। 778 00:38:50,680 --> 00:38:51,950 কথা দিচ্ছি। 779 00:38:53,350 --> 00:38:54,550 ওরা এটা ঠিক করতে পারবে। 780 00:38:55,650 --> 00:38:56,950 অ্যাই! 781 00:38:56,980 --> 00:38:59,090 আমরা একে অপরের সাথে মারামারি করলে হারবো। 782 00:38:59,120 --> 00:39:00,520 হায় খোদা, ও এসেছে। 783 00:39:00,550 --> 00:39:02,920 -কে? -মহান একজন। 784 00:39:02,960 --> 00:39:05,860 মজার খাবার কিংবা ড্রাগের সমতুল্য যে সুপারহিরো। 785 00:39:05,890 --> 00:39:08,530 শ্বেতাঙ্গদের সকল হতাশা দূর করার উপায়। 786 00:39:08,560 --> 00:39:09,860 আরেকজন বিখ্যাত লোক। 787 00:39:09,900 --> 00:39:11,300 ওহে সুদর্শন, সাবধান করে দিচ্ছি। 788 00:39:11,330 --> 00:39:13,400 তোমাকে কিছু অশালীন ভাষা 789 00:39:13,430 --> 00:39:15,970 আর অঙ্গভঙ্গী সহ্য করা লাগবে, কিন্তু আমাদেরকে অনস্ক্রিনে 790 00:39:16,000 --> 00:39:17,870 কোকেন খাওয়া দেখাতে মানা করেছে। 791 00:39:17,900 --> 00:39:20,140 -তারা আসছে। -"তারা" কারা? 792 00:39:26,810 --> 00:39:28,350 ওহ, ওরা রেগেমেগে আসছে। 793 00:39:34,190 --> 00:39:36,060 এটাকে বলে সুপারহিরো ল্যান্ডিং। 794 00:39:43,230 --> 00:39:44,430 আমি সামলাচ্ছি। 795 00:40:08,190 --> 00:40:09,420 কাছেই থেকো। 796 00:40:09,460 --> 00:40:10,590 আই, আই, ক্যাপ্টেন। 797 00:40:11,890 --> 00:40:13,090 তুই পারবি। 798 00:40:15,160 --> 00:40:18,900 আমাদের জালে কে ধরা পড়েছে সেটা জানলে খুশিতে ফেটে পড়বে ক্যাসান্দ্রা। 799 00:40:19,730 --> 00:40:20,840 তোমরা পালাতে পারবে না। 800 00:40:20,900 --> 00:40:22,140 সবাই জানে সেটা। 801 00:40:22,170 --> 00:40:25,340 এই বোকাচোদা, কাউকে পালাতে দেখছ? 802 00:40:25,370 --> 00:40:27,210 এরপর যা ঘটবে সেটা তোমার পছন্দ হবে না। 803 00:40:27,240 --> 00:40:29,240 ওহ। ওহ মোর খোদা। 804 00:40:29,280 --> 00:40:31,580 ওহ মোর খোদা। ওহ, খোদা, ও এখনই ঐটা বলবে। 805 00:40:31,610 --> 00:40:32,650 -ওরে সেই! -হা! 806 00:40:32,680 --> 00:40:34,220 ওরে ও এখনই ওটা বলবেt! 807 00:40:34,250 --> 00:40:35,980 -কী বলবে? -অ্যাভেঞ্জারেরা, একত্রিত হও... 808 00:40:36,020 --> 00:40:37,450 -আগুন জ্বলো! -কী বললে? 809 00:40:59,410 --> 00:41:00,780 ওহহ! 810 00:41:00,810 --> 00:41:02,140 ধুর! 811 00:41:02,180 --> 00:41:03,180 আহ! 812 00:41:06,110 --> 00:41:08,420 -আমরা ঐ লোককে চিনি না। -ভেবেছিলাম আমরা চিনি। 813 00:41:08,450 --> 00:41:10,520 আমি তোমাকে চিনি। 814 00:41:10,550 --> 00:41:12,590 খাইছে-- 815 00:41:14,290 --> 00:41:15,290 স্যাবরেটুথ। 816 00:41:15,720 --> 00:41:16,520 তোমার ভাই। 817 00:41:16,860 --> 00:41:18,630 মরতে প্রস্তুত? 818 00:41:18,660 --> 00:41:21,360 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! সময় দাও! 819 00:41:21,930 --> 00:41:23,530 তোমাকে হাস্যকর দেখাচ্ছে। 820 00:41:23,570 --> 00:41:26,270 মানুষজন বহু বছর ধরে এই ফাইট দেখার জন্য অপেক্ষা করে আছে। 821 00:41:26,300 --> 00:41:28,140 পিচ্চি ছুরি। কাজটা সহজ হবে না। 822 00:41:28,170 --> 00:41:30,070 ডাবল মারো, ও কুপোকাত হবে। 823 00:41:30,110 --> 00:41:32,210 প্রথমে পাশ ধরবে, তারপর আছড়ে ফেলবে। 824 00:41:32,240 --> 00:41:33,610 তারপর বেধড়ক পিটাবে। 825 00:41:33,640 --> 00:41:35,310 যতক্ষণ না ওর প্রাণপাখিটা বের না হয়। 826 00:41:35,340 --> 00:41:37,310 -চুপ করো তো! -ওহ, খোদা! 827 00:41:37,350 --> 00:41:39,780 ঠিক আছে। শুভকামনা রইলো। আমি তোমার বিশাল ভক্ত। 828 00:41:51,830 --> 00:41:53,360 কী হয়েছে, মেয়ে? 829 00:41:53,400 --> 00:41:55,300 কোনো ঝামেলা হয়েছে? 830 00:42:00,140 --> 00:42:01,800 বিশাল ঝামেলা। 831 00:42:01,840 --> 00:42:03,510 সাবধান! 832 00:42:03,540 --> 00:42:06,740 এই হলো তোমাদের সম্মানিত রানীর মাথা, 833 00:42:06,780 --> 00:42:07,780 ফিউরিওসা! 834 00:42:08,910 --> 00:42:10,750 আমার কাছে উলভারিন আছে! 835 00:42:10,780 --> 00:42:13,950 আমি একাই এই মেয়েকে নিয়ন্ত্রণ করি! 836 00:42:13,980 --> 00:42:16,280 আমাকে ধরতে আসলে, 837 00:42:16,320 --> 00:42:18,820 ওকে ঠেকাতে হবে। 838 00:42:20,420 --> 00:42:22,320 খুবই দুঃখিত। আমি জানি ও এখন ছেলে। 839 00:42:22,360 --> 00:42:24,230 আমি লিঙ্গ বুঝি না। বহুদিনের পুরানো সমস্যা। 840 00:42:24,260 --> 00:42:25,690 এরপর কে? 841 00:42:25,730 --> 00:42:26,860 টোড! 842 00:42:26,900 --> 00:42:28,200 তোমার পালা। 843 00:42:36,270 --> 00:42:37,640 -ওরে সর্বনাশ-- -মারছে। 844 00:42:48,980 --> 00:42:50,490 বজ্রদেবতা। 845 00:42:54,290 --> 00:42:55,820 কতদিন ধরে ঘুমাচ্ছি? 846 00:42:55,860 --> 00:42:57,490 তোমার পুরো দেহ ঘুমাচ্ছিল না। 847 00:42:57,530 --> 00:42:59,130 থাকগে বাদ দাও। 848 00:42:59,160 --> 00:43:01,430 ওরা খুঁটিনাটি কিছু বাদ দেয় না। 849 00:43:01,460 --> 00:43:03,700 আমরা কোথায় আছি, সেটা জানলে বলো। 850 00:43:04,300 --> 00:43:05,970 তোমরা আছে ভয়েডে। 851 00:43:06,000 --> 00:43:08,100 এটা একটা জীবন-মৃত্যুর মাঝামাঝি জায়গা। 852 00:43:08,140 --> 00:43:10,470 রিড এটাকে আধিভৌতিক জিনিসের খোয়াড় বলে ডাকে। রিড - ফ্যান্টাস্টিক ফোর এর রিড রিচার্ডস 853 00:43:10,510 --> 00:43:12,070 অপ্রয়োজনীয় সব জিনিস প্রথমে এখানে আসে, 854 00:43:12,110 --> 00:43:14,310 এরপর চিরতরে নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। 855 00:43:14,340 --> 00:43:17,180 আর যারা বাকি মাল্টিভার্সে ঝামেলা পাকায়, 856 00:43:17,210 --> 00:43:18,350 তাদেরকে এখানে পাঠায় টিভিএ। 857 00:43:18,380 --> 00:43:20,120 -তোমার মতো? -আর তোমার মতো। 858 00:43:20,150 --> 00:43:21,650 নিশ্চিহ্ন করে কে? 859 00:43:22,120 --> 00:43:23,150 অ্যালায়থ। 860 00:43:23,190 --> 00:43:24,620 অ্যালায়থ এর মধ্যে আছে? 861 00:43:24,650 --> 00:43:26,720 'লোকি'র প্রথম সিজনের ৫ নম্বর এপিসোডের মতো? 862 00:43:26,760 --> 00:43:28,920 এখানকার সবাই অ্যালায়থের কাছ থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছে। 863 00:43:29,460 --> 00:43:31,130 বেশিরভাগই বাঁচতে পারে না। 864 00:43:31,160 --> 00:43:33,200 ওর বিরুদ্ধে একটা বিদ্রোহী দল আছে। 865 00:43:33,230 --> 00:43:36,260 আমাদের মতো, যারা টিকে থাকতে পেরেছে। 866 00:43:36,300 --> 00:43:37,670 তারা বর্ডারল্যান্ডসে লুকিয়ে থাকে। 867 00:43:37,700 --> 00:43:40,170 এখান থেকে বেরোনোর পথ খোঁজে। 868 00:43:40,200 --> 00:43:41,570 আমরা সেখানেই যাবো। 869 00:43:41,600 --> 00:43:43,570 "আমরা"? মানে আমরা একদলে? 870 00:43:43,610 --> 00:43:45,640 হ্যাঁ। হাত মেলাও। 871 00:43:46,240 --> 00:43:47,480 সেরেছে! তুমি কেটে দিয়েছ। 872 00:43:47,510 --> 00:43:49,540 তোমার ছোট স্টেকের ছুরিটা দিয়ে আগাটা ধরেছিলাম শুধু। 873 00:43:49,580 --> 00:43:51,750 অন্যরা আমাদের টিভিএর কাছে নিয়ে যেতে পারবে। 874 00:43:51,780 --> 00:43:52,810 ওদেরকে দিয়ে সবকিছু ঠিক করাবে। 875 00:43:55,050 --> 00:43:56,520 হাসির কিছু বলেছি? 876 00:43:56,550 --> 00:43:58,320 সে হয়তো এ ব্যাপারে কিছু একটা বলবে। 877 00:43:58,350 --> 00:43:59,620 “সে"টা কে? 878 00:44:00,890 --> 00:44:02,090 ভয়েডের মধ্যে, 879 00:44:02,120 --> 00:44:03,860 তোমাকে হয় অ্যালায়থ মারবে, 880 00:44:04,490 --> 00:44:06,530 নইলে দাস বানিয়ে রাখবে। 881 00:45:18,870 --> 00:45:21,900 হাহ, পল রাডকে অবশেষে বুড়োটে দেখাচ্ছে। 882 00:45:21,940 --> 00:45:23,710 ওহ, তুমি নিশ্চয়ই এই বছরের জাগারনাট। 883 00:45:23,740 --> 00:45:25,470 -ধন্যবাদ। -আমি হলে গলা নামিয়ে কথা বলতাম। 884 00:45:25,510 --> 00:45:26,910 ও হইচই পছন্দ করে না। 885 00:45:26,940 --> 00:45:28,140 ও তোমাকে খুব পছন্দ করবে। 886 00:45:44,260 --> 00:45:45,990 এ কি... চার্লস নাকি? 887 00:45:46,030 --> 00:45:48,260 অ্যাই।.. অ্যাই, চাক! আমাদের চিনেছ! 888 00:45:48,300 --> 00:45:49,630 ওটা চাক না। 889 00:45:49,660 --> 00:45:50,870 ধুরবাল। 890 00:45:52,230 --> 00:45:53,740 প্রতিবন্ধীতা বাদ দিয়েছে.. দারুণ। 891 00:45:53,770 --> 00:45:56,270 'ওক' লোকজন এটা পছন্দ করবে না। 892 00:45:56,310 --> 00:45:58,340 একজন উলভারিন। 893 00:45:58,370 --> 00:46:00,810 তোমাদের একজনকে কবে পাবো, তাই ভাবছিলাম। 894 00:46:01,410 --> 00:46:02,640 জ্যাভিয়্যারের দলের একজন। 895 00:46:02,680 --> 00:46:04,350 তাকে চেনো তুমি? চাককে চেনো? 896 00:46:04,380 --> 00:46:05,850 ওহ, চিনি তো বটেই। 897 00:46:05,880 --> 00:46:07,280 একই গর্ভে ছিলাম। 898 00:46:07,320 --> 00:46:09,480 আমার আম্বিলিকাল কর্ড দিয়ে পিচ্চি বদমাশটাকে 899 00:46:09,520 --> 00:46:10,950 মেরে ফেলার চেষ্টা করেছিলাম। 900 00:46:10,990 --> 00:46:14,420 বাহ, আমারও রুমমেট থাকা পছন্দ না। আমার জন হলো অন্ধ। 901 00:46:14,460 --> 00:46:16,120 তবে কোকেইন দেখতে পায়। 902 00:46:16,160 --> 00:46:17,590 অদ্ভুত কোনো কারণে। 903 00:46:17,630 --> 00:46:20,760 মহামান্য, কিছু কি বলবেন? আমি মহাবিপদে আছি। 904 00:46:20,800 --> 00:46:21,800 তুমি কে? 905 00:46:21,830 --> 00:46:24,830 চার্লস জ্যাভিয়্যারের যমজ বোন, ক্যাসান্দ্রা নোভা। 906 00:46:24,870 --> 00:46:26,500 -ভুয়া কথা। -আমি পাছা দিয়ে বেরিয়েছি। 907 00:46:26,530 --> 00:46:28,270 হুম। তোমরা দুইজন সুন্দর। 908 00:46:28,410 --> 00:46:29,940 আমার ভালোই লাগছে। 909 00:46:32,780 --> 00:46:35,980 ঐ ছোট্ট আগুনপাখিটাকে ধরার জন্য বহুদিন ধরে অপেক্ষা করে ছিলাম। 910 00:46:36,610 --> 00:46:38,280 তাই না, জনি? 911 00:46:38,310 --> 00:46:41,680 তুমি বন্ধু বানানোর জন্য ভুল সময় বেছে নিয়েছ। 912 00:46:41,720 --> 00:46:44,090 ওহ, জনি আমাদেরকে তোমাদের সব কথা বলেছে। 913 00:46:44,120 --> 00:46:45,650 -এখন চুপ করো নাহয়। -হ্যাঁ, নাহয়-- 914 00:46:45,690 --> 00:46:46,760 আমরা কেবল কথাই তো বলছি। 915 00:46:46,790 --> 00:46:47,920 হ্যাঁ, জনি আমাদের বলেছে যে, 916 00:46:47,960 --> 00:46:50,130 তুমি ক্ষমতার দম্ভে উন্মত্ত একটা মাদারচোদ। 917 00:46:50,160 --> 00:46:53,800 ওর কথা, আমার না। যন্ত্রণার রাজ্য কায়েম করার জন্য পাগল। 918 00:46:54,760 --> 00:46:56,330 তুমি আমাকে নিয়ে এসব কথা বলেছ? 919 00:46:56,370 --> 00:46:58,070 না! না! আমি মোটেই... 920 00:46:58,100 --> 00:47:00,340 -আমি এসব কিছুই বলিনি! ! -মুখের কথায় কিছু হবে না, জনি! 921 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 ওকে ভয় পেও না। 922 00:47:03,870 --> 00:47:05,740 কনভয়তে যেমন বলেছিলে। 923 00:47:05,770 --> 00:47:10,650 ও একটা একটা বিবেকহীন, মাইবিহীন, আঙুল চাটা তিন নম্বরী বাজে মাল, 924 00:47:10,680 --> 00:47:14,650 ও তোমার বিচি থেকে পোঁদ পর্যন্ত চেটে দিলেও তুমি ওকে চুদবে না। 925 00:47:14,680 --> 00:47:16,750 দেখো, আমি সারাজীবনে কক্ষনো 926 00:47:16,790 --> 00:47:18,920 -এধরনের কথা বলিনি! -ভদ্রতার সাগর! 927 00:47:18,950 --> 00:47:20,960 মানুষ কেবল আমাকেই মুখরা মনে করে। 928 00:47:20,990 --> 00:47:22,090 কিন্তু এই লোক... 929 00:47:22,120 --> 00:47:23,230 আরেকধাপ বাড়া। 930 00:47:23,260 --> 00:47:25,400 কী? এটা...আমি..আমরা... 931 00:47:25,430 --> 00:47:26,760 এসব গালির অর্ধেকের অর্থই জানি না। ! 932 00:47:26,800 --> 00:47:28,530 -এটা... আমি... -আপনাকে টুপিখোলা অভিবাদন, স্যার। 933 00:47:28,570 --> 00:47:29,600 -সত্যিই। -কী? এটা... 934 00:47:29,630 --> 00:47:31,600 আমি তো.. ও... ওটা... আমি... 935 00:47:31,630 --> 00:47:33,270 আমি আর-- 936 00:47:38,340 --> 00:47:39,440 ও আমার পছন্দের ক্রিস না। 937 00:47:39,480 --> 00:47:40,840 ওরে বোকাচোদা! 938 00:47:40,880 --> 00:47:41,940 তোমার কারণে মরল ও! 939 00:47:41,980 --> 00:47:43,850 অ্যাই! আমরা সবাই কাঁদছি! 940 00:47:43,880 --> 00:47:46,150 বিঃদ্রঃ জানো ওর ইফেক্টে কত বাজেট যাচ্ছিল? 941 00:47:48,680 --> 00:47:51,250 অ্যালায়থ ক্ষুধার্ত। 942 00:47:51,290 --> 00:47:52,960 আসলে একটা ভুল হয়েছে। 943 00:47:52,990 --> 00:47:54,960 হলুদ দৈত্যটা আরেকটা ব্যাকআপ অ্যাঙ্কর বিইয়িং। 944 00:47:54,990 --> 00:47:57,630 আর আমি মার্ভেলের জেসাস। মজা করে এমজে বলতে পারো। 945 00:47:57,660 --> 00:47:58,690 এই কথাটা সহ্য করা কঠিন তাও বলি। 946 00:47:58,730 --> 00:48:00,430 আরেকজন ব্রিটিশ ভিলেন আছে, 947 00:48:00,460 --> 00:48:01,560 সে আমার ইউনিভার্সকে ধ্বংস করবে। 948 00:48:01,600 --> 00:48:02,730 আর আমি ওকে থামাবো। 949 00:48:02,760 --> 00:48:04,270 তোমাকে দেখে দুনিয়া বাঁচানো হিরো 950 00:48:04,300 --> 00:48:05,930 মনে হয় না। 951 00:48:08,340 --> 00:48:10,170 মন খারাপ হয়ে গেল নাকি? 952 00:48:10,210 --> 00:48:11,910 আমি এই পরিস্থিতিতে আসতে চাই না। 953 00:48:12,540 --> 00:48:13,580 হয় আমাদেরকে সাহায্য করবে, 954 00:48:13,610 --> 00:48:14,940 নইলে আমার বন্ধু 955 00:48:14,980 --> 00:48:18,050 কোনো প্রস্তুতি ছাড়াই 'মিউজিক ম্যান' এর দ্বিতীয় অঙ্কের সবগুলো গান গাইবে। 956 00:48:18,750 --> 00:48:20,020 চেয়ারটা কোথায় পেয়েছ? 957 00:48:20,050 --> 00:48:21,080 মাঝে মাঝে, 958 00:48:21,120 --> 00:48:23,150 আমি এখান দিয়ে একটা চার্লস পাই। 959 00:48:23,190 --> 00:48:24,590 আমারজন না অবশ্য। 960 00:48:24,620 --> 00:48:27,790 না। আমাকে খুঁজে বের করার প্রয়োজন মনে করেনি সে। 961 00:48:27,820 --> 00:48:31,390 জেন জি আর তাদের মানসিক যাতনার কেচ্ছা! 962 00:48:31,430 --> 00:48:34,360 তোমরা কি মনের কষ্টকে চেপে রেখে এটাকে অর্জন মনে করতে পারো না? 963 00:48:34,400 --> 00:48:36,000 কিংবা আমাদের মতো ক্যান্সার বাঁধাতে পারো না? 964 00:48:36,030 --> 00:48:37,870 কিন্তু আমি তোমাদের মতোই নই। 965 00:48:37,900 --> 00:48:39,840 উলভারিনের মতো হতে পারি। 966 00:48:39,870 --> 00:48:42,510 আমরা একসাথে সাংঘাতিক একটা জুটি। 967 00:48:42,540 --> 00:48:43,840 তুমি অনেক ভয়ানক, না? 968 00:48:43,870 --> 00:48:46,180 টিভিএ তো তাই ভাবে। 969 00:48:46,210 --> 00:48:48,840 আমি হাঁটার আগেই ওরা আমাকে এখানে পাঠিয়েছে। 970 00:48:48,880 --> 00:48:52,150 আর সেটা আমার জীবনের সেরা ঘটনা। 971 00:48:52,180 --> 00:48:53,050 এখানে আমার খুব ভালো লাগে। 972 00:48:53,080 --> 00:48:54,420 তুমি একটা ডাস্টবিনে থাকো। 973 00:48:54,450 --> 00:48:57,820 আবর্জনার মধ্যে কে থাকে তা আমরা দুইজনেই জানি। 974 00:48:57,850 --> 00:48:59,690 ভয়েড হলো একটা স্বর্গ। 975 00:48:59,720 --> 00:49:03,830 আমি এখানে যথেচ্ছভাবে আমার ক্ষমতা ব্যবহার করতে পারি। 976 00:49:03,860 --> 00:49:05,830 দুর্ভাগ্যবশত আমার কাছে কোনো চার্লস জ্যাভিয়্যার নেই, 977 00:49:05,860 --> 00:49:07,830 যে আমাকে ধৈর্য শেখাবে। 978 00:49:07,860 --> 00:49:09,830 তোমার চার্লস কেমন? 979 00:49:09,870 --> 00:49:11,170 ও কি তোমাকে রক্ষা করেছে? 980 00:49:11,800 --> 00:49:13,970 ওর কাছে থেকে কি তোমার নিজেকে নিরাপদ লাগত? 981 00:49:14,000 --> 00:49:15,940 আমরা মিউট্যান্ট, আমরা কখনোই নিরাপদ বোধ করব না। 982 00:49:24,050 --> 00:49:25,080 আরে, আরে, আরে, আরে, আরে! 983 00:49:25,110 --> 00:49:26,880 আমি মারামারি চাই না। 984 00:49:26,920 --> 00:49:28,080 আমার তোমার সাথে শত্রুতা নেই। 985 00:49:28,120 --> 00:49:29,720 আমি শুধু আমার বন্ধুদের বাঁচাতে চাই। 986 00:49:29,750 --> 00:49:31,020 আমি শুধু বাড়ি ফিরতে চাই। 987 00:49:31,050 --> 00:49:32,890 কথা হলো, আমি তোমাকে বাড়ি ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারব। 988 00:49:32,920 --> 00:49:35,420 -ভালো। -কিন্তু আমি চাই না। 989 00:49:35,420 --> 00:49:35,490 ভালো না। -ভালো। -কিন্তু আমি চাই না। 990 00:49:35,490 --> 00:49:37,690 ভালো না। 991 00:49:40,100 --> 00:49:42,630 তুমি কী চাও, ওয়েড উইলসন? 992 00:49:42,660 --> 00:49:45,170 তোমার আঙুল আমার মধ্যে ঢুকেছে। 993 00:49:45,200 --> 00:49:46,430 কিন্তু ভালো লাগছে না। 994 00:49:46,470 --> 00:49:49,440 আমার ভাই একটা চিন্তা দিয়েই কারো মাথায় ঢুকে যেতে পারে। 995 00:49:49,470 --> 00:49:51,770 কিন্তু আমাকে হাত নোংরা করা লাগে। 996 00:49:54,840 --> 00:49:56,110 শান্ত হও। 997 00:49:58,450 --> 00:49:59,850 শান্ত হও... 998 00:50:02,250 --> 00:50:03,480 কী বলতে চাইছ? 999 00:50:05,120 --> 00:50:07,960 আমি তোমার কাছে যেতে পারছি না। তুমি এখানে নেই। 1000 00:50:07,990 --> 00:50:09,660 আমি এখানেই আছি। 1001 00:50:09,690 --> 00:50:12,660 -না, তুমি নেই, আমি পারছি না... -আমি ঠিক এখানেই আছি। 1002 00:50:12,690 --> 00:50:14,900 তাহলে আমাকে দেখাও। কিছু একটা তো করতে হবে। 1003 00:50:16,130 --> 00:50:17,570 তোমাকে কী দেখাবো? 1004 00:50:17,600 --> 00:50:21,470 দেখাও যে তুমি নিজের চেয়েও বড় কিছুকে গুরুত্ব দাও। 1005 00:50:21,500 --> 00:50:25,540 যেদিন থেকে ওরা তোমাকে ফিরিয়ে দিয়েছে, তুমি ভেঙে পড়েছ। 1006 00:50:26,210 --> 00:50:28,180 সোনা, তুমি কখনোই সেটা মেনে নিতে পারোনি। 1007 00:50:30,350 --> 00:50:32,210 জানি তুমি কিছু একটার মধ্যে দিয়ে যাচ্ছ। 1008 00:50:32,250 --> 00:50:35,120 আমাকেও তার অংশ করে নাও। 1009 00:50:35,150 --> 00:50:37,550 -তুমি আর আমি একইরকম পাগল। -তুমি আর আমি একইরকম পাগল। 1010 00:50:40,660 --> 00:50:42,060 কোথায় গিয়েছিলে? 1011 00:50:42,560 --> 00:50:44,030 ওহ মোর খোদা। 1012 00:50:47,030 --> 00:50:48,730 কথাটা শুধু বলবে। ঠিক আছে? 1013 00:50:49,430 --> 00:50:50,470 বলো, "আমি তোমাকে চাই না।" 1014 00:50:50,500 --> 00:50:52,930 "আমি তোমার সাথে থাকতে চাই না।" 1015 00:50:52,970 --> 00:50:54,440 - বলে ফেলো। বলো, "আমি তোমাকে.." 1016 00:50:54,470 --> 00:50:55,900 বলো, তুমি আমার সাথে থাকতে চাও না। 1017 00:50:55,940 --> 00:50:57,410 সেটা বলো, তাহলে আমি চলে যাবো। 1018 00:50:57,440 --> 00:50:58,470 বলো, "আমি তোমাকে চাই না।" 1019 00:51:04,650 --> 00:51:06,320 সেরেছে... 1020 00:51:06,350 --> 00:51:08,980 তোমার কোনো গুরুত্ব নেই। 1021 00:51:12,890 --> 00:51:14,720 কী? 1022 00:51:14,760 --> 00:51:17,560 -তোমার কখনোই কোনো গুরুত্ব থাকবে না। -গুরুত্ব থাকবে না। 1023 00:51:23,500 --> 00:51:26,140 --তোমার... -তোমার... 1024 00:51:26,170 --> 00:51:28,100 -কখনোই... -কখনোই... 1025 00:51:28,140 --> 00:51:29,370 -কোনো... -কোনো... 1026 00:51:29,410 --> 00:51:32,240 -গুরুত্ব থাকবে না। -গুরুত্ব থাকবে না... 1027 00:51:34,280 --> 00:51:35,610 ও কখনো একথা বলেনি। 1028 00:51:35,640 --> 00:51:36,740 না। 1029 00:51:36,780 --> 00:51:38,710 কিন্তু আমি নিশ্চিত ও একথা ভেবেছে। 1030 00:51:39,810 --> 00:51:42,550 তুমি অনেক খারাপ! 1031 00:51:42,580 --> 00:51:43,720 আমার মগজ তোমার আঙুলের স্বাদ পাচ্ছে। 1032 00:51:43,750 --> 00:51:45,890 সেটা খেতে ঘৃণার মতো! 1033 00:51:45,920 --> 00:51:48,620 আর ইন্টিমেসি কোঅর্ডিনেটরটা কোথায়? *শুটিং এর সময়ে যে ঘনিষ্ঠ দৃশ্য পরিচালনা করে 1034 00:51:48,660 --> 00:51:51,460 মিস্টার উইলসন, তুমি হারিয়ে গেছ। 1035 00:51:51,490 --> 00:51:53,900 এখানে আসার অনেক আগেই। 1036 00:51:55,300 --> 00:51:56,330 এ হলো পিচ্চি ছুরি। 1037 00:51:56,370 --> 00:51:57,630 ও তোমার মুখ চুদে দেবে এখন। 1038 00:51:57,670 --> 00:51:58,930 আমাকে মারতে চাইলে, 1039 00:51:58,970 --> 00:52:00,840 সামান্য একটা ছুরি দিয়ে মারতে পারবে না। 1040 00:52:00,870 --> 00:52:02,670 ছয়টা ছুরি দিয়ে চলবে? 1041 00:52:02,700 --> 00:52:06,380 আমার দোস্ত ভয়ানক শক্তিশালী। 1042 00:52:06,410 --> 00:52:08,040 মহাশক্তিশালী। 1043 00:52:08,080 --> 00:52:09,550 হ্যাঁ, আসলেই। 1044 00:52:15,620 --> 00:52:17,190 আচ্ছা। খুব মজা হলো। 1045 00:52:17,220 --> 00:52:19,490 কিন্তু দৈত্যের ক্ষুধা লেগেছে, ভাড়াও বাকি পড়েছে। 1046 00:52:22,920 --> 00:52:23,960 আরেকটা কথা। 1047 00:52:23,990 --> 00:52:25,430 তুমি হলে সেই ভাড়া। 1048 00:52:44,610 --> 00:52:47,450 চালু হ শালা! 1049 00:52:47,480 --> 00:52:48,650 আসবে, না কী? 1050 00:52:48,680 --> 00:52:49,880 আসছি! 1051 00:53:09,870 --> 00:53:10,940 কী ভাবছ? 1052 00:53:10,970 --> 00:53:12,640 সরো ওপর থেকে! 1053 00:53:12,670 --> 00:53:14,780 -প্রায় হয়ে গেছে। -প্রায় হয়ে গেছে কী? 1054 00:53:14,810 --> 00:53:16,710 এখনই তোমার পাছা থেকে আমার ছুরি বের করব। 1055 00:53:16,740 --> 00:53:18,480 -লুইচ্চা! -আহ! বালামার! ! 1056 00:53:18,510 --> 00:53:20,380 আমার প্যান্ট থেকে তোমার মন বের করো। ! 1057 00:53:20,420 --> 00:53:22,750 -আমি ব্লেককে বলে দেবো। -নতুন নিয়ম। 1058 00:53:23,120 --> 00:53:23,990 আমি এখন থেকে সব কথা বলব। 1059 00:53:24,020 --> 00:53:25,550 সেটা দর্শকের জন্য মেনে নেয়া কঠিন হবে। 1060 00:53:25,590 --> 00:53:28,190 চুপ করো তো! ! 1061 00:53:28,220 --> 00:53:29,220 আমাকে একটু ভাবতে দাও। 1062 00:53:29,260 --> 00:53:31,330 এখন আমাদের প্যারাডক্সের কাছে ফিরে যেতে হবে, 1063 00:53:33,260 --> 00:53:34,860 তাই না? 1064 00:53:34,900 --> 00:53:37,100 এক্সকিউজ মি। আমি কি এখন কথা বলতে পারি-- 1065 00:53:37,130 --> 00:53:39,400 শুধু মাথা নাড়বে, হারামি। 1066 00:53:41,100 --> 00:53:42,100 আচ্ছা। 1067 00:53:42,140 --> 00:53:43,670 তারপর জনি যাদের কথা বলছিল, তাদের বের করব। 1068 00:53:43,700 --> 00:53:44,940 বেচারা ছেলেটা তোমার কারণে মরল! 1069 00:53:44,970 --> 00:53:46,770 "বেচারা ছেলে" ওর বয়স ৫০! 1070 00:53:46,810 --> 00:53:47,840 হ্যাঁ, যদি কোনোক্রমে ওরা 1071 00:53:47,880 --> 00:53:49,510 এখান থেকে বেরোবার পথ জানে, আমরা ওদের খুঁজে বের করব। 1072 00:53:49,550 --> 00:53:51,510 তারপর টিভিএর ঐ চুতমারানিগুলোকে দিয়ে আমার জীবন ঠিক করাবো, 1073 00:53:51,550 --> 00:53:52,850 যেমনটা তুমি কথা দিয়েছিলে। ! 1074 00:53:52,880 --> 00:53:54,350 অভিযানের গন্ধ পাচ্ছি। 1075 00:53:57,150 --> 00:53:58,150 আমি খাবারের গন্ধ পাচ্ছি। 1076 00:53:59,690 --> 00:54:03,360 তো, কী কারণে কস্টিউমটা পরলে? 1077 00:54:04,930 --> 00:54:07,100 আমারটা লাল, যাতে ওরা আমার রক্ত দেখতে না পায়। 1078 00:54:07,130 --> 00:54:09,970 তবে হলুদটাও কার্যকরী। 1079 00:54:10,000 --> 00:54:11,640 তুমি কখনো এডিএইচডির ডাক্তার দেখিয়েছ? 1080 00:54:13,000 --> 00:54:15,100 কিন্তু আমার যৌনবাহী অসুখ আছে। 1081 00:54:15,140 --> 00:54:17,310 সেজন্য এডিএইচডি হতে পারে। 1082 00:54:17,340 --> 00:54:18,410 বাল! 1083 00:54:19,310 --> 00:54:20,910 কী খুঁজছ? 1084 00:54:20,940 --> 00:54:22,510 ওহ। বাঁচা গেল। 1085 00:54:23,580 --> 00:54:25,450 না, না, না, না, না। ওটা রাবিং অ্যালকোহল। 1086 00:54:25,480 --> 00:54:26,980 তুমি ওটা খেতে-- ওহ, বেশ। 1087 00:54:27,020 --> 00:54:28,420 খাও। যকৃত মারা খাক। 1088 00:54:29,890 --> 00:54:31,760 ভালো। ঠিক আছে। 1089 00:54:32,790 --> 00:54:33,890 ওগুলো কী বাল? 1090 00:54:34,520 --> 00:54:35,390 ওহ। 1091 00:54:35,430 --> 00:54:37,360 সাধারণ মানুষ হয়ে থাকার সময়ে পরচুলা পরতাম। 1092 00:54:37,390 --> 00:54:39,100 কিন্তু কেউ জানত না। 1093 00:54:41,530 --> 00:54:43,130 সবাই জানত। 1094 00:54:45,570 --> 00:54:47,140 তোমাকে কী তাড়া করে ফিরছে সেটা বলতে চাও, 1095 00:54:47,170 --> 00:54:49,410 নাকি মুভির তৃতীয়ার্ধে গিয়ে ফ্ল্যাশব্যাকে দেখাবে? 1096 00:54:49,440 --> 00:54:51,540 মারা খাও তুমি! 1097 00:54:54,810 --> 00:54:55,810 জানো... 1098 00:54:57,380 --> 00:54:59,720 আমার দুনিয়ায় তুমি... 1099 00:55:00,950 --> 00:55:02,150 অনেক সম্মানিত। 1100 00:55:02,180 --> 00:55:03,820 হ্যাঁ, কিন্তু আমারটায় না। 1101 00:55:04,790 --> 00:55:06,720 আমার দুনিয়াতেও আমাকে তেমন পছন্দ করে না। 1102 00:55:06,760 --> 00:55:08,160 না বললে জানতামই না। 1103 00:55:08,190 --> 00:55:10,260 আমি একটা কিছু হতে চেয়েছিলাম... 1104 00:55:11,130 --> 00:55:12,860 ধুর, আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চেয়েছিলাম। 1105 00:55:12,900 --> 00:55:15,300 -অ্যাভেঞ্জারেরা মারা খাক। -হ্যাঁ। 1106 00:55:15,330 --> 00:55:17,600 সুযোগ পাইনি, এক্স-মেনের ক্ষেত্রেও একই অবস্থা.. 1107 00:55:19,540 --> 00:55:20,600 যখন আমার গার্লফ্রেন্ড আমাকে ছেড়ে গেল, 1108 00:55:20,640 --> 00:55:22,200 -আর আমি-- -তোমার একজন গার্লফ্রেন্ড ছিল? 1109 00:55:22,570 --> 00:55:23,610 হ্যাঁ। 1110 00:55:24,010 --> 00:55:25,380 ভেনিসা। 1111 00:55:25,410 --> 00:55:26,940 যখন আমাদের পরিচয় হয়েছিল, তখন ও বারে নাচত। 1112 00:55:28,110 --> 00:55:29,310 আমাদের জীবনটা পূর্ণ ছিল। 1113 00:55:30,550 --> 00:55:32,150 দারুণ ছিল। 1114 00:55:32,180 --> 00:55:34,380 কিন্তু, ওরে বাবা, সেই জীবনকেও 1115 00:55:35,450 --> 00:55:37,250 ব্যাড়াছ্যাড়া করে ফেললাম। 1116 00:55:37,950 --> 00:55:39,090 কিন্তু তুমি, 1117 00:55:39,120 --> 00:55:40,460 তুমি ছিলে একজন এক্স-ম্যান। 1118 00:55:40,490 --> 00:55:42,560 মানে, এক্স-ম্যানদের মধ্যমণি ছিলে তুমি... 1119 00:55:44,290 --> 00:55:45,630 দ্য উলভারিন। 1120 00:55:47,930 --> 00:55:49,570 সে আমার দুনিয়ার একজন হিরো ছিল। 1121 00:55:51,330 --> 00:55:52,540 হ্যাঁ, কিন্তু... 1122 00:55:53,700 --> 00:55:54,840 আমার দুনিয়ায় তাকে কেউ চোদে না। 1123 00:56:00,280 --> 00:56:02,880 "হিরো ছিল" বললে কেন? কী হয়েছিল? 1124 00:56:03,780 --> 00:56:04,780 ও মারা গেছে। 1125 00:56:05,450 --> 00:56:06,780 কীভাবে? 1126 00:56:06,820 --> 00:56:09,420 ওর বুককে একটা গাছের গুঁড়ি ফ্যাদাফ্যাদা করে দিয়েছে, কিন্তু, 1127 00:56:09,450 --> 00:56:11,220 আসলে, একজনকে বাঁচাতে গিয়ে তোমার 1128 00:56:11,250 --> 00:56:13,490 -সেরে ওঠার ক্ষমতা ফুরিয়ে গিয়েছিল। -কাকে? 1129 00:56:13,520 --> 00:56:15,390 যে হারামিরা ওকে ল্যাবে বানিয়েছিল, 1130 00:56:15,430 --> 00:56:16,960 তারা তাকে "এক্স-টুয়েন্টি থ্রি" বলে ডাকত, কিন্তু... 1131 00:56:17,760 --> 00:56:19,460 ও তো কেবল একটা বাচ্চা ছিল। 1132 00:56:19,500 --> 00:56:23,130 তোমার ছোট্ট, নোংরা, রাগী একটা ভার্সন। 1133 00:56:23,170 --> 00:56:24,940 ওকে বাঁচাতে গিয়ে মারা গিয়েছিলে তুমি। 1134 00:56:24,970 --> 00:56:26,440 অসাধারণ ছিল বিষয়টা। 1135 00:56:26,470 --> 00:56:29,440 দেখো বন্ধু, জানি তুমি কষ্ট পাচ্ছ। 1136 00:56:29,470 --> 00:56:31,880 আমার অন্ধ, বৃদ্ধা, আফ্রিকান-আমেরিকান রুমমেট 1137 00:56:31,910 --> 00:56:35,150 ব্লাইন্ড অ্যাল সবসময়েই বলে যে, আমাদের জীবনের যন্ত্রণাগুলোই বড় শিক্ষা। 1138 00:56:35,180 --> 00:56:37,910 আমাদের উচিত সেই যন্ত্রণা থেকে পালিয়ে না বেড়িয়ে ও থেকে শিক্ষা নেয়া। 1139 00:56:37,950 --> 00:56:39,580 -মারছে। -হ্যাঁ, অনেক বিজ্ঞ ও। 1140 00:56:39,620 --> 00:56:42,220 না, না, না। ঐটা তার নাম? তুমি তাকে "ব্লাইন্ড অ্যাল" বলে ডাকো? 1141 00:56:42,250 --> 00:56:43,450 অন্ধ মানুষকে কী বলে ডাকব। 1142 00:57:20,990 --> 00:57:22,290 কী সুন্দর! 1143 00:57:22,320 --> 00:57:23,430 ও আমাদের সাথে আসবে। 1144 00:57:23,460 --> 00:57:25,360 -না, মোটেই না, একদমই না! -ওহ, অবশ্যই হ্যাঁ। 1145 00:57:25,400 --> 00:57:26,800 -ওহ, হ্যাঁ-- -দুঃখিত! 1146 00:57:26,830 --> 00:57:29,530 এর জন্য দুঃখিত! 1147 00:57:29,570 --> 00:57:31,800 এদিকে এসো, মেয়ে! 1148 00:57:31,840 --> 00:57:33,100 তুমি কে? 1149 00:57:33,140 --> 00:57:34,470 ওহ, আমি ডেডপুল। 1150 00:57:34,500 --> 00:57:36,270 ধরে নিচ্ছি তুমিও একজন ডেডপুল। 1151 00:57:36,310 --> 00:57:38,380 কিন্তু এখানে সবাই আমাকে "ভদ্রপুল" বলে ডাকে। 1152 00:57:38,410 --> 00:57:40,080 আরে রোসো। "লেডিপুল"কে দেখো আগে। 1153 00:57:40,110 --> 00:57:41,480 চোখ ধাঁধানো সুন্দরী। 1154 00:57:41,510 --> 00:57:43,650 -কিছুদিন আগে বাবু হয়েছে। -আর... 1155 00:57:43,680 --> 00:57:44,610 দেখলে বোঝাই যায় না। 1156 00:57:44,650 --> 00:57:46,120 তোমার মনে হয় এভাবে বলাটা উচিত না। 1157 00:57:46,150 --> 00:57:47,580 সমস্যা নেই। 1158 00:57:47,620 --> 00:57:49,220 আমি নিজেকে ফেমিনিস্ট দাবি করি। 1159 00:57:49,250 --> 00:57:50,450 ঠিক। 1160 00:57:52,090 --> 00:57:53,390 ওগুলো কি 1161 00:57:53,420 --> 00:57:55,560 .50 ক্যালিবার ডেজার্ট ঈগল পিস্তল? 1162 00:57:55,590 --> 00:57:56,590 নিশ্চয়ই। 1163 00:57:56,630 --> 00:57:57,960 আমার এয়ার হাগি'র সাথে মেলানো। 1164 00:57:57,990 --> 00:57:59,300 আমি ওগুলো পেতে পারি? 1165 00:57:59,330 --> 00:58:01,230 নিতে গেলে আগে আমাকে মারতে হবে। 1166 00:58:01,260 --> 00:58:02,500 তুমি অনেক মজার মানুষ। 1167 00:58:02,530 --> 00:58:05,000 ম্যারি পাপিন্সের সাথে দেখা হয়েছে নিশ্চয়ই। 1168 00:58:05,040 --> 00:58:06,800 ওরফে কুত্তাপুল। 1169 00:58:06,840 --> 00:58:08,170 দেখেশুনে হাত দেবে। 1170 00:58:08,210 --> 00:58:10,940 ওর শরীরের নব্বই ভাগ অরগাজমের জায়গা, ও তোমাকে সেটা জানিয়ে দেবে। 1171 00:58:10,970 --> 00:58:14,640 এক সেকেন্ডের জন্য এই প্রেমিকপুরুষকে চোখের আড়াল করলে 1172 00:58:14,680 --> 00:58:16,810 সে নতুন বাবা খোঁজা শুরু করবে। 1173 00:58:16,850 --> 00:58:18,980 দায়িত্ববান মনিব হতে না পারলে 1174 00:58:19,020 --> 00:58:21,790 এই বাচ্চাটা তোমার নেয়ার দরকার নেই। 1175 00:58:21,820 --> 00:58:24,050 সব অপরাধ মেনে নিচ্ছি। 1176 00:58:24,090 --> 00:58:25,120 আর কখনো এমনটা ঘটবে না। 1177 00:58:25,160 --> 00:58:26,620 তুমি এত ভদ্র কেন? 1178 00:58:26,660 --> 00:58:28,260 ওহ, ভদ্র হতে পয়সা লাগে না। 1179 00:58:28,290 --> 00:58:30,090 মুখ বন্ধ রাখতেও লাগে না। 1180 00:58:30,130 --> 00:58:31,560 -হট লোক। -এ হলো লোগান। 1181 00:58:31,600 --> 00:58:32,730 ও সাধারণত শার্ট পরে না। 1182 00:58:32,760 --> 00:58:34,660 কিন্তু ডিভোর্সের পরে ব্যায়াম ছেড়ে দিয়েছে। 1183 00:58:35,930 --> 00:58:37,570 তোমার মুখোশ কোথায়? 1184 00:58:40,140 --> 00:58:41,170 এই চেহারা ঢেকে রাখব? 1185 00:58:42,740 --> 00:58:43,710 উফ, এই লোকটা না। 1186 00:58:43,740 --> 00:58:45,280 আমরা বেঁচে যাওয়া কয়েকজনকে খুঁজছি। 1187 00:58:45,310 --> 00:58:46,410 ওহ, ওরা ওখানেই আছে। 1188 00:58:46,440 --> 00:58:48,210 হ্যাঁ, কিন্তু তোমার যমজ হয়ে বলছি, 1189 00:58:48,250 --> 00:58:50,010 ডেডপুল কর্পের মুখে পড়তে যেও না। 1190 00:58:50,050 --> 00:58:51,010 হ্যাঁ, ওরা পাগলা কুত্তার মতো। 1191 00:58:51,050 --> 00:58:52,720 তোমাদেরকে হাজারো টুকরো করে 1192 00:58:52,750 --> 00:58:54,020 ভয়েডজুড়ে লুকিয়ে রাখবে। 1193 00:58:54,050 --> 00:58:56,020 যদি ওরা নিজেদের শৈশবের দুঃখগুলো ভুলতে পারত। 1194 00:58:56,050 --> 00:58:57,890 ওদের মানসিক কষ্ট সেরে যেত। 1195 00:58:57,920 --> 00:58:59,190 দ্যাখো, আমরা বর্ডারল্যান্ডের দিকে যাচ্ছি। 1196 00:58:59,220 --> 00:59:00,490 সেটা কোথায় জানো? 1197 00:59:00,520 --> 00:59:03,290 হ্যাঁ, সেটা... পশ্চিমদিকে বারো কিলো। 1198 00:59:03,330 --> 00:59:04,630 চাইলে আমার গাড়ি নিতে পারো। 1199 00:59:04,660 --> 00:59:06,730 আনন্দের সাথে। 1200 00:59:10,130 --> 00:59:12,300 ওহ, না, না, না, না। মোটেই না। 1201 00:59:12,340 --> 00:59:14,440 আরে কী... না! না! 1202 00:59:14,470 --> 00:59:15,510 গাড়িতে ওঠো তো। 1203 00:59:15,540 --> 00:59:16,710 এটা তো গাড়ি না। 1204 00:59:16,740 --> 00:59:19,210 এটা একটা হোন্ডা ওডিসি। 1205 00:59:19,240 --> 00:59:21,240 থ্রটল রেসপন্স জঘন্য। 1206 00:59:21,280 --> 00:59:22,480 ডিজিটাল সিস্টেম পুরানো। 1207 00:59:22,510 --> 00:59:24,250 হোন্ডা যখন যৌনব্যাধি ক্লিমেডিয়াকে 1208 00:59:24,280 --> 00:59:25,450 ফিরে আসতে দেখল, তখন 1209 00:59:25,480 --> 00:59:28,180 জঘন্যতায় পাল্লা দেয়ার জন্য হোন্ডা ওডিসিকে বাজারে এনেছিল। 1210 00:59:28,220 --> 00:59:31,320 গাড়িতে ওঠো তো। 1211 00:59:31,360 --> 00:59:33,290 ও তোমাকে সেখানে নিরাপদে পৌঁছে দেবে। 1212 00:59:33,320 --> 00:59:35,560 বুড়ি বেটসি সবসময়েই তাই করে। 1213 00:59:35,590 --> 00:59:37,990 আমাকে আমার কুকুরটা ফেরত দিতে হবে কিন্তু। 1214 00:59:38,030 --> 00:59:39,360 জানি, শোনো। 1215 00:59:39,400 --> 00:59:40,900 হ্যাঁ, খোকা। 1216 00:59:40,930 --> 00:59:43,230 কখনো ওকে দত্তক দিলে, কিংবা ওর যদি নতুন ঘর লাগে, 1217 00:59:43,270 --> 00:59:45,270 কিংবা তোমার যদি কিছু হয়, 1218 00:59:45,300 --> 00:59:46,500 তাহলে খুশিমনে আমি ওর পাপা হবো। 1219 00:59:46,540 --> 00:59:48,940 আমার আবার কী হবে? 1220 00:59:48,970 --> 00:59:50,110 অনেক কিছুই হতে পারে। 1221 00:59:54,280 --> 00:59:55,650 -জেসাস। -না! 1222 00:59:55,680 --> 00:59:57,480 আমরা পালিয়ে যাচ্ছি। 1223 00:59:57,510 --> 00:59:59,280 -আমাকে ওটা দাও। -ক্ষেতটা বেশি ঘন!! 1224 00:59:59,320 --> 01:00:00,350 -ওখানে। -এদিকে এসো! 1225 01:00:00,380 --> 01:00:01,820 -মারছে! -হ্যালো! 1226 01:00:03,690 --> 01:00:04,820 বাই। 1227 01:00:30,650 --> 01:00:32,180 ঠিক আছে, শুধু একটা কথা... 1228 01:00:32,210 --> 01:00:33,350 স্যুটটা এমন কেন? 1229 01:00:33,380 --> 01:00:35,080 প্রথম যেদিন ক্ষমতা পেলাম, 1230 01:00:35,120 --> 01:00:36,190 -সেদিনই ওটা খুলে ফেলেছিলাম। -বাদ দাও। 1231 01:00:36,220 --> 01:00:37,550 অতো বাজেও না। 1232 01:00:37,590 --> 01:00:39,190 -আমার স্যুট নিয়ে আর কিছু বোলো না। -নিজে বানিয়েছ নাকি? 1233 01:00:39,220 --> 01:00:40,660 -এ অবস্থায় আমিও ছিলাম। -চুপ। 1234 01:00:40,690 --> 01:00:43,760 এক্স-ম্যানেরা তোমাকে এইটা পরিয়েছে? কুত্তা সবগুলো। 1235 01:00:43,790 --> 01:00:45,490 ওরা তোমার বন্ধু না। 1236 01:00:45,530 --> 01:00:48,030 বন্ধু হলে ওরা তোমাকে এ পরে বেরোতে দিত না। 1237 01:00:48,070 --> 01:00:49,900 মনে হচ্ছে লস অ্যাঞ্জেলস ফুটবল টিমের হয়ে খেলতে যাচ্ছ। 1238 01:00:49,930 --> 01:00:51,270 চুপ করবে, নাকি-- 1239 01:00:51,300 --> 01:00:53,400 আরে, আরে, আরে। মুখ বাঁকিও না, চেহারা নষ্ট হয়ে যাবে। 1240 01:00:53,440 --> 01:00:54,640 আমি আসলে একটু ঘনিষ্ঠ হতে চাচ্ছিলাম। 1241 01:00:54,670 --> 01:00:56,310 তাহলে অন্য কিছু নিয়ে কথা বলো। 1242 01:00:56,340 --> 01:00:57,340 বেশ। 1243 01:01:04,050 --> 01:01:06,620 থামো তো। 1244 01:01:06,650 --> 01:01:08,280 ওরা তোমার দুনিয়াটাকে ঠিক করতে পারলে, এখান থেকে বেরিয়ে 1245 01:01:08,320 --> 01:01:09,420 প্রথমেই কী করবে? 1246 01:01:09,450 --> 01:01:10,920 রাবিং অ্যালকোহল খাবো, 1247 01:01:10,950 --> 01:01:12,620 গাড়ি ক্লিনারও খাওয়া যায়। 1248 01:01:12,660 --> 01:01:14,420 -কী বললে? -বললাম, যখন তুমি ফিরে যাবে, 1249 01:01:14,460 --> 01:01:15,690 প্রথম কোন কাজটা করবে? 1250 01:01:15,730 --> 01:01:17,290 না, না, না। তার আগে। 1251 01:01:18,290 --> 01:01:20,230 ওরা যদি তোমার দুনিয়াকে ঠিক করতে পারে? 1252 01:01:24,130 --> 01:01:25,700 "যদি" মানে? 1253 01:01:26,300 --> 01:01:27,340 -মানে-- -আমাকে মিথ্যা বলেছ। 1254 01:01:27,370 --> 01:01:28,540 ওরা সবকিছু ঠিক করতে 1255 01:01:28,570 --> 01:01:30,240 পারবে কি না, সে ব্যাপারে তুমি কিছুই জানো না, তাই না? 1256 01:01:30,270 --> 01:01:31,910 না। মানে——! 1257 01:01:31,940 --> 01:01:34,580 মাগো! বাঁচাও! আমি মিথ্যা বলিনি! 1258 01:01:34,610 --> 01:01:37,650 -বলেছ! -না! আমি আসলে এই ইচ্ছাটা পূরণের প্ল্যান করেছিলাম! 1259 01:01:39,350 --> 01:01:40,820 কারণ আমার তোমাকে দরকার। 1260 01:01:41,780 --> 01:01:45,590 ঠিক এই কারণে। 1261 01:01:45,620 --> 01:01:47,520 কারণ আমরা কিছু না করলে ওরা মরবে। 1262 01:01:47,560 --> 01:01:49,790 দুনিয়া বাঁচানোর ব্যাপারে আমি কিছু জানি না। 1263 01:01:49,830 --> 01:01:51,360 আর এসবে আমার কী যায় আসে? 1264 01:01:51,390 --> 01:01:54,860 আমার পুরো দুনিয়া তো এখানে এই ছবিতে আছে। 1265 01:01:54,900 --> 01:01:56,700 এখানে মাত্র নয়জন আছে, 1266 01:01:56,730 --> 01:02:00,140 আর আমি জানি না একা একা কীভাবে এদের বাঁচানো যায়. 1267 01:02:00,170 --> 01:02:02,340 টাকার জন্য মানুষকে পিটাতে জানি শুধু। কিন্তু তুমি, 1268 01:02:02,370 --> 01:02:04,240 তুমি জানো ওদের কীভাবে বাঁচানো যায়! 1269 01:02:05,240 --> 01:02:06,410 অন্তত অন্য উলভারিনটা জানত। 1270 01:02:07,680 --> 01:02:10,610 ধুর! আমি মনে হয় ফালতুটাকে পেয়েছি। 1271 01:02:10,650 --> 01:02:12,780 কী বললে? তুমি এই বালের 1272 01:02:12,820 --> 01:02:16,150 ইচ্ছা পূরণের প্ল্যান করেছ? 1273 01:02:16,190 --> 01:02:18,390 ওরা আমাকে "মুখরা গুণ্ডা" বলে ডাকে। 1274 01:02:18,420 --> 01:02:20,490 "সত্যবাদী টিমি" বলে না। 1275 01:02:20,520 --> 01:02:22,530 "সাসকাতুনের ব্লোজবের রানি" ও বলে না। 1276 01:02:26,230 --> 01:02:27,430 আর একটা কথাও না। 1277 01:02:28,400 --> 01:02:31,300 একটা কথা বলে দেখো খালি। 1278 01:02:33,670 --> 01:02:34,800 গুবারন্যাটোরিয়াল। 1279 01:02:34,840 --> 01:02:36,610 মারছেরে! 1280 01:02:38,110 --> 01:02:39,640 তুমি একটা খোলামকুচি। 1281 01:02:41,280 --> 01:02:42,710 একারণেই অ্যাভেঞ্জারেরা তোমাকে নেয়নি। 1282 01:02:42,750 --> 01:02:45,610 কিংবা এক্স-ম্যানেরা, অথচ ওরা যাকে পায় তাকেই নেয়। 1283 01:02:45,650 --> 01:02:50,720 তুমি একটা হাস্যকর, মাথামোটা বক্সোদ। 1284 01:02:51,220 --> 01:02:54,390 আমি সারাজীবনে কখনো 1285 01:02:54,420 --> 01:02:57,030 এরকম লাইফলেস, অ্যাটেনশন খোর 1286 01:02:57,060 --> 01:02:58,390 মাদারচোত দেখিনি। 1287 01:02:58,430 --> 01:03:00,500 এর মানে বোঝো, দুইশো বছর ধরে 1288 01:03:00,530 --> 01:03:03,200 তোমার মতো বিরক্তিকর কাউকে দেখিনি, 1289 01:03:03,230 --> 01:03:04,500 আর বলে রাখছি, 1290 01:03:04,530 --> 01:03:06,300 টাক্কু মেয়েটা একটা কথা ঠিকই বলেছিল। 1291 01:03:06,340 --> 01:03:09,010 তুমি কখনোই দুনিয়া বাঁচাতে পারবে না! 1292 01:03:09,040 --> 01:03:11,740 একটা ফালতু স্ট্রিপারের সাথে 1293 01:03:11,770 --> 01:03:13,580 সংসারই টেকাতে পারলে না! 1294 01:03:13,610 --> 01:03:16,280 আরে মাদারচোদ, তোমাকে একা মরতে হবে এটা বলতে পারলে শান্তি পেতাম, 1295 01:03:16,310 --> 01:03:19,350 কিন্তু ঈশ্বর মশকরা করে তোমাকে মরার সুযোগটাও দেয়নি। 1296 01:03:19,380 --> 01:03:20,980 মশকরাটা অবশ্য আমাদের সাথেই হয়েছে! 1297 01:03:25,060 --> 01:03:27,460 কীরে মুখরা, কথা খুঁজে পাচ্ছিস না? 1298 01:03:36,170 --> 01:03:37,900 আমি এখন তোমার সাথে মারামারি করব। 1299 01:03:39,840 --> 01:03:41,470 ওহ, তাই নাকি? 1300 01:03:50,750 --> 01:03:53,250 এখন আর কথা বলবে না? 1301 01:03:59,790 --> 01:04:01,020 ওরে খবিশ! 1302 01:04:33,960 --> 01:04:35,630 না, না, না! 1303 01:04:54,210 --> 01:04:55,780 পিচ্চি ছুরি! 1304 01:04:58,920 --> 01:05:02,250 সব কথা ফিরিয়ে নিচ্ছি। হোন্ডা ওডিসি অশ্বের মতো শক্তিশালী। 1305 01:05:02,290 --> 01:05:03,650 কিন্তু তোমার বাড়া সুইঁয়ের মতো, আফসোস। 1306 01:05:03,690 --> 01:05:04,950 আরে এ তো কেবল শুরু। 1307 01:05:09,590 --> 01:05:11,090 ওহ, তুমি... মারছে! 1308 01:06:03,550 --> 01:06:04,850 থর! 1309 01:06:07,650 --> 01:06:08,690 আমরা কোথায়? 1310 01:06:08,720 --> 01:06:12,160 জানি না, কিন্তু আমার এখানে ভালোই লাগছে। 1311 01:06:19,660 --> 01:06:21,830 আরে, আরে, আরে, আরে, আরে! 1312 01:07:10,380 --> 01:07:12,250 ঠিক আছে। 1313 01:07:12,280 --> 01:07:15,350 আরে সবাই আছে দেখি। তোমরাই সেই "অন্যরা"। 1314 01:07:15,990 --> 01:07:17,020 অসাধারণ। 1315 01:07:17,050 --> 01:07:20,320 মগজটা একবার ঝালাই করে নেই। তুমি হলে— 1316 01:07:20,360 --> 01:07:21,290 -ওয়ান্ডার-- -ইলেকট্রা। 1317 01:07:21,330 --> 01:07:23,790 ইলেকট্রা? হ্যাঁ। কে ভুলতে পারে? 1318 01:07:23,830 --> 01:07:26,960 আর তোমাকে আমি এখানে দেখব আশা করিনি। 1319 01:07:27,000 --> 01:07:28,700 ভেবেছিলাম, তুমি 1320 01:07:28,730 --> 01:07:30,270 অবসরে গেছ। 1321 01:07:30,970 --> 01:07:31,970 অবশ হয়ে? 1322 01:07:33,370 --> 01:07:34,410 "অবসরে" 1323 01:07:34,440 --> 01:07:35,470 আমি এমনিই ভয়েডে আছি। 1324 01:07:35,510 --> 01:07:36,670 এসব বলে ক্যান্সেল খেতে চাই না। 1325 01:07:36,710 --> 01:07:38,780 -তোমাকে পছন্দ করি না। -কখনোই করতে না। 1326 01:07:40,140 --> 01:07:44,220 আর আমাকে ফেল মারানোর এই জ্বলন্ত উদাহরণটি কে? 1327 01:07:44,250 --> 01:07:45,820 দ্যাখো তোমার অবস্থা। 1328 01:07:45,850 --> 01:07:48,590 দেখে মনে হচ্ছে হকআই এর সুপারহিরো ভার্সন। 1329 01:07:48,620 --> 01:07:51,990 আমার নাম রেমি লেবিউ। শ্বেত পিশাচ। 1330 01:07:52,020 --> 01:07:53,420 কিন্তু তুমি আমাকে গ্যাম্বিট বলে ডাকতে পারো। 1331 01:07:53,460 --> 01:07:55,260 'স্লিং ব্লেড' মুভিটা অনেকদিন হলো দেখিনি। 1332 01:07:55,290 --> 01:07:56,290 আবার বলো তো। 1333 01:07:56,990 --> 01:07:58,160 ওরা আমাকে গ্যাম্বিট বলে ডাকে। 1334 01:07:58,200 --> 01:07:59,530 তাই নাকি? নাকি তুমি চাও, 1335 01:07:59,560 --> 01:08:00,760 ওরা তোমাকে এই নামে ডাকুক, 1336 01:08:00,800 --> 01:08:02,170 কিন্তু কখনোই সেটা ঘটে না? 1337 01:08:04,800 --> 01:08:07,240 জানো, আগে কখনো এখানে উলভারিন আসেন। 1338 01:08:07,900 --> 01:08:08,910 কিন্তু একটা কথা বলি, 1339 01:08:08,940 --> 01:08:12,710 আমার সব মদ খেয়ে নেবার আগে আমাকে জিজ্ঞেস করাটা একটা সাধারণ ভদ্রতা। 1340 01:08:12,740 --> 01:08:14,980 ভাগ্য ভালো যে এসব ভদ্রতা আমি চুদি না। 1341 01:08:18,320 --> 01:08:19,320 সেরেছে। 1342 01:08:21,780 --> 01:08:23,420 কী লজ্জাজনক। 1343 01:08:25,590 --> 01:08:26,690 যাহোক, সব তো মিটমাট হয়েই গেল। 1344 01:08:26,720 --> 01:08:28,120 তোমাদের তিনজনকে খুঁজতে অনেক দূর এসেছি। 1345 01:08:28,160 --> 01:08:29,890 -এখানে আমরা চারজন আছি। -চারজন... 1346 01:08:29,930 --> 01:08:31,960 অ্যাই, দাঁড়াও, এখানে ম্যাগনেটো আছে নাকি? 1347 01:08:32,000 --> 01:08:34,060 উফ খোদা, প্লিজ যেন এখানে ম্যাগনেটো থাকে। 1348 01:08:34,100 --> 01:08:35,130 -কারণ ও থাকলে-- -ও মারা গেছে। 1349 01:08:35,170 --> 01:08:37,200 ধুশশালা! ডিজনির বাজেট এখানে কমানো লাগলো? 1350 01:08:37,230 --> 01:08:39,270 মনে হচ্ছে পিনোকিও ওর মুখটা আমার পাছায় ঢুকিয়ে 1351 01:08:39,300 --> 01:08:41,640 -নাকটা বড় করা শুরু করেছে। -ওরে অশ্লীল! 1352 01:08:41,670 --> 01:08:44,070 আহারে, লাল পিচ্চি। যাকগে, সময় এখন তাস পিটানোর, হাহ? 1353 01:08:44,110 --> 01:08:46,980 একটা কথাও না। তুমি আসলে করো কী? 1354 01:08:47,010 --> 01:08:49,580 তাসের কার্ড দিয়ে সব মেরে ফাটাই! 1355 01:08:49,610 --> 01:08:51,880 তোমার ক্ষমতা হলো ক্লোজ আপ ম্যাজিক। ভালো। 1356 01:08:51,910 --> 01:08:53,550 তাহলে আমাদের কিছু আশা আছে। 1357 01:08:53,580 --> 01:08:54,950 আমাদের কে এনেছে এখানে? 1358 01:08:54,980 --> 01:08:56,250 সেটা আমার কাজ। 1359 01:09:06,530 --> 01:09:07,800 আমাদের আফসোস করতে বাধ্য কোরো না। 1360 01:09:09,400 --> 01:09:12,900 সেরেছে। লোগান। ওটা সেই মেয়ে। এক্স-টুয়েন্টি থ্রি। 1361 01:09:12,940 --> 01:09:14,540 ওর কথাই তোমাকে বলেছিলাম। 1362 01:09:18,980 --> 01:09:21,140 অ্যাই, তোমরা সবাই ভয়েডে আটকা পড়লে কীভাবে? 1363 01:09:21,180 --> 01:09:22,780 দরজায় কে যেন টোকা দিলো। 1364 01:09:22,810 --> 01:09:24,850 -টিভিএ আমাকে পাঠিয়ে দিলো এখানে। -আমাকেও। 1365 01:09:24,880 --> 01:09:25,950 মনে হয় আমার জন্মই এখানে। 1366 01:09:25,980 --> 01:09:27,250 নিশ্চিতভাবে বলা কঠিন। 1367 01:09:27,280 --> 01:09:30,850 টিভিএ সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে, আমাদের ইউনিভার্স ধ্বংস হয়ে যাবে। 1368 01:09:30,890 --> 01:09:32,990 আর সেটা ঠেকাতে লড়বার সুযোগটাও পাবো না আমি। 1369 01:09:35,660 --> 01:09:37,830 আমাদের মতো মানুষেরা নিশ্চুপে মরে না। 1370 01:09:37,860 --> 01:09:40,060 টিভিএ সেটা জানে, তাই আমাদের বের করে এনেছে। 1371 01:09:40,100 --> 01:09:42,500 জবাবটা হলো হ্যাঁ। আমি রাজি। 1372 01:09:42,530 --> 01:09:44,470 -কীসে রাজি? -টিমে ঢুকতে। 1373 01:09:44,500 --> 01:09:46,700 আমি, তুমি। তুমি আর আমি। সবাই একসাথে। 1374 01:09:46,740 --> 01:09:48,140 চলো এই দোযখ থেকে বেরোই। 1375 01:09:48,170 --> 01:09:49,910 ওর কথা শুনো না। ও একটা মিথ্যুক! 1376 01:09:49,940 --> 01:09:51,740 আমি ইচ্ছাটা পূরণের প্ল্যান করেছি! 1377 01:09:51,780 --> 01:09:53,380 -হা! -দ্যাখো। 1378 01:09:54,810 --> 01:09:56,780 আমরা ক্যাসান্দ্রার আস্তানায় ছিলাম। 1379 01:09:56,810 --> 01:09:59,250 ভয়েড থেকে বেরোতে গেলে ওকে পেরোতে হবে। 1380 01:09:59,280 --> 01:10:01,190 ও আমাদের বাড়ি ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারবে, বলেছে একথা। 1381 01:10:01,220 --> 01:10:03,750 এক মিনিট থামো, তুমি ভেতরে গিয়েছিলে? 1382 01:10:03,790 --> 01:10:05,520 -আর তুমি বেঁচে ফিরেছ? -ভুয়া কথা। 1383 01:10:05,560 --> 01:10:07,320 -কেউ একাজ করতে পারেনি। -আমরা পেরেছি। 1384 01:10:07,360 --> 01:10:09,960 যতোবারই আমাদের কেউ না কেউ ওর বিরুদ্ধে লাগতে গেছে, 1385 01:10:10,290 --> 01:10:11,300 তারা মারা গেছে। 1386 01:10:11,330 --> 01:10:14,100 পানিশার, কুইকসিলভার, ডেয়ারডেভিল। 1387 01:10:14,130 --> 01:10:15,800 ডেয়ারডেভিল? আমি খুবই দুঃখিত। 1388 01:10:15,830 --> 01:10:17,230 -সমস্যা নেই। -ঠিক আছে। 1389 01:10:19,200 --> 01:10:22,540 এমনকি সেই মিষ্টি ছেলেটা, জনি স্টর্ম। 1390 01:10:22,570 --> 01:10:24,010 ও হঠাৎ গায়েব হয়ে গেল, 1391 01:10:24,040 --> 01:10:25,980 দুই দিন আগে না? 1392 01:10:26,010 --> 01:10:28,310 কী দুঃখজনক। 1393 01:10:28,350 --> 01:10:31,080 এই জনি ছেলেটা যেই হোক না কেন, আশা করব ও যেন অনেক কিছু করতে পারে। 1394 01:10:32,280 --> 01:10:34,520 দ্যাখো, সংখ্যায় বাড়ে শক্তি। 1395 01:10:34,550 --> 01:10:35,650 ঠিক আছে? আমরা... 1396 01:10:35,690 --> 01:10:37,020 সাথে তোমরা। আমরা ক্যাসান্দ্রাকে 1397 01:10:37,050 --> 01:10:39,320 কাবু করে বলব, আমাদের যেন ভয়েড থেকে বের করে দেয়। 1398 01:10:39,360 --> 01:10:41,020 আমি জানি আত্মবিশ্বাসহীনতায় ভুগতে কেমন লাগে। 1399 01:10:41,060 --> 01:10:42,590 -আমি মোটেই এতে ভুগছি না। -আমি ভালো আছি। 1400 01:10:42,630 --> 01:10:44,860 নেশাখোর কৃমির মতো ওটা তোমার অন্ত্রকে কুঁড়ে কুঁড়ে খায়। 1401 01:10:44,890 --> 01:10:46,430 মনে হচ্ছে আমার আত্মাটা খুলে দেখে নিচ্ছ। 1402 01:10:46,460 --> 01:10:47,800 তোমরা হয়তো 1403 01:10:47,830 --> 01:10:49,570 তোমাদের ইউনিভার্সকে বাঁচাতে পারবে না। 1404 01:10:49,600 --> 01:10:51,770 কিন্তু প্রতিশোধ নিতে পারবে। 1405 01:10:51,800 --> 01:10:53,100 জনি থাকলেও তাই চাইত। 1406 01:10:53,140 --> 01:10:56,170 দাঁড়াও। তুমি জনিকে চেনো? 1407 01:10:56,970 --> 01:10:58,210 ওহ, হ্যাঁ। 1408 01:10:58,240 --> 01:11:00,210 এই হারামি ওকে দলে ডেকেছিল, 1409 01:11:00,240 --> 01:11:02,850 আর জনি তা করতে গিয়েই মারা গেছে। 1410 01:11:02,880 --> 01:11:04,180 না, না, না। আমরা সেটা জানি না। 1411 01:11:04,210 --> 01:11:06,420 কেবল মাংসে লেগেছিল। ও হয়তো বাঁচতেও পারে। 1412 01:11:06,450 --> 01:11:09,220 ঐ আঘাত থেকে বাঁচলে ও মৃত্যুকামনা করছে এখন। 1413 01:11:09,250 --> 01:11:10,890 ধন্যবাদ, ডক্টর উলভারিন! 1414 01:11:10,920 --> 01:11:13,090 -বলে ফেলো! -তুমি জনিকে কী করেছ, হাহ? 1415 01:11:13,120 --> 01:11:14,290 বলো নইলে কোপ শুরু করব। 1416 01:11:14,320 --> 01:11:15,990 ঠিক আছে। ঠিক আছে। অ্যাই, অ্যাই, অ্যাই। 1417 01:11:16,460 --> 01:11:17,290 দেখো। 1418 01:11:17,330 --> 01:11:19,760 ও পেট খুলে ক্যাসান্দ্রার কথা বলেছিল। 1419 01:11:19,800 --> 01:11:21,570 তারপর সে ওর চামড়া গুলে 1420 01:11:21,600 --> 01:11:23,730 ভেতরের নাড়িভুড়ি সব থ্যাপ করে মাটিতে ফেলে দেয়। 1421 01:11:23,770 --> 01:11:26,700 সব রক্ত মাটি শুঁষে নেয়। সে এক ভয়ানক দৃশ্য। 1422 01:11:26,740 --> 01:11:28,510 ও আমার ভাইয়ের মতো ছিল। 1423 01:11:28,540 --> 01:11:31,680 ও কিছু করার আগেই মারা গেছে। কিন্তু... 1424 01:11:31,710 --> 01:11:34,210 দেখো, তোমরা হয়তো তোমাদের দুনিয়াগুলোকে বাঁচাতে পারবে না, কিন্তু... 1425 01:11:34,240 --> 01:11:36,980 কিন্তু আমারটাকে তো বাঁচাতে পারবে! 1426 01:11:37,010 --> 01:11:39,480 তোমার দুনিয়া গোল্লায় যাক, কিন্তু 1427 01:11:39,520 --> 01:11:42,450 এই দুইজন যদি ওখান থেকে বেঁচে ফিরে আসে, 1428 01:11:42,490 --> 01:11:44,390 তাহলে আমরা ওখানে গিয়ে ওকে কতল করতে পারব। 1429 01:11:44,420 --> 01:11:47,390 আমরা একে আত্মহত্যা বলে ডাকি, ম্যাডাম। 1430 01:11:47,420 --> 01:11:49,390 ওর মানসিক ক্ষমতাকে ঠেকাতে পারলে 1431 01:11:49,430 --> 01:11:51,300 একটু আগাতে পারতাম। 1432 01:11:51,330 --> 01:11:53,360 আমি জানি ম্যাগনেটো মারা গেছে। 1433 01:11:53,400 --> 01:11:56,000 কিন্তু আমি নিশ্চিত ঐ হেলমেটটা 1434 01:11:56,030 --> 01:11:58,070 -আশেপাশেই কোথাও পড়ে আছে-- -ক্যাসান্দ্রা ঐ হেলমেট গলিয়ে ফেলেছে! 1435 01:11:58,100 --> 01:11:59,270 -খাইছে! -ওকে মেরে ফেলার পরে। 1436 01:11:59,300 --> 01:12:01,270 -খাইছে! -বেটি ছাড় দেয় না। 1437 01:12:01,310 --> 01:12:02,740 ও জানে ওর ক্ষমতা থেকে 1438 01:12:02,770 --> 01:12:04,410 বাঁচার একমাত্র উপায় ঐ হেলমেট। 1439 01:12:04,440 --> 01:12:06,310 এরকম শক্তিশালী হেলমেট আরেকজনের আছে, জাগারনাট। 1440 01:12:06,340 --> 01:12:07,580 কিন্তু সে ক্যাসান্দ্রার হয়ে কাজ করে। 1441 01:12:07,610 --> 01:12:09,110 জাগারনাটের হেলমেট হলেই হবে। 1442 01:12:09,150 --> 01:12:10,810 হ্যাঁ, কিন্তু আমরা জানি ঐ ছিপি খুলতে গেলে 1443 01:12:10,850 --> 01:12:12,250 দৈত্যটাকে হারাতে হবে। 1444 01:12:12,280 --> 01:12:13,550 সুদর্শন ছোকরা, একটা কথা। 1445 01:12:13,580 --> 01:12:14,450 একটু নরমভাবে কথাটা বলি। 1446 01:12:14,490 --> 01:12:16,750 তোমাকে ইংরেজি শিখিয়েছে কে? মিনিয়নেরা? 1447 01:12:16,790 --> 01:12:20,060 মনে হচ্ছে আমরা সঠিক কথা ধরতে পারছি না। 1448 01:12:21,260 --> 01:12:24,230 আমি এসব করতে করতে ক্লান্ত। লুকাতে লুকাতে ক্লান্ত। 1449 01:12:25,260 --> 01:12:27,300 আমাদের দুনিয়ার সবাই আমাদের ভুলে গেছে, মেনে নাও। 1450 01:12:27,330 --> 01:12:29,130 কিংবা হয়তো তারা আমাদের কথা জানেই না। 1451 01:12:29,170 --> 01:12:30,600 আমরা যে হিরো ছিলাম সে কথা। 1452 01:12:30,630 --> 01:12:31,940 আমরা যাদের বাঁচিয়েছি 1453 01:12:31,970 --> 01:12:33,340 কিংবা বাঁচাতে চেয়েছি তাদের কথা। 1454 01:12:33,370 --> 01:12:35,410 হয়তো এই দুইজনেই আমাদের সুযোগ করে দিতে পারে। 1455 01:12:36,770 --> 01:12:38,510 স্মরণীয় হবার সুযোগ। 1456 01:12:38,540 --> 01:12:39,610 যেটা আমাদের প্রাপ্য। 1457 01:12:40,740 --> 01:12:41,810 হ্যাঁ। 1458 01:12:41,850 --> 01:12:43,650 একটা সুন্দর সমাপ্তি। 1459 01:12:43,680 --> 01:12:44,880 -কিংবদন্তী হবো। -হ্যাঁ! 1460 01:12:44,920 --> 01:12:46,380 হ্যাঁ! এই লোককে বলতে দাও। 1461 01:12:46,420 --> 01:12:47,920 এটার কথাই তো বলছিলাম। 1462 01:12:47,950 --> 01:12:49,920 স্লো মোশনে বিশাল বিশাল ফাইট হবে। দুঃখের গান বাজবে। 1463 01:12:49,950 --> 01:12:51,150 সবাই একসাথে কাজ করবে। 1464 01:12:51,190 --> 01:12:53,020 কে বাঁচাবে আর কে মরবে, তার কোনো ঠিক-ঠিকানা থাকবে না। 1465 01:12:53,060 --> 01:12:55,190 -এর জন্য প্রস্তুত কে? -আমি তো জন্ম থেকেই প্রস্তুত। 1466 01:12:55,230 --> 01:12:56,490 হ্যাঁ! গ্যাম্বিট? 1467 01:12:56,530 --> 01:12:57,460 আমি আমার বাপকে চিনি না। 1468 01:12:57,490 --> 01:12:59,460 কিন্তু আমি তার বাড়া থেকে ছিটকে বেরোনোর সময়েই প্রস্তুত ছিলাম। 1469 01:12:59,500 --> 01:13:01,400 বাপরে! কী অশ্লীল! 1470 01:13:01,430 --> 01:13:03,370 হ্যাঁ। সে আমার মায়ের মধ্যে মাখন মাখন জিনিসটা ফেলল আর 1471 01:13:03,400 --> 01:13:05,400 আর আমি সেখান থেকে উঁকি দিয়ে বললাম, "কী অবস্থা, মামা?" 1472 01:13:05,440 --> 01:13:07,870 জনি মনে হয় তোমাকে খুব পছন্দ করত। 1473 01:13:07,910 --> 01:13:10,170 এক্স-টুয়েন্টি থ্রি, তুমি কী করবে? 1474 01:13:10,210 --> 01:13:11,440 আমার নাম লরা। 1475 01:13:11,480 --> 01:13:14,280 -দাঁড়িয়ে আছ কেন। -দাঁড়িয়ে আছ কেন! 1476 01:13:14,310 --> 01:13:15,550 একদম অভেদাত্মা হরিহর! 1477 01:13:15,580 --> 01:13:17,080 -হ্যাঁ! -আমরা একাজ করবই। 1478 01:13:17,110 --> 01:13:18,180 তোমরা সবাই শেষ! 1479 01:13:18,220 --> 01:13:20,550 খোদা! সবাই কত উজ্জীবিত দেখো সেটা। 1480 01:13:31,400 --> 01:13:34,530 অ্যাই, অ্যাই। ভাগো! আমি কারো সঙ্গ চাই না! 1481 01:13:36,700 --> 01:13:38,200 তুমি আমাকে ওর কথা মনে করিয়ে দিচ্ছ। 1482 01:13:38,240 --> 01:13:40,070 বদরাগী, মাতাল, পাজি... 1483 01:13:40,100 --> 01:13:42,270 -দারুণ লোক মনে হচ্ছে-- -কথা শেষ হয়নি। 1484 01:13:43,670 --> 01:13:45,280 দরকারের সময়ে সর্বদা উপস্থিত। 1485 01:13:47,510 --> 01:13:49,180 না থেকে পারতোই না। 1486 01:13:52,520 --> 01:13:53,850 তুমি হয়তো জানো না, কিন্তু... 1487 01:13:54,750 --> 01:13:56,190 লোগান, তুমি অনেক ভালো একজন মানুষ। 1488 01:13:58,220 --> 01:13:59,890 তুমি হয়তো জানো না, কিন্তু দেখাই যাচ্ছে, 1489 01:13:59,920 --> 01:14:01,330 লোগানদের মাঝে আমি সর্বনিকৃষ্ট। 1490 01:14:03,160 --> 01:14:05,060 তোমার জন্য একটা জীবন পেয়েছি আমি। 1491 01:14:07,970 --> 01:14:09,700 তোমার কারণে বেড়ে উঠতে পেরেছি। 1492 01:14:11,700 --> 01:14:13,270 অনেক ছেলে-পিলেই পেরেছে। 1493 01:14:13,300 --> 01:14:15,440 আমার কারণে ছেলে-পিলে বেড়ে ওঠেনি। 1494 01:14:17,640 --> 01:14:19,240 মেনে নাও, খুকি, আমি কোনো হিরো নই। 1495 01:14:20,580 --> 01:14:22,650 এই স্যুট তো অন্য কথা বলছে। 1496 01:14:22,680 --> 01:14:24,820 -হ্যাঁ। তোমার পছন্দ হয়েছে? -হুম। 1497 01:14:26,680 --> 01:14:28,390 ওটা পরার জন্য স্কট আমার হাতে-পায়ে ধরত। 1498 01:14:30,650 --> 01:14:33,260 জ্যঁ, স্টর্ম আর বিস্টও। 1499 01:14:35,330 --> 01:14:37,360 ওদের সবাই। 1500 01:14:37,390 --> 01:14:41,130 ওরা সবাই আমাকে দলে নিতে চাইত, কিন্তু আমিই যাইনি। 1501 01:14:41,170 --> 01:14:44,470 বলেছিলাম ওদেরকে দেখতে হাস্যকর লাগে... 1502 01:14:46,300 --> 01:14:49,070 ওদেরকে বুঝতে দিতে চাইনি যে আমিও ওখানে থাকতে চাই, 1503 01:14:54,740 --> 01:14:56,780 আর তারপর একদিন, যখন আমি একা একা ছিলাম, 1504 01:14:56,810 --> 01:14:58,080 মানুষেরা এলো... 1505 01:14:58,650 --> 01:15:00,080 মিউট্যান্টদের মারা শুরু করল। 1506 01:15:01,350 --> 01:15:02,520 বাকিটা আন্দাজ করতে পারছি। 1507 01:15:02,550 --> 01:15:03,750 না, না, আমাকে... 1508 01:15:04,990 --> 01:15:06,190 আমাকে বলতে দাও। আমি... 1509 01:15:08,790 --> 01:15:09,990 আমাকে এটা বলতে হবে। 1510 01:15:12,460 --> 01:15:15,130 বার থেকে পাঁড় মাতাল হয়ে বাড়ি ফিরে দেখি, 1511 01:15:15,170 --> 01:15:16,470 অনেক দেরি হয়ে গেছে। 1512 01:15:20,270 --> 01:15:21,970 ওরা সবাই মরে গেছে। কেউ বেঁচে নেই... 1513 01:15:28,050 --> 01:15:31,220 শুধু এই স্যুটটাই রয়ে গেছে ওদের স্মৃতি হিসেবে, 1514 01:15:33,220 --> 01:15:34,250 আর আমার কৃতকর্মের প্রমাণ হিসেবে। 1515 01:15:47,230 --> 01:15:49,030 আমরা ভোর হলে ক্যাসান্দ্রার কাছে যাবো। 1516 01:15:49,830 --> 01:15:51,870 মজা কোরো। এ আমার যুদ্ধ না। 1517 01:15:55,110 --> 01:15:56,840 একাজ তোমাকে ছাড়া করতে পারব না। 1518 01:16:03,610 --> 01:16:07,120 অ্যাই। আমাকে যে লোক ভাবছ, আমি সে লোক নই। 1519 01:16:09,890 --> 01:16:11,560 তুমি সবসময়ে ভুল লোকই ছিলে। 1520 01:16:37,310 --> 01:16:38,150 কী? 1521 01:16:38,180 --> 01:16:40,480 অ্যালায়থ ওদেরকে মারেনি। 1522 01:16:40,520 --> 01:16:43,190 ক্যাসান্দ্রা নিজে ওদেরকে নিয়ে একটু খেলতে চেয়েছিল। 1523 01:16:43,220 --> 01:16:44,050 ওরা পালিয়ে গেছে। 1524 01:16:44,090 --> 01:16:45,720 -ওরা কি অন্যদেরকে খুঁজে পেয়েছিল? -না। 1525 01:16:45,760 --> 01:16:47,120 ভালো। বাঁচা গেল। 1526 01:16:47,160 --> 01:16:49,230 -অন্যরা পেয়ে গেছে ওদেরকে। -ওহ, সুন্দর। 1527 01:16:49,260 --> 01:16:51,130 দারুণ দেখিয়েছ, পাইরো। ওরা ধোঁকা দিলো এভাবে? 1528 01:16:51,160 --> 01:16:53,660 -আরেকটু হলেই খুশি হয়ে গিয়েছিলাম। - শান্ত হও। 1529 01:16:53,700 --> 01:16:56,030 ওরা নোভাকে ধরতে আসলে, ও সামলাতে পারবে। 1530 01:16:56,070 --> 01:16:58,200 ক্যাসান্দ্রা ভালো হলে ভালো, খারাপ হলে শেষ। 1531 01:16:58,240 --> 01:17:00,370 আমরা ওকে ওখানে রেখেছি কেন? 1532 01:17:00,400 --> 01:17:02,510 ভাগ্য ভালো ও ভয়েড ছেড়ে বেরোতে চায় না। 1533 01:17:02,540 --> 01:17:05,440 টাইম রিপার বানানো শেষ হতে এখনো কয়েক ঘন্টা। 1534 01:17:05,480 --> 01:17:06,580 আমি আর ঝুঁকি নিতে চাই না। 1535 01:17:06,610 --> 01:17:07,750 হয়তো না। 1536 01:17:07,780 --> 01:17:09,210 কিন্তু আমি চাই। 1537 01:17:09,250 --> 01:17:10,310 একটা জিনিসের বিনিময়ে। 1538 01:17:10,350 --> 01:17:11,750 এটা এরকম হাস্যকর গলা করে বলছ কেন? 1539 01:17:11,780 --> 01:17:13,080 গায়ে কেমন কেমন করছে। 1540 01:17:13,120 --> 01:17:14,950 -কাজটা করাতে চাও নাকি না? -ঠিক আছে। কী চাও বলো। 1541 01:17:14,990 --> 01:17:16,490 ওকে মেরে ফেলো। 1542 01:17:17,020 --> 01:17:19,160 মিউট্যান্টেরা এত জ্বালায়। 1543 01:17:40,880 --> 01:17:42,010 ওহ! ঐটা দেখো! 1544 01:17:42,050 --> 01:17:43,280 বিশাল হাতটা এগিয়ে আসছে। 1545 01:17:43,310 --> 01:17:44,880 আমি ওখানে ঢুকতে চাই না। 1546 01:17:44,920 --> 01:17:46,150 গ্যাম্বিট বলতে চাচ্ছে যে, 1547 01:17:46,180 --> 01:17:49,090 জাগারনাটের হেলমেট খোলা সহজ হবে না। 1548 01:17:49,120 --> 01:17:50,760 আমি কেবল বানিয়ে বানিয়ে... 1549 01:17:50,790 --> 01:17:52,590 -হ্যাঁ। এখন ব্লেডের পালা। -পিস্তল! 1550 01:17:57,390 --> 01:17:59,100 ও এই সুন্দর জিনিসটা কোথায় পেল? 1551 01:17:59,130 --> 01:18:00,200 ওটা পানিশারের AT4। 1552 01:18:00,630 --> 01:18:03,030 কোন পানিশার? কম করে হলেও পাঁচটা আছে। 1553 01:18:03,070 --> 01:18:04,740 ব্লেড কিন্তু একটাই, 1554 01:18:04,770 --> 01:18:06,700 আর সবসময়ে একটাই থাকবে। 1555 01:18:10,940 --> 01:18:12,080 সাবধান! 1556 01:19:18,710 --> 01:19:20,950 ওরে, মজা হবে। 1557 01:19:20,980 --> 01:19:23,480 জানো কতদিন এর জন্য অপেক্ষা করে আছি? 1558 01:19:23,510 --> 01:19:25,750 আমি এখন নিজের নাম কামাবো এখানে। 1559 01:19:25,780 --> 01:19:27,750 তোমরা এখান থেকে চলে যেও না। 1560 01:19:27,790 --> 01:19:29,790 আজকে যা এখানে ঘটল, তা যেন মানুষ জানে। 1561 01:19:29,820 --> 01:19:31,990 আর এখান থেকে গিয়ে আমার নামে ড্রিংক কোরো, হ্যাঁ? 1562 01:19:32,020 --> 01:19:34,490 আমাদের দিকে খেয়াল রেখে ভেতরে ঢুকবে। 1563 01:19:34,530 --> 01:19:37,130 তুমি যাতে জিনিসটা পাও, সেটা আমরা নিশ্চিত করব। 1564 01:19:37,160 --> 01:19:38,400 তাহলে আমরা আমাদের সমাপ্তিটা পাবো। 1565 01:20:48,770 --> 01:20:49,600 আর বুম! 1566 01:21:21,030 --> 01:21:23,500 কিছু কিছু মাদারচোদেরা এখনো আইস স্কেট করতে চায়। ব্লেড (১৯৯৮) মুভির সংলাপ 1567 01:21:30,540 --> 01:21:32,740 তোমাদের পালানোটা মেনে নিয়েছিলাম। 1568 01:21:32,780 --> 01:21:35,710 কিন্তু ইচ্ছা করে ফিরে আসলে? 1569 01:21:37,220 --> 01:21:38,920 ছেলেরা আসলেই এত হাস্যকর। 1570 01:21:38,950 --> 01:21:40,080 আমার শুধু বাড়ি ফিরতে পারলেই চলবে। 1571 01:21:40,120 --> 01:21:42,720 সেই সুযোগ নেই। 1572 01:21:42,750 --> 01:21:46,260 হয় মৃত্যু নয় দাসত্ব, বেছে নেবার সুযোগ আছে অবশ্য। 1573 01:21:46,290 --> 01:21:47,830 হিপ হিপ হুররে। 1574 01:21:53,030 --> 01:21:54,030 অবশেষে, 1575 01:21:54,070 --> 01:21:56,200 অন্য কাউকে কথা বলার সুযোগ দিয়ে ভালো লাগছে। 1576 01:21:56,230 --> 01:21:58,070 এটায় আমি তেমন পাকা নই। 1577 01:22:15,820 --> 01:22:17,190 তোমার এটা করা ঠিক হবে না। 1578 01:22:37,010 --> 01:22:38,240 বিদায়, হাঁদারাম। 1579 01:22:40,680 --> 01:22:43,650 তুমি বেশ মজার, তাই না? 1580 01:22:43,680 --> 01:22:46,780 মনে হচ্ছিল তুমি ... 1581 01:22:49,920 --> 01:22:52,720 এখানে ডেডপুল রাশি রাশি। কোনো দামই নেই। 1582 01:22:53,490 --> 01:22:55,360 কিন্তু তুমি... 1583 01:22:55,390 --> 01:22:58,400 কী হচ্ছে এখানে? 1584 01:23:07,940 --> 01:23:09,340 লোগান! 1585 01:23:11,840 --> 01:23:13,140 আরে সেই... 1586 01:23:14,280 --> 01:23:16,180 ভেতরটা এরকম, তা আশা করিনি। 1587 01:23:17,280 --> 01:23:18,650 রাগের আড়ালে। 1588 01:23:22,490 --> 01:23:23,790 এই সত্তা লুকিয়ে ছিল। 1589 01:23:23,820 --> 01:23:25,760 ওদের থেকে। 1590 01:23:25,790 --> 01:23:27,730 যাদের হতাশ করেছ, তাদের থেকে। 1591 01:23:30,260 --> 01:23:31,430 এত এত কষ্ট। 1592 01:23:34,100 --> 01:23:36,300 আমি দূরে সরে গিয়েছিলাম। 1593 01:23:36,330 --> 01:23:38,070 ওরা আমাকে ডেকেছিল, আর আমি... 1594 01:23:38,100 --> 01:23:39,240 দূরে সরে গিয়েছিলাম। 1595 01:23:40,340 --> 01:23:41,440 সবসময়েই তাই যাই। 1596 01:23:41,470 --> 01:23:42,740 -লোগান! -আমি জানি। 1597 01:23:44,810 --> 01:23:46,310 শুধু এটুকুই করেছ এমন না। 1598 01:23:47,080 --> 01:23:47,910 তাই না? 1599 01:23:51,350 --> 01:23:52,850 তুমি ওদের খুঁজে পেয়েছিলে। 1600 01:23:53,650 --> 01:23:54,850 এক্স-ম্যানদেরকে। 1601 01:24:00,190 --> 01:24:01,030 মৃত। 1602 01:24:04,290 --> 01:24:05,660 লাশের স্তূপ। 1603 01:24:07,230 --> 01:24:08,630 কী করেছিলে তুমি? 1604 01:24:11,140 --> 01:24:13,100 খুনোখুনি শুরু করেছিলাম। 1605 01:24:13,140 --> 01:24:15,740 আর থামতে পারছিলাম না। থামতে চাইছিলামও না। 1606 01:24:16,970 --> 01:24:19,710 তারা সবাই শয়তান লোক। 1607 01:24:23,450 --> 01:24:25,320 শুধু খারাপদেরকে না। 1608 01:24:26,850 --> 01:24:27,990 আমার আদুরে জন্তুটা! 1609 01:24:30,690 --> 01:24:33,730 এভাবে পুরো দুনিয়াকে এক্স-মেন বিরোধী করে তুলেছিলাম। 1610 01:24:34,030 --> 01:24:35,230 ব্লেড! 1611 01:24:40,700 --> 01:24:41,870 শুধু একবার... 1612 01:24:43,630 --> 01:24:46,470 আমি সেই মানুষটা হতে চাই, যেরকমটা চার্লস আশা করেছিল। 1613 01:24:47,640 --> 01:24:48,740 লোগান.. 1614 01:24:50,210 --> 01:24:53,950 ভয়েডের মধ্যে তুমি যেমন ইচ্ছা তেমন হতে পারবে। 1615 01:24:56,280 --> 01:24:57,850 আমি শুধু মুক্ত হতে চাই। 1616 01:24:58,480 --> 01:25:00,250 আমি তোমাকে মুক্ত করতে পারব। 1617 01:25:11,560 --> 01:25:16,870 আমি সব কণ্ঠগুলো থামিয়ে দিতে পারব। 1618 01:25:23,740 --> 01:25:24,740 তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি। 1619 01:25:27,250 --> 01:25:28,450 তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি। 1620 01:25:29,010 --> 01:25:30,010 না। 1621 01:25:31,280 --> 01:25:32,520 আমি তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি। 1622 01:25:39,790 --> 01:25:42,160 ওটা খোলো! 1623 01:25:42,190 --> 01:25:43,660 তুমি আমাদেরকে ঘরে পাঠাও, 1624 01:25:43,700 --> 01:25:45,230 নইলে তোমার মাথা মুচড়ে দেবো। 1625 01:25:45,260 --> 01:25:46,900 হাসছ কেন? 1626 01:25:47,430 --> 01:25:51,700 এই জিনিসটা আমার মাথা থেকে না সরালে তোমাকে বাড়ি পাঠাতে পারব না। 1627 01:25:51,740 --> 01:25:52,970 যখনই তুমি সেকাজ করবে, 1628 01:25:53,000 --> 01:25:58,740 এনিয়া বক্স সেট দেখে হাত মারতে মারতে তোমাদের মগজের প্রতিটা কণা সিদ্ধ করে দেবো। 1629 01:25:58,780 --> 01:25:59,940 এনিয়া বক্স সেট আছে নাকি এখানে? 1630 01:25:59,980 --> 01:26:01,480 হয় তুমি আমাকে মারবে, 1631 01:26:01,510 --> 01:26:02,810 নয় আমি তোমাকে মারব। 1632 01:26:03,680 --> 01:26:05,680 দুইটা সুযোগই দুর্দান্ত। 1633 01:26:05,720 --> 01:26:06,920 আমি করব? 1634 01:26:06,950 --> 01:26:07,990 না, আমিই করছি। 1635 01:26:08,020 --> 01:26:09,350 এখানে ওর ঘাড় আছে। 1636 01:26:09,390 --> 01:26:11,060 -সমস্যা হবে না। -তুমি ভেজাল করে ফেলবে। 1637 01:26:11,090 --> 01:26:12,660 কিছুই হবে না, মিস্টার পিজি-থার্টিন, 1638 01:26:12,690 --> 01:26:13,730 শেষেরটা অবশ্য বাচ্চাদের মুভি ছিল না! 1639 01:26:13,760 --> 01:26:15,890 মানে কী এসবের? 1640 01:26:17,090 --> 01:26:19,360 তুমি জানোও না 1641 01:26:19,400 --> 01:26:20,470 কী দিন গেছে! 1642 01:26:20,500 --> 01:26:23,440 প্রতিদিন গু তোলা, 1643 01:26:23,470 --> 01:26:25,140 মাংস আনা, 1644 01:26:25,170 --> 01:26:28,140 আমার পুরো জীবনটাই-- 1645 01:26:29,940 --> 01:26:31,540 সবাই কথা বলার সুযোগ পাবে না। 1646 01:26:31,580 --> 01:26:34,410 ও মরে যাবে। 1647 01:26:34,450 --> 01:26:36,010 ঠিক আছে। অ্যাই, অ্যাই, আমি এই হেলমেটটা খুললে 1648 01:26:36,050 --> 01:26:37,820 কথা দিচ্ছ যে তুমি আমাকে মারবে না? 1649 01:26:37,850 --> 01:26:38,980 -বাল! -কথা দিচ্ছি ... 1650 01:26:39,020 --> 01:26:40,690 সুযোগ পাওয়ামাত্রই তোমাকে মেরে ফেলব। 1651 01:26:40,720 --> 01:26:42,590 ওহ! তুমি এমন কেন? 1652 01:26:42,620 --> 01:26:43,920 যদি জানতাম তাহলে তো হতোই। 1653 01:26:43,950 --> 01:26:45,160 -ওটা খুলে ফেলো। -কী? 1654 01:26:45,190 --> 01:26:46,390 -খুলে ফেলো। -কেন? 1655 01:26:46,420 --> 01:26:47,860 -ফেলো তো। -সবকিছু ঠিক করার জন্য 1656 01:26:47,890 --> 01:26:50,030 -এটাই আমাদের একমাত্র সুযোগ! -ওটা খোলো! 1657 01:26:51,760 --> 01:26:53,500 আমি এই স্যুটটা পরেছি। 1658 01:26:53,630 --> 01:26:55,930 এটা দ্বারা অনেক কিছু বোঝায়, তবে সবচেয়ে বড় কথা হলো ... 1659 01:26:57,340 --> 01:26:58,640 আমি একজন এক্স ম্যান। 1660 01:26:59,540 --> 01:27:01,070 আর আমি তোমার ভাইকে চিনি। 1661 01:27:03,340 --> 01:27:04,740 তোমাকে খুন করার যত ইচ্ছাই থাকুক না কেন, 1662 01:27:04,780 --> 01:27:07,580 আমার শরীরের প্রতিটা হাড় তোমাকে খুন করতে চাইছে। 1663 01:27:07,610 --> 01:27:10,820 কিন্তু সে থাকলে আমি এখানে থাকাবস্থায় তোমাকে মরতে দিত না! 1664 01:27:13,190 --> 01:27:14,550 হাত সরাও। 1665 01:27:16,090 --> 01:27:17,490 একাজ ওর জন্য করছি। 1666 01:27:19,220 --> 01:27:20,630 চার্লসের জন্য করছি। 1667 01:27:30,370 --> 01:27:32,140 অ্যাই, না, না, না! 1668 01:27:32,170 --> 01:27:33,770 জনির মতো করবে না ভুলেও! 1669 01:27:40,110 --> 01:27:41,180 আমার ভাই তোমাকে ভালোবাসত। 1670 01:27:43,080 --> 01:27:44,150 আমাদের সবাইকে ভালোবাসত। 1671 01:27:47,220 --> 01:27:48,490 ব্যাপারটা দারুণ নিশ্চয়ই। 1672 01:27:49,390 --> 01:27:50,820 ও থাকলে তোমাকেও ভালোবাসত। 1673 01:27:53,520 --> 01:27:54,860 ও যদি তোমার কথা জানত... 1674 01:27:56,490 --> 01:27:57,900 তুমি কোথায় আছ তা জানত, 1675 01:27:57,930 --> 01:28:00,200 তাহলে ইউনিভার্সের মধ্যে ফুটো করে 1676 01:28:00,230 --> 01:28:01,470 তোমাকে বাড়ি নিয়ে যেত। 1677 01:28:05,140 --> 01:28:06,200 এটাই আমার বাড়ি। 1678 01:28:07,270 --> 01:28:09,680 অন্তত ওর বাড়িটা বাঁচাতে দাও। 1679 01:28:13,610 --> 01:28:15,210 একটা অদ্ভুত কথা শুনবে? 1680 01:28:16,980 --> 01:28:20,090 একটা আনাড়ি জাদুকর এখানে এসেছিল কিছুদিন আগে। 1681 01:28:21,020 --> 01:28:22,920 ওকে মেরে ফেলেছি অবধারিতভাবে। 1682 01:28:22,960 --> 01:28:25,560 ওর চেহারা নিয়ে ঘুরেছি চার দিন। 1683 01:28:26,220 --> 01:28:27,260 কিন্তু 1684 01:28:27,290 --> 01:28:29,030 আমি এই 1685 01:28:29,060 --> 01:28:31,030 ছোট্ট মণিটা 1686 01:28:31,060 --> 01:28:33,270 তার সুন্দর আঙুলে খুঁজে পেয়েছি। 1687 01:28:33,300 --> 01:28:34,630 স্ট্রেঞ্জ! 1688 01:28:37,500 --> 01:28:39,810 -মার্ভেলের স্পার্কল সার্কেল। -ওটা কী? *স্ক্রিপ্ট লেখার সময়ে নামটা মনে না পড়ায় এটা লেখা হয়েছে! 1689 01:28:40,540 --> 01:28:42,570 এটাই তোমার বাড়ি ফেরার উপায়। 1690 01:28:42,610 --> 01:28:44,640 আমার জীবন বাঁচানোর জন্য আমি তোমার কাছে ঋণী। 1691 01:28:44,680 --> 01:28:46,280 কিন্তু ব্যাপারটা আরো চমকপ্রদ করা যাক। 1692 01:28:46,310 --> 01:28:48,210 অ্যালায়থের খাবার হতে আর 1693 01:28:48,250 --> 01:28:49,750 চার সেকেন্ড সময় বাকি আছে তোমাদের। 1694 01:28:53,790 --> 01:28:55,090 রেস লাগি চলো। 1695 01:30:18,740 --> 01:30:20,670 আর যা বলছিলাম, আমাদের তিন বছরের ওয়ারেন্টি আছে। 1696 01:30:20,710 --> 01:30:22,210 বাম্পার থেকে বাম্পার ওয়ারেন্টি। 1697 01:30:22,240 --> 01:30:23,940 আবার আসার জন্য ধন্যবাদ। 1698 01:30:23,980 --> 01:30:25,710 আর চিন্তা নেই। ওয়েড আর আমি দল বেঁধে কাজ করছি। 1699 01:30:25,740 --> 01:30:27,250 তাই ও অর্ধেক ভাগ পাবে-- 1700 01:30:30,080 --> 01:30:32,280 কিয়া মনে হচ্ছে। 1701 01:30:32,320 --> 01:30:35,020 এটা কিয়া কার্নিভ্যাল, তাই না? 1702 01:30:36,190 --> 01:30:39,160 সেরেছে, ওটা ডেডপুল। 1703 01:30:39,190 --> 01:30:40,390 আর ওটা উলভারিন। 1704 01:30:40,430 --> 01:30:41,490 আলবত ঠিক বলেছ। 1705 01:30:42,030 --> 01:30:43,060 ফক্স তো ওকে মেরে ফেলেছিল। 1706 01:30:43,090 --> 01:30:44,300 ডিজনি ওকে ফিরিয়ে এনেছে। 1707 01:30:44,330 --> 01:30:45,830 ওর বয়স ৯০ হবার আগ পর্যন্ত ওরা একাজ করতে থাকবে। 1708 01:30:46,460 --> 01:30:48,030 চলো। 1709 01:30:48,070 --> 01:30:49,600 তোমার ছুটির রেকর্ড রাখলাম! 1710 01:30:49,630 --> 01:30:50,800 চিরতরে ছুটি! 1711 01:30:51,570 --> 01:30:52,670 চিরতরে। 1712 01:30:59,910 --> 01:31:00,950 জেগে ওঠো। 1713 01:31:00,980 --> 01:31:02,750 খোদা? 1714 01:31:04,020 --> 01:31:07,320 তুমি আমার পেটে সবগুলো গুলি ঢুকিয়েছ, 1715 01:31:07,350 --> 01:31:09,190 আমি তার কারণ বের করব। 1716 01:31:11,520 --> 01:31:13,360 সোজা বলে দেই। 1717 01:31:13,390 --> 01:31:15,230 আমার মধ্যে আঙুল ঢোকানো লাগবে না। 1718 01:31:15,260 --> 01:31:17,760 খোদা, মাঝে মাঝে জিজ্ঞেস করলেও তো হয়। 1719 01:31:18,060 --> 01:31:19,300 বেশ। 1720 01:31:20,470 --> 01:31:21,470 আবার? 1721 01:31:22,000 --> 01:31:23,200 হাত পকেটে ঢোকাও। 1722 01:31:24,840 --> 01:31:26,870 প্যারাডক্স নামের এক লোক 1723 01:31:26,900 --> 01:31:28,110 বলেছিল আমাকে ভয়েড থেকে বের করবে। 1724 01:31:28,140 --> 01:31:30,380 চিনি না ওকে, শুধু জানি ওর বাড়ি টিভিএতে। 1725 01:31:30,410 --> 01:31:31,310 টিভিএ। 1726 01:31:31,340 --> 01:31:32,780 আমাদের মধ্যে একটা চুক্তি হয়েছিল। 1727 01:31:32,810 --> 01:31:34,710 তাতে ওর কিছু যায় আসে বলে মনে হয় না। 1728 01:31:34,750 --> 01:31:36,710 আসবে ভবিষ্যত। 1729 01:31:37,120 --> 01:31:38,380 অ্যাই, শুনছ! 1730 01:31:38,420 --> 01:31:40,590 টাইম রিপার চালু হতে আর কতক্ষণ? 1731 01:31:40,620 --> 01:31:42,550 শেষবারের মতো সেফটি চেক করছি। 1732 01:31:42,590 --> 01:31:44,860 ওহ, ঠিক আছে। এত কষ্ট করার জন্য ধন্যবাদ, র‍্যালফ। 1733 01:31:44,890 --> 01:31:46,360 -যতক্ষণ ইচ্ছা সময় নাও। -সত্যিই? 1734 01:31:46,390 --> 01:31:48,090 আরে না হতভাগা! 1735 01:31:48,130 --> 01:31:49,430 না! আমরা ধাওয়া খাচ্ছি! 1736 01:31:49,460 --> 01:31:52,800 সেফটি চেক বন্ধ করো! এখনই চালু করা লাগবে। 1737 01:31:52,830 --> 01:31:54,470 ওহ, আমি তোমাদেরকে ঘৃণা করি! 1738 01:31:56,530 --> 01:31:57,370 না! থামো! 1739 01:31:57,400 --> 01:31:59,270 মারা খাও! অনেক দেরি করে ফেলেছ! 1740 01:31:59,300 --> 01:32:00,810 -তুমি এবার শেষ! -থর কাঁদছিল কেন? 1741 01:32:00,810 --> 01:32:00,870 এত বড় সাহস! -তুমি এবার শেষ! -থর কাঁদছিল কেন? 1742 01:32:00,870 --> 01:32:01,840 এত বড় সাহস! 1743 01:32:01,870 --> 01:32:04,410 কেউই ভয়েড থেকে ফিরে আসে না। 1744 01:32:04,440 --> 01:32:06,010 ক্যাসান্দ্রা নোভাকে বলোগে সেকথা। 1745 01:32:14,690 --> 01:32:16,820 প্যারাডক্স। একটা সমস্যা হয়েছে। 1746 01:32:19,590 --> 01:32:20,960 প্যারাডক্স। 1747 01:32:23,130 --> 01:32:25,700 পাইরোর স্মৃতিতে তোমাকে বেশ স্লিম লাগছিল। 1748 01:32:25,730 --> 01:32:26,970 তুমি আমাকে খুন করার চেষ্টা করেছিলে। 1749 01:32:27,000 --> 01:32:28,930 আমি আসলে বুঝছি না-- 1750 01:32:28,970 --> 01:32:30,800 রাজার জন্য এসেছ, 1751 01:32:30,840 --> 01:32:32,700 রাজাকে খুন করো তবে 1752 01:32:33,870 --> 01:32:36,070 প্যারাডক্স, খুলিচোদা খাওয়াদের ক্লাবে স্বাগতম। 1753 01:32:36,110 --> 01:32:38,640 তুমি জানো ও ওই হাতটা ধোয় না। 1754 01:32:38,680 --> 01:32:40,150 ওহ। 1755 01:32:40,180 --> 01:32:41,280 এটা কী? 1756 01:32:42,550 --> 01:32:43,750 একটা টাইম রিপার? 1757 01:32:43,780 --> 01:32:44,820 দুষ্টু ছেলে। 1758 01:32:44,850 --> 01:32:46,220 ওহ, না। আমরা শুরু করছি। 1759 01:32:46,250 --> 01:32:47,590 এখনই গিয়ে ঐ জিনিসটাকে ভেঙে ফেলব। 1760 01:32:47,620 --> 01:32:50,020 আমরা বাঁচাবো তোমাকে, তুমি কেবল এই কারিকুরি করতে থাকো। 1761 01:32:50,060 --> 01:32:51,860 আমি এটা নষ্ট করতে চাই না। 1762 01:32:52,390 --> 01:32:54,060 ব্যবহার করতে চাই। 1763 01:32:54,090 --> 01:32:56,900 এখন চুপ, মা-বাবাকে কথা বলতে দাও। 1764 01:33:03,470 --> 01:33:05,400 জানো, মজার ব্যাপার হলো, 1765 01:33:05,440 --> 01:33:07,610 আমি ভয়েডে সুখী ছিলাম। 1766 01:33:07,640 --> 01:33:10,880 তুমি তোমার আবর্জনা পাঠাতে, অ্যালায়থ আর আমি সেগুলো পরিষ্কার করতাম। 1767 01:33:10,910 --> 01:33:13,550 সবাই খুশি ছিল। 1768 01:33:13,580 --> 01:33:16,950 তারপর তোমার বেড়ার এপাশে এসে হিসু করা লাগল। 1769 01:33:16,980 --> 01:33:19,850 আর এখন বেড়াটাকেই ভেঙে ফেলা লাগছে। 1770 01:33:19,880 --> 01:33:21,850 আমি এখন তোমার ছোট্ট টাইম রিপারটাকে ব্যবহার করব। 1771 01:33:21,890 --> 01:33:24,660 আর আমি এই ইউনিভার্সটাকে দিয়ে শুরু করে 1772 01:33:24,690 --> 01:33:27,360 একে একে সবগুলো ধ্বংস করব, 1773 01:33:27,390 --> 01:33:31,060 শেষে গিয়ে শুধু ভয়েড বাকি থাকবে। 1774 01:33:31,100 --> 01:33:33,670 আর আমি হবো তার প্রভু। 1775 01:33:33,700 --> 01:33:35,030 এসো না। 1776 01:33:35,070 --> 01:33:36,230 এখন আমাকে দেখাও তোমার 1777 01:33:36,270 --> 01:33:37,940 শৌখিন যন্ত্রটা কীভাবে ব্যবহার করতে হয়। 1778 01:33:37,970 --> 01:33:39,940 চিন্তা নেই, আমি কিছু বন্ধুকে বলে রেখেছি, 1779 01:33:39,970 --> 01:33:41,570 আমাদের কেউ বিরক্ত করবে না। 1780 01:33:44,740 --> 01:33:46,010 বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত, ম্যাডাম। 1781 01:33:46,040 --> 01:33:48,080 কিন্তু একটা জিনিস দেখা লাগবে আপনার। 1782 01:33:48,110 --> 01:33:52,920 আর্থ-10005 এ একটা অনুমোদনহীন টাইম রিপারের লক্ষণ দেখা যাচ্ছে। 1783 01:33:54,550 --> 01:33:55,920 কার ডিস্ট্রিক্ট সেটা? 1784 01:33:56,520 --> 01:33:57,520 প্যারাডক্সের। 1785 01:34:08,600 --> 01:34:10,870 সাহায্যের জন্য অনেক ধন্যবাদ, প্রিয়ে। 1786 01:34:10,900 --> 01:34:13,110 খোদা। ঐ মাথাটা থেকে বেরোতে পেরে ভালো লাগছে। 1787 01:34:13,140 --> 01:34:15,170 কী ভজঘট অবস্থা! 1788 01:34:22,650 --> 01:34:23,780 থামো! 1789 01:34:23,820 --> 01:34:25,820 এখন এক্সট্রা অভিনেতাদের চলে যাবার সুযোগ দাও। 1790 01:34:25,850 --> 01:34:28,090 যাও, যাও, যাও, যাও, যাও! ও মোর খোদা। ! 1791 01:34:32,720 --> 01:34:35,660 -ও মোর খোদা! -ওরেক্ষাইছে! 1792 01:34:43,270 --> 01:34:44,900 এ দেখি সে! 1793 01:34:45,770 --> 01:34:47,840 এসো, মেয়ে! 1794 01:34:54,410 --> 01:34:55,780 এসো, খুকি! 1795 01:35:10,160 --> 01:35:11,360 এইবার ঠিক আছে! 1796 01:35:11,400 --> 01:35:12,830 আমাদের আর আলাদা হতে হবে না, 1797 01:35:12,860 --> 01:35:14,870 আর কক্ষনো না... 1798 01:35:14,900 --> 01:35:16,270 -দুঃখিত! -বাল! 1799 01:35:17,370 --> 01:35:19,100 ভদ্র হালায় এখানে কী করছে? 1800 01:35:19,140 --> 01:35:20,640 ওর জন্য দুঃখিত। 1801 01:35:20,670 --> 01:35:22,810 ভয় পেও না, মেরি পাপিন্স। 1802 01:35:22,840 --> 01:35:24,610 আমি সামলাচ্ছি ওকে। 1803 01:35:24,640 --> 01:35:25,980 এদিকে এসো মেয়ে, বাবা এসে গেছে। 1804 01:35:26,010 --> 01:35:28,880 অ্যাই, কুকুরের ব্যক্তিস্বাধীনতা হরণ কোরো না। 1805 01:35:28,910 --> 01:35:31,250 সে তার বাবা কে তা ঠিক করবে। 1806 01:35:31,280 --> 01:35:32,420 মেয়ে, কে হবে তোমার বাবা? 1807 01:35:32,450 --> 01:35:34,850 আসল মানুষ নাকি ভ্যান ওয়াইল্ডার? ভ্যান ওয়াইল্ডার, প্রপোজাল - রায়ান রেনল্ডসের কমেডি মুভি 1808 01:35:34,890 --> 01:35:39,020 আরে মজা তো, আমিও হালকা করে ফোর্থ ওয়াল ভেদ করতে পারি। 1809 01:35:39,060 --> 01:35:40,190 দ্য প্রপোজাল। 1810 01:35:41,660 --> 01:35:42,790 এ আবার কী? 1811 01:35:42,830 --> 01:35:44,460 আরে চোদনা, তোমার ধারণা আমি এভাবে ওয়াল ভাঙি? 1812 01:35:44,500 --> 01:35:45,760 তোমরা দুইজন চুপ করো। 1813 01:35:45,800 --> 01:35:47,600 কোনো কিছুর গন্ধ পাচ্ছ? 1814 01:35:48,030 --> 01:35:49,070 হ্যাঁ, তোমার। 1815 01:35:49,100 --> 01:35:51,440 তোমার গন্ধ চারপাশ থেকে আসছে। 1816 01:36:06,580 --> 01:36:08,990 বললাম না ওখানে অনেকগুলো ডেডপুল আছে। 1817 01:36:20,630 --> 01:36:21,770 তাহলে তো অবস্থা খারাপ। 1818 01:36:44,190 --> 01:36:45,590 ধরে নিচ্ছি ওরা মিশুক না। 1819 01:36:45,620 --> 01:36:46,490 আরে না। 1820 01:36:46,520 --> 01:36:48,590 এর জন্য দুঃখিত, ছেলেরা। মিশন এখন শেষ। 1821 01:36:48,630 --> 01:36:51,700 মৃত্যুর কারণ: খুনের নেশায় উন্মত্ত একশোজন ডেডপুল। 1822 01:36:51,730 --> 01:36:52,560 ওরা বোকা। 1823 01:36:52,600 --> 01:36:54,430 তবে মারামারিতে পটু। আমি করব না অবশ্য। 1824 01:36:54,470 --> 01:36:56,740 যোগ দিতে পারলে ভালো হত, কিন্তু আমার হাড্ডির জোর কম, 1825 01:36:56,770 --> 01:36:58,640 আর চেহারাটাকেও রক্ষা করতে হবে। 1826 01:36:58,670 --> 01:36:59,940 ধরো, প্লিজ। 1827 01:36:59,970 --> 01:37:01,840 -ওহ, খোদা। -ঠিক আছে। দ্যাখো। 1828 01:37:02,380 --> 01:37:03,380 শুনছ! 1829 01:37:04,540 --> 01:37:06,240 আমি ডেডপুল প্রাইম। 1830 01:37:06,280 --> 01:37:07,850 -আমাদের মারামারি তোমার সাথে না-- -অ্যাই! 1831 01:37:07,880 --> 01:37:09,310 যখন তোমার মত চাইব, 1832 01:37:09,350 --> 01:37:11,680 তখন তোমার মুখ থেকে উলভারিনের বাড়া বের করে নেবো। 1833 01:37:11,720 --> 01:37:13,490 ও হলো কিডপুল। ওর মুখ সবচেয়ে খারাপ। 1834 01:37:13,520 --> 01:37:14,690 এসব শেষ করি আমরা? 1835 01:37:14,720 --> 01:37:16,590 মাত্রই তো শুরু করছিলাম। 1836 01:37:16,620 --> 01:37:17,660 না, না, না, না, না। 1837 01:37:17,690 --> 01:37:20,160 মাল্টিভার্সের ব্যাপারটা। 1838 01:37:21,090 --> 01:37:22,430 খুব একটা সুবিধার না। 1839 01:37:22,460 --> 01:37:23,800 একের পর এক 1840 01:37:24,160 --> 01:37:25,670 ফ্লপ মুভি 1841 01:37:25,700 --> 01:37:27,730 আসছে তো আসছেই। 1842 01:37:27,770 --> 01:37:30,070 'উইজার্ড অফ অজ' এ প্রথম মাল্টিভার্স দেখান হয়েছিল। 1843 01:37:30,100 --> 01:37:32,940 ওরা দারুণ দেখিয়েছিল। ওরা জানে সেটা। 1844 01:37:32,970 --> 01:37:34,170 কিন্তু আমরা শুনিনি। 1845 01:37:34,210 --> 01:37:37,210 চলো হার মেনে সামনে এগিয়ে যাই। 1846 01:37:37,240 --> 01:37:39,810 আমার মনে হয় 'এন্ডগেম' এর পর থেকে মোটামুটি ভালোই অবস্থা। 1847 01:37:39,840 --> 01:37:41,410 তুমি কী বলছ? 1848 01:37:41,450 --> 01:37:43,010 মাল্টিভার্স তো শেষ। 1849 01:37:43,050 --> 01:37:44,320 ক্যাসান্দ্রা প্রতিটা টাইমলাইনের 1850 01:37:44,350 --> 01:37:46,050 গোয়া মেরে দেবে। 1851 01:37:46,080 --> 01:37:47,550 তোমরা কিচ্ছু করতে পারবে না। 1852 01:37:47,590 --> 01:37:48,620 বুঝছ না? 1853 01:37:48,650 --> 01:37:49,750 আমরা যদি সাবওয়েতে গিয়ে 1854 01:37:49,790 --> 01:37:50,820 ওকে না থামাই, তাহলে সবাই মরব। 1855 01:37:50,860 --> 01:37:51,960 শোনো, বস লেডি 1856 01:37:51,990 --> 01:37:53,160 কোনো গড়বড় চায় না। 1857 01:37:53,190 --> 01:37:54,960 সাবওয়েতে যেতে গেলে 1858 01:37:54,990 --> 01:37:56,260 আমাদের পেরিয়ে যেতে হবে। 1859 01:37:56,290 --> 01:37:57,530 উজি চলবে এখন। উজি - ইজরায়েলি সাবমেশিনগান 1860 01:37:57,560 --> 01:37:58,600 উজি চলবে এখন। 1861 01:37:58,630 --> 01:37:59,930 গা টা নড়াও! 1862 01:38:09,140 --> 01:38:10,940 -মনে হয় গুলি লেগেছে। -তাই নাকি। 1863 01:38:10,980 --> 01:38:12,010 ইচ্ছা করে একাজ করেছ। 1864 01:38:12,040 --> 01:38:13,780 মোটেই না! 1865 01:38:13,810 --> 01:38:14,980 শোনো, সুন্দরী। 1866 01:38:15,010 --> 01:38:16,450 তোমার ক্ষত সারতে কতক্ষণ লাগে? 1867 01:38:16,480 --> 01:38:17,880 ক্ষত সারতে? 1868 01:38:23,960 --> 01:38:25,790 খোদা তোমাকেহাঁদারাম করেই পাঠিয়েছে, তাই না? 1869 01:38:25,820 --> 01:38:27,230 -আমি ঠিক আছি! -এত বড় সাহস! 1870 01:38:27,260 --> 01:38:29,290 একথা ভাবলে কী করে! 1871 01:38:29,330 --> 01:38:31,500 ওর যে ক্ষত সারে না সেটা জানব কী করে? 1872 01:38:31,530 --> 01:38:33,030 আমি তো ডাক্তার না। 1873 01:38:33,060 --> 01:38:35,400 দেখো, একটা ডোনাট কার্ট। ওগুলো মনে হয় হাসপাতাল। 1874 01:38:35,430 --> 01:38:36,300 -কী? -ওখানে হয়তো 1875 01:38:36,330 --> 01:38:37,770 -হাসপাতালের স্ট্রেচার বেচে। -মোটেই না। 1876 01:38:37,800 --> 01:38:38,940 আমি তোমাকে নিরাপদ জায়গায় নিয়ে যাচ্ছি। 1877 01:38:38,970 --> 01:38:40,910 -ও তা করবে না। -বড় করে দম নাও। 1878 01:38:49,010 --> 01:38:51,120 অ্যাই, আমরা থামলাম কেন? 1879 01:38:51,150 --> 01:38:52,450 দম নিতে। 1880 01:38:52,490 --> 01:38:55,420 পা কে তো ছুটি দেইনি! শরীর নড়াও! 1881 01:38:55,450 --> 01:38:57,020 পারব না, অবশ হয়ে গেছে। 1882 01:38:57,060 --> 01:38:59,360 আমাদের সবারই সমস্যা আছে। কথা শোনো। 1883 01:38:59,390 --> 01:39:00,390 তুমি বাঁচবে। 1884 01:39:01,490 --> 01:39:02,700 শোনো, ভদ্রপুল। 1885 01:39:06,670 --> 01:39:08,000 তুমি বাঁচবে। 1886 01:39:08,570 --> 01:39:09,970 বলো একথা! 1887 01:39:10,400 --> 01:39:11,940 আমি বাঁচবো। 1888 01:39:11,970 --> 01:39:14,040 আমার সাথে বলো। তুমি বাঁচবে। 1889 01:39:14,070 --> 01:39:16,240 আমি বাঁচবো! 1890 01:39:16,270 --> 01:39:19,810 জোরে বলো! 1891 01:39:19,840 --> 01:39:21,180 আমি বাঁচবো-- 1892 01:39:29,920 --> 01:39:31,460 গুলি কোরো না! 1893 01:39:33,390 --> 01:39:34,830 হায়রে খোদা! 1894 01:39:44,840 --> 01:39:46,340 ধুর! 1895 01:39:46,370 --> 01:39:48,470 ও মনে হয় বাঁচবে না। 1896 01:39:48,510 --> 01:39:50,210 ও ওর চেহারাটাকে খুব ভালোবাসত। 1897 01:39:50,240 --> 01:39:52,810 ওর শেষ চিন্তাগুলোর স্বাদ পাচ্ছি! 1898 01:39:52,840 --> 01:39:54,480 ও খুব ভয় পাচ্ছিল। 1899 01:39:54,510 --> 01:39:55,680 কিন্তু ও একজন হিরো হয়েই মরেছে। 1900 01:39:55,720 --> 01:39:57,750 ও খুন হয়েছে, হাঁদারাম। 1901 01:39:57,780 --> 01:39:59,620 ওর স্মৃতি হিসেবে শুধু 1902 01:40:00,550 --> 01:40:02,290 এই দুইটা গোল্ড-প্লেটেড 1903 01:40:02,320 --> 01:40:04,590 .50 ক্যালিবার ডেজার্ট ঈগল পিস্তল আছে। 1904 01:40:04,620 --> 01:40:05,620 এটা ওর স্মৃতি। 1905 01:40:06,320 --> 01:40:07,890 তুমি কি প্রস্তুত? 1906 01:40:07,930 --> 01:40:09,830 তোমার একশোটা ভার্সনকে মারতে হবে? 1907 01:40:09,860 --> 01:40:11,230 দুইপায়ে খাড়া আমি। 1908 01:40:12,100 --> 01:40:13,630 অ্যাই, তোমার এসব দেখতে হবে না। 1909 01:40:13,670 --> 01:40:14,900 এইতো ভালো মেয়ে। 1910 01:40:51,700 --> 01:40:53,270 মারছে। 1911 01:40:53,300 --> 01:40:55,670 জোশ জিনিসটা কি বিশেষ উপলক্ষ্যের জন্য জমিয়ে রেখেছিলে? 1912 01:40:55,710 --> 01:40:57,040 মূলত খুনের জন্য। 1913 01:40:57,080 --> 01:40:59,310 এই ব্লোজব হ্যান্ডলে বাতাস ঠেকানোর ব্যবস্থা কোথায়? 1914 01:40:59,340 --> 01:41:01,380 দুঃখিত। 1915 01:41:01,410 --> 01:41:04,050 হিংসা হলে আমি বেশি ফড়ফড় করি। 1916 01:41:04,080 --> 01:41:05,750 বেশ, শুরু করা যাক। 1917 01:41:05,790 --> 01:41:07,150 সর্বোচ্চ চেষ্টা। 1918 01:41:46,730 --> 01:41:47,960 তুমি শেষ। 1919 01:42:13,720 --> 01:42:15,120 মাদারচোদ। 1920 01:42:15,860 --> 01:42:17,360 আমি বয়রা হলে ভালো হত। 1921 01:42:36,540 --> 01:42:38,540 আমি মরতে চাই না। আমি মরতে চাই না। 1922 01:42:38,580 --> 01:42:39,680 আমি মরতে চাই... 1923 01:42:53,230 --> 01:42:54,630 লাফ মারো। 1924 01:42:54,660 --> 01:42:55,760 ওহ, ফেল মেরেছি। 1925 01:42:55,800 --> 01:42:57,900 এতকিছুর পরেও ওরা এই 1926 01:42:57,930 --> 01:42:59,770 ফালতু ল্যান্ডিংটাই মনে রাখবে! 1927 01:43:04,440 --> 01:43:06,140 অ্যাই পিচ্চি, হাসি কীসের? 1928 01:43:13,350 --> 01:43:15,010 এদের ক্ষত সারে মনে হয়। 1929 01:43:16,920 --> 01:43:19,520 এসো, এসবের সময় নেই। 1930 01:43:19,550 --> 01:43:20,590 ডেডপুলেরা! 1931 01:43:20,620 --> 01:43:21,990 দাঁড়াও। 1932 01:43:32,400 --> 01:43:33,800 এই ডেডপুল আমার সাথে। 1933 01:43:33,830 --> 01:43:35,300 ওহ, না। 1934 01:43:35,330 --> 01:43:36,700 হইছে কাম! 1935 01:43:36,740 --> 01:43:38,300 এ দেখি পিটার! 1936 01:43:41,210 --> 01:43:43,080 দাঁড়াও, তোমরা পিটারকে চেনো? 1937 01:43:43,110 --> 01:43:45,180 মশকরা করছ? সব ডেডপুলেরই একজন পিটার আছে। 1938 01:43:45,210 --> 01:43:47,610 আরে, প্রতিটা ডেডপুলের দুনিয়াতেই 1939 01:43:47,650 --> 01:43:49,180 পিটার একজন কিংবদন্তী। 1940 01:43:49,220 --> 01:43:51,550 পিটার সান, হাই। 1941 01:43:58,760 --> 01:44:00,760 পিটার। পিটার। পিটার। 1942 01:44:00,790 --> 01:44:04,060 পিটার। পিটার। পিটার। পিটার। পিটার। পিটার। 1943 01:44:04,100 --> 01:44:06,770 পিটার। পিটার। পিটার। 1944 01:44:06,800 --> 01:44:08,430 আমার পিটারকে নিয়ে মজা করো। 1945 01:44:35,860 --> 01:44:36,960 ওহ, এখন এসেছ। 1946 01:44:37,000 --> 01:44:38,460 অনেক দেরি করে ফেলেছ। সব শেষ হয়ে গেছে। 1947 01:44:38,500 --> 01:44:39,670 না, এখনো হয়নি। 1948 01:44:39,700 --> 01:44:41,400 আরে, না, না, না। আমরা অনেক কাছে চলে গেছি। 1949 01:44:41,430 --> 01:44:42,800 শেষ রাউন্ডের খেলা এখন। 1950 01:44:42,830 --> 01:44:44,540 পুরস্কার বাড়ানো যাক। 1951 01:44:44,570 --> 01:44:45,940 সে যদি টাইম রিপারের শক্তি চুরি করতে পারে, 1952 01:44:45,970 --> 01:44:48,610 তাহলে সে সকল রিয়েলিটি ধ্বংসের ক্ষমতা পেয়ে যাবে, 1953 01:44:48,640 --> 01:44:50,410 যতক্ষণ পর্যন্ত না ভয়েড বাদে আর কিছু বাকি থাকে। 1954 01:44:50,440 --> 01:44:51,680 আমরা এটাকে বন্ধ করব কীভাবে? 1955 01:44:51,710 --> 01:44:52,880 আমি জানি না। 1956 01:44:54,550 --> 01:44:55,780 এখন বলবে? 1957 01:44:55,810 --> 01:44:57,020 মুখোশটা দেখলে আসলেই ভয় লাগে, তাই না? 1958 01:44:57,050 --> 01:44:59,350 অনেকটা ব্যাটম্যানের মতো, তবে সে তার মাথা নড়াতে পারে। 1959 01:44:59,390 --> 01:45:01,020 ঠিক আছে, দ্যাখো, দ্যাখো, দ্যাখো। 1960 01:45:02,190 --> 01:45:04,760 মাটির নিচের একটা গোপন চেম্বার থেকে শক্তি পায় রিপার। 1961 01:45:04,790 --> 01:45:09,300 যন্ত্রটার ভেতরে টুইন ম্যাটার আর অ্যান্টি ম্যাটার একত্রিত হয়ে এটাকে শক্তি যোগায়। 1962 01:45:09,330 --> 01:45:10,160 এখন, ক্যাসান্দ্রা নোভা 1963 01:45:10,200 --> 01:45:11,500 রিপারের ক্ষমতার দিক বদলিয়ে 1964 01:45:11,530 --> 01:45:13,870 সব টাইমলাইন নিশ্চিহ্ন করে দিচ্ছে, এটা দিয়ে শুরু করবে সে। 1965 01:45:13,900 --> 01:45:15,270 কাগজে-কলমে তুমি তাকে থামাতে পারবে, 1966 01:45:15,300 --> 01:45:17,270 মাটির নিচের চেম্বারের ফিডটাকে শর্ট সার্কিট করলেই চলবে। 1967 01:45:17,300 --> 01:45:19,900 তোমাদের একজনকে দুইটা ফিডের মধ্যে সার্কিট বানানো লাগবে। 1968 01:45:19,940 --> 01:45:22,240 তাহলে মুক্ত হওয়া ক্ষমতাটা মেশিন নষ্ট করে দেবে। 1969 01:45:22,280 --> 01:45:24,080 -কিন্তু... কিন্তু-- -আরে মিয়া! 1970 01:45:24,110 --> 01:45:26,210 গিলতে না পারলে থু করে দাও। 1971 01:45:26,250 --> 01:45:29,580 এই ব্রিজটা যে করতে যাবে সে ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে। 1972 01:45:29,620 --> 01:45:30,950 তাতে আমি মরব না। 1973 01:45:30,980 --> 01:45:32,320 হ্যাঁ, আমিও মরব না। 1974 01:45:32,350 --> 01:45:33,820 আমরা যেকোনো পরিস্থিতিতে বাঁচতে পারি, তেলাপোকার মতো। 1975 01:45:33,850 --> 01:45:34,760 এবারে পারবে না। 1976 01:45:34,790 --> 01:45:37,160 এটা পদার্থ আর প্রতি-পদার্থের প্রশ্ন। 1977 01:45:37,190 --> 01:45:39,230 এই দুইয়ে কখনোই মেলে না। 1978 01:45:39,260 --> 01:45:42,730 এরা তোমার শরীরে লাগলে প্রতিটি অণু বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে। 1979 01:45:42,760 --> 01:45:44,830 আমাকে বিশ্বাস না করলেও পদার্থের নীতিকে বিশ্বাস করো। 1980 01:45:45,360 --> 01:45:47,500 সার্কিট পর্যন্ত যেতে যদি পারোও, 1981 01:45:47,530 --> 01:45:50,370 আর ফিরে আসতে পারবে না। 1982 01:46:16,000 --> 01:46:17,560 দাঁড়াও, দাঁড়াও। 1983 01:46:17,600 --> 01:46:19,100 উপরতলায় হারামিটার কথা তো শুনেছ। 1984 01:46:19,130 --> 01:46:23,840 আমরা একাজ করতে পারলেও চিরতরে মরে যাবো। 1985 01:46:23,870 --> 01:46:26,110 -সেজন্যই একাজ আমার করা উচিত। -কী? 1986 01:46:29,870 --> 01:46:31,880 দ্যাখো, মিয়া... 1987 01:46:31,910 --> 01:46:34,250 তুমি এসবের কোনোকিছুই চাওনি। 1988 01:46:34,280 --> 01:46:35,610 তুমি ঠিকই বলেছিলে। 1989 01:46:36,050 --> 01:46:37,250 আমি মিথ্যা বলেছিলাম। 1990 01:46:37,950 --> 01:46:39,620 তোমার কাছ থেকে সাহায্য পাওয়ার জন্য 1991 01:46:39,650 --> 01:46:41,750 মিথ্যা বলেছিলাম, আর তুমি সাহায্য করেছিলেও। 1992 01:46:42,690 --> 01:46:44,260 তুমি মিথ্যা বলোনি। 1993 01:46:45,660 --> 01:46:47,160 তুমি ইচ্ছা পূরণের প্ল্যান করেছিলে। 1994 01:46:50,230 --> 01:46:51,230 এসো। 1995 01:46:52,230 --> 01:46:54,230 পুরো একটা দুনিয়া অপেক্ষা করে আছে তোমার জন্য। 1996 01:46:55,740 --> 01:46:56,940 আমার তো কিছুই নেই। 1997 01:46:58,870 --> 01:47:00,070 আমার কিছুই নেই। 1998 01:47:04,940 --> 01:47:06,150 আমাকে এটা দাও। 1999 01:47:13,190 --> 01:47:14,350 হেই। 2000 01:47:18,760 --> 01:47:20,630 এই টিম আপের জন্য বহুদিন অপেক্ষা করে ছিলাম। 2001 01:47:22,860 --> 01:47:24,130 একটা জিনিস জানো? 2002 01:47:25,870 --> 01:47:27,470 তুমি না সেরা উলভারিন ছিলে। 2003 01:47:36,180 --> 01:47:38,210 তোমার বন্ধুদের আমার হয়ে হাই বোলো। 2004 01:47:50,390 --> 01:47:51,420 না! 2005 01:47:51,460 --> 01:47:52,660 দরজা খোলো! 2006 01:47:52,690 --> 01:47:55,190 এতসব নিঃস্বার্থ ত্যাগের মধ্যে দিয়ে তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি না। 2007 01:47:55,230 --> 01:47:56,830 তুমি কেন করছ একাজ? 2008 01:47:56,860 --> 01:47:59,970 কারণ আমি মার্ভেলের জেসাস। 2009 01:48:01,530 --> 01:48:02,540 কিংবা স্পক। *স্টার ট্রেক রেফারেন্স 2010 01:48:03,740 --> 01:48:04,770 নিশ্চিত করে বলা কঠিন। 2011 01:48:09,440 --> 01:48:10,880 ওয়েড! 2012 01:48:11,710 --> 01:48:13,880 গাধা কোথাকারে! 2013 01:48:17,750 --> 01:48:20,550 দুঃখিত, আমি আসলে দেরি করাচ্ছিলাম। 2014 01:48:20,590 --> 01:48:22,490 আসলে মরতে ভয় ভয় লাগছে। 2015 01:48:23,360 --> 01:48:24,990 এবার আমার পালা। 2016 01:48:25,020 --> 01:48:26,830 আমার বন্ধুদের আমার হয়ে হাই বোলো। 2017 01:48:26,860 --> 01:48:28,130 ওয়েড! 2018 01:48:28,160 --> 01:48:30,160 বিরক্তিকর হতে চাইলে এপাশে এসে হও! 2019 01:48:30,200 --> 01:48:32,430 ওইখানে গেলে মরবে, হাঁদা! 2020 01:48:38,200 --> 01:48:40,270 অ্যাই! তোমার একাজ করার দরকার নেই। 2021 01:48:40,310 --> 01:48:42,210 নিজের প্রয়োজনে একাজ করছি না। 2022 01:48:43,040 --> 01:48:45,340 ওরা একাজ করত বলে করছি। 2023 01:48:56,220 --> 01:48:57,420 না! 2024 01:49:26,720 --> 01:49:28,320 ও পারবে না। 2025 01:49:36,900 --> 01:49:38,160 সব শেষ। 2026 01:50:45,600 --> 01:50:47,070 উলভারিন। 2027 01:50:48,230 --> 01:50:50,270 আমার দুনিয়ায় একজন হিরো। 2028 01:50:51,500 --> 01:50:52,640 তুমি আমাকে যেই মনে করো না কেন, 2029 01:50:52,670 --> 01:50:54,110 আমি সে নই। 2030 01:50:55,540 --> 01:50:57,540 তুমি সবসময়েই ভুল মানুষই ছিলে... 2031 01:50:58,980 --> 01:51:00,010 কিন্তু তুমিই আসল হিরো। 2032 01:51:02,520 --> 01:51:03,920 ওয়েড। 2033 01:51:05,990 --> 01:51:10,460 ওয়েড। অবশেষে তুমি গুরুত্বপূর্ণ হয়েছ। 2034 01:51:27,110 --> 01:51:28,370 ভেনিসা। 2035 01:51:30,940 --> 01:51:32,310 আমি ভেনিসাকে দেখতে চাই। 2036 01:51:38,850 --> 01:51:43,420 জীবনে প্রথমবারের মতো এই স্যুটটা পরে গর্বিত লাগছে। 2037 01:51:44,390 --> 01:51:46,330 এর মানে আমি একজন এক্স-ম্যান। 2038 01:51:48,730 --> 01:51:50,200 আমি এক্স-ম্যান। 2039 01:52:34,270 --> 01:52:35,910 প্যারাডক্স। 2040 01:52:37,780 --> 01:52:38,210 খুব ব্যস্ত ছিলে মনে হয়। 2041 01:52:38,250 --> 01:52:39,480 কাউকে তো থাকাই লাগবে। 2042 01:52:39,710 --> 01:52:41,580 এই জায়গা থেকে কিছু অদ্ভুত রিডিং পাচ্ছি। 2043 01:52:41,610 --> 01:52:45,350 কোনো অনুমোদনহীন টাইম রিপারের ব্যাপারে কিছু জানো না, তাই না? 2044 01:52:45,390 --> 01:52:46,990 আহ, না। না। কোনো অনুমোদনহীন 2045 01:52:47,020 --> 01:52:48,690 টাইম রিপারের ব্যাপারে কিছু জানি না। 2046 01:52:48,720 --> 01:52:50,420 ক্যাসান্দ্রা নোভাকে জিজ্ঞেস করতে পারো। 2047 01:52:50,460 --> 01:52:51,590 আমাকে বলা হয়েছিল যে, 2048 01:52:51,620 --> 01:52:54,030 তাকে নিরাপদেই ভয়েডে রাখা যাবে। কিন্তু না, 2049 01:52:54,060 --> 01:52:56,300 সে এখানে চলে এসেছে। আর আমার মগজটা দলাই মলাই করে গেছে। 2050 01:52:56,330 --> 01:52:58,600 -একাজ করতে দিলে কীভাবে? -তুমি একেবারেই যুক্ত ছিলে না? 2051 01:52:58,630 --> 01:53:01,340 ওকে থামাতে যুক্ত ছিলাম! 2052 01:53:01,370 --> 01:53:02,900 কিন্তু সেটা যথেষ্ট ছিল না। 2053 01:53:02,940 --> 01:53:05,310 যারা ওকে ধরতে ওখানে গেছে, ওদের মতো কাজ দেখাতে পারিনি। 2054 01:53:06,040 --> 01:53:07,110 ওরা আমার লোক। 2055 01:53:08,410 --> 01:53:09,410 আমার বন্ধু। 2056 01:53:10,740 --> 01:53:11,910 আমি ওদের সাবধান করেছিলাম। 2057 01:53:11,950 --> 01:53:13,410 বলেছিলাম ওখানে গেলে ওরা নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে। 2058 01:53:13,450 --> 01:53:15,180 তারপরেও ওরা গেল... 2059 01:53:16,820 --> 01:53:18,220 হিরোদের মতো। 2060 01:53:19,990 --> 01:53:21,720 কারণ ওরা হিরো। 2061 01:53:23,920 --> 01:53:25,660 ওদের যা করা দরকার ওরা তাই করল। 2062 01:53:26,790 --> 01:53:28,660 নিজেদের নিরাপত্তা নিয়ে কিছুই ভাবল না। 2063 01:53:31,960 --> 01:53:35,500 আমরা সবাই যে এখানে দাঁড়িয়ে আছি 2064 01:53:35,540 --> 01:53:38,340 সেটা ওদের হিরোইজমের প্রমাণ। 2065 01:53:41,910 --> 01:53:43,340 যাহোক, ওদের ফিরিয়ে আনার জন্য 2066 01:53:43,380 --> 01:53:44,610 এখন তুমি বা আমি কিছুই করতে পারব না। 2067 01:53:46,080 --> 01:53:48,180 খুকুমণি, ও জেগে উঠেছে। 2068 01:53:48,210 --> 01:53:49,280 সারছে! 2069 01:54:06,670 --> 01:54:07,870 তোমাদের নতুন অ্যাঙ্কর বিইয়িংকে খুঁজে পেয়েছি। 2070 01:54:09,900 --> 01:54:12,710 আর আমরা ভালোই আছি, বুঝলি হারামজাদা? 2071 01:54:14,310 --> 01:54:15,780 ভালোই দেখা যায়। 2072 01:54:15,810 --> 01:54:19,810 ঘেমো দুদুগুলো সরা, নাকউঁচা মাগী। 2073 01:54:19,850 --> 01:54:22,320 বুঝলাম না। 2074 01:54:22,350 --> 01:54:23,780 তোমরা দুইজন এখনো বেঁচে আছ কীভাবে? 2075 01:54:23,820 --> 01:54:25,690 ঠিকই বলেছ, আমাদের একজনের মরে যাবার কথা। 2076 01:54:25,720 --> 01:54:27,520 কিন্তু তুমি একজন ডেডপুল 2077 01:54:27,550 --> 01:54:28,890 আর একজন উলভারিনকে একত্র করেছ। 2078 01:54:28,920 --> 01:54:31,290 ম্যাডোনার গান পিছনে বাজিয়ে তাদের হাত ধরাধরি করিয়েছ... 2079 01:54:31,330 --> 01:54:33,760 ওরা এখন অনড়, অবিনশ্বর। 2080 01:54:33,790 --> 01:54:35,860 চলো এই ডেডপুল ভ্যারিয়্যান্টটাকে ভয়েডে ফিরিয়ে দিয়ে আসি। 2081 01:54:35,900 --> 01:54:37,200 থামো, দাঁড়াও, কী? 2082 01:54:37,230 --> 01:54:38,270 না, আসলে.. 2083 01:54:38,300 --> 01:54:40,030 এটা আমার মতো, দুনিয়ার মাল। 2084 01:54:40,070 --> 01:54:41,370 এটাই ওর জায়গা। 2085 01:54:41,400 --> 01:54:42,440 আর তুমি? 2086 01:54:42,470 --> 01:54:45,200 পিটারপুল। কিন্তু তুমি আমাকে পিটার বলে ডাকতে পারো। 2087 01:54:46,710 --> 01:54:48,010 আশা করব তাই ডাকবে। 2088 01:54:54,150 --> 01:54:55,780 কী বাল হচ্ছে এখানে? 2089 01:54:55,820 --> 01:54:59,690 অনুমোদনহীন টাইম রিপার চালানোর জন্য তোমাকে বিচারের মুখোমুখি করা হলো। 2090 01:54:59,720 --> 01:55:00,890 -ওকে নিয়ে যাও। -তোমার যা করার 2091 01:55:00,920 --> 01:55:02,520 মুরোদ ছিল না, তাই করছিলাম আমি। 2092 01:55:03,660 --> 01:55:06,430 তোমার নোংরা হাত সরাও আমার ওপর থেকে! 2093 01:55:07,630 --> 01:55:09,360 ভদ্রমহোদয়গণ, আমি খুবই কৃতজ্ঞ। 2094 01:55:10,230 --> 01:55:11,230 এখনই ধন্যবাদ নেয়া লাগবে না। 2095 01:55:11,270 --> 01:55:13,870 তুমি একটা ওমেগা লেভেল মিউট্যান্টকে এই টাইমলাইনে নিয়ে এসেছ। *ওমেগা লেভেল - সবচেয়ে শক্তিশালী 2096 01:55:13,900 --> 01:55:15,570 -ধন্যবাদ দেয়া লাগবে না। -আর তোমার 2097 01:55:15,600 --> 01:55:17,070 এই টাইমলাইনের ধারেকাছে থাকার কথা না। 2098 01:55:17,100 --> 01:55:19,370 -ওকেও ধন্যবাদ দেয়া লাগবে না। -আর তোমাকে 2099 01:55:19,410 --> 01:55:21,240 এই স্যুটটা পরে জব্বর লাগছে। 2100 01:55:21,280 --> 01:55:22,380 আমি খুবই দুঃখিত। 2101 01:55:26,780 --> 01:55:28,420 তোমাকে একটা জিনিস দেখাবো। 2102 01:55:29,480 --> 01:55:30,780 বিশাল একটা জিনিস। 2103 01:55:30,820 --> 01:55:32,750 স্কাউটমাস্টার কেভিন এরকমটাই বলত। 2104 01:55:34,250 --> 01:55:35,820 ওটা দেখেছ? 2105 01:55:35,860 --> 01:55:37,720 তোমার ইউনিভার্স আবার নতুন করে সৃষ্টি হচ্ছে। 2106 01:55:38,590 --> 01:55:40,360 তোমরা ওখানে যা করেছ, 2107 01:55:40,390 --> 01:55:42,700 তাতে করে শুধু নিজের দুনিয়াকেই বাঁচাওনি, 2108 01:55:42,730 --> 01:55:45,230 সেই সাথে তোমার টাইমলাইনটাকেও নিশ্চিহ্ন হওয়া থেকে বাঁচিয়েছ। 2109 01:55:47,100 --> 01:55:48,270 আমি বিশ্রাম নিতে চাই। 2110 01:55:48,300 --> 01:55:50,740 মনে হচ্ছে তোমার কাজ কেবলই শুরু হয়েছে। 2111 01:55:50,770 --> 01:55:53,110 তোমার বয়স ৯০ হওয়া পর্যন্ত। 2112 01:55:53,140 --> 01:55:54,870 দাঁড়াও... 2113 01:55:54,910 --> 01:55:58,510 আমরা ভয়েড থেকে কোনোমতেই বের হতে পারতাম না 2114 01:55:58,550 --> 01:56:01,480 কিছু মানুষের সাহায্য ছাড়া, কিন্তু তাদেরকে... 2115 01:56:01,520 --> 01:56:02,820 এ দুনিয়ার মানুষ ভুলে গেছে। 2116 01:56:02,850 --> 01:56:06,820 কোনোভাবে তুমি তাদেরকে ঘরে ফিরিয়ে আনার ব্যবস্থা করতে পারো? 2117 01:56:08,420 --> 01:56:09,760 আমি দেখছি কী করা যায়। 2118 01:56:09,790 --> 01:56:12,290 আর আমি আমার বন্ধুকে কথা দিয়েছি যে, 2119 01:56:12,330 --> 01:56:15,090 টিভিএ তার টাইমলাইনের কিছু 2120 01:56:15,130 --> 01:56:16,000 ভয়ানক জিনিস ঠিক করে দিতে পারবে। 2121 01:56:16,030 --> 01:56:17,500 একথা কেন বলতে গেলে? 2122 01:56:17,530 --> 01:56:19,030 অতীতকে বদলানো? 2123 01:56:19,070 --> 01:56:21,340 ও আমাকে দুনিয়া বাঁচাতে সাহায্য করেছে। 2124 01:56:21,370 --> 01:56:23,970 অতীত ছাড়া ও কখনোই এই মানুষে পরিণত হতে পারত না। 2125 01:56:24,840 --> 01:56:27,240 মিস্টার উইলসন, এখানে আর কিছু ঠিক করার নেই। 2126 01:56:29,610 --> 01:56:30,840 লোগান। 2127 01:56:32,710 --> 01:56:34,580 -শর্মা নেবে? হ্যাঁ। -খাওয়া যায়। 2128 01:56:44,260 --> 01:56:46,690 জানো, অ্যাভেঞ্জারেরা শর্মা খুঁজে বের করেছে। 2129 01:56:47,990 --> 01:56:49,900 তোমাকে পেলে ওদের ভাগ্য খুলে যাবে। 2130 01:56:57,000 --> 01:56:59,310 -ওহ। -এমন করো কেন। 2131 01:56:59,340 --> 01:57:00,370 মারা খাও! 2132 01:57:01,510 --> 01:57:02,910 এদিকে এসো, আমার আদুরে বিলাই। 2133 01:57:02,940 --> 01:57:04,480 হ্যাঁ, তুমিই সেটা। 2134 01:57:04,510 --> 01:57:06,510 তুমি বেঁচে ফিরেছ। 2135 01:57:07,610 --> 01:57:09,450 ওহ, দুনিয়ার সবকিছু ঠিক হয়ে গেছে। 2136 01:57:11,180 --> 01:57:12,380 হ্যাঁ, আসলেই তো। 2137 01:57:14,020 --> 01:57:15,350 তাহলে তুমি এখন কী করবে? 2138 01:57:16,660 --> 01:57:18,860 তা বের করে ফেলব। সবসময়েই করি। 2139 01:57:19,660 --> 01:57:20,760 ঠিক আছে। 2140 01:57:21,690 --> 01:57:23,430 তোমার সাথে দেখা হবে আবার? 2141 01:57:28,100 --> 01:57:29,300 মনে হয় না। 2142 01:57:32,370 --> 01:57:33,570 গেলাম আমি। 2143 01:57:43,080 --> 01:57:44,350 লোগান। 2144 01:57:50,760 --> 01:57:52,090 অ্যাল, আমি ফিরেছি। 2145 01:57:52,160 --> 01:57:53,630 অবশেষে। 2146 01:57:53,660 --> 01:57:56,460 তোমার কাছে মাল আছে? ডেভিল'স ড্যানড্রাফ শেষ। 2147 01:57:56,500 --> 01:57:58,660 আর আমি একটা উত্তেজিত ভাইব্রেটরের মতো কাঁপছি। 2148 01:57:58,700 --> 01:58:00,600 ধন্যবাদ, অ্যাল। আমাদের সাথে আরো মানুষ আছে। 2149 01:58:01,300 --> 01:58:02,900 অ্যালথিয়া, এ হলো... 2150 01:58:03,500 --> 01:58:04,740 এ হলো লোগান। 2151 01:58:04,770 --> 01:58:06,810 -দেখা হয়ে ভালো লাগল, লোগান। -আমারও। 2152 01:58:06,840 --> 01:58:10,480 আর এই পাছার ফোঁড়াটা হলো ম্যারি পাপিন্স। 2153 01:58:10,510 --> 01:58:12,950 অবশ্য আমি তাকে কুত্তাপুল বলতে ভালোবাসি। 2154 01:58:12,980 --> 01:58:14,910 একটু গায়ে হাত বুলিয়ে দেবো? 2155 01:58:16,250 --> 01:58:19,390 -জিহবাটা দাও, এইতো। -ওরে! মাদারচোদ! 2156 01:58:19,420 --> 01:58:23,420 শামুক দিয়ে একটা গ্রেমলিনকে 2157 01:58:23,460 --> 01:58:25,260 -গনোরিয়া রোগ বাঁধানো বিছানায়... -বাহ। 2158 01:58:25,290 --> 01:58:27,590 ...ভোর পর্যন্ত চুদালে বের হয় এই বস্তু। 2159 01:58:28,630 --> 01:58:31,000 সবাই কার্যকরী হতে চায়। 2160 01:58:31,030 --> 01:58:34,370 দেখা যাচ্ছে, মার্ভেল জেসাস হওয়া লাগে না এসব করতে। 2161 01:58:34,400 --> 01:58:37,000 চোখ খুলে আশেপাশে তাকালেই চলে। 2162 01:58:37,570 --> 01:58:38,770 আর ভাগ্য ভালো হলে 2163 01:58:39,570 --> 01:58:41,440 বেশ কিছু বন্ধুও মেলে। 2164 01:58:41,480 --> 01:58:42,780 পুরানো বন্ধু, 2165 01:58:43,610 --> 01:58:45,350 সাথে নতুন কিছুও। 2166 01:58:49,920 --> 01:58:52,090 কুত্তাটা আমাকে দিয়ে মেয়েটার সাথে কথা বলো। 2167 01:59:02,460 --> 01:59:03,660 ওহ, হাই। 2168 01:59:03,700 --> 01:59:05,800 হাই। 2169 01:59:07,430 --> 01:59:08,630 অনেক ব্যস্ত ছিলে মনে হয়। 2170 01:59:11,510 --> 01:59:13,110 এসব তোমার জন্যই করেছি। 2171 01:59:14,940 --> 01:59:17,580 তুমি আমাকে না চাইলেও এসব তোমার জন্য করেছি, 2172 01:59:26,720 --> 01:59:28,460 দেখা যাচ্ছে, 2173 01:59:28,490 --> 01:59:30,720 আমিও দুনিয়া বাঁচাতে পারি। 2174 01:59:30,760 --> 01:59:32,960 প্রমাণ চাইলে টেবিলের আশেপাশে তাকিয়ে দেখো। 2175 01:59:33,760 --> 01:59:34,960 সবচেয়ে বড় ব্যাপার হলো, 2176 01:59:35,700 --> 01:59:37,700 মাঝে মাঝে যাদেরকে আমরা বাঁচাই, 2177 01:59:38,530 --> 01:59:40,470 তারাও আমাদের বাঁচায়। 2178 01:59:41,530 --> 01:59:50,470 অনুবাদে - কুদরতে জাহান 2179 02:00:16,070 --> 02:00:18,480 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না। 2180 02:00:20,070 --> 02:00:22,480 একমাত্র তোমারই ক্ষমতা আছে এমন নয়। 2181 02:00:22,510 --> 02:00:23,840 এটা কোন জায়গা? 2182 02:00:52,670 --> 02:00:54,580 -দারুণ স্যুট। -মুখ বন্ধ, স্ট্যান লি। 2183 02:01:03,520 --> 02:01:05,950 আমার ডেডপুল কমিক্সের ছবি আঁকার ধরনটা বেশ পছন্দ। 2184 02:01:05,990 --> 02:01:08,290 আমার সবসময়েই ওকে বেশ কাছের মানুষ মনে হত। 2185 02:01:08,320 --> 02:01:11,190 তাই ভাবলাম, ওর ভূমিকায় অভিনয় করি। 2186 02:01:39,690 --> 02:01:42,960 কিছু শুট করার আগে তিন সপ্তাহ ছিলাম ওখানে। 2187 02:01:42,990 --> 02:01:45,230 শুটিং এর প্রথম দিন 2188 02:01:45,260 --> 02:01:47,090 ভয় ভয় লাগছিল। 2189 02:01:47,130 --> 02:01:49,300 সবাই বলছিল, "এটা আবার কে?" 2190 02:01:49,330 --> 02:01:51,300 অনেকেই বলছিল এসব, 2191 02:01:51,330 --> 02:01:52,900 আর বলছিল, "ও কি এই রোল পারবে কি না?" 2192 02:01:52,930 --> 02:01:55,100 খুব চাপে পড়ে গিয়েছিলাম। 2193 02:01:56,170 --> 02:01:59,910 দোষটা সবসময়েই স্যুটের, অভিনেতার নয়। 2194 02:02:08,050 --> 02:02:09,720 -এটাই... -একমাত্র পথ। 2195 02:02:18,890 --> 02:02:21,190 আহ, এমন লাগে তারমানে। 2196 02:02:23,630 --> 02:02:25,430 আর এইযে আলো। 2197 02:02:25,470 --> 02:02:27,130 মেডিকেল গবেষণার জন্য। 2198 02:02:27,170 --> 02:02:29,270 -বাই-বাই, ভিডিও। -বাই। 2199 02:06:43,190 --> 02:06:47,290 আমার কারণে জনি মরেছে, এই ন্যাক্কারজনক গুজব শুনতে শুনতে ক্লান্ত আমি। 2200 02:06:48,160 --> 02:06:49,400 টেপটা দেখা যাক। 2201 02:06:50,600 --> 02:06:51,830 ভয়েডের মধ্যে, 2202 02:06:51,870 --> 02:06:53,800 তোমাকে হয় অ্যালায়থ মারবে, 2203 02:06:53,830 --> 02:06:55,140 নইলে দাস বানিয়ে রাখবে। 2204 02:06:58,070 --> 02:06:59,410 বলো, জনি। 2205 02:06:59,440 --> 02:07:01,070 আর আমি বলছি কে সেটা। 2206 02:07:01,110 --> 02:07:01,940 ক্যাসান্দ্রা নোভা। 2207 02:07:02,080 --> 02:07:04,010 ক্ষমতার দম্ভে উন্মত্ত একটা মাদারচোদ। 2208 02:07:04,040 --> 02:07:06,480 একটা বিবেকহীন, মাইবিহীন, আঙুল চাটা 2209 02:07:06,510 --> 02:07:08,020 তিন নম্বরী বাজে মাল, আর আমি বলছি, 2210 02:07:08,650 --> 02:07:10,080 -ওর পক্ষে কী করা সম্ভব। -বলো। 2211 02:07:10,120 --> 02:07:11,990 ও আমার বিচি থেকে পোঁদ পর্যন্ত চেটে দিলেও 2212 02:07:12,020 --> 02:07:13,050 আমি ওকে চুদব না। 2213 02:07:13,090 --> 02:07:16,160 ও আমার চামড়া তুলে ফেলে 2214 02:07:16,190 --> 02:07:18,190 শরীরটাকে বেলুনের মতো ফাটিয়ে রক্তারক্তি করলেও আমার কিছু যায় আসবে না। 2215 02:07:18,220 --> 02:07:19,330 যদি আমার এই বালের গু-মার্কা জীবনের 2216 02:07:19,360 --> 02:07:23,000 শেষ কাজ হিসেবে যদি ঐ গুয়ের ডিব্বাটাকে আগুনে পুড়াতে পারি, 2217 02:07:23,030 --> 02:07:24,200 তারপরেও আমি শান্তিতে মরতে পারব না। 2218 02:07:24,230 --> 02:07:25,870 সেরেছে। তোমার মাথায় ছিট আছে। 2219 02:07:25,900 --> 02:07:28,500 ঠিক ধরেছ, ওয়েড। ওর ঝলসানো লাশে 2220 02:07:28,540 --> 02:07:30,100 মুতে না দেয়া পর্যন্ত, 2221 02:07:30,140 --> 02:07:31,940 ঐ লাশের মুখে জাগারনাটের বিশাল বিচিটা 2222 02:07:31,970 --> 02:07:33,870 ভরে দেয়ার আগ পর্যন্ত আমার শান্তি নেই। 2223 02:07:33,910 --> 02:07:35,510 -বাহ! -চাইলে বলতে পারো, আমি বলেছি একথা। 2224 02:07:35,540 --> 02:07:36,980 ঠিক আছেহ। 2225 02:07:37,010 --> 02:07:38,450 দেখলে, ঠিকই বলেছিলাম।