1 00:00:49,466 --> 00:00:52,510 - Čemu se směješ? - Mám hrozný strach. 2 00:00:52,677 --> 00:00:54,971 - Z čeho? - Nevím. 3 00:00:56,181 --> 00:00:57,849 Neboj se. 4 00:01:02,020 --> 00:01:04,022 „KDYKOLI JSTE SE VZBUDILI, BYLO SLYŠET ZAVÍRÁNÍ DVEŘÍ.“ 5 00:01:04,105 --> 00:01:06,316 VIRGINIA WOOLFOVÁ, STRAŠIDELNÝ DŮM 6 00:01:06,399 --> 00:01:08,943 Když jsem byla malá a pořád jsme se stěhovali, 7 00:01:10,070 --> 00:01:11,863 psala jsem si poznámky, 8 00:01:12,280 --> 00:01:14,532 které jsem pak skládala na malé kousky 9 00:01:15,700 --> 00:01:16,951 a schovávala je 10 00:01:18,203 --> 00:01:21,289 na různá místa, aby, kdybych se tam chtěla vrátit, 11 00:01:21,456 --> 00:01:23,458 tam čekal kus mého já. 12 00:01:24,793 --> 00:01:26,127 A vrátila ses někdy? 13 00:01:26,878 --> 00:01:29,255 - Ne. - Vidíš? To se ti snažím říct. 14 00:01:29,422 --> 00:01:30,965 Protože to nebylo třeba. 15 00:01:32,008 --> 00:01:33,301 Co tam stálo? 16 00:01:34,552 --> 00:01:38,097 Byly to jen staré rýmy a básně. 17 00:01:39,015 --> 00:01:41,184 Věci, které jsem si chtěla pamatovat 18 00:01:42,685 --> 00:01:44,646 ze života v tom domě, 19 00:01:46,105 --> 00:01:47,857 nebo co se mi tam líbilo. 20 00:01:50,985 --> 00:01:52,487 Proč jsi odešla? 21 00:01:53,279 --> 00:01:55,281 Proč jsi všechny ty domy opustila? 22 00:01:56,950 --> 00:01:58,576 Protože jsem neměla na vybranou. 23 00:02:04,666 --> 00:02:07,627 V tomhle domě se ozývají divné zvuky. 24 00:03:28,207 --> 00:03:29,334 Co to děláš? 25 00:03:32,670 --> 00:03:35,590 Jen jsem zkoušela, jak je těžké, jestli bych s ním pohnula. 26 00:03:35,757 --> 00:03:37,342 Je čerstvě naladěné. 27 00:03:38,509 --> 00:03:39,886 To bylo tak před rokem. 28 00:03:41,512 --> 00:03:43,723 Ale nejspíš je pořád naladěné. 29 00:03:45,016 --> 00:03:47,560 Nemám sehnat stěhováky? 30 00:03:51,606 --> 00:03:52,774 Kvůli pianu? 31 00:03:53,358 --> 00:03:54,400 Jo. 32 00:03:56,486 --> 00:03:57,862 Budeme si ho brát s sebou? 33 00:03:58,404 --> 00:04:00,198 Říkala, že můžeme, jestli chceme. 34 00:04:03,910 --> 00:04:06,079 Nepochybně najdeme lepší, když... 35 00:07:57,351 --> 00:07:58,895 Je tam něco? 36 00:08:11,616 --> 00:08:12,950 Co to bylo? 37 00:08:15,244 --> 00:08:16,287 Nevím. 38 00:08:23,544 --> 00:08:25,713 Možná něco spadlo na piano. 39 00:08:28,799 --> 00:08:30,468 Kolik je? 40 00:08:58,913 --> 00:09:00,873 Srdce mi tluče jako o závod. 41 00:13:36,815 --> 00:13:38,192 Necháte mě s ním chvilku? 42 00:13:44,532 --> 00:13:45,616 Počkejte. 43 00:13:45,699 --> 00:13:46,742 Ano? 44 00:13:48,494 --> 00:13:49,703 Ale nic. 45 00:13:49,912 --> 00:13:51,038 Jste v pořádku? 46 00:13:52,498 --> 00:13:54,375 - Jste si jistá? - Jo. 47 00:13:55,626 --> 00:13:58,003 - Budu hned za rohem. - Díky. 48 00:23:13,975 --> 00:23:17,104 JE MI TO MOC LÍTO. ZAVOLEJ, KDYBYS POTŘEBOVALA. S LÁSKOU LINDA. 49 00:23:17,187 --> 00:23:20,982 PS: DEJ MI VĚDĚT, KDY K TOBĚ MŮŽU POSLAT MALÍŘE KVŮLI ODHADU. 50 00:34:37,824 --> 00:34:39,243 Ne, ty za to nemůžeš. 51 00:36:30,646 --> 00:36:32,565 Ahoj. 52 00:36:35,526 --> 00:36:39,405 Čau. 53 00:36:45,578 --> 00:36:48,539 Na někoho čekám. 54 00:36:51,209 --> 00:36:53,794 Na koho? 55 00:36:55,504 --> 00:37:00,885 Už si nevzpomínám. 56 00:38:19,005 --> 00:38:20,548 Zvládneš řídit domů? 57 00:38:20,631 --> 00:38:21,924 Jo. A ty? 58 00:38:22,967 --> 00:38:24,218 Díky, žes mě hodil domů. 59 00:38:25,344 --> 00:38:29,223 - Jo. To nic. Zavolej mi příští týden. - Dobře. 60 00:38:47,908 --> 00:38:49,744 Už bys měl jít. 61 00:39:50,805 --> 00:39:51,847 „TADY JSME SPALI,“ POVÍDÁ. 62 00:39:51,931 --> 00:39:53,015 ...DIVOCE BUŠÍ TEP DOMU... 63 00:39:53,099 --> 00:39:54,266 OPUSTIL DŮM, OPUSTIL JI... 64 00:40:01,941 --> 00:40:04,902 „TEN POKLAD JE VÁŠ.“ 65 00:40:21,794 --> 00:40:22,837 Ahoj. 66 00:40:31,178 --> 00:40:32,847 Tohle by nemělo být tak těžké. 67 00:40:36,183 --> 00:40:39,395 Už o tom dneska nechci mluvit, ano? 68 00:40:42,481 --> 00:40:44,358 Můžeme si o tom promluvit zítra? 69 00:40:48,446 --> 00:40:49,613 Dobře, možná. 70 00:40:59,915 --> 00:41:00,958 Na. 71 00:41:58,182 --> 00:42:01,810 Máš zpoždění? Protože sis přispal? 72 00:42:02,311 --> 00:42:06,440 Všechny ty hrozné sny byly tak opravdové 73 00:42:06,607 --> 00:42:09,902 Je tam tvá milenka? Probouzí se? 74 00:42:10,319 --> 00:42:14,281 Zemřela v noci? A teď jsi zůstal sám? 75 00:42:17,326 --> 00:42:21,205 Sám 76 00:42:22,540 --> 00:42:26,544 Zrcadlo, zrcadlo Tvůj křivý nos 77 00:42:26,710 --> 00:42:30,714 Jaká hloupá hra Nic jsi nestihl udělat 78 00:42:30,881 --> 00:42:34,718 S tvou nejdelší tratí Tvým nejlepším skóre 79 00:42:34,885 --> 00:42:38,973 Zatímco se dřeš A stěžuješ si na válku 80 00:42:41,976 --> 00:42:46,647 Válku 81 00:42:46,814 --> 00:42:50,818 Mám zpoždění? Je toho na mě moc 82 00:42:51,151 --> 00:42:55,030 Všechny ty hrozné sny A jasné obrazovky 83 00:42:55,197 --> 00:42:59,034 Je tam moje milenka? Rozcházíme se? 84 00:42:59,201 --> 00:43:04,206 Našla si jiného? A teď jsi zůstal sám? 85 00:43:06,375 --> 00:43:11,380 Sám 86 00:57:13,805 --> 00:57:16,683 Kdo je tam? 87 00:57:17,976 --> 00:57:21,062 To jsem jen já. 88 00:57:21,646 --> 00:57:23,106 Aha. 89 00:57:23,940 --> 00:57:27,277 Myslel jsem, že možná... 90 00:57:28,987 --> 00:57:32,407 To je jedno. 91 00:57:52,385 --> 00:57:56,264 Vnímám tuhle chvíli Jako by byla má poslední 92 00:57:56,431 --> 00:57:58,099 Zapal to, spal to Ale já neuteču 93 00:57:58,266 --> 00:58:00,310 Nevím, jestli věříš na svět duchů. 94 00:58:00,477 --> 00:58:02,145 - Jo, věřím. - Vážně? 95 00:58:02,312 --> 00:58:05,857 Tak to tě tenhle další jev ohromí. 96 00:58:06,024 --> 00:58:07,859 Vím, že to zní divně, ale začíná to... 97 00:58:08,026 --> 00:58:09,861 „Vyber si kartu, kteroukoli.“ Vyber si. 98 00:58:10,153 --> 00:58:11,905 Pamatuješ si ji? Zapiš si ji do paměti. 99 00:58:12,071 --> 00:58:13,865 - Mám to. - Dobře. 100 00:58:14,032 --> 00:58:15,867 Dívej se velmi pozorně. 101 00:58:16,576 --> 00:58:19,370 Protože pokud jsou v tomhle strašidelném domě duchové... 102 00:58:20,246 --> 00:58:22,624 - musí tu kartu najít. - To mě podrž. 103 00:58:34,010 --> 00:58:38,473 Nemám s tím problém, pokud se mají dva lidé rádi. 104 00:58:38,640 --> 00:58:40,808 Je to nějaký výraz pro... 105 00:58:42,101 --> 00:58:45,647 To zní, jako by sis myslel, že by to ženy dělat neměly. 106 00:58:46,439 --> 00:58:48,066 Když ne to, 107 00:58:48,149 --> 00:58:50,360 a nehodí nám to žádné peníze, proč... 108 00:58:50,527 --> 00:58:52,612 To jsou tvé dvě polarity? 109 00:58:53,571 --> 00:58:55,657 - Polarity? - Priority nebo tak. 110 00:58:55,740 --> 00:58:58,701 Peníze jsou jen peníze. Musíš je z té rovnice vynechat. 111 00:58:58,785 --> 00:59:00,203 - Teď co? - To jsem taky říkala. 112 00:59:00,370 --> 00:59:02,455 - Není to jen... - Ne, najdeš nějaký důvod. 113 00:59:02,622 --> 00:59:04,624 A já taky zjistím, co se děje. 114 00:59:04,791 --> 00:59:08,878 Takže žádné peníze. Co ti zbylo? Máš... 115 00:59:09,879 --> 00:59:12,674 lidi kolem sebe. Máš Claru, máš čas. 116 00:59:12,882 --> 00:59:13,967 Čas je důležitý. 117 00:59:14,050 --> 00:59:16,761 Ale máš ho asi tolik jako kdokoli jiný, plus minus. 118 00:59:18,137 --> 00:59:20,848 A co Bůh? Možná máš Boha. Co ty na to? 119 00:59:21,683 --> 00:59:23,184 - Jestli mám Boha? - Ano. 120 00:59:23,768 --> 00:59:24,852 Ne. 121 00:59:24,936 --> 00:59:25,979 Dobře. 122 00:59:27,188 --> 00:59:28,856 Rozeberu vám to následovně. 123 00:59:30,108 --> 00:59:33,236 Spisovatel napíše román. Písničkář napíše píseň. 124 00:59:34,529 --> 00:59:38,116 Hudební skladatel napíše symfonii, což je asi ten nejlepší příklad, 125 00:59:38,283 --> 00:59:41,202 protože všechny ty nejlepší byly napsány pro Boha. 126 00:59:42,912 --> 00:59:44,372 Tak mi řekněte, co se stane, 127 00:59:44,539 --> 00:59:46,958 když Beethoven píše svou Devátou symfonii 128 00:59:47,292 --> 00:59:51,212 a najednou se jednoho dne vzbudí a dojde mu, že Bůh neexistuje. 129 00:59:52,422 --> 00:59:55,258 Všechny ty noty, akordy a harmonie, 130 00:59:55,466 --> 00:59:59,262 které měly nahradit tělesnost... 131 00:59:59,637 --> 01:00:02,015 Dojde vám, že je to obyčejná fyzika. 132 01:00:02,223 --> 01:00:04,350 A tak Beethoven řekne: „Kruci, 133 01:00:04,601 --> 01:00:07,770 Bůh neexistuje, takže to nejspíš píšu pro lidi. 134 01:00:08,313 --> 01:00:10,315 Teď je to jen praktická věc.“ 135 01:00:10,773 --> 01:00:14,110 Co vím, tak neměl děti, ale kdyby je měl... 136 01:00:14,485 --> 01:00:15,695 Měl synovce. 137 01:00:15,945 --> 01:00:18,114 - Cože? - Synovce. Měl synovce. 138 01:00:20,658 --> 01:00:23,119 Dobře. Skvělé. Takže to píše pro něj. 139 01:00:23,453 --> 01:00:24,787 Nebo pro Nehynoucí lásku. 140 01:00:25,830 --> 01:00:28,374 Ano. Nebo pro kohokoli jiného. 141 01:00:28,541 --> 01:00:29,959 Ale lásku z toho vynechme 142 01:00:30,126 --> 01:00:33,921 a shrňme to celé do jedné myšlenky: 143 01:00:34,255 --> 01:00:36,591 „Pro tohle si mě budou pamatovat.“ 144 01:00:37,425 --> 01:00:38,885 A také že si ho pamatujeme. 145 01:00:39,177 --> 01:00:42,555 Děláme, co je v našich silách, abychom vytrvali. 146 01:00:42,722 --> 01:00:45,266 Budujeme si odkaz kousek po kousku 147 01:00:45,433 --> 01:00:47,602 a možná si vás bude pamatovat celý svět... 148 01:00:47,769 --> 01:00:49,812 nebo možná jen pár lidí, 149 01:00:49,979 --> 01:00:54,359 ale ze všech sil se snažíte o to, aby tu po vás po smrti něco zůstalo. 150 01:00:54,734 --> 01:00:58,696 A tak pořád čteme tu knihu. 151 01:00:59,238 --> 01:01:00,782 Pořád si zpíváme tu písničku, 152 01:01:00,865 --> 01:01:03,618 děti si pamatují své rodiče a prarodiče 153 01:01:03,785 --> 01:01:05,536 a všichni si sestavují rodokmen. 154 01:01:05,620 --> 01:01:08,873 A Beethoven má svou symfonii a my taky. 155 01:01:09,248 --> 01:01:11,334 A všichni ji budou poslouchat 156 01:01:12,710 --> 01:01:14,754 i v dohledné budoucnosti. Ale... 157 01:01:16,214 --> 01:01:20,426 tam se to všechno začne hroutit, protože vaše děti... 158 01:01:21,260 --> 01:01:22,303 Máte děti? 159 01:01:23,012 --> 01:01:25,515 Kdo z vás má děti? 160 01:01:26,140 --> 01:01:30,019 Ty? Tvoje děti umřou. Tvoje taky. A tvoje taky. 161 01:01:30,436 --> 01:01:32,563 Jen říkám, že všechny zemřou. 162 01:01:32,647 --> 01:01:35,983 A jejich děti zemřou. A tak dále a tak dále. 163 01:01:36,150 --> 01:01:40,321 A pak dojde k velkému tektonickému posunu. 164 01:01:40,405 --> 01:01:43,324 Yosemite vybuchne, západní desky se posunou, 165 01:01:43,408 --> 01:01:45,410 zvedne se hladina oceánů, hory se zhroutí 166 01:01:45,576 --> 01:01:49,747 a devadesát procent lidstva bude rázem vyhlazeno. 167 01:01:49,831 --> 01:01:51,749 Je to jen věda. 168 01:01:53,251 --> 01:01:54,836 Ten, kdo to přežije, 169 01:01:55,545 --> 01:01:59,006 se přesune do vyšších poloh, sociální řád zmizí 170 01:01:59,090 --> 01:02:02,927 a opět se z nás stanou hledači, lovci a sběrači, 171 01:02:03,010 --> 01:02:07,223 ale možná tu bude někdo, kdo si jednoho dne 172 01:02:07,807 --> 01:02:10,143 bude broukat povědomou melodii. 173 01:02:18,651 --> 01:02:21,320 A to dá všem špetku naděje. 174 01:02:22,530 --> 01:02:24,490 Lidstvo je na pokraji vyhynutí, 175 01:02:24,657 --> 01:02:27,326 ale trochu se to protáhne, protože někdo uslyší, 176 01:02:27,493 --> 01:02:29,078 jak si někdo v jeskyni brouká melodii, 177 01:02:29,245 --> 01:02:32,749 a díky tomu zvuku pocítí vedle strachu, hladu 178 01:02:32,915 --> 01:02:34,709 a nenávisti ještě něco jiného. 179 01:02:34,876 --> 01:02:39,213 Lidstvo bude žít dál a civilizace se vrátí do starých kolejí. 180 01:02:39,380 --> 01:02:42,258 A teď si říkáte, že dokončíte tu knihu. 181 01:02:43,926 --> 01:02:45,386 Ale dlouho to nevydrží. 182 01:02:47,013 --> 01:02:49,974 Protože planeta bude pozvolna umírat. 183 01:02:50,641 --> 01:02:54,312 Za několik miliard let se ze Slunce stane rudý obr 184 01:02:54,479 --> 01:02:57,982 a nakonec celou Zemi pohltí. 185 01:02:58,858 --> 01:03:00,151 To je fakt. 186 01:03:00,318 --> 01:03:02,737 Možná že do té chvíle 187 01:03:02,987 --> 01:03:06,073 se usídlíme na úplně jiné planetě. Dobře pro nás. 188 01:03:06,240 --> 01:03:08,242 Možná vymyslíme, jak si s sebou vzít 189 01:03:08,409 --> 01:03:10,244 všechno, na čem nám záleží. 190 01:03:10,411 --> 01:03:13,831 Budou tam mít fotokopii Mony Lisy, někdo ji uvidí, 191 01:03:13,998 --> 01:03:16,793 smísí mimozemskou hlínu se slinami, namaluje něco nového 192 01:03:16,959 --> 01:03:18,586 a tak to pokračuje dál. 193 01:03:19,337 --> 01:03:21,214 Ale ani to nic neznamená. Protože i kdyby 194 01:03:21,380 --> 01:03:24,550 nějaká forma lidstva uchovala nahrávku 195 01:03:24,717 --> 01:03:27,637 Beethoveny Deváté symfonie až do budoucnosti, 196 01:03:27,720 --> 01:03:29,639 budoucnost narazí do cihlové zdi. 197 01:03:29,889 --> 01:03:32,016 Vesmír se bude dál rozpínat 198 01:03:32,600 --> 01:03:35,311 a nakonec pohltí veškerou hmotu. 199 01:03:37,522 --> 01:03:39,482 Všechno, o co jste usilovali, 200 01:03:40,358 --> 01:03:43,736 všechno, o co se vy a nějaký neznámý na druhé straně planety 201 01:03:43,903 --> 01:03:47,365 podělíte s nějakým budoucím neznámým na zcela jiné planetě, 202 01:03:47,448 --> 01:03:48,783 aniž byste o tom věděli, 203 01:03:48,950 --> 01:03:53,871 všechno, díky čemuž jste se cítili důležití nebo na co jste byli hrdí, 204 01:03:54,121 --> 01:03:56,749 všechno to zmizí. 205 01:03:57,792 --> 01:04:00,169 Každý atom v této dimenzi 206 01:04:01,754 --> 01:04:04,799 se rozpadne na kousky silou tak prostou jako... 207 01:04:06,884 --> 01:04:08,928 A pak se ty částečky 208 01:04:09,178 --> 01:04:10,763 zase spojí... 209 01:04:12,306 --> 01:04:13,349 a... 210 01:04:15,059 --> 01:04:17,854 vesmír se zase smrští do zrnka, které bude příliš malé, 211 01:04:17,937 --> 01:04:19,355 aby ho kdokoli z nás viděl. 212 01:04:22,066 --> 01:04:23,109 Takže... 213 01:04:23,901 --> 01:04:25,319 můžete napsat knihu... 214 01:04:26,696 --> 01:04:28,239 ale její stránky shoří. 215 01:04:29,532 --> 01:04:31,450 Můžete si zpívat písničku a šířit ji dál. 216 01:04:31,617 --> 01:04:34,662 Můžete napsat hru a doufat, že lidem utkví v paměti, 217 01:04:35,538 --> 01:04:38,708 že ji budou hrát dál. Můžete si postavit vysněný dům, 218 01:04:40,126 --> 01:04:43,546 ale nakonec je to stejně bezvýznamné, 219 01:04:43,713 --> 01:04:47,884 jako když zarýváte prsty do země a hloubíte jamku. 220 01:04:49,176 --> 01:04:50,553 Nebo když šoustáte. 221 01:04:51,304 --> 01:04:53,598 Což je asi skoro to samé. 222 01:09:01,761 --> 01:09:03,514 Nemyslím, že někdo přijde. 223 01:15:55,759 --> 01:15:58,136 Děkujeme ti, Pane, za všechna tvá požehnání, 224 01:15:58,220 --> 01:16:00,847 jichž se nám dostane díky tvé štědrosti. 225 01:16:01,014 --> 01:16:03,267 Skrze Krista, našeho Pána. Amen. 226 01:16:09,439 --> 01:16:12,985 Tohle je dobré. 227 01:16:17,281 --> 01:16:19,408 Vidíte teď ten dům? 228 01:16:20,701 --> 01:16:22,452 Je přímo tamhle. 229 01:16:22,619 --> 01:16:24,621 Tamhle. Vidíte ho? Vím, že jo. 230 01:16:27,040 --> 01:16:31,587 Bude to malý dům, ale postačí nám, nemyslíte? 231 01:19:43,153 --> 01:19:44,279 Tak jsme tady. 232 01:19:45,906 --> 01:19:47,282 Prohlédněte si to tu. 233 01:19:49,284 --> 01:19:52,579 Vzadu jsou dvě ložnice s koupelnou. 234 01:19:52,662 --> 01:19:55,832 Kuchyň je tamtudy. Tamhle je pracovna. 235 01:19:57,584 --> 01:20:00,253 Už pár měsíců jsme tu žádné nájemníky neměli, 236 01:20:00,420 --> 01:20:02,547 - takže je tu zatuchlo. - Je to včetně piana? 237 01:20:05,175 --> 01:20:07,052 Bylo tu... 238 01:20:10,347 --> 01:20:13,225 - To tu bylo vždycky. Jestli chcete... - Co? Včetně piana? 239 01:20:13,391 --> 01:20:14,643 Bylo tu vždycky. 240 01:20:16,853 --> 01:20:19,648 - Neslyším vás. - Jo, když budete hrát, 241 01:20:19,856 --> 01:20:21,066 - neuslyšíte mě. - Jen žertuji. 242 01:20:21,233 --> 01:20:24,277 Piano tu bylo vždycky. Jestli chcete, můžu ho dát pryč. 243 01:20:24,444 --> 01:20:25,487 Ne. 244 01:20:25,946 --> 01:20:29,324 Musím to vzít. Buďte tu jako doma. 245 01:20:29,533 --> 01:20:30,659 Děkuji, Lindo. 246 01:20:31,827 --> 01:20:32,869 Haló? 247 01:20:33,578 --> 01:20:34,621 Ahoj. 248 01:20:35,121 --> 01:20:37,165 Ne, dělám teď prohlídku domu. 249 01:21:26,548 --> 01:21:27,757 Máš zpoždění? 250 01:21:30,218 --> 01:21:31,720 Protože sis přispal? 251 01:21:32,929 --> 01:21:36,933 Všechny ty hrozné sny byly tak opravdové 252 01:21:37,100 --> 01:21:40,896 Je tam tvá milenka? Probouzí se? 253 01:21:41,146 --> 01:21:46,151 Zemřela v noci? A teď jsi zůstal sám? 254 01:21:49,195 --> 01:21:52,616 Sám 255 01:21:54,409 --> 01:21:55,911 Zrcadlo, zrcadlo 256 01:21:56,411 --> 01:21:58,288 Tvůj křivý nos 257 01:21:58,580 --> 01:22:00,040 Zplihlé vlasy 258 01:22:00,707 --> 01:22:02,417 Tucet vrásek 259 01:22:02,584 --> 01:22:04,002 Žádné děti 260 01:22:04,586 --> 01:22:05,921 Jen prázdnota 261 01:22:06,171 --> 01:22:07,464 Doma je doma 262 01:22:07,631 --> 01:22:08,673 Což je v pořádku. Chápu. 263 01:22:08,757 --> 01:22:10,550 To lidé dělávají. Odejdou 264 01:22:10,717 --> 01:22:13,261 - a pak se zase vrátí domů. - To já tu jsem vždycky. 265 01:22:13,678 --> 01:22:18,475 Chaos 266 01:22:18,642 --> 01:22:21,728 Dvacet vzkazů Bolí tě z toho palce? 267 01:22:21,895 --> 01:22:24,147 Co se ti na tomhle domě tak líbí? 268 01:22:24,856 --> 01:22:25,899 Vážně. 269 01:22:27,150 --> 01:22:28,193 Historie. 270 01:22:28,860 --> 01:22:30,028 Co tím myslíš? 271 01:22:30,195 --> 01:22:31,571 Zlato, máme už něco za sebou. 272 01:22:35,033 --> 01:22:36,618 Ne tak moc, jak si myslíš. 273 01:22:47,754 --> 01:22:49,923 Takhle to nemá být. 274 01:22:53,426 --> 01:22:55,428 Máme dělat rozhodnutí společně. 275 01:22:57,555 --> 01:22:59,432 - Copak to nechápeš? - Ano. 276 01:23:02,185 --> 01:23:04,437 Tak proč je dělám jen já? 277 01:23:07,232 --> 01:23:08,942 Protože nechci to, co chceš ty. 278 01:23:10,860 --> 01:23:12,696 Protože tady chceš zůstat? 279 01:23:15,198 --> 01:23:16,241 Proč? 280 01:24:15,175 --> 01:24:16,217 Ahoj. 281 01:24:19,054 --> 01:24:20,096 Ahoj. 282 01:24:22,474 --> 01:24:23,516 Hej. 283 01:24:24,434 --> 01:24:25,477 Co? 284 01:24:27,812 --> 01:24:29,522 Nevadí mi, když se odstěhujeme. 285 01:24:31,733 --> 01:24:32,984 Můžeme se odstěhovat. 286 01:25:09,854 --> 01:25:11,106 Nevím. 287 01:25:12,107 --> 01:25:14,192 Možná něco spadlo na piano. 288 01:25:15,485 --> 01:25:16,986 Kolik je?