1 00:00:35,994 --> 00:00:38,288 CHILD PSYCHOLOGY DEPARTMENT BERLIN - CHARLOTTENBURG 2 00:00:40,499 --> 00:00:43,627 - Maybe it was beginner's luck. - It wasn't luck. 3 00:00:44,253 --> 00:00:46,338 Somethings wrong with him. 4 00:00:46,505 --> 00:00:49,675 Theo, please take a good look at the cards. 5 00:00:52,344 --> 00:00:53,804 Okay? 6 00:00:58,141 --> 00:01:00,978 - How are things at your new school? - Good. 7 00:01:01,228 --> 00:01:03,230 - Have you made any friends? - No. 8 00:01:07,109 --> 00:01:08,402 Telephone. 9 00:01:11,822 --> 00:01:13,240 Sheep. 10 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 When I was seven, I realized my brain 11 00:01:17,327 --> 00:01:20,414 never forgets anything it's ever heard or seen. 12 00:01:21,081 --> 00:01:23,250 They call it "photographic memory". 13 00:01:23,458 --> 00:01:26,795 In other words, my head is a chip card 14 00:01:26,962 --> 00:01:29,381 with unlimited memory capacity. 15 00:01:30,007 --> 00:01:31,800 Unfortunately, there are drawbacks 16 00:01:32,050 --> 00:01:34,845 to your brain not having a "delete" function. 17 00:01:39,891 --> 00:01:41,184 My boy! 18 00:01:41,768 --> 00:01:43,562 Apart from the sex with my mother, 19 00:01:43,812 --> 00:01:46,440 my father was always my greatest role model. 20 00:01:46,607 --> 00:01:49,818 He was Captain of the Border Protection Group 10. 21 00:01:53,030 --> 00:01:54,740 Congratulations, Erwin. 22 00:01:57,367 --> 00:02:00,871 Will you join the BPG 10 and chase the bad guys, too? 23 00:02:01,038 --> 00:02:05,125 Our Theo is too sensitive for that. He's going to be a bookworm. 24 00:02:09,087 --> 00:02:13,467 I looked into the pros and cons of whether we should be friends. 25 00:02:13,675 --> 00:02:14,760 Point nine... 26 00:02:14,926 --> 00:02:19,681 Experts say that gifted people tend to be socially awkward. 27 00:02:20,390 --> 00:02:24,102 To be honest, I never thought I'd be able to impress women. 28 00:02:24,728 --> 00:02:29,316 Point eleven: By studying with me, you'd improve in most subjects. 29 00:02:29,566 --> 00:02:32,069 Especially in natural sciences, 30 00:02:32,235 --> 00:02:35,572 where your grades leave a lotto be desired. 31 00:02:35,864 --> 00:02:38,116 - Who is this guy? - I have no idea. 32 00:02:40,160 --> 00:02:41,286 And I was right. 33 00:02:41,536 --> 00:02:45,082 It's unacceptable to walk out on this conversation! 34 00:02:45,207 --> 00:02:47,125 That was only point twelve! 35 00:02:49,670 --> 00:02:51,129 The happiest day of my life? 36 00:02:51,380 --> 00:02:53,298 Police Officer Candidate Theo Ransoff. 37 00:02:53,465 --> 00:02:56,551 My swearing-in ceremony at the BPG 10. 38 00:02:56,718 --> 00:02:58,887 I was one of the intellectual high-flyers, 39 00:02:59,137 --> 00:03:01,515 and I'd finally made my father happy. 40 00:03:01,682 --> 00:03:04,726 This was a moment of immense joy for me. 41 00:03:15,237 --> 00:03:18,031 We are the perfect combination of superior intellect 42 00:03:18,198 --> 00:03:20,450 and absolute body control. 43 00:03:26,873 --> 00:03:29,543 My superiors recognized my true strengths 44 00:03:29,793 --> 00:03:32,963 and assigned me to the beating heart of the unit. 45 00:03:35,424 --> 00:03:36,508 The armory. 46 00:03:36,758 --> 00:03:40,345 To account for, record and keep tight control 47 00:03:40,595 --> 00:03:42,639 over the entire inventory. 48 00:03:42,889 --> 00:03:45,684 But even sophisticated systems have a weakness. 49 00:03:46,768 --> 00:03:48,353 Ours is called... 50 00:03:48,979 --> 00:03:50,981 Luke Steiner. 51 00:03:52,899 --> 00:03:54,985 49, divorced. 52 00:03:55,152 --> 00:03:56,862 43 missions. 53 00:03:57,070 --> 00:03:58,655 And 29 warning notices. 54 00:04:01,408 --> 00:04:05,454 He's the most successful officer the BPG 10 ever had. 55 00:04:06,329 --> 00:04:07,789 And also the oldest. 56 00:04:12,502 --> 00:04:15,839 That weapon wasn't properly signed out by the previous user. 57 00:04:16,131 --> 00:04:18,341 That means I can't let you take it. 58 00:04:25,432 --> 00:04:28,518 - Is something wrong? - Know who you remind me of? 59 00:04:29,644 --> 00:04:31,146 My aunt Helga. 60 00:04:33,023 --> 00:04:36,067 Rules only make sense if we all stick to them. 61 00:04:36,860 --> 00:04:38,862 Exactly what Helga would've said. 62 00:04:39,112 --> 00:04:41,531 You even look a bit like her. 63 00:04:46,953 --> 00:04:49,122 And this doesn't belong here! 64 00:04:49,998 --> 00:04:53,293 There's an armed robbery in progress at a museum downtown. 65 00:04:53,543 --> 00:04:56,797 There are hostages. The exhibits are church treasures, 66 00:04:57,005 --> 00:05:00,592 which are not only sacred, but also damn expensive! 67 00:05:00,842 --> 00:05:04,763 The government promised the Pope we'd do everything possible 68 00:05:04,930 --> 00:05:06,097 to secure the relics. 69 00:05:06,348 --> 00:05:08,683 That means we are not to damage anything. 70 00:05:08,850 --> 00:05:13,063 If there's even a scratch on anything, you'll be on patrol duty tomorrow. 71 00:05:13,313 --> 00:05:14,272 Questions? 72 00:05:14,564 --> 00:05:17,192 My name is, A, not Helga! 73 00:05:17,442 --> 00:05:19,694 And I am, B, not a woman! 74 00:05:19,945 --> 00:05:21,863 And, C, since the day I was born, 75 00:05:22,072 --> 00:05:26,368 my penis has been much bigger than the German average! 76 00:05:26,618 --> 00:05:28,161 So there! 77 00:05:31,790 --> 00:05:34,167 Glad we're all clear on that. Come on, guys! 78 00:05:34,459 --> 00:05:35,919 Get into the vehicles. 79 00:05:39,840 --> 00:05:42,092 Bring everything back in good condition. 80 00:05:51,059 --> 00:05:52,435 Good luck, boys. 81 00:06:19,170 --> 00:06:21,006 Don't let them provoke you. 82 00:06:46,364 --> 00:06:48,283 I'll take over. 83 00:06:53,204 --> 00:06:55,415 All units get in position. 84 00:06:59,210 --> 00:07:01,546 - He's doing something. - I see it. 85 00:07:02,047 --> 00:07:03,590 They're coming out. 86 00:07:05,967 --> 00:07:08,470 They've got a child. It's a girl! 87 00:07:16,937 --> 00:07:19,397 We don't understand what you're saying! 88 00:07:21,358 --> 00:07:23,610 We want a helicopter. You have 30 minutes. 89 00:07:23,818 --> 00:07:25,487 30 minutes. 90 00:07:25,737 --> 00:07:27,989 One minute more and... boom! 91 00:07:29,866 --> 00:07:32,202 Stand down. Let's stay calm. 92 00:07:32,452 --> 00:07:34,913 Do you all copy? Steiner? 93 00:07:36,164 --> 00:07:38,333 Has anyone seen Steiner? 94 00:07:46,841 --> 00:07:49,844 Steiner, I forbid you from entering the crime scene! 95 00:07:55,266 --> 00:07:56,726 He's crazy. 96 00:08:04,192 --> 00:08:07,862 Steiner, de-escalate the situation. De-escalate at once! 97 00:08:15,245 --> 00:08:16,913 What are they shooting at? 98 00:08:19,749 --> 00:08:21,501 Steiner, retreat immediately. 99 00:08:21,668 --> 00:08:23,545 If I hear one more shot, one single shot... 100 00:08:31,594 --> 00:08:35,640 I know he thinks I'm ridiculous, but couldn't he ignore me like the others? 101 00:08:35,890 --> 00:08:38,018 Don't take it personally. 102 00:08:38,977 --> 00:08:42,230 Steiner's a bully. Typical foster home child. 103 00:08:43,064 --> 00:08:46,985 His mother left them when he was young. His father beat him and drank. 104 00:08:47,152 --> 00:08:49,654 When he went to beat his sister, 105 00:08:49,821 --> 00:08:52,490 Steiner knocked him outwith a bottle. 106 00:08:52,741 --> 00:08:54,325 He was seven at the time. 107 00:08:55,410 --> 00:08:57,162 Poor boy. He was only seven. 108 00:08:58,663 --> 00:09:00,957 He found out early that talking doesn't bring much. 109 00:09:05,420 --> 00:09:09,215 What's with the lights? I need lights in there! 110 00:09:18,725 --> 00:09:20,143 Kalle. Where are you? 111 00:09:20,393 --> 00:09:22,937 - Boss, the Vatican. - The Vati-what? 112 00:09:23,188 --> 00:09:25,315 The Vatican. 113 00:09:25,565 --> 00:09:27,734 - I'm not there. - They can hear you. 114 00:09:36,201 --> 00:09:38,578 - Drop it. - It was all just for fun. 115 00:09:40,121 --> 00:09:43,333 - The power's back. -"The power's back"? 116 00:09:43,583 --> 00:09:46,753 - Turn on the damn lights then! - Turn on the lights. 117 00:09:49,422 --> 00:09:50,965 Turn on the lights! 118 00:09:52,258 --> 00:09:54,260 We're going home now, okay? 119 00:09:57,222 --> 00:09:59,724 The operation was a success. 120 00:10:10,401 --> 00:10:12,070 BPG 1 O HEADQUARTERS 121 00:10:12,278 --> 00:10:13,988 A success? Really? 122 00:10:14,155 --> 00:10:19,369 You destroyed a historical, unique church window worth 11.6 million euros! 123 00:10:19,536 --> 00:10:22,747 11.6 million? It wasn't even double-glazed. 124 00:10:23,039 --> 00:10:26,709 You also disobeyed the explicit orders of your superior. 125 00:10:26,960 --> 00:10:30,130 And that would be me. I'm your damn superior! 126 00:10:30,380 --> 00:10:34,092 I saved a child. And eleven other hostages, too. 127 00:10:34,342 --> 00:10:36,636 - Pure luck. - Luck had nothing to do with it. 128 00:10:39,514 --> 00:10:41,057 I can't believe it. 129 00:10:41,349 --> 00:10:43,059 Hey! 130 00:10:43,226 --> 00:10:45,937 I had to wait five years for the car you're leaning on! 131 00:10:46,187 --> 00:10:49,399 Its bulletproof windows laugh in the face of AK-47s. 132 00:10:49,691 --> 00:10:52,944 If there's a scratch on it, you're going to the pound. 133 00:10:53,236 --> 00:10:56,906 - Why the pound? - No one would pick him there either. 134 00:11:00,243 --> 00:11:01,744 Here. 135 00:11:03,454 --> 00:11:04,789 BPG 10 SHOOTS VATICAN 136 00:11:04,956 --> 00:11:06,541 See what you've done? 137 00:11:08,376 --> 00:11:12,005 Your luck will run out at some point and I'll have to attend your funeral. 138 00:11:12,255 --> 00:11:15,300 If you keep smoking like that, I'll be attending yours. 139 00:11:15,466 --> 00:11:16,843 You are hilarious. 140 00:11:17,093 --> 00:11:20,388 - Good day. I have a parcel for... - Get out! 141 00:11:21,890 --> 00:11:23,641 I had to meet with the mayor. 142 00:11:24,350 --> 00:11:27,979 I had to kiss every ass from here to the Chancellor's Office! 143 00:11:28,271 --> 00:11:29,522 Tic Tao? 144 00:11:29,814 --> 00:11:32,192 The Interior Secretary wants you fired. 145 00:11:32,400 --> 00:11:35,069 - And you said "no". - No. 146 00:11:37,405 --> 00:11:38,740 I said "yes". 147 00:11:39,866 --> 00:11:43,661 With a big smile on my face and a warm, fuzzy feeling. 148 00:11:45,663 --> 00:11:47,081 Again? 149 00:11:47,248 --> 00:11:49,626 Yes, in case there's an opening in the task force. 150 00:11:49,918 --> 00:11:52,378 It's the 16th time in three months. 151 00:11:52,545 --> 00:11:55,298 It couldn't have been that many. 152 00:11:55,548 --> 00:11:57,425 You will report here. 153 00:11:57,675 --> 00:12:01,554 You can come back when you prove to me that you've come to your senses. 154 00:12:01,721 --> 00:12:03,848 And now say, "Thanks, Mother". 155 00:12:04,015 --> 00:12:06,684 - I'm not a night watchman. - You are as of today. 156 00:12:27,997 --> 00:12:33,336 I have 15 applications from you to join the task force. And now this? 157 00:12:33,586 --> 00:12:35,755 - Is it really the 16th? - In three months. 158 00:12:40,677 --> 00:12:43,930 - You're a big fan of Steiner, right? - Well... 159 00:12:45,431 --> 00:12:47,183 Let's just say 'colleague'. 160 00:12:48,434 --> 00:12:50,520 Know what? It's your lucky day. 161 00:12:51,145 --> 00:12:53,898 I have the perfect job for you. 162 00:12:58,778 --> 00:13:00,905 BELLEVUE PALACE, BERLIN 163 00:13:01,739 --> 00:13:03,992 SIDE ENTRANCE 164 00:13:15,253 --> 00:13:17,046 Mr. Steiner... 165 00:13:17,213 --> 00:13:21,551 What a unique opportunity, guarding our Head of State's headquarters! 166 00:13:21,718 --> 00:13:25,638 - Guarding the door to the stairwell. - And willing to sacrifice our lives. 167 00:13:25,847 --> 00:13:27,765 Why don't we just work in silence? 168 00:13:28,308 --> 00:13:31,227 - Stay quiet and concentrate. - Sure. 169 00:13:31,519 --> 00:13:34,022 Staying quiet and concentrating is my thing. 170 00:13:34,147 --> 00:13:36,649 As quiet and silent as a ninja. 171 00:13:40,153 --> 00:13:42,947 Where are you going? We need to stand guard! 172 00:13:43,114 --> 00:13:46,451 - To take a dump. - That's what the lunch break is for! 173 00:14:31,871 --> 00:14:33,331 I think you're lost. 174 00:14:33,581 --> 00:14:38,002 We can't leave our posts without the case officer's permission. 175 00:14:38,294 --> 00:14:40,004 I need to take a dump, Helga. 176 00:14:40,254 --> 00:14:43,383 Permission can be granted in writing or orally. 177 00:14:43,549 --> 00:14:46,803 Or with your partner's consent, and that would be me. 178 00:14:47,053 --> 00:14:51,224 We're not partners. I'm in the BPG 10. You're a girl in a poncho. 179 00:14:51,808 --> 00:14:54,185 - Now close the door. - I'm not a girl. 180 00:14:56,396 --> 00:14:58,898 - The door is closed. - From the outside. 181 00:15:19,794 --> 00:15:21,921 ...a stroke of luck for German history. 182 00:15:22,171 --> 00:15:25,550 Our country's aim was... 183 00:15:25,716 --> 00:15:28,177 So, how was your first day? 184 00:15:28,386 --> 00:15:31,806 It was great. My partner and I clicked right away. 185 00:15:31,973 --> 00:15:34,016 We trust each other blindly. 186 00:15:39,147 --> 00:15:41,399 Have you met the President yet? 187 00:15:42,400 --> 00:15:44,735 He's guarding the entrance to the garage. 188 00:15:45,027 --> 00:15:46,696 To the stairwell. 189 00:15:46,946 --> 00:15:49,490 Theo got more points on the aptitude test than you did. 190 00:15:49,740 --> 00:15:53,578 Ten-finger typing doesn't guarantee he'll join the unit. 191 00:15:54,245 --> 00:15:56,747 You could invite your new friend over for dinner. 192 00:15:57,540 --> 00:15:59,792 I don't think he's into canapés. 193 00:16:01,502 --> 00:16:04,422 - I'm so proud of you. - Where's the remote? 194 00:16:06,090 --> 00:16:07,592 Thanks, Mom. 195 00:16:08,885 --> 00:16:10,845 -Inge? - Back there, on the left. 196 00:16:24,233 --> 00:16:25,860 -Hey. -Hey. 197 00:16:45,338 --> 00:16:49,467 - You still haven't unpacked. - I have. These are my girlfriend's. 198 00:16:49,967 --> 00:16:53,304 Oh! The blonde inflatable one? 199 00:16:53,513 --> 00:16:57,517 She's hot and doesn't complain when I come home late. 200 00:16:57,683 --> 00:17:01,312 She'll soon realize her new guy only cares about one thing. 201 00:17:01,479 --> 00:17:03,105 His job, his job and his job. 202 00:17:03,397 --> 00:17:05,441 Everything else comes much later. 203 00:17:05,691 --> 00:17:08,903 - I thought you'd be bringing Ella. - She's with friends. 204 00:17:09,153 --> 00:17:11,239 It's past eight. 205 00:17:11,906 --> 00:17:14,700 They're around the corner, eating kebabs. 206 00:17:14,867 --> 00:17:19,956 What a relief! They say kebabs are great for preventing unwanted pregnancies. 207 00:17:20,498 --> 00:17:22,208 She's on the pill. 208 00:17:22,708 --> 00:17:26,212 She's on the pill? Since when is she on the pill? 209 00:17:26,379 --> 00:17:27,755 And Why? 210 00:17:28,005 --> 00:17:32,218 For a few months now. Do me a favor and stop acting so panicky. 211 00:17:32,385 --> 00:17:36,222 We're talking about contraception, not crack or ecstasy. 212 00:17:37,640 --> 00:17:40,309 - Here. - What am I getting her this time? 213 00:17:40,560 --> 00:17:41,978 Suede boots. 214 00:17:43,354 --> 00:17:46,357 This is the last time I get your present for her. 215 00:17:47,525 --> 00:17:50,820 I've nothing to worry about. You'll never change. 216 00:17:50,987 --> 00:17:53,114 It's a good thing we both never change. 217 00:17:53,281 --> 00:17:56,492 That's why separating was such a great idea. 218 00:17:59,120 --> 00:18:01,122 Don't forget to call tomorrow. 219 00:18:01,372 --> 00:18:02,832 Good night, Hanna. 220 00:18:12,174 --> 00:18:13,676 Good night, Daddy. 221 00:18:21,017 --> 00:18:24,895 - You're not wearing your helmet. - It's enough if one of us looks stupid. 222 00:18:25,187 --> 00:18:28,649 - The top button should be done up. - Would you shut up? 223 00:18:28,816 --> 00:18:33,321 - You're violating regulations. - Which I'm sure you know by heart. 224 00:18:33,529 --> 00:18:37,783 Paragraph 9, section 3: Alcohol abuse can lead to disciplinary problems, 225 00:18:37,950 --> 00:18:40,202 resulting in the removal from official duties, 226 00:18:40,369 --> 00:18:43,331 or the loss of entitlement to pension. 227 00:18:43,539 --> 00:18:45,541 So you're also funny without alcohol. 228 00:18:45,791 --> 00:18:49,211 - I'm not funny. - You don't say! 229 00:19:09,398 --> 00:19:11,025 Who's that chick? 230 00:19:11,233 --> 00:19:13,235 The honorable Mascha Tatjana Butkina. 231 00:19:13,402 --> 00:19:16,447 Daughter of the Moldovan President Semjon Michailovitsch Butkin 232 00:19:16,697 --> 00:19:19,492 and his wife Viktorija Elena Butkina. 233 00:19:19,742 --> 00:19:22,828 She went to the best schools in England, Germany and Switzerland, 234 00:19:22,995 --> 00:19:27,208 and she's revered by everyone who hopes for political change. 235 00:19:27,458 --> 00:19:30,127 Baby, you can suck from my straw. 236 00:19:37,343 --> 00:19:40,971 Excuse me, could you tell me where I can get rid of this? 237 00:19:42,515 --> 00:19:44,809 I can never find a trash can in these palaces. 238 00:19:45,059 --> 00:19:47,561 There's a waste separation system in place 239 00:19:47,812 --> 00:19:51,440 in the utility room, which can be used by staff and guests at any time. 240 00:19:51,691 --> 00:19:54,318 I thank you on behalf of all guests and staff. 241 00:19:54,527 --> 00:19:56,028 Thank you. 242 00:20:00,116 --> 00:20:01,826 I'm a great admirer of your work. 243 00:20:02,118 --> 00:20:03,953 You speak Romanian! 244 00:20:04,787 --> 00:20:05,705 A little. 245 00:20:07,873 --> 00:20:11,127 Duty calls. It was a pleasure to meet you, Mr... 246 00:20:12,837 --> 00:20:14,255 Eheo.Eheo. 247 00:20:15,256 --> 00:20:17,925 - Eheo, - A real pleasure, Eheo. 248 00:20:18,634 --> 00:20:20,094 I'm Mascha. 249 00:20:25,933 --> 00:20:28,602 - Mascha! - You were very kind to me. 250 00:20:29,186 --> 00:20:30,980 That doesn't happen often. 251 00:20:31,480 --> 00:20:32,690 Thank you. 252 00:20:33,482 --> 00:20:35,067 You're welcome. 253 00:20:37,778 --> 00:20:39,196 Great conversation. 254 00:20:40,030 --> 00:20:41,574 That's how love goes. 255 00:20:42,450 --> 00:20:44,535 It can strike like lightning. 256 00:20:44,660 --> 00:20:46,620 Mascha and I are one and the same. 257 00:20:47,204 --> 00:20:49,248 I should ask her out to dinner. Something classy. 258 00:20:49,498 --> 00:20:53,919 With candles, and decorative plants and gondolas. Yes, gondolas. 259 00:20:54,170 --> 00:20:56,630 - She won't go outwith you. - Why not? 260 00:20:56,881 --> 00:21:00,176 Because she's a girl. Girls can sniff out virgins. 261 00:21:01,010 --> 00:21:04,346 - I'm an Aries. - Man, I'm not talking about star signs. 262 00:21:07,808 --> 00:21:10,728 Just so you know, I've already had intercourse. 263 00:21:10,895 --> 00:21:12,730 Oral, vaginal and anal! 264 00:21:14,023 --> 00:21:15,316 Does your butt hurt now? 265 00:21:16,650 --> 00:21:18,360 Welcome to Bellevue Palace. 266 00:21:20,237 --> 00:21:21,781 I won't stand for such insinuations. 267 00:21:21,989 --> 00:21:24,992 I'm a highly skilled agent. This is hardcore police work. 268 00:21:25,159 --> 00:21:27,745 - It's okay, Helga! - Good evening. 269 00:21:31,332 --> 00:21:33,834 Excuse me. Do you have a tissue? 270 00:21:34,084 --> 00:21:36,545 My nose is bleeding. 271 00:21:40,883 --> 00:21:42,676 That's disgusting. 272 00:21:44,804 --> 00:21:47,264 What about my tissue? 273 00:21:49,850 --> 00:21:51,602 Here. Use this, okay? 274 00:21:53,229 --> 00:21:54,605 Come on, let's go. 275 00:22:00,027 --> 00:22:02,071 Happy birthday! I was about to call. 276 00:22:02,238 --> 00:22:04,323 Dad'? - What is it? 277 00:22:04,573 --> 00:22:06,450 Why are you dressed like that? 278 00:22:07,493 --> 00:22:11,205 I've been promoted. I look after the President now. 279 00:22:11,330 --> 00:22:13,791 No one will take you seriously like that. 280 00:22:14,041 --> 00:22:16,877 Did you like the boots? I picked them out myself. 281 00:22:17,169 --> 00:22:19,213 No, you didn't. Mom did, as always. 282 00:22:19,380 --> 00:22:23,050 I just wanted to make sure my favorite daughter got the right ones. 283 00:22:23,300 --> 00:22:26,804 - You could've stopped by. - We'll celebrate later. Just us two. 284 00:22:27,096 --> 00:22:30,224 By the way, your mom said something about the pill. 285 00:22:30,516 --> 00:22:33,769 - She was joking, right? - Everyone is taking it, okay? 286 00:22:33,978 --> 00:22:34,937 What? 287 00:22:35,187 --> 00:22:37,648 I didn't want to be the only one not on it. 288 00:22:37,815 --> 00:22:40,150 Aren't you too young for that? 289 00:22:40,442 --> 00:22:41,819 It's none of your business. 290 00:22:42,111 --> 00:22:44,655 How dare you talk to me like that? I'm your dad! 291 00:22:44,780 --> 00:22:47,533 Funny you only remember that when you're mad. 292 00:22:47,783 --> 00:22:49,910 Now, you listen to me, missy... 293 00:22:51,120 --> 00:22:54,290 - What's with the chopper? - What chopper? 294 00:22:54,540 --> 00:22:56,667 - The one behind you. - Don't change the subject. 295 00:22:56,834 --> 00:22:59,670 - I'm not done yet. - No, Dad. We're so done here. 296 00:23:01,380 --> 00:23:02,673 Wow. 297 00:23:02,923 --> 00:23:04,383 Ella? 298 00:23:05,759 --> 00:23:07,887 Your dad looks after the President? 299 00:23:08,095 --> 00:23:10,097 - Is he a bodyguard? - A bodyguard? 300 00:23:10,347 --> 00:23:13,142 No, he's in some kind of special unit. 301 00:23:15,936 --> 00:23:17,521 What's wrong? 302 00:23:18,105 --> 00:23:22,401 - But he knows about us, right? - Of course! He's chill. 303 00:23:28,991 --> 00:23:30,492 I can't believe it. 304 00:24:08,697 --> 00:24:11,075 Hands up! Surrender! I'm a police officer. 305 00:24:18,916 --> 00:24:20,709 - Help! - Mascha? 306 00:24:21,877 --> 00:24:23,253 Help! 307 00:24:28,008 --> 00:24:29,593 Mascha, I'm coming! 308 00:24:38,185 --> 00:24:39,561 Do something! 309 00:24:39,812 --> 00:24:41,605 What do they want from me? 310 00:24:41,855 --> 00:24:43,273 They'll kill me! 311 00:24:44,400 --> 00:24:47,027 Save the President's daughter! 312 00:24:56,203 --> 00:24:57,830 Mr. Steiner! My glasses! 313 00:24:59,873 --> 00:25:01,458 Excuse me. 314 00:25:05,879 --> 00:25:09,550 Mr. Steiner! Don't panic. I've calculated your position of fall. 315 00:25:09,800 --> 00:25:11,719 I'll catch you! 316 00:25:11,969 --> 00:25:13,095 Mr. Steiner! 317 00:25:16,932 --> 00:25:18,183 We got you! 318 00:25:22,646 --> 00:25:26,442 Sorry. I lost my glasses, and dust always gives me pink eye. 319 00:25:29,778 --> 00:25:30,946 Fuck. 320 00:25:31,196 --> 00:25:32,865 This isn't a "fuck". 321 00:25:33,490 --> 00:25:36,952 This isn't even fuck's ugly, fat older sister. 322 00:25:37,244 --> 00:25:40,831 This is a massive fuck tornado 323 00:25:40,998 --> 00:25:44,084 which hit me right in the kisser at full-force! 324 00:25:44,793 --> 00:25:45,794 Here. 325 00:25:47,087 --> 00:25:52,593 16 million, or you can scrape the President's daughter off the wall. 326 00:25:52,760 --> 00:25:54,303 Or whatever's left of her. 327 00:25:56,513 --> 00:25:57,598 Mascha... 328 00:25:57,765 --> 00:25:59,767 You were very kind to me. 329 00:26:01,727 --> 00:26:07,066 27 million clicks. That's 27 million people who are laughing at our unit. 330 00:26:08,025 --> 00:26:10,861 I think I speak for both of us when I say 331 00:26:11,111 --> 00:26:13,989 we'll start the investigation immediately. 332 00:26:15,032 --> 00:26:18,035 - That's so nice of you. - It goes without saying. 333 00:26:19,620 --> 00:26:22,206 You know what? You're both off the case. 334 00:26:24,833 --> 00:26:27,127 But we haven't even started yet. 335 00:26:28,712 --> 00:26:31,548 You're both suspended! Period. Done. Finito. 336 00:26:31,757 --> 00:26:33,258 Get out! 337 00:26:37,471 --> 00:26:38,972 Steiner! 338 00:26:40,849 --> 00:26:45,687 If I find out that this mess was even a tiny bit your fault, 339 00:26:45,854 --> 00:26:47,189 then I'll crucify you. 340 00:26:47,397 --> 00:26:49,483 I'll make a cross out of old crates 341 00:26:49,650 --> 00:26:52,444 and nail you to it as a warning to everyone else! 342 00:26:52,611 --> 00:26:55,405 Your days as Cowboy Steiner are now over! 343 00:27:05,874 --> 00:27:08,585 I can't be suspended. Not on my second day. 344 00:27:08,836 --> 00:27:10,838 What will I tell my parents? 345 00:27:11,755 --> 00:27:14,091 Thanks for making me lose my job. 346 00:27:14,258 --> 00:27:17,427 - I'm sorry, Mr. Steiner. - You're a disgrace to the unit. 347 00:27:22,057 --> 00:27:23,767 Is everything Okay? 348 00:27:25,185 --> 00:27:26,603 Helga? 349 00:27:29,815 --> 00:27:31,066 Helga! 350 00:27:34,278 --> 00:27:36,321 Everything's going to be okay. 351 00:27:36,947 --> 00:27:38,615 You're just hyperventilating. 352 00:27:38,782 --> 00:27:40,742 No crying now. 353 00:27:44,621 --> 00:27:45,873 Blow. 354 00:27:48,333 --> 00:27:50,002 That's good. 355 00:27:50,252 --> 00:27:51,753 Breathe in. 356 00:27:54,381 --> 00:27:55,841 And blow. 357 00:27:56,633 --> 00:27:57,885 Yes. 358 00:28:00,804 --> 00:28:02,097 Keep blowing. 359 00:28:05,726 --> 00:28:07,811 Is this an unused condom? 360 00:28:08,061 --> 00:28:10,105 It was, until last night. 361 00:28:19,865 --> 00:28:21,742 Hey! It's nothing personal. 362 00:28:22,826 --> 00:28:25,245 Boss, the Interior Secretary. 363 00:28:25,871 --> 00:28:29,208 She should powder her nose or send her husband a smiley. 364 00:28:29,374 --> 00:28:31,793 She should wait like everyone else! 365 00:28:32,461 --> 00:28:34,588 I'm afraid she doesn't have the time. 366 00:28:34,755 --> 00:28:36,715 The opposition demands your resignation 367 00:28:36,882 --> 00:28:40,552 and now wants to tear open your old, wrinkly ass more than ever. 368 00:28:41,595 --> 00:28:43,805 As for the smileys, she refrains from such acts. 369 00:28:43,972 --> 00:28:46,350 She's happily divorced, just like your wife. 370 00:28:46,600 --> 00:28:48,477 Of course, Madam Secretary. 371 00:28:49,603 --> 00:28:53,148 - What's the plan? - I'll find the girl and get my job back. 372 00:28:53,315 --> 00:28:54,691 - How exactly? - As always. 373 00:28:54,858 --> 00:28:58,403 I'll beat someone up until they tell me what I need to know. 374 00:28:58,528 --> 00:29:00,530 - Awesome. I'll come with you. - Nope. 375 00:29:00,697 --> 00:29:03,784 - Yes, it's my duty as your partner. - We're not partners. 376 00:29:03,951 --> 00:29:06,703 We have to save Mascha. She expects us to. 377 00:29:06,828 --> 00:29:07,955 Well, me. 378 00:29:08,747 --> 00:29:11,166 She doesn't even know your real name. 379 00:29:11,333 --> 00:29:12,542 I'm used to that. 380 00:29:12,793 --> 00:29:14,586 Go back to your computer. 381 00:29:16,171 --> 00:29:17,381 I'm the only witness. 382 00:29:17,673 --> 00:29:21,134 They were masked. You didn't even see their faces. 383 00:29:21,301 --> 00:29:23,512 One has a scar behind his right ear, 384 00:29:23,762 --> 00:29:26,682 a silver earring with Celtic symbols on the left ear, 385 00:29:26,807 --> 00:29:28,892 black suede sneakers with nylon supports, 386 00:29:29,184 --> 00:29:33,230 a digital men's quartz watch, as well as a tattoo on the lower arm, 387 00:29:33,438 --> 00:29:35,315 of a snake with an open mouth. 388 00:29:36,191 --> 00:29:37,734 How do you know all that? 389 00:29:38,193 --> 00:29:39,861 Photographic memory. 390 00:29:40,028 --> 00:29:42,239 A freak of nature, but I'm freakishly good. 391 00:29:43,240 --> 00:29:45,617 Hey! Do I speak French? 392 00:29:49,079 --> 00:29:51,623 Hey! Don't you ever shut up? 393 00:29:52,291 --> 00:29:55,544 Okay. You drive. I'm a very experienced passenger. 394 00:29:58,505 --> 00:30:01,508 Hey! Don't touch it. 395 00:30:02,592 --> 00:30:05,512 Very well, but in that case I might have to tell 396 00:30:05,679 --> 00:30:09,057 the Federal Criminal Police Chief to check your phone. 397 00:30:09,349 --> 00:30:13,228 I'm quite certain that your last private call 398 00:30:13,395 --> 00:30:16,023 was made at the same time as the abduction. 399 00:30:16,523 --> 00:30:18,525 You miserable little rat. 400 00:30:19,526 --> 00:30:22,070 Rats are highly intelligent animals. 401 00:30:28,869 --> 00:30:30,329 I'll be quiet. 402 00:30:40,797 --> 00:30:42,883 Welcome to McDonald's. How may I help you? 403 00:30:43,133 --> 00:30:46,178 A Big Mac, large fries with mayo and a coffee. 404 00:30:46,428 --> 00:30:48,305 - Would that be all? - No. 405 00:30:49,514 --> 00:30:50,724 First off, good day. 406 00:30:50,932 --> 00:30:53,352 I'd like a double cheeseburger, 407 00:30:53,518 --> 00:30:56,772 but no onions or pickles, 408 00:30:56,897 --> 00:31:00,108 with tomato instead, double mustard sauce 409 00:31:00,567 --> 00:31:03,070 and no ketchup. 410 00:31:03,236 --> 00:31:04,988 - What? - No ketchup. 411 00:31:05,697 --> 00:31:07,657 Double cheese doesn't come with tomato. 412 00:31:07,908 --> 00:31:11,870 Which burger comes with tomato, but without pickles or onion? 413 00:31:11,995 --> 00:31:15,040 The Hamburger Royal TS comes without pickles. 414 00:31:15,707 --> 00:31:19,586 No. Then I'll have a vanilla milkshake with a dash of strawberry. 415 00:31:19,753 --> 00:31:21,713 - Thank you'. - Hurry up, man! 416 00:31:23,507 --> 00:31:26,009 - Hurry up, man! - You're taking forever! 417 00:31:26,760 --> 00:31:31,223 Mr. Steiner, we need to come up with a code to use in an emergency. 418 00:31:31,390 --> 00:31:34,684 What do you think? A code word. Like a safe word... 419 00:31:34,851 --> 00:31:37,354 Listen up, Helga. I'll only say this once. 420 00:31:37,646 --> 00:31:39,731 You're nothing more than a witness. 421 00:31:39,981 --> 00:31:44,486 If you see, hear or remember anything, then you'll tell me. 422 00:31:44,653 --> 00:31:47,906 - If not, keep quiet. - I really need to breathe now. 423 00:31:48,532 --> 00:31:51,159 And we won't be having any shitty code words, 424 00:31:51,326 --> 00:31:56,373 just because all you know about police work comes from the "idiot's Handbook". 425 00:31:57,707 --> 00:32:01,044 - I was top of my class. - We also have hot dogs. 426 00:32:05,257 --> 00:32:06,550 Hot dog. 427 00:32:07,467 --> 00:32:09,010 We'll take two hot dogs. 428 00:32:09,803 --> 00:32:11,596 "Hot dog", Mr. Steiner. 429 00:32:11,763 --> 00:32:14,349 It's easy to recall. And it's not too long. 430 00:32:14,891 --> 00:32:16,476 And everyone likes sausages. 431 00:32:17,352 --> 00:32:19,312 Unless you're a vegetarian. 432 00:32:27,863 --> 00:32:29,573 So, where to now? 433 00:32:30,615 --> 00:32:33,535 EMBASSY OF MOLDOVA 434 00:32:38,123 --> 00:32:41,293 - That's the embassy of Moldova. - Yeah, now I see it. 435 00:32:41,543 --> 00:32:44,045 We're suspended. We shouldn't be near the embassy. 436 00:32:44,337 --> 00:32:47,090 I need binoculars in order to see anything. 437 00:32:47,841 --> 00:32:50,302 We're far, far away from any embassy. 438 00:32:50,510 --> 00:32:52,262 Give me those! 439 00:32:54,973 --> 00:32:57,934 - Give me... Give me those! - Hands off. 440 00:32:58,185 --> 00:33:00,896 - It's for your own safety. - Let go! 441 00:33:01,104 --> 00:33:03,190 I'll smash your head with them. 442 00:33:06,401 --> 00:33:07,986 Who do we have here? 443 00:33:12,365 --> 00:33:14,701 Steiner, you're not supposed to be here. 444 00:33:14,951 --> 00:33:18,455 Or do I need to tell Hanna you're in trouble again? 445 00:33:18,622 --> 00:33:22,542 Oh, didn't she tell you? What a chatterbox I am. 446 00:33:22,751 --> 00:33:26,588 We went out a couple of times. You know, I always liked your Hanna. 447 00:33:26,838 --> 00:33:30,509 - We can talk better now, can't we? - What did you just say? 448 00:33:30,759 --> 00:33:33,887 - That I went outwith your Hanna. - Before that? 449 00:33:34,137 --> 00:33:36,306 That you and your buddy should piss off. 450 00:33:36,556 --> 00:33:37,807 Steiner, stop it! 451 00:33:38,058 --> 00:33:39,726 Let me go, you asshole! 452 00:33:49,694 --> 00:33:53,532 You'll pay for this, Steiner! I'll make sure of it! 453 00:33:53,698 --> 00:33:56,451 - Is this attack linked to... - Shut up! 454 00:34:00,288 --> 00:34:01,540 Boss? 455 00:34:02,541 --> 00:34:04,292 - Hedmann on line three. - Who? 456 00:34:04,584 --> 00:34:06,253 Hedmann. 457 00:34:08,964 --> 00:34:11,925 Hey, Arno. I was just about to call you. 458 00:34:12,133 --> 00:34:14,636 Congratulations, first of all. 459 00:34:15,470 --> 00:34:19,140 You'd better keep your amateur cops exactly where they are. 460 00:34:19,432 --> 00:34:22,936 Far away from my investigation. Am I clear? Am I clear? 461 00:34:23,186 --> 00:34:24,271 Of course. 462 00:34:24,563 --> 00:34:28,567 I wanted to ask if you could put in a good word for me with the Secretary. 463 00:34:28,733 --> 00:34:32,362 As a friend and new Head of the Federal Criminal Police Office. 464 00:34:32,612 --> 00:34:34,281 I won't tell her shit! 465 00:34:34,489 --> 00:34:36,533 Keep Steiner out of it. Understood? 466 00:34:36,783 --> 00:34:37,867 Of course. 467 00:34:39,327 --> 00:34:40,829 Arno'? 468 00:34:48,169 --> 00:34:51,464 Will trespassing on embassy property get us in trouble? 469 00:34:51,715 --> 00:34:53,550 I'm counting on it. 470 00:34:53,758 --> 00:34:55,719 Okay. You're counting on it. 471 00:35:04,352 --> 00:35:05,937 I need some information. 472 00:35:16,031 --> 00:35:19,743 - That wasn't very nice. - What did he say? 473 00:35:19,909 --> 00:35:22,746 "Get out of here, you lovers of hairy asses." 474 00:35:23,455 --> 00:35:25,123 - Is that what he said? - Yes. 475 00:35:27,083 --> 00:35:28,585 Listen up, dickface. 476 00:35:32,756 --> 00:35:36,801 Mascha: friends, enemies and weekend hangouts. 477 00:35:36,968 --> 00:35:39,179 What does she do when she gets in your car? 478 00:35:49,564 --> 00:35:53,902 I take her to the "Bunker" twice a week, but I don't know who she meets there. 479 00:35:54,069 --> 00:35:57,489 - There we go. - Mr. Steiner... Do you have a moment? 480 00:36:17,759 --> 00:36:21,221 Please excuse my overzealous colleagues. 481 00:36:21,471 --> 00:36:23,515 We're a young country, 482 00:36:23,682 --> 00:36:27,811 and many of us have paid a high price for our freedom. 483 00:36:28,853 --> 00:36:31,856 We still get jumpy when we feel... 484 00:36:32,440 --> 00:36:33,983 under attack. 485 00:36:36,986 --> 00:36:40,365 Mascha's parents are... 486 00:36:41,991 --> 00:36:43,493 in a bad state. 487 00:36:43,660 --> 00:36:45,161 Mascha is... 488 00:36:48,081 --> 00:36:51,251 Mascha is my godchild. I watched her grow up. 489 00:36:54,963 --> 00:36:57,298 She's a clever and brave girl. 490 00:36:57,465 --> 00:37:03,138 She always supported her father during his political struggle. 491 00:37:04,389 --> 00:37:07,308 I was so happy to see her in your country. 492 00:37:08,184 --> 00:37:09,728 In safety. 493 00:37:12,981 --> 00:37:14,816 And now... 494 00:37:22,031 --> 00:37:23,908 Please, excuse me. 495 00:37:24,033 --> 00:37:25,577 We understand. 496 00:37:27,746 --> 00:37:31,416 It would be an honor, as members of the Border Protection Group 10, 497 00:37:31,666 --> 00:37:33,710 to bring Mascha back. 498 00:37:33,877 --> 00:37:35,336 Thank you so much. 499 00:37:42,594 --> 00:37:46,723 - So, what is this damn "Bunker"? - You don't know what the "Bunker" is? 500 00:37:48,099 --> 00:37:50,226 How old are you? 501 00:37:53,021 --> 00:37:57,776 Heroin, cocaine, LSD, crystal meth, pot and all the other tooth-rotting stuff. 502 00:37:57,984 --> 00:38:01,571 A fuck shack with party drugs. If only her godfather knew. 503 00:38:02,322 --> 00:38:03,823 Back of the line! 504 00:38:08,328 --> 00:38:11,498 - Border Protection Group 10, my dear. - Helga! 505 00:38:13,374 --> 00:38:15,335 Helga? ls there a Helga here? 506 00:38:18,004 --> 00:38:19,005 No? 507 00:38:22,175 --> 00:38:24,219 How many times do I have to say I'm not Helga? 508 00:38:24,469 --> 00:38:27,597 Your behavior undermines my authority as an agent. 509 00:38:27,764 --> 00:38:30,975 - You mean "lady agent". - Watch it, now. 510 00:38:45,490 --> 00:38:46,866 Mr. Steiner? 511 00:38:47,951 --> 00:38:49,744 Mr. Steiner? 512 00:38:55,667 --> 00:38:57,627 What are you doing here? 513 00:38:58,169 --> 00:39:00,046 It's no big deal. Mom knows. 514 00:39:00,296 --> 00:39:03,091 Oh, really? Let's ask her then. 515 00:39:20,066 --> 00:39:22,235 What's that? Your school ID? 516 00:39:23,444 --> 00:39:25,905 This will wipe that smile off your face. 517 00:39:30,285 --> 00:39:32,120 The rise is 12... 518 00:39:32,370 --> 00:39:35,123 and the run is 14. 519 00:39:38,668 --> 00:39:40,837 Conclusion: the stairs are too narrow. 520 00:39:41,087 --> 00:39:43,006 These are dwarf stairs. 521 00:39:47,218 --> 00:39:49,971 I'd like to talk to the owner at once. 522 00:39:51,347 --> 00:39:52,599 Boss. 523 00:40:01,691 --> 00:40:06,446 - You have a problem with my stairs? - In this case, I'll make an exception. 524 00:40:07,071 --> 00:40:09,032 A tiny exception. 525 00:40:14,662 --> 00:40:19,042 You let her go to her friend Michelle's so they can study together? 526 00:40:19,626 --> 00:40:21,377 Thanks.Bye. 527 00:40:22,462 --> 00:40:25,924 Do I really have to give you a talk about keeping promises? 528 00:40:26,090 --> 00:40:27,884 No. You know nothing about that. 529 00:40:28,176 --> 00:40:29,928 - Michelle! - Here. 530 00:40:30,553 --> 00:40:32,221 You two, beat it. 531 00:40:33,932 --> 00:40:35,266 What's this? 532 00:40:35,516 --> 00:40:37,894 - My boyfriend. - Don't you mean "friend"? 533 00:40:38,061 --> 00:40:39,687 - Yes. - No. 534 00:40:40,688 --> 00:40:42,482 - Have you touched my daughter? - No. 535 00:40:42,732 --> 00:40:45,777 - Dad... - I smell a lie. 536 00:40:45,902 --> 00:40:49,614 - I don't smell anything. - You're a sweet little guy. 537 00:40:49,906 --> 00:40:53,910 The guys in preventive detention will be very happy to meet you. 538 00:40:54,077 --> 00:40:56,329 The guys in preventive detention? Really? 539 00:40:56,621 --> 00:41:01,042 Can't you be cool for once? It's my first time here and you're freaking out. 540 00:41:01,292 --> 00:41:03,169 Is everything okay, Ella? 541 00:41:04,295 --> 00:41:05,797 Yes. 542 00:41:06,798 --> 00:41:09,717 - How does this bum know your name? - No idea. 543 00:41:10,301 --> 00:41:12,762 Stop bothering our regulars, you pedo. 544 00:41:14,847 --> 00:41:19,936 She's underage and if you ever allow her in here again, I'll break your fingers. 545 00:41:20,186 --> 00:41:22,230 Go home and do your homework. 546 00:41:23,272 --> 00:41:25,024 Get out of here! 547 00:41:25,525 --> 00:41:27,568 You tell me where the control room is. 548 00:41:28,653 --> 00:41:31,698 I'll eat your little face, Napoleon Dynamite. 549 00:41:31,948 --> 00:41:34,909 - Then scarf down the rest of you. -"Hot Dog". "Hot Dog". 550 00:41:35,159 --> 00:41:37,286 -"Hot Dog"! - I'll kill you! 551 00:41:37,495 --> 00:41:39,163 I hate your film, Napoleon! 552 00:41:42,333 --> 00:41:44,210 Evening. I need the hard disks. 553 00:42:03,980 --> 00:42:06,649 Hold him up, Kevin. I want to have some fun. 554 00:42:16,909 --> 00:42:18,911 Mr. Steiner, there's something... 555 00:42:19,662 --> 00:42:21,372 Get down, Lilliputian. 556 00:42:21,664 --> 00:42:25,043 Fuck you, Kojak! I'm going to bite your ugly face off. 557 00:42:29,464 --> 00:42:30,882 Come. Let's go. 558 00:42:31,716 --> 00:42:36,262 - I can't believe you assaulted a dwarf. - The little guy wanted to eat my face. 559 00:42:36,429 --> 00:42:40,850 - That's no reason to break his nose. - It was only a tiny nose. 560 00:42:40,975 --> 00:42:45,438 And you shouldn't say "dwarf". It's offensive and discriminating. 561 00:42:46,647 --> 00:42:48,483 You're correcting me? 562 00:42:50,318 --> 00:42:52,153 Dwarf! Dwarf! Dwarf! 563 00:42:52,320 --> 00:42:54,572 - My mother is a little person. - What? 564 00:42:54,822 --> 00:42:58,493 I used to cry as a kid when people called her "dwarf". 565 00:43:00,536 --> 00:43:02,830 Oh, God. I'm so sorry. I didn't know. 566 00:43:02,997 --> 00:43:05,917 I... I'm... I'm so terribly sorry. 567 00:43:06,459 --> 00:43:09,253 You're such an idiot. 568 00:43:10,088 --> 00:43:13,424 - Was that a lie? - Here you go. The hard disk. 569 00:43:17,762 --> 00:43:19,889 You perform well in dangerous situations, 570 00:43:20,098 --> 00:43:22,391 but your impulse control needs work. 571 00:43:22,600 --> 00:43:24,268 Who cares? 572 00:43:24,519 --> 00:43:28,147 Statistically, you have the highest success rate in armed conflicts. 573 00:43:28,356 --> 00:43:31,109 But you also have the most disciplinary actions. 574 00:43:31,359 --> 00:43:34,654 You were even forced to attend an anti-aggression training, 575 00:43:34,904 --> 00:43:36,531 which was cancelled after ten minutes 576 00:43:36,739 --> 00:43:39,992 when you got into a fight with six of the eight participants. 577 00:43:40,243 --> 00:43:44,247 - Pass me the map. - The map? Yes. 578 00:43:45,540 --> 00:43:47,291 Here. 579 00:43:47,917 --> 00:43:50,086 Not that one! The atlas. 580 00:43:50,253 --> 00:43:52,088 Oh, the atlas. 581 00:43:52,338 --> 00:43:53,881 The atlas. 582 00:43:55,675 --> 00:44:00,304 I'm not aggressive. I've just been in a bad mood for the last 20 years. 583 00:44:03,891 --> 00:44:06,978 That's unusual. The tapes are all encoded. 584 00:44:07,228 --> 00:44:09,522 - Then decode them. - I can't. 585 00:44:09,772 --> 00:44:11,899 Then find someone who can. 586 00:44:18,114 --> 00:44:20,741 So? Can you fix it or not? 587 00:44:22,201 --> 00:44:24,370 It's not broken, just coded. 588 00:44:24,620 --> 00:44:28,040 - Yeah, coded. -ls being a smart-ass contagious? 589 00:44:28,291 --> 00:44:32,545 They're using a hybrid of symmetrical and asymmetrical encryption. 590 00:44:32,753 --> 00:44:35,923 Way too elaborate for a normal surveillance camera. 591 00:44:36,799 --> 00:44:40,261 Is what we're doing here actually legal? 592 00:44:40,511 --> 00:44:42,388 It's our only lead. 593 00:44:42,555 --> 00:44:45,057 If not, I could call headquarters so... 594 00:44:45,308 --> 00:44:47,393 If you crack it, then... 595 00:44:49,729 --> 00:44:52,523 Then he'll kiss you, tongue and all. Okay? 596 00:44:53,232 --> 00:44:54,609 No, it is not okay! 597 00:44:54,859 --> 00:44:58,196 - Any self-respecting woman would say... - Okay. 598 00:45:03,034 --> 00:45:05,494 It'll take all night. You can crash here. 599 00:45:09,624 --> 00:45:11,000 What the hell? 600 00:45:15,588 --> 00:45:18,966 Are you comfy, Mr. Steiner? It's quite hard down here. 601 00:45:20,343 --> 00:45:22,470 It's quite hard without a mattress. 602 00:45:22,720 --> 00:45:24,555 The chick has the hots for you. 603 00:45:28,601 --> 00:45:30,228 No, we're just friends. 604 00:45:30,478 --> 00:45:33,439 You can sleep with your friends if they're hot. 605 00:45:33,606 --> 00:45:37,568 She's not hot. Nicki is one of the best hackers of her generation. 606 00:45:37,735 --> 00:45:40,321 I doubt that's her only talent. 607 00:45:42,281 --> 00:45:44,075 Check it out. 608 00:45:47,161 --> 00:45:48,537 I don't want to. 609 00:45:50,164 --> 00:45:51,207 Oops. 610 00:45:52,208 --> 00:45:56,879 Your degrading behavior towards women is typical of men of your generation. 611 00:45:57,129 --> 00:46:00,299 At least men of my generation had fun at your age. 612 00:46:00,800 --> 00:46:02,510 Yes, and STDs. 613 00:46:05,888 --> 00:46:07,348 Here you are. 614 00:46:07,598 --> 00:46:09,350 Practice on that. 615 00:46:22,655 --> 00:46:24,949 Barn! Mama's just good. 616 00:46:28,577 --> 00:46:30,037 Get up, you bum. 617 00:46:39,255 --> 00:46:40,715 Oh, no! 618 00:46:41,340 --> 00:46:43,009 I hope you used protection. 619 00:46:50,933 --> 00:46:54,645 Things aren't always as they seem. 620 00:46:55,313 --> 00:46:57,773 Things are usually as they seem. 621 00:46:59,942 --> 00:47:01,694 Who is she talking to? 622 00:47:03,362 --> 00:47:06,115 Boris Bohmann. They call him "Bobo". 623 00:47:06,324 --> 00:47:08,701 He had quite a criminal record as a youth. 624 00:47:08,951 --> 00:47:13,748 After his release, he bought a farm and has been off the radar ever since. 625 00:47:14,332 --> 00:47:16,375 How the hell does he know that? 626 00:47:16,542 --> 00:47:19,795 - He looks at mug shots when he's bored. - No way. 627 00:47:20,046 --> 00:47:23,007 Wait. Play back that image sequence again. 628 00:47:23,257 --> 00:47:25,718 - The entire evening? - Play it at 18x speed. 629 00:47:25,968 --> 00:47:27,970 He just wants to show off now. 630 00:47:40,399 --> 00:47:41,400 Stop. 631 00:47:47,573 --> 00:47:50,326 That's the tattoo! He's one of the kidnappers. 632 00:47:50,493 --> 00:47:51,827 Wow. 633 00:47:52,745 --> 00:47:54,622 I love your brain. 634 00:47:56,374 --> 00:47:59,335 - Are you sure? - Yes! Photographic memory-sure. 635 00:47:59,794 --> 00:48:03,339 Were there any kids at school who didn't run away from you? 636 00:48:03,631 --> 00:48:06,634 - Not a single one. - Come on. Let's go. 637 00:48:07,426 --> 00:48:08,844 Okay. 638 00:48:11,430 --> 00:48:13,766 - Are you okay? - I cracked the code. 639 00:48:13,933 --> 00:48:17,436 - Time for my kiss, tongue and all. - I can't. 640 00:48:17,686 --> 00:48:19,480 - Why not? - Because... 641 00:48:19,688 --> 00:48:23,526 - Something wrong with your tongue? - No. We're colleagues. 642 00:48:24,151 --> 00:48:25,778 Intimate relationships... 643 00:48:29,490 --> 00:48:32,076 - It's a kiss, not an orgy. Come on. - Wait! 644 00:48:33,035 --> 00:48:35,037 Besides, I'm... 645 00:48:36,205 --> 00:48:37,623 I'm already taken. 646 00:48:37,790 --> 00:48:39,708 - Who is it? - I'm so sorry. 647 00:48:41,710 --> 00:48:43,754 He doesn't like to wait. 648 00:48:45,840 --> 00:48:47,383 Wait! Stop! 649 00:49:00,980 --> 00:49:03,732 - Let's go. - This is a punishable offense. 650 00:49:03,899 --> 00:49:05,609 - So what? - We're cops. 651 00:49:18,372 --> 00:49:21,584 - Oh, man, I'm not sure about this. - Just open it. 652 00:49:23,878 --> 00:49:26,130 - Type in the damn code! - Turn around. 653 00:49:26,797 --> 00:49:30,134 - Is it an ATM or something? - I won't do it otherwise. 654 00:49:45,691 --> 00:49:48,027 Everything my heart desires. 655 00:49:51,906 --> 00:49:54,200 The daughter of the Moldovan President, 656 00:49:54,450 --> 00:49:59,413 abducted before the very eyes of BPG 10 agents at the presidential residence, 657 00:49:59,663 --> 00:50:02,583 is still in the hands of her abductors. 658 00:50:02,750 --> 00:50:05,711 This security disgrace is the first performance test 659 00:50:05,878 --> 00:50:09,715 for Arno Hedmann, the new head of the Federal Criminal Police, 660 00:50:09,965 --> 00:50:12,760 who has barely held the position for four weeks. 661 00:50:14,678 --> 00:50:18,807 Boss? We have an unauthorized removal of weapons in the armory. 662 00:50:19,892 --> 00:50:21,352 What's missing? 663 00:50:22,061 --> 00:50:23,812 Everything, actually. 664 00:50:24,438 --> 00:50:25,940 Who had access? 665 00:50:30,778 --> 00:50:34,240 Find Steiner. I want him found and I want him crushed! 666 00:50:34,490 --> 00:50:37,493 I want him dead or alive. I don't care! 667 00:50:37,743 --> 00:50:41,080 I want those two morons found right now! 668 00:50:41,914 --> 00:50:43,332 I want those... 669 00:50:48,170 --> 00:50:50,047 Hey! Stop right there. 670 00:50:50,297 --> 00:50:52,132 What are you waiting for? Go! 671 00:50:53,634 --> 00:50:55,970 Shut the damn gate! Shut it! 672 00:50:56,762 --> 00:50:58,097 Stop! Stop! 673 00:51:01,433 --> 00:51:03,435 Stop! Stop! Stop them! 674 00:51:03,686 --> 00:51:06,397 Shit! Stop, I said! No! 675 00:51:11,819 --> 00:51:14,280 Those bums! 676 00:51:20,202 --> 00:51:23,038 What if Bobo has nothing to do with the abduction? 677 00:51:23,247 --> 00:51:25,708 What if Bobo simply cuts asparagus out there? 678 00:51:25,958 --> 00:51:27,626 Exactly. 679 00:51:27,876 --> 00:51:29,545 Yeah, keep making fun of me. 680 00:51:29,753 --> 00:51:32,798 And the guy with the tattoo just happened to be there? 681 00:51:32,965 --> 00:51:35,634 No, I'm not giving him a good social forecast. 682 00:51:36,135 --> 00:51:39,305 We're all going to jail. We're going to jail! 683 00:51:39,763 --> 00:51:42,850 But it's okay. We're driving to Brandenburg. 684 00:51:43,100 --> 00:51:46,228 - We're doomed. - Brandenburg is awesome. 685 00:51:50,649 --> 00:51:54,695 - Why is it so dark all of a sudden? - Because we're in Brandenburg. 686 00:51:57,156 --> 00:52:00,159 BOBO BOHMANN'S CATTLE RANCH BRANDENBURG 687 00:52:08,876 --> 00:52:11,670 Harvesting asparagus must be lucrative again. 688 00:52:15,591 --> 00:52:17,593 I need to stretch my legs. 689 00:52:18,427 --> 00:52:21,388 Hey! We're not at a health spa concert evening! 690 00:52:21,597 --> 00:52:23,682 We don't stretch our legs. 691 00:52:25,351 --> 00:52:29,730 The chance of getting thrombosis is 40% higher during long stakeouts. 692 00:52:29,938 --> 00:52:33,400 Don't forget your compression socks next time, Helga. 693 00:52:33,984 --> 00:52:35,235 Why "Helga"? 694 00:52:35,986 --> 00:52:39,073 He behaves like my aunt and looks like her, too. 695 00:52:39,239 --> 00:52:41,492 Your aunt must be damn good-looking then. 696 00:52:41,659 --> 00:52:44,620 Feminizing your partner by using female names... 697 00:52:44,787 --> 00:52:48,415 - We're not partners. -... Is a classic psychological pattern. 698 00:52:48,582 --> 00:52:51,001 Appreciation through degradation. 699 00:52:51,251 --> 00:52:55,798 The suppression of one's own failures by over-emphasizing the mistakes of others. 700 00:52:56,590 --> 00:52:58,300 Pass me the flashlight. 701 00:53:00,052 --> 00:53:01,512 Okay. 702 00:53:02,513 --> 00:53:05,557 - There you go. - Not that one! The bigger one. 703 00:53:05,808 --> 00:53:07,393 Oh, the bigger one. 704 00:53:08,310 --> 00:53:10,396 The bigger one. Here you are. 705 00:53:15,609 --> 00:53:19,363 It would appear that Mr. Steiner is still mad at me 706 00:53:19,530 --> 00:53:22,241 for surrendering to superior armed forces, 707 00:53:22,491 --> 00:53:26,745 while he was on a private call with his daughter during the attack. 708 00:53:28,247 --> 00:53:29,707 Oh, yeah. 709 00:53:30,457 --> 00:53:33,335 Bobo breeds cattle. Here's the ground plan. 710 00:53:35,587 --> 00:53:38,799 - What are those? - Skylights. Looks like a cellar. 711 00:53:39,091 --> 00:53:40,801 If so, it's a damn big cellar. 712 00:53:45,013 --> 00:53:46,223 You stay here. 713 00:53:46,390 --> 00:53:49,768 Don't just play on your laptops. Feel free to fool around. 714 00:54:03,031 --> 00:54:04,575 That was my chance. 715 00:54:06,368 --> 00:54:07,953 Chance for what? 716 00:54:08,495 --> 00:54:10,456 To prove that I can do it. 717 00:54:11,457 --> 00:54:14,501 And that I'm not the weirdo they all think I am. 718 00:54:18,213 --> 00:54:19,965 Not all of them. 719 00:54:29,183 --> 00:54:31,894 Okay, there are three possibilities. 720 00:54:32,561 --> 00:54:34,188 - A: You're shy. - I'm not shy. 721 00:54:34,438 --> 00:54:37,858 - B: You don't know how it's done. - How what's done? 722 00:54:45,991 --> 00:54:49,328 C: You're gay and into Steiner. 723 00:54:49,953 --> 00:54:51,747 And that's fine. 724 00:54:53,624 --> 00:54:55,042 I am not gay. 725 00:54:55,834 --> 00:54:59,379 - You shouldn't feel ashamed. - But I am not g... 726 00:55:03,300 --> 00:55:04,676 I love Mascha. 727 00:55:14,937 --> 00:55:16,438 I didn't mean to... 728 00:55:17,231 --> 00:55:18,315 I... 729 00:55:19,399 --> 00:55:22,861 I'll go check on Steiner. I'm sure he's already in trouble. 730 00:55:23,028 --> 00:55:24,613 My partner. 731 00:55:29,243 --> 00:55:31,829 Mr. Steiner? Mr. Steiner? 732 00:55:44,842 --> 00:55:45,968 Mr. Steiner? 733 00:55:48,387 --> 00:55:50,013 Mr. Steiner? 734 00:55:52,558 --> 00:55:53,559 Mr. Steiner! 735 00:55:55,477 --> 00:55:56,854 Mr. Steiner. 736 00:55:57,938 --> 00:55:59,481 Why not just go ring the doorbell? 737 00:55:59,731 --> 00:56:03,193 If you thought less about yourself and more about your colleagues, 738 00:56:03,360 --> 00:56:06,363 then no one would have to call out your name. 739 00:56:15,205 --> 00:56:16,707 Weapons boxes. 740 00:56:18,125 --> 00:56:19,710 A tissue. 741 00:56:20,919 --> 00:56:22,504 No tissues here. 742 00:56:22,754 --> 00:56:25,465 - What's our plan? - Our plan? It goes like this. 743 00:56:25,757 --> 00:56:28,385 You'll go back to the car and grab a chocolate bar, 744 00:56:28,552 --> 00:56:32,222 and I'll go in there and beat up Bobo until he gives us Mascha. 745 00:56:32,514 --> 00:56:33,724 Sounds very clear. 746 00:56:33,974 --> 00:56:36,852 Except for point A, the chocolate, 747 00:56:37,686 --> 00:56:40,981 and lacking my own ideas for storming the building, I agree. 748 00:56:41,148 --> 00:56:44,902 Who said anything about "agreeing"? I make the decisions. 749 00:56:45,068 --> 00:56:47,029 We must improve your team-working skills. 750 00:56:47,195 --> 00:56:50,365 Cow Number 661, 36.3 pounds, Frankfurt. 751 00:56:50,616 --> 00:56:53,994 - Okay. - What cow weighs 36.3 pounds? 752 00:56:54,620 --> 00:56:57,664 The question is, what on the cow weighs 16.5 kilos? 753 00:56:57,915 --> 00:57:01,710 - Fancy a doner kebab? - Are you for real? I need meat! 754 00:57:01,835 --> 00:57:04,963 - With the works? - Garlic sauce is my eau de toilette. 755 00:57:05,172 --> 00:57:07,466 - Come on, dude. - Eau de toilette! 756 00:57:08,675 --> 00:57:10,093 With the works. 757 00:57:23,607 --> 00:57:24,691 Now? 758 00:57:24,942 --> 00:57:28,111 If you had to transport drugs across the entire country, 759 00:57:28,278 --> 00:57:29,738 where would you hide them? 760 00:57:29,988 --> 00:57:33,116 - Somewhere no one would suspect? - Exactly. 761 00:57:47,381 --> 00:57:49,424 - No, no, no, no. - Yes, yes, yes, yes. 762 00:57:49,675 --> 00:57:50,759 - Yes, yes. - No,no. 763 00:57:51,051 --> 00:57:53,470 Mr. Steiner, why me? 764 00:57:53,679 --> 00:57:55,180 Because I'm your superior. 765 00:57:55,430 --> 00:57:58,600 - You're not my superior. - You have longer arms. 766 00:57:58,767 --> 00:58:02,104 -I... No, I don't. - Do it! 767 00:58:02,270 --> 00:58:03,355 Mr. Steiner... 768 00:58:05,691 --> 00:58:07,150 - Man! - Go on. 769 00:58:07,401 --> 00:58:09,569 - Oh, man! - Do it. 770 00:58:10,070 --> 00:58:11,113 Okay. 771 00:58:20,247 --> 00:58:22,165 Okay. Okay. 772 00:58:33,927 --> 00:58:37,472 - Aren't there gloves for such things? - Like these ones? 773 00:58:40,183 --> 00:58:42,686 Mr. Steiner, I think I've found something. 774 00:58:42,936 --> 00:58:45,230 - Good. Pull it out. - I feel something. 775 00:58:45,397 --> 00:58:47,482 - Good. - There's something. 776 00:58:52,279 --> 00:58:53,780 Fuck! 777 00:59:22,851 --> 00:59:25,437 That wasn't so bad, was it? 778 00:59:28,148 --> 00:59:29,775 It's so disgusting. 779 00:59:32,319 --> 00:59:33,737 Naughty Bobo. 780 00:59:37,699 --> 00:59:40,243 The place is like a fortress. 781 00:59:40,452 --> 00:59:42,829 Every fortress has a weak point. 782 00:59:54,841 --> 00:59:58,011 We don't know how many armed people are in there. 783 00:59:58,261 --> 01:00:01,598 - So what? - What if the danger grows exponentially? 784 01:00:01,765 --> 01:00:04,059 Then we'll exponentially crush them. 785 01:00:15,153 --> 01:00:17,447 Mr. Steiner, "Hot Dog"! 786 01:00:29,626 --> 01:00:31,169 Bless you. 787 01:00:38,385 --> 01:00:39,970 "Mascha..." 788 01:00:42,514 --> 01:00:44,349 "I love Mascha." 789 01:00:47,185 --> 01:00:49,813 That stupid Moldovan cow. 790 01:01:01,491 --> 01:01:02,993 Where's your weapon? 791 01:01:03,660 --> 01:01:07,080 - In the car. - What? Why is your weapon in the car? 792 01:01:07,247 --> 01:01:10,167 - It was a spontaneous decision. - What? 793 01:01:10,333 --> 01:01:13,628 What if they shoot at you? Will you blabber them to death? 794 01:01:13,837 --> 01:01:18,466 Armed conflicts can often be solved with a de-escalating communication strategy. 795 01:01:18,633 --> 01:01:20,886 "Crisis prevention and Formation". 796 01:01:21,094 --> 01:01:23,680 Robert M. Buttweber, third edition, pages 14 to... 797 01:01:23,805 --> 01:01:26,141 Could you get me the flashlight again? 798 01:01:27,100 --> 01:01:30,896 - How stupid do you think I am? - Do you want an honest answer to that? 799 01:01:31,188 --> 01:01:33,857 Guys, I think you need couples therapy. 800 01:01:44,701 --> 01:01:47,287 - How did you get up here? - The fire escape? 801 01:01:47,537 --> 01:01:49,080 It's way too dangerous. 802 01:01:49,331 --> 01:01:53,210 What could happen to me with two such competent agents around? 803 01:01:53,835 --> 01:01:57,214 She called us "agents". Meaning both of us. One, two. 804 01:02:25,408 --> 01:02:27,619 - Mascha! Mascha! - Leo! 805 01:02:30,080 --> 01:02:33,500 - This is all my fault! - She's right about that. 806 01:02:34,084 --> 01:02:37,712 You were at a dance. You couldn't have known what they were planning. 807 01:02:37,921 --> 01:02:40,006 Well, she didn't meet them at bible study. 808 01:02:40,257 --> 01:02:42,467 - Nicki, she's in shock. - So am I. 809 01:02:42,717 --> 01:02:47,389 No, she's right. I was stupid. So incredibly stupid. 810 01:02:48,181 --> 01:02:50,809 Can't you chat later? We have to go. 811 01:02:51,643 --> 01:02:53,937 - I know the way. - Down the fire escape... 812 01:02:55,605 --> 01:02:57,148 She's completely nuts! 813 01:02:57,399 --> 01:03:00,318 Show some compassion. Mascha is traumatized. 814 01:03:00,443 --> 01:03:02,821 - Theo! - Can't you do what I say for once? 815 01:03:04,948 --> 01:03:06,908 Mascha, we're the good guys! 816 01:03:07,075 --> 01:03:10,578 Relationships formed under exceptional circumstances have no future. 817 01:03:10,829 --> 01:03:15,709 Quite the opposite. A strong bond is formed, which makes them inseparable. 818 01:03:15,875 --> 01:03:18,503 - This isn't inseparable! - Hello? 819 01:03:20,380 --> 01:03:21,756 Mascha! 820 01:03:25,468 --> 01:03:26,970 Mascha. 821 01:03:31,766 --> 01:03:36,730 Theo, Luke! Lovely to see you again. 822 01:03:38,606 --> 01:03:41,651 - Mascha. - And you brought a friend along. 823 01:03:46,239 --> 01:03:49,326 To our great pleasure, as of a few minutes ago, 824 01:03:49,617 --> 01:03:55,457 three BPG 10 agents have become our additional hostages. 825 01:03:55,665 --> 01:04:01,087 Together with the President's daughter, we see it as fair to double the ransom. 826 01:04:01,379 --> 01:04:03,089 32 Million. 827 01:04:12,140 --> 01:04:14,893 You can't go back to Mama and Papa yet. 828 01:04:15,060 --> 01:04:18,855 You have to be of use to your godfather for a while longer. 829 01:04:19,647 --> 01:04:21,149 No! 830 01:04:24,652 --> 01:04:25,987 Bobo? 831 01:04:26,279 --> 01:04:27,655 No! No! 832 01:04:29,032 --> 01:04:30,158 Mascha! 833 01:04:31,493 --> 01:04:32,744 Mascha! 834 01:04:33,870 --> 01:04:36,498 She's been a nervous person since childhood. 835 01:04:36,790 --> 01:04:40,001 If you touch her I'll take away your wheelchair, shrivel legs. 836 01:04:40,251 --> 01:04:42,337 What did you call me? 837 01:04:42,837 --> 01:04:45,131 You cross-eyed? I'm talking to him. 838 01:04:46,424 --> 01:04:49,386 He doesn't mean it that way. He's soft on the inside. 839 01:04:50,512 --> 01:04:53,181 Don't worry. I'm not taking it personally. 840 01:04:53,890 --> 01:04:56,643 So, what shall we do with you now? 841 01:04:56,810 --> 01:04:58,353 How about a sack race? 842 01:05:00,271 --> 01:05:01,731 A sack race! 843 01:05:06,903 --> 01:05:09,280 I have a much better idea. 844 01:05:11,991 --> 01:05:13,410 Ta-dah! 845 01:05:15,995 --> 01:05:17,956 How about rope hanging? 846 01:05:21,418 --> 01:05:25,130 - Gentlemen, it's show time! - Where's Nicki? 847 01:05:25,380 --> 01:05:27,382 She'll make so many friends here. 848 01:05:27,549 --> 01:05:31,428 We're letting her have some fun, before we... 849 01:05:31,678 --> 01:05:33,346 You pigs! 850 01:05:36,808 --> 01:05:38,309 You need a lot of money 851 01:05:38,560 --> 01:05:42,105 if you want to topple a pro-European, democratic government, 852 01:05:42,272 --> 01:05:47,652 which also happens to be poisoning our people with imported Western values. 853 01:05:48,319 --> 01:05:52,824 - You want to shoot your own people? - No. I'll have them shot. 854 01:05:53,116 --> 01:05:57,662 Well, it was lovely chatting with you, but I've got my hands full. 855 01:05:57,912 --> 01:06:01,666 Our lovely Bobo will look after you from now on. 856 01:06:01,833 --> 01:06:04,169 Mr. Steiner, it's the snake. 857 01:06:05,336 --> 01:06:07,046 I'm so scared. 858 01:06:08,131 --> 01:06:11,009 It's best if you don't antagonize Mr. Bobo. 859 01:06:11,176 --> 01:06:13,595 You buffoons ruined my TV evening. 860 01:06:13,845 --> 01:06:17,474 A fat slob like yourself should get off the couch more often. 861 01:06:20,310 --> 01:06:21,728 Fat slob! 862 01:06:22,812 --> 01:06:24,939 Mr. Steiner is only joking. 863 01:06:25,190 --> 01:06:28,193 Joking. You're not fat. Not even a little bit. 864 01:06:28,443 --> 01:06:30,653 You must be big-boned. 865 01:06:30,820 --> 01:06:32,739 Or perhaps it's hypothyroidism? 866 01:06:34,157 --> 01:06:36,451 Or it's congenital, as your mother was... 867 01:06:40,663 --> 01:06:43,708 We've just been told by the Department of the Interior 868 01:06:43,875 --> 01:06:47,253 that the abduction of the daughter of the President of Moldova 869 01:06:47,378 --> 01:06:49,964 is connected with Lukas Steiner. 870 01:06:50,131 --> 01:06:54,511 Investigation authorities appear to have no leads 871 01:06:54,719 --> 01:06:57,055 regarding the perpetrators' identities. 872 01:06:57,222 --> 01:07:02,185 It also appears that the security forces' utter failure 873 01:07:02,352 --> 01:07:06,231 is due to bad personnel choices made by Chief Inspector Reiners, 874 01:07:06,439 --> 01:07:08,733 who heads the department. 875 01:07:09,442 --> 01:07:12,820 Boss, the Interior Secretary is on line three again. 876 01:07:15,949 --> 01:07:18,076 Want to hear a nice story? 877 01:07:19,244 --> 01:07:21,538 My mother wanted me to work at a bank. 878 01:07:22,455 --> 01:07:24,374 Just like my cousin Helmut. 879 01:07:24,541 --> 01:07:27,335 He works at the bank. He's always in a good mood. 880 01:07:28,211 --> 01:07:29,587 Do you understand? 881 01:07:30,630 --> 01:07:32,173 If I were born again, 882 01:07:33,716 --> 01:07:35,426 I'd also work at a bank. 883 01:07:36,094 --> 01:07:38,263 I'd work at a bank. 884 01:07:46,479 --> 01:07:49,857 - Where is he? - Having breakfast. His hand hurts. 885 01:07:50,108 --> 01:07:52,944 But he sends his regards and says he'll be back. 886 01:07:55,363 --> 01:07:57,615 I don't want to die yet. 887 01:07:57,782 --> 01:08:00,910 You're old, but I've got my entire life ahead of me. 888 01:08:01,536 --> 01:08:04,080 It looks like it'll be a short one. 889 01:08:05,123 --> 01:08:07,375 I don't want to die a virgin. 890 01:08:08,585 --> 01:08:11,254 - A virgin? But you told me... - I lied, okay? 891 01:08:16,217 --> 01:08:19,512 Quit whining, man. I love you, okay? 892 01:08:20,555 --> 01:08:22,765 - Really? - Are you kidding me? 893 01:08:27,895 --> 01:08:29,897 No one's ever loved me. 894 01:08:31,024 --> 01:08:33,359 Other than my parents. 895 01:08:34,819 --> 01:08:36,237 And Ruth. 896 01:08:38,031 --> 01:08:39,532 Your brother? 897 01:08:43,369 --> 01:08:45,538 My guinea pig. 898 01:08:50,168 --> 01:08:53,630 Hey, we'll get out of here without a scratch. 899 01:08:53,880 --> 01:08:56,591 Then I'll get you a really nice date, okay? 900 01:08:58,885 --> 01:09:02,597 - Really? - No. We're probably going to die. 901 01:09:03,056 --> 01:09:06,559 At least I won't be alone on Christmas Eve then. 902 01:09:07,101 --> 01:09:09,646 Besides, I know nothing about women. 903 01:09:09,937 --> 01:09:12,690 The only one I ever loved left me. 904 01:09:12,857 --> 01:09:14,692 And my daughter left with her. 905 01:09:21,115 --> 01:09:23,076 What's wrong now? 906 01:09:24,160 --> 01:09:27,914 The story is so sad. About your wife and daughter. 907 01:09:28,748 --> 01:09:31,209 Hey! We'll get out of here, okay? 908 01:09:32,335 --> 01:09:33,419 Really? 909 01:09:34,671 --> 01:09:37,048 - What are you doing? - Make yourself heavy. 910 01:09:44,931 --> 01:09:46,391 I have to pee. 911 01:09:47,850 --> 01:09:49,811 I have to pee! 912 01:09:50,645 --> 01:09:51,854 Excuse me? 913 01:09:53,523 --> 01:09:55,024 Little girl bladder. 914 01:10:05,243 --> 01:10:06,744 Then you'll have to help me. 915 01:10:06,994 --> 01:10:09,038 The button's a bit tricky, 916 01:10:09,247 --> 01:10:11,416 but I'm not wearing any panties. 917 01:10:13,251 --> 01:10:15,211 It's your lucky day, Sweetie. 918 01:10:32,729 --> 01:10:35,356 Bad things always happen in corridors like these. 919 01:10:35,606 --> 01:10:36,899 Shut up. 920 01:10:39,527 --> 01:10:41,028 And now? 921 01:10:41,946 --> 01:10:44,323 - Right. Right. - Why right? 922 01:10:45,116 --> 01:10:47,660 Because my brain never fails and I know the floor plan. 923 01:10:47,910 --> 01:10:50,163 - Are you sure? - Dead sure. 924 01:10:58,546 --> 01:11:00,923 You said you knew the floor plan. 925 01:11:01,924 --> 01:11:04,427 I have trouble telling left from right. 926 01:11:05,553 --> 01:11:08,431 Don't worry! We're police officers. 927 01:11:10,892 --> 01:11:12,226 - Oops. - Come on! 928 01:11:21,068 --> 01:11:25,156 Really? Can't tell left from right? ls there any quirk you don't have? 929 01:11:36,709 --> 01:11:38,044 Thanks, Mr. Steiner. 930 01:11:41,380 --> 01:11:43,132 Man oh man, that was crazy. 931 01:11:56,729 --> 01:11:59,106 You're as good as dead, you fat cow. 932 01:12:02,026 --> 01:12:03,194 I am not fat! 933 01:12:04,612 --> 01:12:06,280 Whoa! Hey! 934 01:12:06,823 --> 01:12:12,453 You're a very attractive, likable man of small stature. 935 01:12:13,037 --> 01:12:16,082 I'm a woman working in a male-dominated field. 936 01:12:16,249 --> 01:12:18,751 We're outsiders. We should work together. 937 01:12:23,130 --> 01:12:25,299 Oh, my God! I'm so happy to see you. 938 01:12:25,466 --> 01:12:26,843 So happy- 939 01:12:29,095 --> 01:12:33,558 It would've taken years to pay for the guns for the coup with drug money. 940 01:12:33,724 --> 01:12:35,852 But with the ransom for the stupid Germans, 941 01:12:36,060 --> 01:12:39,981 we were able to buy weapons worth 32 million euros in one go. 942 01:12:40,189 --> 01:12:43,860 And in three hours, I'll be the President of Moldova. 943 01:12:45,695 --> 01:12:48,489 Nobody move, and hands where I can see them. 944 01:12:48,739 --> 01:12:50,825 Goddammit, put that thing away! 945 01:12:50,992 --> 01:12:53,327 And why would I do that? 946 01:12:53,619 --> 01:12:58,040 Crack is produced by mixing cocaine, hydrochloride and sodium bicarbonate. 947 01:12:58,291 --> 01:13:02,712 The procedure is highly combustible, meaning one spark and it all explodes. 948 01:13:02,962 --> 01:13:07,216 Finally, someone who paid attention in chemistry class. 949 01:13:17,602 --> 01:13:19,353 Your piece. 950 01:13:19,478 --> 01:13:23,357 I'd gladly hand over mine, but I left it in the car on purpose, 951 01:13:23,649 --> 01:13:27,987 to avoid unnecessary escalation in a situation of conflict. See? 952 01:13:28,237 --> 01:13:30,031 I am so sorry, Steiner. 953 01:13:33,868 --> 01:13:37,496 - Surprise. - Are you crazy? You don't hit women! 954 01:13:37,747 --> 01:13:40,041 You really haven't changed at all. 955 01:13:40,333 --> 01:13:42,418 Your superior was lovely enough 956 01:13:42,585 --> 01:13:45,922 to task Mr. Hedmann with handing over of the ransom. 957 01:13:46,088 --> 01:13:47,924 What can I say, Steiner? 958 01:13:48,174 --> 01:13:50,509 Some offers are too good to refuse. 959 01:13:50,760 --> 01:13:54,805 Good for you. And for us. One less asshole for us to greet. 960 01:13:54,972 --> 01:13:57,600 Does anyone else know you're here? 961 01:13:57,808 --> 01:14:01,103 The cops? The military? The Federal Intelligence Service? 962 01:14:05,816 --> 01:14:10,279 Bobo, first in the legs, then the arms and then all the rest. 963 01:14:10,446 --> 01:14:13,324 Know what? I always slept during chemistry. 964 01:14:49,318 --> 01:14:50,569 - Shit. - Keys! 965 01:14:50,820 --> 01:14:52,154 - Shit. - The keys! 966 01:14:52,405 --> 01:14:54,490 - They were here somewhere. -"Were"? 967 01:14:54,740 --> 01:14:57,201 - Somewhere... - Where did you last see them? 968 01:14:57,451 --> 01:15:02,081 - That stupid question never helps! - How can you forget such a thing? 969 01:15:02,331 --> 01:15:05,376 Not every brain is like a damn instant camera! 970 01:15:08,004 --> 01:15:09,505 A log. 971 01:15:11,173 --> 01:15:12,675 Found them! 972 01:15:16,429 --> 01:15:19,265 - Go after them! Get them! - Come on! 973 01:15:19,849 --> 01:15:22,101 Bring me their heads! 974 01:15:31,777 --> 01:15:34,280 - We'll die! - It's bulletproof, man! 975 01:15:36,782 --> 01:15:39,368 You can shoot all you want, you morons! 976 01:15:39,577 --> 01:15:42,329 - Roll up the window. - It's bullet... 977 01:15:53,883 --> 01:15:57,845 There's a major fire caused by an explosion at a farm in Brandenburg. 978 01:15:57,970 --> 01:15:59,180 Wonderful. 979 01:15:59,764 --> 01:16:04,310 We located your car via satellite close to the location of the explosion. 980 01:16:06,562 --> 01:16:08,147 I'm sure it was Steiner. 981 01:16:08,397 --> 01:16:13,194 Yeah... Unfortunately, we've lost contact with the satellite. 982 01:16:15,362 --> 01:16:18,407 Contacts come, and contacts go... 983 01:16:18,616 --> 01:16:21,786 And it would appear that Hedmann has disappeared 984 01:16:21,994 --> 01:16:24,914 with the 32-million-euro ransom. 985 01:16:25,164 --> 01:16:28,375 Yeah, I'm sure he'll bring it back. 986 01:16:28,959 --> 01:16:31,295 He's a Federal Criminal Police Officer. 987 01:16:37,468 --> 01:16:39,303 You drove well for a woman. 988 01:16:39,470 --> 01:16:43,557 Thanks. Statistically, accident rates are one third higher for men. 989 01:16:43,849 --> 01:16:46,519 True. My mom can back into a parking space better than I can. 990 01:16:46,769 --> 01:16:48,813 I'll take your word for it. 991 01:16:49,063 --> 01:16:52,608 - She drove me to dodge ball practice. - I'm sure you were good at it. 992 01:16:52,858 --> 01:16:55,611 - I was better at jazz dancing. - Jazz dancing? 993 01:16:55,861 --> 01:16:57,363 Yes! I was really flexible. 994 01:16:57,613 --> 01:16:59,156 Truck! 995 01:17:05,329 --> 01:17:06,413 Shit. 996 01:17:08,749 --> 01:17:09,625 Oh, man! 997 01:17:12,086 --> 01:17:13,754 I'm sorry. 998 01:17:14,004 --> 01:17:15,256 So sorry. 999 01:17:16,215 --> 01:17:17,675 Theo? 1000 01:17:18,926 --> 01:17:19,885 Mr. Steiner? 1001 01:17:20,970 --> 01:17:22,221 Here. 1002 01:17:40,781 --> 01:17:44,326 - It's time for a new plan. - What kind of a plan? 1003 01:17:44,952 --> 01:17:48,414 Strangers tortured us and wanted to hang and shoot us. 1004 01:17:48,581 --> 01:17:52,042 And break our legs! The closing act was nearly being blown up. 1005 01:17:52,209 --> 01:17:53,419 Helga's back. 1006 01:17:58,841 --> 01:18:01,468 If you want out, the next bus comes in... 1007 01:18:02,178 --> 01:18:03,721 20 minutes. 1008 01:18:14,273 --> 01:18:16,692 It's the truck with the weapons. 1009 01:18:19,320 --> 01:18:21,030 Come on! 1010 01:18:26,035 --> 01:18:27,411 SWIECKO, POLISH BORDER 1011 01:18:27,578 --> 01:18:29,872 Think, Theo. Where are they heading? 1012 01:18:30,956 --> 01:18:32,166 Easy. 1013 01:18:32,416 --> 01:18:37,504 The only possible destination for such an operation near the border 1014 01:18:37,755 --> 01:18:43,010 is an abandoned Russian airbase the Red Army gave up when they withdrew. 1015 01:18:43,636 --> 01:18:47,473 I find it incredibly hard not to hit him at such times. 1016 01:18:48,349 --> 01:18:50,184 Those are eyelash extensions. 1017 01:18:50,476 --> 01:18:53,646 They can't be real. Just like her breasts. 1018 01:18:54,355 --> 01:18:57,441 - Her breasts are real. - How would you know? 1019 01:18:57,608 --> 01:19:01,695 - I felt them when she gave me her shake. - Could you pass me the jack? 1020 01:19:19,380 --> 01:19:21,924 JEZEWO AIRBASE 1021 01:19:27,012 --> 01:19:28,097 Jezewo. 1022 01:19:39,566 --> 01:19:41,110 What now? 1023 01:19:42,236 --> 01:19:43,946 Now we make a house call. 1024 01:19:44,780 --> 01:19:45,864 A house call? 1025 01:19:46,115 --> 01:19:49,326 They're not burnt out security guys guarding Walmart. 1026 01:19:49,493 --> 01:19:52,663 - They're elite soldiers. - Just like me. 1027 01:19:54,123 --> 01:19:57,793 "Just like me". Of course! They're dozens, maybe hundreds! 1028 01:19:58,585 --> 01:20:00,170 Backing down, Helga? 1029 01:20:00,421 --> 01:20:02,881 Would you cut the "Helga" bullshit? 1030 01:20:03,048 --> 01:20:06,468 I've put up with it long enough. You're not alone. We're a team! 1031 01:20:06,635 --> 01:20:09,346 In a team, you look out for each other. 1032 01:20:09,513 --> 01:20:13,142 You protect your partner's life as if it were your own. Get it? 1033 01:20:13,267 --> 01:20:16,603 But we're the only family you've got right now. 1034 01:20:16,854 --> 01:20:19,356 Your own family wants nothing to do with you. 1035 01:20:21,483 --> 01:20:22,901 Okay, squeeze. 1036 01:20:23,861 --> 01:20:27,573 Until I no longer breathe. Go on. I'm not scared of death. 1037 01:20:27,823 --> 01:20:31,035 If you happen to come by my grave, you'll read the inscription: 1038 01:20:31,201 --> 01:20:32,619 "Here lies Theo Ransoff. 1039 01:20:32,786 --> 01:20:35,622 Hopeful candidate for a leading position at the BPG 10. 1040 01:20:35,789 --> 01:20:38,667 Murdered by his former role model, Luke Steiner, 1041 01:20:38,959 --> 01:20:42,921 who couldn't cope with his wife leaving him in his midlife crisis." 1042 01:20:47,301 --> 01:20:48,302 Mr. Steiner... 1043 01:20:50,304 --> 01:20:54,016 I think Theo is right. We can't really do anything here. 1044 01:20:55,559 --> 01:20:58,395 We should tell the Interior Secretary or the authorities. 1045 01:20:58,645 --> 01:21:01,106 The guns will be in the air by then. And Mascha too. 1046 01:21:01,357 --> 01:21:03,233 Okay, then do something! 1047 01:21:03,400 --> 01:21:05,778 Turn the lights on if you get scared of the dark. 1048 01:21:06,028 --> 01:21:08,238 I'll let you know when I need a taxi. 1049 01:21:23,670 --> 01:21:26,006 You shouldn't have said that about his wife. 1050 01:21:26,256 --> 01:21:27,466 But I was right. 1051 01:21:27,716 --> 01:21:32,471 That's not the point. Some things you keep to yourself, even if it's true. 1052 01:21:32,721 --> 01:21:36,100 I just know that not everything in life can be calculated. 1053 01:21:36,934 --> 01:21:38,435 Or learned by heart. 1054 01:21:41,688 --> 01:21:43,232 Love is complicated. 1055 01:21:44,233 --> 01:21:48,529 Sometimes you just have to believe that you're doing the right thing. 1056 01:21:48,779 --> 01:21:51,115 Even if others don't agree. 1057 01:21:51,281 --> 01:21:55,077 No need to worry. Jezewo is a maximum-security site. 1058 01:21:55,828 --> 01:21:58,705 He can't get in. He'll be back in five minutes. 1059 01:23:02,853 --> 01:23:05,772 Our troops surrounded the capital this morning. 1060 01:23:05,939 --> 01:23:07,983 No one gets in or out. 1061 01:23:08,233 --> 01:23:12,362 Once we airdrop the weapons and our 50,000 men get their equipment, 1062 01:23:12,529 --> 01:23:15,532 we can storm the parliament and the seat of the President. 1063 01:23:15,741 --> 01:23:18,869 The regular army has nothing to match our firepower. 1064 01:23:19,077 --> 01:23:21,538 Moldova is yours, Mr. President. 1065 01:23:22,539 --> 01:23:24,708 I'm proud of you. 1066 01:23:26,793 --> 01:23:28,337 Surprise. 1067 01:23:33,175 --> 01:23:34,801 Don't even think about it. 1068 01:23:37,596 --> 01:23:39,139 Bobo... 1069 01:23:39,306 --> 01:23:41,850 The brave prince has come to the dragon's lair 1070 01:23:42,100 --> 01:23:43,936 to face the bad guys. 1071 01:23:44,228 --> 01:23:46,688 - Just like in a fairytale. - Yes. 1072 01:23:46,813 --> 01:23:50,317 And we all know how cruel those endings can be. 1073 01:23:59,910 --> 01:24:03,914 I never thought I'd sink so low, but... "Hot Dog". 1074 01:24:06,500 --> 01:24:08,293 "Hot Dog". 1075 01:24:08,418 --> 01:24:12,256 - I have something on channel one. - Hello? Mr. Steiner? 1076 01:24:12,881 --> 01:24:14,633 Please repeat. 1077 01:24:14,800 --> 01:24:16,260 "Hot Dog". 1078 01:24:16,510 --> 01:24:20,055 - I don't understand. Once again. -"Hot Dog". 1079 01:24:22,724 --> 01:24:24,309 "Hot Dog". 1080 01:24:25,519 --> 01:24:28,730 We can't understand you. You're mumbling. 1081 01:24:28,981 --> 01:24:31,567 I don't get it. Did he say "Hot Shots"? 1082 01:24:32,943 --> 01:24:34,111 "Hot Shots". 1083 01:24:34,361 --> 01:24:37,281 Do you mean the film? With Charlie Sheen? 1084 01:24:37,573 --> 01:24:40,158 Your hearing is so bad! "Hot Dog"! 1085 01:24:40,325 --> 01:24:42,744 -"Hot Dog"! -"Hot Dog"? 1086 01:24:43,662 --> 01:24:45,914 - Did you mean "Hot Dog"? -"Hot Dog"! 1087 01:24:47,624 --> 01:24:49,585 He said "Hot Dog"! 1088 01:24:54,798 --> 01:24:57,384 Having a code word is a fantastic idea. 1089 01:25:08,645 --> 01:25:10,063 Step on it! 1090 01:25:11,648 --> 01:25:13,317 Out of the way! 1091 01:25:18,322 --> 01:25:21,742 - What are you doing? - They usually get out of the way. 1092 01:25:30,876 --> 01:25:32,836 - What are you doing? - I'm shielding you. 1093 01:25:33,086 --> 01:25:35,464 Would you do the same if I were a man? 1094 01:25:37,174 --> 01:25:38,675 Yes. Possibly. 1095 01:25:40,385 --> 01:25:42,971 - So unprofessional. - I don't want you to get hurt. 1096 01:25:43,221 --> 01:25:48,352 Such chauvinism impedes women's progress in patriarchal structures. 1097 01:25:48,560 --> 01:25:52,731 It may seem considerate, but it actually just keeps us women down. 1098 01:25:55,484 --> 01:25:58,153 Okay, I'll shoot your friend first if you want. 1099 01:25:58,320 --> 01:25:59,696 - Good! - Then you. 1100 01:25:59,946 --> 01:26:02,449 - That's also good. - No, it's not. 1101 01:26:04,409 --> 01:26:07,746 But if we survive this, I want to tell our kids a great story 1102 01:26:07,913 --> 01:26:10,874 about when Mom and Dad first kissed. 1103 01:26:11,166 --> 01:26:12,459 Mom and Dad? Kids? 1104 01:26:23,762 --> 01:26:25,430 We'll knock them silly. 1105 01:26:26,515 --> 01:26:27,808 That's enough now. 1106 01:26:40,946 --> 01:26:43,490 Bulletproof! Step on it! 1107 01:26:49,496 --> 01:26:51,623 Drive up right next to the plane. 1108 01:27:08,557 --> 01:27:10,434 That won't even scratch it. 1109 01:27:10,600 --> 01:27:13,562 It will if you have the construction plans in your head. 1110 01:27:13,812 --> 01:27:16,565 "If you have the construction plans"... 1111 01:27:25,657 --> 01:27:27,451 Done! It worked. 1112 01:27:27,743 --> 01:27:29,828 - What's that? - What's wrong? 1113 01:27:30,078 --> 01:27:31,830 The hatch is open. 1114 01:27:38,587 --> 01:27:39,838 Blerim, take off! 1115 01:27:40,088 --> 01:27:41,131 He'll make it. 1116 01:27:48,638 --> 01:27:50,140 Mr. Steiner. 1117 01:27:52,768 --> 01:27:54,144 She kissed me. 1118 01:27:54,686 --> 01:27:57,439 The relationship between the sexes is an enigma. 1119 01:27:58,857 --> 01:28:00,484 A mystery. 1120 01:28:02,027 --> 01:28:04,404 Anyone ever told you it's hard to talk about feelings with you? 1121 01:28:04,654 --> 01:28:06,490 Get in line, Theo. 1122 01:28:06,656 --> 01:28:08,575 You said "Theo". "Theo"! 1123 01:28:08,784 --> 01:28:10,619 Yes, Helga. 1124 01:28:25,300 --> 01:28:26,510 Mr. Hedmann! 1125 01:28:34,351 --> 01:28:36,144 - Come on! Come on! - I can't. 1126 01:28:50,200 --> 01:28:51,368 We're taking off! 1127 01:28:55,622 --> 01:28:56,832 Shit. 1128 01:29:06,716 --> 01:29:09,469 - On your knees, Steiner. - Dream on. 1129 01:29:09,719 --> 01:29:12,097 You just couldn't stay out of it, could you? 1130 01:29:12,264 --> 01:29:15,100 Because of you, my vacations are in Romania from now on. 1131 01:29:15,350 --> 01:29:18,353 - Great beaches there. - On your knees, asshole! 1132 01:29:18,603 --> 01:29:20,355 Hemorrhoid eye! 1133 01:29:29,823 --> 01:29:30,991 Mascha? 1134 01:29:31,199 --> 01:29:33,243 Mascha... I'm all Mascha-ed out. 1135 01:29:33,493 --> 01:29:36,538 As of today, I'm the new First Lady, rat face. 1136 01:29:37,205 --> 01:29:39,249 - But, Mascha... -"But Mascha". 1137 01:29:39,541 --> 01:29:42,043 You have no problem overthrowing your father. 1138 01:29:42,252 --> 01:29:45,589 How does it go? "Good girls go to heaven, 1139 01:29:45,755 --> 01:29:48,258 but bad girls go everywhere." 1140 01:29:49,217 --> 01:29:51,011 Say "Goodbye, Mascha". 1141 01:29:52,554 --> 01:29:54,264 Goodbye, Mascha. 1142 01:29:55,724 --> 01:29:57,267 Oh, my God. 1143 01:29:57,434 --> 01:30:01,855 Men who cry are like dogs who lick their enemies' boots. 1144 01:30:02,397 --> 01:30:05,066 - They need to be shot. - Sorry, boy. 1145 01:30:05,317 --> 01:30:08,570 Your new girlfriend is the worst date since Eva Braun. 1146 01:30:14,159 --> 01:30:15,452 Hold onto me, Luke. 1147 01:30:16,244 --> 01:30:18,788 - What? - You've never held me. 1148 01:30:19,039 --> 01:30:22,000 - This isn't the right time. - Please. 1149 01:30:22,208 --> 01:30:25,462 Go on. Give your girlfriend a goodbye kiss. 1150 01:30:35,639 --> 01:30:36,890 Holy shit! 1151 01:30:48,610 --> 01:30:50,445 Turn the plane around, at once! 1152 01:30:59,371 --> 01:31:01,414 Bring the guns in position! 1153 01:31:05,126 --> 01:31:06,544 Quick! They're coming back. 1154 01:31:06,711 --> 01:31:08,463 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 1155 01:31:08,713 --> 01:31:11,800 - Theo, get the bazooka! - Will do. 1156 01:31:12,592 --> 01:31:14,177 Bitch! 1157 01:31:30,777 --> 01:31:32,445 We'll attack again. 1158 01:31:34,572 --> 01:31:37,200 Boss, we've located your vehicle. 1159 01:31:42,622 --> 01:31:45,000 Luke, how does this damn thing work? 1160 01:31:45,250 --> 01:31:47,210 - Luke! - Aim and push the trigger. 1161 01:31:54,009 --> 01:31:56,261 That's your car. It looks intact. 1162 01:31:57,887 --> 01:31:59,472 Not a scratch on it. 1163 01:32:11,067 --> 01:32:13,319 You idiot. You're such a moron. 1164 01:32:13,903 --> 01:32:19,492 Tell the lovely Steiner to bring it back, wash it and put it in the garage. 1165 01:32:21,619 --> 01:32:23,371 Please. 1166 01:32:25,123 --> 01:32:27,208 Mr. Steiner, you have to shoot. 1167 01:32:28,585 --> 01:32:30,587 - I can't see. - What? 1168 01:32:31,254 --> 01:32:32,630 You don't need to. 1169 01:32:33,965 --> 01:32:36,968 Here. You shoot and I'll navigate. 1170 01:32:41,681 --> 01:32:44,267 - And now? - A bit higher and to the left. 1171 01:32:44,517 --> 01:32:46,061 Left or right? 1172 01:32:46,895 --> 01:32:49,397 - Left. - Left is where the thumb's on the right. 1173 01:32:50,273 --> 01:32:51,524 Then it's to the right. 1174 01:32:52,942 --> 01:32:54,444 It's all under control. 1175 01:33:11,669 --> 01:33:13,922 That sounds like a bull's eye. 1176 01:33:14,672 --> 01:33:16,549 Yes. I'm over here, Mr. Steiner. 1177 01:33:19,761 --> 01:33:21,763 I'll rip you to pieces. 1178 01:33:26,351 --> 01:33:29,771 There's nothing like the calm of the countryside. 1179 01:33:53,586 --> 01:33:56,756 - Dad! - Merry Christmas, Sweetheart. 1180 01:33:57,590 --> 01:33:59,467 You look awful. 1181 01:33:59,676 --> 01:34:02,470 I tried to put a pizza into the microwave. 1182 01:34:04,305 --> 01:34:06,516 Pizza for Christmas? 1183 01:34:07,142 --> 01:34:08,810 I like pizza. 1184 01:34:09,936 --> 01:34:12,939 - It should be done soon. - Don't you want to come in? 1185 01:34:13,773 --> 01:34:17,026 - I don't want to impose. I just... - Come in, Steiner. 1186 01:34:17,277 --> 01:34:18,862 The present... 1187 01:34:25,201 --> 01:34:28,079 - What are you doing here? - Your wife invited me. 1188 01:34:28,621 --> 01:34:30,582 She's not my wife. She left me. 1189 01:34:31,916 --> 01:34:35,253 - She shouldn't have. - That's what I think, too. 1190 01:34:36,254 --> 01:34:38,715 - Excuse me. - Where are you going? 1191 01:34:38,965 --> 01:34:41,009 I've got an important appointment. 1192 01:34:41,259 --> 01:34:43,887 On Christmas Eve? Are you kidding me? 1193 01:34:44,095 --> 01:34:46,097 Dad, leave Benno alone. 1194 01:34:46,264 --> 01:34:49,434 I just wanted to wish your boyfriend a Merry Christmas. 1195 01:34:49,726 --> 01:34:51,019 Come here. 1196 01:34:53,313 --> 01:34:58,067 If you hurt her, I'll get rid of you and make it look like an accident. 1197 01:34:58,318 --> 01:35:00,069 Got it? 1198 01:35:02,822 --> 01:35:04,324 Benno. 1199 01:35:18,379 --> 01:35:21,007 - Do you like them? - Is this for real? 1200 01:35:21,716 --> 01:35:23,509 They're super stylish. 1201 01:35:24,177 --> 01:35:27,764 - Why did you buy two pairs? - One pair is for Mom. 1202 01:35:29,849 --> 01:35:32,352 In 18 years, you never knew my shoe size. 1203 01:35:32,560 --> 01:35:34,187 I did. Size 12. 1204 01:35:34,938 --> 01:35:38,149 - Size 7. - You could wear matching outfits. 1205 01:35:38,316 --> 01:35:39,776 - Yeah, man. - Yeah. 1206 01:35:39,943 --> 01:35:43,196 - We'll go to the "Bunker" together. - Great idea. 1207 01:35:43,363 --> 01:35:46,491 Out of the question. I'll take them back and exchange them. 1208 01:35:46,741 --> 01:35:48,952 - Chill out, Dad. - I will. 1209 01:35:49,160 --> 01:35:52,497 - Tomorrow's a holiday. - Then we can all sleep in. 1210 01:35:52,747 --> 01:35:55,833 Does that mean... I can spend the night here? 1211 01:35:56,584 --> 01:35:58,920 If you can find space next to the giant feet. 1212 01:35:59,128 --> 01:36:00,672 Me, too? 1213 01:36:10,890 --> 01:36:12,141 Congratulations. 1214 01:36:15,436 --> 01:36:17,021 It's true what they say. 1215 01:36:17,188 --> 01:36:19,607 48 hours can change your life. 1216 01:36:20,525 --> 01:36:25,113 They lied to us, beat us up and shot at us. 1217 01:36:25,863 --> 01:36:30,076 My son. I'm proud of you. 1218 01:36:30,243 --> 01:36:34,080 They suspended us, caused an asthma attack and made fun of us. 1219 01:36:34,289 --> 01:36:38,376 They tried to divide us. To make us doubt ourselves. 1220 01:36:38,626 --> 01:36:40,712 But in one respect we had a leg up on them. 1221 01:36:41,713 --> 01:36:43,256 We became friends. 1222 01:36:46,384 --> 01:36:49,637 Love is strange and you never know where you'll find it. 1223 01:36:49,929 --> 01:36:53,599 But that's what makes the whole thing so exciting. 1224 01:37:08,489 --> 01:37:10,533 2 MONTHS LATER 1225 01:37:21,085 --> 01:37:24,172 Are we relaxing in our cushy job here? 1226 01:37:24,422 --> 01:37:27,759 - What are you doing here? - Paying you a visit. 1227 01:37:28,676 --> 01:37:32,138 - How's your new partner? - We're not partners. 1228 01:37:34,182 --> 01:37:35,600 He's a vegetarian. 1229 01:37:36,684 --> 01:37:38,853 Our code word is "Veggie Rice". 1230 01:37:39,103 --> 01:37:42,690 "Veggie Rice"? That's way cooler than "Hot Dog". 1231 01:37:42,940 --> 01:37:45,985 - You didn't even want one. - How are you doing here? 1232 01:37:47,278 --> 01:37:49,739 Well, after all that excitement... 1233 01:37:50,907 --> 01:37:53,076 rm quite happy here. 1234 01:37:53,284 --> 01:37:57,789 Well, good thing we talked, because Reiners wanted to transfer you. 1235 01:37:58,039 --> 01:38:02,043 A position opened up, but now that I hear you're happy here, 1236 01:38:02,835 --> 01:38:07,131 all I have to say is, "Bye Helga, and greetings to your mom". 1237 01:38:09,050 --> 01:38:11,344 - Luke. - Yes? 1238 01:38:11,636 --> 01:38:14,847 Don't make me worm it out of you. What's the position? 1239 01:38:15,056 --> 01:38:17,392 He wants to transfer you to the front. 1240 01:38:18,768 --> 01:38:22,688 - No way! - It's the truth. But it won't be easy. 1241 01:38:22,855 --> 01:38:25,983 Your predecessor was an exceptional police officer. 1242 01:38:26,234 --> 01:38:29,987 - What happened to him? - He's doing things he doesn't like. 1243 01:38:30,154 --> 01:38:33,199 But that way he has lots of time for the person he loves. 1244 01:38:33,991 --> 01:38:35,910 So he's moving up a grade. 1245 01:38:36,119 --> 01:38:39,247 - A paper-pusher in love. - Who won't be shot at. 1246 01:38:39,455 --> 01:38:42,375 And he'll have time for the important things in life. 1247 01:38:42,625 --> 01:38:45,002 - I bet his ex is happy. - He hopes so, too. 1248 01:38:45,253 --> 01:38:49,173 They went out a couple of times and he says it's going well. 1249 01:38:51,843 --> 01:38:55,304 - You're a "Helga" now, too. - There can only be one Helga. 1250 01:38:55,555 --> 01:38:57,140 Can I have your locker? 1251 01:38:57,390 --> 01:39:00,017 I could be "Luke Steiner, the next generation". 1252 01:39:00,268 --> 01:39:01,269 Luke 2.0. 1253 01:39:03,020 --> 01:39:04,397 I can't believe it! 1254 01:39:06,983 --> 01:39:10,027 I can't believe it! I'm the next Luke Steiner. 1255 01:39:10,194 --> 01:39:11,737 Helga Steiner. 1256 01:39:12,613 --> 01:39:15,616 I have to call Nicki. Can I tell her, or is it top secret? 1257 01:39:15,783 --> 01:39:18,661 - Helga, if you don't... - I'll call my mom first. 1258 01:39:18,828 --> 01:39:22,290 She'll go berserk. My mother will go berserk. 1259 01:39:27,295 --> 01:39:31,382 Ah! Where is the off switch? 1260 01:39:49,066 --> 01:39:51,694 Know who you remind me of? 1261 01:39:52,195 --> 01:39:54,405 My aunt Helga. 1262 01:40:57,718 --> 01:40:59,387 Oh, man! 1263 01:41:02,848 --> 01:41:05,226 Would you like a sweet? 1264 01:41:25,746 --> 01:41:28,833 Wow! I'm loving it. 1265 01:41:43,222 --> 01:41:46,809 Keep blowing. Yes... 1266 01:41:49,729 --> 01:41:53,399 Stop it. Stop it now. Come on. 1267 01:41:54,108 --> 01:41:57,778 Keep blowing. Blow more. Blow more! 1268 01:41:58,821 --> 01:42:01,866 Will you just blow? Yes! Come on. 1269 01:42:21,594 --> 01:42:23,638 I'll get wrinkles on my face. 1270 01:42:23,804 --> 01:42:25,931 I have to shit as aesthetically as Matthias. 1271 01:42:26,098 --> 01:42:27,850 It just sneaks up on you. 1272 01:42:49,246 --> 01:42:51,123 Shit. I can't do it. 1273 01:42:51,248 --> 01:42:53,376 I'm sorry. It's... 1274 01:42:53,918 --> 01:42:57,296 It's not easy. Once more... 1275 01:43:01,258 --> 01:43:06,472 Mr. Steiner! He wants to eat my penis! 1276 01:43:18,818 --> 01:43:22,822 You're so quick-witted, Mr. Steiner. 1277 01:43:35,501 --> 01:43:37,253 I look like Frodo from "The Lord of the Rings". 1278 01:43:37,420 --> 01:43:41,173 When he got all excited because of the... Yeah, okay. 1279 01:43:41,298 --> 01:43:43,843 Can we have another take? Okay. 1280 01:44:15,082 --> 01:44:19,003 I've forgotten my lines, because I was so happy for you. 1281 01:44:31,223 --> 01:44:33,851 I'll make the joke, okay? 1282 01:44:34,477 --> 01:44:37,813 At least men of my generation had fun... 1283 01:44:37,938 --> 01:44:40,566 before they reached your age. 1284 01:44:40,733 --> 01:44:44,111 I don't know... I could do it so well earlier. 1285 01:44:47,823 --> 01:44:51,744 - Okay? - Okay, we've got something. 1286 01:44:53,329 --> 01:44:56,165 Can I have my blanket, please? 1287 01:44:56,290 --> 01:44:59,043 ...at the front, and then zoom into the back. 1288 01:45:20,773 --> 01:45:24,735 No Limits Media 2017 Subtitles: G. Avgerinou-Panagiotou et al