1 00:00:00,000 --> 00:00:11,980 JAUHI NARKOBA dan STOP HOAX!! 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,033 SELAMAT MENONTON 3 00:00:39.000 --> 00:00:44,730 Ryosuke, Kau dibesarkan sendirian kan, oleh seorang ayah tunggal. 4 00:00:45,270 --> 00:00:46,460 Itu tak mudah, ya. 5 00:00:47,170 --> 00:00:48,030 Ya. 6 00:00:49,340 --> 00:00:53,970 Yah, Ibuku meninggal setelah mencoba menyelamatkanku dari tenggelam di sungai. 7 00:01:05,120 --> 00:01:06.090 Kau mengemudi terlalu cepat. 8 00:01:09,560 --> 00:01:11,220 Maaf, Aku tidak hati-hati. 9 00:01:12,630 --> 00:01:16,160 Jangan mengemudi seperti itu lagi, Ya? 10 00:01:17,230 --> 00:01:18,030 Em. 11 00:01:21,270 --> 00:01:23,240 Ini daging dan sayurannya. 12 00:01:23,240 --> 00:01:24,930 Ya, terima kasih banyak. 13 00:01:25,580 --> 00:01:27,440 Ini jagung kesukaanmu. 14 00:01:27,440 --> 00:01:29,110 Aku akan membantumu menyalakan api. 15 00:01:29,110 --> 00:01:30,170 Terima kasih. 16 00:01:30,410 --> 00:01:31,380 Chie! 17 00:01:31,980 --> 00:01:34,540 Bos mencarimu, Aku akan mengurusnya. 18 00:01:34,980 --> 00:01:37,050 Kalau begitu, Bisa tolong nyalakan apinya sedikit? 19 00:01:37,050 --> 00:01:37,850 Baik. 20 00:01:37,950 --> 00:01:39,390 - Terima kasih, Nachi. - Ya. 21 00:01:39,660 --> 00:01:40,550 Terima kasih sudah datang. 22 00:01:40,550 --> 00:01:41,550 Kami berangkat. 23 00:01:41,550 --> 00:01:43,110 Selamat jalan. 24 00:01:44,090 --> 00:01:45,060 Ryosuke! 25 00:01:46,100 --> 00:01:48,120 Kafemu masih penuh dengan tamu, ya. 26 00:01:49,100 --> 00:01:50,870 Teruslah bekerja keras. 27 00:01:50,870 --> 00:01:51,460 Ya. 28 00:01:54,100 --> 00:01:56.090 Chie, kemarilah sebentar. 29 00:01:58.070 --> 00:01:59.060 Ayah ... 30 00:01:59,740 --> 00:02:02,040 Dia adalah Chie, seseorang yang kukatakan padamu sebelumnya. 31 00:02:06,120 --> 00:02:07,310 Kami akan ... 32 00:02:08,320 --> 00:02:09,440 ... Menikah. 33 00:02:13,760 --> 00:02:16,920 Aku Kashimura Chie, senang bertemu denganmu. 34 00:02:17,160 --> 00:02:20,600 Aku mohon padamu ya, jagalah Dia baik-baik. 35 00:02:27,840 --> 00:02:30,140 - Pesan apa? - Aku pesan. 36 00:02:30,140 --> 00:02:33,110 - Aku ingin mencoba makanan istimewa hari ini. - Ah, baik. 37 00:02:45,520 --> 00:02:48.080 - Pesanan untuk meja 2 sudah siap. - Baik. 38 00:02:54,160 --> 00:02:55,850 Maafkan Aku ... 39 00:02:55,850 --> 00:02:57,960 Aku sepertinya pilek, Aku ingin libur sehari. 40 00:02:58,500 --> 00:03:02,300 Aku mengerti, minum obat dan istirahat, Aku akan ada di sana pada malam hari. 41 00:03:02,670 --> 00:03:03,660 Terima kasih. 42 00:03:04,970 --> 00:03:05,770 Sampai jumpa. 43 00:03:20,090 --> 00:03:21,280 Apa Dia sudah tidur? 44 00:03:30,000 --> 00:03:30,970 Chie! 45 00:04:05,370 --> 00:04:06,330 Senpai! 46 00:04:07,800 --> 00:04:09,330 Ini cuaca yang sama hari ini. 47 00:04:09,330 --> 00:04:11,260 Sekarang, akan lebih baik jika Kau mengunjungi ayahmu. 48 00:04:12,440 --> 00:04:13,430 Maaf mengganggumu. 49 00:04:14,440 --> 00:04:17,240 Yah, Aku akan melihatnya. Terima kasih. 50 00:04:31,660 --> 00:04:33,430 Aku menderita kanker pankreas stadium akhir. 51 00:04:33,430 --> 00:04:35,620 Pembedahan tidak membantu. 52 00:04:42,610 --> 00:04:44,370 Aku juga tidak melakukan kemoterapi. 53 00:04:44,940 --> 00:04:46,870 Aku hanya minum obat. 54 00:04:46,870 --> 00:04:48,970 Aku berencana untuk tinggal di rumah sebisa mungkin. 55 00:04:50,580 --> 00:04:51,310 Ya. 56 00:05:02,360 --> 00:05:03,420 Aku pulang. 57 00:05:16,110 --> 00:05:17,070 Ayah? 58 00:05:30,490 --> 00:05:31,680 Ayah, Aku akan masuk. 59 00:06:40,590 --> 00:06:42,460 (Yurigokoro) 60 00:06:42,460 --> 00:06:44,190 Yuri ... 61 00:06:44,190 --> 00:06:45,520 ... gokoro. 62 00:06:54,570 --> 00:06:58,060 Seseorang sepertiku, yang mengambil hidup orang lain tanpa penyesalan 63 00:07:00,440 --> 00:07:03,840 Apa struktur otakku berbeda dari orang biasa? 64 00:07:07,420 --> 00:07:08,510 Apa ini? 65 00:07:19,560 --> 00:07:21,290 Kalau ini apa? 66 00:07:28,240 --> 00:07:32,970 Tampaknya putrimu tidak memiliki yurigokoro. 67 00:07:33,440 --> 00:07:35,410 Yurigokoro? 68 00:07:36,010 --> 00:07:38,040 Jika Kau ingin bicara ... 69 00:07:39,250 --> 00:07:45,120 Kau membutuhkan tempat yang membuat hatimu merasa aman. 70 00:07:45,120 --> 00:07:48,780 Kurang lebih, yurigokoro diperlukan jika Kau ingin berbicara. 71 00:07:57,470 --> 00:08:00,560 Setiap kali Aku pergi ke suatu tempat yang belum Pernah kukunjungi sebelumnya, itu membuatku merasa sakit. 72 00:08:11,150 --> 00:08:16,110 Sepertinya ada banyak duri tak terlihat yang menikamku. 73 00:08:26,200 --> 00:08:28,460 Itu selalu membuatku takut sepanjang waktu. 74 00:08:36,010 --> 00:08:37,100 Ayo pergi! 75 00:08:39,340 --> 00:08:43,710 Dan kemudian, Aku mulai berpikir bahwa itu terjadi karena Aku tidak punya yurigokoro. 76 00:08:52,320 --> 00:08:56,450 Aku telah putus asa untuk menemukannya. 77 00:09:10,510 --> 00:09:15,000 Saat itu, kupikir gadis di dalam kaca pajangan, Dia yurigokoroku. 78 00:09:15,210 --> 00:09:16,700 Bagaimana Kau sampai di sini? 79 00:09:17,050 --> 00:09:18,210 Sudah waktunya untuk pergi. 80 00:09:21,080 --> 00:09:22,310 Apa yang terjadi denganmu? 81 00:09:22,890 --> 00:09:24,650 Aku berbicara kepadamu! 82 00:09:30,130 --> 00:09:31,560 Apa Kau ... 83 00:09:33.060 --> 00:09:34,530 Apa Kau ingin Aku membeli boneka ini untukmu? 84 00:09:36,770 --> 00:09:41,330 Aku menamai boneka itu, dan memanggilnya Yuriko. 85 00:09:43,270 --> 00:09:46,900 Aku merasa akhirnya Aku memiliki yurigokoro. 86 00:10:00,160 --> 00:10:02,450 Aku membuatnya sebagai yurigokoroku. 87 00:10:03,260 --> 00:10:06,750 Dia telah menahan rasa takutku. 88 00:10:13,100 --> 00:10:17,300 Kehadirannya membuatku mampu berbicara meski hanya sedikit. 89 00:10:18,140 --> 00:10:20,940 Dan bahkan, Aku pergi ke sekolah dasar biasa. 90 00:10:20,940 --> 00:10:22,470 Satu dua tiga, jangan bergerak! 91 00:10:22,680 --> 00:10:23,910 Kau bergerak! 92 00:10:23,910 --> 00:10:25,250 Bukan Aku! 93 00:10:25,250 --> 00:10:27,250 Kau sudah bergerak sepanjang waktu. 94 00:10:27,250 --> 00:10:28,480 Aku tidak ingin bermain lagi. 95 00:10:28,480 --> 00:10:33,420 Anak-anak dari kelasku selalu pergi ke rumah Michiru untuk bermain. 96 00:10:34,020 --> 00:10:36,250 Bahkan Dia tidak Pernah menganggapku sebagai teman. 97 00:10:36,790 --> 00:10:39,090 Yah, bisa dikatakan Dia tidak peduli padaku. 98 00:10:39.090 --> 00:10:41,590 Dia hanya membiarkanku berada di sana. 99 00:10:44,970 --> 00:10:45,960 Kita mulai. 100 00:10:46,770 --> 00:10:48,060 Apa Kau siap? 101 00:10:48,060 --> 00:10:48,800 Ya. 102 00:10:48,800 --> 00:10:51,070 Satu dua tiga, jangan bergerak! 103 00:11:51,070 --> 00:11:54,730 Aku kecanduan permainan semacam ini. 104 00:12:24,400 --> 00:12:26,250 Kau masih di sini? 105 00:12:26,250 --> 00:12:27,890 Semua orang sudah kembali. 106 00:12:33,410 --> 00:12:36,030 Aku kehilangan topi. 107 00:12:36,030 --> 00:12:37,780 Apa Kau melihatnya? 108 00:12:39,780 --> 00:12:41,010 Ini untukmu. 109 00:12:44,890 --> 00:12:46,790 Ah, ini topiku! 110 00:13:49,650 --> 00:13:52,140 Sejak aku lahir 111 00:13:52,320 --> 00:13:55,760 Aku tidak Pernah tertawa dan merasa bahagia. 112 00:13:56,560 --> 00:14:01,420 Tetapi untuk pertama kalinya, Aku mengalami momen bahagia dalam hidupku. 113 00:14:05,670 --> 00:14:10,540 Sejak hari itu, kematian berubah menjadi identitas yurigokoroku. 114 00:14:12,010 --> 00:14:16,380 Aku akhirnya memiliki yurigokoro yang sebenarnya. 115 00:14:22,880 --> 00:14:25,320 Ketika Aku SMP ... 116 00:14:25,750 --> 00:14:29,520 Aku masih tidak bisa berkomunikasi dengan siapa pun. 117 00:14:30,730 --> 00:14:35,160 Aku mulai menyadari bahwa Aku adalah makhluk hidup yang hidup di dunia yang berbeda dari semua orang. 118 00:14:38,870 --> 00:14:44,910 Keinginanku tidak seperti biasa, yang merindukan cinta yang manis. 119 00:14:45,940 --> 00:14:49,470 Semua pikiranku benar-benar diambil oleh yurigokoro. 120 00:15:12,070 --> 00:15:14,430 Hei lihat-lihat, ini lucu, kan? 121 00:15:35,390 --> 00:15:36,580 Aku tidak bisa mengambilnya. 122 00:15:38,660 --> 00:15:42,260 Ibu akan marah padaku karena aku menyuruhmu memakainya. 123 00:15:56,750 --> 00:15:57,710 Apa yang terjadi? 124 00:15:59,110 --> 00:16:00,980 Adikku kehilangan topinya. 125 00:16:00,980 --> 00:16:03,250 Aku bisa melihatnya di sana, tapi ... 126 00:16:04,450 --> 00:16:05,650 Oke, Aku akan membantumu. 127 00:16:09,020 --> 00:16:10,720 Whoa, ini sangat berat. 128 00:16:12,660 --> 00:16:15,600 Aku akan angkat ini. 129 00:16:16,100 --> 00:16:18.000 Lalu, Kau langsung mengambilnya, oke? 130 00:16:18,470 --> 00:16:20,060 Apa Kau siap? 131 00:16:21,800 --> 00:16:24.070 Siap, mulai! 132 00:16:27,780 --> 00:16:28,740 Ambillah! 133 00:16:33,110 --> 00:16:34,010 Bagaimana? 134 00:16:43,020 --> 00:16:44,010 Terima kasih! 135 00:16:47,060 --> 00:16:47,960 Aku mendapatkannya! 136 00:17:06,250 --> 00:17:12,340 Aku sudah tahu yurigokoro tidak ada. Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:21.62,Default,,0,0,0,,{\fad(250,250)\an7}Yuridokoro: tempat yang dapat membuat jiwamu merasa nyaman (rumah jiwa) 138 00:17:16,530 --> 00:17:21,620 Mungkin ketika Aku masih kecil Aku salah mengartikan kata dokter, apa itu yuridokoro. 139 00:17:27.070 --> 00:17:30,870 Tapi ini bukan lagi masalah bagiku. 140 00:17:51,860 --> 00:17:53,760 Ayah, kemana saja Kau? 141 00:17:54,860 --> 00:17:55,760 Ryosuke. 142 00:17:56,700 --> 00:17:57,760 Kau disini. 143 00:17:59,100 --> 00:18:01,360 Aku baru saja pergi ke rumah sakit. 144 00:18:04,710 --> 00:18:05,900 Yang itu... 145 00:18:07,810 --> 00:18:08,740 Apa? 146 00:18:10,050 --> 00:18:10,880 Tidak ada... 147 00:18:12,910 --> 00:18:14,350 Aku akan membawakanmu secangkir teh. 148 00:18:19,720 --> 00:18:20,710 Terima kasih. 149 00:18:27,660 --> 00:18:29,310 Ayah ... 150 00:18:29,310 --> 00:18:31,760 Kau sudah tinggal di rumah. 151 00:18:32,000 --> 00:18:33,110 Apa Kau ingin melakukan perjalanan? 152 00:18:33,110 --> 00:18:34,370 Apa Kau mau jika kita pergi ke Onsen? 153 00:18:35.070 --> 00:18:39,370 Tidak, Aku tidak ingin pergi ke manapun. 154 00:18:40,140 --> 00:18:41,110 Oh, begitu. 155 00:18:45,450 --> 00:18:47,040 Aku masih berpikir ... 156 00:18:48,780 --> 00:18:55,380 Lebih baik aku kembali ke sini dan tinggal bersamamu. 157 00:18:57,330 --> 00:18:58,380 Jangan lakukan itu. 158 00:18:59,260 --> 00:19:02,250 Kafemu sedang dalam masa yang sangat penting sekarang. 159 00:19:03,260 --> 00:19:05,600 Jika Kau punya waktu untuk melihatku ... 160 00:19:06,270 --> 00:19:08,170 akan lebih baik jika Kau fokus pada pekerjaanmu. 161 00:19:09,440 --> 00:19:10,430 Baik. 162 00:19:12,510 --> 00:19:17.000 Jika Kau bekerja keras, Chie akan kembali. 163 00:19:20,850 --> 00:19:22,680 Terima kasih ayah! 164 00:19:27,860 --> 00:19:28,910 Apa? 165 00:19:28,910 --> 00:19:31,460 Senpai, bukankah Kau makan malam dengan ayahmu? 166 00:19:31,460 --> 00:19:32,450 Aku belum. 167 00:19:33,230 --> 00:19:34,700 Wajahmu tidak terlihat bagus. 168 00:19:35,200 --> 00:19:37,260 Ada sesuatu di kepalaku yang tidak bisa pergi. 169 00:19:38,630 --> 00:19:41,370 Aku menemukan sebuah catatan aneh di kampung halamanku. 170 00:19:41,370 --> 00:19:43,040 - Buku catatan? - Ya. 171 00:19:43,040 --> 00:19:45,270 Buku catatan isinya tentang pembunuhan. 172 00:19:45,740 --> 00:19:47,580 Bahkan berpikir isinya itu tidak berhubungan denganku sama sekali. 173 00:19:47,580 --> 00:19:49,480 Tapi entah kenapa Aku terjebak di sana. 174 00:19:51,580 --> 00:19:53,310 Apa ayahku yang menulis itu? 175 00:19:54,520 --> 00:19:56,710 Tapi, Aku rasa tidak. 176 00:19:57,420 --> 00:19:58,890 Tapi kenapa ada di tangannya? 177 00:19:58,890 --> 00:20:01,120 Ayahmu dulu seorang guru, kan? 178 00:20:01,360 --> 00:20:02,760 Dia mengajar di sekolah. 179 00:20:02,760 --> 00:20:04,620 Mungkin, itu ditulis oleh siswa. 180 00:20:04,620 --> 00:20:06,120 Tanya saja Dia. 181 00:20:08,400 --> 00:20:09,900 Ryosuke, aku pulang kerja dulu. 182 00:20:09,900 --> 00:20:11,830 - Terima kasih atas kerja kerasmu - Terima kasih juga. 183 00:20:11,830 --> 00:20:13,670 Ayoko, tunggu aku! 184 00:20:13,670 --> 00:20:16,070 - Senpai, terima kasih! - Terima kasih. 185 00:20:16,840 --> 00:20:18,870 Itu pakaian yang sangat aneh. 186 00:20:18,870 --> 00:20:21,070 Lalu Bisa Kau membantuku mengaturnya? 187 00:20:55,140 --> 00:20:57,380 Lipan! Ada lipan di sana! 188 00:20:57,380 --> 00:20:58,950 Itu di pintu, sungguh merepotkan! 189 00:20:58,950 --> 00:21:00,350 Lipan? 190 00:21:00,580 --> 00:21:03,570 Ini pertanda baik, yang berarti akan ada banyak tamu yang datang ke sini. 191 00:21:05,050 --> 00:21:06,510 Jangan khawatir 192 00:21:06,510 --> 00:21:08,420 Bantu Aku untuk memberikan ini kepada para tamu di teras. 193 00:21:08,890 --> 00:21:09,690 Aku tidak bisa melakukannya. 194 00:21:11,490 --> 00:21:12,810 Serahkan padaku. 195 00:21:12,810 --> 00:21:13,590 Terima kasih. 196 00:21:20,770 --> 00:21:21,730 Selamat datang! 197 00:21:21,730 --> 00:21:23,360 Kau mau secangkir kopi? 198 00:21:24,170 --> 00:21:28,270 Permisi, Apa Ryosuke Nagihara ada di sini? 199 00:21:28,480 --> 00:21:29,940 Bos, ada tamu untukmu. 200 00:21:34,180 --> 00:21:34,770 Ada apa? 201 00:21:37,490 --> 00:21:39,820 Aku ... 202 00:21:40,160 --> 00:21:43.120 Aku Hosoya, teman Chie. 203 00:21:47,660 --> 00:21:52,430 Aku bekerja dengan Chie di Yokohama, dan kami menjalin persahabatan yang baik. 204 00:21:53,970 --> 00:21:57,400 Ini aneh untuk dikatakan karena aku sudah cukup tua untuk menjadi temannya, tapi 205 00:21:58,110 --> 00:22:01,100 Kami masih saling menelepon setelah kami pulang kerja. 206 00:22:01,310 --> 00:22:03,830 Kami biasa melihat satu sama lain. 207 00:22:06,310 --> 00:22:08,150 Dan lalu tiga hari yang lalu 208 00:22:09,150 --> 00:22:14,290 Aku bertemu dengannya di kamar mandi sebuah hotel di Shinjuku. 209 00:22:14,290 --> 00:22:15,920 Dia baik-baik saja, kan? 210 00:22:16,220 --> 00:22:17,120 Ya. 211 00:22:17,690 --> 00:22:20,530 Tapi, Dia sedang terburu-buru saat itu. 212 00:22:21,030 --> 00:22:24,630 Dia mengatakan Dia mengalami beberapa kesulitan. 213 00:22:24,630 --> 00:22:27,570 Dia tidak bisa bertemu denganmu karena suatu alasan. 214 00:22:27,570 --> 00:22:30,660 Aku berharap Aku bisa membantunya untuk mengatakan maaf. 215 00:22:32,170 --> 00:22:35,630 Dia memberitahuku alamat Kafe ini dan namamu. 216 00:22:39.080 --> 00:22:42,350 Apa Kau tahu apa yang terjadi? 217 00:22:44,490 --> 00:22:46,180 Aku juga tidak tahu apa yang terjadi. 218 00:23:07,580 --> 00:23:11,140 Segera dibuka Shaggyhead Kafe Kami Staf Rekrutmen. 219 00:23:20,390 --> 00:23:23,020 Maaf, kami belum membuka Kafe. 220 00:23:23,790 --> 00:23:25,380 Kafe yang indah, bukan? 221 00:23:25,930 --> 00:23:27,390 Terima kasih banyak. 222 00:23:35,740 --> 00:23:36,770 - Maaf sudah merepotkanmu. - Terima kasih. 223 00:23:36,770 --> 00:23:38,240 - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Tidak masalah. 224 00:23:38,240 --> 00:23:40,570 - Perabotan ... - Ya? 225 00:23:42,110 --> 00:23:43,840 Aku menggambar beberapa sketsa. 226 00:23:45,210 --> 00:23:47,920 Apa ini, hebat sekali! 227 00:23:47,920 --> 00:23:49,980 - Kau menakjubkan. 228 00:23:49,980 --> 00:23:54,010 Chie telah bekerja di sini sejak hari pembukaan Kafe ini. 229 00:23:56.090 --> 00:24:00,160 Kafe ini sudah seperti milik kita berdua. 230 00:24:00,160 --> 00:24:01,290 Ryosuke! 231 00:24:02,260 --> 00:24:04,230 Tapi, ketika Dia menghilang 232 00:24:05,270 --> 00:24:09,530 Aku menyadari Aku tidak tahu apa-apa tentang Dia. 233 00:24:13,470 --> 00:24:17,650 Kami hanya berencana mengunjungi orang tuanya di Okayama. 234 00:24:17,650 --> 00:24:19,480 (Daftar Riwayat Hidup) 235 00:24:19,480 --> 00:24:21,610 Aku tidak Pernah bertanya di mana kampung halamannya berada. 236 00:24:22,780 --> 00:24:25,950 Aku sudah mencari semua tempat yang mungkin Dia datangi. 237 00:24:27,520 --> 00:24:30,980 Aku juga mengkhawatirkannya. 238 00:24:31,460 --> 00:24:33,550 Aku akan mencoba menemukannya jika ada petunjuk. 239 00:24:34,100 --> 00:24:35,150 Maafkan Aku. 240 00:24:36,500 --> 00:24:37,830 Aku mohon padamu. 241 00:24:45,140 --> 00:24:47,510 Ayah, Chie baik-baik saja, seseorang bertemu dengannya beberapa hari yang lalu. 242 00:24:47,840 --> 00:24:49,650 Itu bagus, syukurlah. 243 00:24:49,650 --> 00:24:51,900 Itu sangat bagus. 244 00:24:52,150 --> 00:24:54,150 Dia meminta temannya untuk minta maaf. 245 00:24:54,150 --> 00:24:56,410 Dia memiliki waktu yang sulit dan tidak bisa bertemu denganku sekarang. 246 00:24:56,820 --> 00:24:59,290 Apa Kau ingin makan malam denganku hari ini? 247 00:24:59,290 --> 00:25:01,810 Aku membeli sesuatu yang paling disukai ayah. 248 00:25:03,020 --> 00:25:04,360 Aku mengerti. 249 00:25:04,360 --> 00:25:07,250 Aku akan berbicara dengan Walikota hari ini 250 00:25:07,250 --> 00:25:10,030 Aku akan pulang jam enam. 251 00:25:10,570 --> 00:25:13.090 Aku mengerti, sampai ketemu lagi. 252 00:25:17,370 --> 00:25:18,600 Jam enam. 253 00:25:29,580 --> 00:25:30,710 Aku pulang. 254 00:25:33,250 --> 00:25:34,220 Ayah? 255 00:26:05,050 --> 00:26:06,990 Setelah Aku lulus dari sekolah menengah 256 00:26:07,690 --> 00:26:09,750 tanpa banyak berpikir 257 00:26:10,690 --> 00:26:12,890 Aku pergi ke sekolah memasak. 258 00:26:12,890 --> 00:26:15,760 Semuanya, tolong berhenti sebentar dan lihat kesini. 259 00:26:21,370 --> 00:26:24,030 Ini adalah gaya barat, silakan gunakan pisau dapur seperti ini. 260 00:26:25,640 --> 00:26:27,690 Biarkan pisau meluncur seperti luka. 261 00:26:27,690 --> 00:26:28,770 Baik! 262 00:26:30,140 --> 00:26:33,210 Proses ini perlu dilakukan pada waktu tertentu. 263 00:26:33,210 --> 00:26:35,210 Harap tetapkan batas waktunya. 264 00:26:37,420 --> 00:26:38,610 Selamat datang. 265 00:27:32,670 --> 00:27:33,970 Apa yang terjadi dengan tangan kirimu? 266 00:27:58,470 --> 00:27:59,760 Apa ini? 267 00:28:00,070 --> 00:28:03,940 Itu akan membuat kepalamu jelas. 268 00:28:04,910 --> 00:28:06.200 Biarkan Aku melihat itu. 269 00:28:06,640 --> 00:28:07,540 Tentu. 270 00:28:45,250 --> 00:28:47,810 Aduk dengan hati-hati untuk membuat makanan lebih enak. 271 00:29:21,720 --> 00:29:24,880 Mitsuko adalah orang yang selalu ada untukku. 272 00:29:31,590 --> 00:29:32,680 Makan ini. 273 00:29:34,500 --> 00:29:35,690 Aku akan muntah. 274 00:29:35,830 --> 00:29:37,860 Tidak apa-apa jika Kau muntah, makan saja sekarang. 275 00:30:01,790 --> 00:30:02,920 Satu lagi. 276 00:30:12.000 --> 00:30:13,470 Bagaimana ini bisa terjadi? 277 00:30:14,140 --> 00:30:16,930 Aku akan muntah saat Aku makan juru masak sendiri. 278 00:30:20,610 --> 00:30:22,270 Apa Kau mengiris pergelangan tanganmu lagi? 279 00:30:23,710 --> 00:30:24,440 Ya Aku telah melakukannya. 280 00:30:24,780 --> 00:30:26,780 Aku mengiris baik tadi malam. 281 00:30:26,780 --> 00:30:28,150 Apa itu menyakitkan? 282 00:30:28,150 --> 00:30:29,410 Tentu saja. 283 00:30:29,410 --> 00:30:31.080 Itu akan bosan jika tidak sakit. 284 00:30:31,690 --> 00:30:33,620 Itu luka yang dalam. 285 00:30:34,360 --> 00:30:37,320 Ketika darah mengalir keluar, itu akan membuat bekas. 286 00:30:38,960 --> 00:30:40,950 Itu sangat hangat. 287 00:30:42,630 --> 00:30:46.200 Dicampur dengan darah dari luka lainnya. 288 00:30:46,200 --> 00:30:48,690 Itu terasa sangat enak. 289 00:30:49,870 --> 00:30:52,630 Aku bertanya-tanya kenapa darah memiliki warna merah? 290 00:30:54,980 --> 00:30:59,110 Tapi begitu darah mengalir keluar dari tubuh, itu menjadi hitam segera. 291 00:31:03,980 --> 00:31:04,810 Lihatlah! 292 00:31:06,820 --> 00:31:10,350 Kapanpun ketika Aku merasa darah merah dan begitu hangat 293 00:31:12,160 --> 00:31:15,150 Aku pikir itu tidak buruk, jika Aku mengakhiri hidupku dengan cara ini. 294 00:31:17,530 --> 00:31:22,560 Aku tidak ingin Mitsuko mengiris pergelangan tangannya lagi. 295 00:31:31,880 --> 00:31:33,470 Oh, hei perempuan. 296 00:31:33,470 --> 00:31:35,540 Apa Kau ingin pergi denganku nanti? 297 00:31:36,050 --> 00:31:38,520 Mobilku cukup keren. 298 00:31:39,450 --> 00:31:42,050 Hei, kenapa Kau mengabaikanku? 299 00:31:42,520 --> 00:31:44,150 Apa-apaan itu dengan pria itu. 300 00:31:44,150 --> 00:31:46,720 Dia sudah lama mencari kita. 301 00:31:47,600 --> 00:31:48,650 Lalu, apa masalahnya? 302 00:31:48,860 --> 00:31:51,230 Jika Dia masih terus berbicara, abaikan Dia. 303 00:31:51,970 --> 00:31:54,400 Ia harus melakukan masturbasi sepuluh kali sehari. 304 00:31:55,740 --> 00:31:57,710 Kau melakukannya juga? 305 00:31:57,710 --> 00:31:58,370 Eh? 306 00:31:58,370 --> 00:32:00,110 Aku tidak melakukannya. 307 00:32:02,480 --> 00:32:06,500 Melukai diri sendiri juga sejenis masturbasi. 308 00:32:16,890 --> 00:32:18,220 Itu aneh. 309 00:32:18,730 --> 00:32:21,390 kenapa Aku memakan makanan yang Kau masak? 310 00:32:26.000 --> 00:32:29,440 Hei, Apa Kau ingin mengirisku dengan pisau? 311 00:32:29,770 --> 00:32:30,970 Apa yang Kau katakan? 312 00:32:30,970 --> 00:32:34,070 Jika Kau mengirisku dengan pisau, itu bukan masturbasi. 313 00:32:34,980 --> 00:32:36,940 Aku tidak ingin mengiris pergelangan tangan orang lain. 314 00:32:42,620 --> 00:32:44,210 Kalau begitu ... 315 00:32:45,620 --> 00:32:47,420 apa Kau mau mengiris pergelangan tanganku? 316 00:33:03,440 --> 00:33:04,460 Boleh Aku? 317 00:33:18,990 --> 00:33:20,180 Oh, Tuhan ... 318 00:33:21,120 --> 00:33:22,420 Rasanya sangat enak. 319 00:33:27,160 --> 00:33:30,030 Jika kau mengirisku juga, itu artinya kita adalah teman. 320 00:33:32,800 --> 00:33:35,670 Jika kita tidak mengiris satu sama lain, maka kita bukan teman. 321 00:34:04,670 --> 00:34:05,630 Bagaimana itu? 322 00:34:05,770 --> 00:34:06,890 Itu sakit. 323 00:34:34,030 --> 00:34:36,720 Mitsuko sangat membenci pria. 324 00:34:37,600 --> 00:34:41,260 Dia memiliki pengalaman yang sangat traumatis ketika Dia di sekolah menengah. 325 00:34:41,640 --> 00:34:45,160 Dia takut membiarkan orang melihat wajahnya. 326 00:34:57,220 --> 00:34:58,380 Terima kasih atas kerja kerasmu. 327 00:34:59,890 --> 00:35:01,120 Hei Kau yang disana. 328 00:35:01,990 --> 00:35:04,580 Ah itu sangat langka, gadis hantu itu tidak bersamamu hari ini. 329 00:35:07,390 --> 00:35:08,560 Apa Kau pulang sendiri? 330 00:35:08,560 --> 00:35:09,810 Di mana rumahmu? 331 00:35:09,810 --> 00:35:11,400 Ini berbahaya, aku akan mengantarmu pulang. 332 00:35:17,770 --> 00:35:20,570 Apa Kau tidak ingin pergi ke stasiun? 333 00:35:20,570 --> 00:35:21,760 Di mana rumahmu? 334 00:35:22,510 --> 00:35:23,910 Hei, siapa namamu? 335 00:35:25.080 --> 00:35:26.070 Mitsuko. 336 00:35:26,980 --> 00:35:29,420 Eh, namamu Mitsuko ya. 337 00:35:29,820 --> 00:35:32,750 Ah, Kau bisa memanggilku Joe. 338 00:35:34,290 --> 00:35:37,050 Joe, Kau menyukai temanku, bukan? 339 00:35:38,430 --> 00:35:40,620 Tidak, kaulah yang aku suka. 340 00:35:41,360 --> 00:35:44,820 Ketika Aku pertama kali melihatmu, Aku pikir Kau lucu. 341 00:35:49,440 --> 00:35:51,460 Seberapa jauh kita akan pergi? 342 00:35:53,040 --> 00:35:55,600 Kenapa kita tidak beristirahat disini? 343 00:35:56,340 --> 00:35:58,070 Di bawah sana. 344 00:36:00,480 --> 00:36:02,010 Mitsuko, rumahmu ada di sana, ya? 345 00:36:04,020 --> 00:36:06,490 Hari ini, aku sendirian di rumah. 346 00:36:10,390 --> 00:36:12,520 Sakit! 347 00:36:13,330 --> 00:36:14,260 Ada apa? 348 00:36:15,160 --> 00:36:17,530 Pergelangan kakiku terkilir. 349 00:36:19.000 --> 00:36:21.130 Bisa Kau membawaku pulang? 350 00:36:25,910 --> 00:36:27,970 Ayo naiklah. 351 00:36:46,860 --> 00:36:52,660 Saat itu, hanya Mitsuko yang bisa memuaskan apa yang dibutuhkan yurigokoroku. 352 00:36:56,100 --> 00:36:59,630 Aku memberi tahu Mitsuko apa yang terjadi pada malam itu. 353 00:36:59,940 --> 00:37:02,500 Aku pikir jika Aku katakan padanya bahwa itu berarti kita adalah teman. 354 00:37:03,840 --> 00:37:07,580 Apa pria ramen itu benar-benar mati? 355 00:37:07,580 --> 00:37:08,910 Kau tidak akan tertangkap, kan? 356 00:37:10,720 --> 00:37:11,690 Entahlah ... 357 00:37:14,690 --> 00:37:18,150 Lalu, bisa kita lari bersama? 358 00:37:18,630 --> 00:37:19,750 Kemana kita akan pergi? 359 00:37:20,630 --> 00:37:23,360 Kita pergi jauh ke tempat yang tidak diketahui. 360 00:37:23,730 --> 00:37:28,100 Aku pikir kita bisa hidup normal di sana. 361 00:37:29,540 --> 00:37:32,700 Bahkan kita pergi jauh, itu tidak akan mengubah apa pun. 362 00:37:32,940 --> 00:37:35,010 Bagaimana kalau pergi ke Hokkaido? 363 00:37:35,010 --> 00:37:36,770 Itu seperti tinggal di negara asing. 364 00:37:37,580 --> 00:37:41,450 Ketika kita sudah menabung cukup banyak uang, kita akan membuka kafe. 365 00:37:42,450 --> 00:37:44,650 Kau yang memasak. 366 00:37:44,650 --> 00:37:48,090 Aku bertanggung jawab mendekorasi bunga dan membuat kue. 367 00:37:49,990 --> 00:37:50,960 Hei ... 368 00:37:52,730 --> 00:37:54,460 Apa Kau benar-benar ingin melakukannya? 369 00:37:55,060 --> 00:37:56,390 Tentu saja. 370 00:37:56,390 --> 00:37:57,860 Aku benar-benar ingin melakukannya. 371 00:38:01,770 --> 00:38:04.150 Lalu, jangan lari. 372 00:38:04,650 --> 00:38:07,040 Jika Kau ingin melakukannya, pertama kita harus lulus. 373 00:38:07,940 --> 00:38:09,530 Dan kemudian ayo pergi ke luar negeri. 374 00:38:10,910 --> 00:38:13,740 Bisa Kau tidak mengiris diri sendiri sebelum itu? 375 00:38:15,150 --> 00:38:16,620 Bisa Kau berjanji padaku? 376 00:38:17,450 --> 00:38:18,750 Aku mengerti. 377 00:38:20,920 --> 00:38:22,250 Aku bisa melakukan itu. 378 00:38:22,250 --> 00:38:24,150 Aku janji padamu. 379 00:38:27,930 --> 00:38:31,890 Setelah itu, Mitsuko tidak mengiris dirinya sendiri dan aku tidak membunuh orang. 380 00:38:32,200 --> 00:38:35,430 Aku pikir Aku akan memiliki yurigokoro yang berbeda. 381 00:38:35,700 --> 00:38:37,470 Aku tidak tahu kenapa Aku berpikir demikian. 382 00:38:44,610 --> 00:38:45,510 Apa Kau baik-baik saja? 383 00:38:47,050 --> 00:38:48,410 Bagaimana ini bisa terjadi? 384 00:38:48,620 --> 00:38:49,910 Apa Dia baik-baik saja? 385 00:38:53,190 --> 00:38:54,280 Maafkan Aku. 386 00:38:56,860 --> 00:38:58,850 Aku masih tidak bisa menahan diri. 387 00:39:01,400 --> 00:39:04,020 Apa Kau tidak ingin pergi ke luar negeri bersama? 388 00:39:08,640 --> 00:39:10,600 Tapi aku tidak bisa menahannya. 389 00:39:13,410 --> 00:39:14,640 Kenapa? 390 00:39:17,510 --> 00:39:19,310 Jika Aku tidak mengiris pergelangan tanganku ... 391 00:39:20,850 --> 00:39:23,210 Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. 392 00:39:26,520 --> 00:39:29,350 Ketika Aku mengiris pergelangan tanganku ... 393 00:39:30,520 --> 00:39:32,690 Aku bisa melupakan segalanya. 394 00:39:41,500 --> 00:39:42,970 Aku mengerti. 395 00:39:50,380 --> 00:39:52,070 Apa Kau ingin mengiris pergelangan tanganmu sekarang? 396 00:39:54,280 --> 00:39:55,150 Ya aku mau. 397 00:40:14,070 --> 00:40:19,510 Namun Aku sudah tahu ini akan terjadi. 398 00:40:20,370 --> 00:40:23,610 Jika Dia tidak melakukan ini, Dia tidak akan bisa hidup. 399 00:40:26,250 --> 00:40:30,550 Kami berdua hanyalah sampah manusia. 400 00:40:40,390 --> 00:40:42,020 Menakjubkan. 401 00:40:43,560 --> 00:40:44,590 Sangat nyaman. 402 00:41:05,620 --> 00:41:08,110 Aku melihat kota di tempat yang jauh. 403 00:41:11,290 --> 00:41:14,490 Aku bisa melihat kafe kami di sana. 404 00:41:16,260 --> 00:41:18,490 Kafe dengan aroma bunga di sekitarnya 405 00:41:19,830 --> 00:41:22,600 dan kita bisa mencicipi kopi nikmat di sana. 406 00:41:26.040 --> 00:41:29,240 Kue yang aku panggang ... 407 00:41:32,680 --> 00:41:37,120 itu akan menjadi makanan penutup untuk hidangan yang Kau buat. 408 00:42:03,510 --> 00:42:08,950 Setelah kehilangan Mitsuko sebagai yurigokoroku, Aku menemukan pekerjaan. 409 00:42:09,580 --> 00:42:13,610 Aku menyewa sebuah apartemen yang Mitsuko gunakan sebelumnya dan hidup sendiri. 410 00:42:14,720 --> 00:42:15,690 Yang satu ini juga. 411 00:42:19,560 --> 00:42:21,160 Apa yang sedang Kau lakukan? 412 00:42:21,160 --> 00:42:23,910 Jangan sia-siakan hal-hal sepele karena Kau ingin menyelesaikannya dengan cepat. 413 00:42:23,910 --> 00:42:25,630 Jilat saus di dalam panci selagi Kau mencucinya. 414 00:42:29.000 --> 00:42:30,370 Gunakan lidahmu untuk belajar. 415 00:42:31,200 --> 00:42:32.000 Baik. 416 00:42:41,720 --> 00:42:44,710 Halo! Makanan dari Toko Iwamoto telah tiba. 417 00:42:45,790 --> 00:42:47,220 Terima kasih atas kerja kerasmu. 418 00:42:47,620 --> 00:42:49,560 Mitsuko, apa Kau terbiasa melakukan pekerjaan ini? 419 00:42:49,890 --> 00:42:50,860 Ya. 420 00:42:58,400 --> 00:43:01.160 Apa Kau ingin pergi menonton film denganku minggu depan? 421 00:43:09,110 --> 00:43:10,210 Ini adalah nota penerimaan. 422 00:43:10,210 --> 00:43:12,750 Tempat kerja dan sekolah sangat berbeda. 423 00:43:12,750 --> 00:43:15,410 Aku tidak bisa berhubungan dengan siapa pun. 424 00:43:15,880 --> 00:43:20,250 Aku lelah dan berhenti bekerja setelah setahun. 425 00:43:22,890 --> 00:43:28,230 Lalu dari orang yang menyajikan hidangan, Aku berubah menjadi hidangan yang disajikan. 426 00:43:29,660 --> 00:43:32,600 Ini seperti mengiris daging. 427 00:43:32,600 --> 00:43:34,590 Hei, bagaimana dengan lima? 428 00:43:35,400 --> 00:43:39,240 - Aku hanya bisa memberimu dua. - Baiklah, baiklah. 429 00:43:40,840 --> 00:43:45,710 Hidup itu seperti daging mentah yang siap disembelih. 430 00:43:46,310 --> 00:43:47,780 Pukul berapa sekarang? 431 00:43:48,420 --> 00:43:49,970 Pukul berapa sekarang? 432 00:43:51,250 --> 00:43:54,250 Jika hasrat seorang pria dapat membuatku merasa mual 433 00:43:54,250 --> 00:43:59,660 Aku akan dapat mengambil Mitsuko sebagai yurigokoroku dan kemudian Aku akan bertahan. 434 00:44:00,290 --> 00:44:04,890 Jika Aku bisa bertahan dengan ini, itu akan terjadi lebih mudah daripada bekerja di kafe. 435 00:44:06,270 --> 00:44:10,170 Itu akan menjadi seperti boneka bernama Yuriko. 436 00:44:23,120 --> 00:44:24,580 Pukul berapa sekarang? 437 00:44:27,890 --> 00:44:28,790 Kau? 438 00:44:30,120 --> 00:44:31,420 Apa yang Kau lakukan di sini? 439 00:44:33,490 --> 00:44:35,090 Aku perlu uang. 440 00:44:38,200 --> 00:44:39,760 Aku tidak percaya ini. 441 00:44:41,700 --> 00:44:43.000 Tunggu sebentar. 442 00:44:44,700 --> 00:44:46,930 Biarkan aku menelepon ke rumah dulu. 443 00:45:02,020 --> 00:45:03,550 Hoi, sebelah sini. 444 00:45:15,370 --> 00:45:16,960 Aku selalu ingin mencoba. 445 00:45:17,870 --> 00:45:20.000 Mari kita pergi ke tempat koki biasanya memasak. 446 00:45:24,740 --> 00:45:25,730 Ayo, berbaring. 447 00:45:27,410 --> 00:45:28,890 Apa yang sedang Kau lakukan? 448 00:45:28,890 --> 00:45:30,250 Hei! 449 00:45:34,920 --> 00:45:35,980 Ayolah. 450 00:46:20,430 --> 00:46:23,700 (Aku terus memukul kepalanya ...) 451 00:46:29.080 --> 00:46:30,700 (Ayah) 452 00:46:32,950 --> 00:46:33,940 Halo? 453 00:46:34,410 --> 00:46:36,250 Ini aku. 454 00:46:36,650 --> 00:46:40,450 Maaf, Aku akan pulang terlambat, tetapi Aku akan segera kembali. 455 00:46:47,690 --> 00:46:49,820 Tidak apa-apa, jangan khawatir. 456 00:46:51,830 --> 00:46:52,820 Ya. 457 00:47:26,870 --> 00:47:28,860 Ayah, ambil ini. 458 00:47:31,170 --> 00:47:32,390 Apa yang sedang Kau lakukan? 459 00:47:32,390 --> 00:47:34,770 Aku mengupasnya untukmu. 460 00:47:35,480 --> 00:47:36,500 Terima kasih. 461 00:47:37,840 --> 00:47:38,670 Ambillah. 462 00:47:45,020 --> 00:47:46,210 Terima kasih. 463 00:47:54,330 --> 00:47:55,020 Enak! 464 00:47:56,100 --> 00:47:57,150 Baguslah. 465 00:48:00,670 --> 00:48:01,790 Ryosuke. 466 00:48:02,670 --> 00:48:04,570 Kau tampaknya lesu, Apa Kau sakit? 467 00:48:05,570 --> 00:48:06,710 Maafkan Aku. 468 00:48:06,710 --> 00:48:09,370 Ah, ada salah satu gigiku yang dirawat. 469 00:48:10,580 --> 00:48:11,980 Tapi sekarang baik-baik saja. 470 00:49:05.000 --> 00:49:09,770 Senpai, bagaimana bisa makanan karyawan itu begitu sehat? 471 00:49:12,670 --> 00:49:13,450 Senpai. 472 00:49:13,450 --> 00:49:14,370 Apa Kau mendengarkanku? 473 00:49:19,810 --> 00:49:21,250 Maaf, apa yang Kau katakan? 474 00:49:21,920 --> 00:49:23,290 Apa Kau baik-baik saja? 475 00:49:23,290 --> 00:49:24,380 Apa ada yang salah? 476 00:49:25,820 --> 00:49:26,720 Tidak ada ... 477 00:49:28.150 --> 00:49:33.060 Setelah membaca buku catatan itu, Aku selalu merasa aneh. 478 00:49:33,460 --> 00:49:35,390 Sebuah buku catatan di kotamu? 479 00:49:35,390 --> 00:49:36,900 Apa masalahnya? 480 00:49:38,430 --> 00:49:40,680 Aku tidak bisa memberitahumu, tapi ... 481 00:49:41,570 --> 00:49:43,930 Catatan itu bukan novel. 482 00:49:45,540 --> 00:49:48,170 Itu benar-benar apa yang ditulis si pembunuh. 483 00:49:52,980 --> 00:49:54,610 Maaf, apa yang barusan Kau katakan? 484 00:49:55,720 --> 00:49:56,770 Bukan apa-apa. 485 00:50:09,330 --> 00:50:10,460 Ryosuke. 486 00:50:15,400 --> 00:50:20,930 Kau dapat memberitahu kami jika Kau butuh sesuatu, kami akan membantumu. 487 00:50:22,010 --> 00:50:24.200 Terima kasih, Aku baik-baik saja. 488 00:50:25,310 --> 00:50:28,610 Oh begitu! jadi, Aku pulang dulu. 489 00:50:28,680 --> 00:50:29,560 Terima kasih atas kerja kerasmu. 490 00:50:29,560 --> 00:50:30,620 Terima kasih. 491 00:50:37,560 --> 00:50:39,860 Terima kasih telah menunggu. 492 00:50:40,330 --> 00:50:41,690 Wow, kelihatannya enak. 493 00:50:41,690 --> 00:50:43,960 Mie kacang kedelai cukup kenyal untuk dimakan. 494 00:50:44,360 --> 00:50:45,450 Terima kasih banyak. 495 00:50:45,450 --> 00:50:46,560 Selamat menikmati makananmu. 496 00:50:47,270 --> 00:50:47,910 Koki! 497 00:50:47,910 --> 00:50:49,040 Ya? 498 00:50:49,040 --> 00:50:51,070 Nasi telur ini enak. 499 00:50:51,070 --> 00:50:52,540 Oh terima kasih banyak. 500 00:50:52,910 --> 00:50:56,410 Sebenarnya, ayahku mengajariku cara membuat omelet itu. 501 00:50:56,410 --> 00:50:57,970 Ayahmu mengajarimu itu? 502 00:50:57,970 --> 00:50:59.070 Ya. 503 00:50:59,680 --> 00:51:00,870 Sangat enak. 504 00:51:00,870 --> 00:51:01,540 Oh ya. 505 00:51:18,100 --> 00:51:19.030 Tolong ambil ini. 506 00:51:32,450 --> 00:51:34,170 Apa yang terjadi? 507 00:51:34,610 --> 00:51:35,710 Ah, tidak ada apa-apa. 508 00:51:37,580 --> 00:51:41,710 Aku pergi menemui orang tua Chie. 509 00:51:42,720 --> 00:51:46,920 Dia tidak menulis alamat rumahnya di biodatanya. 510 00:51:47,660 --> 00:51:48,460 Bagaimana Kau menemukan itu? 511 00:51:48,900 --> 00:51:52,470 Aku pergi ke universitas di mana Dia lulus. 512 00:51:52,470 --> 00:51:55,870 Sekolah menolak untuk memberi informasi pribadinya. 513 00:51:56,340 --> 00:51:58,130 Aku mendapat bantuan dari para siswa. 514 00:51:59,010 --> 00:52:02,240 Aku mengatakan kepada mereka, bahwa tunanganku hilang. 515 00:52:02,240 --> 00:52:05,470 Aku dalam masalah, berharap seseorang dapat membantu. 516 00:52:06,180 --> 00:52:09,810 Dan kemudian Aku meminta orang lain untuk membantu memeriksa daftar kelulusan. 517 00:52:18,090 --> 00:52:20,460 Bahkan, Dia sudah menikah. 518 00:52:23,860 --> 00:52:27,560 Suaminya, Shiomi, mengaku sebagai pemilik perusahaan. 519 00:52:29,100 --> 00:52:32,440 Setelah mereka menikah, Dia menemukan bahwa suaminya adalah bos gangster. 520 00:52:32,940 --> 00:52:35,570 Chie dipaksa melakukan pekerjaan yang buruk. 521 00:52:36,610 --> 00:52:38,100 Jadi, Dia lari. 522 00:52:38,850 --> 00:52:40,610 Dan kemudian Dia bertemu denganmu di sini. 523 00:52:43,980 --> 00:52:49,010 Tapi Shiomi akhirnya menemukan tempatnya. 524 00:52:50,220 --> 00:52:54,090 Tampaknya orang tuanya meminjam banyak uang darinya. 525 00:52:55.060 --> 00:52:59.000 Chie Diancam olehnya, dan dipaksa untuk kembali kepadanya. 526 00:53:03,200 --> 00:53:04,290 Itu... 527 00:53:08,810 --> 00:53:10,440 Apa artinya pekerjaan yang mengerikan? 528 00:53:11,810 --> 00:53:12,780 Chie ... 529 00:53:14,880 --> 00:53:17,150 dipaksa menjadi pelacur. 530 00:53:19,920 --> 00:53:21,180 Prostitusi ... 531 00:53:22,360 --> 00:53:24,760 Tolong, jangan lakukan ini, tolong. 532 00:53:24,760 --> 00:53:26,190 Kau memiliki tubuh yang baik. 533 00:53:26,730 --> 00:53:27,990 Hentikan! tolong aku! 534 00:53:27,990 --> 00:53:29,020 Buka kakimu! 535 00:53:34,870 --> 00:53:36,360 Tolong, aku mohon padamu. 536 00:53:41,740 --> 00:53:45,540 Tolong hentikan! kumohon! 537 00:53:45,750 --> 00:53:46,840 Angkat pinggangmu, pinggangmu! 538 00:53:50,050 --> 00:53:51,680 Bagus, itu Dia. 539 00:53:59,790 --> 00:54:01,290 Setelah apa yang terjadi padanya ... 540 00:54:01,290 --> 00:54:04,390 Apa Kau bersedia membiarkan Dia kembali ke sisimu? 541 00:54:06,730 --> 00:54:08.000 Aku ingin membunuh ... 542 00:54:08,630 --> 00:54:10,030 orang itu. 543 00:54:12,440 --> 00:54:13,270 Apa? 544 00:54:14,940 --> 00:54:15,870 Maaf. 545 00:54:15,870 --> 00:54:18,780 Tentu saja, aku ingin Dia kembali ke sisiku. 546 00:54:21,280 --> 00:54:22,510 Aku mengerti. 547 00:54:23,650 --> 00:54:26,620 Aku akan melanjutkan penyelidikan. 548 00:54:27,890 --> 00:54:29,250 Aku mohon padamu. 549 00:54:38,630 --> 00:54:39,630 Selamat datang. 550 00:54:39,630 --> 00:54:41,770 Halo, maaf sudah mengganggumu. 551 00:54:41,770 --> 00:54:42,990 Silakan. 552 00:54:43,340 --> 00:54:45,530 - Halo, permisi. - Senang bertemu denganmu. 553 00:54:45,530 --> 00:54:46,400 Silakan. 554 00:56:32,610 --> 00:56:33,430 Halo! 555 00:56:33,430 --> 00:56:37,740 Ayah, kapan Kau mau pergi ke rumah sakit? 556 00:56:39,420 --> 00:56:43,380 Besok, jam satu siang. 557 00:56:44,690 --> 00:56:46,190 Besok? 558 00:56:46,190 --> 00:56:49,320 Aku ingin mengatakan bahwa Aku akan pergi menemuimu besok. 559 00:56:49,730 --> 00:56:51,790 Tapi, mungkin lain kali. 560 00:56:51,790 --> 00:56:52,860 Maafkan Aku. 561 00:56:54,930 --> 00:56:56,990 Oh, maaf sudah mengganggu kalian. 562 00:56:57,800 --> 00:56:59,540 Ayahku sedang tidak enak badan. 563 00:56:59,540 --> 00:57:01,770 Bisa Kau membantuku besok? 564 00:57:01,770 --> 00:57:03,210 Tentu saja, jangan khawatir. 565 00:57:03,210 --> 00:57:05,370 Kau bisa merawat ayahmu dan serahkan pada kami. 566 00:57:51,860 --> 00:57:55,590 Aku harus dihukum mati, bukan? 567 00:58:19,320 --> 00:58:22,520 Hanya ketika Aku tidak punya uang 568 00:58:23,190 --> 00:58:24,820 Aku bertemu denganmu. 569 00:59:05,330 --> 00:59:06,960 Pukul berapa sekarang? 570 00:59:10,500 --> 00:59:11,660 Sekarang ini ... 571 00:59:13,440 --> 00:59:14,960 21:15 malam 572 00:59:19,050 --> 00:59:21,740 Pukul berapa sekarang? 573 00:59:23,280 --> 00:59:26,340 Aku hanya memberitahumu ini jam 21:15 malam 574 00:59:29,290 --> 00:59:30,850 Aku tidak punya uang. 575 00:59:50,940 --> 00:59:52,540 Itu saja yang kumiliki. 576 01:00:04,920 --> 01:00:05,790 Hei ... 577 01:00:07,590 --> 01:00:08,790 Apa kau lapar? 578 01:00:25,910 --> 01:00:26,810 Apa ini enak rasanya? 579 01:00:29,320 --> 01:00:31,550 Wajahmu terlihat lebih baik. 580 01:00:33.090 --> 01:00:35,590 Aku tidak sakit, mohon jangan khawatir. 581 01:00:35,590 --> 01:00:37,020 Tidak, bukan itu yang kumaksud. 582 01:00:37,020 --> 01:00:38,490 Tapi bagaimana dengan 5000 yen sekarang? 583 01:00:38,820 --> 01:00:40,720 Aku harap Aku bisa membantumu. 584 01:00:41,930 --> 01:00:43,420 Tolong aku? 585 01:00:44,500 --> 01:00:46,760 Aku aneh, Kau tidak perlu khawatir. 586 01:00:47,830 --> 01:00:49,560 Aku juga aneh. 587 01:00:51,500 --> 01:00:52,400 Oh begitu. 588 01:00:59,680 --> 01:01:03,670 Sejak hari itu, setiap kali Aku berjalan ke jembatan itu 589 01:01:04,120 --> 01:01:07,140 Kau akan selalu ada di sana menungguku. 590 01:01:32,010 --> 01:01:33.000 Hati-hati, itu berbahaya. 591 01:01:44,890 --> 01:01:46,150 Terima kasih telah menunggu. 592 01:01:58,600 --> 01:01:59,900 Silakan dimakan. 593 01:02:04,110 --> 01:02:05,540 Aku kenyang. 594 01:02:12,550 --> 01:02:14,020 Terima kasih sudah datang. 595 01:02:18,020 --> 01:02:20,490 Ini untukmu, sepertinya kau kehabisan uang. 596 01:02:22,900 --> 01:02:24,110 Ada apa? 597 01:02:24,110 --> 01:02:25,570 Kau bersedia menerimanya di hari lain. 598 01:02:26,900 --> 01:02:28,570 Karena Aku pikir itu adalah kesepakatan. 599 01:02:28,570 --> 01:02:30,730 Sudah kubilang jangan terlalu banyak berpikir. 600 01:02:32,570 --> 01:02:36,740 Apa ada yang bisa kulakukan untukmu? 601 01:02:49,150 --> 01:02:52,850 Setiap malam, Aku tidak bisa tidur dan Aku selalu tidur memikirkan hal yang menyakitkan. 602 01:02:57,230 --> 01:03:01,030 Jika seseorang tinggal bersamaku, mungkin itu akan membuatku tidur. 603 01:03:05,670 --> 01:03:07,340 Apa yang harus kulakukan? 604 01:03:07,340 --> 01:03:08,790 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 605 01:03:08,790 --> 01:03:10,780 Kau tidak perlu bicara. 606 01:03:11,110 --> 01:03:14,080 Setelah itu, Kau bisa membawa pulang 5.000 yen ke rumah. 607 01:03:21,690 --> 01:03:22,920 Berapa umurmu? 608 01:03:24,990 --> 01:03:26,460 22 tahun. 609 01:03:28,460 --> 01:03:30,260 Lima tahun lebih muda dariku. 610 01:03:33,800 --> 01:03:34,770 Bisa aku bertanya? 611 01:03:37,440 --> 01:03:38,800 Jika Kau tidak keberatan ... 612 01:03:39,610 --> 01:03:41,840 Bisa Kau meletakkan tanganmu di dahiku? 613 01:04:07,170 --> 01:04:08,360 Itu luar biasa. 614 01:04:09,670 --> 01:04:12,600 Ini seperti rasa sakitku yang perlahan menghilang. 615 01:04:23,180 --> 01:04:28,020 Dan kemudian setiap kali Aku merasakan yurigokoro di tubuhmu 616 01:04:28,590 --> 01:04:33,820 Aku selalu berpikir, ketika Aku bisa membunuhmu. 617 01:05:08,360 --> 01:05:09,690 Terima kasih telah menunggu. 618 01:05:15,270 --> 01:05:16,100 Makan itu. 619 01:05:32,620 --> 01:05:34,880 Hari ini giliranmu. 620 01:06:04,020 --> 01:06:05,380 Apa itu untuk penebusan? 621 01:06:06,320 --> 01:06:09,910 Apa Kau pergi ke prostitusi untuk penebusan? 622 01:06:13,130 --> 01:06:16,420 Aku merasa sangat tenang saat berada di dekatmu. 623 01:06:17,600 --> 01:06:20,430 Aku kira itu karena kita semua orang berdosa. 624 01:06:22,330 --> 01:06:24,430 Aku tidak melakukan... 625 01:06:24,430 --> 01:06:25,500 sebuah penebusan. 626 01:06:28,110 --> 01:06:28,900 Oh begitu. 627 01:06:39,280 --> 01:06:42,690 Lalu dosa macam apa yang ingin Kau tebus? 628 01:06:46,290 --> 01:06:47,990 Aku membunuh seorang anak. 629 01:07:03,680 --> 01:07:05,140 Ketika Aku masih kuliah 630 01:07:07,050 --> 01:07:10,380 seorang anak ingin mengambil topi yang jatuh ke dalam selokan. 631 01:07:11,250 --> 01:07:13,010 Aku membantunya mengangkat tutup selokan. 632 01:07:14,920 --> 01:07:17,510 Tapi di tengah, Aku tidak bisa menahan beban tutup selokan. 633 01:07:19,160 --> 01:07:21,820 kemudian, penutup besi itu jatuh pada anak itu 634 01:07:22,590 --> 01:07:25.150 yang menghantam kepalanya di selokan. 635 01:07:32,000 --> 01:07:34,060 Aku dijatuhi hukuman mati karena kematian yang lalai. 636 01:07:36,070 --> 01:07:37,910 Aku berhasil membayar penyelesaian 637 01:07:38,440 --> 01:07:44,140 menjual rumah yang orang tuaku tinggalkan, ketika Aku masih kecil. 638 01:07:44,750 --> 01:07:46,740 Aku tidak punya apa-apa. 639 01:07:48,450 --> 01:07:50,750 Tapi aku masih bisa hidup tanpa apa-apa. 640 01:07:51,960 --> 01:07:54,430 Menjadi guru sekolah dasar dulunya adalah tujuanku. 641 01:07:56,960 --> 01:08:00,230 Tapi aku membunuh anak kecil seperti itu. 642 01:08:02,130 --> 01:08:04,860 Tidak peduli pekerjaan apa yang kulakukan, itu akan segera berakhir. 643 01:08:05,200 --> 01:08:07,430 Setiap kali Aku berusaha menghibur diri dan ingin hidup dengan baik 644 01:08:10,540 --> 01:08:12,740 maka kejadian pada saat itu akan muncul di pikiranku. 645 01:08:16,780 --> 01:08:18,550 Entah saat aku makan 646 01:08:20,620 --> 01:08:22,350 atau ketika Aku sedang tidur. 647 01:08:24,920 --> 01:08:25,720 Karena itulah ... 648 01:08:27,490 --> 01:08:28,960 Aku tidak bisa tidur dengan wanita. 649 01:08:46,980 --> 01:08:49,810 Ini adalah potasium sianida. 650 01:08:50,580 --> 01:08:52,910 Dengan ini, aku bisa tidur sebentar. 651 01:08:53,990 --> 01:08:55,250 Ini caraku bertahan hidup. 652 01:08:58,620 --> 01:09:00,150 Karena aku membunuh anak itu 653 01:09:00,490 --> 01:09:03,430 keluarganya telah menderita selama sisa hidup mereka. 654 01:09:03,630 --> 01:09:05,600 Jadi Aku tidak bisa mati dengan mudah. 655 01:09:07,200 --> 01:09:08,260 Oh ya. 656 01:09:09,840 --> 01:09:11,960 Ada gadis lain saat itu. 657 01:09:12,640 --> 01:09:15,510 Dia terlihat seperti murid SMP, tapi aku tidak ingat. 658 01:09:16,040 --> 01:09:19,770 Dia lewat dan mencoba mengulurkan tangan, mengangkat penutupnya, tapi ... 659 01:10:51,040 --> 01:10:52.000 Ini untukmu. 660 01:10:54,470 --> 01:10:56,100 Terima kasih. 661 01:11:08,650 --> 01:11:11,050 Kau tidak lagi hamil, kan? 662 01:11:13.090 --> 01:11:15,180 Lebih baik pergi ke dokter. 663 01:11:16,830 --> 01:11:18,590 Aku tidak punya uang untuk aborsi. 664 01:11:22,400 --> 01:11:23,530 Ayo menikah. 665 01:11:26,440 --> 01:11:27,230 Jika Kau hamil 666 01:11:27,340 --> 01:11:29,710 kita bisa menikah dan membesarkan anak bersama. 667 01:11:30,510 --> 01:11:33,110 Aku tidak bisa, Aku tidak bisa punya anak. 668 01:11:33,110 --> 01:11:34,140 Kenapa tidak? 669 01:11:34,310 --> 01:11:36,040 Lebih baik. 670 01:11:36,040 --> 01:11:38,870 Ini akan menjadi aneh ketika aku menjadi seorang ibu. 671 01:11:39.080 --> 01:11:40,880 Tidak masalah melahirkan anak ini meski tidak peduli betapa anehnya dirimu. 672 01:11:40,990 --> 01:11:41,750 Kau adalah ibu dari anak ini. 673 01:11:41,850 --> 01:11:43,290 Aku tidak akan melahirkan anak ini. 674 01:11:43,760 --> 01:11:45,820 Tidak peduli apa yang terjadi, Aku akan melakukan aborsi. 675 01:11:45,820 --> 01:11:47,660 Kenapa Kau berkata seperti itu? 676 01:11:49,630 --> 01:11:53,160 Apa pun yang Kau lakukan, anak ini diberikan kepadamu. 677 01:11:56,370 --> 01:12:00,770 Tidak, anak itu diberikan kepada Kita. 678 01:12:01,940 --> 01:12:03,340 Ini adalah takdir. 679 01:12:04,610 --> 01:12:05,910 kenapa? 680 01:12:06,880 --> 01:12:09,450 Aku baru saja memberitahumu, bahwa ketika Aku ingin melupakannya. 681 01:12:09,450 --> 01:12:10,610 Kejadian anak yang mati akan muncul di pikiranku. 682 01:12:11,450 --> 01:12:13,220 Tetapi jika itu untukmu dan anak ini 683 01:12:13,220 --> 01:12:15,780 mungkin aku bisa menjalani hidupku. 684 01:12:17,990 --> 01:12:19,980 Kami akan membesarkan anak ini bersama. 685 01:12:22,660 --> 01:12:23,530 Tolong, aku mohon padamu. 686 01:12:24,730 --> 01:12:25,700 Aku memohon padamu. 687 01:12:30,340 --> 01:12:31,460 Aku mohon padamu ... 688 01:12:47,190 --> 01:12:48,450 Rumah itu. 689 01:12:49,250 --> 01:12:51,520 Bahkan setelah anak ini lahir, Kita akan tetap tinggal di sini. 690 01:12:53,390 --> 01:12:55,660 Apa Kau benar-benar ingin tinggal di sini? 691 01:12:56,190 --> 01:12:56,990 Ya Aku mengerti. 692 01:13:13,710 --> 01:13:15,240 Tapi, yang pertama kita harus memotong rumputnya. 693 01:13:21,790 --> 01:13:23,120 Ayo berjuanglah! Ayo! 694 01:13:23,120 --> 01:13:26,220 Setengahnya, kepalanya muncul. 695 01:13:27,230 --> 01:13:30,660 Dorong lebih keras! berikan lebih banyak tekanan. 696 01:13:31,730 --> 01:13:35,190 Kau melakukannya dengan baik, seorang bayi laki-laki. 697 01:13:49,250 --> 01:13:54,750 Lalu, ayah yang impoten dan seorang ibu yang pelacur 698 01:13:54,750 --> 01:13:57,320 memiliki bayi, itu seperti takdir. 699 01:13:57,320 --> 01:13:58,350 Rumah itu ... 700 01:13:59,790 --> 01:14:00,950 adalah rumah kita. 701 01:14:02,730 --> 01:14:04,890 Ketika bayi meninggalkan tubuhku 702 01:14:05,330 --> 01:14:08,600 roh meninggalkan tubuhku juga. 703 01:14:11,500 --> 01:14:16,570 Rasanya seperti Mitsuko, Mitsuru dan yang lainnya di dalam diriku 704 01:14:17,110 --> 01:14:20,410 mereka semua keluar dari tubuhku bersama. 705 01:14:34,590 --> 01:14:35,890 Aku pulang. 706 01:14:37,500 --> 01:14:38,790 Selamat datang kembali. 707 01:14:43,100 --> 01:14:44,830 Aku pulang. 708 01:14:51,040 --> 01:14:52,840 Hari ini, Aku menemukan pekerjaan baru. 709 01:14:58,150 --> 01:14:59,990 Seorang guru sekolah. 710 01:14:59,990 --> 01:15:02,420 Guru Matematika untuk Siswa Sekolah Dasar. 711 01:15:02,890 --> 01:15:04,330 Baguslah. 712 01:15:04,330 --> 01:15:04,680 Ya. 713 01:15:05,460 --> 01:15:07,480 Aku akan bekerja keras untukmu dan anak ini. 714 01:15:08,960 --> 01:15:10,430 Ya, berjuanglah. 715 01:15:11,630 --> 01:15:12,530 Tentu saja. 716 01:15:14,070 --> 01:15:15,930 Selamat makan. 717 01:15:25,340 --> 01:15:27,280 Bagaimana Kau memasak hidangan ini? 718 01:15:29,050 --> 01:15:31,480 Aku mengiris bawang yang tersisa dan menggorengnya lagi. 719 01:15:31,480 --> 01:15:32,190 dan Aku menambahkan beberapa bumbu-- 720 01:15:32,190 --> 01:15:33,140 Ini enak! 721 01:15:33,920 --> 01:15:35,680 Aku selalu ingin mencobanya lagi. 722 01:15:35,990 --> 01:15:39,280 Seperti yang ibu Aku lakukan untukku ketika Aku masih kecil. 723 01:15:39,560 --> 01:15:41,320 Aku sangat senang. 724 01:15:43,360 --> 01:15:44,830 Apa Kau serius? 725 01:15:44,830 --> 01:15:46,490 Tentu saja, Aku sangat senang! 726 01:15:48,600 --> 01:15:50.150 Kau sangat beruntung. 727 01:15:50,150 --> 01:15:52,630 Mulai sekarang, Kau bisa makan makanan lezat setiap saat. 728 01:16:17,100 --> 01:16:22,530 Aku tidak tahu Apa Kau telah pergi atau tidak. 729 01:16:30,310 --> 01:16:31,870 Sedang hujan. 730 01:16:32,810 --> 01:16:33,680 Hah? 731 01:16:39,750 --> 01:16:42,580 Bisa Aku tidur di sisimu? 732 01:16:45,460 --> 01:16:46,450 Ya Kau bisa. 733 01:17:13,320 --> 01:17:14,880 Tidak apa-apa. 734 01:18:19,550 --> 01:18:23,280 Aku tahu dan mengerti itu seperti mengiris daging 735 01:18:24,220 --> 01:18:28.060 itu mirip tetapi terasa sangat berbeda. 736 01:18:28,490 --> 01:18:30,620 Dan itu membuatku takut. 737 01:18:45,510 --> 01:18:49,810 Kebaikanmu tidak membutuhkan pengampunan. 738 01:19:42,100 --> 01:19:43,360 aku sangat bahagia 739 01:19:43,900 --> 01:19:46,030 meskipun Aku sudah tahu apa itu kebahagiaan 740 01:19:46,500 --> 01:19:51,310 tetapi Aku tidak Pernah merasakan seperti ini sebelum hari itu. 741 01:19:58,680 --> 01:19:59,780 Kemarilah. 742 01:19:59,920 --> 01:20:04,650 Kebahagiaan ini meluap dalam hatiku. 743 01:20:06,360 --> 01:20:09,660 Dan Aku merasa sangat nyaman. 744 01:20:09,660 --> 01:20:12,100 Itu juga membuatku merasa tidak nyaman. 745 01:20:13,330 --> 01:20:17,600 Aku tidak tahu kenapa itu terasa seperti yurigokoro. 746 01:20:26,840 --> 01:20:31,680 Aku menemukan bintang pertama 747 01:20:31,880 --> 01:20:37,220 di atas bukit 748 01:20:37,220 --> 01:20:41,350 di atas pohon pinus 749 01:20:47,730 --> 01:20:50,360 - Ini hari yang indah. - Yah, hari yang indah. 750 01:20:52,040 --> 01:20:57,500 Dan kemudian hari-hari bahagia dan kehidupan damai kami berlangsung selama beberapa tahun. 751 01:20:58,480 --> 01:21:01,040 Anakku sudah dewasa. 752 01:21:04,980 --> 01:21:08,680 Jangan menempelkan itu di tubuhmu dengan sengaja. 753 01:21:18,400 --> 01:21:20,020 Apa itu menyakitkan? 754 01:21:22,070 --> 01:21:23.030 Tidak. 755 01:21:25,500 --> 01:21:26,630 Oke, Aku sudah melepasnya. 756 01:21:43,790 --> 01:21:45,650 Halo, Misako. 757 01:21:48,230 --> 01:21:50,390 Ah, nama aslimu adalah Misako, bukan? 758 01:21:52,730 --> 01:21:53,320 Hah? 759 01:21:54,570 --> 01:21:55,690 Kau ingat Aku, bukan? 760 01:21:57,540 --> 01:21:59.090 "Aku yang mengirimnya!" 761 01:22:00,270 --> 01:22:03,430 Ah, aku Tanaka. 762 01:22:05,310 --> 01:22:06,610 Ada apa? 763 01:22:08,050 --> 01:22:09,840 Aku mencarimu. 764 01:22:11,780 --> 01:22:15,220 Apa Kau ingat Satoshi, seorang koki di kafe itu? 765 01:22:17,220 --> 01:22:18,710 Dia terbunuh. 766 01:22:19,490 --> 01:22:21,720 Dia meninggal di toko itu beberapa tahun yang lalu. 767 01:22:21,720 --> 01:22:22,390 Apa Kau tahu? 768 01:22:23,660 --> 01:22:24,560 Tidak, Aku tidak tahu. 769 01:22:25.060 --> 01:22:28.900 Kami belum menangkap pelakunya. 770 01:22:29,900 --> 01:22:31,300 Kau benar-benar tidak tahu? 771 01:22:34,170 --> 01:22:35,470 Biar aku memberitahumu. 772 01:22:36,770 --> 01:22:39,140 Aku mendapat telepon dari Dia 773 01:22:39,910 --> 01:22:41,780 Di malam Dia terbunuh. 774 01:22:57,260 --> 01:22:59,090 Dia mengatakan jika Dia membayar 60.000 yen 775 01:23:00,600 --> 01:23:02,660 Dia bisa tidur denganmu. 776 01:23:05,600 --> 01:23:08,160 Aku tidak menganggapnya serius pada waktu itu, tapi ... 777 01:23:09,110 --> 01:23:10,510 Aku sedang memikirkan itu. 778 01:23:11,440 --> 01:23:16,110 Haruskah Aku memberi tahu polisi tentang ini? 779 01:23:16,110 --> 01:23:17,140 Apa yang Kau pikirkan? 780 01:24:01.760 --> 01:24:02,620 Untukmu. 781 01:24:02,620 --> 01:24:04,960 Itu wortel. 782 01:24:06.060 --> 01:24:07,500 - Kau dapat memilikinya. - Tidak mungkin. 783 01:24:08,100 --> 01:24:10,830 Kau harus memakannya hari ini karena Kau tidak memakannya kemarin. 784 01:24:12,100 --> 01:24:14,170 Siapa yang akan datang ke sini selarut ini? 785 01:24:14,170 --> 01:24:15,130 Silakan! 786 01:24:19,740 --> 01:24:21,180 Ah, selesaikan makananmu. 787 01:24:21,180 --> 01:24:21,870 Baik. 788 01:24:38,530 --> 01:24:42,730 Dahulu kala di gunung ... 789 01:24:43,570 --> 01:24:46,590 Apa Kau kenal pria ini? 790 01:24:48,440 --> 01:24:52,670 Dia adalah pemasok bahan baku makanan dari kafe yang Aku tinggali sebelumnya. 791 01:24:53,140 --> 01:24:54,940 Apa hubunganmu seperti itu? 792 01:24:56,710 --> 01:24:59,010 Bisa Kau memberitahuku apa yang terjadi padanya? 793 01:24:59,480 --> 01:25:02,510 Dia dibunuh di hotel cinta. 794 01:25:06,120 --> 01:25:09,830 Dia memiliki nama dan alamatmu di buku catatannya. 795 01:25:09,830 --> 01:25:11,350 Kami datang ke sini untuk menyelidikinya. 796 01:25:13,230 --> 01:25:17,360 Dia tiba-tiba datang ke sini beberapa hari yang lalu. 797 01:25:17,940 --> 01:25:19,240 Kenapa Dia datang ke sini? 798 01:25:19,240 --> 01:25:20,700 Aku tidak tahu. 799 01:25:21,470 --> 01:25:25.200 Dia sering memintaku untuk pergi dengannya beberapa kali. 800 01:25:25,640 --> 01:25:28,870 Jadi Dia masih terobsesi denganmu ... 801 01:25:31,180 --> 01:25:35,640 Dan kami menemukan ini di TKP. 802 01:25:44,800 --> 01:25:47,790 Aku bertanya-tanya kenapa itu menempel pada tubuh Tanaka? 803 01:25:53,800 --> 01:25:54,890 Ah, benar juga ... 804 01:25:54,890 --> 01:25:59,500 Apa Kau tahu bahwa kafe tempatmu berada memiliki kasus pembunuhan beberapa tahun yang lalu? 805 01:26:01,880 --> 01:26:02,900 Aku tidak tahu. 806 01:26:03,150 --> 01:26:04,480 Sama seperti yang satu ini 807 01:26:04,480 --> 01:26:07,850 tidak ada sidik jari seorang pembunuh di TKP. 808 01:26:36,380 --> 01:26:38,540 Apa Kau ada hubungannya dengan itu? 809 01:26:52,860 --> 01:26:54,530 Tidak peduli apa yang Kau lakukan sebelumnya 810 01:26:54,530 --> 01:26:56,660 Aku tidak akan menyalahkanmu. 811 01:26:57,170 --> 01:27:01,300 Aku pikir Kau dulu melakukan penebusan atas kejahatan itu. 812 01:27:03,410 --> 01:27:06,310 Kasus pembunuhan beberapa tahun yang lalu dan polisi baru dapat petunjuk. 813 01:27:07,210 --> 01:27:10,880 Tidak, Aku tidak ada hubungannya dengan itu. 814 01:27:10,880 --> 01:27:12,540 Jangan berbohong, Misako! 815 01:27:56,090 --> 01:27:57,420 Aku tidak berbohong. 816 01:28:10,440 --> 01:28:11,470 Itu bagus. 817 01:28:16,650 --> 01:28:18,580 Bahkan, Aku tidak bisa melupakan ... 818 01:28:21,320 --> 01:28:23,310 Aku membunuh anak itu. 819 01:28:24,360 --> 01:28:28,160 Aku sangat senang sekarang, tetapi Aku sering memikirkan masa lalu. 820 01:28:30,430 --> 01:28:32,860 Jadi jika Kau menderita untuk sesuatu 821 01:28:32,860 --> 01:28:34,560 Aku ingin Kau jujur ​​kepadaku. 822 01:28:38,200 --> 01:28:39,930 Karena, Kita adalah suami dan istri. 823 01:28:41,170 --> 01:28:42,940 Berjanjilah padaku, Misako. 824 01:28:50,950 --> 01:28:55,480 Aku berbohong padamu, dan itu menyebabkan keretakan Diantara Kita. 825 01:28:56,650 --> 01:29:01,180 Jika tidak ada yang terjadi di antara kita sebelumnya, aku sudah membunuhmu. 826 01:29:01,830 --> 01:29:06,500 Tapi Aku memutuskan bahwa Aku tidak akan mengatakan yang sebenarnya. 827 01:29:06,500 --> 01:29:09,660 Semuanya tertulis di catatan ini. 828 01:29:12,740 --> 01:29:15,200 Kau harus berpikir bahwa Aku orang yang brengsek dan layak untuk mati, bukan? 829 01:29:23,650 --> 01:29:24,770 Ryosuke. 830 01:29:29,650 --> 01:29:30,680 Aku ... 831 01:29:33,390 --> 01:29:34,880 Aku putra seorang pembunuh. 832 01:29:46,240 --> 01:29:47,300 Ryosuke ... 833 01:29:50,440 --> 01:29:52,850 Pernah Kau melihat catatannya? 834 01:29:52,850 --> 01:29:53,740 Kau sudah melihat semuanya? 835 01:29:56,410 --> 01:29:59,580 Apa Kau sudah tahu bahwa Aku telah membaca buku catatan ini? 836 01:30:00,920 --> 01:30:03,550 Aku tahu itu ketika Aku akan merapikan barang-barangku. 837 01:30:06,260 --> 01:30:10,490 Mungkin aku harus menyingkirkannya sejak lama. 838 01:30:14,870 --> 01:30:16,560 Ibuku adalah seorang pembunuh ... 839 01.30:17,900 --> 01.30:19,270 dan seorang pelacur. 840 01:30:21,740 --> 01:30:23,540 Aku bahkan bukan putra kandungmu. 841 01:30:23,870 --> 01:30:25,430 Kau putraku. 842 01:30:27,710 --> 01:30:30,150 Karena Kau sudah melihat catatan, Kau harus tahu 843 01:30:30,150 --> 01:30:32,380 ikatan di antara kami begitu mendalam. 844 01.30:32.650 --> 01.30:36.120 Dan ibumu sangat mencintaimu. 845 01:30:36,120 --> 01:30:37,390 Itu semua bohong. 846 01:30:37,390 --> 01:30:38,520 Itu benar. 847 01:30:39,490 --> 01:30:43,930 Ketika kita sedang tidur, ibumu ... 848 01:31:03,650 --> 01:31:05,240 Mama! 849 01:31:13,020 --> 01:31:14,250 Mama! 850 01:31:16,530 --> 01:31:18,050 Ryosuke. 851 01:31:29,840 --> 01:31:30,770 Ryo- 852 01:31:39,620 --> 01:31:40,610 Ryosuke ... 853 01:32:17,320 --> 01:32:19,550 Ibumu terseret arus sungai. 854 01:32:25,330 --> 01:32:28,030 Ayah, Kau tidak perlu mengatakan itu sekarang. 855 01:32:30,030 --> 01:32:31,520 Aku ingin membunuhnya. 856 01:32:34,200 --> 01:32:36,670 Aku akhirnya tahu kenapa Aku berpikir seperti itu. 857 01:32:40,110 --> 01:32:42,740 Karena Aku memiliki darah seorang pembunuh berantai. 858 01:32:44,250 --> 01:32:46,880 Apa katamu? 859 01:32:50,690 --> 01:32:51,680 Ryosuke! 860 01:32:56,590 --> 01:32:58,320 Halo Hosoya, ini aku, Yanagihara. 861 01:32:58,320 --> 01:33:01,760 Kumohon beritahu Aku di mana Shiomi dan Chie berada. 862 01:33:03,270 --> 01:33:05,830 Aku sudah mencarinya. 863 01:33:05,830 --> 01:33:07,100 Ini belum jelas. 864 01:33:07,100 --> 01:33:10,010 Itu mungkin ide yang bagus, tolong ceritakan padaku! 865 01:33:10,540 --> 01:33:13,940 Maaf, Aku benar-benar tidak tahu. 866 01:33:14,910 --> 01:33:17,850 Yanagihara, Apa Kau menemukan sesuatu? 867 01:33:21,750 --> 01:33:23,850 Tidak, Aku minta maaf. 868 01:33:25,920 --> 01:33:27,720 Bahkan sedikit petunjuk 869 01:33:28,260 --> 01:33:30,020 Jika Kau tahu, tolong katakan padaku. 870 01:35:12,830 --> 01:35:14,230 Apa Kau baik-baik saja? 871 01:35:19,270 --> 01:35:22,830 Aku pikir Kau bertingkah aneh di telepon. 872 01:35:23,940 --> 01:35:25,670 Aku khawatir, lalu datang ke sini. 873 01:35:28,880 --> 01:35:29,970 Maafkan Aku ... 874 01:35:32,350 --> 01:35:34,650 Aku ingin menyelamatkan Chie. 875 01:35:36,690 --> 01:35:40,090 Setelah itu, Aku melakukan apa saja untuk mencari tahu. 876 01:35:41,590 --> 01:35:43,250 Aku pikir Dia mungkin ... 877 01:35:44,290 --> 01:35:48,700 Disekap di rumah di sebuah apartemen di Tokyo. 878 01:35:48,700 --> 01:35:50,470 Di mana apartemennya? 879 01:35:50,470 --> 01:35:52,570 Aku belum tahu lokasi tepatnya. 880 01:35:52,570 --> 01:35:54,030 Kalau begitu beri tahu aku dimana itu! 881 01:35:54,030 --> 01:35:55,370 Tidak mungkin. 882 01:35:56,570 --> 01:35:59,040 Apa yang ingin Kau lakukan? 883 01:35:59,040 --> 01:36:01,070 Aku akan membunuh Shiomi dan mengembalikan Chie ke sisiku. 884 01:36:01,880 --> 01:36:03,280 Tidak, jangan lakukan itu! 885 01:36:04,210 --> 01:36:05,880 Mereka gangster. 886 01:36:05,880 --> 01:36:09,280 Tidak masalah, Aku memiliki darah seorang pembunuh. 887 01:36:15,730 --> 01:36:19,730 Bagaimanapun, aku akan pergi ke Tokyo. 888 01:36:19,730 --> 01:36:21,020 Hei tunggu! 889 01:36:21,020 --> 01:36:23,190 Apa Kau tahu di mana mencarinya? 890 01:36:29,310 --> 01:36:33,900 Aku akan mencari tahu apartemen yang mana. 891 01:36:38,680 --> 01:36:39,740 Hari ini ... 892 01:36:41,120 --> 01:36:42,640 kenapa Kau tidak beristirahat saja? 893 01:36:46,920 --> 01:36:47,950 Besok ... 894 01:36:49,860 --> 01:36:51,160 Aku akan meneleponmu. 895 01:38:41,770 --> 01:38:43,040 Sudahkah Kau menemukannya? 896 01:38:43,040 --> 01:38:45,610 Ya, Dia sedang disekap di ruko. 897 01:38:45,610 --> 01:38:49,100 Di sebuah ruko di Tobu, Toshima. 898 01:39:52,480 --> 01:39:55,110 Chie ... 899 01:39:55,110 --> 01:39:56,770 Chie! Chie! 900 01:39:58,550 --> 01:39:59,980 Chie ... 901 01:40:00,780 --> 01:40:01,750 Chie! 902 01:40:05,490 --> 01:40:06,420 Chie. 903 01:40:07,020 --> 01:40:08,010 Chie. 904 01:40:40,190 --> 01:40:43,650 Chie, Kau aman sekarang. 905 01:40:45,500 --> 01:40:46,720 Ryosuke ... 906 01:42:02,570 --> 01:42:04,100 Ryosuke. 907 01:42:12,680 --> 01:42:14,080 Maafkan Aku. 908 01:42:22,530 --> 01:42:23,990 Kau tidak perlu khawatir lagi. 909 01:42:26,330 --> 01:42:31,160 Dia tidak akan Pernah melihatmu lagi. 910 01:42:35,970 --> 01:42:36,840 Kenapa? 911 01:42:38,110 --> 01:42:42,240 Hosoya menceritakan semuanya padaku. 912 01:42:42,650 --> 01:42:44,010 Maksudmu Mitsuko? 913 01:42:55,830 --> 01:42:56,830 Siapa namamu? 914 01:42:56,830 --> 01:42:57,920 Mitsuko. 915 01:42:58,230 --> 01:43:00,700 Kami menemukan ini di TKP. 916 01:43:00,700 --> 01:43:03,960 Aku bertanya-tanya kenapa itu menempel pada tubuh Tanaka? 917 01:43:17,350 --> 01:43:19,440 Sebenarnya, Ibu masih hidup, kan? 918 01:43:25,420 --> 01:43:27,650 Apa Kau melihatnya? 919 01:43:30,430 --> 01:43:31,990 Apa Dia hidup? 920 01:43:41,540 --> 01:43:43,090 Dia membunuh orang untukku! 921 01:43:43.090 --> 01:43:44,630 Dia membunuh lagi! 922 01:43:49,010 --> 01:43:50,910 Mohon katakan sejujurnya! 923 01:43:55,250 --> 01:43:59,690 Bahkan, ketika ada kecelakaan di sungai ... 924 01:44:05,560 --> 01:44:06,490 Ryosuke! 925 01:44:07,300 --> 01:44:08,230 Ryosuke! 926 01:44:23,150 --> 01:44:24,110 Misako! 927 01:44:24,580 --> 01:44:25,670 Misako! 928 01:44:32,560 --> 01:44:33,540 Misako! 929 01:44:37,590 --> 01:44:38,560 Apa Kau baik-baik saja? 930 01:45:03,990 --> 01:45:08,250 Lalu hari berikutnya, ketika Aku SMP. di selokan dimana anak itu meninggal terhantam penutup selokan. 931 01:45:10,490 --> 01:45:12,980 Akulah yang mendorongmu ke neraka. 932 01:45:17,600 --> 01:45:19,770 Tetapi karena apa yang kulakukan 933 01:45:19,770 --> 01:45:22,840 Kau menjadi setengah diriku. 934 01:45:22,840 --> 01:45:24,690 Jika tidak ada hal seperti itu terjadi 935 01:45:24,690 --> 01:45:27,140 Kau tidak akan merasa bersalah. 936 01:45:27,840 --> 01:45:33,780 Dan Kau tidak akan terlibat dengan pelacur kotor sepertiku. 937 01:45:45,660 --> 01:45:48,360 Apa yang bisa Aku lakukan untuk membuatnya lebih baik? 938 01:45:48,970 --> 01:45:51,070 Ketika aku bertemu denganmu 939 01:45:51,070 --> 01:45:55,340 dan mendorongmu ke neraka 940 01:45:55,340 --> 01:45:57,360 Apa ini juga ditakdirkan? 941 01:46:00,080 --> 01:46:04,950 Aku hanya bisa melakukan penebusan jika Aku mati di tanganmu. 942 01:46:23,700 --> 01:46:25.130 Di mana Ryosuke? 943 01:46:27,840 --> 01:46:30.000 Dia demam, dan dirawat di ruangan lain. 944 01:46:39,280 --> 01:46:41,410 Kau melihat buku catatan itu? 945 01:46:56,370 --> 01:46:57,530 Aku harus ... 946 01:47:02,570 --> 01:47:04,670 Membiarkanmu mati. 947 01:49:20,280 --> 01:49:21,470 Pegang ini. 948 01:50:08,120 --> 01:50:11,390 Maafkan Aku. 949 01:50:14,630 --> 01:50:16,190 Hanya itu yang bisa kulakukan. 950 01:51:07,720 --> 01:51:08,840 Tidak, jangan lakukan itu! 951 01:51:26,500 --> 01:51:27,700 Aku tidak bisa membiarkanmu ... 952 01:51:34,040 --> 01:51:35,940 Bunuh diri. 953 01:51:52,860 --> 01:51:54.120 Kau ... 954 01:51:55,930 --> 01:51:58,130 Kau akan hidup dan melakukan operasi. 955 01:52:34,700 --> 01:52:36.100 Tapi, Aku punya syarat. 956 01:52:38,610 --> 01:52:43,380 Jangan Pernah muncul di hadapanku dan Ryosuke. 957 01:52:56,130 --> 01:52:57,420 Ini perjanjianmu denganku. 958 01:54:00,560 --> 01:54:01,680 Ayah! 959 01:54:02,290 --> 01:54:03,950 Ayah! 960 01:54:08,400 --> 01:54:11,390 Tekanan sistolik adalah 111, tekanan Diastolik adalah 60. 961 01:54:11,390 --> 01:54:11,960 Apa? 962 01:54:15,570 --> 01:54:16,770 Misako. 963 01:54:21,340 --> 01:54:22,830 Misako ... 964 01:54:30,390 --> 01:54:31,550 Misako ... 965 01:54:57,610 --> 01:55:01.170 Saat ini, kondisi Chie lebih stabil. 966 01:55:02,120 --> 01:55:03,590 Terima kasih. 967 01:55:04,550 --> 01:55:07,490 Maaf, Bisa kita bicara sebentar? 968 01:55:37,150 --> 01:55:38,550 Kau seharusnya menunda waktu 969 01:55:40,560 --> 01:55:44,960 Tidak memberitahuku di mana mereka berada. 970 01:55:48,230 --> 01:55:50,890 Aku bertanya kepada Chie siapa namamu. 971 01:55:52,940 --> 01:55:54.130 Mitsuko. 972 01:55:55,270 --> 01:55:58,870 Kau selalu menggunakan nama palsu ini. 973 01:56:03,950 --> 01:56:06,110 Dan luka berbentuk bulan sabit ini. 974 01:56:09,650 --> 01:56:11,050 Aku ingat itu. 975 01:56:13,260 --> 01:56:15,950 Kenapa Kau muncul di hadapannku? 976 01:56:17,690 --> 01:56:21,490 Kau berjanji kepada ayah bahwa Kau tidak akan muncul di hadapanku. 977 01:57:00,970 --> 01:57:02,440 Aku pikir ... 978 01:57:03,540 --> 01:57:05,800 Aku harus membantumu menemukannya. 979 01:57:10,310 --> 01:57:14,340 Aku berharap kalian berdua bisa bersama. 980 01:57:19,220 --> 01:57:21,620 Sejak kita berpisah di bendungan ... 981 01:57:22,690 --> 01:57:24,390 Aku melakukan operasi. 982 01:57:25,590 --> 01:57:27,690 Demi hidup baru 983 01:57:29,400 --> 01:57:31,660 Karena ada polisi mengejarku. 984 01:57:32,770 --> 01:57:35.130 Jadi Aku mencoba untuk tidak berhubungan dengan orang lain. 985 01:57:36,410 --> 01:57:37,240 Hidup dengan tenang. 986 01:57:37,740 --> 01:57:39,050 Makanannya sudah siap, silahkan. 987 01:57:39.050 --> 01:57:40.000 Baik. 988 01:57:45,050 --> 01:57:46,580 Tetapi sangat sulit untuk melakukan itu. 989 01:57:46,580 --> 01:57:47,520 Bisa Kau bantu aku mencicipi ini? 990 01:57:47,520 --> 01:57:51,040 Di tempatku bekerja, Aku berteman dengan Dia. 991 01:57:52,290 --> 01:57:56,220 Dia memiliki bekas luka di pergelangan tangannya. 992 01:57:59,300 --> 01:58:00,200 Rasanya enak. 993 01:58:00,200 --> 01:58:01,260 Baguslah. 994 01:58:01,260 --> 01:58:02,240 Dia harusnya ... 995 01:58:02,240 --> 01:58:03,470 Terima kasih banyak. 996 01:58:03,470 --> 01:58:05,870 Dia pasti sedih karena apa yang Shiomi lakukan padanya. 997 01:58:08,070 --> 01:58:11,600 Aku tidak berharap Dia bertemu dan jatuh cinta padamu. 998 01:58:12,240 --> 01:58:15,610 Dia adalah pemilik Shaggyhead Cafe, namanya adalah Ryosuke Nagihara. 999 01:58:16,310 --> 01:58:17,750 Maaf membuatmu dalam masalah. 1000 01:58:17,750 --> 01:58:22,710 Aku terkejut mendengar namamu di hotel itu. 1001 01:58:27,720 --> 01:58:28,950 Ketika Aku datang ke Kafemu ... 1002 01:58:30,890 --> 01:58:32,760 Aku melihatmu. 1003 01:58:35,230 --> 01:58:39,460 Aku tidak percaya itu benar. 1004 01:58:42,740 --> 01:58:44,570 Ketika aku bertemu denganmu 1005 01:58:47,440 --> 01:58:48,600 Aku berpikir 1006 01:58:49,980 --> 01:58:52,070 Bahwa aku ingin membantumu. 1007 01:58:57,250 --> 01:58:59,080 Kenapa kau melakukan ini? 1008 01:59:03,290 --> 01:59:05,160 Membunuhnya berdasarkan kehendakmu sendiri. 1009 01:59:09,770 --> 01:59:11,490 Akulah yang ingin membunuhnya. 1010 01:59:16,270 --> 01:59:17.800 Kau ... 1011 01:59:19,840 --> 01:59:21,340 Kau bahkan tidak bisa melakukannya. 1012 01:59:21,340 --> 01:59:23.000 Jangan bicara omong kosong! Aku bisa melakukan itu! 1013 01:59:26,180 --> 01:59:31.020 Aku memiliki darahmu yang mengalir melalui pembuluh darahku. 1014 01:59:46,340 --> 01:59:47,630 Aku juga punya ... 1015 01:59:48,800 --> 01:59:50,330 Yurigokoro yang mirip dengan milikmu. 1016 02:00:02,920 --> 02:00:04,510 Tolong bunuh aku. 1017 02:00:11,890 --> 02:00:12.990 Bunuhlah aku. 1018 02:01:35,280 --> 02:01:37,210 Ini tidak ada hubungannya dengan ikatan darah. 1019 02:01:38,150 --> 02:01:39,550 Kau adalah... 1020 02:01:40,680 --> 02:01:42,620 ...Tetaplah Ryosuke. 1021 02:01:53,260 --> 02:01:56,990 Aku tidak akan Pernah melihatmu lagi. 1022 02:02:00,370 --> 02:02:02,170 Aku membunuh Shiomi. 1023 02:02:04,210 --> 02:02:06,670 Mungkin Aku akan ditangkap oleh polisi. 1024 02:02:09,340 --> 02:02:10,810 Polisi sekarang ... 1025 02:02:12,150 --> 02:02:13,840 Mereka tidak sama seperti sebelumnya. 1026 02:02:18,690 --> 02:02:20,020 Tunggu ... 1027 02:02:24,960 --> 02:02:26,260 Ayah ... 1028 02:02:30,500 --> 02:02:32,520 Aku tidak tahu berapa hari lagi Dia bisa bertahan hidup. 1029 02:02:35,240 --> 02:02:38,830 Dia ada di Rumah Sakit Pusat sekarang. 1030 02:02:42,410 --> 02:02:44,640 Kamar 509. 1031 02:02:54,360 --> 02:02:55,790 Ibu ... 1032 02:04:24,850 --> 02:04:32,580 YURIGOKORO