1 00:00:04,955 --> 00:00:06,581 ‫"في الحلقات السابقة" 2 00:00:06,706 --> 00:00:08,960 ‫هذا السرطان أكثر شراسة مما توقعنا 3 00:00:09,085 --> 00:00:11,462 ‫سنحتاج لمن يقلّها إلى ومن ‫علاجها الكيميائي الأول 4 00:00:11,587 --> 00:00:14,006 ‫- يمكنني أن أفعل هذا ‫- أشكرك لإخفاء هذا عن (نينا) 5 00:00:14,132 --> 00:00:18,093 ‫سأضطر لإخبارها في وقت ما... ‫تعرفين أن لديها حدساً قوياً 6 00:00:18,219 --> 00:00:20,555 ‫- أتريد تجربة بعض الـ(مولي)؟ ‫- "أعلم أنك مررت بالكثير" 7 00:00:20,680 --> 00:00:24,183 ‫- "لن أخضع للعلاج النفسي" ‫- هذا لا يعني أن تتعاطى عقاقير وحدك 8 00:00:24,308 --> 00:00:28,230 ‫"أريد أن أكون صادقةً معك... ‫أنا وزوجي تقدمنا بطلب الطلاق" 9 00:00:28,355 --> 00:00:32,568 ‫- لقد أردت طفلاً لوقت طويل جداً ‫- أقدر مجيئك إلى هنا 10 00:00:32,692 --> 00:00:36,530 ‫ولكن من المهم أن تتم تربية ‫طفلي في بيت به أبوان 11 00:00:42,578 --> 00:00:46,916 ‫قال الشرطي إنك تمثل تهديداً... ‫"لمَ تظن أنهم شعروا بالتهديد منك؟" 12 00:00:47,042 --> 00:00:52,547 ‫"إنهم يروننا جميعاً مصادر تهديد، أتعلمين ‫لمَ نقول تباً للشرطة؟ لأن هذا ما نشعر به" 13 00:00:52,673 --> 00:00:55,884 ‫- "أتت إحدى فتيات (نوك) إلى متجري اليوم" ‫- صففي شعرها 14 00:00:56,092 --> 00:00:59,012 ‫- "أرادتني أن أساعدها" ‫- "ماذا تريدينني أن أفعل بحق السماء؟" 15 00:00:59,137 --> 00:01:00,889 ‫"أريدك أن تخبر (نوك) أن يدعها وشأنها" 16 00:01:01,015 --> 00:01:03,100 ‫لا يمكنني إخباره بما عليه فعله، ‫إنه لا يعمل لديّ 17 00:01:03,225 --> 00:01:06,437 ‫أنا مرهق، سأعود إلى المنزل ‫وأحتسي شراباً ثم أنهي اليوم 18 00:01:08,188 --> 00:01:09,690 ‫أيمكنني الانضمام إليك؟ 19 00:01:13,069 --> 00:01:15,822 ‫أظن أن دعوتي ضاعت في البريد 20 00:01:17,365 --> 00:01:19,117 ‫أحب أن أشاهد 21 00:01:19,575 --> 00:01:21,077 ‫- "(دانتي)" ‫- هل تضاجعين ذلك الفتى؟ 22 00:01:21,202 --> 00:01:23,163 ‫أجل، أريد أن نحظى بزواج مفتوح 23 00:01:23,288 --> 00:01:25,832 ‫إذن أتريدينني أن أضاجع فتيات أخريات؟ 24 00:01:25,957 --> 00:01:30,003 ‫أريدك فقط أن تكون صادقاً حيال الأمر ‫وسأكون صادقة معك 25 00:01:30,129 --> 00:01:32,047 ‫إذن كلانا سيضاجع أشخاصاً آخرين؟ 26 00:01:48,898 --> 00:01:53,821 ‫- يا فتى، تكاد تجعلني... ‫- ليس بعد 27 00:01:57,365 --> 00:02:00,368 ‫مهلاً 28 00:02:42,747 --> 00:02:44,707 ‫أنت... فيم شردت؟ 29 00:02:46,834 --> 00:02:48,712 ‫هل أنت بخير؟ 30 00:03:17,325 --> 00:03:19,285 ‫تهانئي 31 00:03:21,871 --> 00:03:23,499 ‫معذرةً؟ 32 00:03:26,377 --> 00:03:28,754 ‫لقد ضاجعت عمدة (شيكاغو) 33 00:03:33,051 --> 00:03:36,261 ‫- وماذا سأستفيد من هذا؟ ‫- هذا يتوقف على ما تريدينه 34 00:03:40,224 --> 00:03:42,518 ‫أنت لا تعرفين حتى، أليس كذلك؟ 35 00:03:42,643 --> 00:03:47,482 ‫كنت مشغولة للغاية بمحاولة إبقاء نفسك ‫مشغولة فتعثرت ووقعت في عرين الأسد 36 00:03:47,733 --> 00:03:51,194 ‫- أريد الذهاب إلى المنزل فحسب ‫- لا يمكنني أن أجعلك تفعلين هذا 37 00:03:52,529 --> 00:03:57,284 ‫لا أحاول اختطافك... ‫المبنى محاط بالمتظاهرين 38 00:03:57,826 --> 00:04:01,163 ‫من الواضح أن حياة رجال الشرطة مهمة بالفعل 39 00:04:03,499 --> 00:04:06,836 ‫- اللعنة! ‫- مرحباً بك في السياسة 40 00:04:11,591 --> 00:04:13,677 ‫ماذا يفترض بي أن أفعل الآن؟ 41 00:04:14,802 --> 00:04:18,974 ‫ما زال الطاهي هنا ‫لم لا تجلسين وتتناولين الإفطار؟ 42 00:04:45,794 --> 00:04:48,589 ‫د.(كوامي)، لقد فقد (كيفن) عقله 43 00:04:48,714 --> 00:04:51,759 ‫- أيمكنك أن تكون أكثر تحديداً؟ ‫- إنه يعاني من إدمان الكحول 44 00:04:51,884 --> 00:04:54,303 ‫- هذا غير صحيح ‫- بلى، وهذا متوارث في عائلتهم لذا... 45 00:04:54,428 --> 00:04:56,680 ‫وهو متوارث في عائلتك أيضاً يا (دراي) 46 00:04:57,181 --> 00:04:59,809 ‫- (كيفن)، أتظن أنك تعاني إدمان الكحول؟ ‫- بالطبع لا 47 00:05:02,729 --> 00:05:05,356 ‫بالطبع لا يظن هذا، إنه لا يعرف الفرق 48 00:05:06,358 --> 00:05:10,278 ‫(كيفن)، هل تشعر بالحاجة لاحتساء الشراب ‫حين تشعر بالغضب أو الاستياء؟ 49 00:05:16,493 --> 00:05:17,995 ‫كلا 50 00:05:18,453 --> 00:05:23,125 ‫اسمعي، كلنا نعرف أنه كان يعاني الكثير ‫ولكننا كنا ندعمه 51 00:05:23,918 --> 00:05:27,379 ‫والآن بين محاولة (كيشا) إيجاد أسرة للطفل 52 00:05:27,963 --> 00:05:31,926 ‫- وخلافاتي أنا و(نينا) ‫- دعينا لا نتحدث عن مشاكلنا 53 00:05:32,552 --> 00:05:35,971 ‫- نريد فحسب الحفاظ على تماسك أسرتنا ‫- لقد تعبت 54 00:05:36,597 --> 00:05:38,849 ‫لم يعد بوسعي إرشاده ودعمه 55 00:05:39,726 --> 00:05:42,061 ‫- أحتاج لفترة راحة فحسب ‫- وأنا أيضاً 56 00:05:43,897 --> 00:05:46,233 ‫هلا توضح هذا يا (كيفن) 57 00:05:56,994 --> 00:06:00,540 ‫- أشعر فحسب أنهما تضيقان عليّ الخناق ‫- وما سبب هذا في ظنك يا (كيفن)؟ 58 00:06:03,710 --> 00:06:06,504 ‫(نينا)، أهناك ما تريدين قوله؟ 59 00:06:08,965 --> 00:06:10,925 ‫كنا نراقبه عن كثب 60 00:06:12,427 --> 00:06:16,098 ‫ولكن هذا لأنني كدت أفقد ابنتي العام الماضي 61 00:06:17,182 --> 00:06:19,476 ‫هذا شيء لا ينساه المرء 62 00:06:21,938 --> 00:06:25,399 ‫أكاد أصاب بنوبة فزع كلما خرجا من المنزل 63 00:06:26,066 --> 00:06:28,569 ‫حين أكون بالعمل أكاد لا أستطيع التركيز 64 00:06:28,694 --> 00:06:30,613 ‫هوّني عليك 65 00:06:30,738 --> 00:06:35,076 ‫أنا أضيّق عليه الخناق ‫لأنني لا أريد أن أتلقى ذلك الاتصال المفزع 66 00:06:35,410 --> 00:06:41,625 ‫- أي اتصال؟ ‫- أن أحدكما وقع جثة هامدة في حفرة ما 67 00:06:47,339 --> 00:06:51,135 ‫(كيفن)، لنقل إن والدتيك ‫منحاك المزيد من الحرية 68 00:06:51,427 --> 00:06:53,137 ‫كيف سيكون رد فعلك؟ 69 00:06:56,015 --> 00:06:58,184 ‫سأكون... سأكون سعيداً 70 00:06:58,309 --> 00:07:01,354 ‫أيمكن الوثوق بك لتعود إلى المنزل ‫في ساعة غير متأخرة؟ 71 00:07:01,479 --> 00:07:04,524 ‫وتنجز أعمالك المدرسة ‫بدون أن تُضطرا لإزعاجك بهذا الشأن؟ 72 00:07:08,737 --> 00:07:11,073 ‫- لقد سألتك سؤالاً ‫- إنني أفكر فيه 73 00:07:14,784 --> 00:07:17,496 ‫أجل، يمكنهما أن تثقا بي 74 00:07:19,039 --> 00:07:21,917 ‫- (نينا)، لا تبدين مقتنعة تماماً ‫- لأننا سمعنا كل هذا من قبل 75 00:07:22,042 --> 00:07:23,794 ‫- أرأيت؟ إنها لا تؤمن بي ‫- يا فتى... 76 00:07:23,919 --> 00:07:26,463 ‫لنبدأ جميعاً من جديد فحسب 77 00:07:29,008 --> 00:07:30,593 ‫حسناً 78 00:07:31,177 --> 00:07:32,803 ‫(كيف) 79 00:07:34,222 --> 00:07:35,723 ‫(كيفن) 80 00:07:36,975 --> 00:07:38,560 ‫إننا نؤمن بك 81 00:07:43,566 --> 00:07:45,400 ‫نفعل حقاً 82 00:07:49,196 --> 00:07:52,575 ‫- هذا هو الموقف الذي وضعني فيه (جيك) ‫- أتفهم هذا 83 00:07:52,699 --> 00:07:56,078 ‫أفهم تماماً ما تقوله يا (فيلدز) ‫هذا منطقي تماماً كذلك 84 00:07:57,288 --> 00:07:59,874 ‫ولكن دعني... دعني أخبرك بشيء 85 00:08:11,637 --> 00:08:15,433 ‫- أعتذر لأنني أوقعتك في المتاعب ‫- يسعدني أنك قلت الحقيقة 86 00:08:15,766 --> 00:08:18,394 ‫ولكن ما كان ينبغي أن أفعل هذا ‫في برنامجك 87 00:08:18,519 --> 00:08:22,022 ‫أريد أن يكون برنامجي واقعياً وليس مجرد ‫هراء غبي أحصل منه على درجات إضافية 88 00:08:24,192 --> 00:08:28,404 ‫- لمَ تحاولين إغضاب الناس دائماً؟ ‫- لأنه إن لم يغضب الناس فلن يتغيروا أبداً 89 00:08:32,993 --> 00:08:35,746 ‫- أظن أنك محقة ‫- أعلم أنني محقة 90 00:08:40,250 --> 00:08:42,002 ‫حسناً، توصلنا إلى قرار 91 00:08:44,714 --> 00:08:49,468 ‫(جيك)، ليس عليك أن تعتذر عما قلته ‫من حقك أن تقوله، وتحرياً للصدق... 92 00:08:49,593 --> 00:08:52,889 ‫- لو كنت مكانك لقلت نفس الشيء ‫- تحققت العدالة ولو لمرة! 93 00:08:53,014 --> 00:08:55,141 ‫- ليس بهذه السرعة ‫- كنت أعرف هذا 94 00:08:55,266 --> 00:08:58,227 ‫أنا أدعو لإيقاف مجموعة "بأي وسيلة ضرورية" ‫وإيقاف جميع أنشطة المتعلقة بها 95 00:08:58,353 --> 00:09:01,231 ‫- لماذا؟ ‫- لأن ضيف برنامجك حرّض على العنف 96 00:09:01,356 --> 00:09:03,441 ‫- لم أفعل هذا ‫- لنهدأ 97 00:09:03,566 --> 00:09:09,155 ‫وقع حادث عنف لفتى أسود بريء ولأنه تحدث ‫عنه في برنامجي تريد أن تدعو لإيقافنا؟ 98 00:09:09,281 --> 00:09:11,658 ‫- هذا هراء ‫- انتبهي لألفاظك أيتها الشابة 99 00:09:11,783 --> 00:09:13,828 ‫- سنوقف برنامجك ‫- إلى متى؟ 100 00:09:13,953 --> 00:09:15,704 ‫حتى يهدأ كل هذا 101 00:09:15,829 --> 00:09:18,290 ‫إذن حين تنتهي العنصرية ساعتها ‫يمكنني إعادة بث برنامجي؟ 102 00:09:18,415 --> 00:09:20,960 ‫- هذا هراء ‫- يجب أن تكونا ممتنين... 103 00:09:21,085 --> 00:09:24,297 ‫- لأنكما لم تفصلا من المدرسة ‫- تباً لهذه المدرسة! 104 00:09:24,839 --> 00:09:26,757 ‫إياك حتى أن تفكر في... 105 00:09:30,512 --> 00:09:32,931 ‫ماذا حدث لتقليد التأديب بالضرب؟ 106 00:09:33,056 --> 00:09:36,560 ‫- أصبح غير مٌجدٍ ‫- أم أننا سمحنا للبيض بإقناعنا بأنه خطأ؟ 107 00:09:37,311 --> 00:09:39,730 ‫من الأفضل أن نريهم قوة كلماتهم 108 00:09:39,855 --> 00:09:42,733 ‫وانظر إلى ما حدث حين تفعل هذا؟ 109 00:09:43,067 --> 00:09:46,278 ‫أعلم، بدأوا يفكرون لأنفسهم 110 00:10:17,436 --> 00:10:21,191 ‫- انتهي بسرعة ‫- حسناً 111 00:10:45,257 --> 00:10:48,552 ‫لا تقلقي، جهّزت لك بعض الأغراض بالفعل ‫لذا لا داعي للتعجل 112 00:10:48,678 --> 00:10:51,556 ‫- سيراقب الوقت ‫- أفهمك 113 00:10:52,015 --> 00:10:54,475 ‫حسناً، يمكنني التسلل خارج المكان الليلة 114 00:10:54,601 --> 00:10:57,729 ‫قابليني عند تقاطع شارع (69) ‫وشارع (كوتدج) في الثامنة والنصف 115 00:10:57,854 --> 00:11:03,527 ‫حسناً، استخدمي هذا إن احتجت للاتصال بي... ‫ألديك مكان تقيمين فيه؟ 116 00:11:03,652 --> 00:11:06,113 ‫- لا، ليس بعد ‫- تباً! 117 00:11:06,238 --> 00:11:09,324 ‫صديقتي التي كنت سأبقى لديها قالت إن ‫حبيبها رفض وجود عاهرة أخرى في المنزل 118 00:11:09,450 --> 00:11:13,037 ‫لا عليك، سنجد حالاً... ‫فقط أحضري أغراضك واخرجي من هنا 119 00:11:30,222 --> 00:11:31,931 ‫- مرحباً ‫- تفضلا بالدخول 120 00:11:33,600 --> 00:11:36,479 ‫- أيجب أن نخلع حذائينا؟ ‫- كلا، لا عليكما 121 00:11:36,604 --> 00:11:39,857 ‫- هذا منزل لطيف ‫- أشكرك، انتقلنا إليه منذ وقت قريب 122 00:11:39,981 --> 00:11:42,193 ‫كانت هناك تغييرات كثيرة هذا العام 123 00:11:42,318 --> 00:11:45,280 ‫- يمكن للتغييرات أن تكون مفيدة، صحيح؟ ‫- أحياناً 124 00:11:46,030 --> 00:11:47,949 ‫حسناً، من أين نبدأ؟ 125 00:11:49,283 --> 00:11:51,453 ‫لمَ لا تخبراننا عن أسرتكما؟ 126 00:11:52,578 --> 00:11:57,167 ‫وهؤلاء هم أطفالنا بالتبني... ‫هذا (تيلور) وهذا (سيمون) 127 00:11:57,292 --> 00:12:00,962 ‫وهذا (جوشوا)... ‫ولا تقلقي، إنه غير مصاب 128 00:12:01,087 --> 00:12:03,590 ‫- إنه مصاب بالعمش فحسب ‫- إنه رائع! 129 00:12:03,715 --> 00:12:06,093 ‫هل تذكران أطفالكما باستمرار ‫بأنهم متبنين؟ 130 00:12:06,218 --> 00:12:08,512 ‫لا، ولكننا نحب أن نكون صادقين 131 00:12:08,638 --> 00:12:13,225 ‫إنهم يعلمون أن كلاً منهم ولد ‫من رحم امرأة أخرى ولكنهم دخلوا إلى قلبينا 132 00:12:15,728 --> 00:12:17,855 ‫- ألا يمكنكما الإنجاب؟ ‫- (كيشا) 133 00:12:17,980 --> 00:12:19,607 ‫هذا صحيح 134 00:12:19,732 --> 00:12:23,403 ‫هو مصاب بنقص في عدد الحيوانات المنوية ‫وأنا مصابة بسرطان المبيض 135 00:12:24,112 --> 00:12:26,114 ‫- أنا آسفة ‫- أنا في غاية الأسف 136 00:12:26,240 --> 00:12:29,909 ‫ولكننا ممتنان لكل السيدات اللاتي ‫رعين أطفالهن حتى خرجوا للحياة 137 00:12:30,118 --> 00:12:32,954 ‫ونحن الآن بإمكاننا أن ندعمهم لبقية حياتهم 138 00:12:33,288 --> 00:12:37,418 ‫وكم نود أن نضيف طفلاً آخر إلى فريقنا و... 139 00:12:37,543 --> 00:12:41,171 ‫نحن نظن أن الطفل قد يكون طفلك أنت 140 00:12:41,380 --> 00:12:43,758 ‫كما أنهم كانوا يتوسلون للحصول ‫على أخ آخر 141 00:12:44,925 --> 00:12:46,927 ‫كم طفلاً تخططان أن تتبنيا؟ 142 00:12:47,052 --> 00:12:49,889 ‫نأمل أن يكون طفلك هو الأخير 143 00:12:54,352 --> 00:12:57,564 ‫- حسناً، أظنكما أجبتما على كل أسئلتي ‫- وأنا أيضاً 144 00:12:57,689 --> 00:13:01,735 ‫- أشكرك على دعوتك إلى منزلكم الجميل ‫- نقدر قيامكما بالسفر إلى هنا 145 00:13:01,860 --> 00:13:04,030 ‫أعلم أن هذا لن يكون قراراً سهلاً 146 00:13:04,155 --> 00:13:07,074 ‫- لذا تمهلي كما تشائين ‫- شكراً لك 147 00:13:07,200 --> 00:13:09,786 ‫ولكن من الواضح أنك تجيدين اتخاذ ‫القرارات التي ترضي الرب 148 00:13:10,995 --> 00:13:16,042 ‫- ماذا؟ ‫- اخترت بالفعل إرضاء الرب بعدم قتل طفلك 149 00:13:16,500 --> 00:13:20,338 ‫- لم يكن لهذا القرار علاقة بالرب ‫- كل شيء له علاقة بالرب؟ 150 00:13:20,463 --> 00:13:22,465 ‫- من قال هذا؟ ‫- الرب 151 00:13:23,258 --> 00:13:27,471 ‫نحن لا نقرأ الكتاب المقدس في منزلنا فحسب ‫ولكننا نعيش وفقاً لتعاليمه كذلك 152 00:13:27,638 --> 00:13:29,932 ‫وكذلك كل أطفالنا 153 00:13:31,433 --> 00:13:34,478 ‫حسناً، أشكركما مجدداً على السفر إلى هنا 154 00:13:35,563 --> 00:13:38,566 ‫- نتمنى لكما يوماً رائعاً ‫- وأنتما أيضاً 155 00:13:46,741 --> 00:13:48,618 ‫- لنقم بإضراب ‫- متى؟ 156 00:13:48,743 --> 00:13:51,996 ‫- غداً، وقت الدرس الثالث ‫- هذا وقت وجود الجميع في الفصل الرئيسي 157 00:13:52,122 --> 00:13:54,332 ‫- أعلم ‫- أنا أدعم القضية 158 00:13:54,457 --> 00:13:56,543 ‫- وأنا معك في كل ما تحتاجين إليه ‫- أشكرك يا (دي) 159 00:13:56,669 --> 00:13:58,837 ‫كيف يفترض بك أن تقنعي الجميع ‫بالخروج من الفصل؟ 160 00:13:58,962 --> 00:14:01,048 ‫على صفحة (إنستغرام) الخاصة بنا ‫سأرسل رسائل مباشرة للجميع 161 00:14:01,173 --> 00:14:04,260 ‫إذن تريدين دليلاً على أن هذه فكرتك 162 00:14:04,385 --> 00:14:07,221 ‫اسمع، كل من في مجموعة ‫"بأي وسيلة ضرورية" أهل للثقة 163 00:14:09,640 --> 00:14:11,433 ‫أنتم مجانين 164 00:14:11,558 --> 00:14:14,812 ‫كونك خائفاً لا يعني أنه لا يمكن للبقية فعل هذا 165 00:14:14,937 --> 00:14:16,815 ‫- لقد نلت حريتي للتو ‫- يا فتى... 166 00:14:16,940 --> 00:14:18,942 ‫لمَ تتحدث كما لو كنت عبداً هارباً؟ 167 00:14:19,067 --> 00:14:23,237 ‫عملياً، كلنا نعيش في مزرعة كبيرة ‫ولكن هذا أمر سنتحدث فيه في وقت آخر 168 00:14:24,197 --> 00:14:28,035 ‫وعدتني والدتاي أن يكفا عن إزعاجي ‫إن ابتعدت عن المتاعب 169 00:14:28,160 --> 00:14:31,288 ‫ولكن هذه متاعب هادفة يا (كيفن)... ‫ستكونان فخورتين 170 00:14:31,414 --> 00:14:34,584 ‫أجل، أعلم ولكن... ‫ولا أريد أفقد ثقتهما 171 00:14:36,711 --> 00:14:38,629 ‫لقد سئمت من مراعاة سلوكي 172 00:14:38,754 --> 00:14:42,091 ‫سئمت من محاولة التصرف كفتى أسود صغير مطيع ‫أنا لا أدين للمدرسة بشيء 173 00:14:42,216 --> 00:14:45,094 ‫(جيك)، هؤلاء الفتية الأثرياء سيكونون ‫على ما يرام، نحن لا نمتلك صناديق ائتمان 174 00:14:46,804 --> 00:14:51,894 ‫- ما الذي تحاول قوله يا (كيفن)؟ ‫- أقول... 175 00:14:52,019 --> 00:14:55,563 ‫إن والدك لديه المال الذي سيخرجك به ‫من السجن إن أبلغ أحدهم الشرطة 176 00:14:55,689 --> 00:14:57,650 ‫لن يبلغ أحد الشرطة 177 00:14:58,108 --> 00:15:00,986 ‫أنت تتحدثين من منطلق ‫كونك فتاة سوداء مدللة 178 00:15:15,043 --> 00:15:18,504 ‫أترين؟ لهذا أنت متدينة ولكنني لا أذهب إلى ‫الكنيسة، لا يمكنني فعل هذا مع بعض هؤلاء الناس 179 00:15:18,629 --> 00:15:21,049 ‫- إنهم يريدون التصرف كأنهم آلهة ‫- لهذا قلت... 180 00:15:21,175 --> 00:15:24,594 ‫"لا يمكنني أن أترك طفلي معكما، ‫أريد لطفلي أن يكون حراً" 181 00:15:25,637 --> 00:15:28,015 ‫لا أدري كيف سيصبح (إي جيه) 182 00:15:28,140 --> 00:15:31,769 ‫نحن نحتاج إلى المزيد من التدين في حياته ‫لأن والديه في حالة يُرثى لها 183 00:15:32,144 --> 00:15:35,231 ‫- لستما بهذا السوء ‫- هل يمكنك أن تعطينا طفلك؟ 184 00:15:35,481 --> 00:15:39,276 ‫أرأيت؟ ولا يمكنني حتى أن أغضب منك ‫فنحن مجنونان 185 00:15:39,402 --> 00:15:43,782 ‫- ولكننا نحب أطفالنا ‫- أين (إي جيه)؟ 186 00:15:45,700 --> 00:15:48,745 ‫إما عند أمي أو عند أم (إيميت) 187 00:15:48,870 --> 00:15:51,915 ‫لهذا السبب يجب ألا تكوني أماً ‫هذا الأمر صعب يا فتاة 188 00:15:52,040 --> 00:15:54,125 ‫أنا و(إيميت) نتعامل معه بالكاد 189 00:15:55,544 --> 00:15:57,337 ‫هل أنتما بخير؟ 190 00:15:59,256 --> 00:16:03,177 ‫نحن على ما يرام... ‫إننا نجرب شيئاً مختلفاً قليلاً 191 00:16:03,302 --> 00:16:05,930 ‫- مثل ماذا؟ ‫- لا تتدخلي في شؤوني 192 00:16:06,055 --> 00:16:08,557 ‫يا فتاة، كنا نتشارك هذا الفتى 193 00:16:08,891 --> 00:16:11,352 ‫- اصمتي ‫- أخبريني بالأمر فحسب 194 00:16:15,982 --> 00:16:17,859 ‫يا إلهي! 195 00:16:21,446 --> 00:16:23,740 ‫عم تتحدثان؟ 196 00:16:25,076 --> 00:16:28,620 ‫- هذا ليس من شأنك ‫- إن كنتما تتحدثان عنه بمطعمي فهو شأني 197 00:16:28,745 --> 00:16:31,999 ‫اصمت يا فتى، ويجب أن نتحدث بأية حال 198 00:16:32,833 --> 00:16:34,585 ‫- (كيشا)، ائذني لي للحظة ‫- حسناً 199 00:16:34,710 --> 00:16:37,922 ‫- سنحتاج أكثر من هذا ‫- لا تأت إلى هنا بأسلوب عدائي 200 00:16:38,047 --> 00:16:40,466 ‫لا تدفعيني أمام زبائني 201 00:16:49,601 --> 00:16:52,312 ‫إذن هل ستضاجع (دونا) ولا تخبرني؟ 202 00:16:52,437 --> 00:16:55,399 ‫- لا أعلم حتى أنك تعرفين (دونا) ‫- أخبرتك أنها تلك العاهرة من عملي القديم 203 00:16:55,524 --> 00:16:57,651 ‫التي كانت تنشر أقاويل عني دائماً 204 00:16:57,776 --> 00:17:00,154 ‫لا يمكنني معرفة كل العاهرات اللاتي تكرهينهن 205 00:17:01,363 --> 00:17:05,285 ‫مهلاً لحظة، زواجنا مفتوح الآن ‫يمكنني أن أضاجع أياً كانت ما أريد 206 00:17:05,410 --> 00:17:07,954 ‫ليس العاهرات اللاتي كنّ يعملن في (سيواي) معي 207 00:17:08,246 --> 00:17:10,206 ‫كيف تعرفين أصلاً أننا نتضاجع؟ 208 00:17:12,667 --> 00:17:16,087 ‫لأنني أستطيع شم رائحة عطرها الرخيص ‫على أريكتي 209 00:17:16,213 --> 00:17:19,758 ‫ولا تحضر عاهرات ‫إلى منزلنا حيث نربي ابننا 210 00:17:19,925 --> 00:17:22,845 ‫- ما خطبك بحق السماء؟ ‫- لديك قواعد أكثر من اللازم 211 00:17:22,970 --> 00:17:26,723 ‫- لما اضطررت لهذا لو أظهرت بعض الاحترام ‫- وأنت سيدة الاحترام؟ 212 00:17:26,848 --> 00:17:28,935 ‫أجل، لأنني لا أقوم بمضاجعة ‫مجموعة من الرجال 213 00:17:29,060 --> 00:17:30,770 ‫صحيح، رجل واحد فقط 214 00:17:30,895 --> 00:17:34,315 ‫لابد أنه يتمتع بشيء تحبينه ‫لأنك تظلين تضاجعينه مراراً وتكراراً 215 00:17:34,440 --> 00:17:36,526 ‫ماذا؟ أتريدني أن أنوّع؟ 216 00:17:38,402 --> 00:17:40,822 ‫أريدك أن تكفي عن الارتباط بهذا الرجل 217 00:17:42,031 --> 00:17:44,868 ‫حسناً، من المؤكد أن علينا وضع بعض القواعد 218 00:17:44,993 --> 00:17:47,162 ‫- مثل ماذا؟ ‫- حدودنا 219 00:17:47,287 --> 00:17:49,956 ‫من لا يمكننا الاقتراب منه، من يمكننا مضاجعته ‫ومن لا يمكننا مضاجعته أكثر من مرة 220 00:17:51,583 --> 00:17:53,251 ‫لا أحد 221 00:17:53,961 --> 00:17:56,296 ‫اسمع، ليس لديّ وقت لهذا... ‫سنتحدث لاحقاً 222 00:18:40,593 --> 00:18:42,428 ‫أجيبي 223 00:18:42,720 --> 00:18:47,351 ‫أجيبي... حسناً، أجيبي 224 00:18:47,476 --> 00:18:52,481 ‫"معذرةً ولكن الشخص الذي طلبته ‫لم ينشئ بريداً صوتياً بعد" 225 00:19:26,558 --> 00:19:29,603 ‫أقدّر دعمك حقاً، إنه يعني الكثير 226 00:19:29,729 --> 00:19:31,815 ‫بالطبع، أنا أدعمك 227 00:19:39,781 --> 00:19:43,618 ‫- مرحباً، هل تحتاجان إلى مساعدة؟ ‫- كلا، إننا نتولى الأمر 228 00:19:49,458 --> 00:19:51,919 ‫ظننت أنك تحاول الابتعاد عن المتاعب 229 00:19:53,879 --> 00:19:57,216 ‫اسمعي، أنا لا أحاول أن أكون وغداً ‫ولكن لا يمكنني أن أكون في الواجهة معك الآن 230 00:19:57,342 --> 00:19:59,427 ‫إذاً حريتك أهم من الثورة؟ 231 00:19:59,552 --> 00:20:02,472 ‫- هذه ليست ثورة حقاً ‫- إنها ثورتنا 232 00:20:05,225 --> 00:20:08,395 ‫كيف سأقوم بثورة إن سُلبت مني حريتي؟ 233 00:20:36,299 --> 00:20:39,719 ‫"إضراب" 234 00:20:39,844 --> 00:20:43,056 ‫"العنصرية" 235 00:20:54,026 --> 00:21:00,283 ‫- "(بالم إيه)" ‫- "الاستقبال" 236 00:21:08,583 --> 00:21:10,544 ‫هل (أوكتافيا ماثيوز) موجودة؟ 237 00:21:12,921 --> 00:21:14,673 ‫(أوكتافيا)، لديك زائرة 238 00:21:16,634 --> 00:21:20,304 ‫حسناً، أوشكت على الانتهاء من اجتماع ما ‫يمكنك الجلوس 239 00:21:20,429 --> 00:21:21,973 ‫حسناً 240 00:21:37,280 --> 00:21:39,533 ‫أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟ 241 00:21:40,158 --> 00:21:42,244 ‫منذ متى تعملين لدى (أوليفيا)؟ 242 00:21:43,328 --> 00:21:45,665 ‫هل هي رئيسة عمل جيدة؟ ‫هل تحبينها؟ 243 00:21:46,373 --> 00:21:49,001 ‫- ما اسمك؟ ‫- (كيشا) 244 00:21:50,336 --> 00:21:52,421 ‫- أجل ‫- هل ذكرتني؟ 245 00:21:52,546 --> 00:21:57,135 ‫إنها شخصية كتومة للغاية، أعمل لديها ‫لمدة 7 أعوام وما زلت لا أعرف عنها الكثير 246 00:21:57,260 --> 00:22:00,805 ‫ولكن ما أعرفه هو أنها تحييني ‫بابتسامة كل صباح 247 00:22:01,264 --> 00:22:03,350 ‫وأنها لا تنسى عيد ميلاد أحد أبداً 248 00:22:03,516 --> 00:22:07,729 ‫وأنه حين توفيت أمي ساعدت في دفع تكاليف ‫الجنازة لأن أبي كان فقد عمله 249 00:22:12,234 --> 00:22:14,779 ‫حسناً... إنها جاهزة للقائك ‫تعالي معي 250 00:22:24,664 --> 00:22:27,333 ‫هل تحتاجين إلى أي شيء؟ ‫ماء؟ قهوة؟ 251 00:22:27,458 --> 00:22:29,169 ‫لا أريد، شكراً لك 252 00:22:38,511 --> 00:22:40,806 ‫ستوافيك قريباً... كوني على راحتك 253 00:23:09,169 --> 00:23:14,425 ‫(كيشا)، يا لها من مفاجأة رائعة! ‫ماذا أتى بك إلى هنا؟ 254 00:23:15,009 --> 00:23:17,344 ‫أردت أن أطرح عليك بضعة أسئلة أخرى 255 00:23:17,470 --> 00:23:19,889 ‫بالتأكيد، اسألي ما تشائين 256 00:23:20,932 --> 00:23:23,643 ‫هل صممت كل هذا؟ إنه جميل 257 00:23:23,768 --> 00:23:25,394 ‫أجل 258 00:23:26,312 --> 00:23:28,648 ‫إذن هكذا بدأ الأمر؟ 259 00:23:29,441 --> 00:23:33,654 ‫- كيف تجعلينه يبدو هكذا؟ ‫- في الواقع، بالرؤية 260 00:23:33,778 --> 00:23:35,781 ‫والكثير من المساعدة 261 00:23:36,365 --> 00:23:38,200 ‫كيف رأيت كل هذا؟ 262 00:23:39,118 --> 00:23:44,415 ‫هذا عملي، أن أنظر إلى كومة من الأنقاض ‫وأصنع منها شيئاً جميلاً 263 00:23:47,084 --> 00:23:49,420 ‫ماذا ترين حين تنظرين إليّ؟ 264 00:23:49,545 --> 00:23:53,425 ‫هناك فارق كبير بين امرأة شابة ‫وكومة من الأنقاض 265 00:23:53,967 --> 00:23:56,303 ‫أنا متخصصة في المباني وليس الناس 266 00:23:56,428 --> 00:24:00,932 ‫ولكن إن كنت مبنى؟ فأي نوع لأكونه؟ 267 00:24:03,810 --> 00:24:05,688 ‫لتكونين قوية وصلبة 268 00:24:08,274 --> 00:24:10,985 ‫تنجين من الحرائق والأعاصير 269 00:24:13,028 --> 00:24:15,823 ‫لتكونين أقوى بكثير من أن يتم تدميرك قط 270 00:24:35,177 --> 00:24:36,679 ‫مرحباً يا رفاق 271 00:24:50,234 --> 00:24:53,530 ‫حسناً جميعاً... ‫إن كنتم لا تدرسون فيجدر بكم أن تفعلوا الآن 272 00:24:57,534 --> 00:25:01,246 ‫(جيك) و(جيما)، لم أعطكما الإذن ‫أرجوكما أن تعودا إلى مقعديكما 273 00:25:01,830 --> 00:25:05,918 ‫(جيك) و(جيما)، ‫ليس لديكما الإذن بمغادرة فصلي 274 00:25:12,966 --> 00:25:15,136 ‫"حياة السود مهمة" 275 00:25:27,232 --> 00:25:29,568 ‫أين الجميع؟ ‫أرسلت الكثير من الرسائل المباشرة 276 00:25:29,693 --> 00:25:33,321 ‫- قالوا إن الثورة لن تبَث تلفازياً ‫- اصمتي يا (داكوتا) 277 00:25:33,446 --> 00:25:35,658 ‫لا تغضبي مني، أنا الوحيدة التي لم تتراجع 278 00:25:35,783 --> 00:25:38,119 ‫- ماذا حدث؟ ‫- أخاف (كيفن) الجميع 279 00:25:39,495 --> 00:25:42,665 ‫- لم لستم في الفصل؟ ‫- نريد التحدث إلى الناظر (فيلدز) 280 00:25:42,790 --> 00:25:45,126 ‫- إنه ليس هنا ‫- لا أصدقك 281 00:25:45,918 --> 00:25:49,172 ‫- ومن تظنين أنك تتحدثين إليها؟ ‫- هل يمكنني أن أسأل أين هو؟ 282 00:25:49,923 --> 00:25:54,344 ‫ليس أن هذا من شأنك ولكنه غادر مبكراً ‫لحضور موعد مع طبيب الأسنان 283 00:25:54,469 --> 00:25:57,055 ‫- إنه ليس هنا حتى؟ ‫- اذهبوا لتتعلموا شيئاً 284 00:26:08,901 --> 00:26:10,778 ‫إذن ماذا سنفعل الآن؟ 285 00:26:12,864 --> 00:26:14,866 ‫- تباً لهذا! لديّ فكرة ‫- ماذا؟ 286 00:26:14,991 --> 00:26:16,535 ‫أحضري أغراضك 287 00:26:25,586 --> 00:26:28,755 ‫اجريا، سأبقى هنا وأكون الدرع الأبيض! 288 00:27:09,174 --> 00:27:11,259 ‫وماذا يُفترض بنا أن نفعل الآن؟ ‫نعود إلى المنزل؟ 289 00:27:11,384 --> 00:27:14,930 ‫كلا، لا يمكننا الذهاب إلى المنزل ‫وإلا سيعرف والداك أنك ارتكبت خطأ ما 290 00:27:15,555 --> 00:27:19,017 ‫- يفترض بنا أن نبقى حتى موعد العودة ‫- هذا بعد ساعات من الآن 291 00:27:19,643 --> 00:27:22,479 ‫- لنذهب إلى المحطة ونرَ ما يمكننا ركوبه ‫- حسناً 292 00:27:22,604 --> 00:27:24,522 ‫- أتحبين شطائر السمك؟ ‫- لم يسبق لي تناولها 293 00:27:32,448 --> 00:27:33,949 ‫هل ستخرجين؟ 294 00:27:39,121 --> 00:27:40,957 ‫لماذا تفعل كل هذا؟ 295 00:27:43,585 --> 00:27:45,128 ‫لأنني أريده 296 00:27:50,341 --> 00:27:52,594 ‫هل هذا للحشد أم لتمتع بصرك؟ 297 00:27:52,720 --> 00:27:54,179 ‫كلاهما 298 00:27:54,596 --> 00:27:57,349 ‫ما زلت لا أدري لم سأقوم أنا بتقديمك ‫وليس زوجتك 299 00:27:57,808 --> 00:28:00,686 ‫حين تقول زوجتي أشياء لطيفة عني ‫فلن يكون لكلامها معنى 300 00:28:00,811 --> 00:28:05,232 ‫ولكن إن باركتني زعيمة مجتمعية ‫فهذا له معنى آخر 301 00:28:05,357 --> 00:28:08,694 ‫- إذن فأنت تستغلني ‫- بحقك الآن! 302 00:28:09,237 --> 00:28:11,155 ‫كلانا يستغل الآخر 303 00:28:12,615 --> 00:28:14,617 ‫وكيف أستغلك؟ 304 00:28:16,911 --> 00:28:19,081 ‫تريدين أن يسمعك الناس، صحيح؟ 305 00:28:20,415 --> 00:28:22,042 ‫أجل 306 00:28:24,253 --> 00:28:27,506 ‫حسناً، أنا أعطيك فرصة كبيرة ‫ليسمعك الناس 307 00:28:29,341 --> 00:28:31,176 ‫أريدهم أن يروني كذلك 308 00:28:35,890 --> 00:28:37,767 ‫ها أنا أنظر إليك 309 00:28:57,329 --> 00:28:59,540 ‫كم مرةً ستخذل ملكتك يا (كيف)؟ 310 00:28:59,665 --> 00:29:02,961 ‫- كيف أخذلها؟ ‫- دائماً ما تضع احتياجاتك قبل احتياجاتك؟ 311 00:29:03,085 --> 00:29:07,548 ‫دائماً ما أضع احتياجاتها قبل احتياجاتي والمرة ‫الوحيدة التي احتجت فيها لفعل شيء لنفسي... 312 00:29:09,300 --> 00:29:10,969 ‫تنقطع عني 313 00:29:11,178 --> 00:29:13,805 ‫- يجب أن تظهرا ببرنامجي وتتصالحا ‫- بالطبع لا يا فتى 314 00:29:13,930 --> 00:29:16,767 ‫إن شاهدكما الناس تصلحان أموركما ‫فسيصلحون أمورهم 315 00:29:16,892 --> 00:29:19,561 ‫- إنه أمر مفيد للجانبين ‫- أتظنني أبالي بإصلاح الآخرين أمورهم؟ 316 00:29:20,645 --> 00:29:22,564 ‫- أتدري ما هي مشكلتك؟ ‫- ماذا؟ 317 00:29:22,690 --> 00:29:24,232 ‫- أنت أناني ‫- لست كذلك 318 00:29:24,358 --> 00:29:28,154 ‫ترفض مساعدة (جيما) وترفض مساعدة (جيك) وترفض ‫مساعدتي... أنت ترفض مساعدة نفسك حتى 319 00:29:28,279 --> 00:29:31,574 ‫حسناً، لا بأس... سأظهر ببرنامجك الغبي ‫هل أنت سعيد؟ 320 00:29:32,658 --> 00:29:34,953 ‫انظر إليك! نضجت بهذه السرعة 321 00:29:35,078 --> 00:29:39,165 ‫- اصمت يا (بابا) ‫- تتمتع بقدر كبير من الغضب المكبوت 322 00:29:54,306 --> 00:29:57,310 ‫- أشكرك على تخصيص الوقت للقائي ‫- على الرحب والسعة 323 00:29:58,353 --> 00:30:01,689 ‫- هل أنت جائعة؟ ‫- دائماً! 324 00:30:03,274 --> 00:30:05,151 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- لا أدري 325 00:30:05,276 --> 00:30:08,905 ‫حسناً، اسمعي، سأصحبك إلى أقرب ‫مستشفى وأريدك أن تتصلي بأمك 326 00:30:09,030 --> 00:30:10,573 ‫- اتفقنا؟ هيا ‫- حسناً 327 00:30:10,698 --> 00:30:12,826 ‫لا عليك، هوّني عليك 328 00:30:13,493 --> 00:30:15,412 ‫- حسناً، إذن... ‫- ماذا؟ 329 00:30:15,537 --> 00:30:17,956 ‫ما هي القواعد؟ أعني ما هي؟ 330 00:30:18,499 --> 00:30:21,085 ‫- ممنوع دخول العاهرات إلى منزلنا ‫- حسناً 331 00:30:21,669 --> 00:30:24,671 ‫- أو سيارتنا ‫- مهلاً، انتظري الآن 332 00:30:27,549 --> 00:30:29,510 ‫عملياً، هذه سيارتي 333 00:30:31,345 --> 00:30:32,847 ‫اتفقنا 334 00:30:33,056 --> 00:30:36,101 ‫أريد لكل هؤلاء النساء أن يعرفن أنك متزوج ‫قبل أن تبدآ ممارسة الجنس 335 00:30:36,226 --> 00:30:38,770 ‫- أعترض ‫- هات ما لديك 336 00:30:38,895 --> 00:30:40,981 ‫الكثير من هؤلاء النساء ‫لن يقبلن بمضاجعة رجل متزوج 337 00:30:41,106 --> 00:30:43,233 ‫مبدأ "حماية السوداوات" يطبق بشكل واسع 338 00:30:43,358 --> 00:30:45,986 ‫- ضاجع امرأة بيضاء إذن ‫- لا أحب البيضاوات 339 00:30:46,111 --> 00:30:48,613 ‫جِد امرأة متحررة الفكر 340 00:30:48,947 --> 00:30:52,535 ‫ولا أريد أن أعرف من أحد تفاصيل علاقاتك ‫لذا من الأفضل أن تخفي هذا الأمر عني 341 00:30:52,660 --> 00:30:55,413 ‫- هل حان وقتي بعد؟ ‫- تفضل 342 00:30:55,538 --> 00:30:58,833 ‫- توقفي عن مضاجعة (دانتي) ‫- أعترض 343 00:30:59,708 --> 00:31:01,210 ‫هاتي ما لديك 344 00:31:01,336 --> 00:31:06,090 ‫أنت السبب وراء فعلنا لهذا في المقام الأول ‫لذا لا تخبرني من أضاجع ومن لا أضاجع 345 00:31:06,215 --> 00:31:09,052 ‫- ولكنك تخبرينني من أضاجع ‫- أنا أضع لك قيوداً 346 00:31:09,177 --> 00:31:11,888 ‫- وهو قيدي ‫- كان موجوداً قبل بدء النزاع يا (إيميت) 347 00:31:12,013 --> 00:31:13,640 ‫لا يمكن المساس به 348 00:31:14,599 --> 00:31:16,477 ‫ماذا تعني بالنزاع؟ 349 00:31:16,977 --> 00:31:20,313 ‫أي شيء كان موجوداً قبل هذه ‫المحادثة لا يُحتسب، أفهمت؟ 350 00:31:20,439 --> 00:31:22,608 ‫- لا، أنا جاد، كفي عن مضاجعة هذا الرجل ‫- لا 351 00:31:22,734 --> 00:31:25,403 ‫- اعتراضك مرفوض ‫- هذا غير مفهوم 352 00:31:25,528 --> 00:31:30,199 ‫- اجعليه مفهوماً إذن ‫- تريدني أن أمارس الجنس مع رجال مختلفين 353 00:31:30,324 --> 00:31:32,076 ‫هل هذا ما تقوله؟ 354 00:31:35,246 --> 00:31:38,750 ‫- كلا، ليس هذا بالتأكيد ‫- إذن ما الذي تقوله؟ 355 00:31:38,875 --> 00:31:40,460 ‫لا أدري 356 00:31:44,089 --> 00:31:46,466 ‫إذن ستكف عن إزعاجي بشأن (دانتي)؟ 357 00:31:50,429 --> 00:31:52,139 ‫أظن هذا 358 00:31:56,769 --> 00:31:58,270 ‫حسناً، اتفقنا 359 00:32:16,498 --> 00:32:17,959 ‫(دانتي) 360 00:32:52,829 --> 00:32:57,417 ‫سأمنحكم وقتاً لتنضموا لأنني لا أريدكم أن تبدو ‫مشتتين في التعليقات حين يصبح الأمر جيداً 361 00:32:58,001 --> 00:33:01,546 ‫الآن، (كيفن) يحاول مصالحة حبيبته 362 00:33:01,671 --> 00:33:05,884 ‫عليه أن يتحمل المسؤولية... ‫عليه أن يعتذر ويكون صادقاً في هذا 363 00:33:06,009 --> 00:33:08,762 ‫ويفكر في طريقة يظهر بها هذا ‫لحبيبته بطريقة ذات مغزى 364 00:33:21,359 --> 00:33:25,780 ‫(جيما)، أعتذر عن عدم المشاركة في الإضراب 365 00:33:25,905 --> 00:33:27,532 ‫لا تكن واشياً 366 00:33:27,657 --> 00:33:30,368 ‫أعتذر إن شعرت بعدم الدعم اليوم 367 00:33:30,952 --> 00:33:33,330 ‫- تحمل مسؤولية أفعالك يا رجل ‫- حسناً 368 00:33:33,538 --> 00:33:37,250 ‫كان يجب أن أساندك ‫كان يجب أن أنحّي مشاعري جانباً 369 00:33:37,375 --> 00:33:39,670 ‫وآتي معك حتى لو لم أكن متفقاً مع طريقتك 370 00:33:39,795 --> 00:33:41,505 ‫لا تهنها 371 00:33:42,548 --> 00:33:45,426 ‫أحب طريقة مساندتك للجميع 372 00:33:45,551 --> 00:33:47,845 ‫- "أعد (مايشا)، تلك الفتاة مثيرة" ‫- "(بابا)، أنت تحل المشاكل الواقعية" 373 00:33:47,970 --> 00:33:50,348 ‫- أنهِ الأمر ‫- أنا... أنا أحبك 374 00:33:50,473 --> 00:33:54,018 ‫- وآمل أن تعيدي الاتصال بي أرجوك ‫- حسناً 375 00:33:54,144 --> 00:33:56,563 ‫الآن بدأت تبدو يائساً 376 00:33:56,688 --> 00:33:59,816 ‫بهذا تنتهي حلقة أخرى من (باباز بالبت) 377 00:34:00,650 --> 00:34:03,361 ‫أحيي كل جمهوري وأقدر دعمكم 378 00:34:03,820 --> 00:34:05,906 ‫بوركتم وطابت ليلتكم 379 00:34:12,955 --> 00:34:17,168 ‫- أظنني يائساً ‫- سيكون الأمر على ما يرام يا (كيف) 380 00:34:17,793 --> 00:34:21,881 ‫- حقاً؟ ‫- أجل، حب السود دائماً ينتصر 381 00:34:22,173 --> 00:34:24,759 ‫"تذكروا أبناءنا في (شيكاغو)" 382 00:34:26,844 --> 00:34:28,680 ‫- مرحباً يا حبيبتي... ‫- لست هنا من أجلك 383 00:34:36,229 --> 00:34:39,650 ‫حسناً، أريدكم أن تحرصوا رجاءً على... 384 00:34:42,152 --> 00:34:43,905 ‫- (تريسي) ‫- أجل يا سيدتي 385 00:34:44,029 --> 00:34:47,992 ‫كيف ستكونين ناشطة مجتمعية ‫ولكنك لا تحمين كل من في المجتمع؟ 386 00:34:48,826 --> 00:34:51,454 ‫- من أنت؟ ‫- أنت تعرفين من أنا 387 00:34:51,579 --> 00:34:54,040 ‫- أنت فتاة (تريغ)، هذا صحيح ‫- أنا أكثر من ذلك 388 00:34:54,165 --> 00:34:57,335 ‫أنا آسفة، لم أقصدها هكذا... ‫كيف يمكنني أن أساعدك؟ 389 00:34:57,460 --> 00:35:01,506 ‫أحاول مساعدة أولئك الفتيات في وكر المخدرات ‫اللعين ذاك وأشعر كأنني أفعل هذا وحدي 390 00:35:01,631 --> 00:35:03,759 ‫أحاول جعل الشرطة ‫تهاجم وكر المخدرات هذا لسنوات 391 00:35:03,884 --> 00:35:06,094 ‫كون هذا لا يُنشر بالصحف لا يعني أنه لا يحدث 392 00:35:06,220 --> 00:35:09,974 ‫- يجب أن تفعلي المزيد ‫- تحدثي إليّ 393 00:35:12,602 --> 00:35:15,062 ‫اجلسي هناك يا عزيزتي، ماذا يجري؟ 394 00:35:17,148 --> 00:35:19,066 ‫ماذا يجري بحق السماء؟ 395 00:35:19,650 --> 00:35:23,738 ‫كان من المفترض أن أقابل (ترينيتي) ‫ليلة أمس ولم تأت 396 00:35:23,863 --> 00:35:25,907 ‫- لهذا خرجت في وقت متأخر ‫- أجل 397 00:35:26,032 --> 00:35:27,784 ‫(تريغ)، كيف يمكننا أن نساعد؟ 398 00:35:29,453 --> 00:35:31,496 ‫- سأذهب للتحدث مع (نوك) ‫- هل سيكون هذا كافياً؟ 399 00:35:31,621 --> 00:35:33,706 ‫ستحتاج إلى مذكرة تفتيش ‫إن أردت أن تخلي المكان 400 00:35:33,832 --> 00:35:36,710 ‫سيكون هذا صعباً، لا تحتجز أي من ‫أولئك النساء هناك ضد رغبتهن 401 00:35:36,835 --> 00:35:39,671 ‫- ذهبت لذلك الوكر وتعرف أن هذا غير صحيح ‫- بحقك! اسمعي... 402 00:35:39,796 --> 00:35:42,008 ‫دعيني أذهب للتحدث إلى (نوك) ‫وأرى إن كان يمكنني التعامل مع هذا الأمر بهدوء 403 00:35:42,133 --> 00:35:46,637 ‫عليك أن تسرع لأنك إن لم تتعامل معه بهدوء ‫فسأتعامل معه بضجة شديدة 404 00:35:52,435 --> 00:35:55,397 ‫كيف ستحمي الحي ‫إن كانت هناك مشاكل في منزلك؟ 405 00:36:15,418 --> 00:36:17,378 ‫حسناً 406 00:36:18,546 --> 00:36:20,756 ‫- إنه مجرد مخاض كاذب ‫- هذا ما ظننته 407 00:36:20,882 --> 00:36:24,177 ‫- إذن هل أنا بخير؟ ‫- ليس بالضبط 408 00:36:24,302 --> 00:36:25,928 ‫ماذا يعني هذا؟ 409 00:36:26,262 --> 00:36:29,891 ‫- ضغط دم الأم عالٍ أكثر من اللازم ‫- الأم لها اسم 410 00:36:30,350 --> 00:36:32,936 ‫آسف، لدي الكثير من المريضات 411 00:36:33,520 --> 00:36:37,816 ‫- إذن ماذا عليّ أن أفعل حتى ينخفض؟ ‫- أظن أن علينا الحث عن الولادة 412 00:36:37,941 --> 00:36:39,443 ‫- اليوم؟ ‫- هل أنت جاد؟ 413 00:36:39,568 --> 00:36:43,156 ‫قد تكون هناك أسباب كثيرة جداً للضغط العالي ‫لماذا نتعجل في القرار؟ 414 00:36:43,364 --> 00:36:48,453 ‫فقط لمنع مضاعفات أخرى أو تلف دماغي ‫محتمل، أظن أن علينا أن نقوم بالحثّ 415 00:36:48,578 --> 00:36:51,623 ‫- تلف دماغي؟ ‫- مهلاً، دعنا لا نتخذ قرارات متسرعة 416 00:36:51,915 --> 00:36:55,335 ‫- حسناً، لا أظن أن القرار بيدك ‫- فقط أمهلنا لحظة 417 00:37:01,550 --> 00:37:03,385 ‫سأترككما معاً لبعض الوقت 418 00:37:03,511 --> 00:37:07,264 ‫فقط تنفسي... حسناً 419 00:37:08,349 --> 00:37:10,434 ‫كل شيء سيكون على ما يرام 420 00:37:20,695 --> 00:37:23,699 ‫"أين أنت؟" 421 00:37:23,824 --> 00:37:26,910 ‫"أعد الاتصال بي" 422 00:37:27,036 --> 00:37:30,580 ‫"ماذا يجري؟" 423 00:37:34,710 --> 00:37:39,548 ‫كيف أخبر (كيفن) أن يكون صادقاً ‫بشأن مكانه وأنا لست صادقة بشأن مكاني 424 00:37:40,383 --> 00:37:42,343 ‫إنه طفل ونحن ناضجان 425 00:37:42,468 --> 00:37:45,721 ‫ستضطرين لإخبار (نينا) بشيء في مرحلة ما ‫فقد بدأت تتصرف بجنون 426 00:37:45,847 --> 00:37:49,684 ‫- لا يمكنك أن تخبريها قبل أن أخبر (إيميت) ‫- ولماذا تتأخرين في هذا؟ 427 00:37:51,185 --> 00:37:53,980 ‫لأنه ليس مستعداً للاعتماد على نفسه بعد 428 00:37:58,610 --> 00:38:01,530 ‫أنا واثقة أنه إن حدث أي شيء ‫فلن يتمكن من التعامل مع الأمر 429 00:38:02,280 --> 00:38:04,367 ‫أنت لا تفينه حقه 430 00:38:04,867 --> 00:38:07,953 ‫- أنا أعرف ابني ‫- حسناً، سأنتظر 431 00:38:08,495 --> 00:38:11,123 ‫ولكن أرجوك، هلا تخبرينه بشيء ما سريعاً 432 00:38:11,499 --> 00:38:13,710 ‫أريد أن أخبره غداً 433 00:38:14,210 --> 00:38:16,963 ‫- لا تخشي الاعتماد على حبيبك الجديد ‫- إنه ليس حبيبي 434 00:38:17,088 --> 00:38:20,800 ‫- كفّي عن الكذب ‫- لا أحاول التعجّل في أي شيء 435 00:38:20,925 --> 00:38:23,887 ‫يا فتاة، نحن أكبر سناً من أن ‫نستغرق وقتاً طويلاً في فعل أي شيء 436 00:38:24,763 --> 00:38:26,348 ‫أعلم أن هذا صحيح 437 00:38:32,730 --> 00:38:34,648 ‫أترين؟ (نينا) 438 00:38:46,285 --> 00:38:50,123 ‫- إذن ما رأيك؟ ‫- أنني كنت أفوت شيئاً رائعاً 439 00:38:52,542 --> 00:38:54,961 ‫لديك... 440 00:38:56,588 --> 00:38:58,131 ‫هناك 441 00:38:59,174 --> 00:39:00,801 ‫ماذا؟ 442 00:39:01,134 --> 00:39:03,054 ‫سأزيله، فقط ثقي بي 443 00:39:03,720 --> 00:39:07,183 ‫أغلقي عينيك، إنه رمش فقط 444 00:39:12,104 --> 00:39:13,982 ‫الآن يجب أن أتمنى أمنية 445 00:39:15,191 --> 00:39:16,651 ‫انظر 446 00:39:22,115 --> 00:39:24,534 ‫- ماذا تمنيت؟ ‫- لا يمكنني أن أخبرك 447 00:39:29,123 --> 00:39:30,874 ‫أظن أن بوسعي أن أخمّن 448 00:39:34,545 --> 00:39:36,005 ‫هل كنت محقاً؟ 449 00:39:36,672 --> 00:39:38,883 ‫ظننتك تمنيت ما هو أكثر من مجرد قبلة 450 00:39:39,008 --> 00:39:41,302 ‫- لا تكن بذيئاً ‫- كلا 451 00:39:42,136 --> 00:39:43,889 ‫لم أقصد هذا حتى 452 00:39:44,931 --> 00:39:47,350 ‫ظننتك تمنيت أن تكوني فتاتي 453 00:40:10,374 --> 00:40:12,836 ‫- كيف سار الأمر؟ بشكل سلس؟ ‫- أجل، بخير 454 00:40:14,170 --> 00:40:15,756 ‫هاك 455 00:40:38,404 --> 00:40:39,864 ‫أين (ترينيتي)؟ 456 00:40:41,408 --> 00:40:44,244 ‫- لماذا تسأل؟ ‫- أنت تعرف السبب 457 00:40:48,164 --> 00:40:52,252 ‫هذا صحيح، يجب أن تخبر عاهرتك ‫أن تهتم بشؤونها الخاصة 458 00:40:53,045 --> 00:40:56,132 ‫اهدؤوا، إنه لا يريد المتاعب 459 00:40:57,007 --> 00:40:59,469 ‫أيها الوغد، لا تنس أنني لا أهاب الموت 460 00:41:01,262 --> 00:41:03,472 ‫لا تجعلني أكرر السؤال 461 00:41:13,859 --> 00:41:18,238 ‫من الأفضل أن يكون لديك سبب وجيه لإغلاق ‫هاتفك يا (دراي)، هذه خامس رسالة لي 462 00:41:18,363 --> 00:41:21,450 ‫أنا في المستشفى مع (كيشا)، ‫يريدون أن يقوموا بحثّ الولادة 463 00:41:21,909 --> 00:41:23,368 ‫لذا اتصلي بي 464 00:41:32,962 --> 00:41:38,217 ‫استرخي، كل شيء سيكون على ما يرام ‫ولكنني أظن أنك بحاجة لسماع رأي آخر 465 00:41:38,342 --> 00:41:40,470 ‫ولكن ماذا إن لم يكن لديّ وقت لهذا؟ 466 00:41:40,596 --> 00:41:43,681 ‫أنا أتوتر فحسب حين لا يستكشف ‫الأطباء كل الاحتمالات 467 00:41:43,806 --> 00:41:46,435 ‫ما يقترحه هو ما سيخرجك من هنا ‫في أسرع وقت 468 00:41:46,559 --> 00:41:48,687 ‫هل تعرفين أفضل من الطبيب؟ 469 00:41:49,271 --> 00:41:51,065 ‫بالطبع لا 470 00:41:51,190 --> 00:41:54,652 ‫ولكنني فقدت من الأطفال ما يكفي ‫لأعرف أن الأطباء ليس لديهم كل الحلول 471 00:41:56,111 --> 00:41:58,280 ‫أنا آسفة، لم أقصد أن أزعجك 472 00:41:59,323 --> 00:42:01,659 ‫أريد فقط ما هو في صالح ‫(كيشا) والطفل 473 00:42:02,618 --> 00:42:06,373 ‫الحث على الولادة الآن هو أفضل شيء ‫لذا لنفعل هذا فحسب 474 00:42:07,331 --> 00:42:09,084 ‫هل أكلت اليوم؟ 475 00:42:09,959 --> 00:42:12,795 ‫لحم بقري معلب على خبز جاودار ‫وسلطة وعصير (ميستيك) 476 00:42:14,840 --> 00:42:18,677 ‫سأحضر لك كوب ماء وسنجعل الطبيب ‫يفحصك بعد دقائق 477 00:42:18,802 --> 00:42:20,512 ‫حسناً 478 00:42:30,773 --> 00:42:33,400 ‫لننتظر فحسب ونرَ ما سيقوله الطبيب 479 00:42:38,532 --> 00:42:40,867 ‫لمَ تطرق الباب دائماً حين أطرقه أنا؟ 480 00:42:42,994 --> 00:42:46,707 ‫اسمع يا رجل، هذا ليس الوقت المناسب... ‫أين أمي؟ 481 00:42:47,541 --> 00:42:50,877 ‫- إنها تحظى ببعض الراحة ‫- من كل مضاجعتك لها؟ 482 00:42:51,002 --> 00:42:53,214 ‫ألهذا هي متعبة دائماً هذه الأيام 483 00:42:53,339 --> 00:42:55,383 ‫اسمع، إنها تريد أن تتحدث إليك 484 00:42:56,675 --> 00:42:58,553 ‫هيا يا (إي جيه)، ادخل والعب 485 00:42:59,970 --> 00:43:02,890 ‫إن قلتما إنكما ستتزوجان ‫فسأخرج من هذا الباب ولن ترياني مجدداً 486 00:43:07,187 --> 00:43:09,689 ‫- أين هي؟ ‫- إنها هناك 487 00:43:12,400 --> 00:43:14,110 ‫أهي هناك؟ 488 00:43:18,407 --> 00:43:21,535 ‫أمي، هل أنت حبلى؟ 489 00:43:22,578 --> 00:43:26,040 ‫- إنها ليس حبلى ‫- إذن ماذا يجري بحق السماء؟ 490 00:43:31,212 --> 00:43:34,548 ‫(إيميت)... 491 00:43:37,468 --> 00:43:39,555 ‫أنا مصابة بالسرطان 492 00:44:11,129 --> 00:44:15,091 ‫- يبدو أن ضغط دمك عاد لطبيعته ‫- يا للعجب! 493 00:44:16,343 --> 00:44:18,428 ‫يسعدني أن الأمر كان مؤقتاً 494 00:44:27,897 --> 00:44:29,524 ‫أنت المنشودة 495 00:44:31,484 --> 00:44:33,111 ‫ماذا؟ 496 00:44:33,736 --> 00:44:38,242 ‫يظل الجميع يخبرونني أن أتبع حدسي ‫وحدسي يظل يخبرني أنها أنت 497 00:44:45,958 --> 00:44:47,626 ‫أشكرك 498 00:44:54,967 --> 00:44:57,929 ‫- أنت مباركة ‫- وأنت أيضاً 499 00:45:30,505 --> 00:45:32,173 ‫إنه (كيفن) 500 00:45:36,428 --> 00:45:38,305 ‫إذن ماذا سنفعل الآن؟ 501 00:45:40,140 --> 00:45:43,936 ‫- لا أدري ‫- ماذا تعني؟ لقد تبادلنا القبلات 502 00:45:44,061 --> 00:45:46,897 ‫- أنت من قبلتِني ‫- وأنت قبلتني كذلك 503 00:45:47,022 --> 00:45:48,649 ‫وإن يكن؟ 504 00:45:52,027 --> 00:45:56,282 ‫إلى أين أنت ذاهبة؟ ‫ذلك الفتى الأحمق ذهب من هنا 505 00:46:11,631 --> 00:46:15,636 ‫يسعدني أنها كانت هناك ولكن... ‫كان الأمر... 506 00:46:16,387 --> 00:46:20,391 ‫إن كانت هذه فكرتك عن الاعتذار ‫فيجب أن تفعلي ما هو أفضل من ذلك 507 00:46:20,516 --> 00:46:23,477 ‫- ماذا تعنين يا حبيبتي؟ ماذا حدث؟ ‫- كادت تموت 508 00:46:23,602 --> 00:46:26,397 ‫- ماذا؟ ‫- غير صحيح، تعرضت لمخاض كاذب، أنا بخير 509 00:46:26,522 --> 00:46:29,317 ‫- اللعنة، لا يمكنك أن تخيفني هذا ‫- اهدئي يا أمي 510 00:46:29,442 --> 00:46:32,612 ‫- أين كنت؟ ‫- تعلمين أنني أطفئ هاتفي وأنا أقوم بجلساتي 511 00:46:32,737 --> 00:46:36,491 ‫- يجب أن تطمئني عليّ يا (دراي) ‫- حبيبتي، فقط اهدئي، اتفقنا؟ 512 00:46:37,201 --> 00:46:39,286 ‫أنا آسفة، هذا لن يحدث ثانيةً 513 00:46:45,751 --> 00:46:47,586 ‫لمن هذه؟ 514 00:46:48,170 --> 00:46:49,630 ‫لكما 515 00:46:49,755 --> 00:46:51,716 ‫- أظن أن العلاج النفسي يأتي بنتيجة ‫- أظن هذا 516 00:46:51,841 --> 00:46:53,593 ‫لم تعطني زهوراً قط 517 00:46:54,135 --> 00:46:55,970 ‫سأضعها في بعض الماء 518 00:48:03,124 --> 00:48:04,877 ‫ما الخطب؟ 519 00:48:07,880 --> 00:48:10,216 ‫لماذا تعرفين دائماً ‫عندما يكون هناك خطب ما؟ 520 00:48:10,800 --> 00:48:14,094 ‫لأننا مرتبطان بأحدنا الآخر، ماذا يجري؟ 521 00:48:22,937 --> 00:48:24,731 ‫ما الخطب؟ 522 00:49:03,688 --> 00:49:09,945 ‫"(جيدا)، أشكرك لتكتمك سرنا" 523 00:50:10,176 --> 00:50:11,886 ‫هل أعطيتها هذا؟ 524 00:50:22,647 --> 00:50:24,191 ‫أجل 525 00:50:27,319 --> 00:50:28,945 ‫كان مع (نوك) 526 00:50:38,205 --> 00:50:39,873 ‫أين هي؟ 527 00:50:43,252 --> 00:50:46,463 ‫لقد... وجدوا جثتها في شارع (بيشوب) 528 00:50:54,721 --> 00:50:58,141 ‫اسمعي، (إيماني)... ‫اسمعي يا (إيماني)...