1 00:00:04,011 --> 00:00:05,053 [Ronnie] Previously on The Chi... 2 00:00:05,136 --> 00:00:06,220 Can I help you? 3 00:00:06,303 --> 00:00:08,261 I thought I heard someone screaming the other night. 4 00:00:08,345 --> 00:00:09,303 During the blackout. 5 00:00:09,387 --> 00:00:10,512 My wife thought she heard something too. 6 00:00:10,595 --> 00:00:12,220 - Is your wife here? - Not at the moment, no. 7 00:00:12,303 --> 00:00:14,178 You mind if I use your bathroom? 8 00:00:14,261 --> 00:00:16,512 [Kiesha, muffled] Help! Help! 9 00:00:16,595 --> 00:00:18,929 Help me! Help! Help! 10 00:00:19,011 --> 00:00:20,637 - [Kiesha] Help me! - You hear that? 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,136 - [kettle whistling] - I must be hearing things. 12 00:00:22,220 --> 00:00:24,178 Happens to me all the time. 13 00:00:25,261 --> 00:00:26,679 Your love has been tested. 14 00:00:26,762 --> 00:00:28,136 It will be tested again. 15 00:00:28,220 --> 00:00:29,303 You might as well say something, 16 00:00:29,387 --> 00:00:30,428 'cause you ain't getting no more free weed. 17 00:00:30,512 --> 00:00:31,845 Your dick is the force. 18 00:00:31,929 --> 00:00:35,553 It'll always need more than her pussy can provide. 19 00:00:35,637 --> 00:00:36,804 That bitch is crazy. 20 00:00:36,887 --> 00:00:37,804 You better not be cheating. 21 00:00:37,887 --> 00:00:38,970 I am never gonna cheat on you. 22 00:00:39,053 --> 00:00:40,804 You my one and only, I promise. 23 00:00:40,887 --> 00:00:43,261 Otis "Douda" Perry has never cared 24 00:00:43,345 --> 00:00:44,762 about anything but himself. 25 00:00:44,845 --> 00:00:47,053 He ain't [bleep]. He never will be [bleep]. 26 00:00:47,762 --> 00:00:49,970 Stop talking to the press. 27 00:00:50,053 --> 00:00:51,970 That dyke ain't come to me. 28 00:00:52,053 --> 00:00:54,387 - I called her. - Why would you do that? 29 00:00:54,470 --> 00:00:56,178 She'll make a wonderful mayor. 30 00:00:56,261 --> 00:00:59,053 Much better mayor than my son could ever be. 31 00:00:59,136 --> 00:01:01,011 I love you too, Ma. 32 00:01:01,095 --> 00:01:04,095 [overlapping chatter] 33 00:01:05,929 --> 00:01:08,512 The fuck is going on here? 34 00:01:08,595 --> 00:01:10,011 Uh... 35 00:01:10,095 --> 00:01:11,845 Shut this shit down 36 00:01:11,929 --> 00:01:14,428 and get the fuck out my establishment. 37 00:01:16,053 --> 00:01:17,345 Hey, Miss Rich-Rich. 38 00:01:17,428 --> 00:01:19,053 ♪ uneasy music ♪ 39 00:01:19,136 --> 00:01:20,679 What's wrong? 40 00:01:20,762 --> 00:01:23,011 It's my fault those kids know about your sister. 41 00:01:23,095 --> 00:01:24,762 - Why would you do that? - I'm sorry. 42 00:01:24,845 --> 00:01:25,887 You think buying me shit's 43 00:01:25,970 --> 00:01:27,136 gonna make the situation better? 44 00:01:27,220 --> 00:01:29,178 Kiesha could be dead right now. 45 00:01:29,261 --> 00:01:30,804 [Ronnie] She just in her twilight, 46 00:01:30,887 --> 00:01:32,887 but she used to own the place. 47 00:01:32,970 --> 00:01:35,845 This place was like a jazz sanctuary. 48 00:01:35,970 --> 00:01:37,720 We was just happy to be black 49 00:01:37,804 --> 00:01:40,303 and far away from the South. 50 00:01:40,387 --> 00:01:42,720 That is one night to remember, Ronnie. 51 00:01:42,804 --> 00:01:45,428 How's that, Grandma? 52 00:01:45,512 --> 00:01:47,178 Grandma? 53 00:01:47,261 --> 00:01:50,136 [sobbing] 54 00:01:55,970 --> 00:01:59,595 ♪ somber music ♪ 55 00:01:59,679 --> 00:02:04,470 My grandma loved me more than my own mama did. 56 00:02:06,762 --> 00:02:10,053 No matter what bad things I done, 57 00:02:10,136 --> 00:02:13,303 she always found a way to tell me she was proud. 58 00:02:14,929 --> 00:02:16,720 She may have cussed me out first 59 00:02:16,804 --> 00:02:18,637 or hit me upside the head... 60 00:02:18,720 --> 00:02:21,261 [laughter] 61 00:02:21,345 --> 00:02:25,178 ...but eventually she'd always find a way to tell me... 62 00:02:27,178 --> 00:02:30,178 ...she just wanted what was best for me. 63 00:02:32,428 --> 00:02:33,804 I still haven't done enough 64 00:02:33,887 --> 00:02:36,762 to make you proud of me yet, Grandma, 65 00:02:36,845 --> 00:02:39,095 but I will, 66 00:02:39,178 --> 00:02:42,136 'cause I know you're looking down, 67 00:02:42,220 --> 00:02:45,845 waiting for me to be the man you raised me to be. 68 00:02:48,053 --> 00:02:49,804 To my angel. 69 00:02:49,887 --> 00:02:51,845 [all] To Miss Ethel! 70 00:02:53,845 --> 00:02:56,261 Damn, that was long. 71 00:02:56,345 --> 00:02:58,136 I see why Miss Ethel didn't want no funeral. 72 00:02:58,220 --> 00:03:00,095 Black folks be long-winded as fuck, man. 73 00:03:00,178 --> 00:03:02,470 Nigga, that was his grandmother. 74 00:03:02,553 --> 00:03:04,970 All I'm saying is, we need to obey the woman's wishes. 75 00:03:05,053 --> 00:03:07,136 She hated people fussing over her. 76 00:03:07,220 --> 00:03:08,720 If she was here now, she'd be telling us 77 00:03:08,804 --> 00:03:10,595 to kiss her black ass. 78 00:03:10,679 --> 00:03:12,804 All right. It was good seeing you. 79 00:03:12,887 --> 00:03:14,970 Jada. 80 00:03:15,887 --> 00:03:17,720 Ronnie. 81 00:03:17,804 --> 00:03:21,136 Uh, I didn't expect you to show. 82 00:03:21,220 --> 00:03:23,595 Your grandmother meant a lot to me. 83 00:03:23,679 --> 00:03:25,095 She wasn't just a patient. 84 00:03:25,178 --> 00:03:27,470 She was a friend. 85 00:03:27,553 --> 00:03:29,220 I'm gonna miss her. 86 00:03:30,553 --> 00:03:31,887 Stay. 87 00:03:31,970 --> 00:03:33,178 Please. 88 00:03:33,261 --> 00:03:35,845 What do you want, Ronnie? 89 00:03:35,929 --> 00:03:38,553 Right, um... 90 00:03:38,637 --> 00:03:41,720 I never got a chance to apologize 91 00:03:41,804 --> 00:03:43,804 for what happened when we were together. 92 00:03:43,887 --> 00:03:45,595 We were never together. 93 00:03:45,679 --> 00:03:48,679 Well, I mean, last time I saw you 94 00:03:48,762 --> 00:03:53,053 when I came over, I-- I was drunk and, uh-- 95 00:03:53,136 --> 00:03:55,178 Maybe you should stop drinking. 96 00:03:55,261 --> 00:03:56,929 Yeah, I know. 97 00:03:57,011 --> 00:03:59,011 Do you? 98 00:03:59,095 --> 00:04:01,178 'Cause I saw you standing up there, 99 00:04:01,261 --> 00:04:02,637 giving this great speech 100 00:04:02,720 --> 00:04:05,261 about how you gonna make Miss Ethel proud, and... 101 00:04:05,345 --> 00:04:06,595 [sighs] 102 00:04:06,679 --> 00:04:08,261 ...you ended up 103 00:04:08,345 --> 00:04:10,178 drowning your sorrows in brown liquor. 104 00:04:10,261 --> 00:04:12,887 Well, a lot of people drink at funerals. 105 00:04:12,970 --> 00:04:14,387 Yeah, but you got a drinking problem, 106 00:04:14,470 --> 00:04:18,762 so maybe you should sip on something else. 107 00:04:20,845 --> 00:04:24,136 That's why my grandma liked you. 108 00:04:24,220 --> 00:04:27,053 'Cause you always spoke the truth, 109 00:04:27,136 --> 00:04:28,762 whether folks wanted to hear it or not. 110 00:04:31,720 --> 00:04:32,720 [sighs] 111 00:04:32,804 --> 00:04:35,220 Look, Ronnie, I-- 112 00:04:35,303 --> 00:04:37,720 I gotta go, but... 113 00:04:37,804 --> 00:04:40,553 I wish you the best. 114 00:04:40,637 --> 00:04:42,762 I really do. 115 00:04:42,845 --> 00:04:44,679 You too. 116 00:04:44,762 --> 00:04:47,720 ♪ soft jazz ♪ 117 00:04:47,804 --> 00:04:52,637 ♪♪♪ 118 00:05:04,887 --> 00:05:06,804 [groans softly] 119 00:05:15,387 --> 00:05:17,512 Mm. 120 00:05:19,220 --> 00:05:20,512 Oh. 121 00:05:22,845 --> 00:05:26,261 I overslept. 122 00:05:26,345 --> 00:05:29,345 How come you didn't wake me? 123 00:05:33,095 --> 00:05:35,428 Well, I can't blame you. 124 00:05:35,512 --> 00:05:38,345 We both had a long night, didn't we? 125 00:05:38,428 --> 00:05:41,345 ♪ tense music ♪ 126 00:05:41,428 --> 00:05:46,387 ♪♪♪ 127 00:05:47,178 --> 00:05:50,136 ♪ dramatic hip-hop music ♪ 128 00:05:50,220 --> 00:05:55,387 ♪♪♪ 129 00:05:56,387 --> 00:05:58,387 - Thank you. - You're welcome. 130 00:06:02,428 --> 00:06:04,470 [Emmett] Hey. 131 00:06:06,053 --> 00:06:08,470 Why would you bring your baby with you? 132 00:06:08,553 --> 00:06:10,679 Tiff had to make a few drop-offs across town, 133 00:06:10,762 --> 00:06:13,095 so she couldn't keep him, but he'll be all right. 134 00:06:13,178 --> 00:06:15,553 [sighs] Oh, God. 135 00:06:15,637 --> 00:06:17,970 Listen, don't fuck this up. 136 00:06:18,053 --> 00:06:19,929 I'm gonna give him a juice box before the meeting. 137 00:06:20,011 --> 00:06:21,011 It's like Xanax to these kids. 138 00:06:21,095 --> 00:06:22,512 It better be. 139 00:06:22,595 --> 00:06:23,929 Look, relax. 140 00:06:24,011 --> 00:06:25,261 Take some deep breaths. 141 00:06:25,345 --> 00:06:26,595 In through your mouth, out through your nose. 142 00:06:26,679 --> 00:06:28,178 Do it with me. 143 00:06:28,261 --> 00:06:31,261 [both breathe deeply] 144 00:06:33,095 --> 00:06:35,428 ♪ smooth music ♪ 145 00:06:35,512 --> 00:06:40,428 ♪♪♪ 146 00:06:41,428 --> 00:06:45,762 So y'all want me to evict Sonny. 147 00:06:46,929 --> 00:06:48,679 Come on now. That's coldblooded, y'all. 148 00:06:48,762 --> 00:06:50,512 I was raised on his chicken. You don't like his chicken? 149 00:06:50,595 --> 00:06:51,804 Yeah, we--we love-- 150 00:06:51,887 --> 00:06:53,512 Look, I love Sonny like a uncle. 151 00:06:53,595 --> 00:06:55,345 He's always been there for me when I needed him, 152 00:06:55,428 --> 00:06:57,637 put money in my pocket when I was broke. 153 00:06:57,720 --> 00:07:00,345 But the way he doing things ain't working no more. 154 00:07:00,428 --> 00:07:02,345 - Mm-mm. - You going up on the rent. 155 00:07:02,428 --> 00:07:05,345 Look, I don't want to, but I don't have no choice. 156 00:07:05,428 --> 00:07:08,053 We know that, and the real is he can't afford to pay you. 157 00:07:08,136 --> 00:07:09,428 But we can. 158 00:07:09,512 --> 00:07:10,470 Listen, what we're trying to say is, 159 00:07:10,553 --> 00:07:12,804 we're still gonna call it Sonny's, all right? 160 00:07:12,887 --> 00:07:15,553 But just for the new generation. 161 00:07:15,637 --> 00:07:17,929 All she's saying is, we the next generation. 162 00:07:18,011 --> 00:07:19,053 Yeah. 163 00:07:19,136 --> 00:07:19,929 What do you mean, next generation? 164 00:07:20,011 --> 00:07:21,220 This ain't Star Trek. 165 00:07:21,303 --> 00:07:22,762 Bro, this is a win-win situation. 166 00:07:22,845 --> 00:07:24,220 All right, you bring in somebody new, 167 00:07:24,303 --> 00:07:25,804 they're not gonna know the customers, 168 00:07:25,887 --> 00:07:27,053 they're not gonna know the neighborhood, 169 00:07:27,136 --> 00:07:28,553 they're not gonna know how shit works. 170 00:07:28,637 --> 00:07:30,553 - Mm-mm. - They ain't gonna last. 171 00:07:30,637 --> 00:07:32,345 Look, but I'm from that block. 172 00:07:32,428 --> 00:07:33,887 I know that kitchen like the back of my hand. 173 00:07:33,970 --> 00:07:36,804 - We doing you a favor. - [EJ] Da-Da! 174 00:07:38,970 --> 00:07:40,679 Oh, okay, that's what this is. 175 00:07:40,762 --> 00:07:42,011 You brought the kid in here, 176 00:07:42,095 --> 00:07:43,553 thinking you was gonna soften me up, 177 00:07:43,637 --> 00:07:45,011 and I was gonna do whatever you wanted me to do. 178 00:07:45,095 --> 00:07:46,428 I don't think so, okay? 179 00:07:46,512 --> 00:07:48,053 You can't get one over on me. 180 00:07:48,136 --> 00:07:49,887 I'm trying to build a legacy for him. 181 00:07:49,970 --> 00:07:51,553 I'm trying to build a legacy for myself. 182 00:07:51,637 --> 00:07:53,428 [Emmett] Look, come on, man, the numbers don't lie. 183 00:07:53,512 --> 00:07:56,970 And my food is bomb. Look. 184 00:07:57,053 --> 00:07:58,762 I brought you a piece of cake. 185 00:08:01,136 --> 00:08:03,512 - You made that cake? - Mm-hmm. 186 00:08:04,887 --> 00:08:07,261 Your cake does look tasty. [chuckles] 187 00:08:07,345 --> 00:08:08,845 [clears throat] 188 00:08:08,929 --> 00:08:11,762 And juicy and-and moist. 189 00:08:11,845 --> 00:08:14,970 Look, look, I'm not-- I'm not gonna be distracted. 190 00:08:15,053 --> 00:08:17,261 Look here, man, I-- I can't evict Sonny, okay? 191 00:08:17,345 --> 00:08:18,637 I can't have that on my conscience. 192 00:08:18,720 --> 00:08:19,929 So thank you for coming. 193 00:08:20,011 --> 00:08:21,136 Nice talking to you. 194 00:08:21,220 --> 00:08:22,470 Take care. Thank you. 195 00:08:22,553 --> 00:08:23,970 - [Emmett sighs] - Don't forget your baby. 196 00:08:24,053 --> 00:08:26,136 Get your baby. Here's your business permit. 197 00:08:26,220 --> 00:08:27,387 Thank you for coming. I appreciate you. 198 00:08:27,470 --> 00:08:28,679 - Thanks. - [Zeke] This was nice. 199 00:08:28,762 --> 00:08:31,679 [approaching footsteps] 200 00:08:35,011 --> 00:08:36,845 Shit's finally hit the fan for Camille. 201 00:08:36,929 --> 00:08:39,929 I surpassed her in the polls. You seen these numbers? 202 00:08:40,011 --> 00:08:41,345 Yeah, I saw it. 203 00:08:41,428 --> 00:08:43,303 And you ain't impressed? 204 00:08:43,387 --> 00:08:45,428 Not really. 205 00:08:45,512 --> 00:08:47,095 She ain't gonna go down without a fight, 206 00:08:47,178 --> 00:08:48,762 so I wouldn't get too comfortable if I was you. 207 00:08:48,845 --> 00:08:50,011 Who said I was comfortable? 208 00:08:50,095 --> 00:08:52,345 Oh, you really feeling yourself right now. 209 00:08:54,053 --> 00:08:56,428 I'm happy your ass finally got on top, 210 00:08:56,512 --> 00:08:58,970 but you gonna have to figure out how to stay there. 211 00:08:59,053 --> 00:08:59,970 Isn't that your job? 212 00:09:00,053 --> 00:09:01,929 Oh, you gonna let me do my job now. 213 00:09:02,011 --> 00:09:03,595 [sighs] 214 00:09:03,679 --> 00:09:05,970 You still mad because I barked at you in front of my mother? 215 00:09:06,053 --> 00:09:07,804 I'm pissed that you did that commercial 216 00:09:07,887 --> 00:09:09,970 calling her crazy without consulting me first. 217 00:09:10,053 --> 00:09:11,470 It was genius. 218 00:09:11,553 --> 00:09:13,470 It was messy, and it could have backfired. 219 00:09:13,553 --> 00:09:14,929 Well, it didn't. 220 00:09:15,011 --> 00:09:16,637 We're supposed to be a team, 221 00:09:16,720 --> 00:09:18,679 which means that you got to trust me. 222 00:09:18,762 --> 00:09:20,470 Honesty is not your strong suit. 223 00:09:20,553 --> 00:09:22,679 I was fucking a bitch for a few months. 224 00:09:22,762 --> 00:09:25,011 - So what? - She was my secretary. 225 00:09:25,095 --> 00:09:26,762 I said I was sorry. 226 00:09:29,762 --> 00:09:30,679 Hey, hurry up and eat. 227 00:09:30,762 --> 00:09:32,762 I don't want you to be late for school. 228 00:09:32,845 --> 00:09:34,470 [sighs] I'm not hungry. 229 00:09:34,553 --> 00:09:37,011 Fine, then don't eat. 230 00:09:37,095 --> 00:09:38,178 Oh, but don't forget, 231 00:09:38,261 --> 00:09:39,845 we got that dinner party tomorrow night. 232 00:09:39,929 --> 00:09:41,762 So I want you both there and on your A game. 233 00:09:41,845 --> 00:09:43,345 You want us to tap dance? 234 00:09:43,428 --> 00:09:45,845 This dinner could make or break my campaign. 235 00:09:45,929 --> 00:09:48,845 So I want you both there, dressed in your Sunday's best, 236 00:09:48,929 --> 00:09:50,762 standing right beside me, understand? 237 00:09:50,845 --> 00:09:52,804 I ain't no prop, nigga. 238 00:09:52,887 --> 00:09:54,428 Who the fuck you think you talking to? 239 00:09:54,512 --> 00:09:56,220 What you gonna do, hit me? 240 00:09:56,303 --> 00:09:57,887 Do that shit then. 241 00:09:57,970 --> 00:09:59,679 I'm sure it wouldn't be the best look for you, 242 00:09:59,762 --> 00:10:02,720 I'm walking around with a black eye, now, would it? 243 00:10:10,095 --> 00:10:11,970 I ain't think so. 244 00:10:16,470 --> 00:10:18,804 You know she ran before she could walk? 245 00:10:20,970 --> 00:10:23,553 She would pull herself up by a chair 246 00:10:23,637 --> 00:10:26,303 and then just take off. 247 00:10:27,679 --> 00:10:29,553 Whenever we were in an open space, 248 00:10:29,637 --> 00:10:32,136 she'd let go of my hand and just go. 249 00:10:34,053 --> 00:10:37,053 Like she was always searching for freedom. 250 00:10:37,136 --> 00:10:40,136 ♪ gentle music ♪ 251 00:10:40,220 --> 00:10:45,136 ♪♪♪ 252 00:10:45,220 --> 00:10:47,720 You know what? 253 00:10:47,804 --> 00:10:50,178 I can't do this. 254 00:10:50,261 --> 00:10:52,553 I changed my mind. 255 00:10:52,637 --> 00:10:55,095 If it's too hard, I can handle it. 256 00:10:55,178 --> 00:10:57,512 I don't need you to handle it. 257 00:10:57,595 --> 00:10:59,136 I don't want to pack up her shit 258 00:10:59,220 --> 00:11:02,428 like she's just gone off to school or like-- 259 00:11:02,512 --> 00:11:04,595 like she's never coming back. 260 00:11:04,679 --> 00:11:07,261 Babe, this is not us giving up on Kiesha. 261 00:11:07,345 --> 00:11:12,470 ♪♪♪ 262 00:11:13,261 --> 00:11:16,720 That's what it feels like. 263 00:11:16,804 --> 00:11:19,261 I just feel like this room is haunting you, 264 00:11:19,345 --> 00:11:21,679 and it's hard to watch. 265 00:11:24,720 --> 00:11:27,762 I'm not ready for this. 266 00:11:27,845 --> 00:11:29,428 Fine. 267 00:11:29,512 --> 00:11:31,970 - Let's leave it as is. - Yeah. 268 00:11:32,053 --> 00:11:34,053 Let's just do that. 269 00:11:34,136 --> 00:11:36,136 I'm not giving up hope. 270 00:11:36,220 --> 00:11:38,720 I can't tell. 271 00:11:40,470 --> 00:11:42,637 Babe? 272 00:11:42,720 --> 00:11:44,261 I knew I shouldn't have trusted that nigga. 273 00:11:44,345 --> 00:11:46,470 I could've told you that. 274 00:11:46,553 --> 00:11:48,637 I can't believe he using me like this. 275 00:11:48,720 --> 00:11:50,804 Well, that's what politicians do. 276 00:11:50,887 --> 00:11:52,637 Don't you pay attention in history class? 277 00:11:52,720 --> 00:11:53,887 Nah. 278 00:11:55,970 --> 00:11:57,303 How you know Trig telling the truth? 279 00:11:57,387 --> 00:11:59,136 Why would my brother lie? 280 00:11:59,220 --> 00:12:00,679 I don't know. 281 00:12:00,762 --> 00:12:03,387 So you could go and live with him or something. 282 00:12:03,470 --> 00:12:06,679 [indistinct chatter] 283 00:12:07,595 --> 00:12:09,011 [sighs] Stop staring at her. 284 00:12:09,095 --> 00:12:10,762 That bitch put your business in the streets, bro. 285 00:12:10,845 --> 00:12:12,512 I'm not looking at her. 286 00:12:12,595 --> 00:12:14,220 Look, she lied to you, my nig, then tried to bribe you 287 00:12:14,303 --> 00:12:16,178 with a iPad on your birthday, fool. 288 00:12:16,261 --> 00:12:17,970 Leave that bitch alone. For real, fuck her. 289 00:12:18,053 --> 00:12:19,845 ♪ Out here making noise ♪ 290 00:12:19,929 --> 00:12:21,845 ♪ And wanna put me in the center ♪ 291 00:12:21,929 --> 00:12:25,011 ♪ Big talk, big talk, big talk, big talk ♪ 292 00:12:25,095 --> 00:12:27,387 [exhales] 293 00:12:27,470 --> 00:12:32,595 ♪♪♪ 294 00:12:33,428 --> 00:12:35,011 You want to come in? 295 00:12:35,095 --> 00:12:37,178 Is this what you're normally like after a funeral? 296 00:12:37,261 --> 00:12:38,887 [chuckles] 297 00:12:38,970 --> 00:12:42,095 No, but you supporting me kinda turned me on. 298 00:12:42,178 --> 00:12:43,679 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 299 00:12:43,762 --> 00:12:46,220 Okay. [chuckles] 300 00:12:48,011 --> 00:12:50,220 - [door unlocks] - [Jada] Mmm. 301 00:12:50,303 --> 00:12:51,887 [television playing indistinctly] 302 00:12:51,970 --> 00:12:53,303 Mm. Handsy. 303 00:12:53,387 --> 00:12:55,011 [Jada chuckles] 304 00:12:55,095 --> 00:12:56,595 Nana! 305 00:12:56,679 --> 00:12:59,637 Oh, hey, Ma, you home early. 306 00:12:59,720 --> 00:13:02,970 Uh, we was about to clean up right now. 307 00:13:04,178 --> 00:13:05,845 I'm coming from Miss Ethel's memorial, 308 00:13:05,929 --> 00:13:08,261 and I wanted to change. 309 00:13:08,345 --> 00:13:09,679 Miss Ethel died? 310 00:13:09,762 --> 00:13:11,428 [sighs] 311 00:13:11,512 --> 00:13:12,887 Y'all, this is Tomas. 312 00:13:12,970 --> 00:13:15,637 Tomas, this is my ungrateful son, Emmett, 313 00:13:15,720 --> 00:13:18,261 and his equally trifling girlfriend, Tiff. 314 00:13:18,345 --> 00:13:20,095 - Don't lump me in with him. - [EJ] Nana! 315 00:13:20,178 --> 00:13:21,762 Nice to meet you, but I ain't ungrateful. 316 00:13:21,845 --> 00:13:25,095 And y'all better stop letting EJ play with my good hair. 317 00:13:25,178 --> 00:13:27,929 Maybe we can finish what we started later. 318 00:13:28,011 --> 00:13:30,637 - Yeah, I'll walk you out. - Okay. 319 00:13:34,637 --> 00:13:36,512 - [whispers indistinctly] - I'll put EJ down. 320 00:13:36,595 --> 00:13:39,428 [TV continues indistinctly] 321 00:13:39,512 --> 00:13:41,345 What are you doing? 322 00:13:41,428 --> 00:13:44,595 - I know. I know. - Do you? 323 00:13:44,679 --> 00:13:46,762 They're gonna be out by the end of the month. 324 00:13:46,845 --> 00:13:48,762 [scoffs] They look pretty comfy to me. 325 00:13:48,845 --> 00:13:51,845 [sighs] Look, I realize we're dating and all, 326 00:13:51,929 --> 00:13:54,595 but I don't need you telling me how to handle my son. 327 00:13:54,679 --> 00:13:56,387 He's taking advantage of you. 328 00:13:56,470 --> 00:13:59,595 I'm his crutch. I know that. 329 00:13:59,679 --> 00:14:01,929 I'm not gonna let my grandbaby sleep on the streets. 330 00:14:02,011 --> 00:14:04,970 There's no way your son's gonna be out on the street. 331 00:14:05,053 --> 00:14:08,178 Yes, he will. You don't know him. 332 00:14:08,261 --> 00:14:12,136 People think they can walk all over you because you let them. 333 00:14:12,220 --> 00:14:14,970 Excuse me? 334 00:14:15,053 --> 00:14:17,136 I just want you to put yourself first sometimes. 335 00:14:17,220 --> 00:14:19,053 That's all. 336 00:14:31,053 --> 00:14:34,178 Y'all get on my goddamn nerves. 337 00:14:34,261 --> 00:14:35,387 We said we were sorry. 338 00:14:35,470 --> 00:14:37,220 Y'all stay being sorry. 339 00:14:37,303 --> 00:14:38,428 You're here rent-free. 340 00:14:38,512 --> 00:14:40,428 The least you could do is clean up. 341 00:14:40,512 --> 00:14:41,470 That's what I said. 342 00:14:41,553 --> 00:14:42,929 Oh, you ain't innocent in this. 343 00:14:43,011 --> 00:14:45,011 I know. You right, you right. 344 00:14:45,095 --> 00:14:47,178 - We cleaning up now. - Yeah. 345 00:14:47,261 --> 00:14:49,637 I'll tell you what, I'm gonna be a happy camper 346 00:14:49,720 --> 00:14:52,095 when y'all get up out my house next week. 347 00:14:54,637 --> 00:14:57,136 Uh... 348 00:14:57,220 --> 00:14:58,845 this probably ain't the right time-- 349 00:14:58,929 --> 00:15:00,845 Don't. Don't say it. 350 00:15:00,929 --> 00:15:03,679 We need... 351 00:15:03,762 --> 00:15:05,387 I'm gonna have to say it at some point. 352 00:15:05,470 --> 00:15:06,929 What, Emmett? 353 00:15:08,929 --> 00:15:12,720 We just need to stay just a little bit longer. 354 00:15:12,804 --> 00:15:14,762 - Why? - I lost my job. 355 00:15:14,845 --> 00:15:17,053 How you do that? 356 00:15:17,136 --> 00:15:18,428 It's-it's a long story. 357 00:15:18,512 --> 00:15:21,553 It's always a long story. 358 00:15:21,637 --> 00:15:25,095 [sighs] How much longer y'all need to stay? 359 00:15:30,345 --> 00:15:32,929 Maybe like till the end of the year. 360 00:15:36,637 --> 00:15:38,136 We sort of don't... 361 00:15:43,470 --> 00:15:47,428 Negro, I am so done with you. 362 00:15:47,512 --> 00:15:49,637 Now, please--girl, move. 363 00:15:49,720 --> 00:15:53,053 I--I am so over the both of y'all, every-- 364 00:15:53,136 --> 00:15:54,887 you done ate up all my shit in the house. 365 00:15:54,970 --> 00:15:57,220 I just--I'm done. I'm over y'all. 366 00:15:59,428 --> 00:16:01,303 [Jada groans] 367 00:16:02,637 --> 00:16:04,595 [laughter] 368 00:16:04,679 --> 00:16:06,553 Here you go, gentlemen. 369 00:16:06,637 --> 00:16:09,220 - Oh. - Good. 370 00:16:09,303 --> 00:16:11,387 Look what he got, brother. Look, look, look, look. 371 00:16:11,470 --> 00:16:13,428 Nigga, you good? 372 00:16:13,512 --> 00:16:14,929 Yeah, man. 373 00:16:15,011 --> 00:16:16,470 I been thinking about getting sober. 374 00:16:16,553 --> 00:16:18,679 Again? 375 00:16:18,762 --> 00:16:21,387 Maybe the 14th time will be the charm. 376 00:16:21,470 --> 00:16:24,095 Let's hope so. 377 00:16:24,178 --> 00:16:25,512 I wanted to thank you 378 00:16:25,595 --> 00:16:29,136 for coming to support me today. 379 00:16:29,220 --> 00:16:31,929 Your friendship 380 00:16:32,011 --> 00:16:35,345 has been my light in the dark. 381 00:16:35,428 --> 00:16:36,762 You mean a lot to me. 382 00:16:36,845 --> 00:16:40,553 Damn, man. Gonna make me cry. 383 00:16:40,637 --> 00:16:43,053 I hope that mean you gonna come visit us. 384 00:16:43,136 --> 00:16:45,095 What do you mean? 385 00:16:45,178 --> 00:16:48,345 My cousin own this warehouse down in Springfield, 386 00:16:48,428 --> 00:16:49,929 and he hiring, 387 00:16:50,011 --> 00:16:52,136 so we finna move down there, make some money. 388 00:16:52,220 --> 00:16:54,470 When are you going? 389 00:16:54,553 --> 00:16:55,428 Tomorrow. 390 00:16:55,512 --> 00:16:57,929 [scoffs] 391 00:16:58,011 --> 00:16:59,261 You crazy. 392 00:16:59,345 --> 00:17:01,553 Ain't nobody hiring up here. 393 00:17:01,637 --> 00:17:03,136 Don't I know it. 394 00:17:03,220 --> 00:17:04,595 Why don't you come with us, man? 395 00:17:04,679 --> 00:17:06,970 Yeah, bro, we could hook you up, G. 396 00:17:07,053 --> 00:17:09,303 No, I'm working on something here. 397 00:17:09,387 --> 00:17:11,011 Like what? 398 00:17:11,095 --> 00:17:12,720 When's the last time you had a steady paycheck 399 00:17:12,804 --> 00:17:14,220 and benefits? 400 00:17:15,720 --> 00:17:18,178 I just got something I need to do. 401 00:17:19,804 --> 00:17:23,053 ♪ uneasy music ♪ 402 00:17:23,136 --> 00:17:24,428 ♪♪♪ 403 00:17:24,512 --> 00:17:27,720 You must be hungry. 404 00:17:27,804 --> 00:17:31,428 All right. I'll be right back. 405 00:17:31,512 --> 00:17:33,136 [grunts] 406 00:17:33,220 --> 00:17:35,845 Mm. Well. 407 00:17:48,136 --> 00:17:50,261 [door closes] 408 00:18:04,345 --> 00:18:07,345 ♪ percussive music ♪ 409 00:18:07,428 --> 00:18:12,261 ♪♪♪ 410 00:18:49,804 --> 00:18:52,303 [approaching footsteps] 411 00:18:54,428 --> 00:18:56,720 [locks clicking] 412 00:19:06,553 --> 00:19:08,261 Here you go. 413 00:19:09,637 --> 00:19:11,762 [groaning] 414 00:19:14,720 --> 00:19:17,178 [clattering] 415 00:19:17,261 --> 00:19:22,178 ♪♪♪ 416 00:19:26,011 --> 00:19:28,637 The next time you try something... 417 00:19:30,345 --> 00:19:32,929 I won't be as forgiving. 418 00:19:39,178 --> 00:19:42,220 [dog barks, sirens wail distantly] 419 00:19:44,387 --> 00:19:47,345 [chuckles] Hey, Papa. 420 00:19:50,428 --> 00:19:52,303 Oh, thank you, boo. 421 00:19:52,387 --> 00:19:54,387 Anything for my Nubian goddess. 422 00:19:54,470 --> 00:19:55,470 You ready to go? 423 00:19:55,553 --> 00:19:57,345 I can't. 424 00:19:57,428 --> 00:19:59,053 What? 425 00:20:02,220 --> 00:20:05,136 My mama lost her job, so I have to babysit 426 00:20:05,220 --> 00:20:07,303 while she's out looking for a new gig. 427 00:20:07,387 --> 00:20:09,303 But the principal said you can't miss no more school. 428 00:20:09,387 --> 00:20:10,387 I ain't got a choice. 429 00:20:10,470 --> 00:20:12,595 Damn. 430 00:20:12,679 --> 00:20:14,970 It's gonna be hard for us to see each other now. 431 00:20:15,053 --> 00:20:16,637 Is there anything I can do to help your moms? 432 00:20:16,720 --> 00:20:18,762 No, no. 433 00:20:18,845 --> 00:20:21,637 She'll be pissed if she finds out I told somebody. 434 00:20:21,720 --> 00:20:23,637 I'll be fine. 435 00:20:23,720 --> 00:20:25,679 Just--she'll find another job, 436 00:20:25,762 --> 00:20:27,303 and I'll be back. 437 00:20:27,387 --> 00:20:30,011 - Just text me. - Okay. 438 00:20:31,387 --> 00:20:34,679 Look, distance makes the heart grow fonder. 439 00:20:34,762 --> 00:20:36,011 You'll be fine. 440 00:20:36,095 --> 00:20:38,804 - You sure? - Yeah, I'm sure. 441 00:20:38,887 --> 00:20:41,011 Now go, 442 00:20:41,095 --> 00:20:43,970 and don't be late for school. 443 00:20:44,053 --> 00:20:46,428 [chuckles] A'ight. 444 00:20:48,929 --> 00:20:52,428 ♪ smooth vocal music ♪ 445 00:20:52,512 --> 00:20:53,679 Enjoy. 446 00:20:53,762 --> 00:20:55,512 Here you go. 447 00:20:57,136 --> 00:20:58,553 What do you want? 448 00:20:58,637 --> 00:21:01,220 - Relax, I got good news. - I don't care. 449 00:21:01,303 --> 00:21:03,345 You not gonna let me tell you what it is? 450 00:21:03,428 --> 00:21:05,553 Look, I got a lot of shit to do, so just spit it out. 451 00:21:05,637 --> 00:21:08,095 All right, Zeke smashed that cake after we left. 452 00:21:08,178 --> 00:21:09,887 I could tell he wanted some. 453 00:21:09,970 --> 00:21:11,720 All right, and he called me 454 00:21:11,804 --> 00:21:14,011 and offered to pay us seven grand 455 00:21:14,095 --> 00:21:15,720 to cater some dinner party he's hosting tonight 456 00:21:15,804 --> 00:21:17,804 for some big shot. 457 00:21:17,887 --> 00:21:19,762 The caterer he had backed out last minute. 458 00:21:19,845 --> 00:21:20,929 Tonight? 459 00:21:21,011 --> 00:21:22,136 Yeah, he said your cake 460 00:21:22,220 --> 00:21:24,929 had him speaking in tongues. 461 00:21:25,011 --> 00:21:26,387 So how many is it gonna be? 462 00:21:26,470 --> 00:21:28,053 Maybe 20. 463 00:21:28,136 --> 00:21:29,970 Twenty? Is you dumb? 464 00:21:30,053 --> 00:21:32,136 - It's only me. - I can help you. 465 00:21:32,220 --> 00:21:34,261 No, you can't. 466 00:21:34,345 --> 00:21:36,762 I can do whatever you need me to do. 467 00:21:36,845 --> 00:21:40,053 ♪♪♪ 468 00:21:40,136 --> 00:21:44,428 Work fast and don't talk back. 469 00:21:44,512 --> 00:21:46,929 I'm gonna do whatever you say. 470 00:21:48,470 --> 00:21:51,095 You better. 471 00:21:51,178 --> 00:21:53,261 ♪♪♪ 472 00:21:53,345 --> 00:21:55,345 Jake thinks you killed his brother. 473 00:21:55,428 --> 00:21:56,845 Why would he think that? 474 00:21:56,929 --> 00:21:58,804 I don't know. 475 00:21:58,887 --> 00:22:01,303 You tell me. 476 00:22:01,387 --> 00:22:03,595 I ain't got to tell you shit. 477 00:22:03,679 --> 00:22:05,929 [chuckles] 478 00:22:06,011 --> 00:22:07,887 No, you don't. 479 00:22:07,970 --> 00:22:12,762 But what I don't know I can't help you with. 480 00:22:12,845 --> 00:22:14,261 You know what? 481 00:22:14,345 --> 00:22:16,970 What I do out on those streets is my business. 482 00:22:18,345 --> 00:22:21,470 If you're running for mayor, it becomes Chicago's business. 483 00:22:21,553 --> 00:22:24,178 Many mayors before me have done way worse. 484 00:22:27,136 --> 00:22:29,845 If that little nigga find out you killed his brother, 485 00:22:29,929 --> 00:22:33,720 you might wake up with a knife at your throat. 486 00:22:38,887 --> 00:22:40,553 He ain't that bold. 487 00:22:46,178 --> 00:22:47,887 What the hell are you doing? 488 00:22:49,220 --> 00:22:51,053 Babe, it's time. 489 00:22:51,136 --> 00:22:52,804 I told you I wasn't ready. 490 00:22:52,887 --> 00:22:55,553 We're never gonna be ready 'cause we're holding out hope. 491 00:22:56,512 --> 00:22:58,470 You've given up. Is that what's going on? 492 00:22:58,553 --> 00:23:00,970 Look, I just-- we can't do this forever. 493 00:23:01,053 --> 00:23:02,804 I can. 494 00:23:02,887 --> 00:23:04,512 Until they bring me my baby's body, 495 00:23:04,595 --> 00:23:06,804 I have faith that she's still out there. 496 00:23:06,887 --> 00:23:09,428 Every day, you come in this room, and you sit by yourself. 497 00:23:09,512 --> 00:23:11,387 Some days for hours at a time. 498 00:23:11,470 --> 00:23:12,804 This is not me giving up hope. 499 00:23:12,887 --> 00:23:14,762 This is me ensuring that I don't lose you too. 500 00:23:14,845 --> 00:23:16,470 I just need to feel close to her. 501 00:23:16,553 --> 00:23:18,845 I understand that, babe. I do. 502 00:23:18,929 --> 00:23:21,387 But while you're in here, I'm out there, 503 00:23:21,470 --> 00:23:23,220 and Kev is out there. 504 00:23:23,303 --> 00:23:26,011 - We need you too. - Not as much as Kiesha. 505 00:23:26,095 --> 00:23:27,512 It's been two months. 506 00:23:27,595 --> 00:23:29,011 Exactly. 507 00:23:29,095 --> 00:23:30,845 So why you in such a hurry to move on? 508 00:23:30,929 --> 00:23:33,303 I just think it's time for us to start the grieving process. 509 00:23:33,387 --> 00:23:35,512 [gasps] 510 00:23:37,053 --> 00:23:38,303 Get out. 511 00:23:38,387 --> 00:23:40,011 Look, this is hard for me too. 512 00:23:40,095 --> 00:23:41,512 Get out of my house! 513 00:23:41,595 --> 00:23:43,220 I'm not going any-fucking-where, okay? 514 00:23:43,303 --> 00:23:45,053 This is my house too. 515 00:23:45,136 --> 00:23:46,637 We are a family, 516 00:23:46,720 --> 00:23:48,345 and we gotta figure out what's best for all of us. 517 00:23:48,428 --> 00:23:49,762 For all of us, Dre? 518 00:23:49,845 --> 00:23:51,929 Or just for you? 519 00:23:52,011 --> 00:23:55,303 Wha-- 520 00:23:55,387 --> 00:23:56,887 [sighs] 521 00:23:56,970 --> 00:23:59,053 Nina! 522 00:23:59,136 --> 00:24:01,929 You can take your shit 523 00:24:02,011 --> 00:24:03,595 and get out. 524 00:24:05,970 --> 00:24:08,970 And you better not take none of my stuff by mistake either. 525 00:24:13,845 --> 00:24:16,512 You can take the wedding photos. 526 00:24:16,595 --> 00:24:19,053 Kiesha never liked you no way. 527 00:24:19,136 --> 00:24:22,470 You so eager to pack everything up. 528 00:24:26,595 --> 00:24:28,929 Get out. 529 00:24:34,345 --> 00:24:35,929 Gonna miss you, man. 530 00:24:36,011 --> 00:24:38,595 Yeah. 531 00:24:38,679 --> 00:24:41,720 I don't know what I'm gonna do without you guys. 532 00:24:41,804 --> 00:24:45,095 Offer's still on the table, change your mind. 533 00:24:45,178 --> 00:24:48,387 I'll remember that. 534 00:24:48,470 --> 00:24:50,929 Just got some unfinished business I gotta take care of. 535 00:24:51,011 --> 00:24:52,679 Then we'll see. 536 00:24:57,845 --> 00:25:01,095 Y'all should get out of here so you can beat the traffic. 537 00:25:01,178 --> 00:25:03,929 [engine turns over] 538 00:25:04,011 --> 00:25:06,887 [Earth, Wind & Fire's "September" playing on radio] 539 00:25:06,970 --> 00:25:08,553 ♪♪♪ 540 00:25:08,637 --> 00:25:10,929 Oh, shit. 541 00:25:11,011 --> 00:25:15,887 ♪♪♪ 542 00:25:23,261 --> 00:25:26,136 ♪ Do you remember ♪ 543 00:25:26,220 --> 00:25:29,595 ♪ The 21st night of September? ♪ 544 00:25:29,679 --> 00:25:33,470 ♪ Love was changing the minds of pretenders ♪ 545 00:25:33,553 --> 00:25:37,845 ♪ While chasing the clouds away ♪ 546 00:25:39,220 --> 00:25:41,053 ♪ Our hearts were ringing ♪ 547 00:25:41,136 --> 00:25:45,136 ♪ In the key that our souls were singing ♪ 548 00:25:45,220 --> 00:25:48,637 ♪ As we danced in the night, remember ♪ 549 00:25:48,720 --> 00:25:53,303 ♪ How the stars stole the night away ♪ 550 00:25:53,387 --> 00:25:55,345 ♪ Hey, hey, hey ♪ 551 00:25:55,428 --> 00:25:59,512 ♪ Ba-de-ya, say do you remember ♪ 552 00:25:59,595 --> 00:26:02,762 ♪ ominous music ♪ 553 00:26:02,845 --> 00:26:06,595 ♪♪♪ 554 00:26:06,679 --> 00:26:07,762 [sobs] 555 00:26:10,095 --> 00:26:11,720 [sobbing] 556 00:26:20,095 --> 00:26:23,011 [sobbing] 557 00:26:23,095 --> 00:26:27,929 ♪♪♪ 558 00:26:32,136 --> 00:26:35,095 [overlapping chatter] 559 00:26:42,553 --> 00:26:44,428 ♪ So it's back to what I was on ♪ 560 00:26:44,512 --> 00:26:45,679 ♪ Filling up your bill ♪ 561 00:26:45,762 --> 00:26:47,512 ♪ Why don't you make some room ♪ 562 00:26:47,595 --> 00:26:48,929 ♪ I got more stories to tell ♪ 563 00:26:49,011 --> 00:26:50,470 ♪ Emotional roller coaster ♪ 564 00:26:50,553 --> 00:26:53,929 - [sighs] What's up? - Don't be like that. 565 00:26:54,011 --> 00:26:55,679 - Like what? - Be all cold. 566 00:26:55,762 --> 00:26:57,720 It's been two days, and you still ignoring me. 567 00:26:57,804 --> 00:26:58,720 Is this about Jake? 568 00:26:58,804 --> 00:26:59,970 Look, he don't run me. 569 00:27:00,053 --> 00:27:01,720 Okay, then what's your issue? 570 00:27:01,804 --> 00:27:04,595 I told you that I ain't wanna be a charity case, 571 00:27:04,679 --> 00:27:07,053 and you had to run your mouth, so now I am. 572 00:27:07,136 --> 00:27:08,261 Well, what can I do? 573 00:27:08,345 --> 00:27:10,845 You can leave me alone. 574 00:27:10,929 --> 00:27:12,887 Fine. 575 00:27:12,970 --> 00:27:15,428 Wow. All right. 576 00:27:23,762 --> 00:27:26,553 Do you want to come over? 577 00:27:26,637 --> 00:27:28,929 ♪ Mickey Shiloh's "Drunk on the Mic" ♪ 578 00:27:29,011 --> 00:27:30,762 Uh... 579 00:27:30,845 --> 00:27:35,762 ♪♪♪ 580 00:27:46,512 --> 00:27:50,804 ♪ Who did I think I was? ♪ 581 00:27:50,887 --> 00:27:55,136 ♪ Loving a grown man ♪ 582 00:27:55,220 --> 00:27:58,679 ♪ So young, so many dreams... ♪ 583 00:27:58,762 --> 00:28:01,804 Uh, you sure this okay? 584 00:28:01,887 --> 00:28:04,303 I don't want to do anything you're not good with. 585 00:28:04,387 --> 00:28:07,929 Don't worry. You've got my consent. 586 00:28:08,011 --> 00:28:10,261 ♪ I don't need him ♪ 587 00:28:10,345 --> 00:28:12,011 ♪ But every night when he didn't show up ♪ 588 00:28:12,095 --> 00:28:13,720 ♪ I was like damn I need him ♪ 589 00:28:13,804 --> 00:28:15,553 ♪ I'ma drown myself in alcohol ♪ 590 00:28:15,637 --> 00:28:17,136 ♪ And I ain't even legal yet, oh, my God ♪ 591 00:28:17,220 --> 00:28:18,887 [distant door opens, closes] 592 00:28:18,970 --> 00:28:19,970 Oh, my God, get dressed. 593 00:28:20,053 --> 00:28:22,136 Oh-oh-oh. 594 00:28:22,220 --> 00:28:23,970 [soft knock] 595 00:28:24,053 --> 00:28:25,804 Hey, baby. 596 00:28:25,887 --> 00:28:28,053 Hey, Daddy, Kevin and I were just finishing up 597 00:28:28,136 --> 00:28:30,303 some French homework. 598 00:28:33,053 --> 00:28:34,720 Kevin. 599 00:28:34,804 --> 00:28:36,345 You got the wrong book out. 600 00:28:38,762 --> 00:28:40,804 Oh. [chuckles] My bad. 601 00:28:40,887 --> 00:28:43,261 Young man, follow me. 602 00:28:44,220 --> 00:28:46,011 Right now? 603 00:28:46,095 --> 00:28:47,553 Right now. 604 00:28:53,929 --> 00:28:56,261 [whispering] You'll be okay. 605 00:29:05,345 --> 00:29:06,887 [Jackson] Boy, what the hell you doing? 606 00:29:06,970 --> 00:29:09,303 Have you lost your natural mind? 607 00:29:09,387 --> 00:29:10,762 I got a good excuse. 608 00:29:10,845 --> 00:29:12,470 Go get a switch now. 609 00:29:12,553 --> 00:29:14,053 I'm trying to help Maisha. 610 00:29:14,136 --> 00:29:15,095 Her mom lost her job, 611 00:29:15,178 --> 00:29:16,970 and if she doesn't find another one soon, 612 00:29:17,053 --> 00:29:18,387 she can't come back to school. 613 00:29:18,470 --> 00:29:19,929 You always said the money in the collection plate 614 00:29:20,011 --> 00:29:22,220 is for those that need it most, and... 615 00:29:22,303 --> 00:29:23,345 she needs it. 616 00:29:23,428 --> 00:29:25,553 That's not how it works, son. 617 00:29:25,637 --> 00:29:28,053 That money is to help us pay our bills 618 00:29:28,136 --> 00:29:30,303 and the church's bills. 619 00:29:30,387 --> 00:29:32,261 What about the money Camille gave you? 620 00:29:32,345 --> 00:29:34,387 What's that for? 621 00:29:34,470 --> 00:29:36,887 Well, that's to make sure that you have everything you need. 622 00:29:38,178 --> 00:29:41,387 Well, since I already have everything that I need, 623 00:29:41,470 --> 00:29:43,970 I'd like you to give that money to Maisha's family. 624 00:29:46,095 --> 00:29:49,970 Well, I'm glad I raised a son with such a charitable heart. 625 00:29:50,053 --> 00:29:52,387 What kind of heart you got, Dad? 626 00:30:00,470 --> 00:30:03,220 ♪ somber music ♪ 627 00:30:03,303 --> 00:30:04,845 ♪♪♪ 628 00:30:04,929 --> 00:30:08,428 Ain't nobody in this neighborhood gonna help you. 629 00:30:08,512 --> 00:30:10,845 Who you looking for? 630 00:30:12,261 --> 00:30:14,428 A girl. 631 00:30:14,512 --> 00:30:16,637 Guy across the street said he heard a scream 632 00:30:16,720 --> 00:30:18,762 coming from over here. 633 00:30:18,845 --> 00:30:20,261 Which guy? 634 00:30:20,345 --> 00:30:23,345 I don't know his name. 635 00:30:23,428 --> 00:30:26,762 But I got a weird vibe from him. 636 00:30:26,845 --> 00:30:29,762 He live across the street from you. 637 00:30:29,845 --> 00:30:33,011 Oh, yeah, he's a little touched. 638 00:30:33,095 --> 00:30:34,804 What about his wife? 639 00:30:34,887 --> 00:30:36,512 He ain't got no wife. 640 00:30:36,595 --> 00:30:41,011 ♪♪♪ 641 00:30:42,720 --> 00:30:44,679 [softly] All right. 642 00:31:09,637 --> 00:31:12,845 [dog barking distantly] 643 00:31:53,553 --> 00:31:55,720 [metallic clatter] 644 00:32:02,261 --> 00:32:04,178 Kiesha? 645 00:32:06,762 --> 00:32:09,720 ♪ tense music ♪ 646 00:32:09,804 --> 00:32:14,970 ♪♪♪ 647 00:32:35,637 --> 00:32:37,136 Kiesha? 648 00:32:39,929 --> 00:32:42,387 - [Ronnie] You in there? - I'm here! 649 00:32:43,512 --> 00:32:44,553 Help! 650 00:32:44,637 --> 00:32:47,220 Please, I'm in here! 651 00:32:47,303 --> 00:32:49,887 I'm gonna get you out! 652 00:32:49,970 --> 00:32:55,136 ♪♪♪ 653 00:33:15,345 --> 00:33:16,929 It's okay. I'm gonna get you home. 654 00:33:17,011 --> 00:33:19,387 The fuck are you doing? 655 00:33:19,470 --> 00:33:21,595 [groaning] 656 00:33:23,345 --> 00:33:25,053 [yells] 657 00:33:25,136 --> 00:33:27,428 [Kiesha groans] 658 00:33:27,512 --> 00:33:29,762 I took care of you, 659 00:33:29,845 --> 00:33:32,261 and this is how you treat me? 660 00:33:33,095 --> 00:33:34,303 [grunts] 661 00:33:34,387 --> 00:33:36,512 [groans] 662 00:33:37,595 --> 00:33:39,720 [grunting] 663 00:33:41,637 --> 00:33:44,720 [yelling] 664 00:33:50,387 --> 00:33:53,512 [heartbeat thudding] 665 00:33:53,595 --> 00:33:56,720 [deep breathing] 666 00:34:11,887 --> 00:34:14,762 [sobs] 667 00:34:14,845 --> 00:34:17,512 [heartbeat thudding] 668 00:34:17,595 --> 00:34:20,470 [sobbing] 669 00:34:20,553 --> 00:34:23,428 [approaching sirens] 670 00:34:26,345 --> 00:34:29,261 [indistinct radio chatter] 671 00:34:39,136 --> 00:34:40,720 [officer] Everybody's all right. 672 00:34:40,804 --> 00:34:42,762 It's all right. 673 00:34:46,470 --> 00:34:49,512 ♪ fast-paced jazz music ♪ 674 00:34:49,595 --> 00:34:54,428 ♪♪♪ 675 00:35:08,804 --> 00:35:11,679 [no audible dialogue] 676 00:35:11,762 --> 00:35:14,720 ♪ music continues ♪ 677 00:35:14,804 --> 00:35:19,970 ♪♪♪ 678 00:35:20,970 --> 00:35:23,136 Were you about to fuck my daughter? 679 00:35:27,720 --> 00:35:30,887 [phone buzzes] 680 00:35:32,845 --> 00:35:34,929 One-one second. 681 00:35:35,011 --> 00:35:37,303 [buzzing continues] 682 00:35:39,595 --> 00:35:42,011 Oh, my God. I gotta go. 683 00:35:46,845 --> 00:35:49,595 ♪ dramatic music ♪ 684 00:35:49,679 --> 00:35:54,804 ♪♪♪ 685 00:36:08,011 --> 00:36:10,095 - Is it really her? - Yes. 686 00:36:10,178 --> 00:36:13,261 Baby, it's really her. 687 00:36:13,345 --> 00:36:16,470 I just wish this doctor would hurry up so we could see her. 688 00:36:16,553 --> 00:36:17,762 What's taking so long? 689 00:36:17,845 --> 00:36:19,387 Probably just asking some, you know, 690 00:36:19,470 --> 00:36:21,387 uncomfortable questions they don't want us to hear. 691 00:36:21,470 --> 00:36:23,804 I just want to see my baby. 692 00:36:23,887 --> 00:36:25,136 Where'd they find her? 693 00:36:25,220 --> 00:36:27,095 I don't know, and I don't care. 694 00:36:27,178 --> 00:36:29,804 I'm just happy she's alive. 695 00:36:29,887 --> 00:36:32,845 ♪ gentle music ♪ 696 00:36:32,929 --> 00:36:38,053 ♪♪♪ 697 00:36:40,595 --> 00:36:43,512 [monitor beeping] 698 00:37:03,970 --> 00:37:05,053 Baby. 699 00:37:05,136 --> 00:37:07,345 Ma. 700 00:37:24,762 --> 00:37:26,679 It's okay, Ma. 701 00:37:30,762 --> 00:37:32,428 You okay? 702 00:37:33,887 --> 00:37:35,887 You need anything? 703 00:37:47,011 --> 00:37:51,470 You don't have to talk to nobody 'bout nothing 704 00:37:51,553 --> 00:37:53,470 till you're good and ready. 705 00:37:56,929 --> 00:37:59,470 I'm just happy to have you here... 706 00:38:02,512 --> 00:38:05,303 [sobs] ...in my arms. 707 00:38:15,428 --> 00:38:17,303 God is real. 708 00:38:38,053 --> 00:38:40,178 [sobs] 709 00:38:45,011 --> 00:38:45,929 ♪ jazz music ♪ 710 00:38:46,011 --> 00:38:47,679 [Emmett] All right. 711 00:38:47,762 --> 00:38:51,095 ♪♪♪ 712 00:38:51,178 --> 00:38:52,970 Hey, ladies, you doing all right? 713 00:38:53,053 --> 00:38:55,095 Thank you all so much for coming. 714 00:38:55,178 --> 00:38:58,387 Why don't you join me at the bar for some champagne? 715 00:38:58,470 --> 00:39:01,136 Behave yourself. 716 00:39:01,220 --> 00:39:02,845 Babe. [clears throat] 717 00:39:02,929 --> 00:39:04,095 We're good here. 718 00:39:04,178 --> 00:39:05,679 Why don't you keep an eye on Jake? 719 00:39:05,762 --> 00:39:07,095 I can take this meeting by myself. 720 00:39:07,178 --> 00:39:09,220 Oh, so you want to do the meeting without me now? 721 00:39:09,303 --> 00:39:12,345 Be good and do as I say. 722 00:39:13,345 --> 00:39:14,637 If she's too much for you, 723 00:39:14,720 --> 00:39:16,637 I can always take her off your hands. 724 00:39:16,720 --> 00:39:17,762 I got it. 725 00:39:17,845 --> 00:39:19,804 You sure? I saw her staring at me. 726 00:39:19,887 --> 00:39:22,095 I think you're mistaken. 727 00:39:22,178 --> 00:39:24,303 If you say so. 728 00:39:24,387 --> 00:39:27,387 Wish my grandfather was alive to see this. 729 00:39:27,470 --> 00:39:31,053 Me standing here with two black mayoral candidates. 730 00:39:31,136 --> 00:39:33,845 - Yeah. - He'd be so proud. 731 00:39:33,929 --> 00:39:37,053 You know, my grandfather opened this bank over 80 years ago. 732 00:39:37,136 --> 00:39:38,553 One of the first black banks in the city. 733 00:39:38,637 --> 00:39:40,970 Yeah, I was sad to hear it had to close down a few years ago. 734 00:39:41,053 --> 00:39:42,720 [Marcus] Yeah, me too. 735 00:39:42,804 --> 00:39:43,970 You know those white people 736 00:39:44,053 --> 00:39:45,553 weren't gonna let us have a black bank. 737 00:39:45,637 --> 00:39:47,428 Well, if more black folks put their money in the bank, 738 00:39:47,512 --> 00:39:48,929 maybe it wouldn't have had to close down. 739 00:39:49,011 --> 00:39:51,261 Now, let's not get into an early debate. 740 00:39:51,345 --> 00:39:54,178 It was nice while it lasted. 741 00:39:54,261 --> 00:39:56,512 Now, look, every mayoral election, 742 00:39:56,595 --> 00:39:59,345 to honor my grandfather, I pick one black candidate 743 00:39:59,428 --> 00:40:01,345 to make a sizeable donation to. 744 00:40:01,428 --> 00:40:03,762 There's also that big spread in the Sun-Times. 745 00:40:03,845 --> 00:40:05,345 There's a bunch of endorsements out there, 746 00:40:05,428 --> 00:40:07,011 but everybody knows yours is the only one 747 00:40:07,095 --> 00:40:08,220 that really matters. 748 00:40:08,303 --> 00:40:10,095 [Douda] That's why we're here. 749 00:40:10,178 --> 00:40:11,845 What's this? 750 00:40:11,929 --> 00:40:14,345 Proof that you two are splitting the black vote. 751 00:40:14,428 --> 00:40:15,720 Now that's not possible. 752 00:40:15,804 --> 00:40:18,303 I got numbers this morning that said I'm in the lead. 753 00:40:18,387 --> 00:40:21,011 You're leading by a very slim margin. 754 00:40:21,095 --> 00:40:23,011 If one of you doesn't drop out, 755 00:40:23,095 --> 00:40:25,095 then the other candidate will end up being 756 00:40:25,178 --> 00:40:28,261 a non-black candidate, and don't nobody want that. 757 00:40:28,345 --> 00:40:31,178 - I'm not dropping out. - Neither am I. 758 00:40:31,261 --> 00:40:33,011 I've been thinking long and hard 759 00:40:33,095 --> 00:40:34,762 about which one of you to back. 760 00:40:34,845 --> 00:40:38,053 In all my history, I've never backed the wrong candidate. 761 00:40:38,136 --> 00:40:40,011 But when it came down to it, 762 00:40:40,095 --> 00:40:43,303 I had to back someone that was more like me. 763 00:40:44,762 --> 00:40:47,303 When I look at myself, I see Otis, 764 00:40:47,387 --> 00:40:50,261 so my money's on him. 765 00:40:50,345 --> 00:40:52,220 You know, I think we need a strong black man 766 00:40:52,303 --> 00:40:54,220 to lead this city. 767 00:40:54,303 --> 00:40:56,845 Camille, I hope you can understand. 768 00:40:56,929 --> 00:40:58,053 Hm. 769 00:40:58,136 --> 00:41:00,428 I do understand. 770 00:41:00,512 --> 00:41:03,053 Y'all are trying to Shirley Chisholm me. 771 00:41:03,136 --> 00:41:05,804 Black men turned their back on her too, 772 00:41:05,887 --> 00:41:08,220 because they were intimidated by her. 773 00:41:08,303 --> 00:41:10,887 They were afraid of what she was capable of, 774 00:41:10,970 --> 00:41:14,303 but just like her, I'm gonna rise like the phoenix, 775 00:41:14,387 --> 00:41:17,053 and my legacy will never die, 776 00:41:17,136 --> 00:41:20,428 because that's just the kind of bitch I am. 777 00:41:20,512 --> 00:41:22,428 Good night, gentlemen, 778 00:41:22,512 --> 00:41:24,095 and good luck. 779 00:41:27,303 --> 00:41:28,845 - [Dom laughs] - All righty, hey! 780 00:41:28,929 --> 00:41:31,303 That food was so damn good! 781 00:41:31,387 --> 00:41:32,470 Y'all killed it! 782 00:41:32,553 --> 00:41:33,762 - Hey. - Thank you. 783 00:41:33,845 --> 00:41:35,303 I didn't know black people food could be so fancy. 784 00:41:35,387 --> 00:41:37,261 Oh, we can be fancy sometimes. 785 00:41:37,345 --> 00:41:38,679 Now, look, Emmett, look, I don't want to sound 786 00:41:38,762 --> 00:41:40,929 like an asshole, but I always look at you as a fuckup. 787 00:41:41,011 --> 00:41:43,553 You always fucking shit up, but you pulled this off, man. 788 00:41:43,637 --> 00:41:45,387 Ah, thank you, man. Well, I can't take the credit. 789 00:41:45,470 --> 00:41:47,261 You know, Dom is the one. 790 00:41:47,345 --> 00:41:49,011 Oh, okay. Oh, you did this? 791 00:41:49,095 --> 00:41:51,261 Okay, well, look, I got some news for you. 792 00:41:51,345 --> 00:41:53,095 You want us to cater another event? 793 00:41:53,178 --> 00:41:55,053 Nah, nah, nah, that's not it. 794 00:41:55,136 --> 00:41:57,303 I want to let you rent out Sonny's for a few months. 795 00:41:57,387 --> 00:41:59,970 - Yes! - Yeah, all you, brother. 796 00:42:00,053 --> 00:42:01,345 Why only a few months? 797 00:42:01,428 --> 00:42:03,345 'Cause I don't know if this was a real thing 798 00:42:03,428 --> 00:42:05,053 or a fluke or you got lucky. 799 00:42:05,136 --> 00:42:06,679 I need to see consistency, you know what I mean? 800 00:42:06,762 --> 00:42:09,178 If you can have traffic in and out consistently, 801 00:42:09,261 --> 00:42:10,303 we'll talk long-term. 802 00:42:10,387 --> 00:42:11,387 We understand. 803 00:42:11,470 --> 00:42:12,512 - [Zeke] Yeah? - Bet. 804 00:42:12,595 --> 00:42:13,970 Oh, before I go. Hold on. 805 00:42:14,053 --> 00:42:16,595 I got something for you. Here you go, Miss Lady. 806 00:42:16,679 --> 00:42:17,845 - Thank you. - You earned it. 807 00:42:17,929 --> 00:42:20,470 Y'all killed it. Man, that food was so good. 808 00:42:20,553 --> 00:42:22,470 You should be proud of yourselves. You killed it! 809 00:42:22,553 --> 00:42:24,553 - [Dom] Thank you. - Black fancy people food! 810 00:42:24,637 --> 00:42:26,512 Fancy lemonade. 811 00:42:26,595 --> 00:42:28,512 Hope they ain't gonna have fancy diabetes. 812 00:42:28,595 --> 00:42:30,011 - All right, we gotta drink. - For sure. 813 00:42:30,095 --> 00:42:31,595 I told you I wasn't gonna steer you wrong. 814 00:42:31,679 --> 00:42:33,053 You did, you did. 815 00:42:33,136 --> 00:42:34,470 Just remember, you stick with me, 816 00:42:34,553 --> 00:42:35,804 you gonna get where you wanna be. 817 00:42:35,887 --> 00:42:37,428 Oh, is that right? 818 00:42:37,512 --> 00:42:39,178 Yeah, the road might be a little bit bumpy, 819 00:42:39,261 --> 00:42:41,345 but we'll get there. 820 00:42:41,428 --> 00:42:43,595 [both chuckle] 821 00:42:46,178 --> 00:42:48,428 - We did it. - Thank you. 822 00:42:56,261 --> 00:42:58,178 - [stammers] - Come here. 823 00:42:58,261 --> 00:43:00,845 ♪ Don't let no one say a thing to you ♪ 824 00:43:00,929 --> 00:43:03,428 ♪ It's okay to have a fling or two ♪ 825 00:43:03,512 --> 00:43:05,637 ♪ You can love if you want to ♪ 826 00:43:05,720 --> 00:43:08,845 ♪ But I suggest that nobody put a ring on you ♪ 827 00:43:08,929 --> 00:43:11,095 ♪ Shouldn't follow someone's rules ♪ 828 00:43:11,178 --> 00:43:12,512 ♪ If they don't apply to you ♪ 829 00:43:12,595 --> 00:43:15,595 ♪ 'Cause happiness is all you need ♪ 830 00:43:15,679 --> 00:43:17,970 ♪ A woman's mind is hard to please ♪ 831 00:43:18,053 --> 00:43:20,136 ♪ Agree ♪ 832 00:43:20,220 --> 00:43:21,428 ♪ I'm all for you ♪ 833 00:43:21,512 --> 00:43:24,136 ♪ Understand, trust your heart ♪ 834 00:43:24,220 --> 00:43:27,220 ♪ Lift your spirit ♪ 835 00:43:27,303 --> 00:43:29,261 ♪ Let's get your life in motion ♪ 836 00:43:29,345 --> 00:43:33,053 ♪ Balance your emotion ♪ 837 00:43:33,136 --> 00:43:34,553 ♪ Don't need a man ♪ 838 00:43:34,637 --> 00:43:36,970 ♪ Always live life without a helping hand ♪ 839 00:43:41,261 --> 00:43:43,804 Yes, I accept Jesus Christ as my savior. 840 00:43:47,887 --> 00:43:51,303 - We're not here for that. - Then what you want? 841 00:44:01,011 --> 00:44:02,470 Maisha! 842 00:44:05,970 --> 00:44:07,053 Ma'am. 843 00:44:07,136 --> 00:44:08,220 Girl, what I tell you about 844 00:44:08,303 --> 00:44:09,345 putting my business in the streets? 845 00:44:09,428 --> 00:44:10,637 I didn't. 846 00:44:10,720 --> 00:44:11,595 Then why you got this man and his son 847 00:44:11,679 --> 00:44:13,387 giving me a handout like we homeless? 848 00:44:13,470 --> 00:44:16,512 It's not a handout. It's a gift. 849 00:44:16,595 --> 00:44:18,303 God's servants take care of they own. 850 00:44:18,387 --> 00:44:19,720 I can take care of myself. 851 00:44:19,804 --> 00:44:21,428 - Get outta here. - I was just trying to help. 852 00:44:21,512 --> 00:44:23,553 I said what I said, Pastor. 853 00:44:23,637 --> 00:44:25,553 [Jackson] I understand your reluctance, 854 00:44:25,637 --> 00:44:27,595 but all of us have experienced times 855 00:44:27,679 --> 00:44:29,804 where we could use some help. 856 00:44:29,887 --> 00:44:31,929 Now, this money was raised for you. 857 00:44:32,011 --> 00:44:34,679 We're gonna leave it here whether you like it or not. 858 00:44:34,762 --> 00:44:36,261 Please. 859 00:44:36,345 --> 00:44:38,178 Call us if you need anything. 860 00:44:48,220 --> 00:44:50,136 [door opens] 861 00:44:51,762 --> 00:44:52,970 [door closes] 862 00:44:56,136 --> 00:44:59,428 [exhales deeply] 863 00:44:59,512 --> 00:45:01,303 Huh. 864 00:45:01,387 --> 00:45:04,387 [gunfire and explosions on television] 865 00:45:07,053 --> 00:45:08,970 [knocking] 866 00:45:10,303 --> 00:45:13,970 Hey, we need to talk. 867 00:45:14,053 --> 00:45:16,053 Talk. 868 00:45:16,136 --> 00:45:18,011 [gunfire and explosions continue] 869 00:45:20,637 --> 00:45:23,095 I'm not the reason your brother's dead. 870 00:45:23,178 --> 00:45:25,303 He is. 871 00:45:25,387 --> 00:45:27,053 When he stopped taking orders, 872 00:45:27,136 --> 00:45:28,720 he put his life in jeopardy. 873 00:45:28,804 --> 00:45:30,261 I had a choice. 874 00:45:30,345 --> 00:45:33,804 I could either save him and start a war 875 00:45:33,887 --> 00:45:36,345 or turn my back on him and keep the peace. 876 00:45:36,428 --> 00:45:38,929 So you killed him. 877 00:45:39,011 --> 00:45:40,929 I can't save everybody. 878 00:45:43,595 --> 00:45:46,303 So then why you trying to save me? 879 00:45:46,387 --> 00:45:48,011 'Cause I don't want to see you on the streets, 880 00:45:48,095 --> 00:45:49,637 throwing your life away. 881 00:45:49,720 --> 00:45:52,303 I see something in you. 882 00:45:52,387 --> 00:45:53,887 What do you see? 883 00:45:55,387 --> 00:45:57,637 I see myself. 884 00:45:57,720 --> 00:46:00,345 So am I gonna be a crook like you? 885 00:46:02,053 --> 00:46:04,220 Maybe. 886 00:46:04,303 --> 00:46:06,804 Or you could be the mayor of Chicago. 887 00:46:08,095 --> 00:46:09,720 [scoffs] You ain't won yet. 888 00:46:09,804 --> 00:46:11,470 [gunfire and explosions resume] 889 00:46:14,303 --> 00:46:17,387 ♪ soft jazz ♪ 890 00:46:17,470 --> 00:46:18,970 ♪♪♪ 891 00:46:19,053 --> 00:46:20,887 Mrs. Williams, I wanted to give you 892 00:46:20,970 --> 00:46:23,470 some brochures on trauma and mental health resources 893 00:46:23,553 --> 00:46:25,011 for your daughter. 894 00:46:25,095 --> 00:46:26,970 Thank you. 895 00:46:27,053 --> 00:46:28,345 Yeah, I know all about it. 896 00:46:28,428 --> 00:46:29,804 I'm a counselor at a high school. 897 00:46:29,887 --> 00:46:31,929 That's great. Your skills will really come in handy. 898 00:46:32,011 --> 00:46:34,929 This is gonna be a long road. It won't be easy. 899 00:46:35,011 --> 00:46:36,553 I understand. 900 00:46:36,637 --> 00:46:37,887 And my wife and I haven't had the time 901 00:46:37,970 --> 00:46:40,136 to talk about how we're gonna handle everything just yet, 902 00:46:40,220 --> 00:46:42,387 but we'll figure it out. 903 00:46:42,470 --> 00:46:43,887 My biggest piece of advice: 904 00:46:43,970 --> 00:46:46,095 look for warning signs for suicide. 905 00:46:46,178 --> 00:46:47,804 It's normal for someone 906 00:46:47,887 --> 00:46:49,553 who's been through what she's been through 907 00:46:49,637 --> 00:46:52,720 to experience extreme bouts of depression. 908 00:46:52,804 --> 00:46:54,720 Your daughter's STD test results 909 00:46:54,804 --> 00:46:56,261 will be ready in a few hours. 910 00:46:56,345 --> 00:46:58,178 Thanks. 911 00:47:01,178 --> 00:47:03,011 [sighs] 912 00:47:04,470 --> 00:47:07,428 ♪ gentle music ♪ 913 00:47:07,512 --> 00:47:12,637 ♪♪♪ 914 00:47:53,929 --> 00:47:56,053 [sniffles] 915 00:48:06,053 --> 00:48:08,970 [monitor beeping] 916 00:48:35,428 --> 00:48:36,553 [inhales deeply] 917 00:48:36,637 --> 00:48:38,762 Um... 918 00:48:41,387 --> 00:48:43,053 Thank you. 919 00:48:43,136 --> 00:48:48,053 ♪♪♪ 920 00:48:58,261 --> 00:49:01,220 ♪ wistful jazz music ♪ 921 00:49:01,303 --> 00:49:06,220 ♪♪♪ 922 00:50:08,261 --> 00:50:11,261 [typewriter clacking, bell dings]