1
00:00:18,478 --> 00:00:20,104
[water gushing]
2
00:00:38,915 --> 00:00:40,833
[water dripping]
3
00:00:44,045 --> 00:00:45,046
[softly] Hey.
4
00:00:45,880 --> 00:00:47,840
You're still wet, babe. [chuckles]
5
00:00:49,675 --> 00:00:50,760
I gotta go.
6
00:00:52,762 --> 00:00:54,388
What are you doing, huh?
7
00:00:55,515 --> 00:00:56,933
What do you think I'm doing?
8
00:00:57,809 --> 00:01:00,103
Come on. What about the baby?
9
00:01:01,062 --> 00:01:02,230
The baby's asleep.
10
00:01:05,024 --> 00:01:06,359
But Mama's wide awake.
11
00:01:14,492 --> 00:01:16,327
Looks like Daddy's waking up too.
12
00:01:24,460 --> 00:01:25,920
Come on, just a quickie.
13
00:01:27,088 --> 00:01:29,048
The doctor says it's good for labor.
14
00:01:35,471 --> 00:01:36,347
[Marie grunts]
15
00:01:41,477 --> 00:01:42,478
Oh!
16
00:01:43,229 --> 00:01:45,565
Petey, Petey don't rip them!
17
00:01:45,648 --> 00:01:46,983
They're like new from Victoria's.
18
00:01:48,860 --> 00:01:51,487
[panting]
19
00:01:59,203 --> 00:02:00,204
[grunts]
20
00:02:05,668 --> 00:02:06,711
Fuck.
21
00:02:10,214 --> 00:02:13,384
-[ventilator machine pumping]
-[monitor beeping steadily]
22
00:03:01,182 --> 00:03:02,934
[door buzzer echoes]
23
00:03:05,519 --> 00:03:06,896
[prisoner 1] Yo, mama!
24
00:03:10,942 --> 00:03:12,652
[indistinct shouts from prisoner]
25
00:03:15,446 --> 00:03:16,822
[prisoner 2] Fucking bitch!
26
00:03:17,156 --> 00:03:18,241
[wolf whistle]
27
00:03:20,368 --> 00:03:21,953
[prisoner 3] Come on over here, baby.
28
00:03:23,245 --> 00:03:24,288
Mr. Dorsey...
29
00:03:25,915 --> 00:03:28,167
I'm KJ Harper
from the prosecutor's office.
30
00:03:28,251 --> 00:03:30,628
You said you were asleep in your car
under the Pulaski Bridge
31
00:03:30,711 --> 00:03:32,672
-when you were arrested last night.
-Fuck you!
32
00:03:36,384 --> 00:03:38,386
This will help with the shakes, okay?
33
00:03:42,974 --> 00:03:45,017
The Pulaski's far from the park.
34
00:03:45,309 --> 00:03:47,228
Are you sure
that's where you were sleeping?
35
00:03:47,770 --> 00:03:49,146
Yeah, I'm sure.
36
00:03:50,064 --> 00:03:51,482
Can anyone confirm you were there?
37
00:03:59,907 --> 00:04:02,618
There was a pint in your car, of whiskey,
38
00:04:02,785 --> 00:04:04,495
and you hadn't touched it.
39
00:04:05,371 --> 00:04:06,956
So you'd just bought it, right?
40
00:04:07,331 --> 00:04:09,500
What time did you buy the booze?
41
00:04:10,209 --> 00:04:11,252
I don't remember!
42
00:04:11,335 --> 00:04:13,212
Mac, look at me.
43
00:04:14,213 --> 00:04:17,717
Where do you usually buy your liquor?
Is there a place you like to go?
44
00:04:18,217 --> 00:04:21,053
Charlie, the guy at the store,
45
00:04:21,304 --> 00:04:23,431
A-1 Westside Ave, lets me clean up in his toilet.
46
00:04:26,475 --> 00:04:27,977
[coughing]
47
00:04:28,436 --> 00:04:30,146
Thank you, Mr. Dorsey.
48
00:04:30,938 --> 00:04:31,856
Officer.
49
00:04:32,857 --> 00:04:35,568
[prisoner]
Hey, come on man where you going?
50
00:04:36,152 --> 00:04:39,196
-[ventilator machine pumping]
-[monitor beeping steadily]
51
00:04:55,087 --> 00:04:56,088
Nurse.
52
00:04:58,007 --> 00:05:00,468
Nurse. Nurse!
53
00:05:01,552 --> 00:05:02,553
Nurse!
54
00:05:07,099 --> 00:05:07,975
[Isaiah] Where is he?
55
00:05:08,142 --> 00:05:12,188
They've taken him downstairs
for more tests, but I saw him blink.
56
00:05:12,521 --> 00:05:14,565
-What?
-I saw him blink his eyes.
57
00:05:14,690 --> 00:05:17,109
-What does that mean?
-The doctors, they did a scan.
58
00:05:17,193 --> 00:05:18,736
And she said there were lines on it.
59
00:05:19,528 --> 00:05:20,613
Brain activity.
60
00:05:22,573 --> 00:05:25,576
It means that he can come back to us.
61
00:05:26,577 --> 00:05:30,289
All right, he's going to need a lot
of mental stimulation, talking, music.
62
00:05:30,456 --> 00:05:31,290
Mm.
63
00:05:31,374 --> 00:05:33,084
[Seth] I've seen people
with worse injuries.
64
00:05:33,167 --> 00:05:35,836
Brain injuries recover from this
over there.
65
00:05:35,961 --> 00:05:36,837
-More than--
-Yeah.
66
00:05:36,921 --> 00:05:38,839
We'll call the whole family
to come and visit.
67
00:05:38,923 --> 00:05:42,676
We'll play his favorite music.
And Seth, you'll put your uniform back on.
68
00:05:43,219 --> 00:05:45,304
He wanted to see you in it so bad.
69
00:05:45,679 --> 00:05:48,474
-Um, anything for Little Man.
-[Latrice] Yeah. Yeah.
70
00:05:48,724 --> 00:05:51,102
All night. All night I kept saying,
71
00:05:51,185 --> 00:05:54,480
"Please, please come back to me.
Come back to your mama."
72
00:05:55,022 --> 00:05:55,856
He heard me. He heard me.
73
00:06:02,780 --> 00:06:03,656
God is good.
74
00:06:05,032 --> 00:06:06,200
All the time.
75
00:06:06,992 --> 00:06:10,663
-All the time.
-God is good. God is good.
76
00:06:10,871 --> 00:06:11,914
God is good.
77
00:06:12,957 --> 00:06:13,958
God is good.
78
00:06:14,542 --> 00:06:16,127
Think that's funny? Want one of these?
79
00:06:16,210 --> 00:06:18,379
-No, I don't eat that cake donut shit.
-No?
80
00:06:18,462 --> 00:06:20,881
It's like Play-Doh.
You'll shit it out a year later.
81
00:06:20,965 --> 00:06:22,216
You got experience with that?
82
00:06:22,299 --> 00:06:24,635
[cop 1] Hey, at least my mommy
doesn't pack my breakfast.
83
00:06:24,718 --> 00:06:27,471
-What is that dog shit anyway?
-[cop 2] It's a pastel, dumb-ass.
84
00:06:27,555 --> 00:06:30,266
[cop 1] Oh! Coño, perdóname. Pastel.
85
00:06:30,349 --> 00:06:32,226
-[cop 2] Shit's homemade, bitch.
-[cop 1 laughs]
86
00:06:32,309 --> 00:06:33,394
You better look out!
87
00:06:33,769 --> 00:06:36,147
Finish your Puerto Rican muffin
and get out of here.
88
00:06:36,605 --> 00:06:37,731
Manny, you're with Osorio.
89
00:06:38,816 --> 00:06:40,359
You call me on my cell later.
90
00:06:41,110 --> 00:06:42,111
Jablonski, you're with me.
91
00:06:43,028 --> 00:06:44,738
[Manny] The new guy? Seriously?
92
00:06:46,991 --> 00:06:50,161
You breaking up the team, Di?
You and me, Starsky and Hutch, baby.
93
00:06:50,244 --> 00:06:52,371
Go on, man. Get out of here. Do your job.
94
00:06:57,626 --> 00:07:00,254
[chatter on police radio]
95
00:07:04,925 --> 00:07:06,093
How you holding up?
96
00:07:08,929 --> 00:07:09,805
I'm good. You're what?
97
00:07:12,725 --> 00:07:13,642
I'm good.
98
00:07:17,313 --> 00:07:18,939
[chuckles]
99
00:07:20,024 --> 00:07:22,151
Leave him alone, mamita, he's married.
100
00:07:22,318 --> 00:07:24,778
I don't mind married.
I don't kiss and tell.
101
00:07:25,696 --> 00:07:26,780
[DiAngelo laughs]
102
00:07:26,864 --> 00:07:27,781
Let's go. Come on.
103
00:07:29,283 --> 00:07:31,619
[woman] You new here, papi? You cute.
104
00:07:34,413 --> 00:07:38,709
You work narcotics in the South District,
girls like that are just part of the uh...
105
00:07:39,627 --> 00:07:40,920
the benefits package.
106
00:07:42,963 --> 00:07:46,258
Well, I never even took a free cup
of coffee working in the East.
107
00:07:47,676 --> 00:07:48,552
I guess...
108
00:07:49,470 --> 00:07:52,056
whatever they taught me at the Academy
just stuck.
109
00:07:52,348 --> 00:07:54,850
Well, they also teach you
to climb a fucking rope.
110
00:07:56,852 --> 00:07:59,813
You've been out how many years? How
many fucking ropes you climbed, huh?
111
00:08:03,484 --> 00:08:06,737
Fucking idealist with a badge. [chuckles]
112
00:08:11,158 --> 00:08:13,953
You remind me of me back in the day.
Open your window.
113
00:08:17,164 --> 00:08:18,290
Open it.
114
00:08:22,711 --> 00:08:24,964
-You're freezing, right?
-Yeah.
115
00:08:25,130 --> 00:08:28,467
Good, that's going to wake you up,
because this shit ain't patrol.
116
00:08:29,802 --> 00:08:33,264
There's no parking behind the 7-Eleven,
jerking off till your shift's over.
117
00:08:33,347 --> 00:08:34,515
We're like athletes.
118
00:08:36,267 --> 00:08:38,143
-[honks horn]
-[responding honks]
119
00:08:38,269 --> 00:08:40,646
Can't think about what they're doing,
they just gotta do.
120
00:08:40,729 --> 00:08:42,690
You think too much, you fuck it up.
121
00:08:43,649 --> 00:08:45,150
Now for players, that's...
122
00:08:46,318 --> 00:08:48,362
that's just a lost game. But for us?
123
00:08:49,071 --> 00:08:52,866
That's me showing up to Osorio's house,
telling his mama her son's dead.
124
00:08:55,786 --> 00:08:56,787
Who's the guy?
125
00:08:58,205 --> 00:08:59,623
The one they put away for it.
126
00:09:00,165 --> 00:09:01,292
He's a bum.
127
00:09:02,293 --> 00:09:04,795
Would've killed somebody someday.
Good riddance.
128
00:09:09,925 --> 00:09:14,096
-[indistinct chatter]
-In case you hadn't noticed, bro...
129
00:09:15,514 --> 00:09:16,807
this ain't the East.
130
00:09:19,435 --> 00:09:23,647
[officer] Yeah? Huh? Huh?
Don't give me any shit.
131
00:09:23,731 --> 00:09:25,733
[chatter continues indistinctly]
132
00:09:27,109 --> 00:09:29,486
[rap music playing nearby]
133
00:09:32,406 --> 00:09:34,950
Let me ask you something.
Where did Di find him?
134
00:09:36,076 --> 00:09:37,745
-Jablonski.
-[Osorio] East District.
135
00:09:37,828 --> 00:09:39,580
Was teaching one of those
undercover classes
136
00:09:39,663 --> 00:09:41,248
he does at different precincts.
137
00:09:41,915 --> 00:09:45,419
Went over to Jablonski's house
a few times, whatever.
138
00:09:46,754 --> 00:09:48,464
You know how he gets about the new guy.
139
00:09:49,006 --> 00:09:52,509
Jablonski's from the East District?
[scoffs]
140
00:09:53,010 --> 00:09:57,139
All them cops do is fucking arrest yuppies
for drunk and disorderlies.
141
00:09:59,224 --> 00:10:00,267
Fucking rookie.
142
00:10:03,020 --> 00:10:04,146
What if he cracks?
143
00:10:04,688 --> 00:10:07,274
DiAngelo vouches for him, so that's that.
144
00:10:08,025 --> 00:10:09,485
He says Pete's good people.
145
00:10:09,610 --> 00:10:12,988
Yeah, okay. He goes to Jablonski's
a few times, he has a few beers,
146
00:10:13,072 --> 00:10:15,324
his wife cooks him a few dinners,
so he's good people.
147
00:10:15,449 --> 00:10:17,660
Fuck that, fuck good, fuck him.
148
00:10:24,083 --> 00:10:26,210
-[door opens]
-[KJ sighs]
149
00:10:28,379 --> 00:10:31,256
Fish... it's KJ.
150
00:10:31,340 --> 00:10:35,094
Uh, KJ Harper
from the prosecutor's office again.
151
00:10:35,260 --> 00:10:38,222
Um, when you get this, call me.
152
00:10:38,722 --> 00:10:42,601
It's about the guy you arrested, Dorsey.
Call me.
153
00:10:45,062 --> 00:10:46,897
[bottles clinking]
154
00:10:59,743 --> 00:11:00,994
[doorbell ringing]
155
00:11:04,707 --> 00:11:06,375
Hi... uh...
156
00:11:07,710 --> 00:11:08,544
Is James home?
157
00:11:11,004 --> 00:11:12,798
I need to talk to him about a case.
158
00:11:18,846 --> 00:11:19,930
You can wait here.
159
00:11:26,603 --> 00:11:28,856
-What the hell is she doing here?
-Honey, calm down.
160
00:11:28,939 --> 00:11:30,232
You need to handle this.
161
00:11:30,315 --> 00:11:32,651
-It's not happening again.
-I'll take care of it. Calm down.
162
00:11:34,319 --> 00:11:35,654
Have you lost your mind?
163
00:11:35,946 --> 00:11:39,074
Okay. Look, Dorsey didn't do it, okay?
164
00:11:39,199 --> 00:11:41,702
He was at a liquor store across town,
165
00:11:41,827 --> 00:11:44,121
three miles from the park
when the accident happened.
166
00:11:44,204 --> 00:11:46,290
-Who the hell is Dorsey?
-The hit-and-run in the park.
167
00:11:46,874 --> 00:11:49,334
I tried to tell you,
but you weren't answering your phone.
168
00:11:50,586 --> 00:11:54,423
[sighs] Look, the victim's a kid,
from a good family.
169
00:11:54,548 --> 00:11:58,469
And you're at the start of a campaign...
We can't ignore this.
170
00:12:00,220 --> 00:12:01,680
Are the papers picking it up?
171
00:12:02,931 --> 00:12:03,932
No.
172
00:12:04,099 --> 00:12:06,852
But his family are churchgoers
173
00:12:06,977 --> 00:12:09,897
who most likely vote,
and every vote counts.
174
00:12:10,481 --> 00:12:11,523
You know I'm right.
175
00:12:13,400 --> 00:12:15,068
Don't let your caseload slip, KJ.
176
00:12:21,408 --> 00:12:23,660
Thanks... James.
177
00:12:25,120 --> 00:12:26,121
KJ.
178
00:12:27,623 --> 00:12:28,999
Don't ever come to my home.
179
00:12:35,881 --> 00:12:38,801
[man] Uh, it's wonderful
how well your son is doing.
180
00:12:39,593 --> 00:12:42,471
I see you have a deductible plan
with your wife's insurance.
181
00:12:42,596 --> 00:12:44,807
Yeah, yeah. How much
is it going to cost me?
182
00:12:45,015 --> 00:12:48,268
We're looking $350 per day in the ICU.
183
00:12:48,393 --> 00:12:50,354
With Dr. Sangupta's recommendation,
184
00:12:50,479 --> 00:12:53,398
he'll be here from 30 to 45 days.
185
00:12:54,107 --> 00:12:58,529
I've also included surgery costs,
rehabilitation, lab tests.
186
00:13:06,578 --> 00:13:08,789
We just bought a house.
187
00:13:10,249 --> 00:13:12,584
If there is financial hardship,
we have programs to help--
188
00:13:12,668 --> 00:13:14,044
I got a job, man.
189
00:13:16,046 --> 00:13:18,048
-We'll figure it out.
-I understand.
190
00:13:19,967 --> 00:13:22,261
But we will need to discuss
a payment plan.
191
00:13:22,427 --> 00:13:24,388
Wh-- What amount can you start with?
192
00:13:25,931 --> 00:13:26,807
Today.
193
00:13:29,017 --> 00:13:31,520
[woman] Hey, the kids
ain't stopped talking about last year
194
00:13:31,603 --> 00:13:32,938
when you took them for ice cream.
195
00:13:33,021 --> 00:13:36,567
So, you got to hurry up, get better,
so you can take them again.
196
00:13:37,317 --> 00:13:38,235
[Isaiah] Latrice.
197
00:13:41,905 --> 00:13:43,407
I got to go to work.
198
00:13:44,074 --> 00:13:47,911
So, I want you to stay here
with Brenton and...
199
00:13:48,745 --> 00:13:50,914
just call the school,
let them know you need time off.
200
00:13:51,707 --> 00:13:53,250
[woman] I'll-- I'll call them.
201
00:13:55,544 --> 00:13:56,920
Thanks, Marcelle.
202
00:13:59,590 --> 00:14:02,884
Isaiah, come over here
and talk to Brenton.
203
00:14:03,510 --> 00:14:04,553
Before you go.
204
00:14:04,928 --> 00:14:06,889
It's good for him to hear your voice.
205
00:14:06,972 --> 00:14:08,974
[ventilator machine pumping]
206
00:14:09,600 --> 00:14:11,643
Come on. Tell him you love him.
207
00:14:13,145 --> 00:14:14,146
Tell him.
208
00:14:27,451 --> 00:14:28,535
He already knows.
209
00:14:53,852 --> 00:14:54,770
[door closes]
210
00:15:10,202 --> 00:15:12,621
[sheep bleating]
211
00:15:14,790 --> 00:15:17,584
[chickens clucking]
212
00:16:07,759 --> 00:16:09,636
[dogs barking]
213
00:16:09,720 --> 00:16:10,637
[Fish] Shut up!
214
00:16:11,388 --> 00:16:13,015
[Fish] Shut up! [grunts]
215
00:16:13,390 --> 00:16:15,726
Where were you?
I left you, like, three messages.
216
00:16:15,851 --> 00:16:18,854
Seven. Exactly seven. Now don't make me
put you in the hole, huh?
217
00:16:19,229 --> 00:16:21,940
All right, come on. No.
You better duck in before they get out.
218
00:16:22,024 --> 00:16:24,484
And don't stare at them.
Dogs don't like you staring at them.
219
00:16:24,860 --> 00:16:27,696
This is Jack and Jill, they're the twins.
They're going blind.
220
00:16:27,988 --> 00:16:30,490
Uh, this is Ginger over here, right?
221
00:16:30,699 --> 00:16:33,035
She I got in Atlantic City.
222
00:16:33,118 --> 00:16:36,496
This is Lady here. She's almost 15.
That's why she's got to wear that diaper.
223
00:16:36,580 --> 00:16:38,999
-Why didn't you call?
-I turn my phone off while I'm sleeping.
224
00:16:39,082 --> 00:16:40,751
Don't wanna mess
with my circadian rhythms.
225
00:16:40,834 --> 00:16:44,463
You should do the same. It'd probably
be good for your OCD, or your DTs.
226
00:16:44,546 --> 00:16:45,922
[dogs panting]
227
00:16:46,006 --> 00:16:47,883
We need to send the victim's clothes
to the lab
228
00:16:47,966 --> 00:16:50,177
to test for paint transfer
from the vehicle.
229
00:16:50,260 --> 00:16:52,596
And I want to talk to that narc's CI.
230
00:16:52,679 --> 00:16:54,973
Maybe he mistook Dorsey
for someone else.
231
00:16:55,474 --> 00:16:58,185
Okay, well, first of all,
this isn't the crime of the century.
232
00:16:58,268 --> 00:16:59,603
The kid was probably a banger.
233
00:16:59,686 --> 00:17:02,939
And second,
I'm not the "almost dead police," okay?
234
00:17:03,023 --> 00:17:04,816
Kid ain't dead. Call me when he is.
235
00:17:05,150 --> 00:17:08,111
Well, prosecutors outrank detectives...
236
00:17:09,196 --> 00:17:10,822
so get dressed, let's go.
237
00:17:11,073 --> 00:17:13,742
Oh. Oh, really? You went there, huh?
238
00:17:14,117 --> 00:17:16,036
Well, the kids haven't eaten yet,
239
00:17:16,119 --> 00:17:20,540
and Jackson, he's missing his epiglottis,
so I got to put him in his high chair,
240
00:17:20,624 --> 00:17:22,334
and feed him with the funnel,
then we can go.
241
00:17:22,417 --> 00:17:25,337
-Okay, I will meet you at the district.
-Okay, that sounds great.
242
00:17:25,420 --> 00:17:28,006
-[dog barks]
-Come here. Come on. Come here.
243
00:17:28,715 --> 00:17:31,343
What's a matter? You guys don't like her?
244
00:17:31,635 --> 00:17:32,594
I don't blame you.
245
00:17:33,929 --> 00:17:36,264
[Manny in Latino accent]
Hey, I don't know nothing, man.
246
00:17:36,348 --> 00:17:38,517
I swear to God,
you fuck around too much, man,
247
00:17:38,600 --> 00:17:41,061
-you play too many games, man.
-[laughter]
248
00:17:41,394 --> 00:17:42,521
DiAngelo, right?
249
00:17:42,813 --> 00:17:45,816
-Fish Rinaldi. That's right.
-Yeah. From last night. How you doing?
250
00:17:45,899 --> 00:17:48,318
-Good. How you doing? Mm-mm.
-You meet my team yet?
251
00:17:48,401 --> 00:17:49,986
-Manny Wilcox.
-Hey.
252
00:17:51,071 --> 00:17:52,072
-Felix Osorio.
-Hey.
253
00:17:53,698 --> 00:17:55,992
-And the rest, who gives a fuck?
-[men chuckling]
254
00:17:56,368 --> 00:17:59,955
Listen, I hate to hassle you,
but about that job last night--
255
00:18:00,080 --> 00:18:02,124
-We need to talk to your CI.
-Yeah.
256
00:18:02,249 --> 00:18:04,084
The one who ID'd Mac Dorsey.
257
00:18:05,293 --> 00:18:06,503
[Manny clears throat]
258
00:18:08,421 --> 00:18:10,924
-I'll check you later, Di.
-All right, Donny. You stay safe.
259
00:18:11,007 --> 00:18:11,842
Okay, man.
260
00:18:15,637 --> 00:18:17,973
You know, they call it
a "Confidential Informant"
261
00:18:18,056 --> 00:18:19,516
for a reason, Marcia Clark.
262
00:18:19,599 --> 00:18:21,143
I tried to tell her that. [chuckles]
263
00:18:22,727 --> 00:18:26,314
I can't make the charges stick to Dorsey
if I don't talk to your CI.
264
00:18:26,398 --> 00:18:29,651
You can't make the charges stick
if you don't show up for court.
265
00:18:31,611 --> 00:18:33,822
We believe Dorsey was across town
when the kid got hit.
266
00:18:33,905 --> 00:18:37,367
Yeah, says a guy whose brain's been
soaking in Jim Beam for 50 years?
267
00:18:37,450 --> 00:18:40,787
Not him, the store owner
who sold him the Jim Beam.
268
00:18:43,206 --> 00:18:44,207
Is that right?
269
00:18:46,168 --> 00:18:47,377
That's my bad, then.
270
00:18:48,461 --> 00:18:50,630
Guess I jammed you up
with some faulty intel.
271
00:18:50,755 --> 00:18:54,467
CI's lie out their assholes.
Anything for a bump or a blowjob.
272
00:18:54,551 --> 00:18:56,303
It happens, right? What are you gonna do?
273
00:18:58,013 --> 00:18:59,973
I would still like to talk to him.
274
00:19:01,933 --> 00:19:03,643
Well, I'll see what I can do, KJ.
275
00:19:05,478 --> 00:19:07,522
You want to leave me your personal cell?
276
00:19:09,107 --> 00:19:11,860
You can reach me at the office.
You know the number.
277
00:19:13,820 --> 00:19:14,988
We need to go to the hospital.
278
00:19:15,071 --> 00:19:18,408
I got to get the kid's clothes to the lab
and the accident unit down to the park--
279
00:19:18,491 --> 00:19:20,285
-Fine. Do that.
-[scoffs]
280
00:19:24,456 --> 00:19:25,457
You fuck her yet?
281
00:19:25,540 --> 00:19:26,791
-Huh?
-[chuckles]
282
00:19:27,000 --> 00:19:28,043
Everyone here has.
283
00:19:29,628 --> 00:19:32,422
So, what's up with the kid?
Is he still up at the ICU?
284
00:19:32,505 --> 00:19:35,008
Stapled head, and she's on a mission
for a fucking carrot.
285
00:19:35,592 --> 00:19:38,261
Listen, I got to jet, brother.
It was good to see you.
286
00:19:38,345 --> 00:19:40,472
Keep me in the loop.
I might have some tips for you.
287
00:19:41,014 --> 00:19:43,892
-And I'll get back at you about my CI.
-Appreciate that.
288
00:19:43,975 --> 00:19:45,101
[DiAngelo] All right.
289
00:19:49,356 --> 00:19:50,440
Wilcox, you're with me.
290
00:19:52,692 --> 00:19:54,569
What the fuck? You said Dorsey was solid.
291
00:19:54,653 --> 00:19:57,197
Keep your fucking voice down, man.
292
00:19:57,697 --> 00:20:01,618
We're way out on the limb here, Di,
for a new guy nobody knows.
293
00:20:01,701 --> 00:20:02,786
I know him.
294
00:20:03,411 --> 00:20:06,623
-I trust him. I'm taking care of this.
-You said the same thing about Dorsey.
295
00:20:09,709 --> 00:20:12,879
You want to repeat that,
because I didn't hear you right the first.
296
00:20:17,676 --> 00:20:18,927
Go do your fucking job.
297
00:20:26,518 --> 00:20:29,854
So, I got the back room at Mancini's.
There's gonna be like 30 of us.
298
00:20:29,938 --> 00:20:33,483
It's me and Jake, Nona, Pops,
and that nightmare cunt he calls a wife.
299
00:20:33,566 --> 00:20:35,402
Wow, babe.
300
00:20:36,111 --> 00:20:37,737
Nice!
301
00:20:38,029 --> 00:20:39,656
I thought you were gonna paint.
302
00:20:39,739 --> 00:20:42,659
The wallpaper's better for the baby.
There's no fumes.
303
00:20:42,951 --> 00:20:45,662
Paint's more permanent, you're not
gonna have to redo it every year.
304
00:20:45,912 --> 00:20:47,455
What you got there's kind of cheap.
305
00:20:47,539 --> 00:20:48,915
Bed Bath & Beyond?
306
00:20:50,041 --> 00:20:51,001
I don't think so.
307
00:20:51,459 --> 00:20:54,296
I saw that same design
at Walmart last week. I don't know.
308
00:20:54,379 --> 00:20:56,965
[Marie] We were just talking
about the christening brunch.
309
00:20:57,549 --> 00:20:59,009
Everyone's coming.
310
00:20:59,092 --> 00:21:01,803
What about you, Pete?
Anyone coming from your side?
311
00:21:02,137 --> 00:21:04,764
I mean, you can't be adding last minute,
so if no one's coming--
312
00:21:04,848 --> 00:21:06,599
I fucking heard you the first time.
313
00:21:06,683 --> 00:21:09,352
I left my phone in the living room.
Can you go get it?
314
00:21:10,145 --> 00:21:12,939
I just remembered a few names
I want to add to the list. Go.
315
00:21:15,734 --> 00:21:18,903
Your cousin is a fucking bitch.
No wonder her boyfriend kicked her out.
316
00:21:18,987 --> 00:21:21,406
You're always letting her get to you.
Always.
317
00:21:23,575 --> 00:21:25,160
The room looks great, babe.
318
00:21:26,953 --> 00:21:28,371
You're a good daddy.
319
00:21:29,372 --> 00:21:30,665
And Little Poke likes it.
320
00:21:35,086 --> 00:21:36,087
Come on.
321
00:21:43,219 --> 00:21:45,472
You ever think maybe you ought
to invite him?
322
00:21:47,098 --> 00:21:49,017
-No.
-He called again.
323
00:21:51,686 --> 00:21:52,896
He wants to see you.
324
00:21:53,646 --> 00:21:55,148
I told him about the baby.
325
00:21:55,231 --> 00:21:56,358
You did what?
326
00:21:58,193 --> 00:21:59,944
He keeps calling,
what was I supposed to do?
327
00:22:00,612 --> 00:22:03,448
-You don't pick up the phone, that's what.
-Okay.
328
00:22:05,742 --> 00:22:06,701
God.
329
00:22:16,127 --> 00:22:17,379
-No way.
-He wouldn't even quit.
330
00:22:17,462 --> 00:22:19,214
-[knocking on door]
-Come in.
331
00:22:20,965 --> 00:22:21,883
Hi, uh...
332
00:22:22,384 --> 00:22:25,261
Mrs. Butler,
this is our evidence technician.
333
00:22:27,931 --> 00:22:29,224
We'll need to process Brenton
334
00:22:29,307 --> 00:22:31,768
for any evidence that may have transferred
during the accident.
335
00:22:32,185 --> 00:22:33,812
Why do you need to do that now?
336
00:22:34,270 --> 00:22:37,107
Sometimes debris from the vehicle
gets on the victim.
337
00:22:38,191 --> 00:22:39,651
It could help with the investigation.
338
00:22:39,734 --> 00:22:43,029
'"Help with the investigation"?
You said you got the man who did this.
339
00:22:44,405 --> 00:22:45,573
It's a formality.
340
00:22:47,700 --> 00:22:49,869
I'll need your consent for the collection.
341
00:22:50,495 --> 00:22:53,581
[ventilator machine pumping]
342
00:22:54,582 --> 00:22:56,626
We won't hurt him, I promise.
343
00:23:18,273 --> 00:23:19,232
Thank you.
344
00:23:22,735 --> 00:23:24,654
-Start with his right foot.
-Okay.
345
00:23:31,369 --> 00:23:32,287
Okay.
346
00:23:35,999 --> 00:23:39,085
You don't have to be afraid. He's strong.
347
00:23:41,337 --> 00:23:44,007
He's getting stronger every day,
the doctor said so.
348
00:24:39,270 --> 00:24:40,104
I got something.
349
00:24:50,823 --> 00:24:51,741
Right there.
350
00:24:55,036 --> 00:24:56,204
-Got it. Yeah.
-Okay.
351
00:25:25,149 --> 00:25:26,567
-[Brenton gasps]
-I'm sorry.
352
00:25:27,318 --> 00:25:29,237
He's been doing that
for the past few days.
353
00:25:29,362 --> 00:25:31,781
It's a reaction to being touched.
354
00:25:33,116 --> 00:25:34,617
He knows you're touching him.
355
00:25:38,705 --> 00:25:40,498
[line ringing]
356
00:25:40,581 --> 00:25:41,833
Yeah. Detective Rinaldi.
357
00:25:41,958 --> 00:25:44,085
Fish, I found something.
358
00:25:44,294 --> 00:25:46,254
Good for you. I can't find his shoes.
359
00:25:47,380 --> 00:25:49,173
-What?
-I'm missing his shoes.
360
00:25:50,383 --> 00:25:54,679
Unless he decided to just wear his socks
to go bike riding in the park.
361
00:25:54,762 --> 00:25:58,016
But I don't see his shoes
in the crime scene photos either.
362
00:25:59,058 --> 00:26:02,270
-Did you check evidence?
-No. I just looked under my desk here.
363
00:26:02,353 --> 00:26:03,187
[KJ] Listen,
364
00:26:03,563 --> 00:26:05,732
we found what looks like a paint chip.
365
00:26:05,898 --> 00:26:07,692
A blue paint chip in his hair.
366
00:26:08,484 --> 00:26:09,485
So it's a blue car.
367
00:26:10,153 --> 00:26:12,280
That's good.
No, it is, because you just expanded
368
00:26:12,363 --> 00:26:14,198
our suspect pool by 200,000.
369
00:26:14,449 --> 00:26:17,327
Maybe if he tried to dump the car,
a salvage yard has it.
370
00:26:17,577 --> 00:26:19,954
There's like 200 of those
in the city alone.
371
00:26:20,496 --> 00:26:23,374
So get uni's to canvas them.
And check the DMV, okay?
372
00:26:23,458 --> 00:26:24,709
For a blue car?
373
00:26:24,834 --> 00:26:26,878
The lab will narrow down
what we're looking for. I'll send them the paint chip now and...
374
00:26:29,255 --> 00:26:32,175
I will check the hospital
for these shoes you can't find.
375
00:26:32,258 --> 00:26:34,844
-What are you going to be doing?
-Looking for a blue car I guess--
376
00:26:34,927 --> 00:26:36,512
He-- Goddamn.
377
00:26:37,764 --> 00:26:41,267
My CI's in the wind,
the one who fingered Dorsey.
378
00:26:41,351 --> 00:26:44,270
Ah... It doesn't matter,
Dorsey didn't do it.
379
00:26:45,313 --> 00:26:48,733
The vehicle that hit the kid,
it was a blue car, not a brown car.
380
00:26:50,151 --> 00:26:51,027
-Is that right?
-Yeah.
381
00:26:51,110 --> 00:26:54,280
And now she wants me to check
every salvage yard from here to Timbuktu.
382
00:26:54,572 --> 00:26:57,408
So, uh... what else you got?
383
00:26:58,076 --> 00:27:01,954
Well, the assholes that found him
in the park pinched his shoes.
384
00:27:02,830 --> 00:27:05,708
That or some piece of shit in the park
took them.
385
00:27:07,710 --> 00:27:11,214
Yeah, Tim's go for a mint in the hood,
right? Every banger's got ten pair.
386
00:27:11,297 --> 00:27:12,256
Mm-hmm.
387
00:27:12,924 --> 00:27:15,802
-To mix and match with their pit bulls.
-[both laughing]
388
00:27:16,803 --> 00:27:17,720
The ghetto elk.
389
00:27:20,306 --> 00:27:22,225
Hey, listen. Listen. Me and the guys,
390
00:27:22,308 --> 00:27:24,769
we usually hit up Mahoney's
most weekend nights, right?
391
00:27:25,311 --> 00:27:26,896
-If you want, drop by.
-All right.
392
00:27:26,979 --> 00:27:28,481
Just don't bring your fucking partner.
393
00:27:28,564 --> 00:27:29,857
-She's not my partner.
-All right.
394
00:27:31,109 --> 00:27:32,944
-Yeah, let's do it soon.
-Okay.
395
00:27:33,277 --> 00:27:34,112
All right.
396
00:27:39,075 --> 00:27:41,702
[seagulls squawking]
397
00:27:52,380 --> 00:27:55,133
[glass crunching underfoot]
398
00:28:09,814 --> 00:28:12,108
[train passing nearby]
399
00:29:09,540 --> 00:29:12,084
[car pulling up outside]
400
00:29:15,963 --> 00:29:17,548
[engine stops, car door opens]
401
00:29:17,632 --> 00:29:20,593
[KJ] Way, way over there. I'll look here.
402
00:29:20,802 --> 00:29:23,513
[Fish] If the boots were here,
they're long gone by now.
403
00:29:24,138 --> 00:29:26,307
Goddamn it. Look at this thing.
Look at it.
404
00:29:26,474 --> 00:29:27,350
[KJ] What?
405
00:29:27,475 --> 00:29:30,019
-[Fish] Come over here.
-[KJ] I'm fine where I am.
406
00:29:30,186 --> 00:29:32,897
-What is it?
-[Fish] I got a fucking hole in this.
407
00:29:32,980 --> 00:29:35,399
I swear to God,
it wasn't there five hours ago.
408
00:29:35,858 --> 00:29:37,276
Look, you can see my sock.
409
00:29:38,069 --> 00:29:39,362
The boots aren't here. Let's go.
410
00:29:39,862 --> 00:29:42,532
The hospital never logged them,
so they have to be here.
411
00:29:42,615 --> 00:29:44,283
The dog stole the boots.
412
00:29:44,450 --> 00:29:46,369
Or the Jehovah's Witnesses
that were in ICU.
413
00:29:48,579 --> 00:29:51,457
Don't you have more cases to be working?
Why do you got so much free time?
414
00:29:52,959 --> 00:29:55,920
You must not have kids or a husband.
415
00:29:56,879 --> 00:29:57,755
Or a boyfriend.
416
00:29:59,006 --> 00:30:01,175
-Why did you leave New York?
-[Fish sighs]
417
00:30:01,342 --> 00:30:03,219
I like the view
from this side of the river.
418
00:30:03,594 --> 00:30:06,681
Check it out. She's like,
"Yo, all you foreigners out there
419
00:30:06,764 --> 00:30:09,058
that aren't Muslims, come to our shores.
420
00:30:09,433 --> 00:30:10,935
Jersey City, look at my ass."
421
00:30:11,978 --> 00:30:14,313
That's her ass, right? Not her fupa?
422
00:30:14,856 --> 00:30:15,982
[sighs]
423
00:30:18,442 --> 00:30:20,403
-Where you going? The car's over there.
-Well...
424
00:30:21,404 --> 00:30:24,615
if somebody stole them,
maybe they saw the accident.
425
00:30:24,699 --> 00:30:27,285
Or whoever left the accident.
426
00:30:27,827 --> 00:30:29,745
Or maybe they didn't see diddly shit
427
00:30:29,829 --> 00:30:32,331
because they got to the accident
five hours later.
428
00:30:35,042 --> 00:30:36,377
This is where he got hit?
429
00:30:37,670 --> 00:30:40,965
No, the point of impact was over there.
That's where the car stopped.
430
00:30:50,808 --> 00:30:51,684
What?
431
00:30:57,523 --> 00:30:58,983
That's a lot of windows.
432
00:31:00,276 --> 00:31:01,152
Yeah.
433
00:31:02,570 --> 00:31:05,197
[train horn blaring]
434
00:31:12,371 --> 00:31:15,708
-[glass crunching]
-[door closes upstairs]
435
00:32:25,403 --> 00:32:26,529
You locked me out.
436
00:32:33,703 --> 00:32:37,206
-I asked you to keep my car off.
-It's freezing, I had to run the heat.
437
00:32:37,289 --> 00:32:39,083
-You waste gas like that.
-[scoffs]
438
00:32:39,208 --> 00:32:40,960
I'll get you back, don't worry.
439
00:32:41,377 --> 00:32:43,504
-Did you find anything?
-Nope, nada.
440
00:32:44,505 --> 00:32:45,548
What?
441
00:32:47,758 --> 00:32:49,343
He had a thing for seagulls.
442
00:32:51,012 --> 00:32:52,596
That's sweet. Let's go home.
443
00:32:53,264 --> 00:32:54,682
We need to find those boots.
444
00:32:56,976 --> 00:32:58,602
-Open markets?
-[sighs]
445
00:32:59,311 --> 00:33:00,271
Thrift shops?
446
00:33:01,230 --> 00:33:03,524
Anywhere you can sell stolen Timberlands.
447
00:33:04,066 --> 00:33:05,276
Come on, you're the detective.
448
00:33:05,359 --> 00:33:07,319
Last time I checked, I am.
So here's the deal.
449
00:33:07,403 --> 00:33:09,155
Every banger in the city's got a pair.
450
00:33:09,613 --> 00:33:12,199
They're born with Tims on,
so unless you want to drive around,
451
00:33:12,283 --> 00:33:14,368
staring at everybody's feet,
we're wasting our time.
452
00:33:14,493 --> 00:33:16,579
Because you have
so many other things to do.
453
00:33:19,999 --> 00:33:21,083
Where to, boss?
454
00:33:25,921 --> 00:33:28,758
[Latin music playing]
455
00:33:31,802 --> 00:33:34,263
Keep your truck off the road
for a few more days.
456
00:33:35,181 --> 00:33:36,098
Why?
457
00:33:37,183 --> 00:33:38,267
Because I said so.
458
00:33:40,644 --> 00:33:44,065
You're riding with me. You two check out
the projects on Dale Avenue.
459
00:33:44,148 --> 00:33:46,692
Don't give him the keys though.
I'm just saying.
460
00:33:47,151 --> 00:33:50,988
-[laughter]
-[indistinct chatter]
461
00:33:52,823 --> 00:33:53,866
Hey, wassup?
462
00:33:54,116 --> 00:33:56,160
[indistinct chatter]
463
00:33:56,410 --> 00:33:57,912
[man] How you doing, beloved?
464
00:33:59,789 --> 00:34:02,625
-I'm very thirsty. Thank you, beloved.
-Appreciate it.
465
00:34:04,293 --> 00:34:05,669
-Yeah.
-Yeah.
466
00:34:06,003 --> 00:34:09,965
Hey, uh, give me the fried pigs' feet.
467
00:34:10,049 --> 00:34:11,884
[laughter]
468
00:34:15,262 --> 00:34:16,639
Uh-uh-uh!
469
00:34:16,722 --> 00:34:18,516
Hands up, don't shoot.
470
00:34:18,599 --> 00:34:19,558
[laughter]
471
00:34:22,394 --> 00:34:26,732
Yeah, you gonna be on YouTube, man.
Like a real-life celebrity and shit.
472
00:34:27,817 --> 00:34:29,193
Look at this nigga, boy.
473
00:34:34,115 --> 00:34:35,741
Yo, what the fuck? I just got that.
474
00:34:35,825 --> 00:34:38,119
You want your phone?
There's your fucking phone.
475
00:34:38,202 --> 00:34:39,245
[glass shatters]
476
00:34:39,912 --> 00:34:41,914
Why don't you call Messiah on it?
477
00:34:42,581 --> 00:34:45,376
Go on. Do it. He ain't gonna be too happy
when I check in with him,
478
00:34:45,459 --> 00:34:47,378
tell him how his punks are representing.
479
00:34:49,421 --> 00:34:51,423
-Chill, we was messing with you.
-You still talking?
480
00:34:54,426 --> 00:34:55,678
Get the fuck out of here.
481
00:35:09,984 --> 00:35:10,943
Come on, let's go.
482
00:35:17,741 --> 00:35:18,742
Yo, who's Messiah?
483
00:35:25,207 --> 00:35:26,041
I'm talking to you.
484
00:35:33,424 --> 00:35:36,927
Yeah, well, all Dr. Taranaweh said is,
we need to keep an eye out for spotting,
485
00:35:37,052 --> 00:35:38,053
like last time.
486
00:35:40,931 --> 00:35:41,849
And...
487
00:35:42,683 --> 00:35:44,393
there's none. I checked.
488
00:35:44,476 --> 00:35:46,061
I check, like, every morning.
489
00:35:53,444 --> 00:35:54,653
What's wrong with you?
490
00:35:56,447 --> 00:35:57,740
You've been acting weird.
491
00:36:00,451 --> 00:36:02,369
Maybe I should've stayed in the East.
492
00:36:04,038 --> 00:36:06,248
We're supposed to be doing good,
right?
493
00:36:07,291 --> 00:36:10,586
-I mean, that's why I joined this team.
-Is this about DiAngelo?
494
00:36:11,587 --> 00:36:12,630
What's going on?
495
00:36:15,049 --> 00:36:16,050
I don't know.
496
00:36:17,885 --> 00:36:19,178
Well, maybe I was wrong.
497
00:36:19,720 --> 00:36:20,846
Wrong about what?
498
00:36:22,181 --> 00:36:23,224
-[tires screech]
-[gasps]
499
00:36:23,307 --> 00:36:24,725
[kids chattering] What the fuck are you doing?
500
00:36:30,189 --> 00:36:31,440
Get out of the road!
501
00:36:32,107 --> 00:36:33,442
Get out of the fucking road!
502
00:36:33,525 --> 00:36:35,861
You don't come
where the fucking car is coming!
503
00:36:48,207 --> 00:36:49,375
Motherfuckers.
504
00:37:00,552 --> 00:37:04,390
Are you sure the girl that holes up
in that old power plant, she comes here?
505
00:37:04,682 --> 00:37:06,267
We all do for the dollar menu.
506
00:37:06,934 --> 00:37:10,104
They got a special this week,
buy one get two items free.
507
00:37:13,274 --> 00:37:15,025
That's her! That's Nadine.
508
00:37:15,734 --> 00:37:17,319
With the purple streak in her hair.
509
00:37:17,611 --> 00:37:19,280
[indistinct chatter]
510
00:37:28,789 --> 00:37:31,417
All right, Mimi, you go get yourself
something to eat, all right?
511
00:37:52,146 --> 00:37:53,147
You got a light?
512
00:38:11,623 --> 00:38:12,666
Looking for a date?
513
00:38:14,793 --> 00:38:16,211
Why, you offering?
514
00:38:18,672 --> 00:38:20,215
I'm not wearing any panties.
515
00:38:22,968 --> 00:38:24,136
[chuckles]
516
00:38:27,473 --> 00:38:28,349
Asshole.
517
00:38:30,768 --> 00:38:32,561
[engine revving]
518
00:39:02,883 --> 00:39:06,637
-[monitor beeping steadily]
-[ventilator machine pumping]
519
00:39:15,896 --> 00:39:16,814
You hungry?
520
00:39:17,773 --> 00:39:20,651
I got you something to eat.
Meatloaf and mashed potatoes.
521
00:39:21,110 --> 00:39:24,113
The lady in the cafeteria said
they got a mean apple pie,
522
00:39:24,196 --> 00:39:25,614
but I figured we'd start with this.
523
00:39:25,864 --> 00:39:28,117
Mm. You just got off a shift?
524
00:39:29,159 --> 00:39:30,035
Yeah, I...
525
00:39:30,119 --> 00:39:31,036
[clears throat]
526
00:39:31,995 --> 00:39:33,664
-I picked up a double.
-Mm.
527
00:39:34,123 --> 00:39:36,375
I got to be back there in an hour,
but um...
528
00:39:37,292 --> 00:39:39,420
I just wanted to see Brenton
before I did.
529
00:39:44,716 --> 00:39:46,218
Trice, you should get something to eat.
530
00:39:48,137 --> 00:39:49,096
Thank you, babe.
531
00:39:53,142 --> 00:39:56,687
Dear heavenly Father, thank you
for this food we're about to receive,
532
00:39:56,770 --> 00:39:58,856
for the nourishment of our minds,
bodies, and spirits,
533
00:39:58,939 --> 00:40:00,149
in your son Jesus' name.
534
00:40:01,108 --> 00:40:02,109
-Amen.
-Amen.
535
00:40:06,113 --> 00:40:07,030
Um...
536
00:40:13,370 --> 00:40:15,497
Trice, you know me,
I ain't good with words.
537
00:40:17,207 --> 00:40:18,500
I do know you.
538
00:40:24,882 --> 00:40:26,508
Babe, it was just a bike.
539
00:40:28,093 --> 00:40:30,971
Whatever fears you have,
he's still your son.
540
00:40:34,683 --> 00:40:37,060
What did I ever do to make you think
I don't know that?
541
00:40:45,819 --> 00:40:46,653
Nothing.
542
00:40:48,238 --> 00:40:49,323
Nothing.
543
00:41:04,004 --> 00:41:04,922
Thank you.
544
00:41:12,804 --> 00:41:14,223
I got to go back to work.
545
00:41:32,449 --> 00:41:33,450
It's after dinner.
546
00:41:34,826 --> 00:41:36,912
Kids don't get their dinner,
they lose their minds.
547
00:41:36,995 --> 00:41:38,997
We've hit up every open air market
in the city.
548
00:41:39,081 --> 00:41:41,625
-What do you say we call it for the night?
-Gotta be more.
549
00:41:41,708 --> 00:41:42,709
But there's not.
550
00:41:44,920 --> 00:41:45,837
Why do you care?
551
00:41:45,921 --> 00:41:48,382
-The kid was a banger.
-How do you even know that?
552
00:41:49,258 --> 00:41:51,843
He's from a nice family. He's in school.
553
00:41:51,927 --> 00:41:54,805
And he worked the Early Bird Crackhead
Special before first hour, so-- -There weren't any drugs on him.
-What was he doing in the park?
554
00:41:57,849 --> 00:42:00,978
Why do you even do this job
if you don't care about anything?
555
00:42:01,603 --> 00:42:02,896
I care about things.
556
00:42:04,189 --> 00:42:07,359
I care about my dogs.
I care about Point of Know Return.
557
00:42:08,735 --> 00:42:11,572
-It's a Kansas album, 1977. Classic.
-[scoffs] Stop the car.
558
00:42:11,655 --> 00:42:13,407
-Huh?
-Do it. Now.
559
00:42:14,408 --> 00:42:16,660
What, going karaoking?
560
00:42:21,540 --> 00:42:22,499
Unlock the door.
561
00:42:22,749 --> 00:42:24,876
-How are you going to get home?
-Uber. I don't think Uber picks up around here.
562
00:42:28,755 --> 00:42:31,133
-Unlock the damn door.
-Fine.
563
00:42:32,301 --> 00:42:35,220
You should really use Lyft.
They treat their employees much better.
564
00:42:36,096 --> 00:42:37,973
[rock music playing in bar]
565
00:42:43,854 --> 00:42:45,897
[Latrice] ♪ What I believe in ♪
566
00:42:46,898 --> 00:42:50,068
♪ From moonlight to the morning ♪
567
00:42:50,861 --> 00:42:52,738
[vocalizes] Here comes your part B.
568
00:42:52,988 --> 00:42:54,072
[vocalizes]
569
00:42:55,407 --> 00:42:57,034
♪ I'll be trying ♪
570
00:42:57,618 --> 00:42:59,244
♪ I'll be trying ♪
571
00:42:59,494 --> 00:43:01,079
♪ In the morning ♪
572
00:43:01,538 --> 00:43:03,081
♪ I'll be trying ♪
573
00:43:03,665 --> 00:43:05,042
♪ I'll be trying ♪
574
00:43:06,335 --> 00:43:07,628
[laughing]
575
00:43:07,711 --> 00:43:09,254
Hey, ah...
576
00:43:09,338 --> 00:43:10,422
Stop.
577
00:43:12,591 --> 00:43:13,467
You ain't serious.
578
00:43:13,592 --> 00:43:16,762
The Lord did not bless me
with the voice he did your brother.
579
00:43:16,845 --> 00:43:19,723
[chuckles] Maybe not,
but he sure gave you some moves.
580
00:43:22,184 --> 00:43:24,895
This is what we listen to
on the way to school.
581
00:43:25,479 --> 00:43:27,189
You know how quiet he usually is.
582
00:43:27,272 --> 00:43:28,607
Mm. Mm.
583
00:43:28,690 --> 00:43:30,359
This is our thing in the morning.
584
00:43:37,908 --> 00:43:38,950
How you holding up?
585
00:43:39,493 --> 00:43:41,870
Uh, you know. It's good to be home.
586
00:43:42,788 --> 00:43:46,875
As soon as we get Brenton back
on his feet, I'm gonna find some work.
587
00:43:47,417 --> 00:43:49,419
Want to come to the house,
help out with the bills--
588
00:43:49,503 --> 00:43:53,298
No. We're fine. We are just happy
to have you back home.
589
00:43:55,884 --> 00:43:58,220
-Oh, he squeezed my hand today.
-No.
590
00:43:58,303 --> 00:44:02,391
Yes. Yes, I was talking to him,
just like the doctors said,
591
00:44:02,474 --> 00:44:05,977
and I said, "Brenton, if you can hear me,
baby, just squeeze my hand."
592
00:44:06,061 --> 00:44:07,646
And he did.
593
00:44:07,896 --> 00:44:09,189
[laughing]
594
00:44:09,272 --> 00:44:11,400
Yeah! Yeah, B!
595
00:44:12,567 --> 00:44:16,405
Okay, you got to try. Come on!
Come on. No, you got to try.
596
00:44:20,992 --> 00:44:22,077
Hey, Brenton.
597
00:44:22,411 --> 00:44:24,746
Your Uncle Seth is here. Can you feel him?
598
00:44:27,207 --> 00:44:28,959
If so, just give a squeeze, okay?
599
00:44:34,506 --> 00:44:36,925
-He did it before.
-Yeah, I'm sure he did.
600
00:44:51,773 --> 00:44:52,774
Hey, Little Man.
601
00:44:54,192 --> 00:44:55,110
Can you hear me?
602
00:45:08,540 --> 00:45:10,000
Come back to us, you hear?
603
00:45:12,085 --> 00:45:14,588
Your mama here, your father here,
604
00:45:15,338 --> 00:45:16,631
your Uncle Seth here...
605
00:45:17,340 --> 00:45:20,969
we're all here, and we're waiting for you
to come back to us.
606
00:45:23,805 --> 00:45:25,515
And we ain't leaving until you do.
607
00:45:30,937 --> 00:45:31,980
I love you, B.
608
00:46:01,301 --> 00:46:02,219
All right.
609
00:46:03,678 --> 00:46:05,847
-I'm gonna get something to eat.
-Mm-hmm.
610
00:46:06,014 --> 00:46:09,392
I know you don't like rice,
but I got that soup. Yeah?
611
00:46:12,187 --> 00:46:14,231
[doorbell rings]
612
00:46:15,899 --> 00:46:17,901
-Who is it?
-[Fish] It's your chauffeur.
613
00:46:23,156 --> 00:46:25,992
-It's one in the morning.
-I got takeout. You hungry?
614
00:46:26,785 --> 00:46:27,661
Ooh.
615
00:46:28,119 --> 00:46:30,372
Oh, you need a Tic Tac.
How many did you tie on tonight?
616
00:46:30,455 --> 00:46:32,249
No, listen. I'm just kidding. Look.
617
00:46:33,667 --> 00:46:34,835
I found the Tims.
618
00:46:36,002 --> 00:46:39,172
Size ten. Seagulls drawn on them.
He's into seagulls, right?
619
00:46:39,548 --> 00:46:42,509
-Yeah.
-Yeah, some street hawker on Fifth Street
620
00:46:42,884 --> 00:46:45,720
said some junkie showed up yesterday
with these.
621
00:46:46,137 --> 00:46:48,390
Scared out of her mind,
desperate to score.
622
00:46:48,848 --> 00:46:51,643
He didn't have a name, but he said
she's this white girl, 15 to 16.
623
00:46:51,726 --> 00:46:53,353
She's got this purple streak in her hair.
624
00:46:53,436 --> 00:46:55,230
And she'd sold stuff to him before,
625
00:46:55,355 --> 00:46:57,148
stuff that she stole
from some local pharmacy.
626
00:46:57,274 --> 00:46:59,317
-You talk to the pharmacy?
-No, they're closed.
627
00:46:59,734 --> 00:47:01,987
They're open in like five hours.
I figured you'd be here.
628
00:47:02,612 --> 00:47:04,447
-Let's go get some breakfast.
-Look...
629
00:47:05,156 --> 00:47:06,157
I need to sleep.
630
00:47:07,242 --> 00:47:09,619
Yeah, okay. Yeah, no problem. You do you.
631
00:47:09,703 --> 00:47:12,622
Um, I'll be back, a couple hours,
with the limo, okay?
632
00:47:12,706 --> 00:47:14,791
Good night, Fish. Good work.
633
00:47:15,000 --> 00:47:15,917
Thanks.
634
00:47:19,588 --> 00:47:22,549
The bathroom is the other way.
The other way.
635
00:47:22,716 --> 00:47:23,550
Mm-hmm.
636
00:47:24,134 --> 00:47:26,177
They don't even make a Tic Tac for that.
637
00:47:26,261 --> 00:47:27,470
[chuckling]
638
00:47:32,267 --> 00:47:33,727
Hey, you know where DiAngelo is?
639
00:47:33,894 --> 00:47:35,937
No, you want to take a seat,
his desk's over there.
640
00:47:36,062 --> 00:47:37,564
I know where his desk is at.
641
00:47:39,983 --> 00:47:42,068
[indistinct police radio chatter]
642
00:48:38,708 --> 00:48:40,919
[indistinct voice on police radio]
643
00:48:44,130 --> 00:48:45,006
What's up?
644
00:48:45,090 --> 00:48:48,510
DiAngelo wants you to hang back.
He'll hit you up if he needs you.
645
00:48:48,885 --> 00:48:51,888
He called me like two hours ago
and said we were heading out.
646
00:48:51,971 --> 00:48:52,931
Yeah, we are.
647
00:48:53,932 --> 00:48:54,933
You ain't.
648
00:48:56,059 --> 00:48:57,018
Later, man. Where you going?
649
00:49:44,024 --> 00:49:46,109
[loud music playing on car stereo]
650
00:49:54,117 --> 00:49:55,118
[music stops]
651
00:49:56,536 --> 00:49:59,914
[indistinct chatter]
652
00:50:06,629 --> 00:50:08,047
-My man Messiah.
-Peace.
653
00:50:09,591 --> 00:50:11,134
-You good?
-Hell, yeah!
654
00:50:15,847 --> 00:50:18,183
[indistinct chatter]
655
00:50:21,227 --> 00:50:23,730
-[car doors slam]
-[man] Peace out.
656
00:50:47,003 --> 00:50:47,921
[gasps]
657
00:50:48,963 --> 00:50:50,131
No.
658
00:50:51,174 --> 00:50:52,383
No, no.
659
00:50:55,178 --> 00:50:56,095
No.
660
00:50:57,639 --> 00:50:58,515
No.
661
00:51:04,562 --> 00:51:07,607
-[ventilator machine pumping]
-[monitor beeping steadily]
662
00:51:18,368 --> 00:51:20,912
Brenton, I'll be back, baby.
663
00:51:32,966 --> 00:51:35,093
-[woman] Good evening, ma'am.
-Hi.
664
00:51:35,718 --> 00:51:36,553
Can I help you?
665
00:51:36,636 --> 00:51:37,679
Um...
666
00:51:37,762 --> 00:51:39,764
Can I get a piece of your apple pie?
667
00:51:40,390 --> 00:51:43,184
-[chuckles] You gonna have that here?
-Uh, to go.
668
00:51:45,645 --> 00:51:49,524
-I hear you make a mean one.
-Not me, my daughter.
669
00:51:50,191 --> 00:51:51,568
She works in the back.
670
00:51:52,193 --> 00:51:53,486
Does all the baking.
671
00:51:53,778 --> 00:51:56,739
I said to her,
"Open your own store and hire me."
672
00:51:57,532 --> 00:51:58,449
[chuckles]
673
00:51:58,950 --> 00:52:00,118
Thank you.
674
00:52:00,994 --> 00:52:02,036
God bless you.
675
00:52:05,623 --> 00:52:06,708
He does. Every day.
676
00:52:24,392 --> 00:52:28,062
[water starts, stops]
677
00:52:33,776 --> 00:52:35,028
[drops hose]
678
00:52:42,202 --> 00:52:45,038
-[door creaks]
-[no animal sounds]
679
00:53:15,360 --> 00:53:16,402
[nurse] Mrs. Butler?
680
00:53:19,697 --> 00:53:23,451
Mrs. Butler, we've been trying
to call you.
681
00:53:29,999 --> 00:53:33,836
The doctors did everything they could
for him. I'm sorry.
682
00:53:36,923 --> 00:53:37,799
Brenton.
683
00:53:39,175 --> 00:53:40,176
Baby?
684
00:53:48,726 --> 00:53:51,312
Would you like me to call someone for you,
Mrs. Butler?
685
00:54:05,827 --> 00:54:07,287
There you go, baby.
686
00:54:16,754 --> 00:54:17,964
[soft sob]
687
00:54:26,681 --> 00:54:27,890
[sniffles]
688
00:54:51,581 --> 00:54:54,792
[takes trembling breath]
689
00:55:30,036 --> 00:55:32,163
[quiet sobbing]