1 00:00:18,478 --> 00:00:20,104 [water gushing] 2 00:00:38,915 --> 00:00:40,833 [water dripping] 3 00:00:44,045 --> 00:00:45,046 [softly] Hey. 4 00:00:45,880 --> 00:00:47,840 You're still wet, babe. [chuckles] 5 00:00:49,675 --> 00:00:50,760 I gotta go. 6 00:00:52,762 --> 00:00:54,388 What are you doing, huh? 7 00:00:55,515 --> 00:00:56,933 What do you think I'm doing? 8 00:00:57,809 --> 00:01:00,103 Come on. What about the baby? 9 00:01:01,062 --> 00:01:02,230 The baby's asleep. 10 00:01:05,024 --> 00:01:06,359 But Mama's wide awake. 11 00:01:14,492 --> 00:01:16,327 Looks like Daddy's waking up too. 12 00:01:24,460 --> 00:01:25,920 Come on, just a quickie. 13 00:01:27,088 --> 00:01:29,048 The doctor says it's good for labor. 14 00:01:35,471 --> 00:01:36,347 [Marie grunts] 15 00:01:41,477 --> 00:01:42,478 Oh! 16 00:01:43,229 --> 00:01:45,565 Petey, Petey don't rip them! 17 00:01:45,648 --> 00:01:46,983 They're like new from Victoria's. 18 00:01:48,860 --> 00:01:51,487 [panting] 19 00:01:59,203 --> 00:02:00,204 [grunts] 20 00:02:05,668 --> 00:02:06,711 Fuck. 21 00:02:10,214 --> 00:02:13,384 -[ventilator machine pumping] -[monitor beeping steadily] 22 00:03:01,182 --> 00:03:02,934 [door buzzer echoes] 23 00:03:05,519 --> 00:03:06,896 [prisoner 1] Yo, mama! 24 00:03:10,942 --> 00:03:12,652 [indistinct shouts from prisoner] 25 00:03:15,446 --> 00:03:16,822 [prisoner 2] Fucking bitch! 26 00:03:17,156 --> 00:03:18,241 [wolf whistle] 27 00:03:20,368 --> 00:03:21,953 [prisoner 3] Come on over here, baby. 28 00:03:23,245 --> 00:03:24,288 Mr. Dorsey... 29 00:03:25,915 --> 00:03:28,167 I'm KJ Harper from the prosecutor's office. 30 00:03:28,251 --> 00:03:30,628 You said you were asleep in your car under the Pulaski Bridge 31 00:03:30,711 --> 00:03:32,672 -when you were arrested last night. -Fuck you! 32 00:03:36,384 --> 00:03:38,386 This will help with the shakes, okay? 33 00:03:42,974 --> 00:03:45,017 The Pulaski's far from the park. 34 00:03:45,309 --> 00:03:47,228 Are you sure that's where you were sleeping? 35 00:03:47,770 --> 00:03:49,146 Yeah, I'm sure. 36 00:03:50,064 --> 00:03:51,482 Can anyone confirm you were there? 37 00:03:59,907 --> 00:04:02,618 There was a pint in your car, of whiskey, 38 00:04:02,785 --> 00:04:04,495 and you hadn't touched it. 39 00:04:05,371 --> 00:04:06,956 So you'd just bought it, right? 40 00:04:07,331 --> 00:04:09,500 What time did you buy the booze? 41 00:04:10,209 --> 00:04:11,252 I don't remember! 42 00:04:11,335 --> 00:04:13,212 Mac, look at me. 43 00:04:14,213 --> 00:04:17,717 Where do you usually buy your liquor? Is there a place you like to go? 44 00:04:18,217 --> 00:04:21,053 Charlie, the guy at the store, 45 00:04:21,304 --> 00:04:23,431 A-1 Westside Ave, lets me clean up in his toilet. 46 00:04:26,475 --> 00:04:27,977 [coughing] 47 00:04:28,436 --> 00:04:30,146 Thank you, Mr. Dorsey. 48 00:04:30,938 --> 00:04:31,856 Officer. 49 00:04:32,857 --> 00:04:35,568 [prisoner] Hey, come on man where you going? 50 00:04:36,152 --> 00:04:39,196 -[ventilator machine pumping] -[monitor beeping steadily] 51 00:04:55,087 --> 00:04:56,088 Nurse. 52 00:04:58,007 --> 00:05:00,468 Nurse. Nurse! 53 00:05:01,552 --> 00:05:02,553 Nurse! 54 00:05:07,099 --> 00:05:07,975 [Isaiah] Where is he? 55 00:05:08,142 --> 00:05:12,188 They've taken him downstairs for more tests, but I saw him blink. 56 00:05:12,521 --> 00:05:14,565 -What? -I saw him blink his eyes. 57 00:05:14,690 --> 00:05:17,109 -What does that mean? -The doctors, they did a scan. 58 00:05:17,193 --> 00:05:18,736 And she said there were lines on it. 59 00:05:19,528 --> 00:05:20,613 Brain activity. 60 00:05:22,573 --> 00:05:25,576 It means that he can come back to us. 61 00:05:26,577 --> 00:05:30,289 All right, he's going to need a lot of mental stimulation, talking, music. 62 00:05:30,456 --> 00:05:31,290 Mm. 63 00:05:31,374 --> 00:05:33,084 [Seth] I've seen people with worse injuries. 64 00:05:33,167 --> 00:05:35,836 Brain injuries recover from this over there. 65 00:05:35,961 --> 00:05:36,837 -More than-- -Yeah. 66 00:05:36,921 --> 00:05:38,839 We'll call the whole family to come and visit. 67 00:05:38,923 --> 00:05:42,676 We'll play his favorite music. And Seth, you'll put your uniform back on. 68 00:05:43,219 --> 00:05:45,304 He wanted to see you in it so bad. 69 00:05:45,679 --> 00:05:48,474 -Um, anything for Little Man. -[Latrice] Yeah. Yeah. 70 00:05:48,724 --> 00:05:51,102 All night. All night I kept saying, 71 00:05:51,185 --> 00:05:54,480 "Please, please come back to me. Come back to your mama." 72 00:05:55,022 --> 00:05:55,856 He heard me. He heard me. 73 00:06:02,780 --> 00:06:03,656 God is good. 74 00:06:05,032 --> 00:06:06,200 All the time. 75 00:06:06,992 --> 00:06:10,663 -All the time. -God is good. God is good. 76 00:06:10,871 --> 00:06:11,914 God is good. 77 00:06:12,957 --> 00:06:13,958 God is good. 78 00:06:14,542 --> 00:06:16,127 Think that's funny? Want one of these? 79 00:06:16,210 --> 00:06:18,379 -No, I don't eat that cake donut shit. -No? 80 00:06:18,462 --> 00:06:20,881 It's like Play-Doh. You'll shit it out a year later. 81 00:06:20,965 --> 00:06:22,216 You got experience with that? 82 00:06:22,299 --> 00:06:24,635 [cop 1] Hey, at least my mommy doesn't pack my breakfast. 83 00:06:24,718 --> 00:06:27,471 -What is that dog shit anyway? -[cop 2] It's a pastel, dumb-ass. 84 00:06:27,555 --> 00:06:30,266 [cop 1] Oh! Coño, perdóname. Pastel. 85 00:06:30,349 --> 00:06:32,226 -[cop 2] Shit's homemade, bitch. -[cop 1 laughs] 86 00:06:32,309 --> 00:06:33,394 You better look out! 87 00:06:33,769 --> 00:06:36,147 Finish your Puerto Rican muffin and get out of here. 88 00:06:36,605 --> 00:06:37,731 Manny, you're with Osorio. 89 00:06:38,816 --> 00:06:40,359 You call me on my cell later. 90 00:06:41,110 --> 00:06:42,111 Jablonski, you're with me. 91 00:06:43,028 --> 00:06:44,738 [Manny] The new guy? Seriously? 92 00:06:46,991 --> 00:06:50,161 You breaking up the team, Di? You and me, Starsky and Hutch, baby. 93 00:06:50,244 --> 00:06:52,371 Go on, man. Get out of here. Do your job. 94 00:06:57,626 --> 00:07:00,254 [chatter on police radio] 95 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 How you holding up? 96 00:07:08,929 --> 00:07:09,805 I'm good. You're what? 97 00:07:12,725 --> 00:07:13,642 I'm good. 98 00:07:17,313 --> 00:07:18,939 [chuckles] 99 00:07:20,024 --> 00:07:22,151 Leave him alone, mamita, he's married. 100 00:07:22,318 --> 00:07:24,778 I don't mind married. I don't kiss and tell. 101 00:07:25,696 --> 00:07:26,780 [DiAngelo laughs] 102 00:07:26,864 --> 00:07:27,781 Let's go. Come on. 103 00:07:29,283 --> 00:07:31,619 [woman] You new here, papi? You cute. 104 00:07:34,413 --> 00:07:38,709 You work narcotics in the South District, girls like that are just part of the uh... 105 00:07:39,627 --> 00:07:40,920 the benefits package. 106 00:07:42,963 --> 00:07:46,258 Well, I never even took a free cup of coffee working in the East. 107 00:07:47,676 --> 00:07:48,552 I guess... 108 00:07:49,470 --> 00:07:52,056 whatever they taught me at the Academy just stuck. 109 00:07:52,348 --> 00:07:54,850 Well, they also teach you to climb a fucking rope. 110 00:07:56,852 --> 00:07:59,813 You've been out how many years? How many fucking ropes you climbed, huh? 111 00:08:03,484 --> 00:08:06,737 Fucking idealist with a badge. [chuckles] 112 00:08:11,158 --> 00:08:13,953 You remind me of me back in the day. Open your window. 113 00:08:17,164 --> 00:08:18,290 Open it. 114 00:08:22,711 --> 00:08:24,964 -You're freezing, right? -Yeah. 115 00:08:25,130 --> 00:08:28,467 Good, that's going to wake you up, because this shit ain't patrol. 116 00:08:29,802 --> 00:08:33,264 There's no parking behind the 7-Eleven, jerking off till your shift's over. 117 00:08:33,347 --> 00:08:34,515 We're like athletes. 118 00:08:36,267 --> 00:08:38,143 -[honks horn] -[responding honks] 119 00:08:38,269 --> 00:08:40,646 Can't think about what they're doing, they just gotta do. 120 00:08:40,729 --> 00:08:42,690 You think too much, you fuck it up. 121 00:08:43,649 --> 00:08:45,150 Now for players, that's... 122 00:08:46,318 --> 00:08:48,362 that's just a lost game. But for us? 123 00:08:49,071 --> 00:08:52,866 That's me showing up to Osorio's house, telling his mama her son's dead. 124 00:08:55,786 --> 00:08:56,787 Who's the guy? 125 00:08:58,205 --> 00:08:59,623 The one they put away for it. 126 00:09:00,165 --> 00:09:01,292 He's a bum. 127 00:09:02,293 --> 00:09:04,795 Would've killed somebody someday. Good riddance. 128 00:09:09,925 --> 00:09:14,096 -[indistinct chatter] -In case you hadn't noticed, bro... 129 00:09:15,514 --> 00:09:16,807 this ain't the East. 130 00:09:19,435 --> 00:09:23,647 [officer] Yeah? Huh? Huh? Don't give me any shit. 131 00:09:23,731 --> 00:09:25,733 [chatter continues indistinctly] 132 00:09:27,109 --> 00:09:29,486 [rap music playing nearby] 133 00:09:32,406 --> 00:09:34,950 Let me ask you something. Where did Di find him? 134 00:09:36,076 --> 00:09:37,745 -Jablonski. -[Osorio] East District. 135 00:09:37,828 --> 00:09:39,580 Was teaching one of those undercover classes 136 00:09:39,663 --> 00:09:41,248 he does at different precincts. 137 00:09:41,915 --> 00:09:45,419 Went over to Jablonski's house a few times, whatever. 138 00:09:46,754 --> 00:09:48,464 You know how he gets about the new guy. 139 00:09:49,006 --> 00:09:52,509 Jablonski's from the East District? [scoffs] 140 00:09:53,010 --> 00:09:57,139 All them cops do is fucking arrest yuppies for drunk and disorderlies. 141 00:09:59,224 --> 00:10:00,267 Fucking rookie. 142 00:10:03,020 --> 00:10:04,146 What if he cracks? 143 00:10:04,688 --> 00:10:07,274 DiAngelo vouches for him, so that's that. 144 00:10:08,025 --> 00:10:09,485 He says Pete's good people. 145 00:10:09,610 --> 00:10:12,988 Yeah, okay. He goes to Jablonski's a few times, he has a few beers, 146 00:10:13,072 --> 00:10:15,324 his wife cooks him a few dinners, so he's good people. 147 00:10:15,449 --> 00:10:17,660 Fuck that, fuck good, fuck him. 148 00:10:24,083 --> 00:10:26,210 -[door opens] -[KJ sighs] 149 00:10:28,379 --> 00:10:31,256 Fish... it's KJ. 150 00:10:31,340 --> 00:10:35,094 Uh, KJ Harper from the prosecutor's office again. 151 00:10:35,260 --> 00:10:38,222 Um, when you get this, call me. 152 00:10:38,722 --> 00:10:42,601 It's about the guy you arrested, Dorsey. Call me. 153 00:10:45,062 --> 00:10:46,897 [bottles clinking] 154 00:10:59,743 --> 00:11:00,994 [doorbell ringing] 155 00:11:04,707 --> 00:11:06,375 Hi... uh... 156 00:11:07,710 --> 00:11:08,544 Is James home? 157 00:11:11,004 --> 00:11:12,798 I need to talk to him about a case. 158 00:11:18,846 --> 00:11:19,930 You can wait here. 159 00:11:26,603 --> 00:11:28,856 -What the hell is she doing here? -Honey, calm down. 160 00:11:28,939 --> 00:11:30,232 You need to handle this. 161 00:11:30,315 --> 00:11:32,651 -It's not happening again. -I'll take care of it. Calm down. 162 00:11:34,319 --> 00:11:35,654 Have you lost your mind? 163 00:11:35,946 --> 00:11:39,074 Okay. Look, Dorsey didn't do it, okay? 164 00:11:39,199 --> 00:11:41,702 He was at a liquor store across town, 165 00:11:41,827 --> 00:11:44,121 three miles from the park when the accident happened. 166 00:11:44,204 --> 00:11:46,290 -Who the hell is Dorsey? -The hit-and-run in the park. 167 00:11:46,874 --> 00:11:49,334 I tried to tell you, but you weren't answering your phone. 168 00:11:50,586 --> 00:11:54,423 [sighs] Look, the victim's a kid, from a good family. 169 00:11:54,548 --> 00:11:58,469 And you're at the start of a campaign... We can't ignore this. 170 00:12:00,220 --> 00:12:01,680 Are the papers picking it up? 171 00:12:02,931 --> 00:12:03,932 No. 172 00:12:04,099 --> 00:12:06,852 But his family are churchgoers 173 00:12:06,977 --> 00:12:09,897 who most likely vote, and every vote counts. 174 00:12:10,481 --> 00:12:11,523 You know I'm right. 175 00:12:13,400 --> 00:12:15,068 Don't let your caseload slip, KJ. 176 00:12:21,408 --> 00:12:23,660 Thanks... James. 177 00:12:25,120 --> 00:12:26,121 KJ. 178 00:12:27,623 --> 00:12:28,999 Don't ever come to my home. 179 00:12:35,881 --> 00:12:38,801 [man] Uh, it's wonderful how well your son is doing. 180 00:12:39,593 --> 00:12:42,471 I see you have a deductible plan with your wife's insurance. 181 00:12:42,596 --> 00:12:44,807 Yeah, yeah. How much is it going to cost me? 182 00:12:45,015 --> 00:12:48,268 We're looking $350 per day in the ICU. 183 00:12:48,393 --> 00:12:50,354 With Dr. Sangupta's recommendation, 184 00:12:50,479 --> 00:12:53,398 he'll be here from 30 to 45 days. 185 00:12:54,107 --> 00:12:58,529 I've also included surgery costs, rehabilitation, lab tests. 186 00:13:06,578 --> 00:13:08,789 We just bought a house. 187 00:13:10,249 --> 00:13:12,584 If there is financial hardship, we have programs to help-- 188 00:13:12,668 --> 00:13:14,044 I got a job, man. 189 00:13:16,046 --> 00:13:18,048 -We'll figure it out. -I understand. 190 00:13:19,967 --> 00:13:22,261 But we will need to discuss a payment plan. 191 00:13:22,427 --> 00:13:24,388 Wh-- What amount can you start with? 192 00:13:25,931 --> 00:13:26,807 Today. 193 00:13:29,017 --> 00:13:31,520 [woman] Hey, the kids ain't stopped talking about last year 194 00:13:31,603 --> 00:13:32,938 when you took them for ice cream. 195 00:13:33,021 --> 00:13:36,567 So, you got to hurry up, get better, so you can take them again. 196 00:13:37,317 --> 00:13:38,235 [Isaiah] Latrice. 197 00:13:41,905 --> 00:13:43,407 I got to go to work. 198 00:13:44,074 --> 00:13:47,911 So, I want you to stay here with Brenton and... 199 00:13:48,745 --> 00:13:50,914 just call the school, let them know you need time off. 200 00:13:51,707 --> 00:13:53,250 [woman] I'll-- I'll call them. 201 00:13:55,544 --> 00:13:56,920 Thanks, Marcelle. 202 00:13:59,590 --> 00:14:02,884 Isaiah, come over here and talk to Brenton. 203 00:14:03,510 --> 00:14:04,553 Before you go. 204 00:14:04,928 --> 00:14:06,889 It's good for him to hear your voice. 205 00:14:06,972 --> 00:14:08,974 [ventilator machine pumping] 206 00:14:09,600 --> 00:14:11,643 Come on. Tell him you love him. 207 00:14:13,145 --> 00:14:14,146 Tell him. 208 00:14:27,451 --> 00:14:28,535 He already knows. 209 00:14:53,852 --> 00:14:54,770 [door closes] 210 00:15:10,202 --> 00:15:12,621 [sheep bleating] 211 00:15:14,790 --> 00:15:17,584 [chickens clucking] 212 00:16:07,759 --> 00:16:09,636 [dogs barking] 213 00:16:09,720 --> 00:16:10,637 [Fish] Shut up! 214 00:16:11,388 --> 00:16:13,015 [Fish] Shut up! [grunts] 215 00:16:13,390 --> 00:16:15,726 Where were you? I left you, like, three messages. 216 00:16:15,851 --> 00:16:18,854 Seven. Exactly seven. Now don't make me put you in the hole, huh? 217 00:16:19,229 --> 00:16:21,940 All right, come on. No. You better duck in before they get out. 218 00:16:22,024 --> 00:16:24,484 And don't stare at them. Dogs don't like you staring at them. 219 00:16:24,860 --> 00:16:27,696 This is Jack and Jill, they're the twins. They're going blind. 220 00:16:27,988 --> 00:16:30,490 Uh, this is Ginger over here, right? 221 00:16:30,699 --> 00:16:33,035 She I got in Atlantic City. 222 00:16:33,118 --> 00:16:36,496 This is Lady here. She's almost 15. That's why she's got to wear that diaper. 223 00:16:36,580 --> 00:16:38,999 -Why didn't you call? -I turn my phone off while I'm sleeping. 224 00:16:39,082 --> 00:16:40,751 Don't wanna mess with my circadian rhythms. 225 00:16:40,834 --> 00:16:44,463 You should do the same. It'd probably be good for your OCD, or your DTs. 226 00:16:44,546 --> 00:16:45,922 [dogs panting] 227 00:16:46,006 --> 00:16:47,883 We need to send the victim's clothes to the lab 228 00:16:47,966 --> 00:16:50,177 to test for paint transfer from the vehicle. 229 00:16:50,260 --> 00:16:52,596 And I want to talk to that narc's CI. 230 00:16:52,679 --> 00:16:54,973 Maybe he mistook Dorsey for someone else. 231 00:16:55,474 --> 00:16:58,185 Okay, well, first of all, this isn't the crime of the century. 232 00:16:58,268 --> 00:16:59,603 The kid was probably a banger. 233 00:16:59,686 --> 00:17:02,939 And second, I'm not the "almost dead police," okay? 234 00:17:03,023 --> 00:17:04,816 Kid ain't dead. Call me when he is. 235 00:17:05,150 --> 00:17:08,111 Well, prosecutors outrank detectives... 236 00:17:09,196 --> 00:17:10,822 so get dressed, let's go. 237 00:17:11,073 --> 00:17:13,742 Oh. Oh, really? You went there, huh? 238 00:17:14,117 --> 00:17:16,036 Well, the kids haven't eaten yet, 239 00:17:16,119 --> 00:17:20,540 and Jackson, he's missing his epiglottis, so I got to put him in his high chair, 240 00:17:20,624 --> 00:17:22,334 and feed him with the funnel, then we can go. 241 00:17:22,417 --> 00:17:25,337 -Okay, I will meet you at the district. -Okay, that sounds great. 242 00:17:25,420 --> 00:17:28,006 -[dog barks] -Come here. Come on. Come here. 243 00:17:28,715 --> 00:17:31,343 What's a matter? You guys don't like her? 244 00:17:31,635 --> 00:17:32,594 I don't blame you. 245 00:17:33,929 --> 00:17:36,264 [Manny in Latino accent] Hey, I don't know nothing, man. 246 00:17:36,348 --> 00:17:38,517 I swear to God, you fuck around too much, man, 247 00:17:38,600 --> 00:17:41,061 -you play too many games, man. -[laughter] 248 00:17:41,394 --> 00:17:42,521 DiAngelo, right? 249 00:17:42,813 --> 00:17:45,816 -Fish Rinaldi. That's right. -Yeah. From last night. How you doing? 250 00:17:45,899 --> 00:17:48,318 -Good. How you doing? Mm-mm. -You meet my team yet? 251 00:17:48,401 --> 00:17:49,986 -Manny Wilcox. -Hey. 252 00:17:51,071 --> 00:17:52,072 -Felix Osorio. -Hey. 253 00:17:53,698 --> 00:17:55,992 -And the rest, who gives a fuck? -[men chuckling] 254 00:17:56,368 --> 00:17:59,955 Listen, I hate to hassle you, but about that job last night-- 255 00:18:00,080 --> 00:18:02,124 -We need to talk to your CI. -Yeah. 256 00:18:02,249 --> 00:18:04,084 The one who ID'd Mac Dorsey. 257 00:18:05,293 --> 00:18:06,503 [Manny clears throat] 258 00:18:08,421 --> 00:18:10,924 -I'll check you later, Di. -All right, Donny. You stay safe. 259 00:18:11,007 --> 00:18:11,842 Okay, man. 260 00:18:15,637 --> 00:18:17,973 You know, they call it a "Confidential Informant" 261 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 for a reason, Marcia Clark. 262 00:18:19,599 --> 00:18:21,143 I tried to tell her that. [chuckles] 263 00:18:22,727 --> 00:18:26,314 I can't make the charges stick to Dorsey if I don't talk to your CI. 264 00:18:26,398 --> 00:18:29,651 You can't make the charges stick if you don't show up for court. 265 00:18:31,611 --> 00:18:33,822 We believe Dorsey was across town when the kid got hit. 266 00:18:33,905 --> 00:18:37,367 Yeah, says a guy whose brain's been soaking in Jim Beam for 50 years? 267 00:18:37,450 --> 00:18:40,787 Not him, the store owner who sold him the Jim Beam. 268 00:18:43,206 --> 00:18:44,207 Is that right? 269 00:18:46,168 --> 00:18:47,377 That's my bad, then. 270 00:18:48,461 --> 00:18:50,630 Guess I jammed you up with some faulty intel. 271 00:18:50,755 --> 00:18:54,467 CI's lie out their assholes. Anything for a bump or a blowjob. 272 00:18:54,551 --> 00:18:56,303 It happens, right? What are you gonna do? 273 00:18:58,013 --> 00:18:59,973 I would still like to talk to him. 274 00:19:01,933 --> 00:19:03,643 Well, I'll see what I can do, KJ. 275 00:19:05,478 --> 00:19:07,522 You want to leave me your personal cell? 276 00:19:09,107 --> 00:19:11,860 You can reach me at the office. You know the number. 277 00:19:13,820 --> 00:19:14,988 We need to go to the hospital. 278 00:19:15,071 --> 00:19:18,408 I got to get the kid's clothes to the lab and the accident unit down to the park-- 279 00:19:18,491 --> 00:19:20,285 -Fine. Do that. -[scoffs] 280 00:19:24,456 --> 00:19:25,457 You fuck her yet? 281 00:19:25,540 --> 00:19:26,791 -Huh? -[chuckles] 282 00:19:27,000 --> 00:19:28,043 Everyone here has. 283 00:19:29,628 --> 00:19:32,422 So, what's up with the kid? Is he still up at the ICU? 284 00:19:32,505 --> 00:19:35,008 Stapled head, and she's on a mission for a fucking carrot. 285 00:19:35,592 --> 00:19:38,261 Listen, I got to jet, brother. It was good to see you. 286 00:19:38,345 --> 00:19:40,472 Keep me in the loop. I might have some tips for you. 287 00:19:41,014 --> 00:19:43,892 -And I'll get back at you about my CI. -Appreciate that. 288 00:19:43,975 --> 00:19:45,101 [DiAngelo] All right. 289 00:19:49,356 --> 00:19:50,440 Wilcox, you're with me. 290 00:19:52,692 --> 00:19:54,569 What the fuck? You said Dorsey was solid. 291 00:19:54,653 --> 00:19:57,197 Keep your fucking voice down, man. 292 00:19:57,697 --> 00:20:01,618 We're way out on the limb here, Di, for a new guy nobody knows. 293 00:20:01,701 --> 00:20:02,786 I know him. 294 00:20:03,411 --> 00:20:06,623 -I trust him. I'm taking care of this. -You said the same thing about Dorsey. 295 00:20:09,709 --> 00:20:12,879 You want to repeat that, because I didn't hear you right the first. 296 00:20:17,676 --> 00:20:18,927 Go do your fucking job. 297 00:20:26,518 --> 00:20:29,854 So, I got the back room at Mancini's. There's gonna be like 30 of us. 298 00:20:29,938 --> 00:20:33,483 It's me and Jake, Nona, Pops, and that nightmare cunt he calls a wife. 299 00:20:33,566 --> 00:20:35,402 Wow, babe. 300 00:20:36,111 --> 00:20:37,737 Nice! 301 00:20:38,029 --> 00:20:39,656 I thought you were gonna paint. 302 00:20:39,739 --> 00:20:42,659 The wallpaper's better for the baby. There's no fumes. 303 00:20:42,951 --> 00:20:45,662 Paint's more permanent, you're not gonna have to redo it every year. 304 00:20:45,912 --> 00:20:47,455 What you got there's kind of cheap. 305 00:20:47,539 --> 00:20:48,915 Bed Bath & Beyond? 306 00:20:50,041 --> 00:20:51,001 I don't think so. 307 00:20:51,459 --> 00:20:54,296 I saw that same design at Walmart last week. I don't know. 308 00:20:54,379 --> 00:20:56,965 [Marie] We were just talking about the christening brunch. 309 00:20:57,549 --> 00:20:59,009 Everyone's coming. 310 00:20:59,092 --> 00:21:01,803 What about you, Pete? Anyone coming from your side? 311 00:21:02,137 --> 00:21:04,764 I mean, you can't be adding last minute, so if no one's coming-- 312 00:21:04,848 --> 00:21:06,599 I fucking heard you the first time. 313 00:21:06,683 --> 00:21:09,352 I left my phone in the living room. Can you go get it? 314 00:21:10,145 --> 00:21:12,939 I just remembered a few names I want to add to the list. Go. 315 00:21:15,734 --> 00:21:18,903 Your cousin is a fucking bitch. No wonder her boyfriend kicked her out. 316 00:21:18,987 --> 00:21:21,406 You're always letting her get to you. Always. 317 00:21:23,575 --> 00:21:25,160 The room looks great, babe. 318 00:21:26,953 --> 00:21:28,371 You're a good daddy. 319 00:21:29,372 --> 00:21:30,665 And Little Poke likes it. 320 00:21:35,086 --> 00:21:36,087 Come on. 321 00:21:43,219 --> 00:21:45,472 You ever think maybe you ought to invite him? 322 00:21:47,098 --> 00:21:49,017 -No. -He called again. 323 00:21:51,686 --> 00:21:52,896 He wants to see you. 324 00:21:53,646 --> 00:21:55,148 I told him about the baby. 325 00:21:55,231 --> 00:21:56,358 You did what? 326 00:21:58,193 --> 00:21:59,944 He keeps calling, what was I supposed to do? 327 00:22:00,612 --> 00:22:03,448 -You don't pick up the phone, that's what. -Okay. 328 00:22:05,742 --> 00:22:06,701 God. 329 00:22:16,127 --> 00:22:17,379 -No way. -He wouldn't even quit. 330 00:22:17,462 --> 00:22:19,214 -[knocking on door] -Come in. 331 00:22:20,965 --> 00:22:21,883 Hi, uh... 332 00:22:22,384 --> 00:22:25,261 Mrs. Butler, this is our evidence technician. 333 00:22:27,931 --> 00:22:29,224 We'll need to process Brenton 334 00:22:29,307 --> 00:22:31,768 for any evidence that may have transferred during the accident. 335 00:22:32,185 --> 00:22:33,812 Why do you need to do that now? 336 00:22:34,270 --> 00:22:37,107 Sometimes debris from the vehicle gets on the victim. 337 00:22:38,191 --> 00:22:39,651 It could help with the investigation. 338 00:22:39,734 --> 00:22:43,029 '"Help with the investigation"? You said you got the man who did this. 339 00:22:44,405 --> 00:22:45,573 It's a formality. 340 00:22:47,700 --> 00:22:49,869 I'll need your consent for the collection. 341 00:22:50,495 --> 00:22:53,581 [ventilator machine pumping] 342 00:22:54,582 --> 00:22:56,626 We won't hurt him, I promise. 343 00:23:18,273 --> 00:23:19,232 Thank you. 344 00:23:22,735 --> 00:23:24,654 -Start with his right foot. -Okay. 345 00:23:31,369 --> 00:23:32,287 Okay. 346 00:23:35,999 --> 00:23:39,085 You don't have to be afraid. He's strong. 347 00:23:41,337 --> 00:23:44,007 He's getting stronger every day, the doctor said so. 348 00:24:39,270 --> 00:24:40,104 I got something. 349 00:24:50,823 --> 00:24:51,741 Right there. 350 00:24:55,036 --> 00:24:56,204 -Got it. Yeah. -Okay. 351 00:25:25,149 --> 00:25:26,567 -[Brenton gasps] -I'm sorry. 352 00:25:27,318 --> 00:25:29,237 He's been doing that for the past few days. 353 00:25:29,362 --> 00:25:31,781 It's a reaction to being touched. 354 00:25:33,116 --> 00:25:34,617 He knows you're touching him. 355 00:25:38,705 --> 00:25:40,498 [line ringing] 356 00:25:40,581 --> 00:25:41,833 Yeah. Detective Rinaldi. 357 00:25:41,958 --> 00:25:44,085 Fish, I found something. 358 00:25:44,294 --> 00:25:46,254 Good for you. I can't find his shoes. 359 00:25:47,380 --> 00:25:49,173 -What? -I'm missing his shoes. 360 00:25:50,383 --> 00:25:54,679 Unless he decided to just wear his socks to go bike riding in the park. 361 00:25:54,762 --> 00:25:58,016 But I don't see his shoes in the crime scene photos either. 362 00:25:59,058 --> 00:26:02,270 -Did you check evidence? -No. I just looked under my desk here. 363 00:26:02,353 --> 00:26:03,187 [KJ] Listen, 364 00:26:03,563 --> 00:26:05,732 we found what looks like a paint chip. 365 00:26:05,898 --> 00:26:07,692 A blue paint chip in his hair. 366 00:26:08,484 --> 00:26:09,485 So it's a blue car. 367 00:26:10,153 --> 00:26:12,280 That's good. No, it is, because you just expanded 368 00:26:12,363 --> 00:26:14,198 our suspect pool by 200,000. 369 00:26:14,449 --> 00:26:17,327 Maybe if he tried to dump the car, a salvage yard has it. 370 00:26:17,577 --> 00:26:19,954 There's like 200 of those in the city alone. 371 00:26:20,496 --> 00:26:23,374 So get uni's to canvas them. And check the DMV, okay? 372 00:26:23,458 --> 00:26:24,709 For a blue car? 373 00:26:24,834 --> 00:26:26,878 The lab will narrow down what we're looking for. I'll send them the paint chip now and... 374 00:26:29,255 --> 00:26:32,175 I will check the hospital for these shoes you can't find. 375 00:26:32,258 --> 00:26:34,844 -What are you going to be doing? -Looking for a blue car I guess-- 376 00:26:34,927 --> 00:26:36,512 He-- Goddamn. 377 00:26:37,764 --> 00:26:41,267 My CI's in the wind, the one who fingered Dorsey. 378 00:26:41,351 --> 00:26:44,270 Ah... It doesn't matter, Dorsey didn't do it. 379 00:26:45,313 --> 00:26:48,733 The vehicle that hit the kid, it was a blue car, not a brown car. 380 00:26:50,151 --> 00:26:51,027 -Is that right? -Yeah. 381 00:26:51,110 --> 00:26:54,280 And now she wants me to check every salvage yard from here to Timbuktu. 382 00:26:54,572 --> 00:26:57,408 So, uh... what else you got? 383 00:26:58,076 --> 00:27:01,954 Well, the assholes that found him in the park pinched his shoes. 384 00:27:02,830 --> 00:27:05,708 That or some piece of shit in the park took them. 385 00:27:07,710 --> 00:27:11,214 Yeah, Tim's go for a mint in the hood, right? Every banger's got ten pair. 386 00:27:11,297 --> 00:27:12,256 Mm-hmm. 387 00:27:12,924 --> 00:27:15,802 -To mix and match with their pit bulls. -[both laughing] 388 00:27:16,803 --> 00:27:17,720 The ghetto elk. 389 00:27:20,306 --> 00:27:22,225 Hey, listen. Listen. Me and the guys, 390 00:27:22,308 --> 00:27:24,769 we usually hit up Mahoney's most weekend nights, right? 391 00:27:25,311 --> 00:27:26,896 -If you want, drop by. -All right. 392 00:27:26,979 --> 00:27:28,481 Just don't bring your fucking partner. 393 00:27:28,564 --> 00:27:29,857 -She's not my partner. -All right. 394 00:27:31,109 --> 00:27:32,944 -Yeah, let's do it soon. -Okay. 395 00:27:33,277 --> 00:27:34,112 All right. 396 00:27:39,075 --> 00:27:41,702 [seagulls squawking] 397 00:27:52,380 --> 00:27:55,133 [glass crunching underfoot] 398 00:28:09,814 --> 00:28:12,108 [train passing nearby] 399 00:29:09,540 --> 00:29:12,084 [car pulling up outside] 400 00:29:15,963 --> 00:29:17,548 [engine stops, car door opens] 401 00:29:17,632 --> 00:29:20,593 [KJ] Way, way over there. I'll look here. 402 00:29:20,802 --> 00:29:23,513 [Fish] If the boots were here, they're long gone by now. 403 00:29:24,138 --> 00:29:26,307 Goddamn it. Look at this thing. Look at it. 404 00:29:26,474 --> 00:29:27,350 [KJ] What? 405 00:29:27,475 --> 00:29:30,019 -[Fish] Come over here. -[KJ] I'm fine where I am. 406 00:29:30,186 --> 00:29:32,897 -What is it? -[Fish] I got a fucking hole in this. 407 00:29:32,980 --> 00:29:35,399 I swear to God, it wasn't there five hours ago. 408 00:29:35,858 --> 00:29:37,276 Look, you can see my sock. 409 00:29:38,069 --> 00:29:39,362 The boots aren't here. Let's go. 410 00:29:39,862 --> 00:29:42,532 The hospital never logged them, so they have to be here. 411 00:29:42,615 --> 00:29:44,283 The dog stole the boots. 412 00:29:44,450 --> 00:29:46,369 Or the Jehovah's Witnesses that were in ICU. 413 00:29:48,579 --> 00:29:51,457 Don't you have more cases to be working? Why do you got so much free time? 414 00:29:52,959 --> 00:29:55,920 You must not have kids or a husband. 415 00:29:56,879 --> 00:29:57,755 Or a boyfriend. 416 00:29:59,006 --> 00:30:01,175 -Why did you leave New York? -[Fish sighs] 417 00:30:01,342 --> 00:30:03,219 I like the view from this side of the river. 418 00:30:03,594 --> 00:30:06,681 Check it out. She's like, "Yo, all you foreigners out there 419 00:30:06,764 --> 00:30:09,058 that aren't Muslims, come to our shores. 420 00:30:09,433 --> 00:30:10,935 Jersey City, look at my ass." 421 00:30:11,978 --> 00:30:14,313 That's her ass, right? Not her fupa? 422 00:30:14,856 --> 00:30:15,982 [sighs] 423 00:30:18,442 --> 00:30:20,403 -Where you going? The car's over there. -Well... 424 00:30:21,404 --> 00:30:24,615 if somebody stole them, maybe they saw the accident. 425 00:30:24,699 --> 00:30:27,285 Or whoever left the accident. 426 00:30:27,827 --> 00:30:29,745 Or maybe they didn't see diddly shit 427 00:30:29,829 --> 00:30:32,331 because they got to the accident five hours later. 428 00:30:35,042 --> 00:30:36,377 This is where he got hit? 429 00:30:37,670 --> 00:30:40,965 No, the point of impact was over there. That's where the car stopped. 430 00:30:50,808 --> 00:30:51,684 What? 431 00:30:57,523 --> 00:30:58,983 That's a lot of windows. 432 00:31:00,276 --> 00:31:01,152 Yeah. 433 00:31:02,570 --> 00:31:05,197 [train horn blaring] 434 00:31:12,371 --> 00:31:15,708 -[glass crunching] -[door closes upstairs] 435 00:32:25,403 --> 00:32:26,529 You locked me out. 436 00:32:33,703 --> 00:32:37,206 -I asked you to keep my car off. -It's freezing, I had to run the heat. 437 00:32:37,289 --> 00:32:39,083 -You waste gas like that. -[scoffs] 438 00:32:39,208 --> 00:32:40,960 I'll get you back, don't worry. 439 00:32:41,377 --> 00:32:43,504 -Did you find anything? -Nope, nada. 440 00:32:44,505 --> 00:32:45,548 What? 441 00:32:47,758 --> 00:32:49,343 He had a thing for seagulls. 442 00:32:51,012 --> 00:32:52,596 That's sweet. Let's go home. 443 00:32:53,264 --> 00:32:54,682 We need to find those boots. 444 00:32:56,976 --> 00:32:58,602 -Open markets? -[sighs] 445 00:32:59,311 --> 00:33:00,271 Thrift shops? 446 00:33:01,230 --> 00:33:03,524 Anywhere you can sell stolen Timberlands. 447 00:33:04,066 --> 00:33:05,276 Come on, you're the detective. 448 00:33:05,359 --> 00:33:07,319 Last time I checked, I am. So here's the deal. 449 00:33:07,403 --> 00:33:09,155 Every banger in the city's got a pair. 450 00:33:09,613 --> 00:33:12,199 They're born with Tims on, so unless you want to drive around, 451 00:33:12,283 --> 00:33:14,368 staring at everybody's feet, we're wasting our time. 452 00:33:14,493 --> 00:33:16,579 Because you have so many other things to do. 453 00:33:19,999 --> 00:33:21,083 Where to, boss? 454 00:33:25,921 --> 00:33:28,758 [Latin music playing] 455 00:33:31,802 --> 00:33:34,263 Keep your truck off the road for a few more days. 456 00:33:35,181 --> 00:33:36,098 Why? 457 00:33:37,183 --> 00:33:38,267 Because I said so. 458 00:33:40,644 --> 00:33:44,065 You're riding with me. You two check out the projects on Dale Avenue. 459 00:33:44,148 --> 00:33:46,692 Don't give him the keys though. I'm just saying. 460 00:33:47,151 --> 00:33:50,988 -[laughter] -[indistinct chatter] 461 00:33:52,823 --> 00:33:53,866 Hey, wassup? 462 00:33:54,116 --> 00:33:56,160 [indistinct chatter] 463 00:33:56,410 --> 00:33:57,912 [man] How you doing, beloved? 464 00:33:59,789 --> 00:34:02,625 -I'm very thirsty. Thank you, beloved. -Appreciate it. 465 00:34:04,293 --> 00:34:05,669 -Yeah. -Yeah. 466 00:34:06,003 --> 00:34:09,965 Hey, uh, give me the fried pigs' feet. 467 00:34:10,049 --> 00:34:11,884 [laughter] 468 00:34:15,262 --> 00:34:16,639 Uh-uh-uh! 469 00:34:16,722 --> 00:34:18,516 Hands up, don't shoot. 470 00:34:18,599 --> 00:34:19,558 [laughter] 471 00:34:22,394 --> 00:34:26,732 Yeah, you gonna be on YouTube, man. Like a real-life celebrity and shit. 472 00:34:27,817 --> 00:34:29,193 Look at this nigga, boy. 473 00:34:34,115 --> 00:34:35,741 Yo, what the fuck? I just got that. 474 00:34:35,825 --> 00:34:38,119 You want your phone? There's your fucking phone. 475 00:34:38,202 --> 00:34:39,245 [glass shatters] 476 00:34:39,912 --> 00:34:41,914 Why don't you call Messiah on it? 477 00:34:42,581 --> 00:34:45,376 Go on. Do it. He ain't gonna be too happy when I check in with him, 478 00:34:45,459 --> 00:34:47,378 tell him how his punks are representing. 479 00:34:49,421 --> 00:34:51,423 -Chill, we was messing with you. -You still talking? 480 00:34:54,426 --> 00:34:55,678 Get the fuck out of here. 481 00:35:09,984 --> 00:35:10,943 Come on, let's go. 482 00:35:17,741 --> 00:35:18,742 Yo, who's Messiah? 483 00:35:25,207 --> 00:35:26,041 I'm talking to you. 484 00:35:33,424 --> 00:35:36,927 Yeah, well, all Dr. Taranaweh said is, we need to keep an eye out for spotting, 485 00:35:37,052 --> 00:35:38,053 like last time. 486 00:35:40,931 --> 00:35:41,849 And... 487 00:35:42,683 --> 00:35:44,393 there's none. I checked. 488 00:35:44,476 --> 00:35:46,061 I check, like, every morning. 489 00:35:53,444 --> 00:35:54,653 What's wrong with you? 490 00:35:56,447 --> 00:35:57,740 You've been acting weird. 491 00:36:00,451 --> 00:36:02,369 Maybe I should've stayed in the East. 492 00:36:04,038 --> 00:36:06,248 We're supposed to be doing good, right? 493 00:36:07,291 --> 00:36:10,586 -I mean, that's why I joined this team. -Is this about DiAngelo? 494 00:36:11,587 --> 00:36:12,630 What's going on? 495 00:36:15,049 --> 00:36:16,050 I don't know. 496 00:36:17,885 --> 00:36:19,178 Well, maybe I was wrong. 497 00:36:19,720 --> 00:36:20,846 Wrong about what? 498 00:36:22,181 --> 00:36:23,224 -[tires screech] -[gasps] 499 00:36:23,307 --> 00:36:24,725 [kids chattering] What the fuck are you doing? 500 00:36:30,189 --> 00:36:31,440 Get out of the road! 501 00:36:32,107 --> 00:36:33,442 Get out of the fucking road! 502 00:36:33,525 --> 00:36:35,861 You don't come where the fucking car is coming! 503 00:36:48,207 --> 00:36:49,375 Motherfuckers. 504 00:37:00,552 --> 00:37:04,390 Are you sure the girl that holes up in that old power plant, she comes here? 505 00:37:04,682 --> 00:37:06,267 We all do for the dollar menu. 506 00:37:06,934 --> 00:37:10,104 They got a special this week, buy one get two items free. 507 00:37:13,274 --> 00:37:15,025 That's her! That's Nadine. 508 00:37:15,734 --> 00:37:17,319 With the purple streak in her hair. 509 00:37:17,611 --> 00:37:19,280 [indistinct chatter] 510 00:37:28,789 --> 00:37:31,417 All right, Mimi, you go get yourself something to eat, all right? 511 00:37:52,146 --> 00:37:53,147 You got a light? 512 00:38:11,623 --> 00:38:12,666 Looking for a date? 513 00:38:14,793 --> 00:38:16,211 Why, you offering? 514 00:38:18,672 --> 00:38:20,215 I'm not wearing any panties. 515 00:38:22,968 --> 00:38:24,136 [chuckles] 516 00:38:27,473 --> 00:38:28,349 Asshole. 517 00:38:30,768 --> 00:38:32,561 [engine revving] 518 00:39:02,883 --> 00:39:06,637 -[monitor beeping steadily] -[ventilator machine pumping] 519 00:39:15,896 --> 00:39:16,814 You hungry? 520 00:39:17,773 --> 00:39:20,651 I got you something to eat. Meatloaf and mashed potatoes. 521 00:39:21,110 --> 00:39:24,113 The lady in the cafeteria said they got a mean apple pie, 522 00:39:24,196 --> 00:39:25,614 but I figured we'd start with this. 523 00:39:25,864 --> 00:39:28,117 Mm. You just got off a shift? 524 00:39:29,159 --> 00:39:30,035 Yeah, I... 525 00:39:30,119 --> 00:39:31,036 [clears throat] 526 00:39:31,995 --> 00:39:33,664 -I picked up a double. -Mm. 527 00:39:34,123 --> 00:39:36,375 I got to be back there in an hour, but um... 528 00:39:37,292 --> 00:39:39,420 I just wanted to see Brenton before I did. 529 00:39:44,716 --> 00:39:46,218 Trice, you should get something to eat. 530 00:39:48,137 --> 00:39:49,096 Thank you, babe. 531 00:39:53,142 --> 00:39:56,687 Dear heavenly Father, thank you for this food we're about to receive, 532 00:39:56,770 --> 00:39:58,856 for the nourishment of our minds, bodies, and spirits, 533 00:39:58,939 --> 00:40:00,149 in your son Jesus' name. 534 00:40:01,108 --> 00:40:02,109 -Amen. -Amen. 535 00:40:06,113 --> 00:40:07,030 Um... 536 00:40:13,370 --> 00:40:15,497 Trice, you know me, I ain't good with words. 537 00:40:17,207 --> 00:40:18,500 I do know you. 538 00:40:24,882 --> 00:40:26,508 Babe, it was just a bike. 539 00:40:28,093 --> 00:40:30,971 Whatever fears you have, he's still your son. 540 00:40:34,683 --> 00:40:37,060 What did I ever do to make you think I don't know that? 541 00:40:45,819 --> 00:40:46,653 Nothing. 542 00:40:48,238 --> 00:40:49,323 Nothing. 543 00:41:04,004 --> 00:41:04,922 Thank you. 544 00:41:12,804 --> 00:41:14,223 I got to go back to work. 545 00:41:32,449 --> 00:41:33,450 It's after dinner. 546 00:41:34,826 --> 00:41:36,912 Kids don't get their dinner, they lose their minds. 547 00:41:36,995 --> 00:41:38,997 We've hit up every open air market in the city. 548 00:41:39,081 --> 00:41:41,625 -What do you say we call it for the night? -Gotta be more. 549 00:41:41,708 --> 00:41:42,709 But there's not. 550 00:41:44,920 --> 00:41:45,837 Why do you care? 551 00:41:45,921 --> 00:41:48,382 -The kid was a banger. -How do you even know that? 552 00:41:49,258 --> 00:41:51,843 He's from a nice family. He's in school. 553 00:41:51,927 --> 00:41:54,805 And he worked the Early Bird Crackhead Special before first hour, so-- -There weren't any drugs on him. -What was he doing in the park? 554 00:41:57,849 --> 00:42:00,978 Why do you even do this job if you don't care about anything? 555 00:42:01,603 --> 00:42:02,896 I care about things. 556 00:42:04,189 --> 00:42:07,359 I care about my dogs. I care about Point of Know Return. 557 00:42:08,735 --> 00:42:11,572 -It's a Kansas album, 1977. Classic. -[scoffs] Stop the car. 558 00:42:11,655 --> 00:42:13,407 -Huh? -Do it. Now. 559 00:42:14,408 --> 00:42:16,660 What, going karaoking? 560 00:42:21,540 --> 00:42:22,499 Unlock the door. 561 00:42:22,749 --> 00:42:24,876 -How are you going to get home? -Uber. I don't think Uber picks up around here. 562 00:42:28,755 --> 00:42:31,133 -Unlock the damn door. -Fine. 563 00:42:32,301 --> 00:42:35,220 You should really use Lyft. They treat their employees much better. 564 00:42:36,096 --> 00:42:37,973 [rock music playing in bar] 565 00:42:43,854 --> 00:42:45,897 [Latrice] ♪ What I believe in ♪ 566 00:42:46,898 --> 00:42:50,068 ♪ From moonlight to the morning ♪ 567 00:42:50,861 --> 00:42:52,738 [vocalizes] Here comes your part B. 568 00:42:52,988 --> 00:42:54,072 [vocalizes] 569 00:42:55,407 --> 00:42:57,034 ♪ I'll be trying ♪ 570 00:42:57,618 --> 00:42:59,244 ♪ I'll be trying ♪ 571 00:42:59,494 --> 00:43:01,079 ♪ In the morning ♪ 572 00:43:01,538 --> 00:43:03,081 ♪ I'll be trying ♪ 573 00:43:03,665 --> 00:43:05,042 ♪ I'll be trying ♪ 574 00:43:06,335 --> 00:43:07,628 [laughing] 575 00:43:07,711 --> 00:43:09,254 Hey, ah... 576 00:43:09,338 --> 00:43:10,422 Stop. 577 00:43:12,591 --> 00:43:13,467 You ain't serious. 578 00:43:13,592 --> 00:43:16,762 The Lord did not bless me with the voice he did your brother. 579 00:43:16,845 --> 00:43:19,723 [chuckles] Maybe not, but he sure gave you some moves. 580 00:43:22,184 --> 00:43:24,895 This is what we listen to on the way to school. 581 00:43:25,479 --> 00:43:27,189 You know how quiet he usually is. 582 00:43:27,272 --> 00:43:28,607 Mm. Mm. 583 00:43:28,690 --> 00:43:30,359 This is our thing in the morning. 584 00:43:37,908 --> 00:43:38,950 How you holding up? 585 00:43:39,493 --> 00:43:41,870 Uh, you know. It's good to be home. 586 00:43:42,788 --> 00:43:46,875 As soon as we get Brenton back on his feet, I'm gonna find some work. 587 00:43:47,417 --> 00:43:49,419 Want to come to the house, help out with the bills-- 588 00:43:49,503 --> 00:43:53,298 No. We're fine. We are just happy to have you back home. 589 00:43:55,884 --> 00:43:58,220 -Oh, he squeezed my hand today. -No. 590 00:43:58,303 --> 00:44:02,391 Yes. Yes, I was talking to him, just like the doctors said, 591 00:44:02,474 --> 00:44:05,977 and I said, "Brenton, if you can hear me, baby, just squeeze my hand." 592 00:44:06,061 --> 00:44:07,646 And he did. 593 00:44:07,896 --> 00:44:09,189 [laughing] 594 00:44:09,272 --> 00:44:11,400 Yeah! Yeah, B! 595 00:44:12,567 --> 00:44:16,405 Okay, you got to try. Come on! Come on. No, you got to try. 596 00:44:20,992 --> 00:44:22,077 Hey, Brenton. 597 00:44:22,411 --> 00:44:24,746 Your Uncle Seth is here. Can you feel him? 598 00:44:27,207 --> 00:44:28,959 If so, just give a squeeze, okay? 599 00:44:34,506 --> 00:44:36,925 -He did it before. -Yeah, I'm sure he did. 600 00:44:51,773 --> 00:44:52,774 Hey, Little Man. 601 00:44:54,192 --> 00:44:55,110 Can you hear me? 602 00:45:08,540 --> 00:45:10,000 Come back to us, you hear? 603 00:45:12,085 --> 00:45:14,588 Your mama here, your father here, 604 00:45:15,338 --> 00:45:16,631 your Uncle Seth here... 605 00:45:17,340 --> 00:45:20,969 we're all here, and we're waiting for you to come back to us. 606 00:45:23,805 --> 00:45:25,515 And we ain't leaving until you do. 607 00:45:30,937 --> 00:45:31,980 I love you, B. 608 00:46:01,301 --> 00:46:02,219 All right. 609 00:46:03,678 --> 00:46:05,847 -I'm gonna get something to eat. -Mm-hmm. 610 00:46:06,014 --> 00:46:09,392 I know you don't like rice, but I got that soup. Yeah? 611 00:46:12,187 --> 00:46:14,231 [doorbell rings] 612 00:46:15,899 --> 00:46:17,901 -Who is it? -[Fish] It's your chauffeur. 613 00:46:23,156 --> 00:46:25,992 -It's one in the morning. -I got takeout. You hungry? 614 00:46:26,785 --> 00:46:27,661 Ooh. 615 00:46:28,119 --> 00:46:30,372 Oh, you need a Tic Tac. How many did you tie on tonight? 616 00:46:30,455 --> 00:46:32,249 No, listen. I'm just kidding. Look. 617 00:46:33,667 --> 00:46:34,835 I found the Tims. 618 00:46:36,002 --> 00:46:39,172 Size ten. Seagulls drawn on them. He's into seagulls, right? 619 00:46:39,548 --> 00:46:42,509 -Yeah. -Yeah, some street hawker on Fifth Street 620 00:46:42,884 --> 00:46:45,720 said some junkie showed up yesterday with these. 621 00:46:46,137 --> 00:46:48,390 Scared out of her mind, desperate to score. 622 00:46:48,848 --> 00:46:51,643 He didn't have a name, but he said she's this white girl, 15 to 16. 623 00:46:51,726 --> 00:46:53,353 She's got this purple streak in her hair. 624 00:46:53,436 --> 00:46:55,230 And she'd sold stuff to him before, 625 00:46:55,355 --> 00:46:57,148 stuff that she stole from some local pharmacy. 626 00:46:57,274 --> 00:46:59,317 -You talk to the pharmacy? -No, they're closed. 627 00:46:59,734 --> 00:47:01,987 They're open in like five hours. I figured you'd be here. 628 00:47:02,612 --> 00:47:04,447 -Let's go get some breakfast. -Look... 629 00:47:05,156 --> 00:47:06,157 I need to sleep. 630 00:47:07,242 --> 00:47:09,619 Yeah, okay. Yeah, no problem. You do you. 631 00:47:09,703 --> 00:47:12,622 Um, I'll be back, a couple hours, with the limo, okay? 632 00:47:12,706 --> 00:47:14,791 Good night, Fish. Good work. 633 00:47:15,000 --> 00:47:15,917 Thanks. 634 00:47:19,588 --> 00:47:22,549 The bathroom is the other way. The other way. 635 00:47:22,716 --> 00:47:23,550 Mm-hmm. 636 00:47:24,134 --> 00:47:26,177 They don't even make a Tic Tac for that. 637 00:47:26,261 --> 00:47:27,470 [chuckling] 638 00:47:32,267 --> 00:47:33,727 Hey, you know where DiAngelo is? 639 00:47:33,894 --> 00:47:35,937 No, you want to take a seat, his desk's over there. 640 00:47:36,062 --> 00:47:37,564 I know where his desk is at. 641 00:47:39,983 --> 00:47:42,068 [indistinct police radio chatter] 642 00:48:38,708 --> 00:48:40,919 [indistinct voice on police radio] 643 00:48:44,130 --> 00:48:45,006 What's up? 644 00:48:45,090 --> 00:48:48,510 DiAngelo wants you to hang back. He'll hit you up if he needs you. 645 00:48:48,885 --> 00:48:51,888 He called me like two hours ago and said we were heading out. 646 00:48:51,971 --> 00:48:52,931 Yeah, we are. 647 00:48:53,932 --> 00:48:54,933 You ain't. 648 00:48:56,059 --> 00:48:57,018 Later, man. Where you going? 649 00:49:44,024 --> 00:49:46,109 [loud music playing on car stereo] 650 00:49:54,117 --> 00:49:55,118 [music stops] 651 00:49:56,536 --> 00:49:59,914 [indistinct chatter] 652 00:50:06,629 --> 00:50:08,047 -My man Messiah. -Peace. 653 00:50:09,591 --> 00:50:11,134 -You good? -Hell, yeah! 654 00:50:15,847 --> 00:50:18,183 [indistinct chatter] 655 00:50:21,227 --> 00:50:23,730 -[car doors slam] -[man] Peace out. 656 00:50:47,003 --> 00:50:47,921 [gasps] 657 00:50:48,963 --> 00:50:50,131 No. 658 00:50:51,174 --> 00:50:52,383 No, no. 659 00:50:55,178 --> 00:50:56,095 No. 660 00:50:57,639 --> 00:50:58,515 No. 661 00:51:04,562 --> 00:51:07,607 -[ventilator machine pumping] -[monitor beeping steadily] 662 00:51:18,368 --> 00:51:20,912 Brenton, I'll be back, baby. 663 00:51:32,966 --> 00:51:35,093 -[woman] Good evening, ma'am. -Hi. 664 00:51:35,718 --> 00:51:36,553 Can I help you? 665 00:51:36,636 --> 00:51:37,679 Um... 666 00:51:37,762 --> 00:51:39,764 Can I get a piece of your apple pie? 667 00:51:40,390 --> 00:51:43,184 -[chuckles] You gonna have that here? -Uh, to go. 668 00:51:45,645 --> 00:51:49,524 -I hear you make a mean one. -Not me, my daughter. 669 00:51:50,191 --> 00:51:51,568 She works in the back. 670 00:51:52,193 --> 00:51:53,486 Does all the baking. 671 00:51:53,778 --> 00:51:56,739 I said to her, "Open your own store and hire me." 672 00:51:57,532 --> 00:51:58,449 [chuckles] 673 00:51:58,950 --> 00:52:00,118 Thank you. 674 00:52:00,994 --> 00:52:02,036 God bless you. 675 00:52:05,623 --> 00:52:06,708 He does. Every day. 676 00:52:24,392 --> 00:52:28,062 [water starts, stops] 677 00:52:33,776 --> 00:52:35,028 [drops hose] 678 00:52:42,202 --> 00:52:45,038 -[door creaks] -[no animal sounds] 679 00:53:15,360 --> 00:53:16,402 [nurse] Mrs. Butler? 680 00:53:19,697 --> 00:53:23,451 Mrs. Butler, we've been trying to call you. 681 00:53:29,999 --> 00:53:33,836 The doctors did everything they could for him. I'm sorry. 682 00:53:36,923 --> 00:53:37,799 Brenton. 683 00:53:39,175 --> 00:53:40,176 Baby? 684 00:53:48,726 --> 00:53:51,312 Would you like me to call someone for you, Mrs. Butler? 685 00:54:05,827 --> 00:54:07,287 There you go, baby. 686 00:54:16,754 --> 00:54:17,964 [soft sob] 687 00:54:26,681 --> 00:54:27,890 [sniffles] 688 00:54:51,581 --> 00:54:54,792 [takes trembling breath] 689 00:55:30,036 --> 00:55:32,163 [quiet sobbing]