1
00:00:59,170 --> 00:01:04,170
//ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا
2
00:02:22,578 --> 00:02:23,980
(ريتشارد) ؟
3
00:02:25,681 --> 00:02:27,083
(ريتشارد) ؟
4
00:02:27,851 --> 00:02:29,019
(ريتشارد) !
5
00:02:32,521 --> 00:02:35,058
انت ! , (ريتشارد)!
6
00:02:52,876 --> 00:02:54,010
(ريتشارد) !
7
00:03:03,819 --> 00:03:05,055
(ريتش) !
8
00:03:13,696 --> 00:03:15,163
(ريتشارد) !
9
00:04:38,547 --> 00:04:40,747
ارجوك , لا , ارجوك , لا
10
00:04:40,749 --> 00:04:43,719
ارجوك ,لا
ارجوك لا, أرجوك
11
00:04:48,091 --> 00:04:50,859
لا!
12
00:05:32,435 --> 00:05:34,568
وداعاً
شكرا لك , وداعا (تامي)
13
00:05:34,570 --> 00:05:35,971
وداعاً
14
00:05:42,212 --> 00:05:44,180
وداعا , يارفاق
وداعاً
15
00:05:55,125 --> 00:05:56,692
صباح الخير .
16
00:06:00,463 --> 00:06:03,033
ماهي مهنتك ؟
17
00:06:04,600 --> 00:06:07,402
اوه , أي عمل
يدفع لي مايكفي
18
00:06:07,404 --> 00:06:08,804
ليقلني الى المكان التالي
19
00:06:12,007 --> 00:06:15,211
كم من الوقت ستمكثين هنا
في , (تاهيتي)؟
20
00:06:17,047 --> 00:06:18,614
ليس لدي ادنى فكرة
21
00:06:19,748 --> 00:06:21,184
واين ستكون وجهتك الاخيرة ؟
22
00:06:26,922 --> 00:06:28,657
حسنا
23
00:06:55,818 --> 00:06:59,153
اذن لماذا (تاهيتي)
مالذي جاء بك الى هنا ؟
24
00:06:59,155 --> 00:07:00,290
الرياح , على ماأظن
25
00:07:01,424 --> 00:07:02,656
كنت طاهية في مركب شراعي
26
00:07:02,658 --> 00:07:03,757
لكن عندما انتهى العمل
27
00:07:03,759 --> 00:07:05,193
لم أشعر حقا
بأني أريد الذهاب للمنزل بعد
28
00:07:05,195 --> 00:07:07,361
اهاا
اين هو المنزل بالنسبة لك ؟
29
00:07:07,363 --> 00:07:08,897
(سان دييغو) , (كاليفورنيا)
30
00:07:09,865 --> 00:07:11,466
جميل
31
00:07:11,468 --> 00:07:12,601
متى سوف تعودين ؟
32
00:07:13,103 --> 00:07:15,303
أبداً
33
00:07:15,305 --> 00:07:17,906
لا اعلم , . ربما مباشرة
بعد ان أرى العالم
34
00:08:10,226 --> 00:08:11,526
مرحبا , يارفيقي
35
00:08:11,528 --> 00:08:13,196
لماذا قاربك يدعى
(مايلوغا)؟
36
00:08:15,231 --> 00:08:16,997
انه أسم (سوازي)
37
00:08:16,999 --> 00:08:19,866
انا (كيوي)
احتاج الى الترجمة , رجاءا ؟
38
00:08:19,868 --> 00:08:21,770
"الذي يعبر الافق "
39
00:08:22,205 --> 00:08:23,837
اوه 0
40
00:08:23,839 --> 00:08:26,775
انت , اه 000.انتم يافتياة
هل تودون مساعدتي ؟
41
00:08:32,382 --> 00:08:34,448
عجبا , هذا جميل جداً
42
00:08:34,450 --> 00:08:36,082
شكرا , هاكِ
43
00:08:36,084 --> 00:08:37,951
عذرا , ماهو إسمك ؟
44
00:08:37,953 --> 00:08:40,086
(ريتشارد)
(ريتشارد) , أنا (ديب)
45
00:08:40,088 --> 00:08:41,355
مرحبا , (ديب)
46
00:08:41,357 --> 00:08:42,325
هذه (تامي)
47
00:08:43,091 --> 00:08:44,092
مرحبا
48
00:08:46,629 --> 00:08:47,829
(تامي)
49
00:08:48,997 --> 00:08:50,264
شكرا لك
50
00:08:50,266 --> 00:08:51,767
نعم , لا شكر على واجب
51
00:09:00,210 --> 00:09:01,211
اراك لاحقا
52
00:09:01,678 --> 00:09:02,878
سعيدة بمقابلتك
53
00:09:03,246 --> 00:09:04,911
وانت ايضا
54
00:09:04,913 --> 00:09:06,416
اراك بالجوار
55
00:10:10,313 --> 00:10:11,314
مرحبا 0
56
00:10:12,382 --> 00:10:13,549
مرحبا 0
57
00:10:14,417 --> 00:10:16,419
أعتقدت انك ربما تحتاج الى هذا
58
00:10:18,288 --> 00:10:19,821
يالك من مراعية .
59
00:10:20,889 --> 00:10:22,956
شكرا لك (تامي)
لا تقلق
60
00:10:22,958 --> 00:10:24,092
هل ,
61
00:10:25,295 --> 00:10:26,761
تحبين السمك ؟
62
00:10:26,763 --> 00:10:28,464
في الحقيقة انا نباتية ؟
63
00:10:29,097 --> 00:10:31,197
لذا ,
صحيح
64
00:10:31,199 --> 00:10:32,633
احبهم
عندما يكونوا على قيد الحياة
65
00:10:32,635 --> 00:10:33,933
كنت سأعد
66
00:10:33,935 --> 00:10:37,039
ان كنت مهتمة
بحضور عشاء مبكر ؟
67
00:10:37,573 --> 00:10:38,874
اه 000
68
00:10:41,411 --> 00:10:42,543
لكن يبدو 000
69
00:10:42,545 --> 00:10:43,411
هل تعلمين شيئاً؟,بامكاني ان أعد
70
00:10:43,413 --> 00:10:46,014
نسخة معدلة من الطعام النباتي
71
00:10:46,815 --> 00:10:49,317
هذا يبدو رائعاً
72
00:10:49,319 --> 00:10:51,752
جيد , جيد , مقنع
نعم , شكرا لك
73
00:10:51,754 --> 00:10:53,053
أتفقنا
74
00:10:53,055 --> 00:10:55,991
هل تريدني ان أجلب أي شيء آخر ؟
75
00:10:57,493 --> 00:10:59,227
اه , بعض الخضراوات ؟
76
00:11:02,264 --> 00:11:03,333
بإمكاني القيام بهذا
77
00:11:06,769 --> 00:11:08,636
زرت أماكن عديدة
78
00:11:08,638 --> 00:11:09,737
جيد جداً
79
00:11:09,739 --> 00:11:10,805
نعم 0
80
00:11:10,807 --> 00:11:11,905
كل هذا على متن هذا القارب ؟
81
00:11:11,907 --> 00:11:13,509
اه , فقط أنا وهي
82
00:11:14,444 --> 00:11:15,545
أين وجدتها ؟
83
00:11:16,713 --> 00:11:18,178
في الحقيقة بنيتها
84
00:11:18,180 --> 00:11:21,615
عندما كنت أعمل في
ساحة تصليح القوارب في جنوب افريقيا .
85
00:11:21,617 --> 00:11:23,419
بنيت هذا القارب ؟
86
00:11:23,985 --> 00:11:25,253
اممم
87
00:11:26,356 --> 00:11:27,655
هذه صفقة رابحة
88
00:11:27,657 --> 00:11:29,289
هذا مثير للاعجاب
89
00:11:29,291 --> 00:11:30,225
انه ليس كذلك
90
00:11:30,693 --> 00:11:32,094
انه كذلك
91
00:11:33,328 --> 00:11:34,930
اوه , شكرا لك
92
00:11:39,201 --> 00:11:40,202
93
00:11:40,902 --> 00:11:42,104
نخبك
94
00:11:51,913 --> 00:11:54,983
كيف يبدو الابحار
في الخارج وحيدا ؟
95
00:11:56,552 --> 00:11:59,720
اوه 000 تعيس
96
00:11:59,722 --> 00:12:01,356
قارس
97
00:12:01,791 --> 00:12:03,356
فضيع جداً
98
00:12:03,358 --> 00:12:04,792
بحقك !
99
00:12:04,794 --> 00:12:06,126
بجدية؟
100
00:12:06,128 --> 00:12:08,529
نعم , بجدية .
أعني ,أنت ,أما
101
00:12:08,531 --> 00:12:12,031
اه , تحترق بالشمس, تحرم من النوم ,
أو مصاب بدوار البحر ,
102
00:12:12,033 --> 00:12:14,169
بالعادة
كل تلك الثلاثة تأتي مرة واحدة ,
103
00:12:14,837 --> 00:12:16,537
وبالتأكيد جائع .
104
00:12:16,539 --> 00:12:17,838
هاه 0
105
00:12:17,840 --> 00:12:19,540
دائما مبلل
106
00:12:19,542 --> 00:12:22,277
وبعد أيام قليلة
تصاب بالهلوسة .
107
00:12:23,579 --> 00:12:25,780
افترض بانها ليست من النوع الممتع؟
108
00:12:25,782 --> 00:12:27,215
اتمنى
109
00:12:33,989 --> 00:12:35,625
ان لم يكن الامر بهذه المتعة
110
00:12:37,493 --> 00:12:38,661
اذن لماذا تقوم به ؟
111
00:12:40,530 --> 00:12:41,597
اه 000
112
00:12:43,633 --> 00:12:45,200
انه 000 انه شعور
113
00:12:47,135 --> 00:12:49,404
شعو لايمكنني وصفه .
114
00:12:50,673 --> 00:12:53,074
شعور انفعالي.
115
00:12:54,075 --> 00:12:56,044
الافق الغير محدود
116
00:12:58,280 --> 00:13:02,650
بعد أيام قليلة ,اه , أشعر وكأني ولدت من جديد
117
00:13:02,652 --> 00:13:04,352
كما تعلمين , انت فقط
118
00:13:05,721 --> 00:13:08,188
الرياح
وصوت المركب
119
00:13:08,190 --> 00:13:10,493
يشُق المحيط .
120
00:13:15,163 --> 00:13:17,765
أنا آسف ,
كان هدا مبتذل بشكل غير طبيعي
121
00:13:17,767 --> 00:13:19,234
لا 0
122
00:13:19,802 --> 00:13:21,136
ليس كذلك على الاطلاق , في الواقع
123
00:13:25,040 --> 00:13:26,709
اذن , لابد من أن تكوني بحارة ايضا ؟
124
00:13:27,710 --> 00:13:28,977
اممم 000
125
00:13:30,445 --> 00:13:31,712
أحب الابحار
126
00:13:31,714 --> 00:13:34,582
لكني لااعلم , ان كنت سأعتبر نفسي بحارة
127
00:13:34,584 --> 00:13:35,883
اوه , بحقك
128
00:13:35,885 --> 00:13:38,451
ليس مثلك
نعم , انت كذلك
129
00:13:38,453 --> 00:13:40,455
لا اصدقك
130
00:13:45,227 --> 00:13:46,729
هل تريدين أن تبحري بها خارجا ً?
131
00:13:48,296 --> 00:13:49,331
الان ؟
132
00:13:50,432 --> 00:13:52,465
اه , بالتأكيد .
133
00:13:52,467 --> 00:13:55,803
بأمكاننا الابحار بها خارجا
الان أو غداً
134
00:13:57,205 --> 00:13:59,307
مرحى!
135
00:14:00,075 --> 00:14:02,177
136
00:14:02,678 --> 00:14:04,043
نعم !
137
00:14:04,045 --> 00:14:05,380
138
00:14:07,917 --> 00:14:09,717
توليت أمرها ياعزيزتي
139
00:14:09,719 --> 00:14:11,119
توليت هذا .
140
00:14:13,355 --> 00:14:14,588
نعم !
141
00:14:14,590 --> 00:14:18,258
الاشرعة تلتف,
هل علي ان اسحبها للداخل ؟
142
00:14:18,260 --> 00:14:19,762
لم أعتقد
بأنك بحارة .
143
00:14:20,696 --> 00:14:22,028
لست كذلك
144
00:14:22,030 --> 00:14:23,363
أعني , تعلمت اشياء قليلة
145
00:14:23,365 --> 00:14:24,798
عندما كنت طاهية
على متن ذلك المركب الشراعي
146
00:14:24,800 --> 00:14:27,637
لكني بالتأكيد لم أعبر الافق
وحدي مثلك إطلاقاً
147
00:14:36,311 --> 00:14:38,113
ها نحن ذا .
148
00:14:38,781 --> 00:14:40,181
عجبا !
149
00:14:42,552 --> 00:14:44,085
(ريتشارد)!
150
00:14:45,888 --> 00:14:48,123
(ريتشارد)!
151
00:14:48,858 --> 00:14:52,562
(ريتشارد) , أين انت ؟
152
00:15:17,519 --> 00:15:18,484
إستغاثة , إستغاثة!
153
00:15:18,486 --> 00:15:20,219
هنا اليخت المُبحر
(هازانا)
154
00:15:22,959 --> 00:15:25,993
هل هناك أي أحد يتلقى ؟ , مرحبا ؟
155
00:15:27,462 --> 00:15:28,596
آخر مكان مسجل لموقعنا كان
156
00:15:28,598 --> 00:15:30,463
عند ال129
درجة غرباً
157
00:15:30,465 --> 00:15:31,531
وخط العرض 12 شمالاً
158
00:15:31,533 --> 00:15:33,701
هل هناك من يتلقى ؟
159
00:15:33,703 --> 00:15:34,770
مرحبا؟
160
00:15:47,817 --> 00:15:49,517
إستغاثة!
161
00:15:50,820 --> 00:15:52,520
إستغاثة!
162
00:15:55,658 --> 00:15:56,957
هل من أحد هناك ؟
163
00:15:56,959 --> 00:15:58,224
انه خطيبي 000
164
00:15:59,394 --> 00:16:00,896
قاربنا يغرق 00.
165
00:16:01,396 --> 00:16:03,131
إستغاثة!
166
00:16:29,725 --> 00:16:31,626
اين انت ؟
167
00:17:05,027 --> 00:17:06,729
الى اين تقوديني؟
168
00:17:14,704 --> 00:17:16,471
هذا غير حقيقي!.
169
00:17:21,643 --> 00:17:23,609
عجبا !
170
00:17:23,611 --> 00:17:25,578
اوه , انت لن تقفزي .
أليس كذلك ؟
171
00:17:25,580 --> 00:17:27,948
لا , بالتأكيد انا لست كذلك
172
00:17:27,950 --> 00:17:29,985
أخرسي
173
00:17:32,654 --> 00:17:33,987
حلق بي الى 000.
174
00:17:33,989 --> 00:17:35,157
إياكي , 00 (تامي)!
175
00:17:38,560 --> 00:17:39,762
(تامي) ؟
176
00:17:42,164 --> 00:17:44,232
لايمكنني التصديق
باني أقوم بهذا .
177
00:17:59,481 --> 00:18:01,048
(تامي )؟
178
00:18:01,050 --> 00:18:02,617
(تامي) , هل انت بخير ؟
179
00:18:31,679 --> 00:18:33,379
من أين اصبحتي جامحة جدا؟
180
00:18:33,381 --> 00:18:36,185
ماذا ؟ماذا يعني ذلك اصلاً
181
00:18:41,824 --> 00:18:43,725
لم التقي من قبل
أي أحد مثلك على الاطلاق
182
00:18:45,161 --> 00:18:46,526
لايخاف , مثل الرجل ؟.
183
00:18:46,528 --> 00:18:49,397
مثل الرجل؟
184
00:18:52,067 --> 00:18:54,734
أظن بأني لم ألتقي
أي أحد مثلك أيضاً.
185
00:18:54,736 --> 00:18:55,601
حقا؟
186
00:18:55,603 --> 00:18:57,206
حساس كالنساء.
187
00:20:18,888 --> 00:20:19,889
القارب.
188
00:20:27,897 --> 00:20:29,397
ياالهي !
189
00:20:31,699 --> 00:20:32,834
(ريتش) , انت 00
190
00:20:41,709 --> 00:20:43,444
هيا , هيا
191
00:20:44,013 --> 00:20:46,282
اللعنة !
192
00:21:09,637 --> 00:21:11,739
لا . لا .لا
193
00:21:34,296 --> 00:21:36,464
انه ينجرف !
انه ينجرف!
194
00:21:55,516 --> 00:21:56,517
توقف !
195
00:22:39,061 --> 00:22:40,693
أنا آتية !
196
00:22:40,695 --> 00:22:42,864
أنا ذاهبة لاجراء بعض الاصلاحات
197
00:22:47,403 --> 00:22:50,705
حسنا . ها نحن ذا , يافتاة .
دعينا نجعلك تتحركين.
198
00:23:02,384 --> 00:23:04,018
تبدو بحالة جيدة ياأمي
199
00:23:05,354 --> 00:23:06,954
آه !
200
00:23:11,926 --> 00:23:12,927
اللعنة نعم .
201
00:23:17,565 --> 00:23:18,933
ما انت ؟
202
00:23:27,675 --> 00:23:28,910
جلبت الشراع .
203
00:23:32,114 --> 00:23:33,915
دعنا نخرج هذا الماء
من هنا
204
00:23:38,220 --> 00:23:40,320
نعم 000
205
00:23:40,322 --> 00:23:43,057
بامكاننا القيام بهذا .
بامكاننا القيام بهذا .
206
00:23:53,734 --> 00:23:54,869
أثبت 0
207
00:23:55,437 --> 00:23:57,270
لا .لا ,لا ,لا
208
00:24:07,182 --> 00:24:08,417
أثبت
209
00:24:09,151 --> 00:24:10,283
أثبت 0
210
00:24:10,285 --> 00:24:11,487
لا .لا ,لا ,لا ,لا
211
00:24:13,455 --> 00:24:14,856
تعاوني معي يافتاة !
212
00:24:18,059 --> 00:24:19,461
تبدين جيدة
213
00:24:26,502 --> 00:24:29,103
حسنا , ياعزيزتي ,
أرِني مالديكِ ؟.
214
00:24:29,737 --> 00:24:30,838
هيا !
215
00:24:35,277 --> 00:24:37,444
آتية , ياعزيزي
216
00:25:04,972 --> 00:25:08,007
ماهذا ؟
217
00:25:10,778 --> 00:25:11,779
لأجلي ؟
218
00:25:12,347 --> 00:25:13,549
لأجلك 0
219
00:25:17,452 --> 00:25:19,454
أنه ليس عيد مولدي ,
, كما تعلم ؟
220
00:25:20,855 --> 00:25:22,556
اعلم , 000 انا
221
00:25:22,558 --> 00:25:26,228
رايتها على نافذة العرض
وفكرت بك 000
222
00:25:41,410 --> 00:25:43,075
لم يعجبك ؟
223
00:25:43,077 --> 00:25:44,745
لا , لقد أحببته , أنا 000
224
00:25:45,214 --> 00:25:46,781
أنه جميل 00
225
00:26:13,609 --> 00:26:14,976
حسنا 00
226
00:26:46,375 --> 00:26:47,676
(ريتشارد)
227
00:26:49,076 --> 00:26:50,646
كدت اصل !
228
00:26:54,215 --> 00:26:55,651
أصمد!
229
00:27:43,365 --> 00:27:45,032
ياالهي , انت على قيد الحياة !
230
00:27:46,100 --> 00:27:48,370
ياالهي !
231
00:29:00,509 --> 00:29:01,843
ياالهي !
232
00:29:04,679 --> 00:29:07,747
مرحبا , مرحبا
233
00:29:07,749 --> 00:29:10,017
مرحبا , انا هنا ,انا هنا
234
00:29:10,585 --> 00:29:11,986
انظر إلي
235
00:29:12,654 --> 00:29:14,454
سيكون كل شيء بخير
236
00:29:20,027 --> 00:29:23,430
كل شيء سيكون بخير
كل شيء سيكون بخير
237
00:29:23,432 --> 00:29:25,834
كل شيء سيكون بخير
238
00:29:27,669 --> 00:29:29,403
كل شيء سيكون بخير .
239
00:29:30,539 --> 00:29:31,905
كل شيء سيكون بخير
240
00:29:38,713 --> 00:29:41,614
حسنا , أخبريني , هل تعلمين 00000
241
00:29:41,616 --> 00:29:43,382
هل تعلمين ماهذه الزهرة ؟
242
00:29:43,384 --> 00:29:45,518
انها ال (بلوميريا) , أليس كذلك
243
00:29:45,520 --> 00:29:47,019
انها ال (فرانجي بانيه)
244
00:29:47,021 --> 00:29:48,954
ال ماذا ؟
(فرانجي بانيه).
245
00:29:48,956 --> 00:29:50,757
(فرانجي بانيه)
انها 000 نعم
246
00:29:50,759 --> 00:29:52,090
لحظة واحدة 00 ها انت ذا
247
00:29:52,092 --> 00:29:53,959
هذا ماتدعوها ؟
248
00:29:53,961 --> 00:29:55,396
زهرة الحب
249
00:29:58,800 --> 00:30:00,700
وكأن الرب
زرعها على الارض
250
00:30:00,702 --> 00:30:02,602
ليخفي رائحة القمامة
المحترقة
251
00:30:04,004 --> 00:30:05,872
المرحومة أمي أعتادت ان تقول
252
00:30:05,874 --> 00:30:08,575
بأن لاشيء
ينتقل بالحياة بشكل اسرع
253
00:30:08,577 --> 00:30:10,042
في يوم ما , تتفتح واحدة ,
254
00:30:10,044 --> 00:30:14,516
وبعدها تغيير لونها
تذبل , ومن ثم تموت .
255
00:30:16,518 --> 00:30:17,951
انظري000
اعطني إياها
256
00:30:17,953 --> 00:30:19,886
بعض الاحيان
الاشياء التي تقولها 000
257
00:30:19,888 --> 00:30:21,721
يسار أم يمين ؟
258
00:30:21,723 --> 00:30:23,388
اه 000 لماذا ؟
259
00:30:23,390 --> 00:30:25,290
انه مهم جدا جدا
260
00:30:25,292 --> 00:30:27,328
انت تختارين
261
00:30:29,531 --> 00:30:32,364
أساساً,
أن اخترت يسارك ,
262
00:30:32,366 --> 00:30:35,033
فنيا يعني انك مرتبطة
263
00:30:35,035 --> 00:30:36,769
و في علاقة عاطفية
264
00:30:36,771 --> 00:30:38,439
اوه
نعم , انه 000
265
00:30:39,039 --> 00:30:40,640
حسنا 00
266
00:30:40,642 --> 00:30:43,208
عجبا , قرار حكيم , قرار حكيم
267
00:30:45,847 --> 00:30:47,714
سبع سنوات ؟
268
00:30:47,716 --> 00:30:49,749
عجبا
269
00:30:49,751 --> 00:30:51,049
اذن هذا سيعني
بأنك عندما
270
00:30:51,051 --> 00:30:52,819
بدأت العمل
على متن ال (مايالوغا)
271
00:30:52,821 --> 00:30:55,222
كنت أحتفل بعيد ميلادي ال16؟
272
00:30:55,790 --> 00:30:57,091
نعم 0
273
00:30:57,726 --> 00:30:58,958
يارب
274
00:30:58,960 --> 00:31:01,895
وهل كان جميل عيد ميلادك ال16؟
275
00:31:01,897 --> 00:31:05,264
لا ,لا ,لا أمي
أخذتي لأول حانة في حياتي
276
00:31:05,266 --> 00:31:07,934
تناولت مايقارب ال 10 جرعات
من ال(ميدوري)...
277
00:31:07,936 --> 00:31:09,167
ياربي !
278
00:31:09,169 --> 00:31:11,938
نعم , أسوأ صداع مابعد الثمالة
في حياتي , لاتصفقوا
279
00:31:11,940 --> 00:31:14,841
أذن والدتك امرأة جامحة ؟
280
00:31:14,843 --> 00:31:16,341
واحدة من أولئك ذوات القلب الشاب؟
281
00:31:16,343 --> 00:31:19,946
كانت في فترة الشباب حقاً
كانت بعمر 31
282
00:31:19,948 --> 00:31:21,346
متى أنجبتك؟
283
00:31:21,348 --> 00:31:23,583
لا , لا, تلك الليلة .
284
00:31:23,585 --> 00:31:25,352
كانت بعمر ال15 عندما أنجبتني
285
00:31:26,053 --> 00:31:26,986
عجبا
286
00:31:26,988 --> 00:31:29,956
حملت بي عندما كانت صغيرة
287
00:31:29,958 --> 00:31:31,423
ولادتي كانت تحدي لها
288
00:31:31,425 --> 00:31:34,061
أجدادي هم من
ربياني بالحقيقة
289
00:31:35,362 --> 00:31:36,763
كيف كان يبدو ذلك ؟
290
00:31:36,765 --> 00:31:39,066
عل حد علمي
لا أعرف
291
00:31:40,100 --> 00:31:44,102
كانت لدي محاولاتي , بالتأكيد ,
للهرب .
292
00:31:44,104 --> 00:31:45,838
لكن أمي عملت ل (تي دبليو ايه)
293
00:31:45,840 --> 00:31:47,774
واعتقد انها لم
تكن متواجدة
294
00:31:47,776 --> 00:31:49,541
نوعا ما لتجبرني على البقاء
بالجوار
295
00:31:49,543 --> 00:31:50,977
وكأني أدين لها
296
00:31:50,979 --> 00:31:53,580
لانهي المدرسة الثانوية أو شيئا من هذا القبيل
297
00:31:53,582 --> 00:31:55,917
ذلك منطقي
على مااظن
298
00:31:57,184 --> 00:32:00,920
لكن ياللهول ,
في اليوم الذي تخرجت فيه , تم فصلي
299
00:32:00,922 --> 00:32:02,321
صديقاتي وأنا
كنا ندخر بعض المال
300
00:32:02,323 --> 00:32:04,991
وأشترينا حافلة رديئة
301
00:32:04,993 --> 00:32:07,392
قُدناها الى خارج الحدود
حتى وصلنا الى (تودوس سانتوس)
302
00:32:07,394 --> 00:32:10,697
وعشنا على الشاطيء
لبضعة أشهر
303
00:32:10,699 --> 00:32:12,031
أسسنا فرقة لرقص السالسا
304
00:32:12,033 --> 00:32:14,199
وتجولنا كل يوم
كان 000
305
00:32:14,201 --> 00:32:17,204
كان شيئاً مذهلاً
306
00:32:17,939 --> 00:32:19,371
كان مخططاً البقاء
لستة أشهر فقط
307
00:32:19,373 --> 00:32:23,645
لكن مرت خمس سنوات
وها ان ذا 000
308
00:32:25,512 --> 00:32:26,547
ها انت ذا
309
00:32:30,051 --> 00:32:31,886
هل انت مستعد للقليل من الهز , ايها العجوز؟
310
00:32:32,419 --> 00:32:33,518
آسف 000
311
00:32:33,520 --> 00:32:36,055
هل بأمكاني الرفض لا .لا .لا
نعم , نعم
312
00:32:42,529 --> 00:32:45,263
اوه, لقد تم تحذيرك
313
00:32:45,265 --> 00:32:48,067
انا آسف 000.
هذا أفضل مالدي
314
00:32:48,069 --> 00:32:51,536
لا , لديك المزيد من ذلك
اعلم ذلك
315
00:32:51,538 --> 00:32:55,207
لا , لا
انت أفضل كراقصة
316
00:32:55,209 --> 00:32:56,678
انه بسبب الفستان
317
00:32:57,344 --> 00:32:58,276
انه بسبب الفستان
318
00:32:58,278 --> 00:32:59,812
لهدا السبب ابتعته لي
319
00:32:59,814 --> 00:33:01,546
اه , نلت مني
320
00:33:20,735 --> 00:33:21,934
انت, (تامي)....
321
00:33:21,936 --> 00:33:23,170
نعم ؟
322
00:33:25,974 --> 00:33:28,242
هلا تبحرين معي حول العالم ؟
323
00:33:43,190 --> 00:33:44,857
خد تنهيدة من أجلي
324
00:33:53,467 --> 00:33:56,836
لابأس , لقد انتهى
325
00:33:56,838 --> 00:33:58,139
تنفس.
326
00:34:02,777 --> 00:34:04,209
ماذا ؟ ماذا ؟ماذا؟ماذا؟
327
00:34:04,211 --> 00:34:05,747
ضلوعي , ضلوعي , ضلوعي
328
00:34:06,848 --> 00:34:09,150
ياالهي, ياالهي ,ياالهي
329
00:34:15,990 --> 00:34:17,522
لُف ذراعك حولي
330
00:34:17,524 --> 00:34:21,328
مستعد؟ واحد , اثنان, ثلاثة , إرفع
331
00:34:22,262 --> 00:34:23,963
لابأس ,لابأس000
332
00:34:34,241 --> 00:34:37,509
صه
333
00:34:41,582 --> 00:34:44,416
ماذا عن (فاتو هيفا)؟
بأمكاننا الابحار الى هناك في بادئ الامر
334
00:34:44,418 --> 00:34:46,351
من الممكن ان ينجح الامر
من الممكن ان ينجح الامر , نعم
335
00:34:46,353 --> 00:34:48,620
طالما لن نمر
ب(هانا فايف)
336
00:34:48,622 --> 00:34:51,090
الجميع بمر من خلالها ,
اصبحت قطعة من النفايات
337
00:34:51,092 --> 00:34:52,657
عندها مالخطة ؟
338
00:34:52,659 --> 00:34:54,062
نجد مرفأ أفضل
339
00:34:54,796 --> 00:34:56,361
الحمقى الكسالى
340
00:34:56,363 --> 00:34:58,197
(خليج أوموا) الان000
341
00:34:58,199 --> 00:35:00,800
هذا , أعني ,
هذا ممتاز
342
00:35:00,802 --> 00:35:02,135
حقا؟ ماذا , الشواطئ؟
343
00:35:02,137 --> 00:35:05,106
نعم .
فقط انه أكثر روعة .
344
00:35:09,043 --> 00:35:10,877
ماذا عن اليابان ؟
345
00:35:10,879 --> 00:35:12,945
طالما أردت أن أعرج عليها
346
00:35:12,947 --> 00:35:14,213
هل تمازحيني؟
لا
347
00:35:14,215 --> 00:35:16,249
انها تماما
الرقم واحد المفضلة لدي000
348
00:35:16,251 --> 00:35:17,716
حقا ؟
نعم
349
00:35:17,718 --> 00:35:18,719
علينا الذهاب
350
00:35:19,821 --> 00:35:20,287
كم هي المدة برأيك
التي ستأخدها للوصول الى هناك ؟
351
00:35:21,122 --> 00:35:23,122
للأبد , لكن هل هذا يهم
لا -
352
00:35:23,124 --> 00:35:25,958
لا ,ياالهي , فقط اردت الذهاب
الى كل مكان معك
353
00:35:25,960 --> 00:35:27,126
أذن سندهب الى كل مكان
354
00:35:27,128 --> 00:35:29,694
(ريتشارد)! , (ريتشارد)!
355
00:35:29,696 --> 00:35:30,764
(ريتشارد)!
356
00:35:31,800 --> 00:35:35,433
ماذا ؟ (تالي هو)
357
00:35:35,435 --> 00:35:36,768
أين كنت تختبئ
بحق السماء ؟
358
00:35:36,770 --> 00:35:38,770
كيف حالك يارفيقي ؟
359
00:35:38,772 --> 00:35:40,173
في كل مكان
360
00:35:40,175 --> 00:35:41,373
من الجيد رؤيتك ,
(ريتشارد)
361
00:35:41,375 --> 00:35:43,608
تقريبا كنت سأرن على خفر السواحل
.
362
00:35:43,610 --> 00:35:47,146
آسف , آسف
هذه (تامي) , (تامي) , هذه000
363
00:35:47,148 --> 00:35:48,214
مرحبا
(كريستسن)
364
00:35:48,216 --> 00:35:49,714
(كريستين) , (بيتر)
سعيدة بمقابلتكم
365
00:35:49,716 --> 00:35:50,617
مرحبا , من دواعي سروري
انا أيضا
366
00:35:51,618 --> 00:35:52,985
(تامي) , نعم , حسنا00
كيف حالكم يارفاق؟
367
00:35:52,987 --> 00:35:54,352
جيدين حقا
بخير
368
00:35:54,354 --> 00:35:56,590
توقفنا لتناول القهوة
هل تود الانضمام لنا؟
369
00:35:57,791 --> 00:36:00,059
سعيد لاننا صادفناكما
يا (ريتشارد) , لاننا 000
370
00:36:00,061 --> 00:36:01,127
حسنا , هناك شيئا
نود
371
00:36:01,129 --> 00:36:02,195
التحدث اليك به
في الواقع
372
00:36:02,197 --> 00:36:03,428
المغزى يا(ريتشارد) , هو
373
00:36:03,430 --> 00:36:04,864
علينا العودة الى (لندن)
نوعا ما سريعا ,
374
00:36:04,866 --> 00:36:07,099
وأردنا سؤالك
ان كنت مهتما 000.
375
00:36:07,101 --> 00:36:08,600
نعم , كنا نحاول ايجاد احد ما
376
00:36:08,602 --> 00:36:11,469
ولا اعرف ان كنت
متحمسا , لكن 000
377
00:36:11,471 --> 00:36:13,039
كيف يعجبك ان تبحر
مارأيك ب (هازانا)
378
00:36:13,041 --> 00:36:14,641
وتعيده الى (كاليفورنيا) نيابة عنا
379
00:36:17,879 --> 00:36:19,278
بأمكاننا ان ندفع لك 10.000 دولار
380
00:36:19,280 --> 00:36:21,348
إضافة الى تذكرة إياب من
الدرجة الاولى
381
00:36:22,851 --> 00:36:24,349
حقا ؟
382
00:36:24,351 --> 00:36:27,352
انتم 000
انتم تمزحون , صح ؟
383
00:36:27,354 --> 00:36:29,021
لا ,يارفيقي .
لا
384
00:36:29,023 --> 00:36:30,223
ماقولك ؟
385
00:36:30,225 --> 00:36:32,490
اه 000
386
00:36:32,492 --> 00:36:34,659
اين 000
اين في (كاليفورنيا) ؟
387
00:36:34,661 --> 00:36:36,898
(سان دييغو) ؟
388
00:36:38,599 --> 00:36:40,400
عجبا
389
00:36:40,902 --> 00:36:43,102
اه 000 انا لا اعني
390
00:36:43,104 --> 00:36:45,704
أن أكون طماعاً قليلا
بتلقي الهدايا
391
00:36:45,706 --> 00:36:51,212
لكن إن كان هناك أي أحتمالية لجعلها
تذكرتي عودة ؟
392
00:36:53,081 --> 00:36:55,647
أتفقنا , وحسم الامر
393
00:36:55,649 --> 00:36:59,653
اتفقنا وحسم الامر 000 بديع
عجبا , هدا000
394
00:37:00,721 --> 00:37:01,954
متى ستغادران ؟
395
00:37:01,956 --> 00:37:04,323
حسنا , نأمل أن نسافر
الاسبوع القادم كأقصى حد
396
00:37:04,325 --> 00:37:06,092
والامر هو ,
لانريد ان نضغط عليك
397
00:37:06,094 --> 00:37:07,226
لكن سيكون رائعا
لو كان بأمكانك
398
00:37:07,228 --> 00:37:09,095
ان تجعلنا نعرف
متى تقرر الابحار
399
00:37:09,097 --> 00:37:11,596
نعم , يمكنني القيام بذلك
400
00:37:11,598 --> 00:37:13,167
رائع
بأستطاعتنا 00
401
00:37:14,302 --> 00:37:16,603
سنتشاور بالأمر
402
00:37:31,418 --> 00:37:33,551
هل أنت متأكد
من أنك تريد أن تجعلني المسؤولة
403
00:37:33,553 --> 00:37:34,488
عن هذه الارقام ؟
404
00:37:35,856 --> 00:37:37,691
أنا سيئة بالرياضيات
405
00:37:39,493 --> 00:37:43,097
بأستطاعتك القيام بأي
شيء بمجرد أن تضعيه برأسك
406
00:37:45,333 --> 00:37:47,434
أعتادت أمي على قول
نفس الشيء لي
407
00:37:48,568 --> 00:37:52,240
ومن بعدها ستقول بأن عقلي
قوي جدا
408
00:37:54,242 --> 00:37:57,111
على الارجح , علي ان أكون مثلها أكثر . هاه ؟
409
00:37:59,147 --> 00:38:02,716
لديها أطفال الان
وتعيش في ضواحي أحد المدن
410
00:38:03,684 --> 00:38:05,517
حسنا , كنت لاأزال في
الاكاديمية البحرية
411
00:38:05,519 --> 00:38:07,221
لو إني أصغيت لوالدي
412
00:38:10,992 --> 00:38:13,527
لكني قررت أن أعيش
حياتي الخاصة
413
00:38:28,542 --> 00:38:29,743
نحن 000
414
00:38:30,744 --> 00:38:32,380
نحن بعيدين جدا في الشمال !
415
00:38:34,215 --> 00:38:36,417
حسنا , نحن ننجرف بعيدا !
416
00:38:36,883 --> 00:38:37,884
الى أي مدى ؟
417
00:38:38,987 --> 00:38:41,222
أبعد مما تصورت
418
00:38:42,190 --> 00:38:43,623
ماذا عن خطوط العرض ؟
419
00:38:45,994 --> 00:38:48,162
ثمانية عشر درجة شمالا 0
420
00:38:55,036 --> 00:38:58,638
هذا يعني انه مايقارب 1500 ميلاً مربعا
ضمن نطاق البحث
421
00:39:05,480 --> 00:39:07,681
سنموت هنا
422
00:39:16,090 --> 00:39:19,025
نحن لسنا على أي مسار من مسارات الطائرات
423
00:39:19,027 --> 00:39:21,329
لا توجد خطوط شحن بحري 000
424
00:39:23,597 --> 00:39:24,598
(تامي)....
425
00:39:25,466 --> 00:39:27,768
لا أحد يعلم أننا هنا
426
00:39:29,303 --> 00:39:30,637
سنكون بخير
427
00:39:52,427 --> 00:39:53,560
مرحبا
428
00:39:54,628 --> 00:39:55,829
مرحبا
429
00:40:11,212 --> 00:40:12,413
هل أنت بخير ؟
430
00:40:13,914 --> 00:40:14,879
لا اريد ان أشعر
431
00:40:14,881 --> 00:40:16,783
بأني ألاحقك
في مغامراتك
432
00:40:20,321 --> 00:40:24,858
أعلم انها فرصة
جيدة جدا
433
00:40:27,694 --> 00:40:30,831
لكني لست متطلعة للعودة الى المنزل
بعد
434
00:40:32,200 --> 00:40:34,968
انه ليس بالاتجاه الذي
اريد ان اذهب اليه
435
00:40:35,836 --> 00:40:39,340
وان كان هذا ماتريده
عندها 000
436
00:40:43,610 --> 00:40:44,611
انا آسف
437
00:40:51,152 --> 00:40:52,284
لن أذهب
438
00:40:52,286 --> 00:40:54,455
ان لا أطلب منك القيام بهذا
439
00:40:54,888 --> 00:40:55,889
أعلم
440
00:40:58,493 --> 00:41:00,994
أبحرت نصف العالم
لأجدك
441
00:41:03,997 --> 00:41:05,632
لن أدع هذا يمر بسهولة
442
00:41:15,443 --> 00:41:16,643
ماذا ؟
443
00:41:17,978 --> 00:41:19,380
اه
444
00:41:24,117 --> 00:41:26,420
حسنا , هل لي
ان أرى هذا القارب الكبير السيء؟
445
00:41:40,401 --> 00:41:42,102
القارب على بعد 55 قدم 000
446
00:41:44,037 --> 00:41:47,105
أربعة عشر ثانية .
447
00:41:47,107 --> 00:41:50,444
يعني إننا نسير
بحوالي 2 أو 2ونصف عقدة 000
448
00:41:53,614 --> 00:41:58,082
بأمكاننا الوصول الى (سان دييغو)
في خمسة وعشرون يوم
449
00:41:58,084 --> 00:42:01,686
لكن مع هذه الرياح المعاكسة ,
من الممكن أن يستغرق الامر أشهر 00
450
00:42:01,688 --> 00:42:04,458
حسنا , ماذا لو أننا لن نبحر الى
(سان دييغو)
451
00:42:05,825 --> 00:42:07,093
ماذا تعنين ؟
452
00:42:08,061 --> 00:42:09,397
أعني
453
00:42:10,364 --> 00:42:13,365
ماذا لو أنعطفنا يسارا
وذهبنا الى (هواوي)؟
454
00:42:13,367 --> 00:42:15,702
مثل الملاحون عادوا
بنفس اليوم
455
00:42:17,037 --> 00:42:20,206
نعم , لكن معطم أولئك الملاحين
لم ينجحوا في العودة ,يا (تامي)
456
00:42:20,208 --> 00:42:21,340
إن إشتقت الى (هاواي)
457
00:42:21,342 --> 00:42:23,043
أعلم
لاشيء يضاهي اليابان
458
00:42:24,212 --> 00:42:27,615
انه مايقارب ال2000 ميل
حتى الوصول الى هناك
459
00:42:30,384 --> 00:42:31,851
أن فوتنا (هاواي) , قد نموت
460
00:42:32,819 --> 00:42:35,887
سنضيف 500 ميل
461
00:42:35,889 --> 00:42:38,925
نعم , لكن الرياح والتيار
ستكون خلفنا
462
00:42:43,297 --> 00:42:44,862
حسنا
463
00:42:44,864 --> 00:42:46,833
انعطفي يسارا
عند ال19 عشر درجة 00
464
00:42:51,171 --> 00:42:52,172
نعم
465
00:43:26,773 --> 00:43:28,641
في اللحظة التي اصطدمنا بها
في المرفأ .بدأت بالصراخ
466
00:43:28,643 --> 00:43:31,510
ياالهي أنا سعيدة بالعودة الى
(رانجيروا)
467
00:43:31,512 --> 00:43:32,678
هناك شخص بالقرب منا
468
00:43:32,680 --> 00:43:34,747
ينظر الى زوجته ويقول
لنا
469
00:43:34,749 --> 00:43:36,814
انت لستم في (رانجيروا)
470
00:43:36,816 --> 00:43:38,883
- "انتم في (أباتاكي)"
- لا
471
00:43:38,885 --> 00:43:40,753
كيف؟
هذا على بعد 100 ميل !
472
00:43:40,755 --> 00:43:42,721
نعم , بالتأكيد
473
00:43:42,723 --> 00:43:44,523
أطول رحلة بحرية في حياتي يا ,
(ريتشارد)
474
00:43:44,525 --> 00:43:46,694
آسف بشأن هذا يا عزيزتي
475
00:43:47,295 --> 00:43:48,627
حسنا , نخبك , على أي حال .
476
00:43:48,629 --> 00:43:50,928
نخبك
477
00:43:50,930 --> 00:43:52,698
ماكل ,000 ماكل
هذا الاستعجال في العودة اى (لندن),
478
00:43:52,700 --> 00:43:54,899
إن لم تمانع سؤالي ؟
آه -
479
00:43:54,901 --> 00:43:58,771
حسنا , انه والد (كريستسن) , ,
هو ليس بخير
480
00:43:58,773 --> 00:44:00,675
اوه
انا آسف
481
00:44:01,542 --> 00:44:03,241
هل سيكون بخير ؟
482
00:44:03,243 --> 00:44:04,743
انه في ال94 من العمر
483
00:44:04,745 --> 00:44:06,612
انه عمر مديد .
484
00:44:06,614 --> 00:44:08,114
ستكون منقذ الحياة يا
(ريتشارد)
485
00:44:14,722 --> 00:44:16,388
عجبا
486
00:44:16,390 --> 00:44:18,757
هذا جميل
487
00:44:18,759 --> 00:44:20,224
اوه , (ريتشارد)
نفذت منا جعة الزنجبيل 000.
488
00:44:20,226 --> 00:44:23,261
سنذهب ونجلب
البعض من النادي , اتفقنا ؟
489
00:44:23,263 --> 00:44:25,930
اعتبروا نفسكم في منزلكم
سنعود في وقت قصير .
490
00:44:25,932 --> 00:44:26,866
شكرا لك
491
00:44:32,138 --> 00:44:36,007
أذن ماهو رأيك بشأن القارب الكبير الرديء؟
492
00:44:36,009 --> 00:44:39,045
اعتقد ان السير بسرعة 4000 ميل
في الساعة , أمر غير معقول
493
00:44:40,847 --> 00:44:42,748
نعم , لكن
494
00:44:42,750 --> 00:44:45,484
خلال شهر
سنكون قد جمعنا مايكفي من المال
495
00:44:45,486 --> 00:44:47,586
يكفي للسفر
حول العالم سويا لمدة سنة .
496
00:44:47,588 --> 00:44:49,854
اوه , سنة ؟
اه
497
00:44:49,856 --> 00:44:52,056
من قال أي شيء
عن السفر لمدة سنة ؟
498
00:44:52,058 --> 00:44:55,663
لماذا
تحاولين التخلص مني ؟
499
00:44:56,630 --> 00:44:58,932
لماذا تحاول
ممارسة الحب معي ؟
500
00:44:59,467 --> 00:45:01,669
لم َ لا ؟ هنا ؟
501
00:45:03,637 --> 00:45:05,471
أعني أنه قاربنا الان ,
اذن لم لا ؟
502
00:45:07,941 --> 00:45:09,075
أذن أنت آتية ؟
503
00:45:10,544 --> 00:45:12,713
فقط من أجل تذاكر
الدرجة الاولى في الطائرة
504
00:45:18,318 --> 00:45:20,151
عجبا
505
00:45:20,153 --> 00:45:23,689
فيما بعد , فانت رجل عجوز .
بحقك
506
00:45:32,666 --> 00:45:36,535
عزيزتي أمي
آسفة فقد مضى وقت طويل .
507
00:45:36,537 --> 00:45:40,574
أردت ان اعلمك
بأنني سأعود الى المنزل
508
00:45:42,476 --> 00:45:44,942
حصلت على وظيفة للابحار
في هذا اليخت الرائع
509
00:45:44,944 --> 00:45:47,147
إنطلاقا من هنا
وصولا الى (سان دييغو).
510
00:45:53,454 --> 00:45:55,554
أنها حوالي
ثلاثون يوما ,
511
00:45:55,556 --> 00:45:58,893
لذا نأمل ان نصل الى هناك
مباشرة قبل الهالووين
512
00:45:59,827 --> 00:46:01,325
هيا , هيا , هيا
513
00:46:01,327 --> 00:46:04,832
يبدو ان لدينا ربع
خزان من الماء
514
00:46:09,936 --> 00:46:11,570
آمل حقا ان تكوني في المدينة
515
00:46:11,572 --> 00:46:13,806
لاني سوف اجلب
معي
516
00:46:13,808 --> 00:46:16,677
صديقي الجديد .
517
00:46:18,278 --> 00:46:19,912
وأسمه (ريتشارد)
518
00:46:19,914 --> 00:46:23,682
هو أكبر قليلا بالسن
وهو من (انكلترا).
519
00:46:23,684 --> 00:46:26,951
نحن سويا
لما يقارب البضعة أشهر
520
00:46:26,953 --> 00:46:30,589
لكني , لا اعلم , وأنا أشعر حقا
بانه المنشود .
521
00:46:30,591 --> 00:46:32,058
رحلة سعيدة , ياعشاق
522
00:46:32,992 --> 00:46:34,392
أظن اننا سنكتشف ذلك
523
00:46:34,394 --> 00:46:37,995
بعد ان نقطع المحيط الهادئ
سويا .
524
00:46:37,997 --> 00:46:39,065
على كل حال
525
00:46:40,233 --> 00:46:42,468
لا اطيق الانتظار لرؤيتك
ورؤية جدتي وجدي .
526
00:46:42,470 --> 00:46:44,969
أبي , إن كان موجود.
527
00:46:44,971 --> 00:46:47,106
سأراك قريبا .
أحبك كثيرا .
528
00:46:48,876 --> 00:46:50,776
هذا كل شيء
529
00:46:50,778 --> 00:46:52,813
أكلنا كل
الاطعمة الطازجة
530
00:46:55,516 --> 00:46:57,383
531
00:46:57,785 --> 00:46:59,651
هل هذا ماتبقى ؟
532
00:46:59,653 --> 00:47:02,255
نعم , انه كل ماستطعت
إنقاذه من الغرق
533
00:47:03,657 --> 00:47:07,193
خذ , انت تحتاج لآن تشرب هذا .
534
00:47:09,964 --> 00:47:10,965
هيا
535
00:47:27,848 --> 00:47:29,182
حسنا , أغمض عينيك
536
00:47:30,784 --> 00:47:33,453
هل انت مستعد
لكي تحبني أكثر ؟
537
00:47:35,255 --> 00:47:37,390
انظر, أفتح عينيك
538
00:47:38,291 --> 00:47:39,423
هل هذه زبدة الفستق ؟
539
00:47:39,425 --> 00:47:40,861
نعم
540
00:47:45,633 --> 00:47:46,967
هل تريدين مساعدة ؟
541
00:47:47,568 --> 00:47:48,802
لا , سأتمكن منه
542
00:47:56,175 --> 00:47:57,576
اوه
543
00:47:57,578 --> 00:47:59,811
كم تحبني
الان ؟
544
00:47:59,813 --> 00:48:01,882
هاه ؟
545
00:48:03,751 --> 00:48:05,118
هل مذاقه جيد
546
00:48:06,887 --> 00:48:09,023
انه جيد جدا
547
00:48:16,797 --> 00:48:18,197
ياالهي
548
00:48:21,769 --> 00:48:23,102
عجبا
549
00:48:23,804 --> 00:48:25,637
اذن مارأيك بهذا ؟
550
00:48:25,639 --> 00:48:28,072
هاه ؟
انه أحمر جدا
551
00:48:28,074 --> 00:48:29,808
هيا
ماذا ؟
552
00:48:29,810 --> 00:48:31,009
ماذا , هل هكذا
تصفين ,
553
00:48:31,011 --> 00:48:33,077
لوحة (مونيه)؟ أحمر فقط ؟
554
00:48:33,079 --> 00:48:34,746
لو كانت باللون الاحمر سأفعل .
احمر
555
00:48:34,748 --> 00:48:36,648
نعم .
556
00:48:36,650 --> 00:48:38,316
لا , لا
هذا الغروب ليس احمر
557
00:48:38,318 --> 00:48:43,156
هذا الغروب
يشبه الرمانة المصبوغة بالبنجر
558
00:48:47,193 --> 00:48:51,195
سيداتي وسادتي
اقدم لكم (بوب روس)
559
00:48:51,197 --> 00:48:52,931
هل ترين .أنا أقول انها
نوعا ما تتحول للون البنجري 00
560
00:48:52,933 --> 00:48:54,032
انها بالتأكيد حمراء.
561
00:48:54,034 --> 00:48:55,634
لا ,لا ,لا
مع لطخة
562
00:48:55,636 --> 00:48:57,769
من اليوسفي وخيوط الكتان
563
00:48:57,771 --> 00:49:00,672
وتلميح رقيق
من العقيق
564
00:49:00,674 --> 00:49:02,708
احمر
565
00:49:02,710 --> 00:49:04,442
السماء الحمراء في الليل .
566
00:49:04,444 --> 00:49:06,013
فرحة البحار .
567
00:49:07,881 --> 00:49:09,917
من هو (بوب روس) بحق السماء ؟,
568
00:49:10,618 --> 00:49:12,251
لا تعرف من هو (بوب روس)؟
?
569
00:49:13,319 --> 00:49:14,251
هل يجب عليَ ان اعرف ؟
570
00:49:14,253 --> 00:49:16,655
هو بمثابة
استاذ الفن الهابط .
571
00:49:16,657 --> 00:49:18,589
هو يبدو
ك(مونيه) , النسخة المحدثة .
572
00:49:18,591 --> 00:49:21,592
والذي كنت ستحبه .
573
00:49:21,594 --> 00:49:24,029
أنتظري لحظة
574
00:49:24,031 --> 00:49:25,496
575
00:49:25,498 --> 00:49:29,668
انتظري , دعيني أراك , انتظري
576
00:49:29,670 --> 00:49:30,802
خديك ,
انهما 000
577
00:49:30,804 --> 00:49:31,970
دعني اخمن ,
انهن حمراوات ؟
578
00:49:31,972 --> 00:49:33,839
لا ,لا .
بالتأكيد ليس اللون ااحمر .
579
00:49:33,841 --> 00:49:38,209
تميل أكثر ,اممم ,
ل كاتشاب السلمون .
580
00:49:49,288 --> 00:49:50,289
(تام) ؟
581
00:49:51,357 --> 00:49:52,358
ماالامر ؟
582
00:49:54,795 --> 00:49:56,229
انتظر
583
00:50:02,602 --> 00:50:04,537
انحرفنا 60 ميل .
584
00:50:06,006 --> 00:50:08,274
وفقدنا درجة
من خطوط العرض.
585
00:50:08,641 --> 00:50:10,042
نحن 000 كيف ؟
586
00:50:10,044 --> 00:50:12,176
لا اعلم
587
00:50:12,178 --> 00:50:14,980
ربما الساعة لا تعمل !
588
00:50:14,982 --> 00:50:18,182
او إني أخطأت بالحساب
أو شيئا آخر !
589
00:50:18,184 --> 00:50:21,153
نحن على بعد 1800
ميل من (هاواي)
590
00:50:21,155 --> 00:50:23,354
الدفة اللعينة , لا تساعد
591
00:50:23,356 --> 00:50:27,861
تجعل القارب من المستحيل أن يبقى
على المسار
592
00:50:39,173 --> 00:50:40,906
لا, لا, لا
علينا ان نقتصد بالطعام الان
593
00:50:40,908 --> 00:50:42,373
حسنا , تريد ان تموت جوعا ؟
594
00:50:42,375 --> 00:50:43,875
تريدين أن تكوني ضحية ,
فليكن ذلك
595
00:50:43,877 --> 00:50:45,043
تجعل الامر يبدو وكانه
خيار متاح
596
00:50:45,045 --> 00:50:46,978
أنه خيار يا (تامي)
انه ليس بخيار
597
00:50:50,249 --> 00:50:52,485
اخرس !
598
00:51:05,631 --> 00:51:06,632
أنت بخير ؟
599
00:51:54,214 --> 00:51:56,647
كان شراع السارية
600
00:51:56,649 --> 00:51:57,783
لايمكنني نزعه
601
00:51:57,785 --> 00:51:59,750
ربما سينتزع إن جررته
فقط
602
00:51:59,752 --> 00:52:01,420
وهل سأظل اجره ؟
603
00:53:16,864 --> 00:53:18,664
عزيزي؟
كيف حالها ؟
604
00:53:19,465 --> 00:53:20,466
لابأس.
605
00:54:35,075 --> 00:54:37,175
هل كل شيء بخير هناك
606
00:54:37,177 --> 00:54:38,312
نعم
607
00:54:43,283 --> 00:54:45,118
نحن على وشك ان ينفذ منا الماء
608
00:54:48,121 --> 00:54:49,855
سبع علب من السردين
609
00:54:54,827 --> 00:54:56,296
تسع علب 000.
610
00:54:57,830 --> 00:55:01,099
الرب يعلم ماذا
611
00:55:01,101 --> 00:55:03,667
لنصلي من اجل مربى الخوخ
612
00:55:03,669 --> 00:55:06,173
لسوء الحظ اعتقد , انها ستكون
بازلاء
613
00:55:08,308 --> 00:55:09,875
ثلاثة علب من اللحم المعلب
614
00:55:10,810 --> 00:55:12,179
615
00:55:18,251 --> 00:55:19,950
شكرا للرب ,
علبة الصلصة الحارة
616
00:55:19,952 --> 00:55:21,152
لم تنكسر .
617
00:55:21,154 --> 00:55:22,755
هذا لن يدوم
لاسبوع .
618
00:55:23,823 --> 00:55:24,824
حسنا
619
00:55:27,361 --> 00:55:29,296
بإمكاننا الاستعاضة
بالبروتين
620
00:55:32,065 --> 00:55:33,398
لن اقوم بهذا
621
00:55:33,400 --> 00:55:35,599
لن أقتل أي سمكة
لمَ لا ؟
622
00:55:35,601 --> 00:55:37,801
لاني لن اجعل
اي شيء يعاني
623
00:55:37,803 --> 00:55:39,703
ذلك الطعام لن يتبقى حتى
(هاواي)
624
00:55:39,705 --> 00:55:40,940
اعلم انه كذلك
625
00:55:43,542 --> 00:55:44,510
آسفة
626
00:55:47,080 --> 00:55:48,814
ضلوعي مكسورة
627
00:55:49,782 --> 00:55:51,485
ساقي ملتهبة
628
00:55:53,719 --> 00:55:55,222
أنا وزن ميت
629
00:56:24,717 --> 00:56:26,418
استرخي فحسب
630
00:56:26,420 --> 00:56:27,853
من السهل عليك قول ذلك
631
00:56:28,821 --> 00:56:31,291
حسنا , تذكري من الممكن ان يكون الامر اسوء
632
00:56:32,059 --> 00:56:33,460
ممكن أن نموت من الجوع
633
00:56:59,419 --> 00:57:01,952
لايمكنني القيام بذلك
634
00:57:01,954 --> 00:57:02,922
انه صعب جدا
635
00:57:07,059 --> 00:57:08,395
لاباس
636
00:57:13,266 --> 00:57:15,535
لايمكنني القيام بهذا .
637
00:58:13,627 --> 00:58:15,694
مالذي تخبأه
هناك ؟
638
00:58:27,507 --> 00:58:28,841
ماذا ؟
639
00:58:37,716 --> 00:58:40,353
محال , وجدنا شيئا كالذهب
640
00:58:44,056 --> 00:58:45,958
هل تمازحني الان
641
00:58:50,463 --> 00:58:52,399
سنحظى بحفلة !
642
00:58:55,801 --> 00:58:57,870
لمسة صغيرة من الانسانية
643
00:59:27,334 --> 00:59:30,437
حسنا , التفت
لأنظر اليك
644
00:59:32,871 --> 00:59:35,342
أشعلت سيجارة
645
00:59:37,009 --> 00:59:40,380
أتمنى لو ان لدي الشجاعة
لاتسكع مرة
646
00:59:42,014 --> 00:59:45,882
انت لا تعرفني بعد
647
00:59:45,884 --> 00:59:50,390
آمل باني
لم أقع في حبك
648
00:59:54,059 --> 00:59:58,298
'لان الوقوع في الحب يجعلني
خجولة
649
00:59:59,532 --> 01:00:02,369
حسنا , الموسيقى
650
01:00:03,503 --> 01:00:10,377
وانت تعرض قلبك لي
لأراه
651
01:00:11,411 --> 01:00:13,313
أتمنى لو انني لم ألتق بك أبدا 000
652
01:00:17,651 --> 01:00:19,818
حتى لاتكوني في هذه المعمعة
653
01:00:24,189 --> 01:00:26,859
لكن ليس لدي مااتذكره
654
01:00:30,829 --> 01:00:33,165
ولن أبادل هذا
بأي شيء
655
01:00:43,842 --> 01:00:47,844
'لان الوقوع بالحب
656
01:00:47,846 --> 01:00:49,783
يجعلني خجلا وحسب
657
01:00:51,817 --> 01:00:56,019
تناولت الجعة والان أسمعك
658
01:00:56,021 --> 01:01:01,060
تناديني
659
01:01:02,529 --> 01:01:07,367
حسنا , اعتقد باني
660
01:01:08,033 --> 01:01:14,374
مغرم بك
661
01:01:18,478 --> 01:01:19,644
هيا
662
01:01:19,646 --> 01:01:22,314
عزيزي
هل يمكنني سؤالك عن شيئا ؟
663
01:01:23,383 --> 01:01:24,417
بالتاكيد
664
01:01:25,017 --> 01:01:26,386
كيف توفيت والدتك ؟
665
01:01:29,589 --> 01:01:31,689
تريدين حقا معرفة ذلك ؟
666
01:01:31,691 --> 01:01:33,323
لست مضطرا لأخباري
667
01:01:33,325 --> 01:01:34,960
فقط 000 من داعِ الفضول
668
01:01:36,161 --> 01:01:39,566
عندما كنت بسن السابعة
شنقت نفسها
669
01:01:40,400 --> 01:01:41,401
ماذا ؟
670
01:01:41,967 --> 01:01:43,668
نعم , لا بأس
671
01:01:43,670 --> 01:01:44,970
انه 00
672
01:01:46,439 --> 01:01:48,071
مر على الامر سنين .
673
01:01:48,073 --> 01:01:49,376
أنا آسفة جدا .
674
01:01:52,812 --> 01:01:54,445
لكن , ياللمسيح
أول شخص في حياتك
675
01:01:54,447 --> 01:01:56,913
يموت , يفترض ان
يكون كبيرا بالسن , صح ؟
676
01:01:56,915 --> 01:01:58,418
ليس أمك
677
01:02:02,087 --> 01:02:04,888
اعتقد ان مافعلته
678
01:02:04,890 --> 01:02:06,593
على مر السنوات
نوعا من ال 000
679
01:02:07,827 --> 01:02:09,462
أضفى علي صفة ذاتية
680
01:02:10,430 --> 01:02:11,598
ماذا ؟ صفة ذاتية على ماذا؟
681
01:02:12,799 --> 01:02:16,301
صوتها , على مااعتقد
682
01:02:16,603 --> 01:02:17,769
نعم
683
01:02:17,771 --> 01:02:20,370
في عقلي , مازلت
684
01:02:20,372 --> 01:02:22,475
مازلت أسألها
ان تلقي نظرة على الامور .
685
01:02:24,376 --> 01:02:26,943
ومازلت استمع لها
تحدثني
686
01:02:26,945 --> 01:02:29,747
ان كان هناك شيئا
صحيحا او خطأ
687
01:02:29,749 --> 01:02:31,350
مالذي تقوله الان ؟
688
01:02:33,686 --> 01:02:34,987
اه 000
689
01:02:37,356 --> 01:02:39,891
أذن هو صحيح
مايقولونه
690
01:02:39,893 --> 01:02:43,128
"جميع الرجال يريدون حقا
زواج امهاتهم "
691
01:02:48,233 --> 01:02:50,934
اوه , اللعنة هل طلبت
منك الزواج مني
692
01:02:50,936 --> 01:02:52,906
بصوت
أمي المتوفاة ؟
693
01:02:53,506 --> 01:02:55,207
ياالهي
694
01:02:59,646 --> 01:03:01,612
حسنا , دعيني 000
695
01:03:01,614 --> 01:03:03,081
دعيني أحاول فعل هذا مرة آخرى
696
01:03:13,258 --> 01:03:14,393
أحبك
697
01:03:15,495 --> 01:03:17,327
.
698
01:03:17,329 --> 01:03:20,332
واعلم باني
أريد ان اكون معك للابد
699
01:03:24,436 --> 01:03:26,171
لذا 000
700
01:03:28,675 --> 01:03:29,943
ياالهي 00
701
01:03:33,613 --> 01:03:35,380
هلا تزوجتيني رجاءاً
702
01:03:36,850 --> 01:03:39,182
ليس من المفترض عليك
ان تقول (رجاءا)
703
01:03:39,184 --> 01:03:41,253
تجعل الامر يبدو
وكأنه معروف
704
01:03:42,054 --> 01:03:43,788
صحيح , نعم
705
01:03:43,790 --> 01:03:45,890
لكن , نعم , نعم
706
01:03:45,892 --> 01:03:47,660
هل لي ان 000
بالطبع
707
01:03:51,296 --> 01:03:53,363
أسفة , صنعته صغيرا جدا
708
01:03:53,365 --> 01:03:55,167
هل لا 000 هل لا بأس بذلك ؟
هل صنعت هذا ؟
709
01:03:55,568 --> 01:03:56,634
نعم , حسنا 000
710
01:03:56,636 --> 01:03:59,269
لكن أعدك عندما نعود
الى الولايات
711
01:03:59,271 --> 01:04:01,240
بأمكاننا ان نحصل لك على واحد حقيقي
712
01:04:01,508 --> 01:04:02,575
لا 0
713
01:04:05,645 --> 01:04:06,746
انه مثالي
714
01:04:33,205 --> 01:04:35,073
ياالهي . ياالهي
715
01:04:36,308 --> 01:04:37,442
716
01:04:39,646 --> 01:04:40,647
مرحبا !
717
01:04:45,284 --> 01:04:46,285
مرحبا
718
01:04:49,454 --> 01:04:50,557
أنا بخير هنا
719
01:04:52,090 --> 01:04:55,028
توقفوا . مرحبا
720
01:04:55,628 --> 01:04:57,129
لا . لا 00
721
01:04:57,564 --> 01:04:59,164
لا . لا !
722
01:05:09,107 --> 01:05:10,710
لا .لا .لا
723
01:05:12,277 --> 01:05:16,047
كيف بأمكانكم عدم رؤيتنا
نحن هنا تماما
724
01:05:16,049 --> 01:05:17,684
نحن هنا !
725
01:05:20,185 --> 01:05:21,752
اين ذهبتم؟
726
01:05:24,222 --> 01:05:25,692
الى اين ذهبتم
727
01:05:28,761 --> 01:05:30,329
أنا اهلوس
728
01:05:31,196 --> 01:05:34,097
هل أنا اهلوس ؟
729
01:05:34,099 --> 01:05:36,734
ياالهي
سنموت في الخارج
730
01:05:36,736 --> 01:05:38,705
سنموت في الخارج
731
01:05:41,506 --> 01:05:42,675
قد نموت
732
01:05:43,910 --> 01:05:46,311
ليس من المفترض عليك قول هذا !
733
01:05:47,145 --> 01:05:48,411
أتفضلين أن اكذب عليك
734
01:05:48,413 --> 01:05:50,413
نعم , أرجوك اكذب علي
735
01:05:50,415 --> 01:05:53,350
فقط أخبرني
ان كل شيء سيكون على مايرام .
736
01:05:53,352 --> 01:05:55,220
أخبرني ان هذا امر حقيقي
737
01:05:56,221 --> 01:05:57,824
مالذي قد يعنيه هذا ؟
738
01:06:06,866 --> 01:06:08,735
نحن من المحتمل أن نكون أموات بالفعل
739
01:06:10,535 --> 01:06:13,505
منهكين 000
ضمآنين
740
01:06:14,841 --> 01:06:16,541
أهذي , 00
741
01:06:19,211 --> 01:06:22,212
نعم , لكنك لست ميتة
742
01:07:02,922 --> 01:07:05,321
حسنا , أستيقظ
743
01:07:05,323 --> 01:07:08,326
عزيزي , عليك أن تشرب بعض المياه
افتح فمك
744
01:07:12,999 --> 01:07:15,833
أكثر , مرة أخرى
745
01:07:15,835 --> 01:07:16,836
هيا
746
01:07:18,336 --> 01:07:20,303
عليك ان تأكل شيئا ايضا .
747
01:07:20,305 --> 01:07:22,472
انه اكثر اهمية لو اكلتيه انت
748
01:07:22,474 --> 01:07:25,277
هناك الكثير لي
749
01:07:25,845 --> 01:07:27,212
افتح فمك
750
01:07:28,081 --> 01:07:29,614
اللعنة , خذ قضمة .
751
01:07:30,415 --> 01:07:32,250
عليك ان تاكل شيئا
752
01:07:39,624 --> 01:07:42,492
جعلتيني انام
الليل باكملة مجددا؟
753
01:07:42,494 --> 01:07:43,462
نعم
754
01:07:44,229 --> 01:07:45,898
وليلة أخرى
755
01:07:47,800 --> 01:07:49,601
ويوم آخر
756
01:07:52,071 --> 01:07:54,774
فقط أيقضيني
عندما نصل الى (هاواي)
757
01:07:55,775 --> 01:07:56,941
احزر ماذا ؟
758
01:07:56,943 --> 01:08:00,477
بقي لدينا 690 ميل لنصل
759
01:08:00,479 --> 01:08:02,581
فقط ؟
760
01:08:03,149 --> 01:08:04,817
نعم , فقط ياعزيزي
761
01:08:07,053 --> 01:08:09,488
لا , لا أبق مستيقضا
انظر الي
762
01:08:11,057 --> 01:08:13,558
انظر . انظر , انظر .انظر
763
01:08:15,862 --> 01:08:17,596
انا التي 00
764
01:08:19,397 --> 01:08:21,633
انا التي
عبرت الافق .
765
01:08:25,204 --> 01:08:26,939
انا بحارة حقيقية
766
01:08:42,855 --> 01:08:43,856
عجبا !
767
01:08:44,991 --> 01:08:46,623
ماكان ذلك ؟
768
01:08:46,625 --> 01:08:48,928
عزيزي , عليك ان تأتي لرؤية هذا !
769
01:08:55,367 --> 01:08:57,034
هل هذا طائر بري
770
01:08:57,036 --> 01:08:58,869
نعم
771
01:08:58,871 --> 01:09:01,437
مالذي يفعله
على هذا البعد من الشاطئ؟
772
01:09:01,439 --> 01:09:03,540
لاأعلم .ربما الرياح
دفعتها الى هنا .
773
01:09:03,542 --> 01:09:04,977
كل هذه المسافة عن الجزيرة
774
01:09:05,912 --> 01:09:07,280
أظن ذلك
775
01:09:09,548 --> 01:09:11,050
أنها إشارة , صحيح ؟
776
01:09:19,357 --> 01:09:21,294
هل علينا القلق ؟
777
01:09:24,297 --> 01:09:26,032
تولي القيادة
علي تفقد هذا .
778
01:09:31,603 --> 01:09:32,837
تحذير لهؤلاء
الذين في المحيط .
779
01:09:32,839 --> 01:09:34,470
رياح عالية
وتوقع هطول امطار
780
01:09:34,472 --> 01:09:36,539
الان تحول الى
إعصار بحري هائج
781
01:09:36,541 --> 01:09:37,942
نعلمكم بهذا من المركز الامريكي,
782
01:09:37,944 --> 01:09:40,010
والان تم تصنيفه
من الدرجة الرابعة
783
01:09:40,012 --> 01:09:42,645
انه ينتقل بسرعة
مع زيادة في قوته ,
784
01:09:42,647 --> 01:09:45,715
حاليا يتحرك ل12 درجة شمالاً
ويصل ل107 درجة
785
01:09:45,717 --> 01:09:47,184
ويتجه غربا مسافة 12 عقدة .
786
01:09:47,186 --> 01:09:48,953
عزيزي ., هذا ليس جيدا
787
01:09:48,955 --> 01:09:51,721
وأكرر للدين قد أبحروا تواً
.
788
01:09:51,723 --> 01:09:53,926
عزيزي ؟
لحظة واحدة من فضلك
789
01:09:56,329 --> 01:10:00,463
حسنا , أذن نحن على بعد 11 درجة شمالا
و123 درجة غربا
790
01:10:00,465 --> 01:10:02,233
هذا بالاجمال 1000
ميل بعيداً
791
01:10:02,235 --> 01:10:03,833
عن مركز الاعصار
792
01:10:03,835 --> 01:10:06,605
انه من الممكن ان ينتهي
قبل أن يصل إلينا 00
793
01:10:07,940 --> 01:10:09,173
علينا ان نحترس من هذا
794
01:10:09,175 --> 01:10:11,041
ماذا غن قمنا بتغيير
المسار ؟
795
01:10:11,043 --> 01:10:11,944
هاه ؟
796
01:10:12,979 --> 01:10:14,311
نقطع شمالاً,
ونعطي العاصفة ناطقا اوسع
797
01:10:14,313 --> 01:10:15,847
مارأيك بذلك ؟
798
01:10:22,721 --> 01:10:24,556
انتي محقة , فلنفعل ذلك
799
01:10:26,025 --> 01:10:28,725
نحتاج لأن نتأكد من ان
كل شيء مؤمناً
800
01:10:28,727 --> 01:10:30,361
نعم ,
801
01:10:30,363 --> 01:10:32,098
حسنا , لنستدر
802
01:10:45,177 --> 01:10:47,477
حسنا , شدي الاشرعة
نعم
803
01:10:47,479 --> 01:10:48,711
لا نريد أية اشياء تتطاير
804
01:10:48,713 --> 01:10:50,515
في حال ضربنا الاعصار
805
01:11:00,192 --> 01:11:01,726
سأتولى الامر
806
01:11:18,010 --> 01:11:20,679
أنظر الى هذا . استيقظ
807
01:11:21,546 --> 01:11:23,015
مارأيك بهذا ؟
808
01:11:26,218 --> 01:11:28,753
انه شراب مسكر وردي
809
01:11:31,923 --> 01:11:33,023
810
01:11:33,025 --> 01:11:38,162
والقبائل الدموية
في (هاواي).
811
01:11:38,164 --> 01:11:39,997
انها حمراء
812
01:11:39,999 --> 01:11:42,532
هل قلت لتوك حمراء؟
813
01:11:42,534 --> 01:11:44,901
انت تقترب الى جانبي
814
01:11:44,903 --> 01:11:47,237
(تامي) , انها حمراء
815
01:11:47,239 --> 01:11:50,076
انها كذلك , اخيرا
816
01:11:51,077 --> 01:11:53,609
انها حمراء , انها حمراء
817
01:11:53,611 --> 01:11:56,082
سماء حمراء في الصباح .
818
01:11:58,284 --> 01:12:00,086
البحارة يأخدون تحذيراً
819
01:12:02,388 --> 01:12:04,522
أعصار آخر مخيف
820
01:12:32,385 --> 01:12:33,585
مرحبا , عزيزي
821
01:12:35,187 --> 01:12:36,487
ياالهي
822
01:12:36,489 --> 01:12:38,790
بحق الرب , حرارتك مرتفعة جداً
823
01:12:40,092 --> 01:12:41,793
ستكون على مايرام
824
01:12:42,827 --> 01:12:45,730
سأبني سقيفة
من أجل الاعصار
825
01:12:47,266 --> 01:12:50,802
اتفقنا ؟ حسنا
826
01:13:06,285 --> 01:13:07,719
أنزلي الاشرعة
827
01:13:10,222 --> 01:13:11,355
مادا؟
828
01:13:11,357 --> 01:13:13,125
أنزلي الشراع الان
829
01:13:14,126 --> 01:13:15,127
حسنا
830
01:13:39,418 --> 01:13:40,852
المساعدة ! فكي الحبل
831
01:13:49,395 --> 01:13:50,595
تم فكه
832
01:13:51,230 --> 01:13:52,231
ساعديني
833
01:14:05,344 --> 01:14:07,113
انها مجرد عاصفة مفاجئة
834
01:14:08,414 --> 01:14:10,380
أنه مذهل , أليس كدلك
835
01:14:10,382 --> 01:14:11,747
كيف لمجرد شراع صغير ان يعمل
836
01:14:11,749 --> 01:14:14,186
العالم بأسره
وكانه يختفي
837
01:14:16,054 --> 01:14:18,324
هل ترى ؟
838
01:14:23,329 --> 01:14:24,829
عندما ,كنت صغيرة
839
01:14:25,964 --> 01:14:30,167
أعتاد أبي ان ياتي للزيارة
عند منزل جدتي
840
01:14:30,169 --> 01:14:32,336
لم نكن نعلم أبداً
متى ياتي
841
01:14:32,338 --> 01:14:34,070
هو يظهر فجاة فقط
842
01:14:34,072 --> 01:14:36,975
عندما يصل
أكون متحمسة جداً
843
01:14:37,775 --> 01:14:39,576
لأنه كان شخصي
المفضل
844
01:14:39,578 --> 01:14:41,147
في العالم كله .
845
01:14:42,281 --> 01:14:45,917
يأخذني لركوب الامواج
ويجلب لي الايس كريم
846
01:14:51,223 --> 01:14:53,656
في اليوم التالي ,
يكون عادةً قد ذهب
847
01:14:53,658 --> 01:14:54,757
لم نكن نعلم
الى اين ذهب ,
848
01:14:54,759 --> 01:14:56,362
هو يختفي وحسب
849
01:14:59,731 --> 01:15:02,100
ومن ثم بدأ
عندما كنت في العاشرة ,
850
01:15:05,204 --> 01:15:07,404
أجدادي توقفوا
عن السماح له بالدخول
851
01:15:07,406 --> 01:15:09,206
عندما كان يظهر .
852
01:15:09,208 --> 01:15:11,976
كان يستشيظ غضبا
853
01:15:13,978 --> 01:15:16,215
يصرخ ويصيح .00
854
01:15:17,650 --> 01:15:19,081
سمعت الكثير من الاشياء
855
01:15:19,083 --> 01:15:21,853
التي معظم الفتيات الصغيرات
لايجب ان يسمعنه
856
01:15:28,726 --> 01:15:31,361
لكن عندما كان يحدث الامر
857
01:15:31,363 --> 01:15:34,130
كنت أدهب الى الحمام
858
01:15:34,132 --> 01:15:37,833
كنت اقفل الباب
وادخل في المغطس
859
01:15:37,835 --> 01:15:41,906
وأضع بطانية
على عمود الدش
860
01:15:42,740 --> 01:15:44,173
واتظاهر وكأني
861
01:15:44,175 --> 01:15:47,244
كنت في مكان آخر
في العالم
862
01:15:53,851 --> 01:15:55,987
بامكاننا القيام بهدا الان
863
01:15:57,889 --> 01:16:00,292
بامكاننا التظاهر
باننا كنا في مكان آخر
864
01:16:04,729 --> 01:16:05,928
الاعصار المداري (رايموند)
865
01:16:05,930 --> 01:16:07,264
مصنف الان
ضمن الفئة الرابعة .
866
01:16:07,266 --> 01:16:08,367
إستغاثة !, إستغاثة !
867
01:16:09,568 --> 01:16:11,033
هنا اليخت المبحر
(هازانا).هل تتلقون ؟
868
01:16:11,035 --> 01:16:12,971
علينا الذهاب بالاتجاه جنوب-غرب
869
01:16:13,871 --> 01:16:15,972
هل انت متاكد ؟
870
01:16:15,974 --> 01:16:18,776
إن لم يمكننا التخلص منه
ربما بأمكاننا التسلل عنه
871
01:16:20,379 --> 01:16:21,779
ماذا قلت ؟
872
01:16:22,448 --> 01:16:23,781
لاشيء 0000
873
01:16:25,417 --> 01:16:27,151
فقط اجلبي المنارات
874
01:17:00,319 --> 01:17:01,353
أحبك
875
01:17:28,747 --> 01:17:30,516
هل تريدين مني الذهاب ؟
876
01:17:31,450 --> 01:17:32,716
سأتولى الامر
877
01:17:32,718 --> 01:17:34,052
كوني حذرة
878
01:18:33,679 --> 01:18:36,380
اصمد , أصمد
879
01:18:36,382 --> 01:18:38,347
امسكتك!
(ريتشارد) , (ريتشارد)
880
01:18:38,349 --> 01:18:40,386
لابأس
لا بأس .
881
01:18:44,490 --> 01:18:45,655
هل انت بخير ؟
882
01:18:45,657 --> 01:18:47,391
نعم , نعم
883
01:18:47,393 --> 01:18:49,258
ظننت بأني خسرتك
لدقيقة
884
01:18:49,260 --> 01:18:50,629
لن تخسريني
885
01:18:52,130 --> 01:18:54,230
الان , إنزلي للاسفل
انها أأمن
886
01:18:54,232 --> 01:18:56,966
لن انزل للأسفل
بدونك
887
01:18:56,968 --> 01:18:58,869
بامكاننا التدحرج
888
01:18:58,871 --> 01:19:01,505
القارب سيفعل ذلك لنفسه
أنزلي للاسفل
889
01:19:01,507 --> 01:19:02,572
لن اتركك !
890
01:19:02,574 --> 01:19:03,675
انزلي للاسفل الان !
891
01:19:07,945 --> 01:19:09,078
ياالهي
892
01:19:09,080 --> 01:19:11,115
(تام) , إنزلي للاسفل الان
893
01:19:11,750 --> 01:19:15,184
عليك النزول , اذهبي
894
01:19:15,186 --> 01:19:18,557
هاك 0000هاك
ضع ادوات السلامة
895
01:20:15,012 --> 01:20:16,582
(تام) ....
896
01:20:22,955 --> 01:20:24,422
(تامي) ....
897
01:20:25,791 --> 01:20:27,559
إنهضي
898
01:20:31,295 --> 01:20:32,330
الان
899
01:20:35,734 --> 01:20:37,101
(ريتشارد)
900
01:20:43,809 --> 01:20:45,811
سأدعك تذهب الان
901
01:21:01,593 --> 01:21:04,195
ساحبك للابد
902
01:22:10,294 --> 01:22:13,464
وبعد عدة أيم ,
ستصابين بالهلوسة .
903
01:22:27,278 --> 01:22:29,580
هل أنت مستعد لتحبني أكثر ؟
904
01:22:41,525 --> 01:22:43,760
إن لم ألتق بك ,
905
01:22:43,762 --> 01:22:46,798
عندها لن تكون لنا ذكريات لتذكرها
.
906
01:22:48,599 --> 01:22:51,168
لن أبدل هذا بأي شيء
907
01:23:07,518 --> 01:23:09,855
علي القيام بهدا
لوحدي الان
908
01:24:32,738 --> 01:24:33,939
مرحبا
909
01:24:35,006 --> 01:24:36,540
لقد عدت
910
01:24:42,246 --> 01:24:44,482
مالذي تفعله هنا ؟
911
01:24:46,550 --> 01:24:48,452
من أين أتيت ؟
912
01:26:48,940 --> 01:26:49,941
هل انت بخير ؟
913
01:26:51,842 --> 01:26:53,011
حسنا , حصلنا عليك
914
01:26:54,346 --> 01:26:56,747
نعم , هل بامكانك ربط
كوثل مؤخرة السفينة
915
01:27:12,297 --> 01:28:13,631
توفي ريتشارد في اعصار (رايموند) عن عمر 33
ونجت تامي بعد حوالي 41 يوم في البحر
كانت فقط بعمر ال24 عام
الى يومنا هدا لم تتوقف تامي عن الابحار
916
01:29:28,229 --> 01:31:33,229
///ترجمة وتعديل /// المهندسة العلا
زوروني على صفحة الانستغرام
cinemamore4