1 00:00:01,104 --> 00:00:05,143 ♪ 2 00:00:05,177 --> 00:00:06,834 Sneakin' some ice cream, Pop-Pop? 3 00:00:06,868 --> 00:00:10,424 Holy sherbet! Where'd you come from? 4 00:00:10,458 --> 00:00:13,047 Split it with me and I won't tell Auntie Rae. 5 00:00:13,082 --> 00:00:15,532 How 'bout 70-30? How's that sound? 6 00:00:15,567 --> 00:00:17,741 Sounds like you want me to tell Auntie Rae. 7 00:00:17,776 --> 00:00:19,847 I ain't afraid of her. 8 00:00:19,881 --> 00:00:22,263 -[alarm sounds] -She's onto us! 9 00:00:22,298 --> 00:00:23,747 Grab the goods and run! 10 00:00:27,199 --> 00:00:30,409 You should be ashamed of yourselves. 11 00:00:31,445 --> 00:00:33,171 No. See, um... 12 00:00:33,205 --> 00:00:35,035 I was gon' throw this out, so 13 00:00:35,069 --> 00:00:37,382 [softly] Alice wouldn't eat it. 14 00:00:38,555 --> 00:00:42,180 Reminder: never rob a bank with Pop-Pop. 15 00:00:42,214 --> 00:00:45,183 How 'bout you never rob a bank ever. [chuckles] 16 00:00:45,217 --> 00:00:48,082 And this alarm is not for you guys anyway, okay? 17 00:00:48,117 --> 00:00:49,566 Tess is coming this weekend. 18 00:00:49,601 --> 00:00:50,360 Who's Tess? 19 00:00:50,395 --> 00:00:51,534 Well, you met her, in Chicago. 20 00:00:51,568 --> 00:00:54,882 Booker's friend? Basketball? Raps? 21 00:00:54,916 --> 00:00:56,780 Oh, Tess! 22 00:00:56,815 --> 00:00:59,059 Why do you have to lock down the kitchen for Tess? 23 00:00:59,093 --> 00:01:00,267 Because she's a mooch. 24 00:01:00,301 --> 00:01:02,200 Always in my kitchen takin' whatever she wants, 25 00:01:02,234 --> 00:01:04,305 and complainin' about what snacks I got. 26 00:01:04,340 --> 00:01:06,997 Yo, Ms. B! These pretzels are mad stale. 27 00:01:07,032 --> 00:01:09,241 I've been mooched. 28 00:01:09,276 --> 00:01:11,416 What it be, Ms. B? 29 00:01:11,450 --> 00:01:13,107 Papa B. Baby B. 30 00:01:13,142 --> 00:01:14,902 Well, I'm not a baby. 31 00:01:14,936 --> 00:01:17,491 If anything, I'm a Tween B. 32 00:01:17,525 --> 00:01:20,735 Hey, I heard my mama yellin'. Must mean Tess is here. 33 00:01:20,770 --> 00:01:23,462 Or Grandpa got caught tryna sneak some ice cream again. 34 00:01:23,497 --> 00:01:25,982 -You got ice cream?! -Not for you. 35 00:01:26,016 --> 00:01:27,915 [alarm chirps] 36 00:01:27,949 --> 00:01:29,330 [theme music playing] 37 00:01:29,365 --> 00:01:31,229 ♪ Ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 38 00:01:31,263 --> 00:01:32,747 ♪ Had my vision all worked out ♪ 39 00:01:32,782 --> 00:01:34,818 ♪ But then life had other plans ♪ 40 00:01:34,853 --> 00:01:38,236 -♪ Tell 'em, Mom -♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 41 00:01:38,270 --> 00:01:40,307 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 42 00:01:40,341 --> 00:01:43,620 -♪ New city, I'm finding my way ♪ -♪ It's gonna take some time 43 00:01:43,655 --> 00:01:45,450 -♪ Yeah, we're gonna be okay -♪ Ya know I got you, right? 44 00:01:45,484 --> 00:01:47,590 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 45 00:01:47,624 --> 00:01:50,179 ♪ We're just fam caught up in a crazy world ♪ 46 00:01:50,213 --> 00:01:52,664 -♪ C'mon! -♪ It's Raven's Home 47 00:01:52,698 --> 00:01:54,873 -♪ We get loud! -♪ Yeah, Raven's Home 48 00:01:54,907 --> 00:01:56,461 ♪ It's our crowd! 49 00:01:56,495 --> 00:01:58,325 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 50 00:01:58,359 --> 00:02:01,051 ♪ Down for each other like family should ♪ 51 00:02:01,086 --> 00:02:03,261 -♪ It's Raven's Home -♪ When it's tough 52 00:02:03,295 --> 00:02:05,504 -♪ Yeah, Raven's Home -♪ We got love 53 00:02:05,539 --> 00:02:07,955 ♪ 'Cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 54 00:02:07,989 --> 00:02:10,475 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 55 00:02:10,509 --> 00:02:11,959 [Raven laughing] 56 00:02:11,993 --> 00:02:13,685 Yep! That's us. 57 00:02:13,719 --> 00:02:15,583 ♪ 58 00:02:17,516 --> 00:02:19,311 ♪ 59 00:02:19,346 --> 00:02:21,658 So... this is where Ms. B grew up. 60 00:02:21,693 --> 00:02:23,143 Well, this is where she was raised. 61 00:02:23,177 --> 00:02:24,834 We're still waitin' on her to grow up. 62 00:02:26,180 --> 00:02:27,526 RAVEN: I heard that. 63 00:02:27,561 --> 00:02:29,977 Dang! Your mom's still got that good hearin'. 64 00:02:30,011 --> 00:02:32,152 RAVEN: Aw, thanks, Tess. 65 00:02:32,186 --> 00:02:33,981 Man, it is so great havin' you here. 66 00:02:34,015 --> 00:02:35,293 Just like old times. 67 00:02:35,327 --> 00:02:36,466 So, what do you wanna do? 68 00:02:36,501 --> 00:02:38,158 I don't know. What do you wanna do? 69 00:02:38,192 --> 00:02:39,987 I don't know. What do you wanna do? 70 00:02:40,021 --> 00:02:41,299 I don't know. What do you wanna do? 71 00:02:41,333 --> 00:02:42,369 I don't know. Whatchu you wanna do? 72 00:02:42,403 --> 00:02:43,818 I don't know. What do you wanna do? 73 00:02:43,853 --> 00:02:44,888 I don't know-- 74 00:02:45,855 --> 00:02:47,995 Ivy... come on. 75 00:02:48,029 --> 00:02:50,929 I mean, you have to get past this. 76 00:02:50,963 --> 00:02:52,102 You don't get it. 77 00:02:52,137 --> 00:02:56,003 Okay, I have never loved like this before, 78 00:02:56,037 --> 00:02:58,695 and now, it's over. 79 00:02:58,730 --> 00:03:00,352 It's a reality show. 80 00:03:01,422 --> 00:03:03,562 It'll be back next season. 81 00:03:04,908 --> 00:03:06,116 Well, I can't wait. 82 00:03:06,151 --> 00:03:07,842 Okay. Getting Down with the Gardunkians 83 00:03:07,877 --> 00:03:10,224 was a dose of drama I never knew I needed. 84 00:03:10,259 --> 00:03:12,847 -[Neil sighs] -I need the drama, Neil. 85 00:03:12,882 --> 00:03:15,609 I'm thirsty for the drama. 86 00:03:15,643 --> 00:03:17,335 I don't know. What do you wanna do? 87 00:03:17,369 --> 00:03:18,784 Well, we just gotta pick somethin'. 88 00:03:18,819 --> 00:03:20,441 All right, let's go to the park and shoot hoops. 89 00:03:20,476 --> 00:03:22,823 There. Was that so hard? 90 00:03:25,066 --> 00:03:27,241 Oh... Hey, guys. What are you doin' here? 91 00:03:27,276 --> 00:03:28,794 Uh, Ivy's favorite reality show just ended, 92 00:03:28,829 --> 00:03:30,796 so I'm just tryna keep her mind off it. 93 00:03:30,831 --> 00:03:31,866 How's that goin'? 94 00:03:31,901 --> 00:03:33,351 Only 90 days, six hours, 95 00:03:33,385 --> 00:03:36,077 four minutes, and 10 seconds until the premiere. 96 00:03:36,112 --> 00:03:38,079 So, not great. 97 00:03:38,114 --> 00:03:41,462 Well, I wish I could help. My friend Tess is here from Chicago, remember? 98 00:03:41,497 --> 00:03:43,430 Oh, Tess, we've heard so much about you. 99 00:03:43,464 --> 00:03:45,121 Yeah, Booker's told me about you guys, too. 100 00:03:45,155 --> 00:03:46,364 You're the nerd with the heart of gold. 101 00:03:46,398 --> 00:03:49,643 And you're the weirdo with the heart of gold. 102 00:03:49,677 --> 00:03:52,887 The important thing is you both have hearts of gold. 103 00:03:52,922 --> 00:03:55,131 We were just on our way to the park to play some one-on-one. 104 00:03:55,165 --> 00:03:56,788 Ah, say no more. 105 00:03:56,822 --> 00:03:58,928 In one-on-one, three's a crowd, am I right? 106 00:03:58,962 --> 00:04:00,309 [laughs] 107 00:04:00,343 --> 00:04:02,449 Did Booker tell you I was funny? 108 00:04:02,483 --> 00:04:04,589 -No, I-I didn't tell her that. -Okay, okay. 109 00:04:05,935 --> 00:04:08,075 Well, uh, maybe we can hang out when you guys are back. 110 00:04:08,109 --> 00:04:10,595 -Yeah... we'll let you know. -Okay. 111 00:04:14,150 --> 00:04:17,257 "We'll let you know." Ouch. 112 00:04:17,291 --> 00:04:19,811 You just got Gar-dunked on. 113 00:04:19,845 --> 00:04:22,400 -What does that mean? -Well, on The Gardunkians... 114 00:04:22,434 --> 00:04:24,264 -Mm-hm. -...it's when someone is nice to your face, 115 00:04:24,298 --> 00:04:26,196 but they're really down at the basketball court 116 00:04:26,231 --> 00:04:28,440 stealing your best friend. 117 00:04:28,475 --> 00:04:31,029 Yeah, but that's not what Tess is doing. 118 00:04:31,063 --> 00:04:35,102 Yeah, yeah, yeah. Y-You're probably right. I'm probably wrong. 119 00:04:35,136 --> 00:04:36,379 But am I, though? 120 00:04:37,863 --> 00:04:39,451 ♪ 121 00:04:41,315 --> 00:04:43,490 And then, Greta threw a drink at Greg 122 00:04:43,524 --> 00:04:44,836 who threw a drink at Gabby 123 00:04:44,870 --> 00:04:47,528 who threw a drink right back at Greta. 124 00:04:47,563 --> 00:04:50,359 And that was before the funeral started. 125 00:04:50,393 --> 00:04:52,430 Did you ask her about the show? 126 00:04:52,464 --> 00:04:54,811 I just said, "Hi, Ivy." 127 00:04:56,261 --> 00:04:58,159 Oh, Pop-Pop, I'm glad to see you. 128 00:04:58,194 --> 00:04:59,782 My class at school needs a new Room Parent, 129 00:04:59,816 --> 00:05:01,439 so I wanted to see if you'd volunteer. 130 00:05:01,473 --> 00:05:03,544 I'd love to be your Room Parent. 131 00:05:03,579 --> 00:05:04,649 Ouch. 132 00:05:04,683 --> 00:05:07,341 -That's gotta hurt. -What are you talkin' about? 133 00:05:07,376 --> 00:05:08,860 You just got Gar-dunked on. 134 00:05:08,894 --> 00:05:12,691 I don't know what that means, and I don't care. 135 00:05:14,037 --> 00:05:17,040 Um, but if I did care, what would that mean? 136 00:05:17,075 --> 00:05:19,077 Well, obviously, she asked him 137 00:05:19,111 --> 00:05:22,149 because she doesn't think you can handle being Room Parent. 138 00:05:22,183 --> 00:05:25,635 -She said that?! -Hey, that-- I mean, that's what I heard. 139 00:05:25,670 --> 00:05:27,810 But, hey, you know, I could be wrong. 140 00:05:27,844 --> 00:05:29,708 but am I, though? 141 00:05:29,743 --> 00:05:34,541 Um... hey, Alice, uh, you know, I could be your Room Parent. 142 00:05:34,575 --> 00:05:38,407 Ooh, she tryna steal your job. 143 00:05:39,684 --> 00:05:41,341 Raven, Alice already asked me. 144 00:05:41,375 --> 00:05:44,482 Oh! He thinks you can't handle it. 145 00:05:44,516 --> 00:05:46,587 I can handle it. 146 00:05:46,622 --> 00:05:49,487 You know what, Alice... 147 00:05:49,521 --> 00:05:53,525 which one of us would you like to be your Room Parent? 148 00:05:53,560 --> 00:05:55,838 Well, I can't choose between you. 149 00:05:55,872 --> 00:05:57,702 Oh! Hey, you guys can compete for it, 150 00:05:57,736 --> 00:06:01,050 like they do on reality shows. 151 00:06:01,084 --> 00:06:03,570 -I am not gon' compete for it. -[high-pitched] What? Oh, what? 152 00:06:03,604 --> 00:06:05,882 -Why not? You scared? -Oh, no, no. 153 00:06:05,917 --> 00:06:08,782 I'm not scared... Are you scared? 154 00:06:08,816 --> 00:06:12,199 I-I had no idea asking Pop-Pop to be my Room Parent 155 00:06:12,233 --> 00:06:13,890 would cause so much drama. 156 00:06:13,925 --> 00:06:17,411 I know. Isn't it great? 157 00:06:17,446 --> 00:06:19,896 ♪ 158 00:06:21,760 --> 00:06:23,728 Hoo! Ay, yo, watch me dink, Tess. 159 00:06:23,762 --> 00:06:25,385 You mean dunk? 160 00:06:25,419 --> 00:06:26,903 Not the way I do it. 161 00:06:27,559 --> 00:06:30,217 Ay, ohh! Dink! 162 00:06:30,251 --> 00:06:32,737 [laughs] Nothin' but rim. 163 00:06:33,427 --> 00:06:35,602 Ah! Hey, guys. 164 00:06:35,636 --> 00:06:37,983 Hey. I j-- I thought I'd just watch, you know, 165 00:06:38,018 --> 00:06:40,123 make sure that my best friend knows how much 166 00:06:40,158 --> 00:06:41,470 his best friend supports him. 167 00:06:41,504 --> 00:06:43,886 He does... I'm right here. 168 00:06:43,920 --> 00:06:45,094 Kobe! 169 00:06:48,269 --> 00:06:49,926 I'll get it, again. 170 00:06:52,860 --> 00:06:56,001 Hey, Booker, um... we are best friends, right? 171 00:06:56,036 --> 00:06:58,659 -What? Of course. -Perfect. That's what I thought. 172 00:06:58,694 --> 00:07:00,627 If you can just text it to me, so I have it in writing, 173 00:07:00,661 --> 00:07:02,663 that would be great. 174 00:07:04,113 --> 00:07:05,942 [laughs] 175 00:07:07,012 --> 00:07:08,220 What's so funny? 176 00:07:08,255 --> 00:07:11,258 Ah, just laughin' at a little inside joke between, uh... 177 00:07:11,292 --> 00:07:14,295 me and my best friend, so you wouldn't understand. 178 00:07:14,330 --> 00:07:17,126 I don't understand. 179 00:07:17,160 --> 00:07:19,956 "I don't understand." [laughs] 180 00:07:19,991 --> 00:07:24,547 Oh, classic Booker/Neil inside jokes. Ahh! 181 00:07:25,824 --> 00:07:29,172 Yeah, well, me and Booker have inside jokes, too. 182 00:07:29,207 --> 00:07:31,451 -Like what? -I couldn't tell you 183 00:07:31,485 --> 00:07:35,040 -'cause we're outside. -BOTH: Oh! 184 00:07:35,075 --> 00:07:37,767 See, I understand that one. 185 00:07:37,802 --> 00:07:41,046 You guys still dap? Dude, strangers dap. 186 00:07:41,081 --> 00:07:43,152 Best friends do this. 187 00:07:45,223 --> 00:07:46,949 [both grunt] 188 00:07:46,983 --> 00:07:48,985 Guess you're not as inside as you thought, Tess. 189 00:07:49,020 --> 00:07:51,471 Hey, Neil, would you mind grabbing that? 190 00:07:51,505 --> 00:07:53,162 Grabbin' what? 191 00:07:55,026 --> 00:07:56,648 Not cool. 192 00:07:58,339 --> 00:08:00,687 Booker, I know it's been a while since we hung out, 193 00:08:00,721 --> 00:08:03,413 but... we are still best friends, right? 194 00:08:03,448 --> 00:08:05,623 Pshh, of course, we're best friends. 195 00:08:05,657 --> 00:08:09,212 Yeah, I know that. Stop being so clingy, bro. 196 00:08:11,525 --> 00:08:14,977 I got the ball. I got it. I think it's ours. 197 00:08:15,011 --> 00:08:16,703 but, I mean, that kid over there is crying, 198 00:08:16,737 --> 00:08:18,912 but I don't think it's about this. 199 00:08:19,775 --> 00:08:20,983 Thanks. 200 00:08:21,017 --> 00:08:22,847 From downtown! 201 00:08:25,712 --> 00:08:27,714 Booker always shoots better when his best friend's around. 202 00:08:27,748 --> 00:08:29,094 -You know what, Neil? -Hm? 203 00:08:29,129 --> 00:08:30,510 I couldn't agree more. 204 00:08:30,544 --> 00:08:32,857 ♪ 205 00:08:35,238 --> 00:08:36,826 ♪ 206 00:08:36,861 --> 00:08:40,278 And my mom's gotten really into slip-and-fall lawsuits lately. 207 00:08:40,312 --> 00:08:41,348 It's bad for her back, 208 00:08:41,382 --> 00:08:43,384 but... great for my college fund. 209 00:08:43,419 --> 00:08:46,008 [laughs] Ay, yo, your mom's the best. 210 00:08:46,042 --> 00:08:50,599 Okay. Tess's mom's the best. It's all we talk about anymore. 211 00:08:51,427 --> 00:08:54,016 Yo, Dave, give me a beat. 212 00:08:54,050 --> 00:08:57,364 [funky beat plays] 213 00:08:57,398 --> 00:08:59,400 [rapping] ♪ My name is Lazlo and I'm here to say ♪ 214 00:08:59,435 --> 00:09:01,782 ♪ Would you like a wrap made to your specifications ♪ 215 00:09:01,817 --> 00:09:03,853 Ay, yo, ay, yo, ay, yo. Lazlo, Lazlo. Hey, man, what-- 216 00:09:03,888 --> 00:09:05,545 What's goin' on? What you doin'? 217 00:09:07,236 --> 00:09:10,239 Well, uh, I have this new grilled chicken Caesar wrap, 218 00:09:10,273 --> 00:09:13,553 but nobody's ordering, so I thought if I did a rap-- 219 00:09:13,587 --> 00:09:14,899 -Is that what that was? -Yeah. 220 00:09:14,933 --> 00:09:17,073 If you're gonna rap, you gotta rhyme. 221 00:09:17,108 --> 00:09:19,559 [rapping] ♪ My name is Lazlo and I'm here to say ♪ 222 00:09:19,593 --> 00:09:21,284 ♪ Would you like a wrap made your way ♪ 223 00:09:21,319 --> 00:09:23,597 [rapping] ♪ We got lettuce, we got Caesar, you can add some extra chicken ♪ 224 00:09:23,632 --> 00:09:24,805 ♪ We even got some hot sauce 225 00:09:24,840 --> 00:09:26,704 BOTH: ♪ If you want it to be kickin' ♪ 226 00:09:26,738 --> 00:09:28,568 -Ahh! -Wow, you hear that, Dave? 227 00:09:28,602 --> 00:09:31,916 The sound of two best friends rappin'. Ain't nothin' betta. 228 00:09:32,468 --> 00:09:35,747 Come on, man. 229 00:09:35,782 --> 00:09:38,716 Well, uh, it's too bad you guys can't rap 230 00:09:38,750 --> 00:09:42,512 to help me sell these things, huh? 231 00:09:42,547 --> 00:09:46,137 Booker, we used to spit fire all the time back in the Chi. 232 00:09:46,171 --> 00:09:47,069 Oh, you're right! 233 00:09:47,103 --> 00:09:49,140 Yo, we could perform Raps for Wraps! 234 00:09:49,174 --> 00:09:51,004 I'mma go tell Lazlo! 235 00:09:53,834 --> 00:09:56,009 I see what you're doing. 236 00:09:56,043 --> 00:09:57,493 You're tryna steal my best friend. 237 00:09:57,527 --> 00:10:00,461 How can I steal him when he was my best friend first? 238 00:10:00,496 --> 00:10:01,946 I know everything about him. 239 00:10:01,980 --> 00:10:03,016 Pshh, so do I. 240 00:10:03,050 --> 00:10:04,673 Wait, Booker told you he's psychic? 241 00:10:04,707 --> 00:10:06,433 [gasps] Booker's psychic? 242 00:10:06,467 --> 00:10:09,022 -Uh, I mean-- -Ha-ha! Gotcha! 243 00:10:09,056 --> 00:10:11,507 Of course, Booker told me about his visions. 244 00:10:11,541 --> 00:10:13,129 But what kinda best friend 245 00:10:13,164 --> 00:10:15,545 would spill her best friend's biggest secret, huh? 246 00:10:15,580 --> 00:10:16,788 I'll tell you what kind. 247 00:10:17,720 --> 00:10:19,170 Whatever kind you are. 248 00:10:20,378 --> 00:10:21,655 Okay. 249 00:10:21,690 --> 00:10:24,658 -Only one of us can be Booker's best friend. -Hm. 250 00:10:24,693 --> 00:10:26,660 And I know how to settle this. 251 00:10:26,695 --> 00:10:28,697 -We'll hoop for him. -[Neil chuckles] 252 00:10:28,731 --> 00:10:31,285 Basketball or hula? 253 00:10:31,320 --> 00:10:33,494 -What do you think? -Hula. 254 00:10:33,529 --> 00:10:35,358 -Basketball! -Basketball. 255 00:10:35,393 --> 00:10:37,015 ♪ 256 00:10:39,155 --> 00:10:43,159 Okay. It's time for the first-ever "Room Parent Challenge." 257 00:10:43,194 --> 00:10:46,024 We begin with the "Juice Pouch Jam." 258 00:10:46,059 --> 00:10:49,234 Picture it... A field trip to the museum. 259 00:10:49,269 --> 00:10:50,960 The snack? Pretzels. 260 00:10:50,995 --> 00:10:54,308 The water fountains? Broken. Your challenge? 261 00:10:54,343 --> 00:10:58,381 Prep these juice pouches for 30 thirsty sixth graders. 262 00:10:58,416 --> 00:10:59,693 Good luck, Dad. 263 00:10:59,728 --> 00:11:03,007 Did you hear that? She thinks you need luck. 264 00:11:04,042 --> 00:11:09,047 I don't need luck. I got skillz, with a Z. 265 00:11:09,082 --> 00:11:12,844 That means he thinks you got skills with an S. 266 00:11:13,845 --> 00:11:16,365 Well, skills is spelled with an S... 267 00:11:17,918 --> 00:11:20,541 And, a-and a good Room Parent would know that. 268 00:11:20,576 --> 00:11:22,612 Okay, enough talk. 269 00:11:22,647 --> 00:11:24,856 Ready... set... 270 00:11:26,202 --> 00:11:29,827 Oh, Mr. B off to a shockingly strong start. 271 00:11:29,861 --> 00:11:32,070 Ohh, right through the back! 272 00:11:32,105 --> 00:11:34,901 -Ah! -Classic pouch panic costs Mr. B the lead. 273 00:11:34,935 --> 00:11:37,248 -Yep. -Woo! Ha-ha! 274 00:11:37,282 --> 00:11:41,114 All this winnin' is makin' me thirsty. 275 00:11:43,910 --> 00:11:46,567 You sure it's not from all that talkin'? 276 00:11:46,602 --> 00:11:48,259 [laughs] Can't it be both? 277 00:11:50,744 --> 00:11:53,574 ♪ 278 00:11:53,609 --> 00:11:57,061 First one to 10 wins the official title of Booker's best friend. 279 00:11:57,095 --> 00:11:58,718 You sure you wanna do this? 280 00:11:58,752 --> 00:11:59,753 You don't wanna lose your pride 281 00:11:59,788 --> 00:12:01,893 and your best friend in the same day. 282 00:12:01,928 --> 00:12:05,759 [scoffs] Please... I don't have pride. 283 00:12:12,939 --> 00:12:16,632 Yeah, if you did, you wouldn't be wearing those shorts. 284 00:12:16,666 --> 00:12:20,463 Yeah? Well, your shorts look... 285 00:12:20,498 --> 00:12:22,742 comfortable and functional. 286 00:12:22,776 --> 00:12:24,571 If you play the way you trash talk, 287 00:12:24,605 --> 00:12:26,746 this is gonna be easy. 288 00:12:26,780 --> 00:12:28,920 I probably should've mentioned... 289 00:12:32,441 --> 00:12:34,201 these are my lucky shorts. 290 00:12:35,271 --> 00:12:37,308 ♪ 291 00:12:40,863 --> 00:12:42,831 Ready for the next part of the show. 292 00:12:42,865 --> 00:12:45,488 I mean, I mean, "“competition." 293 00:12:45,523 --> 00:12:46,800 What's in the bag? 294 00:12:46,835 --> 00:12:47,905 Your next challenge. 295 00:12:47,939 --> 00:12:49,803 The time? Recess. 296 00:12:49,838 --> 00:12:51,356 The game? Double Dutch. 297 00:12:51,391 --> 00:12:52,841 The problem? 298 00:12:53,807 --> 00:12:55,464 These knots. 299 00:12:56,983 --> 00:13:00,193 Whoever unties their jump rope first, wins. 300 00:13:00,227 --> 00:13:03,230 Those things are more tangled than Greta Gardunkian's love life. 301 00:13:05,957 --> 00:13:09,271 Ha-ha! Dad, you are gonna get beat. 302 00:13:09,305 --> 00:13:13,137 They gon' call you Chump Rope. [laughs] 303 00:13:16,140 --> 00:13:19,557 -Done! -[laughs] Pop-Pop wins this challenge. 304 00:13:20,247 --> 00:13:21,317 Dang it! 305 00:13:22,836 --> 00:13:25,287 How did that even happen? 306 00:13:25,321 --> 00:13:26,460 Uh-oh. 307 00:13:26,495 --> 00:13:27,496 Goin' down. 308 00:13:30,533 --> 00:13:32,812 I did "knot" see that coming. 309 00:13:32,846 --> 00:13:35,815 [laughs] Knot. Ya-- You see what I did there? 310 00:13:35,849 --> 00:13:37,023 Ah! 311 00:13:39,680 --> 00:13:40,854 Hey! 312 00:13:42,856 --> 00:13:45,514 ♪ 313 00:13:45,548 --> 00:13:47,827 Mic check. Mic check. 314 00:13:47,861 --> 00:13:51,037 No, Mike. Table one needs their check. 315 00:13:51,071 --> 00:13:52,417 Have you seen Tess? 316 00:13:52,452 --> 00:13:53,660 She's not here?! 317 00:13:53,694 --> 00:13:54,903 I just spent the last two hours 318 00:13:54,937 --> 00:13:56,870 promoting our "“Raps for Wraps"” festival. 319 00:13:56,905 --> 00:13:58,147 What am I gonna do? 320 00:13:58,182 --> 00:13:59,839 [sighs] I guess you're gonna have to do it alone. 321 00:13:59,873 --> 00:14:00,909 No, but it's a duet. 322 00:14:00,943 --> 00:14:04,084 Okay! Quit begging! I'll take her place. 323 00:14:04,119 --> 00:14:07,432 Just call me Lazlo Thee Stallion. 324 00:14:08,917 --> 00:14:10,850 I'm never gonna do that. 325 00:14:10,884 --> 00:14:13,542 -But I will call Tess again. -Yeah, yeah. 326 00:14:15,371 --> 00:14:17,304 [phone vibrating] 327 00:14:21,757 --> 00:14:24,518 9-9. All tied up. 328 00:14:24,553 --> 00:14:26,106 You wanna call Booker now and say goodbye? 329 00:14:26,141 --> 00:14:28,798 'Cause... you'll probably be crying after I win. 330 00:14:28,833 --> 00:14:31,180 No... I'll be cryin' after I win 331 00:14:31,215 --> 00:14:33,251 'cause that's somethin' I do when I'm happy. 332 00:14:36,220 --> 00:14:37,428 Take that. 333 00:14:40,569 --> 00:14:43,192 [screams] Nooo! 334 00:14:43,227 --> 00:14:44,953 Told you I'm Booker's best friend! 335 00:14:44,987 --> 00:14:47,196 I got his back. I got his trust. 336 00:14:47,231 --> 00:14:49,543 I got 40 missed calls from Booker?! 337 00:14:49,578 --> 00:14:51,545 Pshh, some best friend you are. 338 00:14:51,580 --> 00:14:53,271 I would've picked up the phone. 339 00:14:53,306 --> 00:14:55,756 Ah, dang it. He called me, too. 340 00:14:55,791 --> 00:14:57,379 -How many times? -Thirty-eight. 341 00:14:57,413 --> 00:14:58,414 Still the best! 342 00:14:58,449 --> 00:15:00,623 ♪ 343 00:15:02,694 --> 00:15:03,972 Okay, you guys are tied. 344 00:15:04,006 --> 00:15:06,043 The winner of this final challenge 345 00:15:06,077 --> 00:15:08,286 will be crowned Room Parent. 346 00:15:09,184 --> 00:15:11,048 Picture this, if you will. 347 00:15:11,082 --> 00:15:13,326 A bunch of kids have forgotten their lunch-- 348 00:15:13,360 --> 00:15:15,949 Yeah, yeah, hungry kids. Get to the challenge. 349 00:15:16,985 --> 00:15:19,056 "“The Snack Pack Scramble."” 350 00:15:19,090 --> 00:15:21,575 First one to pack all their snack packs, wins. 351 00:15:21,610 --> 00:15:23,577 -We'll go set up. -Okay. 352 00:15:23,612 --> 00:15:25,407 [chuckling] 353 00:15:25,441 --> 00:15:27,409 I am gonna be such a good Room Parent. 354 00:15:27,443 --> 00:15:30,584 Ah, you don't even know what a Room Parent does. 355 00:15:30,619 --> 00:15:31,931 Ooh, says right here. 356 00:15:31,965 --> 00:15:34,519 "Room Parent does: Snack duty. Bake sale. 357 00:15:34,554 --> 00:15:37,660 -Clean the gerbil cage"? -I'm not doin' that duty. Let me see that. 358 00:15:38,696 --> 00:15:39,973 "Attend a weekly meeting, 359 00:15:40,008 --> 00:15:44,944 a bi-weekly retreat, a tri-weekly weekend meet-up"? 360 00:15:44,978 --> 00:15:46,946 That's a lotta weeklys. 361 00:15:46,980 --> 00:15:49,086 So, you don't wanna be Room Parent? 362 00:15:49,120 --> 00:15:50,673 Oh no, I wanna be Room Parent. 363 00:15:50,708 --> 00:15:53,021 -Oh, you don't wanna be Room Parent. -Oh, I wanna be Room Parent. 364 00:15:53,055 --> 00:15:56,300 -Oh, okay. Well, then we both wanna be Room Parent. -We sure don't. 365 00:15:56,334 --> 00:15:57,197 I meant do. 366 00:15:57,232 --> 00:15:58,992 I'm not gon' try to lose it. 367 00:15:59,027 --> 00:16:01,201 I'm not gon' try to lose it, either. 368 00:16:04,825 --> 00:16:08,105 Ohh, oh! I dropped another one. 369 00:16:08,139 --> 00:16:11,349 Guess I'm not Room Parent material. 370 00:16:13,006 --> 00:16:16,630 Oh, darn. I got chips everywhere. 371 00:16:16,665 --> 00:16:20,841 Sorry, Alice. Raven is clearly more cut out to be Room Parent. 372 00:16:20,876 --> 00:16:23,223 No, I'm not. 373 00:16:23,258 --> 00:16:27,883 -What is going on? -I don't know, but I'm here for it. 374 00:16:27,917 --> 00:16:30,472 Oh, no. Oh no, the kids aren't safe around me. 375 00:16:30,506 --> 00:16:32,992 Oh! The Room Parent Challenge 376 00:16:33,026 --> 00:16:38,135 is slippin' through my strong, strong fingers! 377 00:16:38,169 --> 00:16:42,725 [crazy laughter] I can't do it. I can't do it. 378 00:16:43,554 --> 00:16:45,556 ♪ 379 00:16:48,352 --> 00:16:50,837 Booker... we can't wait for Tess any longer. 380 00:16:50,871 --> 00:16:51,872 BOOKER: I'm not comin' out. 381 00:16:51,907 --> 00:16:53,736 [sighs] Well, then I'm comin' in. 382 00:16:55,428 --> 00:16:58,845 You never said anything about a costume. 383 00:16:58,879 --> 00:17:00,916 I can't believe Tess left me hanging. 384 00:17:00,950 --> 00:17:02,607 This whole thing was her idea. 385 00:17:02,642 --> 00:17:03,574 She left us both hanging, 386 00:17:03,608 --> 00:17:05,610 and I can't fit into that other costume. 387 00:17:05,645 --> 00:17:08,613 I tried... I really tried. 388 00:17:08,648 --> 00:17:11,616 I'm sorry, Booker. You're gonna have to go on alone. 389 00:17:15,103 --> 00:17:19,176 -Yo, drop them beats. -[funky beat plays] 390 00:17:19,210 --> 00:17:22,110 Ay, yo! Chocolate Drip is in the house! 391 00:17:22,144 --> 00:17:25,354 If you're feelin' hungry say, "Yeah!" 392 00:17:25,389 --> 00:17:26,769 ALL: Yeah! 393 00:17:26,804 --> 00:17:29,738 [rapping] ♪ Ay, my name is Booker and I'm here to say-- ♪ 394 00:17:29,772 --> 00:17:31,050 Tess, where have you been? 395 00:17:31,084 --> 00:17:34,053 [rapping] ♪ No, that's not what you're here to say ♪ 396 00:17:34,087 --> 00:17:35,709 -Where were you? -Hey, you two, 397 00:17:35,744 --> 00:17:38,126 you're not supposed to just stand there and talk over music. 398 00:17:38,160 --> 00:17:39,437 That's literally what rap is. 399 00:17:39,472 --> 00:17:41,370 Well, at least make it rhyme. 400 00:17:41,405 --> 00:17:43,510 -Booker, I-- -I said rap! 401 00:17:44,753 --> 00:17:46,548 Okay, uh... 402 00:17:46,582 --> 00:17:49,068 ♪ Me and Neil played hoops and you know I won the game ♪ 403 00:17:49,102 --> 00:17:52,140 ♪ I got the best friend title 'cause your boy is lame ♪ 404 00:17:52,174 --> 00:17:54,901 ♪ Tess, I needed you here and you were gone ♪ 405 00:17:54,935 --> 00:17:57,904 ♪ I thought a best friend is someone you can depend on ♪ 406 00:17:57,938 --> 00:18:00,493 ♪ I flew here all the way from the Chi just to see ♪ 407 00:18:00,527 --> 00:18:03,461 ♪ My best friend bonding with some other guy ♪ 408 00:18:03,496 --> 00:18:05,981 ♪ I missed our days, chillin' at the school ♪ 409 00:18:06,015 --> 00:18:08,742 ♪ Came here, you replaced me, that isn't cool ♪ 410 00:18:08,777 --> 00:18:11,262 ♪ There can be two best friends, just let it be ♪ 411 00:18:11,297 --> 00:18:13,092 ♪ Easy for you to say, Booker ♪ 412 00:18:13,126 --> 00:18:14,610 ♪ You abandoned me 413 00:18:14,645 --> 00:18:16,164 [music stops] 414 00:18:18,649 --> 00:18:20,444 ♪ 415 00:18:20,478 --> 00:18:23,136 Oh no... I dropped another one. 416 00:18:23,171 --> 00:18:26,450 Must be because of my arthritis, because I'm old. 417 00:18:27,658 --> 00:18:31,144 [growls] I can't stop eatin' cheese. 418 00:18:31,179 --> 00:18:35,010 I'm cheatin' the kids out they cheese! 419 00:18:35,044 --> 00:18:38,496 Is it just me or are they trying to lose on purpose? 420 00:18:38,531 --> 00:18:42,259 Holy plot twist. I did not see this comin'. 421 00:18:42,293 --> 00:18:43,777 -[Alice sighs] -Or did I? 422 00:18:43,812 --> 00:18:46,642 I can't believe you're both trying to lose. 423 00:18:52,821 --> 00:18:53,822 What? 424 00:18:55,168 --> 00:18:58,654 If you think I would stoop so low... 425 00:18:58,689 --> 00:19:01,795 then I definitely don't deserve to be Room Parent. Ha, ha! 426 00:19:01,830 --> 00:19:04,626 -Congratulations, Dad. -No, no. Not so fast. 427 00:19:04,660 --> 00:19:07,456 Every mistake is an opportunity to learn. 428 00:19:07,491 --> 00:19:09,631 And you can share that lesson 429 00:19:09,665 --> 00:19:12,565 with the kids when you become Room Parent. 430 00:19:13,669 --> 00:19:16,534 I thought you wanted to be Room Parent. 431 00:19:16,569 --> 00:19:19,675 -We did. -[sighs] Until we found out it was a full-time job 432 00:19:19,710 --> 00:19:22,678 on top of the other full-time jobs we already got. 433 00:19:23,334 --> 00:19:25,681 Just... forget it. 434 00:19:25,716 --> 00:19:29,340 I thought it would be a chance to spend more time together. 435 00:19:31,963 --> 00:19:34,173 Third act cliffhanger. 436 00:19:34,207 --> 00:19:36,623 I'mma need a puddin' pop for this. 437 00:19:37,693 --> 00:19:39,385 Now I feel terrible. 438 00:19:39,419 --> 00:19:41,214 How did all this get outta hand? 439 00:19:41,249 --> 00:19:43,492 When you tried to steal Room Parent from me. 440 00:19:43,527 --> 00:19:45,425 Well, that's only after you said I couldn't handle it. 441 00:19:45,460 --> 00:19:48,187 -I didn't say that. -Then who did? 442 00:19:48,221 --> 00:19:50,706 [alarm sounds] 443 00:19:51,086 --> 00:19:53,088 Ivy. 444 00:19:53,122 --> 00:19:55,504 Uh, I-I think I've had enough drama for today. 445 00:19:55,539 --> 00:19:57,506 You know, I'm just gonna take this puddin' pop and go. 446 00:19:57,541 --> 00:19:59,888 -Little girl. -I'mma leave this puddin' pop and go. 447 00:20:03,098 --> 00:20:05,273 ♪ 448 00:20:07,447 --> 00:20:09,104 Tess, you think I abandoned you? 449 00:20:09,138 --> 00:20:12,418 -You said you were coming back to Chicago. -Well, I-I thought I was, 450 00:20:12,452 --> 00:20:14,247 but I didn't wanna leave my mom here by herself 451 00:20:14,282 --> 00:20:16,629 to take care of Grandpa Vic and Alice. 452 00:20:16,663 --> 00:20:17,802 I get it... 453 00:20:17,837 --> 00:20:21,427 but then you just replaced me with your new besties. 454 00:20:21,461 --> 00:20:24,464 Tess, I didn't realize you felt this way. 455 00:20:24,499 --> 00:20:25,948 I could never replace you. 456 00:20:26,984 --> 00:20:28,123 I am one of a kind. 457 00:20:28,157 --> 00:20:30,746 Yeah, and you've always had my back. 458 00:20:30,781 --> 00:20:33,577 But when I moved here, I was the new kid... 459 00:20:33,611 --> 00:20:35,717 and Ivy and Neil had my back. 460 00:20:35,751 --> 00:20:37,581 TESS: So they look out for you, huh? 461 00:20:38,271 --> 00:20:39,445 BOOKER: They do. 462 00:20:39,479 --> 00:20:42,931 Good. 'Cause you need all the help you can get. 463 00:20:42,965 --> 00:20:44,588 Especially in this. 464 00:20:46,314 --> 00:20:47,694 Well, I guess ya heard the news, huh? 465 00:20:49,351 --> 00:20:51,388 I just came to say goodbye. 466 00:20:51,422 --> 00:20:53,252 [sighs] You look great, buddy. 467 00:20:53,286 --> 00:20:55,392 That lettuce really, uh, brings out your eyes. 468 00:20:55,426 --> 00:20:57,463 Guys, guys! People are leaving. 469 00:20:57,497 --> 00:20:59,396 Less yappin', more rappin'. 470 00:20:59,430 --> 00:21:01,777 -Dave! -[funky beat plays] 471 00:21:01,812 --> 00:21:05,194 Uh, look, Neil. There's something I wanna say. 472 00:21:05,229 --> 00:21:08,405 [rapping] ♪ At first, not gonna lie, I was jealous of the guy ♪ 473 00:21:08,439 --> 00:21:09,647 ♪ He's Booker's best friend, too♪ 474 00:21:09,682 --> 00:21:11,442 ♪ I did not know what to do ♪ 475 00:21:11,477 --> 00:21:13,410 ♪ But now I see that I was wrong ♪ 476 00:21:13,444 --> 00:21:14,687 ♪ And we should get along 477 00:21:14,721 --> 00:21:16,447 ♪ Go 'head, Booker, take over the song ♪ 478 00:21:16,482 --> 00:21:17,793 ♪ Your turn, spotlight's on 479 00:21:17,828 --> 00:21:20,175 ♪ In the Chi, I got my older friend, Tess ♪ 480 00:21:20,209 --> 00:21:23,040 ♪ On the court, on the stage, yeah, she's always the best ♪ 481 00:21:23,074 --> 00:21:25,180 ♪ But here in the Bay, not in the Chi ♪ 482 00:21:25,214 --> 00:21:27,493 ♪ Neil is so fly, he is the kindest and coolest ♪ 483 00:21:27,527 --> 00:21:28,942 ♪ Just a genuine guy 484 00:21:28,977 --> 00:21:31,359 -Your turn, Neil! -What? 485 00:21:31,393 --> 00:21:33,292 [stops music] 486 00:21:33,326 --> 00:21:34,948 I can't rap. 487 00:21:34,983 --> 00:21:36,467 Then what can you do? 488 00:21:36,502 --> 00:21:39,228 Uh, uh, I don't know. 489 00:21:39,263 --> 00:21:41,058 Maybe, I can-- 490 00:21:41,092 --> 00:21:45,683 [singing] ♪ I thought I lost a Booker, but instead, I gained a Tess ♪ 491 00:21:45,718 --> 00:21:47,685 ♪ Just because he likes you 492 00:21:47,720 --> 00:21:51,310 ♪ Doesn't mean he likes me any less, oh yeah ♪ 493 00:21:51,344 --> 00:21:53,657 ♪ Two is cool, but three is the best ♪ 494 00:21:53,691 --> 00:21:55,831 ♪ And sometimes friendships are put to the test ♪ 495 00:21:55,866 --> 00:21:58,386 ♪ Now Booker's got besties to the East and the West ♪ 496 00:21:58,420 --> 00:22:01,837 [rapping] ♪ Yeah, and don't forget, there's a two-wrap minimum ♪ 497 00:22:01,872 --> 00:22:08,741 ♪ Two wrap minimum [holds note] 498 00:22:08,775 --> 00:22:10,846 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 499 00:22:10,881 --> 00:22:13,470 What's, what's goin' on? Whatchu you doin'? 500 00:22:13,504 --> 00:22:15,713 [all cheering] 501 00:22:18,682 --> 00:22:22,168 Hey, what caused all this drama between the two of you, anyway? 502 00:22:22,202 --> 00:22:24,204 Yeah, I-I don't know. 503 00:22:24,239 --> 00:22:28,001 I guess I just thought that Tess was tryna steal you away from me. 504 00:22:28,036 --> 00:22:29,727 Why would you think that? 505 00:22:29,762 --> 00:22:31,936 Oh, hey, Lazlo. Let me get two wraps. 506 00:22:31,971 --> 00:22:33,731 Ivy. 507 00:22:33,766 --> 00:22:36,803 -[angrily] Ivy. -Oh, actually, I'mma take those to go. 508 00:22:39,392 --> 00:22:41,567 ♪ 509 00:22:43,914 --> 00:22:46,572 Wow! W-What's all this? 510 00:22:46,606 --> 00:22:49,264 Well, we felt bad about what happened yesterday, 511 00:22:49,298 --> 00:22:50,748 so we called your teacher 512 00:22:50,783 --> 00:22:53,302 and both volunteered to be your Room Parent. 513 00:22:53,337 --> 00:22:57,790 Our first task was to make 500 sandwiches for the school picnic. 514 00:22:57,824 --> 00:23:01,759 Whoa! Thank you! Y-You guys made all these yourselves? 515 00:23:01,794 --> 00:23:03,761 -Eh, we had some help from... -[Victor chuckles] 516 00:23:03,796 --> 00:23:06,005 ...Little Miss Gardunkian over here. 517 00:23:07,282 --> 00:23:08,973 I got Gar-dunked on. 518 00:23:10,112 --> 00:23:11,320 Thanks for lettin' me crash. 519 00:23:11,355 --> 00:23:13,253 And, Ms. B, just to let you know, 520 00:23:13,288 --> 00:23:15,255 your toothbrush is outta batteries. 521 00:23:15,290 --> 00:23:17,396 You... you used my-- 522 00:23:18,742 --> 00:23:19,812 You nasty. 523 00:23:21,848 --> 00:23:23,436 Don't you have a flight to catch? 524 00:23:23,471 --> 00:23:26,128 Yeah, I'm drivin' her to the airport. 525 00:23:26,163 --> 00:23:27,544 Peace out, Baxters. 526 00:23:27,578 --> 00:23:30,581 Ay, Ivy, from one annoying neighbor to another... 527 00:23:30,616 --> 00:23:32,065 you're killin' it, girl. 528 00:23:32,100 --> 00:23:34,102 Thanks... I guess? 529 00:23:35,379 --> 00:23:37,001 You want a sandwich for the road? 530 00:23:37,036 --> 00:23:37,899 No, I'm good. 531 00:23:37,933 --> 00:23:39,901 Why? You already got one, didn't you? 532 00:23:39,935 --> 00:23:42,110 Yeah, 'cause I'm good. 533 00:23:43,456 --> 00:23:45,251 Goodbye. 534 00:23:45,285 --> 00:23:47,943 Be safe, okay? 535 00:23:47,978 --> 00:23:51,153 Don't tell her but, you guys, I'm gonna miss that girl. 536 00:23:51,188 --> 00:23:53,949 -TESS: I heard that! -Really? 537 00:23:53,984 --> 00:23:57,090 -Oh, wait-- Goodbye. -I'mma miss you, too. 538 00:23:57,125 --> 00:23:58,126 TESS: Goodbye. 539 00:23:58,160 --> 00:24:00,024 ♪ 540 00:24:26,499 --> 00:24:28,052 Captioned by Point.360