1 00:00:03,003 --> 00:00:04,462 Good morning, everyone. 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,256 CHILDREN: Pick me! I know! Right here! 3 00:00:06,339 --> 00:00:07,966 I haven't even asked a question yet. 4 00:00:08,049 --> 00:00:09,759 But when you do, I'm your girl. 5 00:00:11,553 --> 00:00:14,931 Okay, everybody. Unfortunately, I have some bad news. 6 00:00:15,015 --> 00:00:18,226 You'll be taking a school-mandated test on Friday. 7 00:00:18,309 --> 00:00:20,770 (children cheering) 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,480 Wait, I thought you said there was bad news. 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,733 That was the bad news-- Never mind. 10 00:00:24,816 --> 00:00:26,401 I forgot where I teach. 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,945 Finally, a school-mandated test. 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,281 Is it multiple choice or essay? Wait! 13 00:00:31,364 --> 00:00:33,408 Don't tell me. I wanna be surprised. 14 00:00:33,491 --> 00:00:35,285 This will be the perfect way to determine 15 00:00:35,368 --> 00:00:36,870 who's the smartest kid in our class. 16 00:00:36,953 --> 00:00:38,621 This school doesn't rank students. 17 00:00:38,705 --> 00:00:40,790 Yeah, but we do. Show her, Bree. 18 00:00:42,459 --> 00:00:44,919 As you can see, there's an eight-way tie for first place. 19 00:00:45,003 --> 00:00:46,296 Well, that can't be right. 20 00:00:46,379 --> 00:00:48,965 Oh, it is. I calculated everyone's GPA 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,717 to 11 digits past the decimal, 22 00:00:50,800 --> 00:00:52,927 which provides a margin of error of plus or minus-- 23 00:00:53,011 --> 00:00:54,888 Okay, okay. I believe you. (laughs) 24 00:00:54,971 --> 00:00:57,140 I guess I should just be glad you don't rank the teachers. 25 00:00:57,223 --> 00:00:59,100 Oh, we do. Show her, Bree. 26 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 Please don't! 27 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 My self-esteem can't take it. 28 00:01:02,270 --> 00:01:03,897 I suggest you bring tissues 29 00:01:03,980 --> 00:01:05,565 along with your number two pencil 30 00:01:05,648 --> 00:01:08,234 because I'm gonna crush you on that test. 31 00:01:08,318 --> 00:01:10,236 I'm bringing a number one pencil 32 00:01:10,320 --> 00:01:13,156 'cause that's what I'll be! Number one! (laughs) 33 00:01:13,239 --> 00:01:14,908 Technically, a number one pencil 34 00:01:14,991 --> 00:01:16,284 isn't an authorized writing utensil-- 35 00:01:16,368 --> 00:01:19,371 Bree! Just, just go with it for the burn. 36 00:01:20,872 --> 00:01:22,791 (theme music playing) 37 00:01:22,874 --> 00:01:24,793 ♪ Ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 38 00:01:24,876 --> 00:01:26,419 ♪ Had my vision all worked out ♪ 39 00:01:26,503 --> 00:01:28,380 ♪ But then life had other plans ♪ 40 00:01:28,463 --> 00:01:29,547 ♪ Tell 'em, Mom ♪ 41 00:01:29,881 --> 00:01:31,257 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 42 00:01:31,341 --> 00:01:33,760 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 43 00:01:33,843 --> 00:01:35,345 ♪ New city, I’m finding my way ♪ 44 00:01:35,428 --> 00:01:36,930 ♪ It’s gonna take some time ♪ 45 00:01:37,222 --> 00:01:39,015 -♪ Yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ Ya know I got you, right? ♪ 46 00:01:39,099 --> 00:01:40,767 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 47 00:01:40,850 --> 00:01:43,770 ♪ We're just fam caught up in a crazy world ♪ 48 00:01:43,853 --> 00:01:45,814 -♪ C'mon! ♪ -♪ It's Raven's Home ♪ 49 00:01:45,897 --> 00:01:47,899 -♪ We get loud! ♪ -♪ Yeah, Raven's Home ♪ 50 00:01:47,982 --> 00:01:49,275 ♪ It's our crowd! ♪ 51 00:01:49,609 --> 00:01:51,569 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 52 00:01:51,653 --> 00:01:53,988 ♪ Down for each other like family should ♪ 53 00:01:54,072 --> 00:01:56,324 -♪ It's Raven's Home ♪ -♪ When it's tough ♪ 54 00:01:56,408 --> 00:01:58,618 -♪ Yeah, Raven's Home ♪ -♪ We got love ♪ 55 00:01:58,702 --> 00:02:01,204 ♪ 'Cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 56 00:02:01,579 --> 00:02:03,957 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 57 00:02:04,040 --> 00:02:05,000 (Raven laughing) 58 00:02:05,083 --> 00:02:06,501 Yep! That's us. 59 00:02:06,668 --> 00:02:08,586 ♪ ♪ 60 00:02:10,755 --> 00:02:12,424 ♪ ♪ 61 00:02:12,507 --> 00:02:13,842 The Panama Canal! 62 00:02:13,925 --> 00:02:15,552 Right again! 63 00:02:15,635 --> 00:02:17,846 Alice, I've never seen you work this hard for a test. 64 00:02:17,929 --> 00:02:20,724 -I really wanna crush it. -The test? 65 00:02:20,807 --> 00:02:21,975 No. Dylan's ego. 66 00:02:23,476 --> 00:02:25,270 Come on, hit me with the next question. 67 00:02:25,353 --> 00:02:28,481 When were enslaved people freed in the United States? 68 00:02:28,565 --> 00:02:31,901 1863 with the Emancipation Proclamation. Bam. 69 00:02:33,069 --> 00:02:35,572 -Well... -No, no. No "well." 70 00:02:36,740 --> 00:02:39,451 I'm right. I got the answer straight outta my history book. 71 00:02:39,534 --> 00:02:42,537 History books don't always tell the whole story. 72 00:02:43,246 --> 00:02:46,166 Yes, it's true that slavery was abolished 73 00:02:46,249 --> 00:02:47,876 in 1863, 74 00:02:47,959 --> 00:02:51,004 but some of the states still ignored the new law. 75 00:02:51,796 --> 00:02:53,173 You see, here in Texas, 76 00:02:53,256 --> 00:02:55,300 it wasn't until two years later 77 00:02:55,383 --> 00:02:57,761 that some of the last enslaved people 78 00:02:57,844 --> 00:02:59,679 were finally given their freedom. 79 00:02:59,763 --> 00:03:04,184 On June 19th, 1865. 80 00:03:04,267 --> 00:03:05,393 Oh, well, that's Juneteenth. 81 00:03:05,477 --> 00:03:08,146 -Exactly. -Well, who's that? 82 00:03:08,229 --> 00:03:10,982 That's Opal Lee. She played a key role 83 00:03:11,066 --> 00:03:14,527 in the fight to get Juneteenth recognized nationwide. 84 00:03:14,611 --> 00:03:16,654 She was the one who said-- 85 00:03:16,738 --> 00:03:21,034 Look at my baby's little wushy-tushy! 86 00:03:21,618 --> 00:03:23,286 She definitely didn't say that. 87 00:03:23,370 --> 00:03:25,872 Mom, no one wants to see a baby picture of my tushy 88 00:03:25,955 --> 00:03:28,208 -in the yearbook. -He's not wrong. 89 00:03:28,291 --> 00:03:29,876 Why are you guys digging up old photos? 90 00:03:29,959 --> 00:03:32,045 All the seniors have to submit baby photos for the yearbook. 91 00:03:32,128 --> 00:03:34,673 -And Booker asked my opinion. -I did not. 92 00:03:34,756 --> 00:03:37,217 I'm your mama. I always get an opinion. 93 00:03:37,801 --> 00:03:40,553 Okay, Alice, be honest. Which picture should I use? 94 00:03:40,637 --> 00:03:43,390 Scholarly Booker chewing on a book in his high chair, 95 00:03:43,473 --> 00:03:46,976 or Hallelujah Booker in his junior deacon suit. 96 00:03:47,602 --> 00:03:49,979 -I like this one. -That's a picture of Nia. 97 00:03:50,063 --> 00:03:51,606 Yeah, I know. 98 00:03:53,358 --> 00:03:56,027 -That's cold, Alice. That's cold. -(laughs) 99 00:03:56,111 --> 00:03:59,072 ♪ ♪ 100 00:03:59,155 --> 00:04:00,657 I mean, even when I was little, 101 00:04:00,740 --> 00:04:03,076 the only thing that loved me more than my mama was the camera. 102 00:04:03,159 --> 00:04:06,162 (laughs) The real problem is, I'm just too photogenic. 103 00:04:07,205 --> 00:04:09,708 -And too humble. -(laughs) Thank you, Neil. 104 00:04:11,501 --> 00:04:13,420 Hey, I was just working on the yearbook, 105 00:04:13,503 --> 00:04:15,547 and we got to see the proofs for the baby photo section, 106 00:04:15,630 --> 00:04:18,383 and, Booker, you gotta see the caption on yours. 107 00:04:19,342 --> 00:04:21,344 "Booker Baxter-Carter... 108 00:04:21,886 --> 00:04:24,305 "before he grew up into the unbearable jerk 109 00:04:24,389 --> 00:04:25,682 we all know today." 110 00:04:25,765 --> 00:04:27,100 Who wrote this? 111 00:04:27,183 --> 00:04:29,686 I don't know. The editor has to approve everything. 112 00:04:29,769 --> 00:04:32,188 -Well, he and I are gonna have words. -Unconscious bias. 113 00:04:32,272 --> 00:04:35,108 -She and I are gonna have words! -Booker, wait. 114 00:04:35,191 --> 00:04:37,152 There's something you need to know. The editor is... 115 00:04:37,235 --> 00:04:38,945 Cami? 116 00:04:39,029 --> 00:04:40,655 Oh! Your ex. 117 00:04:40,739 --> 00:04:43,241 (laughs) She hates you. 118 00:04:44,784 --> 00:04:47,287 -Neil, it's fine. We're good. -(scoffs) You kidding? 119 00:04:47,370 --> 00:04:49,414 She ignores you every time you try to talk to her. 120 00:04:49,497 --> 00:04:51,583 -She doesn't ignore me. -NEIL: Mm... 121 00:04:51,666 --> 00:04:52,917 Hey, Cami. 122 00:04:56,046 --> 00:04:57,547 Hey, Cami. 123 00:04:59,466 --> 00:05:00,967 Hey, Cami. 124 00:05:03,428 --> 00:05:05,347 She does ignore me. 125 00:05:05,430 --> 00:05:07,724 I don't get it. We broke up months ago 126 00:05:07,807 --> 00:05:09,476 because she wanted to get back with her ex. 127 00:05:09,559 --> 00:05:11,811 -I thought we were good. -Obviously, you're not. 128 00:05:11,895 --> 00:05:13,521 I'ma go talk to her. 129 00:05:13,605 --> 00:05:15,648 Hey, girl! Hey, hey, hey! How you been? 130 00:05:15,732 --> 00:05:18,318 Listen, uh, somebody on the yearbook staff 131 00:05:18,401 --> 00:05:20,653 is probably playing a little jokey-joke, 132 00:05:20,737 --> 00:05:22,906 and I'd hate for people to think you approved it. 133 00:05:22,989 --> 00:05:25,325 -Oh, yeah, I didn't approve that. -See, I knew you wouldn't-- 134 00:05:25,408 --> 00:05:26,785 I didn't have to. 135 00:05:26,868 --> 00:05:28,536 I wrote it. 136 00:05:35,794 --> 00:05:37,712 Yeah, we're not good. 137 00:05:37,796 --> 00:05:40,965 ♪ ♪ 138 00:05:41,049 --> 00:05:43,510 -(buzzer) -The square root of the hypotenuse. 139 00:05:43,593 --> 00:05:44,844 Correct! 140 00:05:44,928 --> 00:05:46,346 (air horn blares) 141 00:05:46,429 --> 00:05:48,139 I know I agreed to let you review 142 00:05:48,223 --> 00:05:49,391 for the test game show-style, 143 00:05:49,474 --> 00:05:51,768 but these sound effects are a little obnoxious. 144 00:05:51,851 --> 00:05:54,270 (wah-wah trumpet) 145 00:05:54,354 --> 00:05:55,605 Watchin' you, Jackson. 146 00:05:57,232 --> 00:05:59,442 Okay, Alice, Dylan, you're up! 147 00:06:00,944 --> 00:06:04,364 The score is tied. Here is the final question. 148 00:06:04,447 --> 00:06:07,909 Don't worry, Alice. I know the Heimlich for when you choke. 149 00:06:07,992 --> 00:06:10,370 Oh, what's that taste in my mouth? (smacking) 150 00:06:10,453 --> 00:06:12,247 Ooh, it's sweet. 151 00:06:12,330 --> 00:06:15,083 Oh, I know. It's victory! 152 00:06:15,458 --> 00:06:18,044 Okay, the next question is, 153 00:06:18,128 --> 00:06:22,132 when were enslaved people freed in the United States? 154 00:06:22,215 --> 00:06:26,302 -(buzzer) -1865! A-boom-boom! 155 00:06:26,386 --> 00:06:28,847 -(wah-wah trumpet) -(buzzer) 156 00:06:28,930 --> 00:06:32,684 1863, the Emancipation Proclamation. 157 00:06:32,767 --> 00:06:35,061 Double boom-boom! 158 00:06:35,145 --> 00:06:36,771 (air horn blares) 159 00:06:36,855 --> 00:06:40,358 I won. I won! 160 00:06:42,402 --> 00:06:45,196 What? You know I'm carrying y'all. 161 00:06:45,280 --> 00:06:49,117 But, slavery didn't end with the Emancipation Proclamation. 162 00:06:49,200 --> 00:06:52,746 There were still enslaved people in Texas, Delaware, Kentucky. 163 00:06:52,829 --> 00:06:54,497 I mean, what about Juneteenth? 164 00:06:54,581 --> 00:06:57,083 That's true, Alice, but I'm afraid for the test, 165 00:06:57,167 --> 00:06:59,919 the approved answer is 1863. 166 00:07:00,003 --> 00:07:01,921 But, that answer is outdated. 167 00:07:02,005 --> 00:07:04,132 It ignores a huge part of history. 168 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 Can't they just change the test? 169 00:07:06,009 --> 00:07:08,636 Not by Friday. I'm sorry, Alice. 170 00:07:08,720 --> 00:07:10,055 ♪ ♪ 171 00:07:12,557 --> 00:07:14,559 ♪ ♪ 172 00:07:15,852 --> 00:07:16,895 (door opens) 173 00:07:17,437 --> 00:07:19,939 Ooh, you hittin' them animal crackers pretty hard, baby girl. 174 00:07:20,023 --> 00:07:21,399 Everything okay? 175 00:07:21,858 --> 00:07:23,485 Yeah, I-I'm fine. 176 00:07:23,568 --> 00:07:25,070 Okay. 177 00:07:25,653 --> 00:07:27,614 -Auntie Rae? -Yes? 178 00:07:27,697 --> 00:07:30,408 -N-Never mind. -Oh. Oh, okay. Okay. 179 00:07:32,077 --> 00:07:34,079 -Auntie Rae? -Yes? 180 00:07:34,162 --> 00:07:35,622 Just forget it. 181 00:07:37,374 --> 00:07:38,875 Okay. 182 00:07:39,417 --> 00:07:40,919 Listen, Auntie-- 183 00:07:41,002 --> 00:07:42,504 Little girl! 184 00:07:44,547 --> 00:07:46,132 There's this big test coming up, 185 00:07:46,216 --> 00:07:48,468 and there's this one question that I don't know how to answer. 186 00:07:48,551 --> 00:07:50,720 If I answer wrong, I'll get it right. 187 00:07:50,804 --> 00:07:52,764 But if I answer right, I'll get it wrong. 188 00:07:52,847 --> 00:07:54,474 Oh. (scoffs) That's easy. 189 00:07:54,557 --> 00:07:57,977 Just pick C, or my personal favorite, when it's available, 190 00:07:58,061 --> 00:07:59,562 "none of the above." 191 00:08:00,480 --> 00:08:02,232 I cannot be at the bottom of my class, 192 00:08:02,315 --> 00:08:05,318 but I also can't give an answer I know isn't true. 193 00:08:06,361 --> 00:08:07,821 Okay, listen. I could tell you what to do-- 194 00:08:07,904 --> 00:08:08,822 Great. What? 195 00:08:09,447 --> 00:08:11,908 But making tough decisions is a part of growing up. 196 00:08:11,991 --> 00:08:13,785 Seriously? That's all you got? 197 00:08:13,868 --> 00:08:17,122 (squeaks) Girl, I gave you "pick C"! 198 00:08:17,205 --> 00:08:19,874 She called you a jerk in the yearbook? She can do that? 199 00:08:19,958 --> 00:08:21,918 Apparently, she can. She's the editor. 200 00:08:22,002 --> 00:08:23,712 Who called my baby a jerk? 201 00:08:23,795 --> 00:08:25,880 Cami! And when the yearbook gets published, 202 00:08:25,964 --> 00:08:28,717 I'll be known as one forever! She's rewriting history. 203 00:08:28,800 --> 00:08:29,926 Hey! Hey. 204 00:08:30,010 --> 00:08:31,511 -You're not a jerk. -Thank you. 205 00:08:31,594 --> 00:08:34,639 -You're more of a-- -I said, "Thank you." 206 00:08:34,931 --> 00:08:36,516 What did you do to make this girl mad at you? 207 00:08:36,599 --> 00:08:37,475 -Mama! -Huh? 208 00:08:37,559 --> 00:08:38,810 Mama! 209 00:08:38,893 --> 00:08:40,603 -Nothing! -(scoffs) 210 00:08:43,106 --> 00:08:44,524 That "nothing" means you did something. 211 00:08:44,607 --> 00:08:47,027 I didn't. I swear, I have no idea! 212 00:08:47,777 --> 00:08:49,821 Booker, I've been married almost 40 years. 213 00:08:49,904 --> 00:08:51,239 Let me give you a little piece of advice. 214 00:08:51,322 --> 00:08:53,783 Whatever you did, just apologize. 215 00:08:53,867 --> 00:08:55,660 Fine. But I won't mean it. 216 00:08:55,744 --> 00:08:57,871 You don't have to! I never did. 217 00:08:57,954 --> 00:08:59,914 Forty years. That's all I'm sayin'. 218 00:08:59,998 --> 00:09:02,208 No wonder your wife lives in London. 219 00:09:02,292 --> 00:09:05,712 ♪ ♪ 220 00:09:05,795 --> 00:09:06,796 (bell ringing) 221 00:09:07,422 --> 00:09:10,091 Are you excited for the test? I am. 222 00:09:10,175 --> 00:09:13,094 It's like Christmas, except you get something you really want. 223 00:09:13,178 --> 00:09:15,764 A statistical representation of your intelligence. 224 00:09:16,848 --> 00:09:19,267 I still don't know what to do about that slavery question. 225 00:09:19,351 --> 00:09:20,977 Well, you can't get rid of the test, 226 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 so it looks like you've got two choices. 227 00:09:23,146 --> 00:09:26,066 "A," answer your way, or "B," answer the book's way. 228 00:09:27,359 --> 00:09:30,695 Or... I can pick "C." 229 00:09:30,779 --> 00:09:32,906 In the scenario I proposed, "C" wasn't a viable-- 230 00:09:32,989 --> 00:09:35,909 Bree. J-Just go with it for the scheme, okay? 231 00:09:35,992 --> 00:09:39,412 (action music playing ) 232 00:09:40,413 --> 00:09:43,124 (pulleys squeaking) 233 00:09:45,335 --> 00:09:46,294 (whirs) 234 00:09:56,054 --> 00:09:57,514 (pulley squeaking) 235 00:09:57,597 --> 00:09:59,808 ♪ ♪ 236 00:10:11,945 --> 00:10:13,655 -(object clatters) -(whirring) 237 00:10:16,991 --> 00:10:20,120 ♪ ♪ 238 00:10:28,336 --> 00:10:29,963 (thuds) 239 00:10:36,720 --> 00:10:38,221 (door shuts) 240 00:10:41,558 --> 00:10:44,060 Ooh. Hey, handsome. 241 00:10:44,853 --> 00:10:47,147 Just a reminder. You're smart, you're funny, 242 00:10:47,230 --> 00:10:50,817 and that mustache is comin' in real nice. 243 00:11:00,493 --> 00:11:01,786 What's this? 244 00:11:02,370 --> 00:11:03,830 -Whoa-oh! -(thuds) 245 00:11:06,374 --> 00:11:07,709 Oh! 246 00:11:07,792 --> 00:11:09,794 Hey, Dylan! 247 00:11:10,754 --> 00:11:12,255 What are you doing? 248 00:11:13,423 --> 00:11:15,342 What's with the wires? 249 00:11:15,425 --> 00:11:17,761 Wait, were you trying to steal the test? 250 00:11:17,844 --> 00:11:19,804 No! I was... 251 00:11:19,888 --> 00:11:22,390 Performing an experiment... 252 00:11:22,474 --> 00:11:24,976 To test gravity! Yeah. 253 00:11:25,060 --> 00:11:26,853 Yeah, still works. 254 00:11:26,936 --> 00:11:28,063 I'm telling Ms. Patel. 255 00:11:28,146 --> 00:11:30,231 Hey! Handsome. 256 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 I don't think you and your, uh, mustache wanna do that. 257 00:11:35,862 --> 00:11:36,988 You saw that? 258 00:11:37,072 --> 00:11:38,948 Everything but a mustache. 259 00:11:39,032 --> 00:11:40,825 Why would you try to take the test anyway? 260 00:11:40,909 --> 00:11:43,411 (sighs) It's that slavery question. 261 00:11:44,037 --> 00:11:46,373 I guess I figured if the test disappeared, 262 00:11:46,456 --> 00:11:47,582 I wouldn't have to answer it. 263 00:11:47,665 --> 00:11:49,542 It's just one question. 264 00:11:49,626 --> 00:11:52,128 It's not a big deal. It doesn't matter. 265 00:11:57,300 --> 00:11:58,677 Maybe he's right. 266 00:11:59,177 --> 00:12:01,554 Of course, I'm right. I'm always right. 267 00:12:04,724 --> 00:12:05,684 Uh-oh! 268 00:12:05,767 --> 00:12:08,770 ♪ ♪ 269 00:12:11,106 --> 00:12:14,234 -Hey, Alice! -Hey! How was the test? 270 00:12:14,317 --> 00:12:17,570 Oh, great. I aced it. 100%. 271 00:12:17,654 --> 00:12:19,781 -Atta girl! (giggles) -I'm so proud of you! 272 00:12:19,864 --> 00:12:22,117 Oh, how did you answer the slavery question? 273 00:12:22,701 --> 00:12:25,704 I answered (sighs) 1863. 274 00:12:25,787 --> 00:12:27,747 The Emancipation Proclamation. 275 00:12:27,831 --> 00:12:29,666 Of course! What else could it be? 276 00:12:29,749 --> 00:12:30,667 What? 277 00:12:30,750 --> 00:12:33,753 Well, that's the only answer that makes sense. 278 00:12:34,629 --> 00:12:36,673 But, what about Juneteenth? 279 00:12:37,674 --> 00:12:39,801 -What the heck is that? -What you talking about? June what? 280 00:12:39,884 --> 00:12:42,429 The day enslaved people in Texas found out they were free? 281 00:12:42,512 --> 00:12:45,306 You told me all about it. It was... 282 00:12:45,390 --> 00:12:48,893 You showed it to me! It's all right here in this book! 283 00:12:53,356 --> 00:12:54,774 (whoosh) 284 00:12:54,858 --> 00:12:57,110 I-It's all been erased. 285 00:12:57,193 --> 00:12:59,529 DYLAN: It's your fault. 286 00:12:59,612 --> 00:13:01,740 (smarmy) It's your fault. 287 00:13:01,823 --> 00:13:05,535 It's all... Your... Fault, Alice. 288 00:13:06,077 --> 00:13:09,831 (maniacal laugh) 289 00:13:09,914 --> 00:13:12,917 (echoing laugh) 290 00:13:15,295 --> 00:13:16,254 (gasps) 291 00:13:16,338 --> 00:13:18,048 (panting) 292 00:13:18,131 --> 00:13:21,551 It was just a dream! What am I gonna do? 293 00:13:23,011 --> 00:13:26,014 Yes, Tasha, I know the test is tomorrow! 294 00:13:26,723 --> 00:13:28,933 I know I need to think of something! 295 00:13:29,976 --> 00:13:32,228 I know I need to get back to sleep. 296 00:13:32,312 --> 00:13:34,064 Girl, I'm not the one talking! You are! 297 00:13:34,147 --> 00:13:37,150 ♪ ♪ 298 00:13:38,026 --> 00:13:39,861 ♪ ♪ 299 00:13:39,944 --> 00:13:41,780 Did you ever figure out why Cami's mad at you? 300 00:13:41,863 --> 00:13:43,656 No, but according to my grandpa, 301 00:13:43,740 --> 00:13:44,991 all I have to do is apologize. 302 00:13:45,075 --> 00:13:46,534 So, which one do you think is better? 303 00:13:48,244 --> 00:13:50,538 Cami? I'm sorry. 304 00:13:50,955 --> 00:13:51,873 Or... 305 00:13:53,750 --> 00:13:55,251 I'm sorry, Cami. 306 00:13:56,419 --> 00:13:58,588 Oh, it's a tough choice. 307 00:13:58,672 --> 00:14:00,256 Oh, there she is! I'll figure it out on the fly! 308 00:14:00,340 --> 00:14:01,633 Hey! Cami! 309 00:14:02,050 --> 00:14:03,802 Real quick. Listen, I just... 310 00:14:04,469 --> 00:14:05,929 Wanted to apologize. 311 00:14:06,012 --> 00:14:07,931 Apologize? For what? 312 00:14:10,475 --> 00:14:11,976 You know. (laughs) 313 00:14:12,936 --> 00:14:14,771 That thing I did... 314 00:14:14,854 --> 00:14:15,897 That time... 315 00:14:16,606 --> 00:14:17,899 At that place. 316 00:14:17,982 --> 00:14:20,151 You were really mad, and you had every right to be, 317 00:14:20,235 --> 00:14:21,736 so I guess I just wanna say... 318 00:14:23,154 --> 00:14:24,656 I'm sorry, Cami. 319 00:14:26,074 --> 00:14:27,409 (whispers) Nice choice. 320 00:14:29,411 --> 00:14:32,831 So, um, you think you can change the caption under my photo now? 321 00:14:32,914 --> 00:14:34,290 Sure. 322 00:14:34,374 --> 00:14:35,667 Just tell me what you're apologizing for. 323 00:14:35,750 --> 00:14:38,253 Okay, fine. I have no idea why you're mad at me. 324 00:14:38,336 --> 00:14:39,379 Ivy, help me out here. 325 00:14:39,963 --> 00:14:41,965 Tempting, but hard pass. 326 00:14:44,092 --> 00:14:45,844 -Let's go. -(clicks button) 327 00:14:45,927 --> 00:14:48,304 -(elevator dings) -Don't forget to buy a yearbook. 328 00:14:51,307 --> 00:14:52,559 (grunting) 329 00:14:52,642 --> 00:14:54,185 -Booker, get off the elevator! -(elevator dings) 330 00:14:54,269 --> 00:14:56,312 -Just tell me what I did. -You know what you did. 331 00:14:56,396 --> 00:14:59,691 -I don't think he does. -Trust me, heh, he does not. 332 00:15:00,150 --> 00:15:02,068 -Booker, get out of here. -(elevator dings) 333 00:15:02,152 --> 00:15:04,404 Why are you so mad? It's not my fault we broke up. 334 00:15:04,487 --> 00:15:05,905 -Is that what you think!? -(elevator dings) 335 00:15:05,989 --> 00:15:07,532 Yeah, because that's how it happened! 336 00:15:07,615 --> 00:15:08,950 -I don't have time for this. -(elevator dings) 337 00:15:09,034 --> 00:15:10,535 No, we are clearing this up right now! 338 00:15:10,618 --> 00:15:11,786 No, we're not! 339 00:15:12,162 --> 00:15:15,415 (repeated clicking) 340 00:15:16,374 --> 00:15:18,376 -(bang, whirring) -(all gasp) 341 00:15:21,880 --> 00:15:23,298 Great. Now, we're stuck. 342 00:15:23,882 --> 00:15:26,760 Ivy, is this space small enough to trigger your claustrophobia? 343 00:15:26,843 --> 00:15:27,844 (shivering) 344 00:15:28,219 --> 00:15:29,679 It's fine. You can tell me after your panic attack. 345 00:15:29,763 --> 00:15:32,766 ♪ ♪ 346 00:15:34,017 --> 00:15:35,226 You okay, Alice? 347 00:15:35,310 --> 00:15:36,728 You look like you saw something scary. 348 00:15:38,396 --> 00:15:40,106 Was it a large group of people who said, 349 00:15:40,190 --> 00:15:41,691 "Hey, how's it going?" 350 00:15:42,275 --> 00:15:44,277 That always freaks me out. 351 00:15:45,153 --> 00:15:47,697 I dreamt that I erased Juneteenth. 352 00:15:47,781 --> 00:15:49,407 (sighs) Is this about that question? 353 00:15:50,075 --> 00:15:52,744 Alice, one person ignoring history one time 354 00:15:52,827 --> 00:15:54,162 won't erase it forever. 355 00:15:54,746 --> 00:15:57,749 But a bunch of people ignoring it over and over will. 356 00:15:59,417 --> 00:16:01,086 Some things are more important than grades. 357 00:16:01,169 --> 00:16:02,504 (children gasping) 358 00:16:04,381 --> 00:16:05,882 Okay. You may begin. 359 00:16:05,965 --> 00:16:07,717 Good thing your name starts with an "A" 360 00:16:07,801 --> 00:16:10,136 'cause it's the last one you'll ever see. 361 00:16:11,721 --> 00:16:15,100 ♪ ♪ 362 00:16:16,476 --> 00:16:19,354 (rapid button clicking) 363 00:16:20,063 --> 00:16:21,272 -(Neil sighs) -(Ivy grunts) 364 00:16:21,356 --> 00:16:23,525 Well, I've got no reception, 365 00:16:23,608 --> 00:16:24,984 and the alarm button doesn't work. 366 00:16:25,068 --> 00:16:27,153 We are trapped. (nervous laugh) 367 00:16:27,904 --> 00:16:29,030 (grunts) 368 00:16:29,114 --> 00:16:31,241 Stop. Talking. 369 00:16:31,908 --> 00:16:34,411 Good idea. No one can hear us from the outside anyways. 370 00:16:36,079 --> 00:16:39,582 (hoarse squeal) 371 00:16:41,042 --> 00:16:42,293 (sobs) 372 00:16:42,627 --> 00:16:44,963 So, you really think it was me who broke up with you? 373 00:16:45,046 --> 00:16:47,716 I remember the day we broke up like it was yesterday. 374 00:16:47,799 --> 00:16:49,009 It was the first time we had seen each other 375 00:16:49,092 --> 00:16:50,719 since you got back from Costa Rica. 376 00:16:50,802 --> 00:16:52,846 I walked into the Chill Grill and I said... 377 00:16:52,929 --> 00:16:55,223 Hey, Cami. How was Costa Rica? 378 00:16:55,306 --> 00:16:57,350 Whoa, whoa, whoa. That's not how you said it. 379 00:16:57,434 --> 00:16:59,811 You came into the Chill Grill, and you were like... 380 00:17:00,353 --> 00:17:02,355 (snide) Hey, Cami, how was Costa Rica? 381 00:17:04,315 --> 00:17:06,192 So hot. 382 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 My ex, Ash, and I spent every day at the beach. 383 00:17:08,361 --> 00:17:10,405 Hold up. That's not how you said it. 384 00:17:11,281 --> 00:17:13,825 (smitten) So hot. (giggles) 385 00:17:13,908 --> 00:17:16,786 My ex Ash and I spent every day at the beach. 386 00:17:16,870 --> 00:17:19,080 (sincere) It seems like you had a pretty good time. 387 00:17:19,164 --> 00:17:20,415 And then you were like... 388 00:17:20,623 --> 00:17:23,918 (impersonating) "Yeah, I did. I had a great time." 389 00:17:24,878 --> 00:17:27,380 What!? All I said was... 390 00:17:27,464 --> 00:17:29,883 (nonchalant) "Yeah, I did. I had a great time." 391 00:17:29,966 --> 00:17:31,551 You were the one who says, 392 00:17:31,634 --> 00:17:33,636 (impersonating) "Ha! Seems like you had a pretty good time." 393 00:17:33,720 --> 00:17:35,513 I thought there was nothing worse than claustrophobia. 394 00:17:35,597 --> 00:17:36,556 (laughs) 395 00:17:36,639 --> 00:17:38,058 You were so wrong. 396 00:17:38,141 --> 00:17:40,602 And then out of nowhere, you said... 397 00:17:40,685 --> 00:17:41,978 (snide) If you guys are so happy together, 398 00:17:42,062 --> 00:17:43,646 maybe you should just be together! 399 00:17:43,730 --> 00:17:45,023 CAMI: And then you walked away. 400 00:17:45,106 --> 00:17:47,275 (normal) No. I said... 401 00:17:48,318 --> 00:17:50,445 If you guys are so happy together, 402 00:17:50,528 --> 00:17:52,280 maybe you should just be together. 403 00:17:52,364 --> 00:17:54,240 Then, we both walked away. 404 00:17:54,324 --> 00:17:56,034 And I know this because of what happened next. 405 00:17:56,117 --> 00:17:59,287 (dramatic) Booker! My son! My baby! 406 00:17:59,371 --> 00:18:00,580 (cold) Hey, Kathy. 407 00:18:01,873 --> 00:18:04,084 You mind if I stick my nose all in your business? 408 00:18:04,167 --> 00:18:06,544 I'm only doin' it 'cause I love ya! I love ya! 409 00:18:06,628 --> 00:18:07,921 Yup. That tracks. 410 00:18:08,004 --> 00:18:11,424 ♪ ♪ 411 00:18:13,510 --> 00:18:16,096 And... Done grading your tests. 412 00:18:17,514 --> 00:18:19,265 Hey, Bree, can you record this? 413 00:18:19,349 --> 00:18:22,644 I wanna make sure I get a clear shot of Alice's tears. 414 00:18:22,727 --> 00:18:25,647 At this angle, Dylan, all I'll be able to capture is the back-- 415 00:18:25,730 --> 00:18:27,941 (groans) Bree, just go with it for the diss! 416 00:18:28,024 --> 00:18:30,402 No need to record anything. 417 00:18:30,485 --> 00:18:33,780 You all got the exact same score on the test! 418 00:18:33,863 --> 00:18:36,866 -Seriously? -W-- How is that even possible? 419 00:18:37,909 --> 00:18:39,703 Alice, I thought you were gonna write in Juneteenth. 420 00:18:39,786 --> 00:18:41,204 -I did. -So did I. 421 00:18:41,287 --> 00:18:42,414 You did? 422 00:18:42,497 --> 00:18:44,249 You made a very sound argument. 423 00:18:44,332 --> 00:18:46,751 All enslaved people were not freed in 1863. 424 00:18:47,293 --> 00:18:49,838 To put that as my answer would be incorrect. 425 00:18:49,921 --> 00:18:51,923 So, I wrote in Juneteenth. 426 00:18:52,007 --> 00:18:53,883 Well, who else wrote in Juneteenth? 427 00:18:57,095 --> 00:18:58,763 I can't believe it! 428 00:18:59,305 --> 00:19:01,808 You were right. That question is outdated. 429 00:19:01,891 --> 00:19:03,309 I'm gonna have a talk with the school board 430 00:19:03,393 --> 00:19:05,937 about changing the test. Nice job, Alice. 431 00:19:06,021 --> 00:19:07,856 But she gave the wrong answer! 432 00:19:07,939 --> 00:19:10,066 I gave the one I was supposed to give! 433 00:19:10,150 --> 00:19:12,569 (voice cracking) I should be top of the class! 434 00:19:14,279 --> 00:19:16,823 Except you missed a different question, Dylan. 435 00:19:16,906 --> 00:19:18,616 "What's the mass of an alpha particle?" 436 00:19:18,700 --> 00:19:24,330 CLASS: 6.642 times 10 to the negative 4 G. 437 00:19:24,664 --> 00:19:26,708 I forgot the G. 438 00:19:26,791 --> 00:19:27,917 You forgot the G. 439 00:19:28,293 --> 00:19:30,628 Don't worry, Dylan. At this angle, 440 00:19:30,712 --> 00:19:32,672 I can totally see your tears. 441 00:19:32,756 --> 00:19:34,424 Oh, sick burn, Bree. 442 00:19:35,508 --> 00:19:36,509 What burn? 443 00:19:36,593 --> 00:19:40,055 ♪ ♪ 444 00:19:40,597 --> 00:19:41,765 (elevator dings) 445 00:19:43,266 --> 00:19:45,560 (laughs) We're free! 446 00:19:45,643 --> 00:19:48,688 Oh, man. It's the wrong floor. Everybody back in. 447 00:19:48,772 --> 00:19:50,065 Outta my way! 448 00:19:51,608 --> 00:19:54,611 Bernice, you sweet angel. 449 00:19:55,320 --> 00:19:57,197 Oh, I'ma get you a huge Edible Arrangement. 450 00:19:57,280 --> 00:19:59,240 Okay. Come on. Yeah. 451 00:20:02,327 --> 00:20:04,454 (sighs) I can't believe I've been mad at you this whole time. 452 00:20:04,537 --> 00:20:05,705 I'm sorry I called you a jerk. 453 00:20:05,789 --> 00:20:07,791 To be fair, I was too clueless to notice, 454 00:20:07,874 --> 00:20:09,167 so I'm gonna say we're even. 455 00:20:09,250 --> 00:20:11,503 You know I've never been dumped before. 456 00:20:11,586 --> 00:20:13,880 Oh, that's why you were so mad at me. 457 00:20:13,963 --> 00:20:15,006 No! 458 00:20:16,091 --> 00:20:17,467 Maybe. 459 00:20:17,801 --> 00:20:19,219 So, um, 460 00:20:19,302 --> 00:20:21,262 are you still gonna print that caption in the yearbook? 461 00:20:21,346 --> 00:20:23,098 Nah, I was never gonna print it. 462 00:20:23,181 --> 00:20:24,432 I just wanted to make you sweat a little. 463 00:20:24,516 --> 00:20:26,017 Well, it worked. 464 00:20:26,810 --> 00:20:27,769 Friends? 465 00:20:27,852 --> 00:20:28,853 Yeah. 466 00:20:29,938 --> 00:20:31,690 Hey, I was thinking my new caption 467 00:20:31,773 --> 00:20:32,732 in the yearbook could be, 468 00:20:32,816 --> 00:20:34,567 "Booker Baxter-Carter, 469 00:20:34,651 --> 00:20:36,319 the one that got away." 470 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 -I'll come up with something. -No, no, no. 471 00:20:39,572 --> 00:20:42,117 Uh, it could be, "Bayside's swaggiest senior." 472 00:20:42,200 --> 00:20:44,744 Uh, uh, "Tastiest treat. Hottest snack." 473 00:20:44,828 --> 00:20:46,871 Where you going, girl? I got a ton of these! 474 00:20:46,955 --> 00:20:50,000 ♪ ♪ 475 00:20:51,292 --> 00:20:53,211 Here's to Alice. 476 00:20:53,586 --> 00:20:56,673 Sometimes, all it takes is one person remembering history 477 00:20:56,756 --> 00:20:58,341 to keep it from being forgotten. 478 00:20:58,425 --> 00:21:01,177 I know it was just one test, but it felt important. 479 00:21:01,261 --> 00:21:04,055 It was important. And I am proud of you. 480 00:21:04,139 --> 00:21:05,974 You really stood up for our history, 481 00:21:06,057 --> 00:21:08,852 and you did it without trying some crazy shkeme. (laughs) 482 00:21:08,935 --> 00:21:11,229 -Sure did. -You tried a crazy shkeme, didn't you? 483 00:21:11,312 --> 00:21:12,939 Sure did. 484 00:21:13,023 --> 00:21:14,566 But, thanks for the party, Pop-Pop. 485 00:21:14,649 --> 00:21:16,776 You know, I've never seen my classmates so excited 486 00:21:16,860 --> 00:21:19,195 to celebrate getting a test question wrong. 487 00:21:19,279 --> 00:21:21,823 They call that a moral victory, Alice. 488 00:21:21,906 --> 00:21:23,992 Yeah, well, I might have a few moral victories 489 00:21:24,075 --> 00:21:27,245 on my calculus test next week, so be ready. 490 00:21:29,205 --> 00:21:32,042 Wow. I had no idea it took federal troops 491 00:21:32,125 --> 00:21:34,627 to force Texas to free the enslaved people. 492 00:21:35,879 --> 00:21:37,630 I guess I didn't know how much I didn't know. 493 00:21:37,714 --> 00:21:39,049 I did. 494 00:21:40,091 --> 00:21:41,468 But I'm glad to see you're catching up. 495 00:21:41,551 --> 00:21:43,094 ♪ ♪ 496 00:22:10,789 --> 00:22:12,499 Captioned by Point.360