1 00:00:01,118 --> 00:00:03,068 ♪ ♪ 2 00:00:06,907 --> 00:00:08,741 guess who. 3 00:00:08,859 --> 00:00:11,460 (gasps) ted kleiner! You came back! 4 00:00:11,579 --> 00:00:13,412 Oh my gosh, I'm gonna have to break up with my boyfriend 5 00:00:13,530 --> 00:00:16,048 -so we can be together. -Wow... 6 00:00:17,501 --> 00:00:18,584 I see how it is. 7 00:00:19,086 --> 00:00:21,553 I guess I'll have to find someone else to give this to. 8 00:00:22,757 --> 00:00:23,972 Check it out. I, um... 9 00:00:24,058 --> 00:00:25,924 I got us necklaces with our initials, 10 00:00:26,043 --> 00:00:27,926 so people can c... 11 00:00:28,062 --> 00:00:29,645 Who we b. 12 00:00:29,730 --> 00:00:30,646 Is it real silver? 13 00:00:30,765 --> 00:00:33,065 Come on, girl. You know me. 14 00:00:33,150 --> 00:00:34,099 Just don't get it wet. 15 00:00:34,218 --> 00:00:35,601 (laughs) 16 00:00:35,719 --> 00:00:36,735 I love it, booker. 17 00:00:36,821 --> 00:00:39,071 I love when you say my name. Say it again. 18 00:00:39,156 --> 00:00:41,740 -Raven (screaming): Booker! -Don't say it like that. 19 00:00:42,493 --> 00:00:43,725 Booker! Booker. 20 00:00:43,778 --> 00:00:45,944 Now, what'd I say? Next time you leave your project, 21 00:00:46,080 --> 00:00:47,696 I'm not coming to bring it to you. 22 00:00:47,782 --> 00:00:49,164 You came down here with my project 23 00:00:49,283 --> 00:00:51,500 to tell me you're not bringing me my project? 24 00:00:52,402 --> 00:00:54,169 Dang it, I am such a good mom. 25 00:00:55,172 --> 00:00:57,005 Oh. What's that around your neck? 26 00:00:57,091 --> 00:00:58,907 That c better stand for "chemistry." 27 00:00:59,593 --> 00:01:02,094 -no, it, um, it stands for cami. -And I'm wearing a b for-- 28 00:01:02,179 --> 00:01:04,046 (sarcastically): I get it. I cracked the code. Thank you. 29 00:01:05,683 --> 00:01:07,415 Mom, cami's my girlfriend. 30 00:01:07,468 --> 00:01:09,251 I'm sorry, she's your what-what? 31 00:01:09,303 --> 00:01:11,770 Baxter, what are you doing here? 32 00:01:11,856 --> 00:01:13,639 You're a stay-at-home-mom. 33 00:01:13,757 --> 00:01:15,858 Stay at home. 34 00:01:16,426 --> 00:01:18,861 Oh, well, if I had a pantsuit that looked like that, I would. 35 00:01:19,930 --> 00:01:21,196 What is that around your neck? 36 00:01:22,616 --> 00:01:24,566 -That b better stand for-- -it doesn't. 37 00:01:25,102 --> 00:01:26,318 You're dating? 38 00:01:27,571 --> 00:01:30,656 Cami, of all the people in this school, you date a baxter? 39 00:01:31,792 --> 00:01:35,461 They're sneaky, selfish, and fake. 40 00:01:35,546 --> 00:01:38,446 Well, riveras are shallow, stuck-up, and... 41 00:01:38,499 --> 00:01:40,466 And too short to ride a roller coaster. 42 00:01:40,551 --> 00:01:42,801 Oh, I can ride one! I just don't want to! 43 00:01:42,887 --> 00:01:44,303 Who doesn't wanna ride a roller coaster? 44 00:01:44,388 --> 00:01:46,338 Well, there are some people that are allergic to heights! 45 00:01:46,456 --> 00:01:48,841 -Well, a-choos me. -(both arguing) 46 00:01:48,959 --> 00:01:51,844 -this is a disaster. -You think so? 47 00:01:51,962 --> 00:01:53,461 It's going way better than I thought it would. 48 00:01:53,514 --> 00:01:55,481 (arguing continues) 49 00:01:55,566 --> 00:01:57,299 (theme music playing) 50 00:01:57,351 --> 00:01:59,434 ♪ ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 51 00:01:59,520 --> 00:02:01,069 ♪ had my vision all worked out ♪ 52 00:02:01,155 --> 00:02:02,971 ♪ but then life had other plans ♪ 53 00:02:03,023 --> 00:02:04,273 ♪ tell 'em, mom ♪ 54 00:02:04,358 --> 00:02:06,325 ♪ it's crazy when things turn upside down ♪ 55 00:02:06,410 --> 00:02:08,977 ♪ but ya gotta get up and take that chance ♪ 56 00:02:09,079 --> 00:02:10,412 ♪ new city, I'm finding my way ♪ 57 00:02:10,531 --> 00:02:12,197 ♪ it's gonna take some time ♪ 58 00:02:12,316 --> 00:02:13,866 -♪ yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ ya know I got you, right? ♪ 59 00:02:13,984 --> 00:02:16,034 ♪ it might be wild, but ya know that we make it work ♪ 60 00:02:16,153 --> 00:02:18,453 ♪ we're just fam caught up in a crazy world ♪ 61 00:02:18,539 --> 00:02:20,589 -♪ c'mon! ♪ -♪ it's raven's home ♪ 62 00:02:20,708 --> 00:02:22,674 -♪ we get loud! ♪ -♪ yeah, raven's home ♪ 63 00:02:22,760 --> 00:02:24,510 ♪ it's our crowd! ♪ 64 00:02:24,595 --> 00:02:26,345 ♪ might be tough, but together we make it look good ♪ 65 00:02:26,430 --> 00:02:29,097 ♪ down for each other like family should ♪ 66 00:02:29,183 --> 00:02:31,383 -♪ it's raven's home ♪ -♪ when it's tough ♪ 67 00:02:31,501 --> 00:02:33,352 -♪ yeah, raven's home ♪ -♪ we got love ♪ 68 00:02:33,437 --> 00:02:36,221 ♪ 'cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 69 00:02:36,357 --> 00:02:38,690 ♪ there for each other, ya know it's our time ♪ 70 00:02:38,776 --> 00:02:40,025 (raven laughing) 71 00:02:40,110 --> 00:02:41,360 yep! That's us. 72 00:02:41,445 --> 00:02:43,445 ♪ ♪ 73 00:02:45,182 --> 00:02:47,232 ♪ ♪ 74 00:02:48,903 --> 00:02:50,402 would you come on? 75 00:02:50,520 --> 00:02:52,487 -Is your mom there? -No. 76 00:02:53,123 --> 00:02:54,656 -Is my mom there? -No. 77 00:02:56,544 --> 00:02:57,709 (clears throat) 78 00:02:57,795 --> 00:02:59,861 man, nothing gets between me and my girl. 79 00:02:59,914 --> 00:03:02,047 Booker, how long can we keep this up? 80 00:03:02,132 --> 00:03:04,032 Just until graduation. 81 00:03:04,134 --> 00:03:05,717 From college. 82 00:03:06,587 --> 00:03:08,887 This is crazy. We have to find a way to make this work. 83 00:03:09,807 --> 00:03:12,007 (whooshing) 84 00:03:14,094 --> 00:03:17,262 (echoing): I am so glad we figured out this booker and cami situation. 85 00:03:17,982 --> 00:03:20,482 (whooshing) 86 00:03:23,654 --> 00:03:25,153 hey, what are you doing tomorrow? 87 00:03:25,272 --> 00:03:26,572 Uh, nothing. I'm totally free. 88 00:03:26,657 --> 00:03:28,273 Perfect 'cause we're having lunch with our moms. 89 00:03:28,776 --> 00:03:30,659 Sorry, I forgot. I'm actually busy 90 00:03:30,778 --> 00:03:32,444 doing anything but that. 91 00:03:33,330 --> 00:03:35,414 Cool! See you at noon! 92 00:03:35,499 --> 00:03:38,500 ♪ ♪ 93 00:03:40,570 --> 00:03:41,587 (oven timer dings) 94 00:03:42,239 --> 00:03:43,505 hoo... 95 00:03:43,591 --> 00:03:45,907 (humming) 96 00:03:46,010 --> 00:03:47,426 alice: Mm... 97 00:03:47,511 --> 00:03:48,594 What you making, pop-pop? 98 00:03:49,179 --> 00:03:51,463 My famous peach soufflé. 99 00:03:52,216 --> 00:03:53,915 Tomorrow's my first day back at the chill grill 100 00:03:54,018 --> 00:03:55,350 since my heart attack, 101 00:03:55,436 --> 00:03:58,136 and I just wanted to brush up on some of my classics. 102 00:03:58,255 --> 00:04:00,188 Looks so good! 103 00:04:00,858 --> 00:04:02,257 (farts, deflates) 104 00:04:03,060 --> 00:04:05,394 wish it smelled like peaches when booker does that. 105 00:04:06,447 --> 00:04:08,530 I made that a million times. I don't understand. 106 00:04:08,616 --> 00:04:10,699 Well, it's just one soufflé. 107 00:04:10,784 --> 00:04:13,101 (sighs) maybe I've been away from the kitchen too long. 108 00:04:13,153 --> 00:04:16,571 (gasps) what if I lost my touch? 109 00:04:17,791 --> 00:04:20,158 Hey, grandpa vic. I need your help. 110 00:04:20,277 --> 00:04:22,210 I'm planning a lunch to get mom and principal rivera 111 00:04:22,329 --> 00:04:23,295 to like each other. 112 00:04:23,414 --> 00:04:25,213 Think you can whip up a dish that says, 113 00:04:25,299 --> 00:04:26,331 "now, what we fighting about again?" 114 00:04:26,450 --> 00:04:27,666 are you kidding? 115 00:04:27,768 --> 00:04:29,668 I can't even make a lousy soufflé. 116 00:04:29,786 --> 00:04:31,720 That's not true, pop-pop. 117 00:04:31,839 --> 00:04:34,673 You just made a really lousy soufflé! 118 00:04:34,791 --> 00:04:37,759 ♪ ♪ 119 00:04:41,015 --> 00:04:43,565 okay. What's the big emergency I had to rush down here for? 120 00:04:43,684 --> 00:04:45,934 How do you spell "delectable"? 121 00:04:46,904 --> 00:04:48,987 That's it? You couldn't have texted me? 122 00:04:49,073 --> 00:04:51,273 How would I text you, "how do you spell delectable?" 123 00:04:51,358 --> 00:04:52,774 if I can't spell delectable? 124 00:04:53,827 --> 00:04:57,029 -Okay. D-e-l-e-c-table. -(typing) 125 00:04:59,166 --> 00:05:01,667 -t-a-b-l-e. -(typing) 126 00:05:01,785 --> 00:05:04,002 -(clears throat) -what are you writing? 127 00:05:04,088 --> 00:05:05,103 I can't tell you. 128 00:05:06,156 --> 00:05:08,206 Can we skip the whole "you try to keep a secret, 129 00:05:08,325 --> 00:05:10,509 "I refuse to drop it, you try to change the subject, 130 00:05:10,627 --> 00:05:12,544 and I threaten to pour water on your laptop" game, 131 00:05:12,662 --> 00:05:14,012 and just tell me what you're working on? 132 00:05:14,998 --> 00:05:16,048 Fine! 133 00:05:16,166 --> 00:05:18,016 You know san francisco's harshest food critic, 134 00:05:18,102 --> 00:05:19,384 melvin munch? 135 00:05:19,503 --> 00:05:20,686 I'm him. 136 00:05:21,221 --> 00:05:22,721 There's no way you're melvin munch. 137 00:05:22,839 --> 00:05:24,940 Well, my uncle's the actual melvin, 138 00:05:25,025 --> 00:05:26,525 but I'm writing this week's column. 139 00:05:26,643 --> 00:05:28,026 Yeah. I'm not supposed to tell anyone, 140 00:05:28,112 --> 00:05:30,228 but he's in brazil getting a butt lift. 141 00:05:30,331 --> 00:05:31,563 That's awesome! 142 00:05:31,699 --> 00:05:35,200 I know. He's going to save a fortune on belts. 143 00:05:35,269 --> 00:05:37,903 No, I meant that you're writing the column. Read it to me. 144 00:05:38,005 --> 00:05:39,004 (clears throat) 145 00:05:39,073 --> 00:05:41,039 "there was a variety of 'delectable' 146 00:05:41,141 --> 00:05:42,574 "options on the menu. 147 00:05:42,692 --> 00:05:45,377 The chef really tried. I came hungry and left full." 148 00:05:45,496 --> 00:05:47,996 -no, that doesn't sound anything like melvin munch. -Oh. 149 00:05:48,082 --> 00:05:50,999 You have to make it harsh. Give it the old munch punch. 150 00:05:52,369 --> 00:05:54,336 But I don't want to be mean because I'm reviewing-- 151 00:05:54,421 --> 00:05:56,805 no, no, no, no, no. It doesn't matter who you're reviewing. 152 00:05:56,890 --> 00:05:58,590 It's not mean if it's honest. 153 00:05:59,143 --> 00:06:01,059 -Hm. -I should be writing this thing. 154 00:06:01,178 --> 00:06:03,645 Ooh! I know! We'll get your aunt to marry my uncle, 155 00:06:03,731 --> 00:06:04,730 and then he'll be your uncle, 156 00:06:04,848 --> 00:06:06,681 and then you could cover for him! Huh! 157 00:06:07,267 --> 00:06:09,267 Or I can just help you write it. 158 00:06:09,386 --> 00:06:10,652 Alright. 159 00:06:10,738 --> 00:06:12,521 But your aunt's not getting any younger. 160 00:06:13,073 --> 00:06:16,108 ♪ ♪ 161 00:06:18,862 --> 00:06:19,911 I'm headed to the store! 162 00:06:20,030 --> 00:06:22,114 If you need anything, get it yourself! 163 00:06:22,249 --> 00:06:23,448 No, mom! 164 00:06:23,567 --> 00:06:25,333 You can't go. 165 00:06:26,236 --> 00:06:27,419 Why not? 166 00:06:27,788 --> 00:06:29,921 -Because... -(doorbell rings) 167 00:06:30,040 --> 00:06:31,957 someone's here! That's exciting. 168 00:06:32,075 --> 00:06:34,009 What is really going on right now? 169 00:06:36,130 --> 00:06:37,295 This is for you! 170 00:06:37,414 --> 00:06:38,764 Just a little going-away present. 171 00:06:38,849 --> 00:06:39,848 It's a fish. 172 00:06:41,218 --> 00:06:42,884 Oh, you shouldn't have. 173 00:06:43,253 --> 00:06:44,770 So, when are you leaving? 174 00:06:44,888 --> 00:06:46,721 I can take you to the airport right now if you want me to. 175 00:06:46,807 --> 00:06:48,106 Alana, what are you talking about? 176 00:06:48,192 --> 00:06:50,892 I thought this was a going-away party. 177 00:06:51,895 --> 00:06:53,612 Where are your friends? 178 00:06:53,730 --> 00:06:56,364 Oh. You don't have any. 179 00:06:57,818 --> 00:06:59,951 Um, you told her it was my mom's going-away party? 180 00:07:00,037 --> 00:07:01,203 Yeah. I had to think of something 181 00:07:01,288 --> 00:07:02,537 she'd actually want to go to. 182 00:07:03,991 --> 00:07:05,657 I hate to disappoint you, alana, 183 00:07:05,793 --> 00:07:06,875 but I'm not going anywhere, 184 00:07:06,994 --> 00:07:08,326 so you can take this back to the store. 185 00:07:08,445 --> 00:07:11,163 I don't think the market takes back used fish. 186 00:07:11,882 --> 00:07:14,166 Cami, you said raven was leaving forever. 187 00:07:14,301 --> 00:07:15,467 What is going on? 188 00:07:15,586 --> 00:07:17,552 Okay, mom, ms. Baxter... 189 00:07:18,722 --> 00:07:20,172 We know that you guys don't get along, 190 00:07:20,290 --> 00:07:22,891 but booker and I really like each other. 191 00:07:23,010 --> 00:07:25,310 Yeah. You know, and we brought you guys down here to have lunch 192 00:07:25,429 --> 00:07:26,812 and see if you could bury the hatchet. 193 00:07:26,930 --> 00:07:28,814 (scoffs) I could think of somewhere to bury the hatchet. 194 00:07:28,932 --> 00:07:31,349 Nobody burying the hatchet but me. It's my house. 195 00:07:31,485 --> 00:07:33,318 There's no hatchet. Forget I said hatchet. 196 00:07:33,403 --> 00:07:34,769 Let's just have lunch. 197 00:07:34,855 --> 00:07:36,071 -No, forget it. -(scoffs) 198 00:07:36,156 --> 00:07:38,023 -what are we gonna do? -I have an idea. 199 00:07:38,158 --> 00:07:39,574 Hey, mom. 200 00:07:39,660 --> 00:07:41,193 I'm sorry I didn't tell you about this lunch. 201 00:07:41,745 --> 00:07:42,944 I didn't realize you'd be so... 202 00:07:43,363 --> 00:07:44,979 Intimidated by principal rivera. 203 00:07:45,082 --> 00:07:47,532 (breathless wheezing) 204 00:07:48,836 --> 00:07:50,869 (breathless): Intimidated? 205 00:07:50,987 --> 00:07:54,923 (normal): By her? No. She should be intimidated by me. 206 00:07:55,959 --> 00:07:58,343 I am not afraid to have lunch with you. 207 00:07:58,428 --> 00:08:00,045 I am a school principal. 208 00:08:00,163 --> 00:08:03,215 I eat with people I don't want to be around every day. 209 00:08:03,333 --> 00:08:05,550 Well then, it looks like we're having lunch then! 210 00:08:05,686 --> 00:08:06,834 Looks like we are! 211 00:08:06,937 --> 00:08:08,803 Let me go get you a booster seat. 212 00:08:13,843 --> 00:08:15,810 ♪ ♪ 213 00:08:17,214 --> 00:08:19,231 ♪ ♪ 214 00:08:20,934 --> 00:08:24,202 sous vide chicken on a bed of dandelions. 215 00:08:25,389 --> 00:08:27,138 Now, that's farm-to-table. 216 00:08:27,257 --> 00:08:28,807 Dandelions? 217 00:08:28,892 --> 00:08:31,059 That sounds more like lawnmower-to-table. 218 00:08:32,596 --> 00:08:34,479 After yesterday's soufflé fiasco, 219 00:08:34,565 --> 00:08:36,765 I realized I need to step up my game. 220 00:08:36,850 --> 00:08:39,968 I can't have people thinking victor baxter lost his edge. 221 00:08:40,070 --> 00:08:41,069 (gasps) oh hey. 222 00:08:41,972 --> 00:08:42,904 Try this. 223 00:08:42,990 --> 00:08:44,990 (gasps) ice cream! 224 00:08:45,075 --> 00:08:46,191 Yep. 225 00:08:46,309 --> 00:08:48,743 Lentil ice cream with an asparagus crumble. 226 00:08:50,146 --> 00:08:51,162 (gulp) 227 00:08:51,231 --> 00:08:53,899 that was... Unexpected. 228 00:08:54,635 --> 00:08:56,668 That's what I'm going for. 229 00:08:58,305 --> 00:08:59,604 Here. 230 00:08:59,706 --> 00:09:01,673 It's on the house. 231 00:09:01,758 --> 00:09:03,324 Okay, ahem, 232 00:09:03,427 --> 00:09:05,827 "in conclusion, the entrées were not what I thought they'd be, 233 00:09:05,929 --> 00:09:07,829 but who doesn't love a surprise?" 234 00:09:07,931 --> 00:09:09,497 no, no, no. 235 00:09:09,550 --> 00:09:10,882 Say this. 236 00:09:11,018 --> 00:09:12,634 "the entrées were dreadful, 237 00:09:12,719 --> 00:09:14,686 "and the only surprise is that whoever cooked them 238 00:09:14,771 --> 00:09:17,522 gets up in the morning and calls himself a chef." 239 00:09:18,275 --> 00:09:20,058 woo. That's a gut punch. 240 00:09:20,193 --> 00:09:22,227 It's a munch punch. Post it! 241 00:09:26,283 --> 00:09:28,316 I just got an alert that milton munch 242 00:09:28,402 --> 00:09:30,535 just posted his latest review. 243 00:09:30,621 --> 00:09:32,404 I can't wait to see what pathetic chump 244 00:09:32,522 --> 00:09:33,405 he's taken down this week. 245 00:09:33,540 --> 00:09:34,573 (laughs) 246 00:09:34,708 --> 00:09:35,740 oh no. 247 00:09:36,577 --> 00:09:38,192 I can't believe it. 248 00:09:38,295 --> 00:09:40,412 Melvin munch just ripped the chill grill! 249 00:09:42,249 --> 00:09:43,865 You reviewed the chill grill? 250 00:09:43,967 --> 00:09:45,199 No. 251 00:09:45,252 --> 00:09:46,418 We reviewed the chill grill! 252 00:09:46,920 --> 00:09:48,703 B-but, we were mean! 253 00:09:48,805 --> 00:09:50,138 We didn't pull any munch punches! 254 00:09:50,223 --> 00:09:51,706 You said it didn't matter who we were reviewing 255 00:09:51,758 --> 00:09:53,207 as long as we were being honest! 256 00:09:53,310 --> 00:09:56,261 No, that's when I thought we were writing about some rando. 257 00:09:56,363 --> 00:09:57,963 This is mr. Baxter! 258 00:09:58,732 --> 00:09:59,998 I can't believe you got me into this. 259 00:10:01,101 --> 00:10:02,834 I got you into this? 260 00:10:04,071 --> 00:10:06,721 "the lowlight of the meal is a chicken entrée 261 00:10:06,823 --> 00:10:09,574 that tastes like burnt hair and armpit"? 262 00:10:09,660 --> 00:10:11,242 It's umami. 263 00:10:11,328 --> 00:10:14,195 If anything, it's got "hints" of armpit. 264 00:10:15,332 --> 00:10:16,364 Are you okay? 265 00:10:16,867 --> 00:10:19,501 I'm a professional, alice. I can take criticism. 266 00:10:20,737 --> 00:10:23,004 (crying) 267 00:10:23,090 --> 00:10:24,789 is someone chopping onions? 268 00:10:24,908 --> 00:10:25,790 (sobs) 269 00:10:25,926 --> 00:10:28,043 someone's chopping onions! 270 00:10:29,179 --> 00:10:30,345 Hey, alice. 271 00:10:31,081 --> 00:10:32,514 Uh, is he alright? 272 00:10:32,633 --> 00:10:34,049 I mean, he looked pretty upset. 273 00:10:35,185 --> 00:10:37,602 Some lousy food critic made pop-pop cry. 274 00:10:38,472 --> 00:10:39,587 I'm going to find them 275 00:10:39,640 --> 00:10:42,357 and teach them what armpit really tastes like. 276 00:10:43,477 --> 00:10:45,694 Yeah, but nobody knows who melvin munch really is. 277 00:10:47,097 --> 00:10:49,197 Well, I do know that the review was posted 278 00:10:49,316 --> 00:10:50,699 just a few minutes ago 279 00:10:50,784 --> 00:10:53,068 from an ip address right here in the restaurant. 280 00:10:53,153 --> 00:10:55,070 Oh. Great. (laughs) 281 00:10:55,155 --> 00:10:57,405 melvin munch must still be here. 282 00:10:57,874 --> 00:10:59,374 Hm. 283 00:11:01,294 --> 00:11:03,411 (whispers): Alice is gonna expose us. 284 00:11:04,665 --> 00:11:06,548 Relax. She's smart, 285 00:11:07,217 --> 00:11:08,216 but I'm smarter. 286 00:11:08,335 --> 00:11:10,051 Okay. So then, what's the plan? 287 00:11:10,170 --> 00:11:12,504 Ah-da-da. Don't rush me. 288 00:11:12,639 --> 00:11:14,422 Genius takes time. 289 00:11:14,841 --> 00:11:16,007 You sure? 290 00:11:16,126 --> 00:11:17,842 'cause alice came up with a plan like that. 291 00:11:17,961 --> 00:11:20,979 ♪ ♪ 292 00:11:22,149 --> 00:11:23,431 principal rivera, 293 00:11:23,517 --> 00:11:26,067 I can't help but notice you haven't touched your dino bites. 294 00:11:26,153 --> 00:11:28,403 Perhaps the pizza nuggies will be more to your liking. 295 00:11:29,022 --> 00:11:31,639 Did you microwave these all by yourself? 296 00:11:31,742 --> 00:11:34,109 Why, yes, I did! Thank you for noticing! 297 00:11:35,145 --> 00:11:36,695 Alright, well, my food's gone, so I'm gone. 298 00:11:36,813 --> 00:11:38,029 Mom. 299 00:11:38,498 --> 00:11:39,581 Please? 300 00:11:41,168 --> 00:11:43,418 Mom, you've known ms. Baxter for a long time. 301 00:11:43,503 --> 00:11:46,204 Surely there's one nice thing you can think of to say. 302 00:11:47,207 --> 00:11:49,157 Okay. Your house doesn't look as cheap 303 00:11:49,259 --> 00:11:50,324 as I remember. 304 00:11:50,427 --> 00:11:52,493 -Cheap?! -More mac and cheese? 305 00:11:53,329 --> 00:11:54,929 Say something nice about principal rivera. 306 00:11:55,048 --> 00:11:57,882 -(sighs) -you know, alana? It's funny. 307 00:11:58,001 --> 00:11:59,884 Every time I stand next to you, I just feel so much... 308 00:12:00,003 --> 00:12:01,219 Younger. 309 00:12:01,337 --> 00:12:02,470 You telling me I look old?! 310 00:12:02,556 --> 00:12:04,222 Tots! You both need more tots! 311 00:12:04,340 --> 00:12:06,141 No! No, I do not need tots! 312 00:12:06,226 --> 00:12:07,859 Alright? I need to get out of here. 313 00:12:09,362 --> 00:12:10,945 On second thought, this is my house! 314 00:12:11,031 --> 00:12:12,147 You need to get outta here! 315 00:12:12,232 --> 00:12:14,199 I didn't want to come here in the first place, 316 00:12:14,284 --> 00:12:15,650 telling me I look old! 317 00:12:15,736 --> 00:12:17,702 (yelling in spanish) 318 00:12:17,788 --> 00:12:20,822 (whooshing) 319 00:12:21,575 --> 00:12:24,743 (echoing): I am so glad we figured out this booker and cami situation. 320 00:12:25,662 --> 00:12:28,046 (whooshing) 321 00:12:29,416 --> 00:12:30,531 (spanish continues) 322 00:12:30,634 --> 00:12:31,883 on second thought! Alana, 323 00:12:32,002 --> 00:12:33,585 can I talk to you in the living room for a minute? 324 00:12:33,703 --> 00:12:36,221 -I'm not going anywhere with you. -Fine, then you stay here. 325 00:12:36,306 --> 00:12:39,090 You are not the boss of me. I'm going to the living room. 326 00:12:39,209 --> 00:12:40,258 (angry muttering) 327 00:12:42,262 --> 00:12:44,512 -(door shuts) -should we let them go in there alone? 328 00:12:44,598 --> 00:12:45,730 You wanna go in there with them? 329 00:12:46,566 --> 00:12:48,183 You're right. They'll be fine by themselves. 330 00:12:50,187 --> 00:12:52,437 -Baxter, what do you want? -Alana, listen, listen. 331 00:12:52,572 --> 00:12:53,988 I know we don't agree on a lot of things, 332 00:12:54,107 --> 00:12:56,157 but I don't want our kids together any more than you do. 333 00:12:56,276 --> 00:12:58,743 No, I don't want our kids together any more than you do. 334 00:13:00,580 --> 00:13:02,247 -I just said that. -No, I just said that-- 335 00:13:02,365 --> 00:13:03,281 alana! Listen. 336 00:13:03,399 --> 00:13:04,415 Shh. 337 00:13:05,001 --> 00:13:07,535 -(sighs) we have to break them up. -I'm listening. 338 00:13:07,621 --> 00:13:10,455 Okay, but we need to make them think it's their idea. 339 00:13:11,208 --> 00:13:13,625 We'll make them loathe each other as much as we do. 340 00:13:13,743 --> 00:13:16,744 That is not gonna be easy because I really loathe you. 341 00:13:17,214 --> 00:13:19,547 Aw. I loathe you, too. 342 00:13:22,919 --> 00:13:25,937 ♪ ♪ 343 00:13:26,439 --> 00:13:29,440 (restaurant chatter) 344 00:13:31,427 --> 00:13:34,229 ♪ ♪ 345 00:13:37,784 --> 00:13:40,268 okay, munch. Time to hack your laptop 346 00:13:40,320 --> 00:13:42,153 and find proof you wrote that review. 347 00:13:42,656 --> 00:13:44,989 (beeping) 348 00:13:45,108 --> 00:13:45,957 (ding) 349 00:13:46,076 --> 00:13:47,325 there we go. 350 00:13:50,113 --> 00:13:52,080 -(unzipping) -(laughs) 351 00:13:55,285 --> 00:13:56,801 fake passports? 352 00:13:58,955 --> 00:14:00,505 And loose jewelry? 353 00:14:01,341 --> 00:14:03,675 This guy's not a food critic! 354 00:14:03,793 --> 00:14:06,060 He's an international jewel thief! 355 00:14:08,431 --> 00:14:10,398 I'm not getting mixed up in this. 356 00:14:13,737 --> 00:14:15,770 ♪ ♪ 357 00:14:17,807 --> 00:14:20,275 gotcha now, munch. 358 00:14:21,027 --> 00:14:24,112 (whirring) 359 00:14:29,986 --> 00:14:31,369 wait. 360 00:14:31,487 --> 00:14:33,705 These are medical records. 361 00:14:34,490 --> 00:14:35,707 Whoa. 362 00:14:35,825 --> 00:14:38,459 This guy should really cut back on the salt. 363 00:14:39,162 --> 00:14:39,961 (whir) 364 00:14:40,513 --> 00:14:41,512 (whir) 365 00:14:41,598 --> 00:14:43,598 no, no, no... 366 00:14:46,002 --> 00:14:48,519 (shaky): Oh no... 367 00:14:48,889 --> 00:14:52,440 I'm gonna be sick... 368 00:14:55,345 --> 00:14:57,645 This app will analyze today's review 369 00:14:57,731 --> 00:15:00,865 to create a composite of what munch really looks like. 370 00:15:00,951 --> 00:15:01,900 Hm. 371 00:15:02,035 --> 00:15:03,568 Thanks for letting me use your laptop, neil. 372 00:15:05,071 --> 00:15:06,704 You gave her the laptop? 373 00:15:06,823 --> 00:15:08,907 (whispers): She took it. 374 00:15:09,876 --> 00:15:13,527 In a matter of seconds, I'll have my man. 375 00:15:13,630 --> 00:15:15,296 (sighs) this is not good. 376 00:15:15,382 --> 00:15:16,798 Here it is! 377 00:15:16,883 --> 00:15:18,750 (beeping) 378 00:15:18,868 --> 00:15:20,084 oh. 379 00:15:20,220 --> 00:15:21,753 He's got two legs. 380 00:15:21,871 --> 00:15:24,589 -So do I! -Calm down. 381 00:15:24,707 --> 00:15:26,391 (beeping) 382 00:15:26,476 --> 00:15:29,093 oh. And he's got two arms. 383 00:15:29,813 --> 00:15:30,812 I'm done for. 384 00:15:31,564 --> 00:15:32,563 Keep it together. 385 00:15:32,682 --> 00:15:35,566 -(beeping) -feast your eyes on melvin munch! 386 00:15:35,652 --> 00:15:36,818 Oh, I can't look. 387 00:15:36,903 --> 00:15:37,986 Are you kidding me?! 388 00:15:38,071 --> 00:15:41,439 -I am so sorry-- -neil! Look. 389 00:15:44,077 --> 00:15:45,860 This app is trash! 390 00:15:45,946 --> 00:15:48,997 -Sorry I wasted your 10 bucks on it, neil. -(sighs) 391 00:15:50,667 --> 00:15:52,166 you gave her the money? 392 00:15:52,252 --> 00:15:54,118 She took it! 393 00:15:54,237 --> 00:15:57,255 ♪ ♪ 394 00:15:59,342 --> 00:16:00,792 it's been 15 minutes. 395 00:16:00,910 --> 00:16:03,127 -What do you think they're doing in there? -Isn't it obvious? 396 00:16:03,246 --> 00:16:06,264 They're bonding and becoming best friends! 397 00:16:06,349 --> 00:16:08,099 It's the pizza nuggies. 398 00:16:08,184 --> 00:16:09,550 It's always the nuggies. 399 00:16:10,637 --> 00:16:11,752 -(door opens) -(laughter) 400 00:16:11,855 --> 00:16:13,304 girl, you are so right! 401 00:16:13,423 --> 00:16:15,473 I don't know why we were tripping in the first place! 402 00:16:15,608 --> 00:16:17,775 -S-so you guys are getting along now? -We can date? 403 00:16:17,861 --> 00:16:19,394 Oh, of course you can. 404 00:16:19,479 --> 00:16:21,562 I wouldn't want to stand in the way of true love. 405 00:16:22,532 --> 00:16:24,432 But you stand in the way of everything. 406 00:16:24,484 --> 00:16:26,600 That was the old me. 407 00:16:26,653 --> 00:16:29,103 -Raven and I talked, and we decided we haven't been fair. -Raven: Yeah, 408 00:16:29,205 --> 00:16:30,538 but if you're gonna date, we should really 409 00:16:30,657 --> 00:16:32,323 -get to know each other. -Awesome. What do you wanna know? 410 00:16:32,459 --> 00:16:34,375 Um, I don't know. Oh! Do you have any pets? 411 00:16:34,494 --> 00:16:35,827 Yes! I have a cat named snookeyboots. 412 00:16:35,945 --> 00:16:37,545 -(giggles) -(whimpers) 413 00:16:37,664 --> 00:16:38,796 what? What? 414 00:16:38,882 --> 00:16:41,582 -Booker hates cats, don't you, booker? -You do? 415 00:16:42,469 --> 00:16:43,835 Hate is a strong word. You know, 416 00:16:43,953 --> 00:16:45,286 I just don't like the way they look 417 00:16:45,338 --> 00:16:48,222 or smell or steal your breath while you sleep. 418 00:16:49,459 --> 00:16:51,175 Oh, they can get over that, right, bobby? 419 00:16:51,294 --> 00:16:52,793 It-it's booker. 420 00:16:52,896 --> 00:16:54,345 Oh. Bobby was her last boyfriend, 421 00:16:54,481 --> 00:16:55,646 or, wait, was that the one before-- 422 00:16:55,765 --> 00:16:56,931 mom! 423 00:16:57,017 --> 00:17:00,651 -How many befores were there? -Couldn't tell you. 424 00:17:00,770 --> 00:17:02,770 Once this girl gets bored, they're gone. 425 00:17:03,940 --> 00:17:05,656 But she never got bored of ash. 426 00:17:05,775 --> 00:17:07,825 -Ash? Who's ash? -Ash is nobody. 427 00:17:07,944 --> 00:17:10,361 Nobody whose name you wanted to get tattooed on your ankle. 428 00:17:10,480 --> 00:17:11,829 -Did you? -N-no! 429 00:17:11,948 --> 00:17:12,947 Woo! 430 00:17:13,033 --> 00:17:16,250 Woo! That "no" sounded like a strong "maybe"! 431 00:17:17,003 --> 00:17:18,336 Cami, can we talk alone, please? 432 00:17:19,005 --> 00:17:21,339 -I think that's a good idea. -Why? Where you going? What happened? What happened? 433 00:17:21,424 --> 00:17:23,458 -What happened?! -(laughs) 434 00:17:24,210 --> 00:17:26,127 -I can't believe this. -I know. 435 00:17:26,463 --> 00:17:28,129 Do you really hate cats? 436 00:17:29,049 --> 00:17:30,331 Is that where we're starting? 437 00:17:30,433 --> 00:17:33,017 We're starting with cats? What about bobby and ash? 438 00:17:33,103 --> 00:17:34,886 Oh, oh, and ted kleiner. Did you date him, too? 439 00:17:35,388 --> 00:17:38,106 Alana: I can't believe I forgot about ted kleiner! 440 00:17:40,060 --> 00:17:42,693 I don't even know why my mom is bringing up these names. 441 00:17:42,812 --> 00:17:44,896 It's like she's trying to cause problems. 442 00:17:45,014 --> 00:17:47,365 I know. It's like they came in here hating each other, 443 00:17:47,484 --> 00:17:48,950 and now they're bffs. 444 00:17:49,069 --> 00:17:51,235 (hysterical laughter) 445 00:17:51,354 --> 00:17:53,154 and now, they're laughing? 446 00:17:57,293 --> 00:18:00,962 I am so glad we figured out this booker and cami situation. 447 00:18:01,081 --> 00:18:02,630 Raven: Mm-hmm. 448 00:18:02,715 --> 00:18:05,216 I think keeping us apart is what brought them together. 449 00:18:06,035 --> 00:18:08,853 ♪ ♪ 450 00:18:08,971 --> 00:18:10,772 ♪ ♪ 451 00:18:10,857 --> 00:18:13,908 (restaurant chatter) 452 00:18:15,078 --> 00:18:16,911 alice, what are you doing? 453 00:18:17,030 --> 00:18:19,197 I've been going about this all wrong. 454 00:18:19,332 --> 00:18:21,532 Melvin munch specifically reviewed the chicken. 455 00:18:21,651 --> 00:18:24,919 I'll just check pop-pops tickets and see who ordered it! 456 00:18:25,588 --> 00:18:27,338 That'll lead me right to him. 457 00:18:29,459 --> 00:18:31,342 My ticket's in there, and I ordered the chicken. 458 00:18:31,461 --> 00:18:32,710 Distract her. 459 00:18:32,829 --> 00:18:33,878 (clears throat) 460 00:18:33,996 --> 00:18:35,996 hey, alice. Uh, 461 00:18:36,099 --> 00:18:39,834 did I ever tell you that I am double-jointed? Yeah. 462 00:18:39,936 --> 00:18:41,185 Check this out. 463 00:18:41,855 --> 00:18:43,387 (cracking) 464 00:18:43,506 --> 00:18:44,806 (groans) 465 00:18:46,226 --> 00:18:48,693 are you sure you're double-jointed? 466 00:18:49,612 --> 00:18:51,028 No, I'm not. 467 00:18:57,654 --> 00:18:59,537 (gasps) yes! Got him! 468 00:18:59,656 --> 00:19:01,856 Oh, I'm dead. 469 00:19:01,958 --> 00:19:03,908 Relax. I got your ticket. 470 00:19:04,577 --> 00:19:05,960 Thanks, ivy. 471 00:19:06,079 --> 00:19:07,962 So, whose ticket does alice have? 472 00:19:08,081 --> 00:19:11,582 Confess, munch. You wrote that review. 473 00:19:11,701 --> 00:19:13,918 You are what you eat, you chicken! 474 00:19:14,053 --> 00:19:15,753 What is going on out here? 475 00:19:15,889 --> 00:19:18,472 I found melvin munch! Get your car, pop-pop. 476 00:19:18,591 --> 00:19:20,308 He's on the run! He won't get far on foot! 477 00:19:20,393 --> 00:19:21,976 It doesn't matter. 478 00:19:22,095 --> 00:19:23,761 That review is all over the internet. 479 00:19:24,230 --> 00:19:26,097 My career is over. 480 00:19:26,215 --> 00:19:27,548 No, it isn't. 481 00:19:27,650 --> 00:19:28,733 You're an amazing chef. 482 00:19:28,852 --> 00:19:30,768 I don't know. 483 00:19:31,571 --> 00:19:33,654 Neil, you had the chicken. 484 00:19:33,740 --> 00:19:35,156 Be honest. What did you think? 485 00:19:36,159 --> 00:19:38,159 Wait. Neil... 486 00:19:38,945 --> 00:19:39,994 You had the chicken? 487 00:19:40,496 --> 00:19:41,996 (nervous laugh) I, uh... 488 00:19:42,749 --> 00:19:44,282 Uh... 489 00:19:45,084 --> 00:19:46,083 What was the question again? 490 00:19:47,036 --> 00:19:48,586 Melvin munch was right. 491 00:19:48,705 --> 00:19:50,037 I am a hack. 492 00:19:51,507 --> 00:19:53,257 No, melvin munch was not right. 493 00:19:54,177 --> 00:19:55,176 How do you know? 494 00:19:55,261 --> 00:19:56,711 Alice: Yeah, neil. 495 00:19:57,246 --> 00:19:58,763 How do you know? 496 00:20:01,184 --> 00:20:03,017 Because I'm melvin munch. 497 00:20:03,136 --> 00:20:04,602 (gasps) what? 498 00:20:08,391 --> 00:20:10,725 Well... I'm impressed. 499 00:20:10,810 --> 00:20:12,143 You almost had me. 500 00:20:12,261 --> 00:20:13,778 You're a worthy adversary. 501 00:20:15,031 --> 00:20:16,864 Him? (scoffs) 502 00:20:16,950 --> 00:20:18,232 the only reason he didn't get caught 503 00:20:18,318 --> 00:20:20,902 was because I was one step ahead of you the whole time. 504 00:20:20,987 --> 00:20:23,871 He couldn't even write that review without me. 505 00:20:23,990 --> 00:20:26,157 I'm the worthy adversary. 506 00:20:26,275 --> 00:20:27,625 Are you? 507 00:20:28,461 --> 00:20:30,211 Because I just got you to confess. 508 00:20:32,448 --> 00:20:34,131 Dang it. 509 00:20:35,335 --> 00:20:37,051 I'm really sorry, mr. Baxter. 510 00:20:37,170 --> 00:20:39,587 Why would you guys do that? I thought you liked my food. 511 00:20:39,672 --> 00:20:41,472 We do! We love it! 512 00:20:41,557 --> 00:20:43,224 But, the stuff you cooked today, it... 513 00:20:44,227 --> 00:20:45,593 It just didn't taste like the chill grill. 514 00:20:46,312 --> 00:20:48,179 Well, I guess I did go a little overboard 515 00:20:48,297 --> 00:20:50,464 trying to prove to people that I still got it. 516 00:20:51,133 --> 00:20:53,484 And I went overboard trying to be melvin munch. 517 00:20:53,569 --> 00:20:56,604 And I'm an innocent that got pulled into neil's web of lies. 518 00:20:58,574 --> 00:21:00,942 Again, I am very sorry. 519 00:21:02,478 --> 00:21:03,444 It's okay, neil. 520 00:21:03,529 --> 00:21:04,912 I guess we were both trying 521 00:21:05,031 --> 00:21:06,948 to be someone that we're not. 522 00:21:07,817 --> 00:21:09,000 Mr. B, 523 00:21:09,085 --> 00:21:11,819 as my last official act as melvin munch, 524 00:21:11,921 --> 00:21:13,337 I'm gonna rewrite my review of the chill grill. 525 00:21:13,423 --> 00:21:15,039 And I'm going to help. 526 00:21:15,157 --> 00:21:17,008 Nope! Not falling for that again. 527 00:21:17,093 --> 00:21:20,094 ♪ ♪ 528 00:21:21,497 --> 00:21:23,998 I guess we finally found common ground after all. 529 00:21:24,050 --> 00:21:25,182 Just so happens to be the ground 530 00:21:25,268 --> 00:21:26,634 where our kids' relationship is buried. 531 00:21:26,719 --> 00:21:28,052 (laughter) 532 00:21:28,170 --> 00:21:30,438 cami: I can't believe you just said that about my mom! 533 00:21:31,607 --> 00:21:33,307 All I said was that she's controlling, 534 00:21:33,393 --> 00:21:35,109 overbearing, and kind of insane. 535 00:21:36,396 --> 00:21:38,312 Well, what about your mom? You know she meddles so much, 536 00:21:38,398 --> 00:21:40,147 she could win a gold medal in meddling. 537 00:21:41,183 --> 00:21:42,566 My mom is just trying to look out for me. 538 00:21:42,702 --> 00:21:44,402 Alright, that's something I thought my girlfriend would do. 539 00:21:45,521 --> 00:21:47,321 And I thought my boyfriend would always have my back. 540 00:21:49,042 --> 00:21:51,542 -I guess I was wrong. -I know I was. 541 00:21:53,496 --> 00:21:55,496 Maybe we shouldn't be together after all. 542 00:22:01,587 --> 00:22:03,170 -Oh, booker. -(door shuts) 543 00:22:04,390 --> 00:22:05,589 are you happy, mom? 544 00:22:06,225 --> 00:22:07,308 You were right. 545 00:22:13,266 --> 00:22:15,716 (laughing) 546 00:22:15,768 --> 00:22:17,268 we did it! Up high, baxter. 547 00:22:18,938 --> 00:22:20,571 You just gonna leave me hanging? 548 00:22:20,656 --> 00:22:21,939 We just broke them up. 549 00:22:22,075 --> 00:22:24,025 Yeah, but I don't feel so good about it now. 550 00:22:24,110 --> 00:22:25,993 I mean, booker's really upset, and so is cami. 551 00:22:26,079 --> 00:22:27,695 So you wanna get them back together? 552 00:22:27,780 --> 00:22:29,080 You wanna spend thanksgiving at my house 553 00:22:29,165 --> 00:22:30,081 for the next 20 years? 554 00:22:30,199 --> 00:22:31,499 No, then I'd be crying. 555 00:22:32,902 --> 00:22:34,568 Alright. Well, I'm just glad it's over. 556 00:22:34,670 --> 00:22:36,003 No, I'm glad it's over. 557 00:22:36,122 --> 00:22:38,456 -I'm not doing this with you. -I'm not doing this with you! 558 00:22:38,574 --> 00:22:40,541 Get out! 559 00:22:41,594 --> 00:22:43,094 And take your fish! 560 00:22:45,014 --> 00:22:48,015 ♪ ♪ 561 00:22:56,926 --> 00:22:59,894 (insects chirping) 562 00:23:01,230 --> 00:23:02,262 I think they bought it. 563 00:23:02,315 --> 00:23:03,931 (laughing) 564 00:23:03,983 --> 00:23:05,649 you, sir, are quite the actor. 565 00:23:05,768 --> 00:23:08,235 And you are a great leading lady. 566 00:23:09,072 --> 00:23:10,571 They gave us no choice. 567 00:23:12,575 --> 00:23:14,158 We're gonna have to keep our relationship a secret. 568 00:23:14,293 --> 00:23:17,211 Yeah. My mom's gonna kill me if she finds out I'm lying to her. 569 00:23:17,330 --> 00:23:18,329 Mine, too. 570 00:23:30,643 --> 00:23:31,725 (giggles) 571 00:23:36,849 --> 00:23:38,399 -(giggles) -(door shuts) 572 00:23:41,571 --> 00:23:42,570 totally worth it. 573 00:23:43,072 --> 00:23:46,340 ♪ ♪