1
00:00:01,118 --> 00:00:03,068
♪ ♪
2
00:00:06,907 --> 00:00:08,741
guess who.
3
00:00:08,859 --> 00:00:11,460
(gasps) ted kleiner!
You came back!
4
00:00:11,579 --> 00:00:13,412
Oh my gosh, I'm gonna have
to break up with my boyfriend
5
00:00:13,530 --> 00:00:16,048
-so we can be together.
-Wow...
6
00:00:17,501 --> 00:00:18,584
I see how it is.
7
00:00:19,086 --> 00:00:21,553
I guess I'll have to find
someone else to give this to.
8
00:00:22,757 --> 00:00:23,972
Check it out. I, um...
9
00:00:24,058 --> 00:00:25,924
I got us necklaces
with our initials,
10
00:00:26,043 --> 00:00:27,926
so people can c...
11
00:00:28,062 --> 00:00:29,645
Who we b.
12
00:00:29,730 --> 00:00:30,646
Is it real silver?
13
00:00:30,765 --> 00:00:33,065
Come on, girl.
You know me.
14
00:00:33,150 --> 00:00:34,099
Just don't get it wet.
15
00:00:34,218 --> 00:00:35,601
(laughs)
16
00:00:35,719 --> 00:00:36,735
I love it, booker.
17
00:00:36,821 --> 00:00:39,071
I love when you say my name.
Say it again.
18
00:00:39,156 --> 00:00:41,740
-Raven (screaming): Booker!
-Don't say it like that.
19
00:00:42,493 --> 00:00:43,725
Booker! Booker.
20
00:00:43,778 --> 00:00:45,944
Now, what'd I say?
Next time you leave
your project,
21
00:00:46,080 --> 00:00:47,696
I'm not coming
to bring it to you.
22
00:00:47,782 --> 00:00:49,164
You came down here
with my project
23
00:00:49,283 --> 00:00:51,500
to tell me you're not
bringing me my project?
24
00:00:52,402 --> 00:00:54,169
Dang it, I am such a good mom.
25
00:00:55,172 --> 00:00:57,005
Oh. What's that
around your neck?
26
00:00:57,091 --> 00:00:58,907
That c better stand
for "chemistry."
27
00:00:59,593 --> 00:01:02,094
-no, it, um, it stands for cami.
-And I'm wearing a b for--
28
00:01:02,179 --> 00:01:04,046
(sarcastically): I get it.
I cracked the code.
Thank you.
29
00:01:05,683 --> 00:01:07,415
Mom, cami's my girlfriend.
30
00:01:07,468 --> 00:01:09,251
I'm sorry, she's your what-what?
31
00:01:09,303 --> 00:01:11,770
Baxter, what are you doing here?
32
00:01:11,856 --> 00:01:13,639
You're a stay-at-home-mom.
33
00:01:13,757 --> 00:01:15,858
Stay at home.
34
00:01:16,426 --> 00:01:18,861
Oh, well, if I had a pantsuit
that looked like that, I would.
35
00:01:19,930 --> 00:01:21,196
What is that around your neck?
36
00:01:22,616 --> 00:01:24,566
-That b better stand for--
-it doesn't.
37
00:01:25,102 --> 00:01:26,318
You're dating?
38
00:01:27,571 --> 00:01:30,656
Cami, of all the people in
this school, you date a baxter?
39
00:01:31,792 --> 00:01:35,461
They're sneaky,
selfish, and fake.
40
00:01:35,546 --> 00:01:38,446
Well, riveras are shallow,
stuck-up, and...
41
00:01:38,499 --> 00:01:40,466
And too short
to ride a roller coaster.
42
00:01:40,551 --> 00:01:42,801
Oh, I can ride one!
I just don't want to!
43
00:01:42,887 --> 00:01:44,303
Who doesn't wanna
ride a roller coaster?
44
00:01:44,388 --> 00:01:46,338
Well, there are some people
that are allergic to heights!
45
00:01:46,456 --> 00:01:48,841
-Well, a-choos me.
-(both arguing)
46
00:01:48,959 --> 00:01:51,844
-this is a disaster.
-You think so?
47
00:01:51,962 --> 00:01:53,461
It's going way better
than I thought it would.
48
00:01:53,514 --> 00:01:55,481
(arguing continues)
49
00:01:55,566 --> 00:01:57,299
(theme music playing)
50
00:01:57,351 --> 00:01:59,434
♪ ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
51
00:01:59,520 --> 00:02:01,069
♪ had my vision
all worked out ♪
52
00:02:01,155 --> 00:02:02,971
♪ but then life
had other plans ♪
53
00:02:03,023 --> 00:02:04,273
♪ tell 'em, mom ♪
54
00:02:04,358 --> 00:02:06,325
♪ it's crazy when things
turn upside down ♪
55
00:02:06,410 --> 00:02:08,977
♪ but ya gotta get up
and take that chance ♪
56
00:02:09,079 --> 00:02:10,412
♪ new city,
I'm finding my way ♪
57
00:02:10,531 --> 00:02:12,197
♪ it's gonna take some time ♪
58
00:02:12,316 --> 00:02:13,866
-♪ yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ ya know I got you, right? ♪
59
00:02:13,984 --> 00:02:16,034
♪ it might be wild, but ya
know that we make it work ♪
60
00:02:16,153 --> 00:02:18,453
♪ we're just fam
caught up in a crazy world ♪
61
00:02:18,539 --> 00:02:20,589
-♪ c'mon! ♪
-♪ it's raven's home ♪
62
00:02:20,708 --> 00:02:22,674
-♪ we get loud! ♪
-♪ yeah, raven's home ♪
63
00:02:22,760 --> 00:02:24,510
♪ it's our crowd! ♪
64
00:02:24,595 --> 00:02:26,345
♪ might be tough, but together
we make it look good ♪
65
00:02:26,430 --> 00:02:29,097
♪ down for each other
like family should ♪
66
00:02:29,183 --> 00:02:31,383
-♪ it's raven's home ♪
-♪ when it's tough ♪
67
00:02:31,501 --> 00:02:33,352
-♪ yeah, raven's home ♪
-♪ we got love ♪
68
00:02:33,437 --> 00:02:36,221
♪ 'cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
69
00:02:36,357 --> 00:02:38,690
♪ there for each other,
ya know it's our time ♪
70
00:02:38,776 --> 00:02:40,025
(raven laughing)
71
00:02:40,110 --> 00:02:41,360
yep! That's us.
72
00:02:41,445 --> 00:02:43,445
♪ ♪
73
00:02:45,182 --> 00:02:47,232
♪ ♪
74
00:02:48,903 --> 00:02:50,402
would you come on?
75
00:02:50,520 --> 00:02:52,487
-Is your mom there?
-No.
76
00:02:53,123 --> 00:02:54,656
-Is my mom there?
-No.
77
00:02:56,544 --> 00:02:57,709
(clears throat)
78
00:02:57,795 --> 00:02:59,861
man, nothing gets
between me and my girl.
79
00:02:59,914 --> 00:03:02,047
Booker, how long
can we keep this up?
80
00:03:02,132 --> 00:03:04,032
Just until graduation.
81
00:03:04,134 --> 00:03:05,717
From college.
82
00:03:06,587 --> 00:03:08,887
This is crazy. We have to
find a way to make this work.
83
00:03:09,807 --> 00:03:12,007
(whooshing)
84
00:03:14,094 --> 00:03:17,262
(echoing):
I am so glad we figured out
this booker and cami situation.
85
00:03:17,982 --> 00:03:20,482
(whooshing)
86
00:03:23,654 --> 00:03:25,153
hey, what are you
doing tomorrow?
87
00:03:25,272 --> 00:03:26,572
Uh, nothing. I'm totally free.
88
00:03:26,657 --> 00:03:28,273
Perfect 'cause we're
having lunch with our moms.
89
00:03:28,776 --> 00:03:30,659
Sorry, I forgot.
I'm actually busy
90
00:03:30,778 --> 00:03:32,444
doing anything but that.
91
00:03:33,330 --> 00:03:35,414
Cool! See you at noon!
92
00:03:35,499 --> 00:03:38,500
♪ ♪
93
00:03:40,570 --> 00:03:41,587
(oven timer dings)
94
00:03:42,239 --> 00:03:43,505
hoo...
95
00:03:43,591 --> 00:03:45,907
(humming)
96
00:03:46,010 --> 00:03:47,426
alice: Mm...
97
00:03:47,511 --> 00:03:48,594
What you making, pop-pop?
98
00:03:49,179 --> 00:03:51,463
My famous peach soufflé.
99
00:03:52,216 --> 00:03:53,915
Tomorrow's my first day
back at the chill grill
100
00:03:54,018 --> 00:03:55,350
since my heart attack,
101
00:03:55,436 --> 00:03:58,136
and I just wanted to brush up
on some of my classics.
102
00:03:58,255 --> 00:04:00,188
Looks so good!
103
00:04:00,858 --> 00:04:02,257
(farts, deflates)
104
00:04:03,060 --> 00:04:05,394
wish it smelled like peaches
when booker does that.
105
00:04:06,447 --> 00:04:08,530
I made that a million times.
I don't understand.
106
00:04:08,616 --> 00:04:10,699
Well, it's just one soufflé.
107
00:04:10,784 --> 00:04:13,101
(sighs) maybe I've been away
from the kitchen too long.
108
00:04:13,153 --> 00:04:16,571
(gasps) what if I lost my touch?
109
00:04:17,791 --> 00:04:20,158
Hey, grandpa vic.
I need your help.
110
00:04:20,277 --> 00:04:22,210
I'm planning a lunch to get
mom and principal rivera
111
00:04:22,329 --> 00:04:23,295
to like each other.
112
00:04:23,414 --> 00:04:25,213
Think you can whip up
a dish that says,
113
00:04:25,299 --> 00:04:26,331
"now, what we fighting
about again?"
114
00:04:26,450 --> 00:04:27,666
are you kidding?
115
00:04:27,768 --> 00:04:29,668
I can't even make
a lousy soufflé.
116
00:04:29,786 --> 00:04:31,720
That's not true, pop-pop.
117
00:04:31,839 --> 00:04:34,673
You just made a really
lousy soufflé!
118
00:04:34,791 --> 00:04:37,759
♪ ♪
119
00:04:41,015 --> 00:04:43,565
okay. What's the big emergency
I had to rush down here for?
120
00:04:43,684 --> 00:04:45,934
How do you spell "delectable"?
121
00:04:46,904 --> 00:04:48,987
That's it?
You couldn't have texted me?
122
00:04:49,073 --> 00:04:51,273
How would I text you,
"how do you spell delectable?"
123
00:04:51,358 --> 00:04:52,774
if I can't spell delectable?
124
00:04:53,827 --> 00:04:57,029
-Okay. D-e-l-e-c-table.
-(typing)
125
00:04:59,166 --> 00:05:01,667
-t-a-b-l-e.
-(typing)
126
00:05:01,785 --> 00:05:04,002
-(clears throat)
-what are you writing?
127
00:05:04,088 --> 00:05:05,103
I can't tell you.
128
00:05:06,156 --> 00:05:08,206
Can we skip the whole
"you try to keep a secret,
129
00:05:08,325 --> 00:05:10,509
"I refuse to drop it,
you try to change the subject,
130
00:05:10,627 --> 00:05:12,544
and I threaten to pour
water on your laptop" game,
131
00:05:12,662 --> 00:05:14,012
and just tell me what
you're working on?
132
00:05:14,998 --> 00:05:16,048
Fine!
133
00:05:16,166 --> 00:05:18,016
You know san francisco's
harshest food critic,
134
00:05:18,102 --> 00:05:19,384
melvin munch?
135
00:05:19,503 --> 00:05:20,686
I'm him.
136
00:05:21,221 --> 00:05:22,721
There's no way
you're melvin munch.
137
00:05:22,839 --> 00:05:24,940
Well, my uncle's
the actual melvin,
138
00:05:25,025 --> 00:05:26,525
but I'm writing
this week's column.
139
00:05:26,643 --> 00:05:28,026
Yeah. I'm not supposed
to tell anyone,
140
00:05:28,112 --> 00:05:30,228
but he's in brazil
getting a butt lift.
141
00:05:30,331 --> 00:05:31,563
That's awesome!
142
00:05:31,699 --> 00:05:35,200
I know. He's going to
save a fortune on belts.
143
00:05:35,269 --> 00:05:37,903
No, I meant that
you're writing the column.
Read it to me.
144
00:05:38,005 --> 00:05:39,004
(clears throat)
145
00:05:39,073 --> 00:05:41,039
"there was a variety
of 'delectable'
146
00:05:41,141 --> 00:05:42,574
"options on the menu.
147
00:05:42,692 --> 00:05:45,377
The chef really tried.
I came hungry and left full."
148
00:05:45,496 --> 00:05:47,996
-no, that doesn't sound
anything like melvin munch.
-Oh.
149
00:05:48,082 --> 00:05:50,999
You have to make it harsh.
Give it the old munch punch.
150
00:05:52,369 --> 00:05:54,336
But I don't want to be mean
because I'm reviewing--
151
00:05:54,421 --> 00:05:56,805
no, no, no, no, no.
It doesn't matter
who you're reviewing.
152
00:05:56,890 --> 00:05:58,590
It's not mean if it's honest.
153
00:05:59,143 --> 00:06:01,059
-Hm.
-I should be writing this thing.
154
00:06:01,178 --> 00:06:03,645
Ooh! I know! We'll get
your aunt to marry my uncle,
155
00:06:03,731 --> 00:06:04,730
and then he'll be your uncle,
156
00:06:04,848 --> 00:06:06,681
and then you could
cover for him! Huh!
157
00:06:07,267 --> 00:06:09,267
Or I can just help you write it.
158
00:06:09,386 --> 00:06:10,652
Alright.
159
00:06:10,738 --> 00:06:12,521
But your aunt's
not getting any younger.
160
00:06:13,073 --> 00:06:16,108
♪ ♪
161
00:06:18,862 --> 00:06:19,911
I'm headed to the store!
162
00:06:20,030 --> 00:06:22,114
If you need anything,
get it yourself!
163
00:06:22,249 --> 00:06:23,448
No, mom!
164
00:06:23,567 --> 00:06:25,333
You can't go.
165
00:06:26,236 --> 00:06:27,419
Why not?
166
00:06:27,788 --> 00:06:29,921
-Because...
-(doorbell rings)
167
00:06:30,040 --> 00:06:31,957
someone's here!
That's exciting.
168
00:06:32,075 --> 00:06:34,009
What is really
going on right now?
169
00:06:36,130 --> 00:06:37,295
This is for you!
170
00:06:37,414 --> 00:06:38,764
Just a little
going-away present.
171
00:06:38,849 --> 00:06:39,848
It's a fish.
172
00:06:41,218 --> 00:06:42,884
Oh, you shouldn't have.
173
00:06:43,253 --> 00:06:44,770
So, when are you leaving?
174
00:06:44,888 --> 00:06:46,721
I can take you to the airport
right now if you want me to.
175
00:06:46,807 --> 00:06:48,106
Alana, what are
you talking about?
176
00:06:48,192 --> 00:06:50,892
I thought this was
a going-away party.
177
00:06:51,895 --> 00:06:53,612
Where are your friends?
178
00:06:53,730 --> 00:06:56,364
Oh. You don't have any.
179
00:06:57,818 --> 00:06:59,951
Um, you told her it was
my mom's going-away party?
180
00:07:00,037 --> 00:07:01,203
Yeah. I had to
think of something
181
00:07:01,288 --> 00:07:02,537
she'd actually want to go to.
182
00:07:03,991 --> 00:07:05,657
I hate to disappoint you, alana,
183
00:07:05,793 --> 00:07:06,875
but I'm not going anywhere,
184
00:07:06,994 --> 00:07:08,326
so you can take this
back to the store.
185
00:07:08,445 --> 00:07:11,163
I don't think the market
takes back used fish.
186
00:07:11,882 --> 00:07:14,166
Cami, you said raven
was leaving forever.
187
00:07:14,301 --> 00:07:15,467
What is going on?
188
00:07:15,586 --> 00:07:17,552
Okay, mom, ms. Baxter...
189
00:07:18,722 --> 00:07:20,172
We know that you
guys don't get along,
190
00:07:20,290 --> 00:07:22,891
but booker and I
really like each other.
191
00:07:23,010 --> 00:07:25,310
Yeah. You know, and we brought
you guys down here to have lunch
192
00:07:25,429 --> 00:07:26,812
and see if you could
bury the hatchet.
193
00:07:26,930 --> 00:07:28,814
(scoffs)
I could think of somewhere
to bury the hatchet.
194
00:07:28,932 --> 00:07:31,349
Nobody burying the hatchet
but me. It's my house.
195
00:07:31,485 --> 00:07:33,318
There's no hatchet.
Forget I said hatchet.
196
00:07:33,403 --> 00:07:34,769
Let's just have lunch.
197
00:07:34,855 --> 00:07:36,071
-No, forget it.
-(scoffs)
198
00:07:36,156 --> 00:07:38,023
-what are we gonna do?
-I have an idea.
199
00:07:38,158 --> 00:07:39,574
Hey, mom.
200
00:07:39,660 --> 00:07:41,193
I'm sorry I didn't tell you
about this lunch.
201
00:07:41,745 --> 00:07:42,944
I didn't realize you'd be so...
202
00:07:43,363 --> 00:07:44,979
Intimidated by principal rivera.
203
00:07:45,082 --> 00:07:47,532
(breathless wheezing)
204
00:07:48,836 --> 00:07:50,869
(breathless): Intimidated?
205
00:07:50,987 --> 00:07:54,923
(normal):
By her? No. She should be
intimidated by me.
206
00:07:55,959 --> 00:07:58,343
I am not afraid
to have lunch with you.
207
00:07:58,428 --> 00:08:00,045
I am a school principal.
208
00:08:00,163 --> 00:08:03,215
I eat with people I don't
want to be around every day.
209
00:08:03,333 --> 00:08:05,550
Well then, it looks like
we're having lunch then!
210
00:08:05,686 --> 00:08:06,834
Looks like we are!
211
00:08:06,937 --> 00:08:08,803
Let me go get you
a booster seat.
212
00:08:13,843 --> 00:08:15,810
♪ ♪
213
00:08:17,214 --> 00:08:19,231
♪ ♪
214
00:08:20,934 --> 00:08:24,202
sous vide chicken
on a bed of dandelions.
215
00:08:25,389 --> 00:08:27,138
Now, that's farm-to-table.
216
00:08:27,257 --> 00:08:28,807
Dandelions?
217
00:08:28,892 --> 00:08:31,059
That sounds more like
lawnmower-to-table.
218
00:08:32,596 --> 00:08:34,479
After yesterday's
soufflé fiasco,
219
00:08:34,565 --> 00:08:36,765
I realized I need
to step up my game.
220
00:08:36,850 --> 00:08:39,968
I can't have people thinking
victor baxter lost his edge.
221
00:08:40,070 --> 00:08:41,069
(gasps) oh hey.
222
00:08:41,972 --> 00:08:42,904
Try this.
223
00:08:42,990 --> 00:08:44,990
(gasps) ice cream!
224
00:08:45,075 --> 00:08:46,191
Yep.
225
00:08:46,309 --> 00:08:48,743
Lentil ice cream
with an asparagus crumble.
226
00:08:50,146 --> 00:08:51,162
(gulp)
227
00:08:51,231 --> 00:08:53,899
that was... Unexpected.
228
00:08:54,635 --> 00:08:56,668
That's what I'm going for.
229
00:08:58,305 --> 00:08:59,604
Here.
230
00:08:59,706 --> 00:09:01,673
It's on the house.
231
00:09:01,758 --> 00:09:03,324
Okay, ahem,
232
00:09:03,427 --> 00:09:05,827
"in conclusion, the entrées were
not what I thought they'd be,
233
00:09:05,929 --> 00:09:07,829
but who doesn't
love a surprise?"
234
00:09:07,931 --> 00:09:09,497
no, no, no.
235
00:09:09,550 --> 00:09:10,882
Say this.
236
00:09:11,018 --> 00:09:12,634
"the entrées were dreadful,
237
00:09:12,719 --> 00:09:14,686
"and the only surprise is
that whoever cooked them
238
00:09:14,771 --> 00:09:17,522
gets up in the morning
and calls himself a chef."
239
00:09:18,275 --> 00:09:20,058
woo. That's a gut punch.
240
00:09:20,193 --> 00:09:22,227
It's a munch punch. Post it!
241
00:09:26,283 --> 00:09:28,316
I just got an alert
that milton munch
242
00:09:28,402 --> 00:09:30,535
just posted his latest review.
243
00:09:30,621 --> 00:09:32,404
I can't wait to see
what pathetic chump
244
00:09:32,522 --> 00:09:33,405
he's taken down this week.
245
00:09:33,540 --> 00:09:34,573
(laughs)
246
00:09:34,708 --> 00:09:35,740
oh no.
247
00:09:36,577 --> 00:09:38,192
I can't believe it.
248
00:09:38,295 --> 00:09:40,412
Melvin munch just
ripped the chill grill!
249
00:09:42,249 --> 00:09:43,865
You reviewed the chill grill?
250
00:09:43,967 --> 00:09:45,199
No.
251
00:09:45,252 --> 00:09:46,418
We reviewed the chill grill!
252
00:09:46,920 --> 00:09:48,703
B-but, we were mean!
253
00:09:48,805 --> 00:09:50,138
We didn't pull
any munch punches!
254
00:09:50,223 --> 00:09:51,706
You said it didn't matter
who we were reviewing
255
00:09:51,758 --> 00:09:53,207
as long as we were being honest!
256
00:09:53,310 --> 00:09:56,261
No, that's when I thought we
were writing about some rando.
257
00:09:56,363 --> 00:09:57,963
This is mr. Baxter!
258
00:09:58,732 --> 00:09:59,998
I can't believe you
got me into this.
259
00:10:01,101 --> 00:10:02,834
I got you into this?
260
00:10:04,071 --> 00:10:06,721
"the lowlight of the meal
is a chicken entrée
261
00:10:06,823 --> 00:10:09,574
that tastes like
burnt hair and armpit"?
262
00:10:09,660 --> 00:10:11,242
It's umami.
263
00:10:11,328 --> 00:10:14,195
If anything,
it's got "hints" of armpit.
264
00:10:15,332 --> 00:10:16,364
Are you okay?
265
00:10:16,867 --> 00:10:19,501
I'm a professional, alice.
I can take criticism.
266
00:10:20,737 --> 00:10:23,004
(crying)
267
00:10:23,090 --> 00:10:24,789
is someone chopping onions?
268
00:10:24,908 --> 00:10:25,790
(sobs)
269
00:10:25,926 --> 00:10:28,043
someone's chopping onions!
270
00:10:29,179 --> 00:10:30,345
Hey, alice.
271
00:10:31,081 --> 00:10:32,514
Uh, is he alright?
272
00:10:32,633 --> 00:10:34,049
I mean, he looked pretty upset.
273
00:10:35,185 --> 00:10:37,602
Some lousy food critic
made pop-pop cry.
274
00:10:38,472 --> 00:10:39,587
I'm going to find them
275
00:10:39,640 --> 00:10:42,357
and teach them what
armpit really tastes like.
276
00:10:43,477 --> 00:10:45,694
Yeah, but nobody knows
who melvin munch really is.
277
00:10:47,097 --> 00:10:49,197
Well, I do know that
the review was posted
278
00:10:49,316 --> 00:10:50,699
just a few minutes ago
279
00:10:50,784 --> 00:10:53,068
from an ip address right
here in the restaurant.
280
00:10:53,153 --> 00:10:55,070
Oh. Great. (laughs)
281
00:10:55,155 --> 00:10:57,405
melvin munch must still be here.
282
00:10:57,874 --> 00:10:59,374
Hm.
283
00:11:01,294 --> 00:11:03,411
(whispers):
Alice is gonna expose us.
284
00:11:04,665 --> 00:11:06,548
Relax. She's smart,
285
00:11:07,217 --> 00:11:08,216
but I'm smarter.
286
00:11:08,335 --> 00:11:10,051
Okay. So then, what's the plan?
287
00:11:10,170 --> 00:11:12,504
Ah-da-da. Don't rush me.
288
00:11:12,639 --> 00:11:14,422
Genius takes time.
289
00:11:14,841 --> 00:11:16,007
You sure?
290
00:11:16,126 --> 00:11:17,842
'cause alice came up
with a plan like that.
291
00:11:17,961 --> 00:11:20,979
♪ ♪
292
00:11:22,149 --> 00:11:23,431
principal rivera,
293
00:11:23,517 --> 00:11:26,067
I can't help but notice you
haven't touched your dino bites.
294
00:11:26,153 --> 00:11:28,403
Perhaps the pizza nuggies
will be more to your liking.
295
00:11:29,022 --> 00:11:31,639
Did you microwave
these all by yourself?
296
00:11:31,742 --> 00:11:34,109
Why, yes, I did!
Thank you for noticing!
297
00:11:35,145 --> 00:11:36,695
Alright, well,
my food's gone, so I'm gone.
298
00:11:36,813 --> 00:11:38,029
Mom.
299
00:11:38,498 --> 00:11:39,581
Please?
300
00:11:41,168 --> 00:11:43,418
Mom, you've known
ms. Baxter for a long time.
301
00:11:43,503 --> 00:11:46,204
Surely there's one nice thing
you can think of to say.
302
00:11:47,207 --> 00:11:49,157
Okay. Your house
doesn't look as cheap
303
00:11:49,259 --> 00:11:50,324
as I remember.
304
00:11:50,427 --> 00:11:52,493
-Cheap?!
-More mac and cheese?
305
00:11:53,329 --> 00:11:54,929
Say something nice
about principal rivera.
306
00:11:55,048 --> 00:11:57,882
-(sighs)
-you know, alana? It's funny.
307
00:11:58,001 --> 00:11:59,884
Every time I stand next
to you, I just feel so much...
308
00:12:00,003 --> 00:12:01,219
Younger.
309
00:12:01,337 --> 00:12:02,470
You telling me I look old?!
310
00:12:02,556 --> 00:12:04,222
Tots! You both need more tots!
311
00:12:04,340 --> 00:12:06,141
No! No, I do not need tots!
312
00:12:06,226 --> 00:12:07,859
Alright?
I need to get out of here.
313
00:12:09,362 --> 00:12:10,945
On second thought,
this is my house!
314
00:12:11,031 --> 00:12:12,147
You need to get outta here!
315
00:12:12,232 --> 00:12:14,199
I didn't want to come here
in the first place,
316
00:12:14,284 --> 00:12:15,650
telling me I look old!
317
00:12:15,736 --> 00:12:17,702
(yelling in spanish)
318
00:12:17,788 --> 00:12:20,822
(whooshing)
319
00:12:21,575 --> 00:12:24,743
(echoing):
I am so glad we figured out
this booker and cami situation.
320
00:12:25,662 --> 00:12:28,046
(whooshing)
321
00:12:29,416 --> 00:12:30,531
(spanish continues)
322
00:12:30,634 --> 00:12:31,883
on second thought! Alana,
323
00:12:32,002 --> 00:12:33,585
can I talk to you in
the living room for a minute?
324
00:12:33,703 --> 00:12:36,221
-I'm not going
anywhere with you.
-Fine, then you stay here.
325
00:12:36,306 --> 00:12:39,090
You are not the boss of me.
I'm going to the living room.
326
00:12:39,209 --> 00:12:40,258
(angry muttering)
327
00:12:42,262 --> 00:12:44,512
-(door shuts)
-should we let them
go in there alone?
328
00:12:44,598 --> 00:12:45,730
You wanna go in there with them?
329
00:12:46,566 --> 00:12:48,183
You're right.
They'll be fine by themselves.
330
00:12:50,187 --> 00:12:52,437
-Baxter, what do you want?
-Alana, listen, listen.
331
00:12:52,572 --> 00:12:53,988
I know we don't agree
on a lot of things,
332
00:12:54,107 --> 00:12:56,157
but I don't want our kids
together any more than you do.
333
00:12:56,276 --> 00:12:58,743
No, I don't want our kids
together any more than you do.
334
00:13:00,580 --> 00:13:02,247
-I just said that.
-No, I just said that--
335
00:13:02,365 --> 00:13:03,281
alana! Listen.
336
00:13:03,399 --> 00:13:04,415
Shh.
337
00:13:05,001 --> 00:13:07,535
-(sighs) we have
to break them up.
-I'm listening.
338
00:13:07,621 --> 00:13:10,455
Okay, but we need to make
them think it's their idea.
339
00:13:11,208 --> 00:13:13,625
We'll make them
loathe each other
as much as we do.
340
00:13:13,743 --> 00:13:16,744
That is not gonna be easy
because I really loathe you.
341
00:13:17,214 --> 00:13:19,547
Aw. I loathe you, too.
342
00:13:22,919 --> 00:13:25,937
♪ ♪
343
00:13:26,439 --> 00:13:29,440
(restaurant chatter)
344
00:13:31,427 --> 00:13:34,229
♪ ♪
345
00:13:37,784 --> 00:13:40,268
okay, munch.
Time to hack your laptop
346
00:13:40,320 --> 00:13:42,153
and find proof
you wrote that review.
347
00:13:42,656 --> 00:13:44,989
(beeping)
348
00:13:45,108 --> 00:13:45,957
(ding)
349
00:13:46,076 --> 00:13:47,325
there we go.
350
00:13:50,113 --> 00:13:52,080
-(unzipping)
-(laughs)
351
00:13:55,285 --> 00:13:56,801
fake passports?
352
00:13:58,955 --> 00:14:00,505
And loose jewelry?
353
00:14:01,341 --> 00:14:03,675
This guy's not a food critic!
354
00:14:03,793 --> 00:14:06,060
He's an international
jewel thief!
355
00:14:08,431 --> 00:14:10,398
I'm not getting
mixed up in this.
356
00:14:13,737 --> 00:14:15,770
♪ ♪
357
00:14:17,807 --> 00:14:20,275
gotcha now, munch.
358
00:14:21,027 --> 00:14:24,112
(whirring)
359
00:14:29,986 --> 00:14:31,369
wait.
360
00:14:31,487 --> 00:14:33,705
These are medical records.
361
00:14:34,490 --> 00:14:35,707
Whoa.
362
00:14:35,825 --> 00:14:38,459
This guy should really
cut back on the salt.
363
00:14:39,162 --> 00:14:39,961
(whir)
364
00:14:40,513 --> 00:14:41,512
(whir)
365
00:14:41,598 --> 00:14:43,598
no, no, no...
366
00:14:46,002 --> 00:14:48,519
(shaky): Oh no...
367
00:14:48,889 --> 00:14:52,440
I'm gonna be sick...
368
00:14:55,345 --> 00:14:57,645
This app will analyze
today's review
369
00:14:57,731 --> 00:15:00,865
to create a composite of
what munch really looks like.
370
00:15:00,951 --> 00:15:01,900
Hm.
371
00:15:02,035 --> 00:15:03,568
Thanks for letting me
use your laptop, neil.
372
00:15:05,071 --> 00:15:06,704
You gave her the laptop?
373
00:15:06,823 --> 00:15:08,907
(whispers): She took it.
374
00:15:09,876 --> 00:15:13,527
In a matter of seconds,
I'll have my man.
375
00:15:13,630 --> 00:15:15,296
(sighs) this is not good.
376
00:15:15,382 --> 00:15:16,798
Here it is!
377
00:15:16,883 --> 00:15:18,750
(beeping)
378
00:15:18,868 --> 00:15:20,084
oh.
379
00:15:20,220 --> 00:15:21,753
He's got two legs.
380
00:15:21,871 --> 00:15:24,589
-So do I!
-Calm down.
381
00:15:24,707 --> 00:15:26,391
(beeping)
382
00:15:26,476 --> 00:15:29,093
oh. And he's got two arms.
383
00:15:29,813 --> 00:15:30,812
I'm done for.
384
00:15:31,564 --> 00:15:32,563
Keep it together.
385
00:15:32,682 --> 00:15:35,566
-(beeping)
-feast your eyes
on melvin munch!
386
00:15:35,652 --> 00:15:36,818
Oh, I can't look.
387
00:15:36,903 --> 00:15:37,986
Are you kidding me?!
388
00:15:38,071 --> 00:15:41,439
-I am so sorry--
-neil! Look.
389
00:15:44,077 --> 00:15:45,860
This app is trash!
390
00:15:45,946 --> 00:15:48,997
-Sorry I wasted your
10 bucks on it, neil.
-(sighs)
391
00:15:50,667 --> 00:15:52,166
you gave her the money?
392
00:15:52,252 --> 00:15:54,118
She took it!
393
00:15:54,237 --> 00:15:57,255
♪ ♪
394
00:15:59,342 --> 00:16:00,792
it's been 15 minutes.
395
00:16:00,910 --> 00:16:03,127
-What do you think
they're doing in there?
-Isn't it obvious?
396
00:16:03,246 --> 00:16:06,264
They're bonding
and becoming best friends!
397
00:16:06,349 --> 00:16:08,099
It's the pizza nuggies.
398
00:16:08,184 --> 00:16:09,550
It's always the nuggies.
399
00:16:10,637 --> 00:16:11,752
-(door opens)
-(laughter)
400
00:16:11,855 --> 00:16:13,304
girl, you are so right!
401
00:16:13,423 --> 00:16:15,473
I don't know why we were
tripping in the first place!
402
00:16:15,608 --> 00:16:17,775
-S-so you guys are
getting along now?
-We can date?
403
00:16:17,861 --> 00:16:19,394
Oh, of course you can.
404
00:16:19,479 --> 00:16:21,562
I wouldn't want to stand
in the way of true love.
405
00:16:22,532 --> 00:16:24,432
But you stand in
the way of everything.
406
00:16:24,484 --> 00:16:26,600
That was the old me.
407
00:16:26,653 --> 00:16:29,103
-Raven and I talked, and we
decided we haven't been fair.
-Raven: Yeah,
408
00:16:29,205 --> 00:16:30,538
but if you're gonna date,
we should really
409
00:16:30,657 --> 00:16:32,323
-get to know each other.
-Awesome. What do
you wanna know?
410
00:16:32,459 --> 00:16:34,375
Um, I don't know. Oh!
Do you have any pets?
411
00:16:34,494 --> 00:16:35,827
Yes! I have a cat
named snookeyboots.
412
00:16:35,945 --> 00:16:37,545
-(giggles)
-(whimpers)
413
00:16:37,664 --> 00:16:38,796
what? What?
414
00:16:38,882 --> 00:16:41,582
-Booker hates cats,
don't you, booker?
-You do?
415
00:16:42,469 --> 00:16:43,835
Hate is a strong word.
You know,
416
00:16:43,953 --> 00:16:45,286
I just don't like
the way they look
417
00:16:45,338 --> 00:16:48,222
or smell or steal your
breath while you sleep.
418
00:16:49,459 --> 00:16:51,175
Oh, they can get over that,
right, bobby?
419
00:16:51,294 --> 00:16:52,793
It-it's booker.
420
00:16:52,896 --> 00:16:54,345
Oh. Bobby was her
last boyfriend,
421
00:16:54,481 --> 00:16:55,646
or, wait, was that
the one before--
422
00:16:55,765 --> 00:16:56,931
mom!
423
00:16:57,017 --> 00:17:00,651
-How many befores
were there?
-Couldn't tell you.
424
00:17:00,770 --> 00:17:02,770
Once this girl gets bored,
they're gone.
425
00:17:03,940 --> 00:17:05,656
But she never got bored of ash.
426
00:17:05,775 --> 00:17:07,825
-Ash? Who's ash?
-Ash is nobody.
427
00:17:07,944 --> 00:17:10,361
Nobody whose name you wanted
to get tattooed on your ankle.
428
00:17:10,480 --> 00:17:11,829
-Did you?
-N-no!
429
00:17:11,948 --> 00:17:12,947
Woo!
430
00:17:13,033 --> 00:17:16,250
Woo! That "no" sounded
like a strong "maybe"!
431
00:17:17,003 --> 00:17:18,336
Cami, can we talk alone, please?
432
00:17:19,005 --> 00:17:21,339
-I think that's a good idea.
-Why? Where you going?
What happened? What happened?
433
00:17:21,424 --> 00:17:23,458
-What happened?!
-(laughs)
434
00:17:24,210 --> 00:17:26,127
-I can't believe this.
-I know.
435
00:17:26,463 --> 00:17:28,129
Do you really hate cats?
436
00:17:29,049 --> 00:17:30,331
Is that where we're starting?
437
00:17:30,433 --> 00:17:33,017
We're starting with cats?
What about bobby and ash?
438
00:17:33,103 --> 00:17:34,886
Oh, oh, and ted kleiner.
Did you date him, too?
439
00:17:35,388 --> 00:17:38,106
Alana:
I can't believe I forgot
about ted kleiner!
440
00:17:40,060 --> 00:17:42,693
I don't even know why my mom
is bringing up these names.
441
00:17:42,812 --> 00:17:44,896
It's like she's trying
to cause problems.
442
00:17:45,014 --> 00:17:47,365
I know. It's like they came
in here hating each other,
443
00:17:47,484 --> 00:17:48,950
and now they're bffs.
444
00:17:49,069 --> 00:17:51,235
(hysterical laughter)
445
00:17:51,354 --> 00:17:53,154
and now, they're laughing?
446
00:17:57,293 --> 00:18:00,962
I am so glad we figured out
this booker and cami situation.
447
00:18:01,081 --> 00:18:02,630
Raven: Mm-hmm.
448
00:18:02,715 --> 00:18:05,216
I think keeping us apart is
what brought them together.
449
00:18:06,035 --> 00:18:08,853
♪ ♪
450
00:18:08,971 --> 00:18:10,772
♪ ♪
451
00:18:10,857 --> 00:18:13,908
(restaurant chatter)
452
00:18:15,078 --> 00:18:16,911
alice, what are you doing?
453
00:18:17,030 --> 00:18:19,197
I've been going
about this all wrong.
454
00:18:19,332 --> 00:18:21,532
Melvin munch specifically
reviewed the chicken.
455
00:18:21,651 --> 00:18:24,919
I'll just check pop-pops tickets
and see who ordered it!
456
00:18:25,588 --> 00:18:27,338
That'll lead me right to him.
457
00:18:29,459 --> 00:18:31,342
My ticket's in there,
and I ordered the chicken.
458
00:18:31,461 --> 00:18:32,710
Distract her.
459
00:18:32,829 --> 00:18:33,878
(clears throat)
460
00:18:33,996 --> 00:18:35,996
hey, alice. Uh,
461
00:18:36,099 --> 00:18:39,834
did I ever tell you that
I am double-jointed? Yeah.
462
00:18:39,936 --> 00:18:41,185
Check this out.
463
00:18:41,855 --> 00:18:43,387
(cracking)
464
00:18:43,506 --> 00:18:44,806
(groans)
465
00:18:46,226 --> 00:18:48,693
are you sure
you're double-jointed?
466
00:18:49,612 --> 00:18:51,028
No, I'm not.
467
00:18:57,654 --> 00:18:59,537
(gasps) yes! Got him!
468
00:18:59,656 --> 00:19:01,856
Oh, I'm dead.
469
00:19:01,958 --> 00:19:03,908
Relax. I got your ticket.
470
00:19:04,577 --> 00:19:05,960
Thanks, ivy.
471
00:19:06,079 --> 00:19:07,962
So, whose ticket
does alice have?
472
00:19:08,081 --> 00:19:11,582
Confess, munch.
You wrote that review.
473
00:19:11,701 --> 00:19:13,918
You are what you eat,
you chicken!
474
00:19:14,053 --> 00:19:15,753
What is going on out here?
475
00:19:15,889 --> 00:19:18,472
I found melvin munch!
Get your car, pop-pop.
476
00:19:18,591 --> 00:19:20,308
He's on the run!
He won't get far on foot!
477
00:19:20,393 --> 00:19:21,976
It doesn't matter.
478
00:19:22,095 --> 00:19:23,761
That review is
all over the internet.
479
00:19:24,230 --> 00:19:26,097
My career is over.
480
00:19:26,215 --> 00:19:27,548
No, it isn't.
481
00:19:27,650 --> 00:19:28,733
You're an amazing chef.
482
00:19:28,852 --> 00:19:30,768
I don't know.
483
00:19:31,571 --> 00:19:33,654
Neil, you had the chicken.
484
00:19:33,740 --> 00:19:35,156
Be honest. What did you think?
485
00:19:36,159 --> 00:19:38,159
Wait. Neil...
486
00:19:38,945 --> 00:19:39,994
You had the chicken?
487
00:19:40,496 --> 00:19:41,996
(nervous laugh) I, uh...
488
00:19:42,749 --> 00:19:44,282
Uh...
489
00:19:45,084 --> 00:19:46,083
What was the question again?
490
00:19:47,036 --> 00:19:48,586
Melvin munch was right.
491
00:19:48,705 --> 00:19:50,037
I am a hack.
492
00:19:51,507 --> 00:19:53,257
No, melvin munch was not right.
493
00:19:54,177 --> 00:19:55,176
How do you know?
494
00:19:55,261 --> 00:19:56,711
Alice: Yeah, neil.
495
00:19:57,246 --> 00:19:58,763
How do you know?
496
00:20:01,184 --> 00:20:03,017
Because I'm melvin munch.
497
00:20:03,136 --> 00:20:04,602
(gasps) what?
498
00:20:08,391 --> 00:20:10,725
Well... I'm impressed.
499
00:20:10,810 --> 00:20:12,143
You almost had me.
500
00:20:12,261 --> 00:20:13,778
You're a worthy adversary.
501
00:20:15,031 --> 00:20:16,864
Him? (scoffs)
502
00:20:16,950 --> 00:20:18,232
the only reason
he didn't get caught
503
00:20:18,318 --> 00:20:20,902
was because I was one step
ahead of you the whole time.
504
00:20:20,987 --> 00:20:23,871
He couldn't even write
that review without me.
505
00:20:23,990 --> 00:20:26,157
I'm the worthy adversary.
506
00:20:26,275 --> 00:20:27,625
Are you?
507
00:20:28,461 --> 00:20:30,211
Because I just got
you to confess.
508
00:20:32,448 --> 00:20:34,131
Dang it.
509
00:20:35,335 --> 00:20:37,051
I'm really sorry, mr. Baxter.
510
00:20:37,170 --> 00:20:39,587
Why would you guys do that?
I thought you liked my food.
511
00:20:39,672 --> 00:20:41,472
We do! We love it!
512
00:20:41,557 --> 00:20:43,224
But, the stuff you
cooked today, it...
513
00:20:44,227 --> 00:20:45,593
It just didn't taste
like the chill grill.
514
00:20:46,312 --> 00:20:48,179
Well, I guess I did
go a little overboard
515
00:20:48,297 --> 00:20:50,464
trying to prove to people
that I still got it.
516
00:20:51,133 --> 00:20:53,484
And I went overboard
trying to be melvin munch.
517
00:20:53,569 --> 00:20:56,604
And I'm an innocent that got
pulled into neil's web of lies.
518
00:20:58,574 --> 00:21:00,942
Again, I am very sorry.
519
00:21:02,478 --> 00:21:03,444
It's okay, neil.
520
00:21:03,529 --> 00:21:04,912
I guess we were both trying
521
00:21:05,031 --> 00:21:06,948
to be someone that we're not.
522
00:21:07,817 --> 00:21:09,000
Mr. B,
523
00:21:09,085 --> 00:21:11,819
as my last official act
as melvin munch,
524
00:21:11,921 --> 00:21:13,337
I'm gonna rewrite
my review of the chill grill.
525
00:21:13,423 --> 00:21:15,039
And I'm going to help.
526
00:21:15,157 --> 00:21:17,008
Nope! Not falling
for that again.
527
00:21:17,093 --> 00:21:20,094
♪ ♪
528
00:21:21,497 --> 00:21:23,998
I guess we finally found
common ground after all.
529
00:21:24,050 --> 00:21:25,182
Just so happens to be the ground
530
00:21:25,268 --> 00:21:26,634
where our kids'
relationship is buried.
531
00:21:26,719 --> 00:21:28,052
(laughter)
532
00:21:28,170 --> 00:21:30,438
cami:
I can't believe you just
said that about my mom!
533
00:21:31,607 --> 00:21:33,307
All I said was that
she's controlling,
534
00:21:33,393 --> 00:21:35,109
overbearing, and kind of insane.
535
00:21:36,396 --> 00:21:38,312
Well, what about your mom?
You know she meddles so much,
536
00:21:38,398 --> 00:21:40,147
she could win
a gold medal in meddling.
537
00:21:41,183 --> 00:21:42,566
My mom is just trying
to look out for me.
538
00:21:42,702 --> 00:21:44,402
Alright,
that's something I thought
my girlfriend would do.
539
00:21:45,521 --> 00:21:47,321
And I thought my boyfriend
would always have my back.
540
00:21:49,042 --> 00:21:51,542
-I guess I was wrong.
-I know I was.
541
00:21:53,496 --> 00:21:55,496
Maybe we shouldn't
be together after all.
542
00:22:01,587 --> 00:22:03,170
-Oh, booker.
-(door shuts)
543
00:22:04,390 --> 00:22:05,589
are you happy, mom?
544
00:22:06,225 --> 00:22:07,308
You were right.
545
00:22:13,266 --> 00:22:15,716
(laughing)
546
00:22:15,768 --> 00:22:17,268
we did it! Up high, baxter.
547
00:22:18,938 --> 00:22:20,571
You just gonna leave me hanging?
548
00:22:20,656 --> 00:22:21,939
We just broke them up.
549
00:22:22,075 --> 00:22:24,025
Yeah, but I don't feel
so good about it now.
550
00:22:24,110 --> 00:22:25,993
I mean, booker's really upset,
and so is cami.
551
00:22:26,079 --> 00:22:27,695
So you wanna get
them back together?
552
00:22:27,780 --> 00:22:29,080
You wanna spend
thanksgiving at my house
553
00:22:29,165 --> 00:22:30,081
for the next 20 years?
554
00:22:30,199 --> 00:22:31,499
No, then I'd be crying.
555
00:22:32,902 --> 00:22:34,568
Alright. Well,
I'm just glad it's over.
556
00:22:34,670 --> 00:22:36,003
No, I'm glad it's over.
557
00:22:36,122 --> 00:22:38,456
-I'm not doing this with you.
-I'm not doing this with you!
558
00:22:38,574 --> 00:22:40,541
Get out!
559
00:22:41,594 --> 00:22:43,094
And take your fish!
560
00:22:45,014 --> 00:22:48,015
♪ ♪
561
00:22:56,926 --> 00:22:59,894
(insects chirping)
562
00:23:01,230 --> 00:23:02,262
I think they bought it.
563
00:23:02,315 --> 00:23:03,931
(laughing)
564
00:23:03,983 --> 00:23:05,649
you, sir, are quite the actor.
565
00:23:05,768 --> 00:23:08,235
And you are
a great leading lady.
566
00:23:09,072 --> 00:23:10,571
They gave us no choice.
567
00:23:12,575 --> 00:23:14,158
We're gonna have to keep
our relationship a secret.
568
00:23:14,293 --> 00:23:17,211
Yeah. My mom's gonna kill me if
she finds out I'm lying to her.
569
00:23:17,330 --> 00:23:18,329
Mine, too.
570
00:23:30,643 --> 00:23:31,725
(giggles)
571
00:23:36,849 --> 00:23:38,399
-(giggles)
-(door shuts)
572
00:23:41,571 --> 00:23:42,570
totally worth it.
573
00:23:43,072 --> 00:23:46,340
♪ ♪