1
00:00:07,938 --> 00:00:08,939
Guess who.
2
00:00:10,217 --> 00:00:12,391
Ted Kleiner? You came back.
3
00:00:12,495 --> 00:00:15,774
Oh, my gosh. I'm gonna have to
break up with my boyfriend so we
can be together.
4
00:00:15,877 --> 00:00:17,879
Wow.
5
00:00:18,397 --> 00:00:19,467
I see how it is.
6
00:00:20,710 --> 00:00:22,401
I guess I'll have to find
someone else to give this to.
7
00:00:23,713 --> 00:00:24,921
And check it out. I, um
8
00:00:26,302 --> 00:00:29,650
I got us necklaces with our
initials, so people can C who we B.
9
00:00:30,616 --> 00:00:31,617
Is it real silver?
10
00:00:31,721 --> 00:00:33,378
Come on, girl. You know me.
11
00:00:34,103 --> 00:00:35,621
Just don't get it wet.
12
00:00:36,588 --> 00:00:37,658
I love it, Booker.
13
00:00:37,761 --> 00:00:39,970
I love when you say
my name. Say it again.
14
00:00:40,074 --> 00:00:42,145
- [Raven] Booker!
- Don't say it like that.
15
00:00:43,388 --> 00:00:45,769
Booker! Booker.
Now, what did I say?
16
00:00:45,873 --> 00:00:48,738
Next time you leave your
project, I'm not coming to bring
it to you.
17
00:00:48,841 --> 00:00:52,397
You came down here with my
project to tell me you're not
bringing me my project?
18
00:00:53,225 --> 00:00:55,055
Dang it, I am such a good mom.
19
00:00:56,815 --> 00:00:59,783
What's that around your neck?
That C better stand for
"chemistry."
20
00:01:00,439 --> 00:01:02,993
- No, it stands for "Cami."
- And I'm wearing a B for--
21
00:01:03,097 --> 00:01:04,926
I get it. I cracked
the code. Thank you.
22
00:01:06,514 --> 00:01:08,309
Mom, Cami's my girlfriend.
23
00:01:08,413 --> 00:01:10,139
I'm sorry, she's your what-what?
24
00:01:10,242 --> 00:01:12,658
Baxter, what are you doing here?
25
00:01:12,762 --> 00:01:16,006
You're a stay-at-home
mom. Stay at home.
26
00:01:16,766 --> 00:01:19,665
Oh, well, if I had a pantsuit
that looked like that, I would.
27
00:01:20,528 --> 00:01:22,047
What is that around your neck?
28
00:01:23,497 --> 00:01:25,430
- That B better stand for--
- It doesn't.
29
00:01:26,120 --> 00:01:27,087
You're dating?
30
00:01:28,364 --> 00:01:31,539
Cami, of all the people in this
school, you date a Baxter?
31
00:01:32,816 --> 00:01:36,441
They're sneaky,
selfish and fake.
32
00:01:36,544 --> 00:01:39,064
Well, Riveras are
shallow, stuck-up
33
00:01:39,168 --> 00:01:41,446
and-- and too short
to ride a roller coaster.
34
00:01:41,549 --> 00:01:45,070
Oh, I can ride one, I just
don't want to. -Who doesn't
wanna ride a roller coaster?
35
00:01:45,174 --> 00:01:47,072
There are people
that are allergic to heights!
36
00:01:47,176 --> 00:01:49,557
- Well, ex-choos me.
- [both arguing]
37
00:01:49,661 --> 00:01:50,834
This is a disaster.
38
00:01:52,146 --> 00:01:54,217
You think so? It's going way
better than I thought it would.
39
00:01:54,321 --> 00:01:56,185
[arguing continues]
40
00:01:58,221 --> 00:02:00,085
♪ Ha ha!
Let me tell you something♪
41
00:02:00,189 --> 00:02:01,914
♪ Had my vision all worked out♪
42
00:02:02,018 --> 00:02:04,538
♪ But then life had other plans
♪ - Tell 'em, Mom♪
43
00:02:04,641 --> 00:02:06,747
♪ It's crazy when things
Turn upside down♪
44
00:02:06,850 --> 00:02:09,232
♪ But you gotta get up
And take that chance♪
45
00:02:09,336 --> 00:02:12,166
♪ A new city, I'm finding my
way♪ - It's gonna take some
time♪
46
00:02:12,270 --> 00:02:14,651
- ♪ Yeah, we're gonna be okay♪
- ♪ You know I got it, right?♪
47
00:02:14,755 --> 00:02:16,826
♪ It might be wild
But you know that we make it
work♪
48
00:02:16,929 --> 00:02:19,725
♪ We're just fam caught up
In a crazy world, come on!♪
49
00:02:19,829 --> 00:02:22,072
- ♪ It's Raven's Home♪
- ♪ We get loud!♪
50
00:02:22,176 --> 00:02:24,523
- ♪ Yeah, Raven's Home♪
- ♪ It's our crowd!♪
51
00:02:24,627 --> 00:02:27,112
♪ Might be tough
But together we make it look
good♪
52
00:02:27,216 --> 00:02:29,494
♪ Down for each other
like family should♪
53
00:02:29,597 --> 00:02:31,841
- ♪ It's Raven's Home♪
- ♪ When it's tough♪
54
00:02:31,944 --> 00:02:34,119
- ♪ Yeah, Raven's Home♪
- ♪ We got love♪
55
00:02:34,223 --> 00:02:36,604
♪ 'Cause no matter the weather
You know we gonna shine♪
56
00:02:36,708 --> 00:02:39,711
♪ There for each other
You know it's our time♪
57
00:02:39,814 --> 00:02:41,920
[laughs] Yep, that's us.
58
00:02:49,686 --> 00:02:50,687
Would you come on?
59
00:02:51,240 --> 00:02:52,793
- Is your mom there?
- No.
60
00:02:53,794 --> 00:02:55,140
- Is my mom there?
- No.
61
00:02:57,246 --> 00:03:00,525
[clears throat]
Man, nothing gets between me and
my girl.
62
00:03:00,628 --> 00:03:02,803
Booker, how long
can we keep this up?
63
00:03:02,906 --> 00:03:04,218
Just until graduation.
64
00:03:04,736 --> 00:03:06,255
From college.
65
00:03:06,979 --> 00:03:09,430
This is crazy.
We have to find a way to make
this work.
66
00:03:14,746 --> 00:03:18,163
I am so glad we figured out
this Booker and Cami situation.
67
00:03:24,307 --> 00:03:25,895
Hey, what are you
doing tomorrow?
68
00:03:25,998 --> 00:03:27,241
Nothing. I'm totally free.
69
00:03:27,345 --> 00:03:29,416
Perfect, 'cause we're having
lunch with our moms.
70
00:03:29,519 --> 00:03:32,936
Sorry, I forgot.
I'm actually busy doing anything
but that.
71
00:03:34,006 --> 00:03:35,318
Cool! See you at noon!
72
00:03:40,910 --> 00:03:42,187
[timer dings]
73
00:03:42,774 --> 00:03:44,983
[humming]
74
00:03:46,743 --> 00:03:48,124
[Alice] Mmm
75
00:03:48,228 --> 00:03:49,815
What you making, Pop-Pop?
76
00:03:49,919 --> 00:03:52,162
My famous peach soufflé.
77
00:03:52,784 --> 00:03:56,028
Tomorrow's my first day back
at The Chill Grill since my
heart attack,
78
00:03:56,132 --> 00:03:58,859
and I just wanted to brush up
on some of my classics.
79
00:03:58,962 --> 00:04:00,792
Looks so good.
80
00:04:01,448 --> 00:04:02,828
[farts, squeaks]
81
00:04:03,484 --> 00:04:06,038
Wish it smelled like peaches
when Booker does that.
82
00:04:06,522 --> 00:04:09,179
I made that a million times.
I don't understand.
83
00:04:09,283 --> 00:04:11,285
Well, it's just one soufflé.
84
00:04:11,389 --> 00:04:13,805
Oh. Maybe I've been away
from the kitchen too long.
85
00:04:13,908 --> 00:04:16,635
[gasps] What if I lost my touch?
86
00:04:18,465 --> 00:04:20,812
Hey, Grandpa Vic.
I need your help.
87
00:04:20,915 --> 00:04:23,849
I'm planning a lunch to get Mom
and Principal Rivera to like
each other.
88
00:04:23,953 --> 00:04:27,853
Think you can whip up a dish
that says, "Now, what we
fighting about again?"
89
00:04:27,957 --> 00:04:30,339
Are you kidding?
I can't even make a lousy soufflé.
90
00:04:30,442 --> 00:04:32,272
That's not true, Pop-Pop.
91
00:04:32,375 --> 00:04:35,275
You just made a
really lousy soufflé.
92
00:04:41,522 --> 00:04:44,214
Okay. What's the big emergency
I had to rush down here for?
93
00:04:44,318 --> 00:04:46,458
How do you spell "delectable"?
94
00:04:47,356 --> 00:04:49,565
That's it? You couldn't
have texted me?
95
00:04:49,668 --> 00:04:52,015
How would I text you,
"How do you spell delectable,"
96
00:04:52,119 --> 00:04:53,879
if I can't spell delectable?
97
00:04:54,501 --> 00:04:57,573
Okay. D-E-L-E-C-table.
98
00:04:59,816 --> 00:05:02,267
T-A-B-L-E.
99
00:05:02,371 --> 00:05:03,372
[Neil clears throat]
100
00:05:03,475 --> 00:05:05,581
- What are you writing?
- I can't tell you.
101
00:05:06,582 --> 00:05:08,756
Can we skip the whole
"you try to keep a secret,
102
00:05:08,860 --> 00:05:11,103
I refuse to drop it,
you try to change the subject,
103
00:05:11,207 --> 00:05:13,278
and I threaten to pour water
on your laptop" game,
104
00:05:13,382 --> 00:05:15,073
and just tell me what
you're working on?
105
00:05:15,556 --> 00:05:16,592
Fine!
106
00:05:17,903 --> 00:05:20,009
You know San Francisco's
harshest food critic, Melvin
Munch?
107
00:05:20,112 --> 00:05:21,217
I'm him.
108
00:05:22,114 --> 00:05:23,288
There's no way
you're Melvin Munch.
109
00:05:24,841 --> 00:05:27,119
Well, my uncle's the actual
Melvin, but I'm writing this
week's column.
110
00:05:27,223 --> 00:05:30,778
Yeah. I'm not supposed to tell
anyone, but he's in Brazil
getting a butt lift.
111
00:05:30,882 --> 00:05:32,228
That's awesome!
112
00:05:32,332 --> 00:05:35,093
I know.
He's going to save a fortune on belts.
113
00:05:35,852 --> 00:05:37,958
No, I meant that
you're writing the column.
114
00:05:38,061 --> 00:05:39,615
- Read it to me.
- [clears throat]
115
00:05:39,718 --> 00:05:43,101
"There was a variety
of 'delectable' options on the menu.
116
00:05:43,204 --> 00:05:46,035
The chef really tried.
I came hungry and left full."
117
00:05:46,138 --> 00:05:48,348
No, that doesn't sound
anything like Melvin Munch.
118
00:05:48,451 --> 00:05:49,970
- Oh.
- You have to make it harsh.
119
00:05:50,073 --> 00:05:51,730
Give it the old Munch Punch.
120
00:05:52,973 --> 00:05:54,975
But I don't want to be mean
because I'm reviewing--
121
00:05:55,078 --> 00:05:57,357
No, no, no.
It doesn't matter who you're
reviewing.
122
00:05:57,460 --> 00:05:59,117
It's not mean if it's honest.
123
00:05:59,807 --> 00:06:01,602
- I should be writing this thing.
- Ooh!
124
00:06:01,706 --> 00:06:04,156
I know.
We'll get your aunt to marry my uncle,
125
00:06:04,260 --> 00:06:07,125
and then he'll be your uncle,
and then you could cover for
him!
126
00:06:07,781 --> 00:06:09,783
Or I can just help you write it.
127
00:06:09,886 --> 00:06:11,129
All right.
128
00:06:11,232 --> 00:06:13,545
But your aunt's not
getting any younger.
129
00:06:19,413 --> 00:06:22,761
I'm headed to the store!
If you need anything, get it
yourself!
130
00:06:22,865 --> 00:06:24,107
No, Mom!
131
00:06:24,211 --> 00:06:25,833
You can't go.
132
00:06:26,765 --> 00:06:27,939
Why not?
133
00:06:28,042 --> 00:06:29,009
Because
134
00:06:29,112 --> 00:06:30,459
[doorbell rings]
135
00:06:30,562 --> 00:06:32,564
Someone's here. That's exciting.
136
00:06:32,668 --> 00:06:34,463
What is really
going on right now?
137
00:06:36,603 --> 00:06:39,468
This is for you!
Just a little going-away
present.
138
00:06:39,571 --> 00:06:40,952
It's a fish.
139
00:06:41,642 --> 00:06:43,403
Oh, you shouldn't have.
140
00:06:43,506 --> 00:06:45,474
So, when are you leaving?
141
00:06:45,577 --> 00:06:47,337
I can take you to the airport
right now if you want.
142
00:06:47,441 --> 00:06:48,649
Alana, what are
you talking about?
143
00:06:48,753 --> 00:06:51,411
I thought this was
a going-away party.
144
00:06:51,997 --> 00:06:53,516
Where are your friends?
145
00:06:54,275 --> 00:06:56,864
Oh. You don't have any.
146
00:06:58,383 --> 00:07:00,523
Um, you told her it was
my mom's going-away party?
147
00:07:00,627 --> 00:07:03,595
Yeah. I had to think of
something she'd actually want to
go to.
148
00:07:04,527 --> 00:07:07,427
I hate to disappoint you, Alana,
but I'm not going anywhere,
149
00:07:07,530 --> 00:07:09,498
so you can take this
back to the store.
150
00:07:09,601 --> 00:07:12,293
I don't think the market
takes back used fish.
151
00:07:12,397 --> 00:07:16,021
Cami, you said Raven was leaving
forever. What is going on?
152
00:07:16,125 --> 00:07:18,023
Okay, Mom, Ms. Baxter,
153
00:07:19,197 --> 00:07:23,477
we know that you guys don't get
along, but Booker and I really
like each other.
154
00:07:23,581 --> 00:07:25,997
Yeah. And we brought you guys
down here to have lunch
155
00:07:26,100 --> 00:07:27,343
and see if you could
bury the hatchet.
156
00:07:27,447 --> 00:07:29,310
[scoffs] I could think of
somewhere to bury the hatchet.
157
00:07:29,414 --> 00:07:31,451
Nobody burying the hatchet but
me. It's my house.
158
00:07:31,968 --> 00:07:35,247
There's no hatchet. Forget I
said hatchet. Let's just have lunch.
159
00:07:35,351 --> 00:07:36,490
- No, forget it.
- [scoffs]
160
00:07:36,594 --> 00:07:38,527
- What are we gonna do?
- I have an idea.
161
00:07:38,630 --> 00:07:41,530
Hey, Mom. I'm sorry
I didn't tell you about this lunch.
162
00:07:42,185 --> 00:07:45,534
I didn't realize you'd be so
intimidated by Principal Rivera.
163
00:07:45,637 --> 00:07:47,846
[wheezing, muttering]
164
00:07:49,330 --> 00:07:50,677
[wheezes] Intimidated?
165
00:07:51,367 --> 00:07:55,336
By her? No.
She should be intimidated by me.
166
00:07:56,510 --> 00:07:58,857
I am not afraid to
have lunch with you.
167
00:07:58,961 --> 00:08:00,480
I am a school principal.
168
00:08:00,583 --> 00:08:03,172
I eat with people
I don't want to be around every day.
169
00:08:03,275 --> 00:08:06,037
Well, then it looks like
we're having lunch, then!
170
00:08:06,140 --> 00:08:07,210
Looks like we are.
171
00:08:07,314 --> 00:08:09,178
Let me go get you
a booster seat.
172
00:08:22,018 --> 00:08:25,297
Sous vide chicken on
a bed of dandelions.
173
00:08:26,575 --> 00:08:28,404
Now, that's farm-to-table.
174
00:08:28,508 --> 00:08:29,474
Dandelions?
175
00:08:30,026 --> 00:08:32,201
It sounds more like
lawn mower-to-table.
176
00:08:33,754 --> 00:08:37,896
After yesterday's soufflé
fiasco, I realized I need to
step up my game.
177
00:08:38,000 --> 00:08:41,106
I can't have people thinking
Victor Baxter lost his edge.
178
00:08:41,210 --> 00:08:42,970
Oh, hey.
179
00:08:43,074 --> 00:08:44,075
Try this.
180
00:08:44,178 --> 00:08:46,215
[gasps] Ice cream!
181
00:08:46,318 --> 00:08:47,388
Yep.
182
00:08:47,492 --> 00:08:49,874
Lentil ice cream
with an asparagus crumble.
183
00:08:51,082 --> 00:08:52,324
[gulps]
184
00:08:52,428 --> 00:08:55,051
That was unexpected.
185
00:08:55,914 --> 00:08:57,329
That's what I'm going for.
186
00:08:59,608 --> 00:09:00,919
Here.
187
00:09:01,023 --> 00:09:02,334
It's on the house.
188
00:09:02,818 --> 00:09:04,302
Okay. [clears throat]
189
00:09:04,405 --> 00:09:06,891
"In conclusion, the entrées
were not what I thought they'd
be,
190
00:09:06,994 --> 00:09:08,962
but who doesn't
love a surprise?"
191
00:09:09,065 --> 00:09:10,066
No, no, no.
192
00:09:10,619 --> 00:09:11,620
Say this.
193
00:09:12,137 --> 00:09:13,760
"The entrées were dreadful.
194
00:09:13,863 --> 00:09:15,831
And the only surprise
is that whoever cooked them
195
00:09:15,934 --> 00:09:18,454
gets up in the morning
and calls himself a chef."
196
00:09:19,455 --> 00:09:23,286
- Oof. That's a gut punch.
- It's a Munch Punch. Post it.
197
00:09:27,428 --> 00:09:31,363
I just got an alert that Melvin
Munch just posted his latest review.
198
00:09:31,847 --> 00:09:35,782
I can't wait to see what
pathetic chump he's taken down
this week. [laughs]
199
00:09:35,885 --> 00:09:36,852
Oh, no.
200
00:09:37,818 --> 00:09:39,337
I can't believe it.
201
00:09:39,440 --> 00:09:41,511
Melvin Munch just
ripped The Chill Grill.
202
00:09:43,444 --> 00:09:44,963
You reviewed The Chill Grill?
203
00:09:45,067 --> 00:09:46,275
No.
204
00:09:46,378 --> 00:09:47,517
We reviewed The Chill Grill!
205
00:09:47,621 --> 00:09:51,314
B-But we were mean.
We didn't pull any Munch Punches.
206
00:09:51,418 --> 00:09:54,283
You said it didn't matter who
we're reviewing, as long as
we're honest.
207
00:09:54,386 --> 00:09:57,355
No, that's when I thought
we were writing about some rando.
208
00:09:57,458 --> 00:09:58,667
This is Mr. Baxter.
209
00:09:59,702 --> 00:10:01,566
I can't believe you
got me into this.
210
00:10:02,153 --> 00:10:03,844
I got you into this?
211
00:10:05,190 --> 00:10:07,710
"The lowlight of the meal
is a chicken entrée
212
00:10:07,814 --> 00:10:10,644
that tastes like burnt
hair and armpit"?
213
00:10:10,748 --> 00:10:12,301
It's umami.
214
00:10:12,404 --> 00:10:15,200
If anything, it's
got hints of armpit.
215
00:10:16,477 --> 00:10:17,409
Are you okay?
216
00:10:18,514 --> 00:10:20,620
I'm a professional, Alice.
I can take criticism.
217
00:10:21,690 --> 00:10:23,174
[crying]
218
00:10:24,140 --> 00:10:26,487
Is someone chopping
onions? [sobs]
219
00:10:27,040 --> 00:10:28,628
Someone's chopping onions!
220
00:10:30,906 --> 00:10:31,907
Hey, Alice.
221
00:10:33,046 --> 00:10:35,082
Uh, is he all right?
I mean, he looked pretty upset.
222
00:10:36,325 --> 00:10:38,638
Some lousy food critic
made Pop-Pop cry.
223
00:10:39,569 --> 00:10:43,435
I'm going to find them and teach
them what armpit really tastes like.
224
00:10:44,436 --> 00:10:46,887
Yeah, but nobody knows
who Melvin Munch really is.
225
00:10:48,199 --> 00:10:51,823
Well, I do know that the review
was posted just a few minutes ago
226
00:10:51,927 --> 00:10:54,239
from an IP address
right here in the restaurant.
227
00:10:54,343 --> 00:10:56,241
Oh. Great.
228
00:10:56,345 --> 00:10:58,450
Melvin Munch must still be here.
229
00:10:58,554 --> 00:10:59,624
Mmm.
230
00:11:02,351 --> 00:11:04,387
Alice is gonna expose us.
231
00:11:05,699 --> 00:11:06,838
Relax.
232
00:11:06,942 --> 00:11:09,254
She's smart, but I'm smarter.
233
00:11:09,358 --> 00:11:11,084
Okay. So then, what's the plan?
234
00:11:11,187 --> 00:11:12,948
Da-da-da. Don't rush me.
235
00:11:13,742 --> 00:11:15,019
Genius takes time.
236
00:11:16,020 --> 00:11:18,954
You sure? 'Cause Alice came up
with a plan like that.
237
00:11:23,268 --> 00:11:26,962
Principal Rivera, I can't help
but notice you haven't touched
your dino bites.
238
00:11:27,065 --> 00:11:29,309
Perhaps the pizza nuggies
will be more to your liking.
239
00:11:29,896 --> 00:11:32,622
Did you microwave
these all by yourself?
240
00:11:32,726 --> 00:11:34,935
Why, yes, I did. Thank
you for noticing.
241
00:11:35,971 --> 00:11:38,283
All right, well, my food's gone,
so I'm gone.
242
00:11:38,387 --> 00:11:39,975
Mom. Please?
243
00:11:42,115 --> 00:11:44,462
Mom, you've known Ms. Baxter
for a long time.
244
00:11:44,565 --> 00:11:47,085
Surely there's one nice thing
you can think of to say.
245
00:11:48,121 --> 00:11:50,744
Okay. Your house doesn't look
as cheap as I remember.
246
00:11:50,848 --> 00:11:52,677
- Cheap?
- More mac and cheese?
247
00:11:53,954 --> 00:11:55,922
Say something nice
about Principal Rivera.
248
00:11:57,337 --> 00:11:59,063
You know, Alana? It's funny.
249
00:11:59,166 --> 00:12:02,135
Every time I stand next to you,
I just feel so much younger.
250
00:12:02,238 --> 00:12:05,138
- You telling me I look old?
- Tots! You both need more tots.
251
00:12:05,241 --> 00:12:08,969
No, no, I do not need tots! All
right? I need to get out of here.
252
00:12:10,143 --> 00:12:13,008
On second thought, this is my
house. You need to get outta here.
253
00:12:13,111 --> 00:12:16,528
I didn't want to come here
in the first place. Telling me I
look old.
254
00:12:16,632 --> 00:12:19,255
[shouting in Spanish]
255
00:12:22,258 --> 00:12:25,675
I am so glad we figured out
this Booker and Cami situation.
256
00:12:29,783 --> 00:12:31,336
[shouting in Spanish continues]
257
00:12:31,440 --> 00:12:34,477
On second thought, can I talk to
you in the living room for a
minute?
258
00:12:34,581 --> 00:12:37,135
I'm not going anywhere with
you. -Fine, then you stay here.
259
00:12:37,239 --> 00:12:39,966
You are not the boss of me.
I'm going to the living room.
260
00:12:40,069 --> 00:12:41,105
[muttering]
261
00:12:43,348 --> 00:12:46,627
Should we let them go in there
alone? -You wanna go in there
with them?
262
00:12:47,663 --> 00:12:49,630
You're right.
They'll be fine by themselves.
263
00:12:51,011 --> 00:12:52,392
Baxter, what do you want?
264
00:12:52,495 --> 00:12:54,877
Alana, listen.
I know we don't agree on a lot
of things,
265
00:12:54,981 --> 00:12:57,017
but I don't want our kids
together any more than you do.
266
00:12:57,121 --> 00:13:00,055
No, I don't want our kids
together any more than you do.
267
00:13:01,228 --> 00:13:03,058
- I just said that.
- No, I just said that.
268
00:13:03,161 --> 00:13:04,818
Alana! Listen. Shh.
269
00:13:05,681 --> 00:13:08,373
[sighs] We have to break them
up. -I'm listening.
270
00:13:08,477 --> 00:13:11,204
Okay, but we need
to make them think it's their idea.
271
00:13:11,860 --> 00:13:14,690
We'll make them loathe each
other as much as we do.
272
00:13:14,794 --> 00:13:17,520
That is not gonna be easy
because I really loathe you.
273
00:13:18,073 --> 00:13:20,420
Aw. I loathe you too.
274
00:13:38,679 --> 00:13:40,026
Okay, Munch.
275
00:13:40,129 --> 00:13:42,891
Time to hack your laptop
and find proof you wrote that review.
276
00:13:42,994 --> 00:13:45,859
[beeping]
277
00:13:45,963 --> 00:13:48,068
- [dings]
- There we go.
278
00:13:51,900 --> 00:13:53,246
[chuckles]
279
00:13:56,076 --> 00:13:57,284
Fake passports?
280
00:13:59,804 --> 00:14:01,012
And loose jewelry?
281
00:14:02,220 --> 00:14:03,912
This guy's not a food critic.
282
00:14:04,567 --> 00:14:06,707
He's an international
jewel thief!
283
00:14:09,193 --> 00:14:10,850
I'm not getting
mixed up in this.
284
00:14:18,236 --> 00:14:20,204
Gotcha now, Munch.
285
00:14:23,448 --> 00:14:25,795
[whirring]
286
00:14:30,800 --> 00:14:32,147
Wait.
287
00:14:32,250 --> 00:14:34,218
These are medical records.
288
00:14:35,253 --> 00:14:38,774
Whoa. This guy should really cut
back on the salt.
289
00:14:42,951 --> 00:14:44,504
No, no, no.
290
00:14:46,333 --> 00:14:49,267
Oh, no. [stammers]
291
00:14:49,371 --> 00:14:53,340
I'm gonna be sick.
292
00:14:53,444 --> 00:14:55,101
[groaning]
293
00:14:56,136 --> 00:14:58,587
This app will analyze
today's review
294
00:14:58,690 --> 00:15:01,624
to create a composite
of what Munch really looks like.
295
00:15:01,728 --> 00:15:02,763
Hmm.
296
00:15:02,867 --> 00:15:04,834
Thanks for letting me
use your laptop, Neil.
297
00:15:05,801 --> 00:15:07,492
You gave her the laptop?
298
00:15:07,596 --> 00:15:09,253
She took it.
299
00:15:10,530 --> 00:15:14,258
In a matter of seconds,
I'll have my man.
300
00:15:14,361 --> 00:15:15,984
Oh, this is not good.
301
00:15:16,087 --> 00:15:17,537
Here it is.
302
00:15:17,640 --> 00:15:19,539
[beeping]
303
00:15:19,642 --> 00:15:22,473
Oh. He's got two legs.
304
00:15:22,576 --> 00:15:25,372
- So do I.
- Calm down.
305
00:15:27,202 --> 00:15:29,825
[scoffs] And he's got two arms.
306
00:15:30,515 --> 00:15:31,516
I'm done for.
307
00:15:32,310 --> 00:15:33,311
Keep it together.
308
00:15:33,415 --> 00:15:36,280
Feast your eyes on Melvin Munch!
309
00:15:36,383 --> 00:15:37,488
Oh, I can't look.
310
00:15:37,591 --> 00:15:38,696
Are you kidding me?
311
00:15:38,799 --> 00:15:41,664
- I am so sorry--
- Neil, look.
312
00:15:44,840 --> 00:15:46,635
This app is trash.
313
00:15:46,738 --> 00:15:48,706
Sorry I wasted your
ten bucks on it, Neil.
314
00:15:48,809 --> 00:15:49,810
Ah.
315
00:15:51,329 --> 00:15:52,848
You gave her the money?
316
00:15:52,952 --> 00:15:54,884
She took it!
317
00:15:59,993 --> 00:16:02,513
It's been 15 minutes.
What do you think they're doing
in there?
318
00:16:02,616 --> 00:16:03,686
Isn't it obvious?
319
00:16:03,790 --> 00:16:06,241
They're bonding and
becoming best friends.
320
00:16:06,896 --> 00:16:08,657
It's the pizza nuggies.
321
00:16:08,760 --> 00:16:10,003
It's always the nuggies.
322
00:16:10,935 --> 00:16:12,247
- [door opens]
- [laughing]
323
00:16:12,350 --> 00:16:13,869
Girl, you are so right.
324
00:16:13,973 --> 00:16:16,078
I don't know why
we were tripping in the first place.
325
00:16:16,182 --> 00:16:18,356
S-So you guys are getting along
now? -We can date?
326
00:16:18,460 --> 00:16:22,015
Of course you can. I wouldn't
want to stand in the way of true love.
327
00:16:23,051 --> 00:16:25,018
But you stand in the
way of everything.
328
00:16:25,122 --> 00:16:26,709
That was the old me.
329
00:16:26,813 --> 00:16:29,609
Raven and I talked,
and we decided we haven't been fair.
330
00:16:29,712 --> 00:16:31,783
If you're gonna date,
we should get to know each other.
331
00:16:31,887 --> 00:16:34,855
Awesome. What do you wanna
know? -Um, I don't know. Do you
have any pets?
332
00:16:34,959 --> 00:16:36,892
Yes. I have a cat named
Snookeyboots. [giggles]
333
00:16:36,996 --> 00:16:37,962
[groans]
334
00:16:38,066 --> 00:16:39,101
What? What?
335
00:16:39,205 --> 00:16:41,345
Booker hates cats,
don't you, Booker?
336
00:16:41,448 --> 00:16:42,760
You do?
337
00:16:42,863 --> 00:16:45,694
Hate is a strong word.
I just don't like the way they look
338
00:16:45,797 --> 00:16:48,524
or smell or steal your breath
while you sleep.
339
00:16:49,870 --> 00:16:53,081
Oh, they can get over that,
right, Bobby? -It-It's Booker.
340
00:16:53,184 --> 00:16:56,049
Oh. Bobby was her last
boyfriend, or, wait, was that
the one before--
341
00:16:56,153 --> 00:16:57,257
Mom.
342
00:16:57,361 --> 00:16:59,604
How many befores were there?
343
00:17:00,260 --> 00:17:02,987
Couldn't tell you.
Once this girl gets bored,
they're gone.
344
00:17:04,264 --> 00:17:06,025
But she never got bored of Ash.
345
00:17:06,128 --> 00:17:08,199
- Ash? Who's Ash?
- Ash is nobody.
346
00:17:08,303 --> 00:17:10,719
Nobody whose name
you wanted to get tattooed on
your ankle.
347
00:17:10,822 --> 00:17:12,100
- Did you?
- No, no.
348
00:17:12,203 --> 00:17:13,239
Whoo!
349
00:17:13,342 --> 00:17:16,414
Whoo! That "no" sounded like
a strong "maybe."
350
00:17:17,312 --> 00:17:19,486
Cami, can we talk alone,
please? -I think that's a good idea.
351
00:17:19,590 --> 00:17:21,730
Why? Where you going?
What happened? What happened?
352
00:17:21,833 --> 00:17:23,628
- What happened?
- [both laughing]
353
00:17:24,491 --> 00:17:26,286
- I can't believe this.
- I know.
354
00:17:26,907 --> 00:17:28,288
Do you really hate cats?
355
00:17:29,324 --> 00:17:31,809
Is that where we're starting?
We're starting with cats?
356
00:17:31,912 --> 00:17:33,086
What about Bobby and Ash?
357
00:17:33,190 --> 00:17:35,468
Oh, oh. And Ted Kleiner.
Did you date him too?
358
00:17:35,571 --> 00:17:38,505
[Principal Rivera] I can't
believe I forgot about Ted
Kleiner!
359
00:17:39,920 --> 00:17:42,854
Uh, I don't even know why my mom
is bringing up these names.
360
00:17:42,958 --> 00:17:44,994
It-It's like she's trying
to cause problems.
361
00:17:45,098 --> 00:17:49,068
I know. It's like they came in
here hating each other, and now
they're BFFs.
362
00:17:49,171 --> 00:17:50,862
[Raven, Principal
Rivera laughing]
363
00:17:51,484 --> 00:17:53,175
And now they're laughing?
364
00:17:57,352 --> 00:18:01,010
I am so glad we figured out
this Booker and Cami situation.
365
00:18:01,114 --> 00:18:02,633
[Raven] Mm-hmm.
366
00:18:02,736 --> 00:18:05,153
I think keeping us apart
is what brought them together.
367
00:18:15,542 --> 00:18:17,441
Alice, what are you doing?
368
00:18:17,544 --> 00:18:19,788
I've been going
about this all wrong.
369
00:18:19,891 --> 00:18:22,066
Melvin Munch
specifically reviewed the chicken.
370
00:18:22,170 --> 00:18:25,483
I'll just check Pop-Pop's
tickets and see who ordered it.
371
00:18:26,035 --> 00:18:27,727
That'll lead me right to him.
372
00:18:28,521 --> 00:18:29,556
[whispers] Hey.
373
00:18:29,660 --> 00:18:31,869
My ticket's in there,
and I ordered the chicken.
374
00:18:31,972 --> 00:18:33,215
I know. Distract her.
375
00:18:33,319 --> 00:18:34,389
[clears throat]
376
00:18:34,492 --> 00:18:35,493
Hey, Alice.
377
00:18:36,667 --> 00:18:40,291
Uh, did I ever tell you
that I am double-jointed? Yeah.
378
00:18:40,395 --> 00:18:41,361
Check this out.
379
00:18:42,293 --> 00:18:45,193
- [cracking]
- [groans]
380
00:18:46,746 --> 00:18:49,093
Are you sure you're
double-jointed?
381
00:18:50,059 --> 00:18:51,406
No, I'm not.
382
00:18:58,171 --> 00:19:00,104
[gasps] Yes! Got him!
383
00:19:00,829 --> 00:19:01,830
Oh, I'm dead.
384
00:19:02,348 --> 00:19:04,315
Relax. I got your ticket.
385
00:19:05,109 --> 00:19:06,490
- Thanks, Ivy.
- Mm-hmm.
386
00:19:06,593 --> 00:19:08,388
So, whose ticket
does Alice have?
387
00:19:08,492 --> 00:19:11,357
Confess, Munch. You
wrote that review.
388
00:19:12,116 --> 00:19:14,429
You are what you
eat, you chicken!
389
00:19:14,532 --> 00:19:16,327
What is going on out here?
390
00:19:16,431 --> 00:19:18,709
I found Melvin Munch.
Get your car, Pop-Pop.
391
00:19:18,812 --> 00:19:20,745
He's on the run. He
won't get far on foot.
392
00:19:20,849 --> 00:19:24,163
It doesn't matter.
That review is all over the Internet.
393
00:19:24,749 --> 00:19:26,061
My career is over.
394
00:19:26,613 --> 00:19:27,614
No, it isn't.
395
00:19:28,132 --> 00:19:29,202
You're an amazing chef.
396
00:19:29,306 --> 00:19:30,755
I don't know.
397
00:19:32,067 --> 00:19:34,069
Neil, you had the chicken.
398
00:19:34,173 --> 00:19:35,553
Be honest. What did you think?
399
00:19:36,623 --> 00:19:38,246
Wait. Neil,
400
00:19:39,281 --> 00:19:40,386
you had the chicken?
401
00:19:40,972 --> 00:19:42,077
I, uh
402
00:19:43,112 --> 00:19:44,183
Uh
403
00:19:45,253 --> 00:19:46,530
What was the question again?
404
00:19:47,462 --> 00:19:50,430
Melvin Munch was
right. I am a hack.
405
00:19:51,983 --> 00:19:53,640
No, Melvin Munch was not right.
406
00:19:54,710 --> 00:19:55,711
How do you know?
407
00:19:55,815 --> 00:19:57,126
Yeah, Neil.
408
00:19:57,713 --> 00:19:58,818
How do you know?
409
00:20:01,648 --> 00:20:03,547
Because I'm Melvin Munch.
410
00:20:03,650 --> 00:20:04,789
[gasps] What?
411
00:20:08,897 --> 00:20:10,726
Wow. I'm impressed.
412
00:20:11,382 --> 00:20:12,659
You almost had me.
413
00:20:12,763 --> 00:20:14,282
You're a worthy adversary.
414
00:20:15,455 --> 00:20:16,456
Him?
415
00:20:17,457 --> 00:20:18,907
The only reason he
didn't get caught
416
00:20:19,010 --> 00:20:21,427
was because I was one step ahead
of you the whole time.
417
00:20:21,530 --> 00:20:23,774
He couldn't even write that
review without me.
418
00:20:24,430 --> 00:20:26,673
I'm the worthy adversary.
419
00:20:27,502 --> 00:20:28,917
Are you?
420
00:20:29,020 --> 00:20:30,608
Because I just got
you to confess.
421
00:20:32,921 --> 00:20:33,922
Dang it.
422
00:20:35,855 --> 00:20:37,443
I'm really sorry, Mr. Baxter.
423
00:20:37,546 --> 00:20:40,135
Why would you guys do that?
I thought you liked my food.
424
00:20:40,239 --> 00:20:41,999
We do. We love it.
425
00:20:42,102 --> 00:20:43,828
But the stuff you
cooked today, it--
426
00:20:44,588 --> 00:20:46,659
It just didn't taste
like The Chill Grill.
427
00:20:46,762 --> 00:20:48,833
Well, I guess I did
go a little overboard
428
00:20:48,937 --> 00:20:50,870
trying to prove to people
that I still got it.
429
00:20:51,457 --> 00:20:53,976
And I went overboard
trying to be Melvin Munch.
430
00:20:54,080 --> 00:20:57,014
And I'm an innocent
that got pulled into Neil's web
of lies.
431
00:20:59,050 --> 00:21:01,225
Again, I am very sorry.
432
00:21:03,192 --> 00:21:07,335
It's okay, Neil. I guess we were
both trying to be someone that
we're not.
433
00:21:08,232 --> 00:21:09,475
Mr. B,
434
00:21:09,578 --> 00:21:12,236
as my last official
act as Melvin Munch,
435
00:21:12,340 --> 00:21:13,824
I'm gonna rewrite my review
of The Chill Grill.
436
00:21:13,927 --> 00:21:15,550
And I'm gonna help.
437
00:21:15,653 --> 00:21:17,655
Nope. Not falling
for that again.
438
00:21:21,901 --> 00:21:24,490
I guess we finally found
common ground after all.
439
00:21:24,593 --> 00:21:27,147
Happens to be the ground
where our kids' relationship is buried.
440
00:21:27,251 --> 00:21:28,459
[laughing]
441
00:21:28,563 --> 00:21:31,186
[Cami] I can't believe you
just said that about my mom.
442
00:21:32,152 --> 00:21:35,466
All I said was that she's
controlling, overbearing and
kind of insane.
443
00:21:36,364 --> 00:21:37,710
And what about your mom?
444
00:21:39,263 --> 00:21:41,472
You know she meddles so much,
she could win a gold medal in meddling.
445
00:21:41,576 --> 00:21:43,267
My mom is just trying
to look out for me.
446
00:21:43,371 --> 00:21:45,683
All right? That's something I
thought my girlfriend would do.
447
00:21:45,787 --> 00:21:48,168
And I thought my boyfriend
would always have my back.
448
00:21:49,584 --> 00:21:51,931
- I guess I was wrong.
- I know I was.
449
00:21:54,002 --> 00:21:55,866
Maybe we shouldn't be
together after all.
450
00:22:01,596 --> 00:22:03,287
- Oh, Booker.
- [door closes]
451
00:22:04,840 --> 00:22:06,048
Are you happy, Mom?
452
00:22:06,601 --> 00:22:07,602
You were right.
453
00:22:13,711 --> 00:22:15,955
[laughing]
454
00:22:16,058 --> 00:22:17,577
We did it. Up high, Baxter.
455
00:22:19,372 --> 00:22:22,444
You just gonna leave me hanging?
We just broke them up.
456
00:22:22,548 --> 00:22:24,377
Yeah, but I don't feel
so good about it now.
457
00:22:24,481 --> 00:22:26,414
I mean, Booker's really upset,
and so is Cami.
458
00:22:26,517 --> 00:22:28,277
So you wanna get
them back together?
459
00:22:28,381 --> 00:22:30,556
You wanna spend Thanksgiving
at my house for the next 20
years?
460
00:22:30,659 --> 00:22:31,867
No, then I'd be crying.
461
00:22:33,317 --> 00:22:34,974
All right. Well, I'm
just glad it's over.
462
00:22:35,077 --> 00:22:36,389
No, I'm glad it's over.
463
00:22:36,493 --> 00:22:38,874
- I'm not doing this with you.
- I'm not doing this with you.
464
00:22:38,978 --> 00:22:41,152
- Get out!
- [scoffs]
465
00:22:41,981 --> 00:22:43,396
And take your fish!
466
00:22:43,500 --> 00:22:44,742
[grunts]
467
00:23:01,587 --> 00:23:02,657
I think they bought it.
468
00:23:02,760 --> 00:23:04,313
[laughs]
469
00:23:04,417 --> 00:23:06,074
You, sir, are quite the actor.
470
00:23:06,177 --> 00:23:08,490
And you are a
great leading lady.
471
00:23:09,457 --> 00:23:10,803
They gave us no choice.
472
00:23:12,943 --> 00:23:14,600
We have to keep our
relationship a secret.
473
00:23:14,703 --> 00:23:17,603
Yeah. My moms is gonna kill me
if she finds out I'm lying to her.
474
00:23:17,706 --> 00:23:18,604
Mine too.
475
00:23:31,030 --> 00:23:32,031
[giggles]
476
00:23:37,277 --> 00:23:38,417
[giggles]
477
00:23:42,110 --> 00:23:43,456
Totally worth it.