1 00:00:07,938 --> 00:00:08,939 Guess who. 2 00:00:10,217 --> 00:00:12,391 Ted Kleiner? You came back. 3 00:00:12,495 --> 00:00:15,774 Oh, my gosh. I'm gonna have to break up with my boyfriend so we can be together. 4 00:00:15,877 --> 00:00:17,879 Wow. 5 00:00:18,397 --> 00:00:19,467 I see how it is. 6 00:00:20,710 --> 00:00:22,401 I guess I'll have to find someone else to give this to. 7 00:00:23,713 --> 00:00:24,921 And check it out. I, um 8 00:00:26,302 --> 00:00:29,650 I got us necklaces with our initials, so people can C who we B. 9 00:00:30,616 --> 00:00:31,617 Is it real silver? 10 00:00:31,721 --> 00:00:33,378 Come on, girl. You know me. 11 00:00:34,103 --> 00:00:35,621 Just don't get it wet. 12 00:00:36,588 --> 00:00:37,658 I love it, Booker. 13 00:00:37,761 --> 00:00:39,970 I love when you say my name. Say it again. 14 00:00:40,074 --> 00:00:42,145 - [Raven] Booker! - Don't say it like that. 15 00:00:43,388 --> 00:00:45,769 Booker! Booker. Now, what did I say? 16 00:00:45,873 --> 00:00:48,738 Next time you leave your project, I'm not coming to bring it to you. 17 00:00:48,841 --> 00:00:52,397 You came down here with my project to tell me you're not bringing me my project? 18 00:00:53,225 --> 00:00:55,055 Dang it, I am such a good mom. 19 00:00:56,815 --> 00:00:59,783 What's that around your neck? That C better stand for "chemistry." 20 00:01:00,439 --> 00:01:02,993 - No, it stands for "Cami." - And I'm wearing a B for-- 21 00:01:03,097 --> 00:01:04,926 I get it. I cracked the code. Thank you. 22 00:01:06,514 --> 00:01:08,309 Mom, Cami's my girlfriend. 23 00:01:08,413 --> 00:01:10,139 I'm sorry, she's your what-what? 24 00:01:10,242 --> 00:01:12,658 Baxter, what are you doing here? 25 00:01:12,762 --> 00:01:16,006 You're a stay-at-home mom. Stay at home. 26 00:01:16,766 --> 00:01:19,665 Oh, well, if I had a pantsuit that looked like that, I would. 27 00:01:20,528 --> 00:01:22,047 What is that around your neck? 28 00:01:23,497 --> 00:01:25,430 - That B better stand for-- - It doesn't. 29 00:01:26,120 --> 00:01:27,087 You're dating? 30 00:01:28,364 --> 00:01:31,539 Cami, of all the people in this school, you date a Baxter? 31 00:01:32,816 --> 00:01:36,441 They're sneaky, selfish and fake. 32 00:01:36,544 --> 00:01:39,064 Well, Riveras are shallow, stuck-up 33 00:01:39,168 --> 00:01:41,446 and-- and too short to ride a roller coaster. 34 00:01:41,549 --> 00:01:45,070 Oh, I can ride one, I just don't want to. -Who doesn't wanna ride a roller coaster? 35 00:01:45,174 --> 00:01:47,072 There are people that are allergic to heights! 36 00:01:47,176 --> 00:01:49,557 - Well, ex-choos me. - [both arguing] 37 00:01:49,661 --> 00:01:50,834 This is a disaster. 38 00:01:52,146 --> 00:01:54,217 You think so? It's going way better than I thought it would. 39 00:01:54,321 --> 00:01:56,185 [arguing continues] 40 00:01:58,221 --> 00:02:00,085 ♪ Ha ha! Let me tell you something♪ 41 00:02:00,189 --> 00:02:01,914 ♪ Had my vision all worked out♪ 42 00:02:02,018 --> 00:02:04,538 ♪ But then life had other plans ♪ - Tell 'em, Mom♪ 43 00:02:04,641 --> 00:02:06,747 ♪ It's crazy when things Turn upside down♪ 44 00:02:06,850 --> 00:02:09,232 ♪ But you gotta get up And take that chance♪ 45 00:02:09,336 --> 00:02:12,166 ♪ A new city, I'm finding my way♪ - It's gonna take some time♪ 46 00:02:12,270 --> 00:02:14,651 - ♪ Yeah, we're gonna be okay♪ - ♪ You know I got it, right?♪ 47 00:02:14,755 --> 00:02:16,826 ♪ It might be wild But you know that we make it work♪ 48 00:02:16,929 --> 00:02:19,725 ♪ We're just fam caught up In a crazy world, come on!♪ 49 00:02:19,829 --> 00:02:22,072 - ♪ It's Raven's Home♪ - ♪ We get loud!♪ 50 00:02:22,176 --> 00:02:24,523 - ♪ Yeah, Raven's Home♪ - ♪ It's our crowd!♪ 51 00:02:24,627 --> 00:02:27,112 ♪ Might be tough But together we make it look good♪ 52 00:02:27,216 --> 00:02:29,494 ♪ Down for each other like family should♪ 53 00:02:29,597 --> 00:02:31,841 - ♪ It's Raven's Home♪ - ♪ When it's tough♪ 54 00:02:31,944 --> 00:02:34,119 - ♪ Yeah, Raven's Home♪ - ♪ We got love♪ 55 00:02:34,223 --> 00:02:36,604 ♪ 'Cause no matter the weather You know we gonna shine♪ 56 00:02:36,708 --> 00:02:39,711 ♪ There for each other You know it's our time♪ 57 00:02:39,814 --> 00:02:41,920 [laughs] Yep, that's us. 58 00:02:49,686 --> 00:02:50,687 Would you come on? 59 00:02:51,240 --> 00:02:52,793 - Is your mom there? - No. 60 00:02:53,794 --> 00:02:55,140 - Is my mom there? - No. 61 00:02:57,246 --> 00:03:00,525 [clears throat] Man, nothing gets between me and my girl. 62 00:03:00,628 --> 00:03:02,803 Booker, how long can we keep this up? 63 00:03:02,906 --> 00:03:04,218 Just until graduation. 64 00:03:04,736 --> 00:03:06,255 From college. 65 00:03:06,979 --> 00:03:09,430 This is crazy. We have to find a way to make this work. 66 00:03:14,746 --> 00:03:18,163 I am so glad we figured out this Booker and Cami situation. 67 00:03:24,307 --> 00:03:25,895 Hey, what are you doing tomorrow? 68 00:03:25,998 --> 00:03:27,241 Nothing. I'm totally free. 69 00:03:27,345 --> 00:03:29,416 Perfect, 'cause we're having lunch with our moms. 70 00:03:29,519 --> 00:03:32,936 Sorry, I forgot. I'm actually busy doing anything but that. 71 00:03:34,006 --> 00:03:35,318 Cool! See you at noon! 72 00:03:40,910 --> 00:03:42,187 [timer dings] 73 00:03:42,774 --> 00:03:44,983 [humming] 74 00:03:46,743 --> 00:03:48,124 [Alice] Mmm 75 00:03:48,228 --> 00:03:49,815 What you making, Pop-Pop? 76 00:03:49,919 --> 00:03:52,162 My famous peach soufflé. 77 00:03:52,784 --> 00:03:56,028 Tomorrow's my first day back at The Chill Grill since my heart attack, 78 00:03:56,132 --> 00:03:58,859 and I just wanted to brush up on some of my classics. 79 00:03:58,962 --> 00:04:00,792 Looks so good. 80 00:04:01,448 --> 00:04:02,828 [farts, squeaks] 81 00:04:03,484 --> 00:04:06,038 Wish it smelled like peaches when Booker does that. 82 00:04:06,522 --> 00:04:09,179 I made that a million times. I don't understand. 83 00:04:09,283 --> 00:04:11,285 Well, it's just one soufflé. 84 00:04:11,389 --> 00:04:13,805 Oh. Maybe I've been away from the kitchen too long. 85 00:04:13,908 --> 00:04:16,635 [gasps] What if I lost my touch? 86 00:04:18,465 --> 00:04:20,812 Hey, Grandpa Vic. I need your help. 87 00:04:20,915 --> 00:04:23,849 I'm planning a lunch to get Mom and Principal Rivera to like each other. 88 00:04:23,953 --> 00:04:27,853 Think you can whip up a dish that says, "Now, what we fighting about again?" 89 00:04:27,957 --> 00:04:30,339 Are you kidding? I can't even make a lousy soufflé. 90 00:04:30,442 --> 00:04:32,272 That's not true, Pop-Pop. 91 00:04:32,375 --> 00:04:35,275 You just made a really lousy soufflé. 92 00:04:41,522 --> 00:04:44,214 Okay. What's the big emergency I had to rush down here for? 93 00:04:44,318 --> 00:04:46,458 How do you spell "delectable"? 94 00:04:47,356 --> 00:04:49,565 That's it? You couldn't have texted me? 95 00:04:49,668 --> 00:04:52,015 How would I text you, "How do you spell delectable," 96 00:04:52,119 --> 00:04:53,879 if I can't spell delectable? 97 00:04:54,501 --> 00:04:57,573 Okay. D-E-L-E-C-table. 98 00:04:59,816 --> 00:05:02,267 T-A-B-L-E. 99 00:05:02,371 --> 00:05:03,372 [Neil clears throat] 100 00:05:03,475 --> 00:05:05,581 - What are you writing? - I can't tell you. 101 00:05:06,582 --> 00:05:08,756 Can we skip the whole "you try to keep a secret, 102 00:05:08,860 --> 00:05:11,103 I refuse to drop it, you try to change the subject, 103 00:05:11,207 --> 00:05:13,278 and I threaten to pour water on your laptop" game, 104 00:05:13,382 --> 00:05:15,073 and just tell me what you're working on? 105 00:05:15,556 --> 00:05:16,592 Fine! 106 00:05:17,903 --> 00:05:20,009 You know San Francisco's harshest food critic, Melvin Munch? 107 00:05:20,112 --> 00:05:21,217 I'm him. 108 00:05:22,114 --> 00:05:23,288 There's no way you're Melvin Munch. 109 00:05:24,841 --> 00:05:27,119 Well, my uncle's the actual Melvin, but I'm writing this week's column. 110 00:05:27,223 --> 00:05:30,778 Yeah. I'm not supposed to tell anyone, but he's in Brazil getting a butt lift. 111 00:05:30,882 --> 00:05:32,228 That's awesome! 112 00:05:32,332 --> 00:05:35,093 I know. He's going to save a fortune on belts. 113 00:05:35,852 --> 00:05:37,958 No, I meant that you're writing the column. 114 00:05:38,061 --> 00:05:39,615 - Read it to me. - [clears throat] 115 00:05:39,718 --> 00:05:43,101 "There was a variety of 'delectable' options on the menu. 116 00:05:43,204 --> 00:05:46,035 The chef really tried. I came hungry and left full." 117 00:05:46,138 --> 00:05:48,348 No, that doesn't sound anything like Melvin Munch. 118 00:05:48,451 --> 00:05:49,970 - Oh. - You have to make it harsh. 119 00:05:50,073 --> 00:05:51,730 Give it the old Munch Punch. 120 00:05:52,973 --> 00:05:54,975 But I don't want to be mean because I'm reviewing-- 121 00:05:55,078 --> 00:05:57,357 No, no, no. It doesn't matter who you're reviewing. 122 00:05:57,460 --> 00:05:59,117 It's not mean if it's honest. 123 00:05:59,807 --> 00:06:01,602 - I should be writing this thing. - Ooh! 124 00:06:01,706 --> 00:06:04,156 I know. We'll get your aunt to marry my uncle, 125 00:06:04,260 --> 00:06:07,125 and then he'll be your uncle, and then you could cover for him! 126 00:06:07,781 --> 00:06:09,783 Or I can just help you write it. 127 00:06:09,886 --> 00:06:11,129 All right. 128 00:06:11,232 --> 00:06:13,545 But your aunt's not getting any younger. 129 00:06:19,413 --> 00:06:22,761 I'm headed to the store! If you need anything, get it yourself! 130 00:06:22,865 --> 00:06:24,107 No, Mom! 131 00:06:24,211 --> 00:06:25,833 You can't go. 132 00:06:26,765 --> 00:06:27,939 Why not? 133 00:06:28,042 --> 00:06:29,009 Because 134 00:06:29,112 --> 00:06:30,459 [doorbell rings] 135 00:06:30,562 --> 00:06:32,564 Someone's here. That's exciting. 136 00:06:32,668 --> 00:06:34,463 What is really going on right now? 137 00:06:36,603 --> 00:06:39,468 This is for you! Just a little going-away present. 138 00:06:39,571 --> 00:06:40,952 It's a fish. 139 00:06:41,642 --> 00:06:43,403 Oh, you shouldn't have. 140 00:06:43,506 --> 00:06:45,474 So, when are you leaving? 141 00:06:45,577 --> 00:06:47,337 I can take you to the airport right now if you want. 142 00:06:47,441 --> 00:06:48,649 Alana, what are you talking about? 143 00:06:48,753 --> 00:06:51,411 I thought this was a going-away party. 144 00:06:51,997 --> 00:06:53,516 Where are your friends? 145 00:06:54,275 --> 00:06:56,864 Oh. You don't have any. 146 00:06:58,383 --> 00:07:00,523 Um, you told her it was my mom's going-away party? 147 00:07:00,627 --> 00:07:03,595 Yeah. I had to think of something she'd actually want to go to. 148 00:07:04,527 --> 00:07:07,427 I hate to disappoint you, Alana, but I'm not going anywhere, 149 00:07:07,530 --> 00:07:09,498 so you can take this back to the store. 150 00:07:09,601 --> 00:07:12,293 I don't think the market takes back used fish. 151 00:07:12,397 --> 00:07:16,021 Cami, you said Raven was leaving forever. What is going on? 152 00:07:16,125 --> 00:07:18,023 Okay, Mom, Ms. Baxter, 153 00:07:19,197 --> 00:07:23,477 we know that you guys don't get along, but Booker and I really like each other. 154 00:07:23,581 --> 00:07:25,997 Yeah. And we brought you guys down here to have lunch 155 00:07:26,100 --> 00:07:27,343 and see if you could bury the hatchet. 156 00:07:27,447 --> 00:07:29,310 [scoffs] I could think of somewhere to bury the hatchet. 157 00:07:29,414 --> 00:07:31,451 Nobody burying the hatchet but me. It's my house. 158 00:07:31,968 --> 00:07:35,247 There's no hatchet. Forget I said hatchet. Let's just have lunch. 159 00:07:35,351 --> 00:07:36,490 - No, forget it. - [scoffs] 160 00:07:36,594 --> 00:07:38,527 - What are we gonna do? - I have an idea. 161 00:07:38,630 --> 00:07:41,530 Hey, Mom. I'm sorry I didn't tell you about this lunch. 162 00:07:42,185 --> 00:07:45,534 I didn't realize you'd be so intimidated by Principal Rivera. 163 00:07:45,637 --> 00:07:47,846 [wheezing, muttering] 164 00:07:49,330 --> 00:07:50,677 [wheezes] Intimidated? 165 00:07:51,367 --> 00:07:55,336 By her? No. She should be intimidated by me. 166 00:07:56,510 --> 00:07:58,857 I am not afraid to have lunch with you. 167 00:07:58,961 --> 00:08:00,480 I am a school principal. 168 00:08:00,583 --> 00:08:03,172 I eat with people I don't want to be around every day. 169 00:08:03,275 --> 00:08:06,037 Well, then it looks like we're having lunch, then! 170 00:08:06,140 --> 00:08:07,210 Looks like we are. 171 00:08:07,314 --> 00:08:09,178 Let me go get you a booster seat. 172 00:08:22,018 --> 00:08:25,297 Sous vide chicken on a bed of dandelions. 173 00:08:26,575 --> 00:08:28,404 Now, that's farm-to-table. 174 00:08:28,508 --> 00:08:29,474 Dandelions? 175 00:08:30,026 --> 00:08:32,201 It sounds more like lawn mower-to-table. 176 00:08:33,754 --> 00:08:37,896 After yesterday's soufflé fiasco, I realized I need to step up my game. 177 00:08:38,000 --> 00:08:41,106 I can't have people thinking Victor Baxter lost his edge. 178 00:08:41,210 --> 00:08:42,970 Oh, hey. 179 00:08:43,074 --> 00:08:44,075 Try this. 180 00:08:44,178 --> 00:08:46,215 [gasps] Ice cream! 181 00:08:46,318 --> 00:08:47,388 Yep. 182 00:08:47,492 --> 00:08:49,874 Lentil ice cream with an asparagus crumble. 183 00:08:51,082 --> 00:08:52,324 [gulps] 184 00:08:52,428 --> 00:08:55,051 That was unexpected. 185 00:08:55,914 --> 00:08:57,329 That's what I'm going for. 186 00:08:59,608 --> 00:09:00,919 Here. 187 00:09:01,023 --> 00:09:02,334 It's on the house. 188 00:09:02,818 --> 00:09:04,302 Okay. [clears throat] 189 00:09:04,405 --> 00:09:06,891 "In conclusion, the entrées were not what I thought they'd be, 190 00:09:06,994 --> 00:09:08,962 but who doesn't love a surprise?" 191 00:09:09,065 --> 00:09:10,066 No, no, no. 192 00:09:10,619 --> 00:09:11,620 Say this. 193 00:09:12,137 --> 00:09:13,760 "The entrées were dreadful. 194 00:09:13,863 --> 00:09:15,831 And the only surprise is that whoever cooked them 195 00:09:15,934 --> 00:09:18,454 gets up in the morning and calls himself a chef." 196 00:09:19,455 --> 00:09:23,286 - Oof. That's a gut punch. - It's a Munch Punch. Post it. 197 00:09:27,428 --> 00:09:31,363 I just got an alert that Melvin Munch just posted his latest review. 198 00:09:31,847 --> 00:09:35,782 I can't wait to see what pathetic chump he's taken down this week. [laughs] 199 00:09:35,885 --> 00:09:36,852 Oh, no. 200 00:09:37,818 --> 00:09:39,337 I can't believe it. 201 00:09:39,440 --> 00:09:41,511 Melvin Munch just ripped The Chill Grill. 202 00:09:43,444 --> 00:09:44,963 You reviewed The Chill Grill? 203 00:09:45,067 --> 00:09:46,275 No. 204 00:09:46,378 --> 00:09:47,517 We reviewed The Chill Grill! 205 00:09:47,621 --> 00:09:51,314 B-But we were mean. We didn't pull any Munch Punches. 206 00:09:51,418 --> 00:09:54,283 You said it didn't matter who we're reviewing, as long as we're honest. 207 00:09:54,386 --> 00:09:57,355 No, that's when I thought we were writing about some rando. 208 00:09:57,458 --> 00:09:58,667 This is Mr. Baxter. 209 00:09:59,702 --> 00:10:01,566 I can't believe you got me into this. 210 00:10:02,153 --> 00:10:03,844 I got you into this? 211 00:10:05,190 --> 00:10:07,710 "The lowlight of the meal is a chicken entrée 212 00:10:07,814 --> 00:10:10,644 that tastes like burnt hair and armpit"? 213 00:10:10,748 --> 00:10:12,301 It's umami. 214 00:10:12,404 --> 00:10:15,200 If anything, it's got hints of armpit. 215 00:10:16,477 --> 00:10:17,409 Are you okay? 216 00:10:18,514 --> 00:10:20,620 I'm a professional, Alice. I can take criticism. 217 00:10:21,690 --> 00:10:23,174 [crying] 218 00:10:24,140 --> 00:10:26,487 Is someone chopping onions? [sobs] 219 00:10:27,040 --> 00:10:28,628 Someone's chopping onions! 220 00:10:30,906 --> 00:10:31,907 Hey, Alice. 221 00:10:33,046 --> 00:10:35,082 Uh, is he all right? I mean, he looked pretty upset. 222 00:10:36,325 --> 00:10:38,638 Some lousy food critic made Pop-Pop cry. 223 00:10:39,569 --> 00:10:43,435 I'm going to find them and teach them what armpit really tastes like. 224 00:10:44,436 --> 00:10:46,887 Yeah, but nobody knows who Melvin Munch really is. 225 00:10:48,199 --> 00:10:51,823 Well, I do know that the review was posted just a few minutes ago 226 00:10:51,927 --> 00:10:54,239 from an IP address right here in the restaurant. 227 00:10:54,343 --> 00:10:56,241 Oh. Great. 228 00:10:56,345 --> 00:10:58,450 Melvin Munch must still be here. 229 00:10:58,554 --> 00:10:59,624 Mmm. 230 00:11:02,351 --> 00:11:04,387 Alice is gonna expose us. 231 00:11:05,699 --> 00:11:06,838 Relax. 232 00:11:06,942 --> 00:11:09,254 She's smart, but I'm smarter. 233 00:11:09,358 --> 00:11:11,084 Okay. So then, what's the plan? 234 00:11:11,187 --> 00:11:12,948 Da-da-da. Don't rush me. 235 00:11:13,742 --> 00:11:15,019 Genius takes time. 236 00:11:16,020 --> 00:11:18,954 You sure? 'Cause Alice came up with a plan like that. 237 00:11:23,268 --> 00:11:26,962 Principal Rivera, I can't help but notice you haven't touched your dino bites. 238 00:11:27,065 --> 00:11:29,309 Perhaps the pizza nuggies will be more to your liking. 239 00:11:29,896 --> 00:11:32,622 Did you microwave these all by yourself? 240 00:11:32,726 --> 00:11:34,935 Why, yes, I did. Thank you for noticing. 241 00:11:35,971 --> 00:11:38,283 All right, well, my food's gone, so I'm gone. 242 00:11:38,387 --> 00:11:39,975 Mom. Please? 243 00:11:42,115 --> 00:11:44,462 Mom, you've known Ms. Baxter for a long time. 244 00:11:44,565 --> 00:11:47,085 Surely there's one nice thing you can think of to say. 245 00:11:48,121 --> 00:11:50,744 Okay. Your house doesn't look as cheap as I remember. 246 00:11:50,848 --> 00:11:52,677 - Cheap? - More mac and cheese? 247 00:11:53,954 --> 00:11:55,922 Say something nice about Principal Rivera. 248 00:11:57,337 --> 00:11:59,063 You know, Alana? It's funny. 249 00:11:59,166 --> 00:12:02,135 Every time I stand next to you, I just feel so much younger. 250 00:12:02,238 --> 00:12:05,138 - You telling me I look old? - Tots! You both need more tots. 251 00:12:05,241 --> 00:12:08,969 No, no, I do not need tots! All right? I need to get out of here. 252 00:12:10,143 --> 00:12:13,008 On second thought, this is my house. You need to get outta here. 253 00:12:13,111 --> 00:12:16,528 I didn't want to come here in the first place. Telling me I look old. 254 00:12:16,632 --> 00:12:19,255 [shouting in Spanish] 255 00:12:22,258 --> 00:12:25,675 I am so glad we figured out this Booker and Cami situation. 256 00:12:29,783 --> 00:12:31,336 [shouting in Spanish continues] 257 00:12:31,440 --> 00:12:34,477 On second thought, can I talk to you in the living room for a minute? 258 00:12:34,581 --> 00:12:37,135 I'm not going anywhere with you. -Fine, then you stay here. 259 00:12:37,239 --> 00:12:39,966 You are not the boss of me. I'm going to the living room. 260 00:12:40,069 --> 00:12:41,105 [muttering] 261 00:12:43,348 --> 00:12:46,627 Should we let them go in there alone? -You wanna go in there with them? 262 00:12:47,663 --> 00:12:49,630 You're right. They'll be fine by themselves. 263 00:12:51,011 --> 00:12:52,392 Baxter, what do you want? 264 00:12:52,495 --> 00:12:54,877 Alana, listen. I know we don't agree on a lot of things, 265 00:12:54,981 --> 00:12:57,017 but I don't want our kids together any more than you do. 266 00:12:57,121 --> 00:13:00,055 No, I don't want our kids together any more than you do. 267 00:13:01,228 --> 00:13:03,058 - I just said that. - No, I just said that. 268 00:13:03,161 --> 00:13:04,818 Alana! Listen. Shh. 269 00:13:05,681 --> 00:13:08,373 [sighs] We have to break them up. -I'm listening. 270 00:13:08,477 --> 00:13:11,204 Okay, but we need to make them think it's their idea. 271 00:13:11,860 --> 00:13:14,690 We'll make them loathe each other as much as we do. 272 00:13:14,794 --> 00:13:17,520 That is not gonna be easy because I really loathe you. 273 00:13:18,073 --> 00:13:20,420 Aw. I loathe you too. 274 00:13:38,679 --> 00:13:40,026 Okay, Munch. 275 00:13:40,129 --> 00:13:42,891 Time to hack your laptop and find proof you wrote that review. 276 00:13:42,994 --> 00:13:45,859 [beeping] 277 00:13:45,963 --> 00:13:48,068 - [dings] - There we go. 278 00:13:51,900 --> 00:13:53,246 [chuckles] 279 00:13:56,076 --> 00:13:57,284 Fake passports? 280 00:13:59,804 --> 00:14:01,012 And loose jewelry? 281 00:14:02,220 --> 00:14:03,912 This guy's not a food critic. 282 00:14:04,567 --> 00:14:06,707 He's an international jewel thief! 283 00:14:09,193 --> 00:14:10,850 I'm not getting mixed up in this. 284 00:14:18,236 --> 00:14:20,204 Gotcha now, Munch. 285 00:14:23,448 --> 00:14:25,795 [whirring] 286 00:14:30,800 --> 00:14:32,147 Wait. 287 00:14:32,250 --> 00:14:34,218 These are medical records. 288 00:14:35,253 --> 00:14:38,774 Whoa. This guy should really cut back on the salt. 289 00:14:42,951 --> 00:14:44,504 No, no, no. 290 00:14:46,333 --> 00:14:49,267 Oh, no. [stammers] 291 00:14:49,371 --> 00:14:53,340 I'm gonna be sick. 292 00:14:53,444 --> 00:14:55,101 [groaning] 293 00:14:56,136 --> 00:14:58,587 This app will analyze today's review 294 00:14:58,690 --> 00:15:01,624 to create a composite of what Munch really looks like. 295 00:15:01,728 --> 00:15:02,763 Hmm. 296 00:15:02,867 --> 00:15:04,834 Thanks for letting me use your laptop, Neil. 297 00:15:05,801 --> 00:15:07,492 You gave her the laptop? 298 00:15:07,596 --> 00:15:09,253 She took it. 299 00:15:10,530 --> 00:15:14,258 In a matter of seconds, I'll have my man. 300 00:15:14,361 --> 00:15:15,984 Oh, this is not good. 301 00:15:16,087 --> 00:15:17,537 Here it is. 302 00:15:17,640 --> 00:15:19,539 [beeping] 303 00:15:19,642 --> 00:15:22,473 Oh. He's got two legs. 304 00:15:22,576 --> 00:15:25,372 - So do I. - Calm down. 305 00:15:27,202 --> 00:15:29,825 [scoffs] And he's got two arms. 306 00:15:30,515 --> 00:15:31,516 I'm done for. 307 00:15:32,310 --> 00:15:33,311 Keep it together. 308 00:15:33,415 --> 00:15:36,280 Feast your eyes on Melvin Munch! 309 00:15:36,383 --> 00:15:37,488 Oh, I can't look. 310 00:15:37,591 --> 00:15:38,696 Are you kidding me? 311 00:15:38,799 --> 00:15:41,664 - I am so sorry-- - Neil, look. 312 00:15:44,840 --> 00:15:46,635 This app is trash. 313 00:15:46,738 --> 00:15:48,706 Sorry I wasted your ten bucks on it, Neil. 314 00:15:48,809 --> 00:15:49,810 Ah. 315 00:15:51,329 --> 00:15:52,848 You gave her the money? 316 00:15:52,952 --> 00:15:54,884 She took it! 317 00:15:59,993 --> 00:16:02,513 It's been 15 minutes. What do you think they're doing in there? 318 00:16:02,616 --> 00:16:03,686 Isn't it obvious? 319 00:16:03,790 --> 00:16:06,241 They're bonding and becoming best friends. 320 00:16:06,896 --> 00:16:08,657 It's the pizza nuggies. 321 00:16:08,760 --> 00:16:10,003 It's always the nuggies. 322 00:16:10,935 --> 00:16:12,247 - [door opens] - [laughing] 323 00:16:12,350 --> 00:16:13,869 Girl, you are so right. 324 00:16:13,973 --> 00:16:16,078 I don't know why we were tripping in the first place. 325 00:16:16,182 --> 00:16:18,356 S-So you guys are getting along now? -We can date? 326 00:16:18,460 --> 00:16:22,015 Of course you can. I wouldn't want to stand in the way of true love. 327 00:16:23,051 --> 00:16:25,018 But you stand in the way of everything. 328 00:16:25,122 --> 00:16:26,709 That was the old me. 329 00:16:26,813 --> 00:16:29,609 Raven and I talked, and we decided we haven't been fair. 330 00:16:29,712 --> 00:16:31,783 If you're gonna date, we should get to know each other. 331 00:16:31,887 --> 00:16:34,855 Awesome. What do you wanna know? -Um, I don't know. Do you have any pets? 332 00:16:34,959 --> 00:16:36,892 Yes. I have a cat named Snookeyboots. [giggles] 333 00:16:36,996 --> 00:16:37,962 [groans] 334 00:16:38,066 --> 00:16:39,101 What? What? 335 00:16:39,205 --> 00:16:41,345 Booker hates cats, don't you, Booker? 336 00:16:41,448 --> 00:16:42,760 You do? 337 00:16:42,863 --> 00:16:45,694 Hate is a strong word. I just don't like the way they look 338 00:16:45,797 --> 00:16:48,524 or smell or steal your breath while you sleep. 339 00:16:49,870 --> 00:16:53,081 Oh, they can get over that, right, Bobby? -It-It's Booker. 340 00:16:53,184 --> 00:16:56,049 Oh. Bobby was her last boyfriend, or, wait, was that the one before-- 341 00:16:56,153 --> 00:16:57,257 Mom. 342 00:16:57,361 --> 00:16:59,604 How many befores were there? 343 00:17:00,260 --> 00:17:02,987 Couldn't tell you. Once this girl gets bored, they're gone. 344 00:17:04,264 --> 00:17:06,025 But she never got bored of Ash. 345 00:17:06,128 --> 00:17:08,199 - Ash? Who's Ash? - Ash is nobody. 346 00:17:08,303 --> 00:17:10,719 Nobody whose name you wanted to get tattooed on your ankle. 347 00:17:10,822 --> 00:17:12,100 - Did you? - No, no. 348 00:17:12,203 --> 00:17:13,239 Whoo! 349 00:17:13,342 --> 00:17:16,414 Whoo! That "no" sounded like a strong "maybe." 350 00:17:17,312 --> 00:17:19,486 Cami, can we talk alone, please? -I think that's a good idea. 351 00:17:19,590 --> 00:17:21,730 Why? Where you going? What happened? What happened? 352 00:17:21,833 --> 00:17:23,628 - What happened? - [both laughing] 353 00:17:24,491 --> 00:17:26,286 - I can't believe this. - I know. 354 00:17:26,907 --> 00:17:28,288 Do you really hate cats? 355 00:17:29,324 --> 00:17:31,809 Is that where we're starting? We're starting with cats? 356 00:17:31,912 --> 00:17:33,086 What about Bobby and Ash? 357 00:17:33,190 --> 00:17:35,468 Oh, oh. And Ted Kleiner. Did you date him too? 358 00:17:35,571 --> 00:17:38,505 [Principal Rivera] I can't believe I forgot about Ted Kleiner! 359 00:17:39,920 --> 00:17:42,854 Uh, I don't even know why my mom is bringing up these names. 360 00:17:42,958 --> 00:17:44,994 It-It's like she's trying to cause problems. 361 00:17:45,098 --> 00:17:49,068 I know. It's like they came in here hating each other, and now they're BFFs. 362 00:17:49,171 --> 00:17:50,862 [Raven, Principal Rivera laughing] 363 00:17:51,484 --> 00:17:53,175 And now they're laughing? 364 00:17:57,352 --> 00:18:01,010 I am so glad we figured out this Booker and Cami situation. 365 00:18:01,114 --> 00:18:02,633 [Raven] Mm-hmm. 366 00:18:02,736 --> 00:18:05,153 I think keeping us apart is what brought them together. 367 00:18:15,542 --> 00:18:17,441 Alice, what are you doing? 368 00:18:17,544 --> 00:18:19,788 I've been going about this all wrong. 369 00:18:19,891 --> 00:18:22,066 Melvin Munch specifically reviewed the chicken. 370 00:18:22,170 --> 00:18:25,483 I'll just check Pop-Pop's tickets and see who ordered it. 371 00:18:26,035 --> 00:18:27,727 That'll lead me right to him. 372 00:18:28,521 --> 00:18:29,556 [whispers] Hey. 373 00:18:29,660 --> 00:18:31,869 My ticket's in there, and I ordered the chicken. 374 00:18:31,972 --> 00:18:33,215 I know. Distract her. 375 00:18:33,319 --> 00:18:34,389 [clears throat] 376 00:18:34,492 --> 00:18:35,493 Hey, Alice. 377 00:18:36,667 --> 00:18:40,291 Uh, did I ever tell you that I am double-jointed? Yeah. 378 00:18:40,395 --> 00:18:41,361 Check this out. 379 00:18:42,293 --> 00:18:45,193 - [cracking] - [groans] 380 00:18:46,746 --> 00:18:49,093 Are you sure you're double-jointed? 381 00:18:50,059 --> 00:18:51,406 No, I'm not. 382 00:18:58,171 --> 00:19:00,104 [gasps] Yes! Got him! 383 00:19:00,829 --> 00:19:01,830 Oh, I'm dead. 384 00:19:02,348 --> 00:19:04,315 Relax. I got your ticket. 385 00:19:05,109 --> 00:19:06,490 - Thanks, Ivy. - Mm-hmm. 386 00:19:06,593 --> 00:19:08,388 So, whose ticket does Alice have? 387 00:19:08,492 --> 00:19:11,357 Confess, Munch. You wrote that review. 388 00:19:12,116 --> 00:19:14,429 You are what you eat, you chicken! 389 00:19:14,532 --> 00:19:16,327 What is going on out here? 390 00:19:16,431 --> 00:19:18,709 I found Melvin Munch. Get your car, Pop-Pop. 391 00:19:18,812 --> 00:19:20,745 He's on the run. He won't get far on foot. 392 00:19:20,849 --> 00:19:24,163 It doesn't matter. That review is all over the Internet. 393 00:19:24,749 --> 00:19:26,061 My career is over. 394 00:19:26,613 --> 00:19:27,614 No, it isn't. 395 00:19:28,132 --> 00:19:29,202 You're an amazing chef. 396 00:19:29,306 --> 00:19:30,755 I don't know. 397 00:19:32,067 --> 00:19:34,069 Neil, you had the chicken. 398 00:19:34,173 --> 00:19:35,553 Be honest. What did you think? 399 00:19:36,623 --> 00:19:38,246 Wait. Neil, 400 00:19:39,281 --> 00:19:40,386 you had the chicken? 401 00:19:40,972 --> 00:19:42,077 I, uh 402 00:19:43,112 --> 00:19:44,183 Uh 403 00:19:45,253 --> 00:19:46,530 What was the question again? 404 00:19:47,462 --> 00:19:50,430 Melvin Munch was right. I am a hack. 405 00:19:51,983 --> 00:19:53,640 No, Melvin Munch was not right. 406 00:19:54,710 --> 00:19:55,711 How do you know? 407 00:19:55,815 --> 00:19:57,126 Yeah, Neil. 408 00:19:57,713 --> 00:19:58,818 How do you know? 409 00:20:01,648 --> 00:20:03,547 Because I'm Melvin Munch. 410 00:20:03,650 --> 00:20:04,789 [gasps] What? 411 00:20:08,897 --> 00:20:10,726 Wow. I'm impressed. 412 00:20:11,382 --> 00:20:12,659 You almost had me. 413 00:20:12,763 --> 00:20:14,282 You're a worthy adversary. 414 00:20:15,455 --> 00:20:16,456 Him? 415 00:20:17,457 --> 00:20:18,907 The only reason he didn't get caught 416 00:20:19,010 --> 00:20:21,427 was because I was one step ahead of you the whole time. 417 00:20:21,530 --> 00:20:23,774 He couldn't even write that review without me. 418 00:20:24,430 --> 00:20:26,673 I'm the worthy adversary. 419 00:20:27,502 --> 00:20:28,917 Are you? 420 00:20:29,020 --> 00:20:30,608 Because I just got you to confess. 421 00:20:32,921 --> 00:20:33,922 Dang it. 422 00:20:35,855 --> 00:20:37,443 I'm really sorry, Mr. Baxter. 423 00:20:37,546 --> 00:20:40,135 Why would you guys do that? I thought you liked my food. 424 00:20:40,239 --> 00:20:41,999 We do. We love it. 425 00:20:42,102 --> 00:20:43,828 But the stuff you cooked today, it-- 426 00:20:44,588 --> 00:20:46,659 It just didn't taste like The Chill Grill. 427 00:20:46,762 --> 00:20:48,833 Well, I guess I did go a little overboard 428 00:20:48,937 --> 00:20:50,870 trying to prove to people that I still got it. 429 00:20:51,457 --> 00:20:53,976 And I went overboard trying to be Melvin Munch. 430 00:20:54,080 --> 00:20:57,014 And I'm an innocent that got pulled into Neil's web of lies. 431 00:20:59,050 --> 00:21:01,225 Again, I am very sorry. 432 00:21:03,192 --> 00:21:07,335 It's okay, Neil. I guess we were both trying to be someone that we're not. 433 00:21:08,232 --> 00:21:09,475 Mr. B, 434 00:21:09,578 --> 00:21:12,236 as my last official act as Melvin Munch, 435 00:21:12,340 --> 00:21:13,824 I'm gonna rewrite my review of The Chill Grill. 436 00:21:13,927 --> 00:21:15,550 And I'm gonna help. 437 00:21:15,653 --> 00:21:17,655 Nope. Not falling for that again. 438 00:21:21,901 --> 00:21:24,490 I guess we finally found common ground after all. 439 00:21:24,593 --> 00:21:27,147 Happens to be the ground where our kids' relationship is buried. 440 00:21:27,251 --> 00:21:28,459 [laughing] 441 00:21:28,563 --> 00:21:31,186 [Cami] I can't believe you just said that about my mom. 442 00:21:32,152 --> 00:21:35,466 All I said was that she's controlling, overbearing and kind of insane. 443 00:21:36,364 --> 00:21:37,710 And what about your mom? 444 00:21:39,263 --> 00:21:41,472 You know she meddles so much, she could win a gold medal in meddling. 445 00:21:41,576 --> 00:21:43,267 My mom is just trying to look out for me. 446 00:21:43,371 --> 00:21:45,683 All right? That's something I thought my girlfriend would do. 447 00:21:45,787 --> 00:21:48,168 And I thought my boyfriend would always have my back. 448 00:21:49,584 --> 00:21:51,931 - I guess I was wrong. - I know I was. 449 00:21:54,002 --> 00:21:55,866 Maybe we shouldn't be together after all. 450 00:22:01,596 --> 00:22:03,287 - Oh, Booker. - [door closes] 451 00:22:04,840 --> 00:22:06,048 Are you happy, Mom? 452 00:22:06,601 --> 00:22:07,602 You were right. 453 00:22:13,711 --> 00:22:15,955 [laughing] 454 00:22:16,058 --> 00:22:17,577 We did it. Up high, Baxter. 455 00:22:19,372 --> 00:22:22,444 You just gonna leave me hanging? We just broke them up. 456 00:22:22,548 --> 00:22:24,377 Yeah, but I don't feel so good about it now. 457 00:22:24,481 --> 00:22:26,414 I mean, Booker's really upset, and so is Cami. 458 00:22:26,517 --> 00:22:28,277 So you wanna get them back together? 459 00:22:28,381 --> 00:22:30,556 You wanna spend Thanksgiving at my house for the next 20 years? 460 00:22:30,659 --> 00:22:31,867 No, then I'd be crying. 461 00:22:33,317 --> 00:22:34,974 All right. Well, I'm just glad it's over. 462 00:22:35,077 --> 00:22:36,389 No, I'm glad it's over. 463 00:22:36,493 --> 00:22:38,874 - I'm not doing this with you. - I'm not doing this with you. 464 00:22:38,978 --> 00:22:41,152 - Get out! - [scoffs] 465 00:22:41,981 --> 00:22:43,396 And take your fish! 466 00:22:43,500 --> 00:22:44,742 [grunts] 467 00:23:01,587 --> 00:23:02,657 I think they bought it. 468 00:23:02,760 --> 00:23:04,313 [laughs] 469 00:23:04,417 --> 00:23:06,074 You, sir, are quite the actor. 470 00:23:06,177 --> 00:23:08,490 And you are a great leading lady. 471 00:23:09,457 --> 00:23:10,803 They gave us no choice. 472 00:23:12,943 --> 00:23:14,600 We have to keep our relationship a secret. 473 00:23:14,703 --> 00:23:17,603 Yeah. My moms is gonna kill me if she finds out I'm lying to her. 474 00:23:17,706 --> 00:23:18,604 Mine too. 475 00:23:31,030 --> 00:23:32,031 [giggles] 476 00:23:37,277 --> 00:23:38,417 [giggles] 477 00:23:42,110 --> 00:23:43,456 Totally worth it.