1
00:00:01,152 --> 00:00:03,068
♪ ♪
2
00:00:03,187 --> 00:00:04,236
(movie playing)
3
00:00:04,321 --> 00:00:06,288
what would you do if
you had spider powers?
4
00:00:06,374 --> 00:00:09,992
I'd climb to the top
of the football stadium
5
00:00:10,077 --> 00:00:12,211
and watch all of the games
for free. (chuckles)
6
00:00:12,329 --> 00:00:14,046
what about you?
7
00:00:14,165 --> 00:00:15,414
Oh!
8
00:00:15,499 --> 00:00:19,835
I'd re-engineer my webs
to never disintegrate
9
00:00:19,920 --> 00:00:22,588
so I could make
permanent housing
for all people in need.
10
00:00:23,290 --> 00:00:26,341
Yeah... Yeah, I'd do that, too.
11
00:00:28,012 --> 00:00:30,179
After watchin' those
free games, though.
12
00:00:32,233 --> 00:00:34,349
-Hey, auntie rae.
-Hey, hey. (chuckles)
13
00:00:34,485 --> 00:00:36,852
um, don't you think
it's time for bed?
14
00:00:36,937 --> 00:00:40,022
Yeah. Good night. Sleep tight.
15
00:00:40,107 --> 00:00:41,389
What? No. Me?
I meant you.
16
00:00:41,492 --> 00:00:44,993
Why does booker get to stay up
and I have to go to bed?
17
00:00:45,079 --> 00:00:45,994
Well, because
he's older than you.
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,529
He's older,
but I'm more mature.
19
00:00:49,033 --> 00:00:50,783
-Nuh-uh.
-Uh-huh.
20
00:00:50,868 --> 00:00:51,917
-Nuh-uh.
-Uh-huh.
21
00:00:52,002 --> 00:00:53,919
Nuh-uh, and I can't hear you.
22
00:00:54,004 --> 00:00:55,537
Lalalalalalalalala!
23
00:00:56,924 --> 00:00:58,424
Okay, all right.
You made your point.
24
00:00:58,509 --> 00:01:00,292
You are more mature than booker,
25
00:01:00,410 --> 00:01:03,045
so why don't you pat yourself
on the back on your way to bed?
26
00:01:04,181 --> 00:01:05,764
Please, auntie rae, I'm 10,
27
00:01:05,850 --> 00:01:08,267
which you can round to 13,
which is almost 16,
28
00:01:08,352 --> 00:01:10,469
which is two years away from 18.
29
00:01:11,722 --> 00:01:13,421
No, no, no, no.
It's late and I don't
have a calculator.
30
00:01:13,524 --> 00:01:14,773
Get to the point.
31
00:01:15,142 --> 00:01:17,810
The point is
I'm basically an adult.
32
00:01:17,895 --> 00:01:20,195
And adults get to stay up
however late they want.
33
00:01:20,281 --> 00:01:21,313
Please?
34
00:01:22,533 --> 00:01:24,900
Okay, but I don't wanna hear
35
00:01:24,985 --> 00:01:26,702
"I'm tired"
in the morning, okay?
36
00:01:26,787 --> 00:01:28,904
-Deal.
-Okay.
37
00:01:31,208 --> 00:01:34,042
(gasps)
ooh, I love this movie.
38
00:01:34,128 --> 00:01:35,210
You know,
if I had spider powers,
39
00:01:35,296 --> 00:01:36,628
I would climb
to the top of the stadium
40
00:01:36,714 --> 00:01:38,580
and watch all
the concerts for free.
41
00:01:38,716 --> 00:01:42,384
Right? Alice said she'd use
her powers to help the world.
42
00:01:43,554 --> 00:01:46,638
Yeah, yeah, yeah.
I'd do that, too.
43
00:01:47,591 --> 00:01:49,424
-After watching some
concerts, though.
-Right!
44
00:01:51,395 --> 00:01:52,344
(theme music playing)
45
00:01:52,462 --> 00:01:53,562
♪ ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
46
00:01:53,647 --> 00:01:55,597
♪ had my vision
all worked out ♪
47
00:01:55,733 --> 00:01:57,516
♪ but then life
had other plans ♪
48
00:01:57,634 --> 00:01:58,934
♪ tell 'em, mom ♪
49
00:01:59,069 --> 00:02:01,069
♪ it's crazy when things
turn upside down ♪
50
00:02:01,155 --> 00:02:04,022
♪ but ya gotta get up
and take that chance ♪
51
00:02:04,141 --> 00:02:05,073
♪ new city,
I'm finding my way ♪
52
00:02:05,159 --> 00:02:07,409
♪ it's gonna take some time ♪
53
00:02:07,495 --> 00:02:09,027
-♪ yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ ya know I got you, right? ♪
54
00:02:09,146 --> 00:02:10,913
♪ it might be wild, but ya
know that we make it work ♪
55
00:02:10,998 --> 00:02:12,781
♪ we're just fam
caught up in a crazy world ♪
56
00:02:12,867 --> 00:02:16,335
-♪ c'mon! ♪
-♪ it's raven's home ♪
57
00:02:16,420 --> 00:02:18,370
-♪ we get loud! ♪
-♪ yeah, raven's home ♪
58
00:02:18,455 --> 00:02:19,922
♪ it's our crowd! ♪
59
00:02:20,040 --> 00:02:21,707
♪ might be tough,
but together
we make it look good ♪
60
00:02:21,825 --> 00:02:23,792
♪ down for each other
like family should ♪
61
00:02:23,878 --> 00:02:25,794
-♪ it's raven's home ♪
-♪ when it's tough ♪
62
00:02:25,880 --> 00:02:28,714
-♪ yeah, raven's home ♪
-♪ we got love ♪
63
00:02:28,832 --> 00:02:31,049
♪ 'cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
64
00:02:31,168 --> 00:02:33,101
♪ there for each other,
ya know it's our time ♪
65
00:02:33,187 --> 00:02:34,887
(raven laughing)
66
00:02:34,972 --> 00:02:36,104
yep! That's us.
67
00:02:36,190 --> 00:02:38,223
♪ ♪
68
00:02:39,860 --> 00:02:41,894
♪ ♪
69
00:02:46,116 --> 00:02:48,116
-neil: Hey, booker.
-Ooh!
70
00:02:48,903 --> 00:02:52,621
-Did you get our text?!
-Uh, clearly, I didn't.
71
00:02:52,706 --> 00:02:53,488
We need your help.
72
00:02:53,574 --> 00:02:54,239
Something terrible's happened.
73
00:02:54,358 --> 00:02:56,575
-My abuelita...
-Oh no!
74
00:02:56,660 --> 00:02:57,659
-Just told me...
-Oh good.
75
00:02:57,745 --> 00:02:59,795
-That a bus load
of children...
-Oh no!
76
00:02:59,880 --> 00:03:01,363
Was driving past
the blimpo's on 9th street
77
00:03:01,465 --> 00:03:02,748
and it's closing!
78
00:03:04,168 --> 00:03:06,752
You really need to work on
how you tell your stories.
79
00:03:06,837 --> 00:03:07,836
Yeah.
80
00:03:08,923 --> 00:03:10,705
The guy who owns blimpo's
told neil that he could have
81
00:03:10,808 --> 00:03:12,424
the giant burger
from the top of the building
82
00:03:12,509 --> 00:03:13,225
if he picks it up by noon.
83
00:03:13,344 --> 00:03:15,561
-Mm-hm.
-See, neil?
84
00:03:15,646 --> 00:03:17,479
That's how you tell a story.
85
00:03:17,565 --> 00:03:19,314
The blimpo's burger?
That thing's iconic.
86
00:03:19,400 --> 00:03:21,316
I know! And it'd mean
a lot to me to have it.
87
00:03:21,402 --> 00:03:22,684
My grandpa used to take me
88
00:03:22,820 --> 00:03:24,353
to blimpo's after
my little league games,
89
00:03:24,488 --> 00:03:27,022
-but he can't anymore...
-Oh no!
90
00:03:27,107 --> 00:03:29,157
Because they're
closing the store.
91
00:03:29,443 --> 00:03:30,525
Neil, why are you guys here?
92
00:03:30,611 --> 00:03:32,744
We need you to drive us
to pick it up.
93
00:03:32,863 --> 00:03:34,696
I only have 45 minutes
for this mission
94
00:03:34,782 --> 00:03:37,165
because I'm on a strict study
schedule for my ap history test.
95
00:03:37,251 --> 00:03:40,452
-Oh, you wanna take janine?
-Yeah.
96
00:03:40,570 --> 00:03:42,120
That's not gonna work
'cause she's not running.
97
00:03:42,206 --> 00:03:45,123
What?
But you just paid all that
money to get her fixed up.
98
00:03:45,209 --> 00:03:46,341
Yeah, I know.
99
00:03:46,427 --> 00:03:48,260
I actually have a mechanic
100
00:03:48,379 --> 00:03:49,761
comin' by today
to take a look at her.
101
00:03:49,847 --> 00:03:51,213
I-I guess we could
walk to blimpo's
102
00:03:51,348 --> 00:03:52,414
and then roll the burger back.
103
00:03:52,516 --> 00:03:54,883
-Now that could work. Let's go!
-Yeah.
104
00:03:54,969 --> 00:03:56,218
Don't you have to wait
here for the mechanic?
105
00:03:57,471 --> 00:04:01,139
Yup. Yup, I-I did say that.
106
00:04:02,142 --> 00:04:03,275
Well, looks like it's
just you and me, ivy.
107
00:04:03,394 --> 00:04:05,711
Ugh, no way.
Walking will take forever.
108
00:04:05,813 --> 00:04:07,312
I will lose a good
hour of studying.
109
00:04:07,381 --> 00:04:10,148
(sighs) I didn't
wanna have to do this.
110
00:04:11,485 --> 00:04:13,485
Is that the friendship
coupon book I made you
in fourth grade?
111
00:04:13,570 --> 00:04:14,820
It sure is.
112
00:04:14,905 --> 00:04:16,238
And I'm officially
cashing in my
113
00:04:16,373 --> 00:04:19,291
"join me on a random adventure,
no questions asked" coupon.
114
00:04:19,710 --> 00:04:23,078
I knew I should've put
an expiration date
on those things.
115
00:04:23,831 --> 00:04:25,664
♪ ♪
116
00:04:25,782 --> 00:04:27,416
I'm exhausted.
117
00:04:27,551 --> 00:04:28,500
I don't know what I was thinking
118
00:04:28,618 --> 00:04:30,886
staying up so late
watchin' that movie.
119
00:04:31,005 --> 00:04:32,387
-Thank you.
-Like I say,
120
00:04:32,506 --> 00:04:33,672
nothing good
happens after 8:30.
121
00:04:33,757 --> 00:04:36,575
When was the last time
you stayed up past 8:30?
122
00:04:36,710 --> 00:04:38,593
New year's eve, 1996.
123
00:04:38,729 --> 00:04:41,680
And trust me...
Nothing good happened.
124
00:04:43,233 --> 00:04:45,934
Good morning,
fellow adults.
Is this fresh?
125
00:04:47,855 --> 00:04:49,821
Uh, what do you
think you're doin'?
126
00:04:49,940 --> 00:04:51,990
Just starting my day off
with a cup of coffee
127
00:04:52,109 --> 00:04:54,276
like a grown-up.
128
00:04:54,411 --> 00:04:56,161
No, you are not.
129
00:04:56,280 --> 00:04:57,996
Um, sorry. I'm confused.
130
00:04:58,082 --> 00:05:01,750
I thought we all agreed
last night that I'm an adult.
131
00:05:01,869 --> 00:05:02,868
You told her that?
132
00:05:02,986 --> 00:05:05,120
No, I did not.
133
00:05:05,255 --> 00:05:06,621
I told her she could
stay up past her bedtime.
134
00:05:06,707 --> 00:05:10,425
And look at me. I'm fine.
I'm not even tired.
135
00:05:10,544 --> 00:05:13,795
Clearly, I'm ready to make
my own decisions like an adult.
136
00:05:13,931 --> 00:05:15,964
Why are you in such
a rush to grow up?
137
00:05:16,100 --> 00:05:19,384
Because, adults get
to do whatever they want.
138
00:05:19,503 --> 00:05:20,719
They get to make
their own rules.
139
00:05:20,837 --> 00:05:21,603
You guys have it easy.
140
00:05:21,722 --> 00:05:22,971
(laughs)
141
00:05:25,142 --> 00:05:26,942
I'm sorry.
What you cacklin' about?
142
00:05:27,027 --> 00:05:29,811
Because I remember having
the exact same conversation
143
00:05:29,947 --> 00:05:31,646
with you when you were her age.
144
00:05:31,782 --> 00:05:33,949
You wanted to be an adult, too.
145
00:05:34,068 --> 00:05:36,318
-How'd you handle it?
-I let you.
146
00:05:36,453 --> 00:05:38,804
You had ice cream for breakfast,
popcorn for lunch,
147
00:05:38,939 --> 00:05:41,640
and a stomachache for dinner.
148
00:05:41,742 --> 00:05:42,908
-And mom let you do it?
-Yeah.
149
00:05:42,976 --> 00:05:46,478
Parents love watching
their kids fail miserably
150
00:05:46,580 --> 00:05:47,829
so long as it proves us right.
151
00:05:47,915 --> 00:05:49,864
Well... I'm not gonna fail.
152
00:05:49,967 --> 00:05:53,552
Oh, okay then.
Well, since alice is an adult,
153
00:05:53,637 --> 00:05:55,721
my services are
no longer needed.
154
00:05:55,839 --> 00:05:57,506
I'm going to the spa.
155
00:05:58,258 --> 00:06:02,227
So, what's the first thing
you're gonna do as an adult?
156
00:06:02,346 --> 00:06:04,896
-I haven't figured
that out yet, victor.
-(victor chokes)
157
00:06:04,982 --> 00:06:06,014
oh no, you ain't that grown.
158
00:06:07,818 --> 00:06:09,017
Pop-pop it is.
159
00:06:10,020 --> 00:06:12,020
♪ ♪
160
00:06:14,324 --> 00:06:17,859
ugh, I've been trying to get
a reservation here for months.
161
00:06:17,995 --> 00:06:20,395
Oh, what's that, tasha?
162
00:06:20,497 --> 00:06:24,032
Of course,
we'll get french toast
for the table, darling.
163
00:06:25,402 --> 00:06:27,502
Ooh, a tea party!
Can I play?
164
00:06:27,588 --> 00:06:29,921
It's not a tea party.
It's brunch.
165
00:06:30,040 --> 00:06:33,708
Where we overdress,
overpay, and overshare.
166
00:06:33,844 --> 00:06:35,677
(chuckles)
167
00:06:35,763 --> 00:06:38,296
you know who loves brunch?
168
00:06:38,415 --> 00:06:40,348
Panther man!
169
00:06:41,435 --> 00:06:42,551
What's that, panther man?
170
00:06:42,686 --> 00:06:43,885
Panther man wants to know
if the french toast
171
00:06:44,021 --> 00:06:46,054
is for the table
or if he should order his own.
172
00:06:48,308 --> 00:06:50,025
Sorry, alice, tea party's over.
173
00:06:50,144 --> 00:06:51,359
Grandpa vic, it's brunch.
174
00:06:51,445 --> 00:06:53,195
And we have
the table until four.
175
00:06:53,280 --> 00:06:56,982
Well, too bad.
Alice has laundry to do.
176
00:06:57,100 --> 00:07:00,068
Pop-pop, I'm grown now.
I don't do chores.
177
00:07:00,204 --> 00:07:02,120
Uh, grown-ups do chores.
178
00:07:02,239 --> 00:07:05,123
Only they don't
call them "chores."
they call it "life."
179
00:07:05,242 --> 00:07:08,210
unless, you can't
handle being an adult.
180
00:07:08,295 --> 00:07:11,413
Fine. No problem. (grunts)
181
00:07:11,498 --> 00:07:15,250
I'll start the laundry
and be back before
the beignets hit the table.
182
00:07:16,386 --> 00:07:18,587
Panther man eats french toast.
183
00:07:18,672 --> 00:07:20,121
Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom.
184
00:07:20,224 --> 00:07:22,891
Nom-nom-nom-nom
-nom-nom-nom-nom.
185
00:07:22,976 --> 00:07:25,510
Booker,
get out of the chair
before you break it.
186
00:07:26,597 --> 00:07:27,762
And what are you
even doin' here?
187
00:07:27,848 --> 00:07:30,182
I thought you were goin' out
with ivy and neil.
188
00:07:30,267 --> 00:07:31,850
Nah, I wasn't feelin' it.
189
00:07:31,935 --> 00:07:34,352
Figured I'd stay here
and hang with alice, tasha,
and my main man...
190
00:07:35,906 --> 00:07:36,438
Panther man.
191
00:07:37,941 --> 00:07:38,190
(phone ringing)
192
00:07:39,943 --> 00:07:41,159
hey, booker,
what's goin' on
with your car?
193
00:07:41,278 --> 00:07:42,444
Did the mechanic fix it?
194
00:07:42,529 --> 00:07:44,329
No, no.
Janine's still not runnin'.
195
00:07:44,448 --> 00:07:45,947
Not runnin'?
Wh-what's wrong with her?
196
00:07:46,033 --> 00:07:47,582
Oops... Uh, I must be
gettin' another call.
197
00:07:47,668 --> 00:07:50,619
You know,
it might be the mechanic.
Probably not. Gotta go.
198
00:07:51,538 --> 00:07:55,090
-Ivy: (out of breath)
what'd he say?
-He's not coming.
199
00:07:55,175 --> 00:07:58,159
(grunts) well, we can't carry
this burger all the way home.
200
00:07:58,262 --> 00:07:59,511
-It weighs a ton.
-I know.
201
00:07:59,630 --> 00:08:01,796
I thought
a quarter pounder
would be lighter.
202
00:08:02,850 --> 00:08:04,883
♪ ♪
203
00:08:07,938 --> 00:08:09,888
grandpa vic,
it's not that big a deal.
204
00:08:09,973 --> 00:08:11,773
You busted your butt to get
janine up and runnin'
205
00:08:11,859 --> 00:08:13,174
and now it's no big deal?
206
00:08:13,277 --> 00:08:17,229
-I don't understand. Let me try.
-You really don't have to.
207
00:08:17,314 --> 00:08:18,146
(engine starts)
208
00:08:18,232 --> 00:08:20,982
whoa. Wow. How'd you fix it?
209
00:08:21,068 --> 00:08:21,483
I turned the key.
210
00:08:22,736 --> 00:08:24,736
You know what?
I'mma remember that next time.
211
00:08:24,821 --> 00:08:25,820
Thanks.
212
00:08:27,124 --> 00:08:28,823
Glad I could help.
213
00:08:28,909 --> 00:08:30,659
She sounds great.
214
00:08:34,331 --> 00:08:36,164
Not for long.
215
00:08:37,885 --> 00:08:39,434
♪ ♪
216
00:08:42,823 --> 00:08:44,739
♪ ♪
217
00:08:44,858 --> 00:08:46,908
why would every scut
we call cancel on us?
218
00:08:46,994 --> 00:08:48,109
Oh, I don't know.
219
00:08:48,245 --> 00:08:49,244
Maybe because we're
two sweaty kids
220
00:08:49,363 --> 00:08:51,246
carrying a giant hamburger.
221
00:08:51,365 --> 00:08:52,948
Ah, you're right.
222
00:08:53,083 --> 00:08:54,232
We should've called scut eats.
223
00:08:54,368 --> 00:08:57,419
Come on, neil.
This cable car is
our only option.
224
00:08:58,789 --> 00:08:59,621
-Okay.
-All right.
225
00:08:59,706 --> 00:09:01,540
-Lift on three, yeah?
-Yeah.
226
00:09:01,625 --> 00:09:03,708
One, two, and-- (grunting)
227
00:09:07,931 --> 00:09:10,832
-what happened?
-What do you mean?
You lifted on "and."
228
00:09:10,934 --> 00:09:12,017
oh, right. Okay.
Let's try it again.
229
00:09:12,102 --> 00:09:13,435
Okay, I'll count this time.
230
00:09:13,520 --> 00:09:15,937
One, two, lift.
231
00:09:18,675 --> 00:09:19,641
I said "lift."
232
00:09:19,776 --> 00:09:21,109
well, I thought we
were lifting on "three."
233
00:09:21,445 --> 00:09:23,895
-you pick up
the burger, neil.
-Okay.
234
00:09:24,398 --> 00:09:26,448
-Okay, come on. You got it.
-(grunting) get in there.
235
00:09:26,533 --> 00:09:29,484
I got it. I got it.
Get it up! Get it up!
236
00:09:30,153 --> 00:09:31,286
-Okay, okay.
-Neil: There we go.
237
00:09:31,371 --> 00:09:33,488
-Ivy: Careful.
-Neil: We're goin'.
238
00:09:34,958 --> 00:09:36,074
(cable car bell rings)
239
00:09:36,192 --> 00:09:37,292
careful. Okay.
240
00:09:45,201 --> 00:09:47,419
Finally, we're moving.
241
00:09:47,537 --> 00:09:50,338
We're almost home.
Only 44 stops to go.
242
00:09:50,474 --> 00:09:51,923
(ivy groans)
243
00:09:52,042 --> 00:09:53,508
hey, can I see that
coupon book I gave you?
244
00:09:53,644 --> 00:09:55,977
Oh, sure.
245
00:09:57,564 --> 00:09:58,096
It's laminated.
246
00:10:00,017 --> 00:10:01,516
Why am I such
a good gift-giver?
247
00:10:03,403 --> 00:10:05,437
♪ ♪
248
00:10:08,025 --> 00:10:09,741
I don't get it.
249
00:10:10,494 --> 00:10:13,561
Your car started earlier.
What could've happened to it?
250
00:10:13,664 --> 00:10:14,779
I don't know.
It's an old car.
251
00:10:14,865 --> 00:10:16,197
You know how old stuff
just stops working.
252
00:10:16,333 --> 00:10:18,033
-Yeah, tell me about it.
-Yeah, you know.
253
00:10:18,168 --> 00:10:20,251
Like your left hip,
your right hip.
254
00:10:20,370 --> 00:10:22,704
Your ability to be hip.
255
00:10:23,790 --> 00:10:25,674
Stop trying to be funny
and call the mechanic.
256
00:10:25,759 --> 00:10:27,676
Yep. That's what I'mma do.
257
00:10:27,761 --> 00:10:29,928
I'mma call that mechanic.
258
00:10:30,013 --> 00:10:34,049
I'mma call the mechanic
right... Never.
259
00:10:38,355 --> 00:10:40,922
Alice:
Stupid fitted sheet!
260
00:10:41,024 --> 00:10:42,557
I have an iq of 162.
261
00:10:42,693 --> 00:10:45,060
I can't lose to linen.
262
00:10:45,979 --> 00:10:47,095
Hey, alice,
do you wanna go play
with my action figures?
263
00:10:47,197 --> 00:10:49,731
I don't have time for dolls.
264
00:10:49,816 --> 00:10:53,451
Well-- (scoffs)
well, I, I never said dolls.
265
00:10:53,570 --> 00:10:55,570
I said action figures.
266
00:10:56,623 --> 00:10:58,073
I have to mop
the kitchen floor,
267
00:10:58,208 --> 00:11:01,109
call the cable company,
wash the dishes,
268
00:11:01,211 --> 00:11:03,461
and I'm still not finished
with the laundry.
269
00:11:03,547 --> 00:11:04,295
You know how to fold
one of these?
270
00:11:04,414 --> 00:11:06,381
Yeah, just ball it up
271
00:11:06,500 --> 00:11:08,383
and leave it where
mom can find it.
272
00:11:08,502 --> 00:11:10,218
Then she'll think
I'm incompetent.
273
00:11:10,337 --> 00:11:11,503
It's not that bad.
274
00:11:11,621 --> 00:11:16,041
Once you get past the shame,
it's pretty awesome.
275
00:11:16,677 --> 00:11:19,310
Well, I will not give
her the satisfaction.
276
00:11:19,429 --> 00:11:21,312
(grunts)
I can do what she does.
277
00:11:21,398 --> 00:11:23,348
Okay, well, when you're done
wrestling with that sheet,
278
00:11:23,417 --> 00:11:25,350
can you wash my gym shorts?
I need 'em for Monday.
279
00:11:26,403 --> 00:11:27,769
No, you wash your own shorts.
280
00:11:27,854 --> 00:11:29,938
Normally I would,
but mom doesn't like it
281
00:11:30,023 --> 00:11:30,972
when I just wash one thing.
282
00:11:31,074 --> 00:11:33,324
And since you're
already doin' laundry...
283
00:11:33,443 --> 00:11:37,328
Fine. But if you ask me
to do anything else,
284
00:11:37,414 --> 00:11:39,414
I'm gonna wash your clothes
285
00:11:39,499 --> 00:11:43,284
with you still... In them.
286
00:11:43,370 --> 00:11:46,588
Wow. Even startin'
to sound like mom.
287
00:11:47,490 --> 00:11:50,625
Let me show you h--
no, you doin'-- ball it up...
288
00:11:51,712 --> 00:11:53,294
And get rid of it.
289
00:11:54,464 --> 00:11:56,464
♪ ♪
290
00:11:57,467 --> 00:11:59,333
aw, seriously?
291
00:11:59,436 --> 00:12:01,803
You proposed under
this very burger?
292
00:12:01,938 --> 00:12:03,021
Wow.
293
00:12:04,107 --> 00:12:07,275
From now on,
when I smell beef grease,
I'll think... "romance."
294
00:12:09,179 --> 00:12:10,145
ivy, you have got
to hear this story.
295
00:12:10,280 --> 00:12:12,113
Nah. Not now, neil.
296
00:12:12,232 --> 00:12:13,481
I found a study guide online
and a couple more spots
297
00:12:13,567 --> 00:12:15,984
in my brain to cram facts into.
298
00:12:16,987 --> 00:12:18,369
(gasps) whoa.
299
00:12:18,488 --> 00:12:21,823
That lady over there
has a blimpo's tattoo!
300
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
I bet we have
so much to talk about!
301
00:12:23,577 --> 00:12:26,745
Hey, hey! Neil!
You get back here!
302
00:12:26,863 --> 00:12:29,998
My butt can't hold
this thing by itself!
303
00:12:32,169 --> 00:12:34,052
Whoa. Thanks.
304
00:12:34,171 --> 00:12:35,336
I've heard of super-sized,
but this is ridiculous.
305
00:12:35,422 --> 00:12:38,139
(cackles)
306
00:12:39,876 --> 00:12:42,343
whoa! Nobody ever
laughs at my jokes.
307
00:12:42,479 --> 00:12:45,180
Why not?
They're hilarious.
308
00:12:46,183 --> 00:12:46,848
-I'm ivy.
-I'm rose.
309
00:12:46,933 --> 00:12:48,516
What is with the burger?
310
00:12:49,770 --> 00:12:51,770
My friend dragged me
out to go get it.
311
00:12:51,855 --> 00:12:55,106
I should be studying.
I have a really important
ap test on Monday.
312
00:12:55,225 --> 00:12:56,357
But you waited
until the last minute
and now you're cramming?
313
00:12:56,443 --> 00:12:59,360
No. I started
almost a month ago.
314
00:12:59,446 --> 00:13:00,662
But you struggle
with the subject?
315
00:13:00,747 --> 00:13:05,617
No. I love history,
and science, and math.
316
00:13:05,702 --> 00:13:07,869
I'm what is affectionately
known as "a big ol' nerd."
317
00:13:09,172 --> 00:13:11,206
you remind me of me
in high school.
318
00:13:11,291 --> 00:13:14,075
I worried about
every test, every grade.
319
00:13:14,177 --> 00:13:15,210
And then, I got to college.
320
00:13:15,295 --> 00:13:16,961
And you had fun,
like, all the time?!
321
00:13:17,080 --> 00:13:20,131
No. I worried about
every test, every grade.
322
00:13:20,217 --> 00:13:21,633
And then I graduated
and got an awesome job.
323
00:13:21,751 --> 00:13:23,685
Oop, now you don't
have to worry about
tests and grades.
324
00:13:23,804 --> 00:13:27,355
Nope. Now I worry
about conceptualizing
synergistic deliverables
325
00:13:27,440 --> 00:13:29,224
along backward compatible
quality vectors.
326
00:13:30,026 --> 00:13:30,975
What is that?
327
00:13:32,062 --> 00:13:35,396
I don't know.
That's why I worry about it.
328
00:13:36,233 --> 00:13:37,699
The point is,
there's always gonna be
something to worry about,
329
00:13:37,784 --> 00:13:40,368
which is why you gotta do
the fun stuff when you can.
330
00:13:40,487 --> 00:13:41,569
Okay, when you're 80,
you're gonna wanna tell
331
00:13:41,655 --> 00:13:43,154
the story about
this giant burger,
332
00:13:43,273 --> 00:13:44,989
not acing your ap test.
333
00:13:45,108 --> 00:13:47,075
But I love telling
people how I ace tests.
334
00:13:48,662 --> 00:13:51,246
Just remember:
Grades are important,
but so is having fun.
335
00:13:52,382 --> 00:13:54,382
This is my stop.
Take care, ivy.
336
00:13:57,287 --> 00:13:59,254
-Whoa, neil, neil...
-(cable car bell rings)
337
00:13:59,389 --> 00:14:02,223
I think I just talked
to myself from the future.
338
00:14:02,342 --> 00:14:05,059
Cool, whatever.
I just talked to the girl
with the blimpo's tattoo.
339
00:14:05,145 --> 00:14:08,396
She's got the burger,
the fries, the shake,
340
00:14:08,481 --> 00:14:10,899
and the lemon pie!
341
00:14:11,651 --> 00:14:14,435
It's a combo meal sleeve!
342
00:14:15,822 --> 00:14:17,438
I know what
I'm gettin' when I'm 18.
343
00:14:18,775 --> 00:14:20,775
♪ ♪
344
00:14:23,246 --> 00:14:25,980
okay, well, laundry's done.
345
00:14:26,082 --> 00:14:28,116
Now to call the cable company.
346
00:14:28,251 --> 00:14:30,285
This isn't hard.
347
00:14:30,420 --> 00:14:32,787
Or am I just that good?
348
00:14:33,790 --> 00:14:35,206
Automated voice: (on phone)
good afternoon.
349
00:14:35,325 --> 00:14:37,542
We're experiencing a larger
than average call volume.
350
00:14:37,627 --> 00:14:41,346
Your estimated wait time
is... 30 minutes.
351
00:14:41,464 --> 00:14:42,680
Thirty minutes?
352
00:14:42,766 --> 00:14:44,349
Automated voice:
I'm sorry. Forty minutes.
353
00:14:44,467 --> 00:14:46,134
Forty?!
Are you kidding me?!
354
00:14:46,269 --> 00:14:48,836
Automated voice:
You wanna make it 50 minutes?
355
00:14:48,939 --> 00:14:50,939
No, no, 40's good.
356
00:14:51,441 --> 00:14:54,475
You know, rose was right.
I need to have some balance.
357
00:14:54,561 --> 00:14:57,612
I have been studying
for this test for months.
358
00:14:57,697 --> 00:14:58,947
When I'm not studying,
I'm thinking about it.
359
00:14:59,032 --> 00:15:00,181
And when I'm not thinking
about it, I'm thinking,
360
00:15:00,283 --> 00:15:01,366
"should I be thinking about it?"
361
00:15:01,484 --> 00:15:04,235
yeah... Totally.
362
00:15:04,321 --> 00:15:05,203
-But--
-no, no, no, no.
363
00:15:05,322 --> 00:15:07,622
I need to trust myself.
364
00:15:07,707 --> 00:15:09,374
I am ready for that test.
365
00:15:09,459 --> 00:15:12,794
There's a time for studying
and there's a time for fun.
366
00:15:12,879 --> 00:15:14,412
And right now,
it's time for fun.
367
00:15:14,530 --> 00:15:15,997
Right, neil?!
368
00:15:17,050 --> 00:15:19,417
Uh... Right now I think
it's time for running.
369
00:15:19,502 --> 00:15:22,303
-Why?
-Mm, that's why.
370
00:15:23,590 --> 00:15:26,808
-Stop! Okay.
-(cable car screeches)
371
00:15:26,893 --> 00:15:27,842
come on.
372
00:15:28,595 --> 00:15:30,511
Do you mind waiting for us?
We'll be right back.
373
00:15:33,984 --> 00:15:34,315
(rumbling)
374
00:15:38,154 --> 00:15:40,888
on second thought,
don't wait for us.
375
00:15:40,991 --> 00:15:41,272
Follow that burger!
376
00:15:42,192 --> 00:15:44,192
♪ ♪
377
00:15:46,529 --> 00:15:48,396
representative: (on phone)
thanks for holding.
378
00:15:48,498 --> 00:15:50,365
Oh, finally...
I'm just calling to see
379
00:15:50,450 --> 00:15:52,450
if I could lower
my monthly cable bill.
380
00:15:52,535 --> 00:15:54,568
Representative: I'm sorry.
You want current customers.
381
00:15:54,671 --> 00:15:56,454
This is the previous
customers department.
382
00:15:56,539 --> 00:15:58,790
Why would previous
customers be calling?
383
00:15:58,875 --> 00:16:00,875
Representative:
Great question.
I'll connect you to
384
00:16:00,961 --> 00:16:02,293
the automated frequently
asked questions line.
385
00:16:02,412 --> 00:16:04,629
- Hold, please.
-No, wait!
386
00:16:04,714 --> 00:16:08,249
Automated voice:
Your estimated wait time is...
Outside our business hours.
387
00:16:08,351 --> 00:16:10,635
- Goodbye.
-No, no, no!
388
00:16:11,221 --> 00:16:13,221
(raven singing)
389
00:16:14,424 --> 00:16:17,591
ah, I had such
an amazing spa treatment.
390
00:16:17,694 --> 00:16:19,978
And then I took
a little stroll in the mall,
391
00:16:20,063 --> 00:16:21,479
did a little shoppin',
392
00:16:21,564 --> 00:16:23,281
realized I spent too much money
and had to return some items.
393
00:16:23,400 --> 00:16:25,266
Woo! It was a good day.
394
00:16:25,368 --> 00:16:27,702
-Stop!
-What happened? Why?
395
00:16:27,787 --> 00:16:32,957
I know you're not trackin' mud
all over my clean floors.
396
00:16:33,660 --> 00:16:35,626
Sorry. (chuckles)
my bad. My bad.
397
00:16:35,745 --> 00:16:37,912
Um... You missed a spot.
398
00:16:41,251 --> 00:16:44,502
-What happened to my sheets?!
-Oh, so you didn't do this?
399
00:16:44,620 --> 00:16:48,006
I just spent
all afternoon folding them.
400
00:16:48,124 --> 00:16:50,758
But you're the only kid
in the house who would
actually make a blanket fort.
401
00:16:51,761 --> 00:16:54,312
She's not the only one.
402
00:16:54,431 --> 00:16:55,963
Both: Booker?
403
00:16:56,066 --> 00:16:58,466
Remember we used to build
forts all the time in chicago?
404
00:16:58,568 --> 00:17:02,070
Mama! Why we stop doin' that?
405
00:17:02,405 --> 00:17:05,406
Because you grew up, I thought.
406
00:17:05,492 --> 00:17:06,491
Grew up?
407
00:17:06,609 --> 00:17:08,642
He's been actin'
like a child all day.
408
00:17:08,745 --> 00:17:11,245
All he wanted to do was play
while I was workin' my butt off.
409
00:17:11,331 --> 00:17:14,082
Do I get a thank you? No.
410
00:17:15,035 --> 00:17:17,201
Oh! Oh, wait.
So, you're overworked
and underappreciated?
411
00:17:17,320 --> 00:17:20,204
Ah! Congratulations!
You're an adult and a parent.
412
00:17:21,591 --> 00:17:22,707
He asked me to wash his clothes
413
00:17:22,792 --> 00:17:24,592
and look what I found
in his laundry bag.
414
00:17:27,013 --> 00:17:29,597
What even is this?
I could've broken
the washing machine.
415
00:17:29,716 --> 00:17:31,766
What, this? This is nothing.
416
00:17:32,886 --> 00:17:34,469
That's a distributor cap.
417
00:17:34,604 --> 00:17:37,271
Removin' this would be a good
way to keep janine from runnin'.
418
00:17:39,859 --> 00:17:42,276
Okay, um, alice,
why don't you go
to your room?
419
00:17:42,362 --> 00:17:45,730
Are you sending me away
so the grown folks can talk?
420
00:17:45,815 --> 00:17:46,397
Yes.
421
00:17:46,516 --> 00:17:48,199
Sweet, I'm a kid again!
422
00:17:48,284 --> 00:17:50,151
Oh, thank goodness.
423
00:17:50,787 --> 00:17:52,820
Ah, being an adult is tough.
424
00:17:52,906 --> 00:17:54,322
Now I see why
old people take naps.
425
00:17:55,492 --> 00:17:57,458
Well, if you need me,
I'll be in my booker bunker.
426
00:17:57,544 --> 00:17:58,576
Stop.
427
00:18:00,080 --> 00:18:02,663
Booker, why isn't that
thing on your engine?
428
00:18:02,749 --> 00:18:03,714
I don't know.
It must've fallen off.
429
00:18:03,800 --> 00:18:07,001
Distributor caps
don't just fall off.
430
00:18:09,222 --> 00:18:11,756
All right, fine.
Okay? I took it off.
431
00:18:11,841 --> 00:18:12,507
I never wanna drive again.
432
00:18:13,927 --> 00:18:15,943
♪ ♪
433
00:18:18,264 --> 00:18:20,281
♪ ♪
434
00:18:20,366 --> 00:18:21,365
oh, you can't make your bed,
435
00:18:21,484 --> 00:18:24,235
but you can build a fort
outta sheets, okay.
436
00:18:27,457 --> 00:18:30,541
Oh my g-- okay.
437
00:18:30,627 --> 00:18:32,660
(sighs)
you wanna talk about it?
438
00:18:32,762 --> 00:18:35,129
-Not really.
-Oh... Okay.
439
00:18:38,968 --> 00:18:41,302
-(grunting)
-I didn't mean what I said.
440
00:18:41,387 --> 00:18:42,220
Oh, okay.
441
00:18:44,224 --> 00:18:47,775
Yeah, let's, uh-- wait, hold on.
442
00:18:48,177 --> 00:18:51,229
I do wanna drive again,
but I'm--
443
00:18:51,314 --> 00:18:55,650
nervous? Scared? Confused?
444
00:18:55,735 --> 00:18:56,651
All of it.
445
00:18:56,786 --> 00:18:59,153
I-I used to feel safe
and now I don't.
446
00:18:59,789 --> 00:19:00,988
I get it.
447
00:19:01,074 --> 00:19:04,191
Every time you leave
the house, I get nervous.
448
00:19:04,294 --> 00:19:06,744
Sometimes I wish I could
just keep you in here with me.
449
00:19:06,830 --> 00:19:09,630
Great. Let's do that!
You know, I got this fort now.
450
00:19:09,716 --> 00:19:11,499
If we get a couple more
blankets, I could build you,
451
00:19:11,634 --> 00:19:14,635
I could build you a mommy suite.
452
00:19:15,421 --> 00:19:18,673
You know we can't do that.
453
00:19:18,758 --> 00:19:20,207
There are so many
wonderful things that are
gonna happen to you, booker,
454
00:19:20,310 --> 00:19:23,678
but they're not gonna happen
if you stay in this fort.
455
00:19:25,047 --> 00:19:26,681
But what if I'm drivin'
and I get stopped by
the cops again?
456
00:19:27,483 --> 00:19:31,269
Y-you might.
But you'll know
how to handle it.
457
00:19:31,354 --> 00:19:33,271
And you don't want anyone
else dictating your life.
458
00:19:33,356 --> 00:19:35,439
Except for me. I'm your mom.
You gotta do as I say.
459
00:19:36,442 --> 00:19:38,409
But if you feel this way again,
460
00:19:38,494 --> 00:19:40,695
I don't want you
to sabotage your car
461
00:19:40,780 --> 00:19:44,198
or build a fort
in the living room.
462
00:19:44,284 --> 00:19:45,616
I need you to come
talk to me, okay?
463
00:19:45,735 --> 00:19:47,618
I love you.
464
00:19:47,704 --> 00:19:48,502
I love you, too, mom.
465
00:19:49,422 --> 00:19:51,339
You'll get back out
there when you're ready.
466
00:19:52,508 --> 00:19:53,791
-Thanks, mom.
-(chuckles)
467
00:19:53,910 --> 00:19:55,209
in the meantime,
I'm gonna need you
to fold these sheets
468
00:19:55,345 --> 00:19:58,379
'cause I can protect you
from a lot, but...
469
00:19:58,514 --> 00:19:59,513
Not alice.
470
00:20:04,187 --> 00:20:08,055
-But can you help me up? Okay.
-Gettin' up? There you go.
471
00:20:09,108 --> 00:20:11,058
♪ ♪
472
00:20:14,597 --> 00:20:16,314
it's too fast!
473
00:20:16,432 --> 00:20:19,066
That's why they call
it fast food. Ha!
474
00:20:20,203 --> 00:20:21,869
Ivy, now is not
the time for jokes!
475
00:20:22,455 --> 00:20:25,156
So you admit it's a joke!
476
00:20:25,274 --> 00:20:26,707
We have to catch it before
it reaches hayes street.
477
00:20:26,826 --> 00:20:29,710
You're right.
It is all downhill from there.
478
00:20:29,829 --> 00:20:32,830
And I mean that
figuratively and literally.
479
00:20:32,916 --> 00:20:34,498
(laughs) I'm sorry, neil.
480
00:20:34,584 --> 00:20:37,001
I shouldn't be crackin'
you up right now.
481
00:20:37,086 --> 00:20:39,420
It's okay. You're not.
482
00:20:41,140 --> 00:20:42,974
We're never gonna
catch that thing.
483
00:20:43,059 --> 00:20:44,809
I mean,
who knew something loaded
with meat, cheese, pickles,
484
00:20:44,894 --> 00:20:47,478
onions, and blimpo's sauce
could move so fast.
485
00:20:47,563 --> 00:20:49,296
Maybe we should just give up.
486
00:20:49,399 --> 00:20:51,349
No! No, we're not giving up!
487
00:20:51,434 --> 00:20:54,268
I have to tell this story
when I'm 80.
488
00:20:54,354 --> 00:20:55,636
I'm probably gonna
tell it sooner,
489
00:20:55,738 --> 00:20:57,605
so I-I hope you're
cool with that.
490
00:21:00,142 --> 00:21:01,692
Hey! What are you
waitin' for? Get in!
491
00:21:01,811 --> 00:21:03,494
-You got your car running!
-Yeah. Yeah.
492
00:21:03,579 --> 00:21:05,112
I'm not afraid to be
out in the world anymore.
493
00:21:05,198 --> 00:21:06,864
I'm tryna live more
in the present!
494
00:21:06,950 --> 00:21:08,532
I have the same want
I had this morning.
495
00:21:08,651 --> 00:21:10,451
And it's getting away!
496
00:21:15,258 --> 00:21:17,208
-Okay. Step on it!
-Nuh-uh. Seatbelts.
497
00:21:17,326 --> 00:21:20,928
-Both: Oh.
-All: Yep.
498
00:21:22,432 --> 00:21:25,766
-Now, step on it!
-(tires screeching)
499
00:21:25,852 --> 00:21:27,802
♪ ♪
500
00:21:28,688 --> 00:21:30,271
(grunting) okay.
501
00:21:30,356 --> 00:21:32,106
Neil, I thought we were
keepin' this at your house?
502
00:21:32,191 --> 00:21:34,608
I can't.
My mom's a vegetarian.
503
00:21:34,694 --> 00:21:36,610
Come on, come on.
Let's just throw it away.
504
00:21:36,729 --> 00:21:38,562
And throw away a golden
memory from our childhood?!
505
00:21:38,681 --> 00:21:40,448
Absolutely not.
506
00:21:42,068 --> 00:21:43,067
What's that noise?
507
00:21:43,185 --> 00:21:44,018
-It's slipping!
-Booker, don't let go!
508
00:21:44,120 --> 00:21:45,453
-Let go of what?
-(rumbling)
509
00:21:45,538 --> 00:21:46,988
oh, oh!
510
00:21:52,829 --> 00:21:53,878
A giant burger.
511
00:21:53,997 --> 00:21:55,746
Wasn't expecting that.
512
00:21:55,832 --> 00:21:57,247
♪ ♪