1 00:00:01,152 --> 00:00:03,068 ♪ ♪ 2 00:00:03,187 --> 00:00:04,236 (movie playing) 3 00:00:04,321 --> 00:00:06,288 what would you do if you had spider powers? 4 00:00:06,374 --> 00:00:09,992 I'd climb to the top of the football stadium 5 00:00:10,077 --> 00:00:12,211 and watch all of the games for free. (chuckles) 6 00:00:12,329 --> 00:00:14,046 what about you? 7 00:00:14,165 --> 00:00:15,414 Oh! 8 00:00:15,499 --> 00:00:19,835 I'd re-engineer my webs to never disintegrate 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,588 so I could make permanent housing for all people in need. 10 00:00:23,290 --> 00:00:26,341 Yeah... Yeah, I'd do that, too. 11 00:00:28,012 --> 00:00:30,179 After watchin' those free games, though. 12 00:00:32,233 --> 00:00:34,349 -Hey, auntie rae. -Hey, hey. (chuckles) 13 00:00:34,485 --> 00:00:36,852 um, don't you think it's time for bed? 14 00:00:36,937 --> 00:00:40,022 Yeah. Good night. Sleep tight. 15 00:00:40,107 --> 00:00:41,389 What? No. Me? I meant you. 16 00:00:41,492 --> 00:00:44,993 Why does booker get to stay up and I have to go to bed? 17 00:00:45,079 --> 00:00:45,994 Well, because he's older than you. 18 00:00:46,080 --> 00:00:47,529 He's older, but I'm more mature. 19 00:00:49,033 --> 00:00:50,783 -Nuh-uh. -Uh-huh. 20 00:00:50,868 --> 00:00:51,917 -Nuh-uh. -Uh-huh. 21 00:00:52,002 --> 00:00:53,919 Nuh-uh, and I can't hear you. 22 00:00:54,004 --> 00:00:55,537 Lalalalalalalalala! 23 00:00:56,924 --> 00:00:58,424 Okay, all right. You made your point. 24 00:00:58,509 --> 00:01:00,292 You are more mature than booker, 25 00:01:00,410 --> 00:01:03,045 so why don't you pat yourself on the back on your way to bed? 26 00:01:04,181 --> 00:01:05,764 Please, auntie rae, I'm 10, 27 00:01:05,850 --> 00:01:08,267 which you can round to 13, which is almost 16, 28 00:01:08,352 --> 00:01:10,469 which is two years away from 18. 29 00:01:11,722 --> 00:01:13,421 No, no, no, no. It's late and I don't have a calculator. 30 00:01:13,524 --> 00:01:14,773 Get to the point. 31 00:01:15,142 --> 00:01:17,810 The point is I'm basically an adult. 32 00:01:17,895 --> 00:01:20,195 And adults get to stay up however late they want. 33 00:01:20,281 --> 00:01:21,313 Please? 34 00:01:22,533 --> 00:01:24,900 Okay, but I don't wanna hear 35 00:01:24,985 --> 00:01:26,702 "I'm tired" in the morning, okay? 36 00:01:26,787 --> 00:01:28,904 -Deal. -Okay. 37 00:01:31,208 --> 00:01:34,042 (gasps) ooh, I love this movie. 38 00:01:34,128 --> 00:01:35,210 You know, if I had spider powers, 39 00:01:35,296 --> 00:01:36,628 I would climb to the top of the stadium 40 00:01:36,714 --> 00:01:38,580 and watch all the concerts for free. 41 00:01:38,716 --> 00:01:42,384 Right? Alice said she'd use her powers to help the world. 42 00:01:43,554 --> 00:01:46,638 Yeah, yeah, yeah. I'd do that, too. 43 00:01:47,591 --> 00:01:49,424 -After watching some concerts, though. -Right! 44 00:01:51,395 --> 00:01:52,344 (theme music playing) 45 00:01:52,462 --> 00:01:53,562 ♪ ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 46 00:01:53,647 --> 00:01:55,597 ♪ had my vision all worked out ♪ 47 00:01:55,733 --> 00:01:57,516 ♪ but then life had other plans ♪ 48 00:01:57,634 --> 00:01:58,934 ♪ tell 'em, mom ♪ 49 00:01:59,069 --> 00:02:01,069 ♪ it's crazy when things turn upside down ♪ 50 00:02:01,155 --> 00:02:04,022 ♪ but ya gotta get up and take that chance ♪ 51 00:02:04,141 --> 00:02:05,073 ♪ new city, I'm finding my way ♪ 52 00:02:05,159 --> 00:02:07,409 ♪ it's gonna take some time ♪ 53 00:02:07,495 --> 00:02:09,027 -♪ yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ ya know I got you, right? ♪ 54 00:02:09,146 --> 00:02:10,913 ♪ it might be wild, but ya know that we make it work ♪ 55 00:02:10,998 --> 00:02:12,781 ♪ we're just fam caught up in a crazy world ♪ 56 00:02:12,867 --> 00:02:16,335 -♪ c'mon! ♪ -♪ it's raven's home ♪ 57 00:02:16,420 --> 00:02:18,370 -♪ we get loud! ♪ -♪ yeah, raven's home ♪ 58 00:02:18,455 --> 00:02:19,922 ♪ it's our crowd! ♪ 59 00:02:20,040 --> 00:02:21,707 ♪ might be tough, but together we make it look good ♪ 60 00:02:21,825 --> 00:02:23,792 ♪ down for each other like family should ♪ 61 00:02:23,878 --> 00:02:25,794 -♪ it's raven's home ♪ -♪ when it's tough ♪ 62 00:02:25,880 --> 00:02:28,714 -♪ yeah, raven's home ♪ -♪ we got love ♪ 63 00:02:28,832 --> 00:02:31,049 ♪ 'cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 64 00:02:31,168 --> 00:02:33,101 ♪ there for each other, ya know it's our time ♪ 65 00:02:33,187 --> 00:02:34,887 (raven laughing) 66 00:02:34,972 --> 00:02:36,104 yep! That's us. 67 00:02:36,190 --> 00:02:38,223 ♪ ♪ 68 00:02:39,860 --> 00:02:41,894 ♪ ♪ 69 00:02:46,116 --> 00:02:48,116 -neil: Hey, booker. -Ooh! 70 00:02:48,903 --> 00:02:52,621 -Did you get our text?! -Uh, clearly, I didn't. 71 00:02:52,706 --> 00:02:53,488 We need your help. 72 00:02:53,574 --> 00:02:54,239 Something terrible's happened. 73 00:02:54,358 --> 00:02:56,575 -My abuelita... -Oh no! 74 00:02:56,660 --> 00:02:57,659 -Just told me... -Oh good. 75 00:02:57,745 --> 00:02:59,795 -That a bus load of children... -Oh no! 76 00:02:59,880 --> 00:03:01,363 Was driving past the blimpo's on 9th street 77 00:03:01,465 --> 00:03:02,748 and it's closing! 78 00:03:04,168 --> 00:03:06,752 You really need to work on how you tell your stories. 79 00:03:06,837 --> 00:03:07,836 Yeah. 80 00:03:08,923 --> 00:03:10,705 The guy who owns blimpo's told neil that he could have 81 00:03:10,808 --> 00:03:12,424 the giant burger from the top of the building 82 00:03:12,509 --> 00:03:13,225 if he picks it up by noon. 83 00:03:13,344 --> 00:03:15,561 -Mm-hm. -See, neil? 84 00:03:15,646 --> 00:03:17,479 That's how you tell a story. 85 00:03:17,565 --> 00:03:19,314 The blimpo's burger? That thing's iconic. 86 00:03:19,400 --> 00:03:21,316 I know! And it'd mean a lot to me to have it. 87 00:03:21,402 --> 00:03:22,684 My grandpa used to take me 88 00:03:22,820 --> 00:03:24,353 to blimpo's after my little league games, 89 00:03:24,488 --> 00:03:27,022 -but he can't anymore... -Oh no! 90 00:03:27,107 --> 00:03:29,157 Because they're closing the store. 91 00:03:29,443 --> 00:03:30,525 Neil, why are you guys here? 92 00:03:30,611 --> 00:03:32,744 We need you to drive us to pick it up. 93 00:03:32,863 --> 00:03:34,696 I only have 45 minutes for this mission 94 00:03:34,782 --> 00:03:37,165 because I'm on a strict study schedule for my ap history test. 95 00:03:37,251 --> 00:03:40,452 -Oh, you wanna take janine? -Yeah. 96 00:03:40,570 --> 00:03:42,120 That's not gonna work 'cause she's not running. 97 00:03:42,206 --> 00:03:45,123 What? But you just paid all that money to get her fixed up. 98 00:03:45,209 --> 00:03:46,341 Yeah, I know. 99 00:03:46,427 --> 00:03:48,260 I actually have a mechanic 100 00:03:48,379 --> 00:03:49,761 comin' by today to take a look at her. 101 00:03:49,847 --> 00:03:51,213 I-I guess we could walk to blimpo's 102 00:03:51,348 --> 00:03:52,414 and then roll the burger back. 103 00:03:52,516 --> 00:03:54,883 -Now that could work. Let's go! -Yeah. 104 00:03:54,969 --> 00:03:56,218 Don't you have to wait here for the mechanic? 105 00:03:57,471 --> 00:04:01,139 Yup. Yup, I-I did say that. 106 00:04:02,142 --> 00:04:03,275 Well, looks like it's just you and me, ivy. 107 00:04:03,394 --> 00:04:05,711 Ugh, no way. Walking will take forever. 108 00:04:05,813 --> 00:04:07,312 I will lose a good hour of studying. 109 00:04:07,381 --> 00:04:10,148 (sighs) I didn't wanna have to do this. 110 00:04:11,485 --> 00:04:13,485 Is that the friendship coupon book I made you in fourth grade? 111 00:04:13,570 --> 00:04:14,820 It sure is. 112 00:04:14,905 --> 00:04:16,238 And I'm officially cashing in my 113 00:04:16,373 --> 00:04:19,291 "join me on a random adventure, no questions asked" coupon. 114 00:04:19,710 --> 00:04:23,078 I knew I should've put an expiration date on those things. 115 00:04:23,831 --> 00:04:25,664 ♪ ♪ 116 00:04:25,782 --> 00:04:27,416 I'm exhausted. 117 00:04:27,551 --> 00:04:28,500 I don't know what I was thinking 118 00:04:28,618 --> 00:04:30,886 staying up so late watchin' that movie. 119 00:04:31,005 --> 00:04:32,387 -Thank you. -Like I say, 120 00:04:32,506 --> 00:04:33,672 nothing good happens after 8:30. 121 00:04:33,757 --> 00:04:36,575 When was the last time you stayed up past 8:30? 122 00:04:36,710 --> 00:04:38,593 New year's eve, 1996. 123 00:04:38,729 --> 00:04:41,680 And trust me... Nothing good happened. 124 00:04:43,233 --> 00:04:45,934 Good morning, fellow adults. Is this fresh? 125 00:04:47,855 --> 00:04:49,821 Uh, what do you think you're doin'? 126 00:04:49,940 --> 00:04:51,990 Just starting my day off with a cup of coffee 127 00:04:52,109 --> 00:04:54,276 like a grown-up. 128 00:04:54,411 --> 00:04:56,161 No, you are not. 129 00:04:56,280 --> 00:04:57,996 Um, sorry. I'm confused. 130 00:04:58,082 --> 00:05:01,750 I thought we all agreed last night that I'm an adult. 131 00:05:01,869 --> 00:05:02,868 You told her that? 132 00:05:02,986 --> 00:05:05,120 No, I did not. 133 00:05:05,255 --> 00:05:06,621 I told her she could stay up past her bedtime. 134 00:05:06,707 --> 00:05:10,425 And look at me. I'm fine. I'm not even tired. 135 00:05:10,544 --> 00:05:13,795 Clearly, I'm ready to make my own decisions like an adult. 136 00:05:13,931 --> 00:05:15,964 Why are you in such a rush to grow up? 137 00:05:16,100 --> 00:05:19,384 Because, adults get to do whatever they want. 138 00:05:19,503 --> 00:05:20,719 They get to make their own rules. 139 00:05:20,837 --> 00:05:21,603 You guys have it easy. 140 00:05:21,722 --> 00:05:22,971 (laughs) 141 00:05:25,142 --> 00:05:26,942 I'm sorry. What you cacklin' about? 142 00:05:27,027 --> 00:05:29,811 Because I remember having the exact same conversation 143 00:05:29,947 --> 00:05:31,646 with you when you were her age. 144 00:05:31,782 --> 00:05:33,949 You wanted to be an adult, too. 145 00:05:34,068 --> 00:05:36,318 -How'd you handle it? -I let you. 146 00:05:36,453 --> 00:05:38,804 You had ice cream for breakfast, popcorn for lunch, 147 00:05:38,939 --> 00:05:41,640 and a stomachache for dinner. 148 00:05:41,742 --> 00:05:42,908 -And mom let you do it? -Yeah. 149 00:05:42,976 --> 00:05:46,478 Parents love watching their kids fail miserably 150 00:05:46,580 --> 00:05:47,829 so long as it proves us right. 151 00:05:47,915 --> 00:05:49,864 Well... I'm not gonna fail. 152 00:05:49,967 --> 00:05:53,552 Oh, okay then. Well, since alice is an adult, 153 00:05:53,637 --> 00:05:55,721 my services are no longer needed. 154 00:05:55,839 --> 00:05:57,506 I'm going to the spa. 155 00:05:58,258 --> 00:06:02,227 So, what's the first thing you're gonna do as an adult? 156 00:06:02,346 --> 00:06:04,896 -I haven't figured that out yet, victor. -(victor chokes) 157 00:06:04,982 --> 00:06:06,014 oh no, you ain't that grown. 158 00:06:07,818 --> 00:06:09,017 Pop-pop it is. 159 00:06:10,020 --> 00:06:12,020 ♪ ♪ 160 00:06:14,324 --> 00:06:17,859 ugh, I've been trying to get a reservation here for months. 161 00:06:17,995 --> 00:06:20,395 Oh, what's that, tasha? 162 00:06:20,497 --> 00:06:24,032 Of course, we'll get french toast for the table, darling. 163 00:06:25,402 --> 00:06:27,502 Ooh, a tea party! Can I play? 164 00:06:27,588 --> 00:06:29,921 It's not a tea party. It's brunch. 165 00:06:30,040 --> 00:06:33,708 Where we overdress, overpay, and overshare. 166 00:06:33,844 --> 00:06:35,677 (chuckles) 167 00:06:35,763 --> 00:06:38,296 you know who loves brunch? 168 00:06:38,415 --> 00:06:40,348 Panther man! 169 00:06:41,435 --> 00:06:42,551 What's that, panther man? 170 00:06:42,686 --> 00:06:43,885 Panther man wants to know if the french toast 171 00:06:44,021 --> 00:06:46,054 is for the table or if he should order his own. 172 00:06:48,308 --> 00:06:50,025 Sorry, alice, tea party's over. 173 00:06:50,144 --> 00:06:51,359 Grandpa vic, it's brunch. 174 00:06:51,445 --> 00:06:53,195 And we have the table until four. 175 00:06:53,280 --> 00:06:56,982 Well, too bad. Alice has laundry to do. 176 00:06:57,100 --> 00:07:00,068 Pop-pop, I'm grown now. I don't do chores. 177 00:07:00,204 --> 00:07:02,120 Uh, grown-ups do chores. 178 00:07:02,239 --> 00:07:05,123 Only they don't call them "chores." they call it "life." 179 00:07:05,242 --> 00:07:08,210 unless, you can't handle being an adult. 180 00:07:08,295 --> 00:07:11,413 Fine. No problem. (grunts) 181 00:07:11,498 --> 00:07:15,250 I'll start the laundry and be back before the beignets hit the table. 182 00:07:16,386 --> 00:07:18,587 Panther man eats french toast. 183 00:07:18,672 --> 00:07:20,121 Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom. 184 00:07:20,224 --> 00:07:22,891 Nom-nom-nom-nom -nom-nom-nom-nom. 185 00:07:22,976 --> 00:07:25,510 Booker, get out of the chair before you break it. 186 00:07:26,597 --> 00:07:27,762 And what are you even doin' here? 187 00:07:27,848 --> 00:07:30,182 I thought you were goin' out with ivy and neil. 188 00:07:30,267 --> 00:07:31,850 Nah, I wasn't feelin' it. 189 00:07:31,935 --> 00:07:34,352 Figured I'd stay here and hang with alice, tasha, and my main man... 190 00:07:35,906 --> 00:07:36,438 Panther man. 191 00:07:37,941 --> 00:07:38,190 (phone ringing) 192 00:07:39,943 --> 00:07:41,159 hey, booker, what's goin' on with your car? 193 00:07:41,278 --> 00:07:42,444 Did the mechanic fix it? 194 00:07:42,529 --> 00:07:44,329 No, no. Janine's still not runnin'. 195 00:07:44,448 --> 00:07:45,947 Not runnin'? Wh-what's wrong with her? 196 00:07:46,033 --> 00:07:47,582 Oops... Uh, I must be gettin' another call. 197 00:07:47,668 --> 00:07:50,619 You know, it might be the mechanic. Probably not. Gotta go. 198 00:07:51,538 --> 00:07:55,090 -Ivy: (out of breath) what'd he say? -He's not coming. 199 00:07:55,175 --> 00:07:58,159 (grunts) well, we can't carry this burger all the way home. 200 00:07:58,262 --> 00:07:59,511 -It weighs a ton. -I know. 201 00:07:59,630 --> 00:08:01,796 I thought a quarter pounder would be lighter. 202 00:08:02,850 --> 00:08:04,883 ♪ ♪ 203 00:08:07,938 --> 00:08:09,888 grandpa vic, it's not that big a deal. 204 00:08:09,973 --> 00:08:11,773 You busted your butt to get janine up and runnin' 205 00:08:11,859 --> 00:08:13,174 and now it's no big deal? 206 00:08:13,277 --> 00:08:17,229 -I don't understand. Let me try. -You really don't have to. 207 00:08:17,314 --> 00:08:18,146 (engine starts) 208 00:08:18,232 --> 00:08:20,982 whoa. Wow. How'd you fix it? 209 00:08:21,068 --> 00:08:21,483 I turned the key. 210 00:08:22,736 --> 00:08:24,736 You know what? I'mma remember that next time. 211 00:08:24,821 --> 00:08:25,820 Thanks. 212 00:08:27,124 --> 00:08:28,823 Glad I could help. 213 00:08:28,909 --> 00:08:30,659 She sounds great. 214 00:08:34,331 --> 00:08:36,164 Not for long. 215 00:08:37,885 --> 00:08:39,434 ♪ ♪ 216 00:08:42,823 --> 00:08:44,739 ♪ ♪ 217 00:08:44,858 --> 00:08:46,908 why would every scut we call cancel on us? 218 00:08:46,994 --> 00:08:48,109 Oh, I don't know. 219 00:08:48,245 --> 00:08:49,244 Maybe because we're two sweaty kids 220 00:08:49,363 --> 00:08:51,246 carrying a giant hamburger. 221 00:08:51,365 --> 00:08:52,948 Ah, you're right. 222 00:08:53,083 --> 00:08:54,232 We should've called scut eats. 223 00:08:54,368 --> 00:08:57,419 Come on, neil. This cable car is our only option. 224 00:08:58,789 --> 00:08:59,621 -Okay. -All right. 225 00:08:59,706 --> 00:09:01,540 -Lift on three, yeah? -Yeah. 226 00:09:01,625 --> 00:09:03,708 One, two, and-- (grunting) 227 00:09:07,931 --> 00:09:10,832 -what happened? -What do you mean? You lifted on "and." 228 00:09:10,934 --> 00:09:12,017 oh, right. Okay. Let's try it again. 229 00:09:12,102 --> 00:09:13,435 Okay, I'll count this time. 230 00:09:13,520 --> 00:09:15,937 One, two, lift. 231 00:09:18,675 --> 00:09:19,641 I said "lift." 232 00:09:19,776 --> 00:09:21,109 well, I thought we were lifting on "three." 233 00:09:21,445 --> 00:09:23,895 -you pick up the burger, neil. -Okay. 234 00:09:24,398 --> 00:09:26,448 -Okay, come on. You got it. -(grunting) get in there. 235 00:09:26,533 --> 00:09:29,484 I got it. I got it. Get it up! Get it up! 236 00:09:30,153 --> 00:09:31,286 -Okay, okay. -Neil: There we go. 237 00:09:31,371 --> 00:09:33,488 -Ivy: Careful. -Neil: We're goin'. 238 00:09:34,958 --> 00:09:36,074 (cable car bell rings) 239 00:09:36,192 --> 00:09:37,292 careful. Okay. 240 00:09:45,201 --> 00:09:47,419 Finally, we're moving. 241 00:09:47,537 --> 00:09:50,338 We're almost home. Only 44 stops to go. 242 00:09:50,474 --> 00:09:51,923 (ivy groans) 243 00:09:52,042 --> 00:09:53,508 hey, can I see that coupon book I gave you? 244 00:09:53,644 --> 00:09:55,977 Oh, sure. 245 00:09:57,564 --> 00:09:58,096 It's laminated. 246 00:10:00,017 --> 00:10:01,516 Why am I such a good gift-giver? 247 00:10:03,403 --> 00:10:05,437 ♪ ♪ 248 00:10:08,025 --> 00:10:09,741 I don't get it. 249 00:10:10,494 --> 00:10:13,561 Your car started earlier. What could've happened to it? 250 00:10:13,664 --> 00:10:14,779 I don't know. It's an old car. 251 00:10:14,865 --> 00:10:16,197 You know how old stuff just stops working. 252 00:10:16,333 --> 00:10:18,033 -Yeah, tell me about it. -Yeah, you know. 253 00:10:18,168 --> 00:10:20,251 Like your left hip, your right hip. 254 00:10:20,370 --> 00:10:22,704 Your ability to be hip. 255 00:10:23,790 --> 00:10:25,674 Stop trying to be funny and call the mechanic. 256 00:10:25,759 --> 00:10:27,676 Yep. That's what I'mma do. 257 00:10:27,761 --> 00:10:29,928 I'mma call that mechanic. 258 00:10:30,013 --> 00:10:34,049 I'mma call the mechanic right... Never. 259 00:10:38,355 --> 00:10:40,922 Alice: Stupid fitted sheet! 260 00:10:41,024 --> 00:10:42,557 I have an iq of 162. 261 00:10:42,693 --> 00:10:45,060 I can't lose to linen. 262 00:10:45,979 --> 00:10:47,095 Hey, alice, do you wanna go play with my action figures? 263 00:10:47,197 --> 00:10:49,731 I don't have time for dolls. 264 00:10:49,816 --> 00:10:53,451 Well-- (scoffs) well, I, I never said dolls. 265 00:10:53,570 --> 00:10:55,570 I said action figures. 266 00:10:56,623 --> 00:10:58,073 I have to mop the kitchen floor, 267 00:10:58,208 --> 00:11:01,109 call the cable company, wash the dishes, 268 00:11:01,211 --> 00:11:03,461 and I'm still not finished with the laundry. 269 00:11:03,547 --> 00:11:04,295 You know how to fold one of these? 270 00:11:04,414 --> 00:11:06,381 Yeah, just ball it up 271 00:11:06,500 --> 00:11:08,383 and leave it where mom can find it. 272 00:11:08,502 --> 00:11:10,218 Then she'll think I'm incompetent. 273 00:11:10,337 --> 00:11:11,503 It's not that bad. 274 00:11:11,621 --> 00:11:16,041 Once you get past the shame, it's pretty awesome. 275 00:11:16,677 --> 00:11:19,310 Well, I will not give her the satisfaction. 276 00:11:19,429 --> 00:11:21,312 (grunts) I can do what she does. 277 00:11:21,398 --> 00:11:23,348 Okay, well, when you're done wrestling with that sheet, 278 00:11:23,417 --> 00:11:25,350 can you wash my gym shorts? I need 'em for Monday. 279 00:11:26,403 --> 00:11:27,769 No, you wash your own shorts. 280 00:11:27,854 --> 00:11:29,938 Normally I would, but mom doesn't like it 281 00:11:30,023 --> 00:11:30,972 when I just wash one thing. 282 00:11:31,074 --> 00:11:33,324 And since you're already doin' laundry... 283 00:11:33,443 --> 00:11:37,328 Fine. But if you ask me to do anything else, 284 00:11:37,414 --> 00:11:39,414 I'm gonna wash your clothes 285 00:11:39,499 --> 00:11:43,284 with you still... In them. 286 00:11:43,370 --> 00:11:46,588 Wow. Even startin' to sound like mom. 287 00:11:47,490 --> 00:11:50,625 Let me show you h-- no, you doin'-- ball it up... 288 00:11:51,712 --> 00:11:53,294 And get rid of it. 289 00:11:54,464 --> 00:11:56,464 ♪ ♪ 290 00:11:57,467 --> 00:11:59,333 aw, seriously? 291 00:11:59,436 --> 00:12:01,803 You proposed under this very burger? 292 00:12:01,938 --> 00:12:03,021 Wow. 293 00:12:04,107 --> 00:12:07,275 From now on, when I smell beef grease, I'll think... "romance." 294 00:12:09,179 --> 00:12:10,145 ivy, you have got to hear this story. 295 00:12:10,280 --> 00:12:12,113 Nah. Not now, neil. 296 00:12:12,232 --> 00:12:13,481 I found a study guide online and a couple more spots 297 00:12:13,567 --> 00:12:15,984 in my brain to cram facts into. 298 00:12:16,987 --> 00:12:18,369 (gasps) whoa. 299 00:12:18,488 --> 00:12:21,823 That lady over there has a blimpo's tattoo! 300 00:12:21,958 --> 00:12:23,458 I bet we have so much to talk about! 301 00:12:23,577 --> 00:12:26,745 Hey, hey! Neil! You get back here! 302 00:12:26,863 --> 00:12:29,998 My butt can't hold this thing by itself! 303 00:12:32,169 --> 00:12:34,052 Whoa. Thanks. 304 00:12:34,171 --> 00:12:35,336 I've heard of super-sized, but this is ridiculous. 305 00:12:35,422 --> 00:12:38,139 (cackles) 306 00:12:39,876 --> 00:12:42,343 whoa! Nobody ever laughs at my jokes. 307 00:12:42,479 --> 00:12:45,180 Why not? They're hilarious. 308 00:12:46,183 --> 00:12:46,848 -I'm ivy. -I'm rose. 309 00:12:46,933 --> 00:12:48,516 What is with the burger? 310 00:12:49,770 --> 00:12:51,770 My friend dragged me out to go get it. 311 00:12:51,855 --> 00:12:55,106 I should be studying. I have a really important ap test on Monday. 312 00:12:55,225 --> 00:12:56,357 But you waited until the last minute and now you're cramming? 313 00:12:56,443 --> 00:12:59,360 No. I started almost a month ago. 314 00:12:59,446 --> 00:13:00,662 But you struggle with the subject? 315 00:13:00,747 --> 00:13:05,617 No. I love history, and science, and math. 316 00:13:05,702 --> 00:13:07,869 I'm what is affectionately known as "a big ol' nerd." 317 00:13:09,172 --> 00:13:11,206 you remind me of me in high school. 318 00:13:11,291 --> 00:13:14,075 I worried about every test, every grade. 319 00:13:14,177 --> 00:13:15,210 And then, I got to college. 320 00:13:15,295 --> 00:13:16,961 And you had fun, like, all the time?! 321 00:13:17,080 --> 00:13:20,131 No. I worried about every test, every grade. 322 00:13:20,217 --> 00:13:21,633 And then I graduated and got an awesome job. 323 00:13:21,751 --> 00:13:23,685 Oop, now you don't have to worry about tests and grades. 324 00:13:23,804 --> 00:13:27,355 Nope. Now I worry about conceptualizing synergistic deliverables 325 00:13:27,440 --> 00:13:29,224 along backward compatible quality vectors. 326 00:13:30,026 --> 00:13:30,975 What is that? 327 00:13:32,062 --> 00:13:35,396 I don't know. That's why I worry about it. 328 00:13:36,233 --> 00:13:37,699 The point is, there's always gonna be something to worry about, 329 00:13:37,784 --> 00:13:40,368 which is why you gotta do the fun stuff when you can. 330 00:13:40,487 --> 00:13:41,569 Okay, when you're 80, you're gonna wanna tell 331 00:13:41,655 --> 00:13:43,154 the story about this giant burger, 332 00:13:43,273 --> 00:13:44,989 not acing your ap test. 333 00:13:45,108 --> 00:13:47,075 But I love telling people how I ace tests. 334 00:13:48,662 --> 00:13:51,246 Just remember: Grades are important, but so is having fun. 335 00:13:52,382 --> 00:13:54,382 This is my stop. Take care, ivy. 336 00:13:57,287 --> 00:13:59,254 -Whoa, neil, neil... -(cable car bell rings) 337 00:13:59,389 --> 00:14:02,223 I think I just talked to myself from the future. 338 00:14:02,342 --> 00:14:05,059 Cool, whatever. I just talked to the girl with the blimpo's tattoo. 339 00:14:05,145 --> 00:14:08,396 She's got the burger, the fries, the shake, 340 00:14:08,481 --> 00:14:10,899 and the lemon pie! 341 00:14:11,651 --> 00:14:14,435 It's a combo meal sleeve! 342 00:14:15,822 --> 00:14:17,438 I know what I'm gettin' when I'm 18. 343 00:14:18,775 --> 00:14:20,775 ♪ ♪ 344 00:14:23,246 --> 00:14:25,980 okay, well, laundry's done. 345 00:14:26,082 --> 00:14:28,116 Now to call the cable company. 346 00:14:28,251 --> 00:14:30,285 This isn't hard. 347 00:14:30,420 --> 00:14:32,787 Or am I just that good? 348 00:14:33,790 --> 00:14:35,206 Automated voice: (on phone) good afternoon. 349 00:14:35,325 --> 00:14:37,542 We're experiencing a larger than average call volume. 350 00:14:37,627 --> 00:14:41,346 Your estimated wait time is... 30 minutes. 351 00:14:41,464 --> 00:14:42,680 Thirty minutes? 352 00:14:42,766 --> 00:14:44,349 Automated voice: I'm sorry. Forty minutes. 353 00:14:44,467 --> 00:14:46,134 Forty?! Are you kidding me?! 354 00:14:46,269 --> 00:14:48,836 Automated voice: You wanna make it 50 minutes? 355 00:14:48,939 --> 00:14:50,939 No, no, 40's good. 356 00:14:51,441 --> 00:14:54,475 You know, rose was right. I need to have some balance. 357 00:14:54,561 --> 00:14:57,612 I have been studying for this test for months. 358 00:14:57,697 --> 00:14:58,947 When I'm not studying, I'm thinking about it. 359 00:14:59,032 --> 00:15:00,181 And when I'm not thinking about it, I'm thinking, 360 00:15:00,283 --> 00:15:01,366 "should I be thinking about it?" 361 00:15:01,484 --> 00:15:04,235 yeah... Totally. 362 00:15:04,321 --> 00:15:05,203 -But-- -no, no, no, no. 363 00:15:05,322 --> 00:15:07,622 I need to trust myself. 364 00:15:07,707 --> 00:15:09,374 I am ready for that test. 365 00:15:09,459 --> 00:15:12,794 There's a time for studying and there's a time for fun. 366 00:15:12,879 --> 00:15:14,412 And right now, it's time for fun. 367 00:15:14,530 --> 00:15:15,997 Right, neil?! 368 00:15:17,050 --> 00:15:19,417 Uh... Right now I think it's time for running. 369 00:15:19,502 --> 00:15:22,303 -Why? -Mm, that's why. 370 00:15:23,590 --> 00:15:26,808 -Stop! Okay. -(cable car screeches) 371 00:15:26,893 --> 00:15:27,842 come on. 372 00:15:28,595 --> 00:15:30,511 Do you mind waiting for us? We'll be right back. 373 00:15:33,984 --> 00:15:34,315 (rumbling) 374 00:15:38,154 --> 00:15:40,888 on second thought, don't wait for us. 375 00:15:40,991 --> 00:15:41,272 Follow that burger! 376 00:15:42,192 --> 00:15:44,192 ♪ ♪ 377 00:15:46,529 --> 00:15:48,396 representative: (on phone) thanks for holding. 378 00:15:48,498 --> 00:15:50,365 Oh, finally... I'm just calling to see 379 00:15:50,450 --> 00:15:52,450 if I could lower my monthly cable bill. 380 00:15:52,535 --> 00:15:54,568 Representative: I'm sorry. You want current customers. 381 00:15:54,671 --> 00:15:56,454 This is the previous customers department. 382 00:15:56,539 --> 00:15:58,790 Why would previous customers be calling? 383 00:15:58,875 --> 00:16:00,875 Representative: Great question. I'll connect you to 384 00:16:00,961 --> 00:16:02,293 the automated frequently asked questions line. 385 00:16:02,412 --> 00:16:04,629 - Hold, please. -No, wait! 386 00:16:04,714 --> 00:16:08,249 Automated voice: Your estimated wait time is... Outside our business hours. 387 00:16:08,351 --> 00:16:10,635 - Goodbye. -No, no, no! 388 00:16:11,221 --> 00:16:13,221 (raven singing) 389 00:16:14,424 --> 00:16:17,591 ah, I had such an amazing spa treatment. 390 00:16:17,694 --> 00:16:19,978 And then I took a little stroll in the mall, 391 00:16:20,063 --> 00:16:21,479 did a little shoppin', 392 00:16:21,564 --> 00:16:23,281 realized I spent too much money and had to return some items. 393 00:16:23,400 --> 00:16:25,266 Woo! It was a good day. 394 00:16:25,368 --> 00:16:27,702 -Stop! -What happened? Why? 395 00:16:27,787 --> 00:16:32,957 I know you're not trackin' mud all over my clean floors. 396 00:16:33,660 --> 00:16:35,626 Sorry. (chuckles) my bad. My bad. 397 00:16:35,745 --> 00:16:37,912 Um... You missed a spot. 398 00:16:41,251 --> 00:16:44,502 -What happened to my sheets?! -Oh, so you didn't do this? 399 00:16:44,620 --> 00:16:48,006 I just spent all afternoon folding them. 400 00:16:48,124 --> 00:16:50,758 But you're the only kid in the house who would actually make a blanket fort. 401 00:16:51,761 --> 00:16:54,312 She's not the only one. 402 00:16:54,431 --> 00:16:55,963 Both: Booker? 403 00:16:56,066 --> 00:16:58,466 Remember we used to build forts all the time in chicago? 404 00:16:58,568 --> 00:17:02,070 Mama! Why we stop doin' that? 405 00:17:02,405 --> 00:17:05,406 Because you grew up, I thought. 406 00:17:05,492 --> 00:17:06,491 Grew up? 407 00:17:06,609 --> 00:17:08,642 He's been actin' like a child all day. 408 00:17:08,745 --> 00:17:11,245 All he wanted to do was play while I was workin' my butt off. 409 00:17:11,331 --> 00:17:14,082 Do I get a thank you? No. 410 00:17:15,035 --> 00:17:17,201 Oh! Oh, wait. So, you're overworked and underappreciated? 411 00:17:17,320 --> 00:17:20,204 Ah! Congratulations! You're an adult and a parent. 412 00:17:21,591 --> 00:17:22,707 He asked me to wash his clothes 413 00:17:22,792 --> 00:17:24,592 and look what I found in his laundry bag. 414 00:17:27,013 --> 00:17:29,597 What even is this? I could've broken the washing machine. 415 00:17:29,716 --> 00:17:31,766 What, this? This is nothing. 416 00:17:32,886 --> 00:17:34,469 That's a distributor cap. 417 00:17:34,604 --> 00:17:37,271 Removin' this would be a good way to keep janine from runnin'. 418 00:17:39,859 --> 00:17:42,276 Okay, um, alice, why don't you go to your room? 419 00:17:42,362 --> 00:17:45,730 Are you sending me away so the grown folks can talk? 420 00:17:45,815 --> 00:17:46,397 Yes. 421 00:17:46,516 --> 00:17:48,199 Sweet, I'm a kid again! 422 00:17:48,284 --> 00:17:50,151 Oh, thank goodness. 423 00:17:50,787 --> 00:17:52,820 Ah, being an adult is tough. 424 00:17:52,906 --> 00:17:54,322 Now I see why old people take naps. 425 00:17:55,492 --> 00:17:57,458 Well, if you need me, I'll be in my booker bunker. 426 00:17:57,544 --> 00:17:58,576 Stop. 427 00:18:00,080 --> 00:18:02,663 Booker, why isn't that thing on your engine? 428 00:18:02,749 --> 00:18:03,714 I don't know. It must've fallen off. 429 00:18:03,800 --> 00:18:07,001 Distributor caps don't just fall off. 430 00:18:09,222 --> 00:18:11,756 All right, fine. Okay? I took it off. 431 00:18:11,841 --> 00:18:12,507 I never wanna drive again. 432 00:18:13,927 --> 00:18:15,943 ♪ ♪ 433 00:18:18,264 --> 00:18:20,281 ♪ ♪ 434 00:18:20,366 --> 00:18:21,365 oh, you can't make your bed, 435 00:18:21,484 --> 00:18:24,235 but you can build a fort outta sheets, okay. 436 00:18:27,457 --> 00:18:30,541 Oh my g-- okay. 437 00:18:30,627 --> 00:18:32,660 (sighs) you wanna talk about it? 438 00:18:32,762 --> 00:18:35,129 -Not really. -Oh... Okay. 439 00:18:38,968 --> 00:18:41,302 -(grunting) -I didn't mean what I said. 440 00:18:41,387 --> 00:18:42,220 Oh, okay. 441 00:18:44,224 --> 00:18:47,775 Yeah, let's, uh-- wait, hold on. 442 00:18:48,177 --> 00:18:51,229 I do wanna drive again, but I'm-- 443 00:18:51,314 --> 00:18:55,650 nervous? Scared? Confused? 444 00:18:55,735 --> 00:18:56,651 All of it. 445 00:18:56,786 --> 00:18:59,153 I-I used to feel safe and now I don't. 446 00:18:59,789 --> 00:19:00,988 I get it. 447 00:19:01,074 --> 00:19:04,191 Every time you leave the house, I get nervous. 448 00:19:04,294 --> 00:19:06,744 Sometimes I wish I could just keep you in here with me. 449 00:19:06,830 --> 00:19:09,630 Great. Let's do that! You know, I got this fort now. 450 00:19:09,716 --> 00:19:11,499 If we get a couple more blankets, I could build you, 451 00:19:11,634 --> 00:19:14,635 I could build you a mommy suite. 452 00:19:15,421 --> 00:19:18,673 You know we can't do that. 453 00:19:18,758 --> 00:19:20,207 There are so many wonderful things that are gonna happen to you, booker, 454 00:19:20,310 --> 00:19:23,678 but they're not gonna happen if you stay in this fort. 455 00:19:25,047 --> 00:19:26,681 But what if I'm drivin' and I get stopped by the cops again? 456 00:19:27,483 --> 00:19:31,269 Y-you might. But you'll know how to handle it. 457 00:19:31,354 --> 00:19:33,271 And you don't want anyone else dictating your life. 458 00:19:33,356 --> 00:19:35,439 Except for me. I'm your mom. You gotta do as I say. 459 00:19:36,442 --> 00:19:38,409 But if you feel this way again, 460 00:19:38,494 --> 00:19:40,695 I don't want you to sabotage your car 461 00:19:40,780 --> 00:19:44,198 or build a fort in the living room. 462 00:19:44,284 --> 00:19:45,616 I need you to come talk to me, okay? 463 00:19:45,735 --> 00:19:47,618 I love you. 464 00:19:47,704 --> 00:19:48,502 I love you, too, mom. 465 00:19:49,422 --> 00:19:51,339 You'll get back out there when you're ready. 466 00:19:52,508 --> 00:19:53,791 -Thanks, mom. -(chuckles) 467 00:19:53,910 --> 00:19:55,209 in the meantime, I'm gonna need you to fold these sheets 468 00:19:55,345 --> 00:19:58,379 'cause I can protect you from a lot, but... 469 00:19:58,514 --> 00:19:59,513 Not alice. 470 00:20:04,187 --> 00:20:08,055 -But can you help me up? Okay. -Gettin' up? There you go. 471 00:20:09,108 --> 00:20:11,058 ♪ ♪ 472 00:20:14,597 --> 00:20:16,314 it's too fast! 473 00:20:16,432 --> 00:20:19,066 That's why they call it fast food. Ha! 474 00:20:20,203 --> 00:20:21,869 Ivy, now is not the time for jokes! 475 00:20:22,455 --> 00:20:25,156 So you admit it's a joke! 476 00:20:25,274 --> 00:20:26,707 We have to catch it before it reaches hayes street. 477 00:20:26,826 --> 00:20:29,710 You're right. It is all downhill from there. 478 00:20:29,829 --> 00:20:32,830 And I mean that figuratively and literally. 479 00:20:32,916 --> 00:20:34,498 (laughs) I'm sorry, neil. 480 00:20:34,584 --> 00:20:37,001 I shouldn't be crackin' you up right now. 481 00:20:37,086 --> 00:20:39,420 It's okay. You're not. 482 00:20:41,140 --> 00:20:42,974 We're never gonna catch that thing. 483 00:20:43,059 --> 00:20:44,809 I mean, who knew something loaded with meat, cheese, pickles, 484 00:20:44,894 --> 00:20:47,478 onions, and blimpo's sauce could move so fast. 485 00:20:47,563 --> 00:20:49,296 Maybe we should just give up. 486 00:20:49,399 --> 00:20:51,349 No! No, we're not giving up! 487 00:20:51,434 --> 00:20:54,268 I have to tell this story when I'm 80. 488 00:20:54,354 --> 00:20:55,636 I'm probably gonna tell it sooner, 489 00:20:55,738 --> 00:20:57,605 so I-I hope you're cool with that. 490 00:21:00,142 --> 00:21:01,692 Hey! What are you waitin' for? Get in! 491 00:21:01,811 --> 00:21:03,494 -You got your car running! -Yeah. Yeah. 492 00:21:03,579 --> 00:21:05,112 I'm not afraid to be out in the world anymore. 493 00:21:05,198 --> 00:21:06,864 I'm tryna live more in the present! 494 00:21:06,950 --> 00:21:08,532 I have the same want I had this morning. 495 00:21:08,651 --> 00:21:10,451 And it's getting away! 496 00:21:15,258 --> 00:21:17,208 -Okay. Step on it! -Nuh-uh. Seatbelts. 497 00:21:17,326 --> 00:21:20,928 -Both: Oh. -All: Yep. 498 00:21:22,432 --> 00:21:25,766 -Now, step on it! -(tires screeching) 499 00:21:25,852 --> 00:21:27,802 ♪ ♪ 500 00:21:28,688 --> 00:21:30,271 (grunting) okay. 501 00:21:30,356 --> 00:21:32,106 Neil, I thought we were keepin' this at your house? 502 00:21:32,191 --> 00:21:34,608 I can't. My mom's a vegetarian. 503 00:21:34,694 --> 00:21:36,610 Come on, come on. Let's just throw it away. 504 00:21:36,729 --> 00:21:38,562 And throw away a golden memory from our childhood?! 505 00:21:38,681 --> 00:21:40,448 Absolutely not. 506 00:21:42,068 --> 00:21:43,067 What's that noise? 507 00:21:43,185 --> 00:21:44,018 -It's slipping! -Booker, don't let go! 508 00:21:44,120 --> 00:21:45,453 -Let go of what? -(rumbling) 509 00:21:45,538 --> 00:21:46,988 oh, oh! 510 00:21:52,829 --> 00:21:53,878 A giant burger. 511 00:21:53,997 --> 00:21:55,746 Wasn't expecting that. 512 00:21:55,832 --> 00:21:57,247 ♪ ♪