1 00:00:04,038 --> 00:00:05,453 [police sirens blare on TV] 2 00:00:05,557 --> 00:00:07,869 What would you do if you had spider powers? 3 00:00:07,973 --> 00:00:10,286 I'd climb to the top of the football stadiums 4 00:00:10,389 --> 00:00:12,771 and watch all of the games for free. 5 00:00:13,910 --> 00:00:14,945 What about you? 6 00:00:15,049 --> 00:00:20,365 Oh, I'd reengineer my webs to never disintegrate 7 00:00:20,468 --> 00:00:23,092 so I could make permanent housing for all people in need. 8 00:00:24,990 --> 00:00:27,303 Yeah. Yeah, I'd do that too. 9 00:00:28,890 --> 00:00:31,376 -After watching those free games though. -[door opens] 10 00:00:33,136 --> 00:00:35,311 -Hey, Auntie Rae. -Hey. Hey. 11 00:00:35,414 --> 00:00:37,796 [chuckles] Uh, don't you think it's time for bed? 12 00:00:37,899 --> 00:00:40,281 Yeah. Good night, sleep tight. 13 00:00:40,385 --> 00:00:42,456 What? [scoffs] Me? I meant you. 14 00:00:42,559 --> 00:00:45,321 Why does Booker get to stay up and I have to go to bed? 15 00:00:45,424 --> 00:00:46,839 Well, because he's older than you. 16 00:00:46,943 --> 00:00:48,910 He's older but I'm more mature. 17 00:00:49,463 --> 00:00:51,223 -Nuh-uh. -Yuh-huh. 18 00:00:51,327 --> 00:00:52,776 -Nuh-uh. -Yuh-huh. 19 00:00:52,880 --> 00:00:56,470 Nuh-uh. And I can't hear you. La la la la la la la la la. 20 00:00:57,126 --> 00:00:59,438 Hey, all right. You made your point. 21 00:00:59,542 --> 00:01:01,406 You are more mature than Booker, 22 00:01:01,509 --> 00:01:04,409 so why don't you pat yourself on the back on your way to bed? 23 00:01:04,512 --> 00:01:05,962 Please, Auntie Rae? 24 00:01:06,066 --> 00:01:07,826 I'm ten, which you can round to 13, 25 00:01:07,929 --> 00:01:11,416 which is almost 16, which is two years away from 18. 26 00:01:12,037 --> 00:01:14,108 No, no, no. It's late and I don't have a calculator. 27 00:01:14,212 --> 00:01:15,696 Get to the point. 28 00:01:15,799 --> 00:01:18,630 The point is, I'm basically an adult, 29 00:01:18,733 --> 00:01:21,253 and adults can stay up however late they want. 30 00:01:21,357 --> 00:01:22,323 Please? 31 00:01:24,014 --> 00:01:27,501 Okay, but I don't wanna hear "I'm tired" in the morning, okay? 32 00:01:27,604 --> 00:01:29,054 -Deal. -Okay. 33 00:01:31,436 --> 00:01:34,301 [gasps] Ooh! I love this movie! 34 00:01:34,404 --> 00:01:35,819 You know, if I had spider powers, 35 00:01:37,373 --> 00:01:39,858 I would climb to the top of the stadium and watch all the concerts for free. 36 00:01:39,961 --> 00:01:40,962 Right? 37 00:01:41,066 --> 00:01:43,310 Alice said she'd use her powers to help the world. 38 00:01:44,483 --> 00:01:46,313 Yeah, yeah, yeah. 39 00:01:46,416 --> 00:01:47,521 I'd do that too. 40 00:01:48,798 --> 00:01:51,111 -After I watch some concerts. -[both mumble] 41 00:01:53,182 --> 00:01:55,080 ♪ Ha ha! Let me tell you something♪ 42 00:01:55,184 --> 00:01:56,875 ♪ Had my vision all worked out♪ 43 00:01:56,978 --> 00:01:59,567 -♪ But then life had other plans ♪ - Tell 'em, Mom♪ 44 00:01:59,671 --> 00:02:01,638 ♪ It's crazy when things Turn upside down♪ 45 00:02:01,742 --> 00:02:04,641 ♪ But you gotta get up And take that chance♪ 46 00:02:04,745 --> 00:02:07,161 -♪ A new city, I'm finding my way♪ - It's gonna take some time♪ 47 00:02:07,265 --> 00:02:09,508 -♪ Yeah, we're gonna be okay♪ -♪ You know I got it, right?♪ 48 00:02:09,612 --> 00:02:11,683 ♪ It might be wild But you know that we make it work♪ 49 00:02:11,786 --> 00:02:14,582 ♪ We're just fam caught up In a crazy world, come on!♪ 50 00:02:14,686 --> 00:02:16,929 -♪ It's Raven's Home♪ -♪ We get loud!♪ 51 00:02:17,033 --> 00:02:19,380 -♪ Yeah, Raven's Home♪ -♪ It's our crowd!♪ 52 00:02:19,484 --> 00:02:22,003 ♪ Might be tough But together we make it look good♪ 53 00:02:22,107 --> 00:02:24,351 ♪ Down for each other like family should♪ 54 00:02:24,454 --> 00:02:26,698 -♪ It's Raven's Home♪ -♪ When it's tough♪ 55 00:02:26,801 --> 00:02:29,563 -♪ Yeah, Raven's Home♪ -♪ We got love♪ 56 00:02:29,666 --> 00:02:32,082 ♪ 'Cause no matter the weather You know we gonna shine♪ 57 00:02:32,186 --> 00:02:34,361 ♪ There for each other You know it's our time♪ 58 00:02:34,464 --> 00:02:36,501 [laughs] Yep, that's us. 59 00:02:46,925 --> 00:02:48,754 -[Neil] Hey, Booker! -[Booker shrieks] 60 00:02:49,617 --> 00:02:52,102 -Did you get our text? -Uh, clearly, I didn't. 61 00:02:52,206 --> 00:02:54,933 -We need your help. -Something terrible has happened. 62 00:02:55,036 --> 00:02:56,210 -My abuelita... -Oh, no! 63 00:02:56,314 --> 00:02:57,384 -...just told me... -Oh, good. 64 00:02:57,487 --> 00:02:59,282 -...that a busload of children -Oh, no! 65 00:02:59,386 --> 00:03:01,146 ...was driving past the Blimpo's on 9th Street 66 00:03:01,250 --> 00:03:02,768 and it's closing! 67 00:03:04,943 --> 00:03:06,772 You really need to work on how you tell your stories. 68 00:03:06,876 --> 00:03:07,877 Yeah. 69 00:03:08,809 --> 00:03:10,362 The guy who owns Blimpo's told Neil 70 00:03:10,466 --> 00:03:12,571 he could have the giant burger from the top of the building 71 00:03:12,675 --> 00:03:13,986 -if he picks it up by noon. -Mm-hmm. 72 00:03:14,090 --> 00:03:16,230 See, Neil? That's how you tell a story. 73 00:03:17,162 --> 00:03:19,199 The Blimpo's burger? That thing's iconic. 74 00:03:19,302 --> 00:03:21,408 I know! And it'd mean a lot to me to have it. 75 00:03:21,511 --> 00:03:24,480 My grandpa used to take me to Blimpo's after my Little League games, 76 00:03:24,583 --> 00:03:26,240 -but he can't anymore. -Oh, no! 77 00:03:26,344 --> 00:03:28,069 Because they're closing the store. 78 00:03:29,243 --> 00:03:30,900 -Neil, why are you guys here? -Oh. 79 00:03:31,003 --> 00:03:32,591 We need you to drive us to pick it up. 80 00:03:32,695 --> 00:03:34,283 I only have 45 minutes for this mission 81 00:03:34,386 --> 00:03:37,113 because I'm on a strict study schedule for my AP History test. 82 00:03:37,217 --> 00:03:39,633 -[Neil] Mm-hmm. -Oh, you wanna take Janine? 83 00:03:39,736 --> 00:03:41,013 -Yeah. -That's not gonna work 84 00:03:41,117 --> 00:03:42,774 because she's not running. 85 00:03:42,877 --> 00:03:45,294 What? But you just paid all that money to get her fixed up. 86 00:03:45,397 --> 00:03:46,433 Yeah, I know. 87 00:03:47,882 --> 00:03:49,332 I actually have a mechanic coming by today to take a look at her. 88 00:03:49,436 --> 00:03:52,093 Hmm. I guess we could walk to Blimpo's and then roll the burger back. 89 00:03:52,197 --> 00:03:53,819 -That could work. Let's go. -Yeah. 90 00:03:54,406 --> 00:03:56,615 Don't you have to wait here for the mechanic? 91 00:03:57,582 --> 00:03:59,825 Yep. Yep, I did say that. 92 00:04:01,344 --> 00:04:03,829 -Looks like it's just you and me, Ivy. -Ugh, no way. 93 00:04:03,933 --> 00:04:06,625 Walking will take forever. I will lose a good hour of studying. 94 00:04:06,729 --> 00:04:08,869 [sighs] I didn't wanna have to do this. 95 00:04:10,767 --> 00:04:13,287 Is that the friendship coupon book I made you in fourth grade? 96 00:04:13,391 --> 00:04:15,531 It sure is, and I am officially cashing in 97 00:04:15,634 --> 00:04:18,637 my "Join me on a random adventure. No questions asked," coupon. 98 00:04:19,362 --> 00:04:22,296 I knew I should've put an expiration date on those things. 99 00:04:25,886 --> 00:04:26,956 I'm exhausted. 100 00:04:28,406 --> 00:04:30,200 I don't know what I was thinking staying up so late watching that movie. 101 00:04:30,304 --> 00:04:31,374 Thank you. 102 00:04:31,478 --> 00:04:33,721 Like I say, "Nothing good happens after 8 :30." 103 00:04:33,825 --> 00:04:35,896 When was the last time you stayed up past 8:30? 104 00:04:35,999 --> 00:04:38,726 New Year's Eve, 1996. 105 00:04:38,830 --> 00:04:40,970 And trust me, nothing good happened. 106 00:04:42,661 --> 00:04:45,043 Good morning, fellow adults. Is this fresh? 107 00:04:47,528 --> 00:04:49,392 Uh, what do you think you're doing? 108 00:04:49,496 --> 00:04:51,877 Just starting my day off with a cup of coffee 109 00:04:51,981 --> 00:04:53,189 like a grown-up. 110 00:04:53,293 --> 00:04:55,536 No, you are not. 111 00:04:55,640 --> 00:04:57,883 I'm sorry, I'm confused. 112 00:04:57,987 --> 00:05:00,921 I thought we all agreed last night that I'm an adult. 113 00:05:01,024 --> 00:05:02,025 You told her that? 114 00:05:02,129 --> 00:05:03,406 No, I did not. 115 00:05:04,269 --> 00:05:06,685 I told her she could stay up past her bedtime. 116 00:05:06,789 --> 00:05:09,826 And look at me, I'm fine. I'm not even tired. 117 00:05:09,930 --> 00:05:13,382 Clearly, I'm ready to make my own decisions like an adult. 118 00:05:13,485 --> 00:05:15,038 Why are you in such a rush to grow up? 119 00:05:15,142 --> 00:05:18,283 Because adults get to do whatever they want. 120 00:05:18,387 --> 00:05:20,043 They get to make their own rules. 121 00:05:20,147 --> 00:05:21,321 You guys have it easy. 122 00:05:21,424 --> 00:05:22,770 [Victor laughs] 123 00:05:24,945 --> 00:05:26,705 I'm sorry, what you cackling about? 124 00:05:26,809 --> 00:05:29,846 Because I remember having the exact same conversation with you 125 00:05:29,950 --> 00:05:31,054 when you were her age. 126 00:05:31,158 --> 00:05:33,056 You wanted to be an adult too. 127 00:05:33,160 --> 00:05:35,231 -How'd you handle it? -I let you. 128 00:05:35,335 --> 00:05:38,855 You had ice cream for breakfast, popcorn for lunch 129 00:05:38,959 --> 00:05:40,305 and a stomachache for dinner. 130 00:05:40,409 --> 00:05:42,790 -What? And Mom let you do it? -Yeah. 131 00:05:42,894 --> 00:05:45,310 Parents love watching their kids fail miserably 132 00:05:45,414 --> 00:05:47,036 so long as it proves us right. 133 00:05:47,139 --> 00:05:49,521 Well, I'm not gonna fail. 134 00:05:50,039 --> 00:05:51,247 Oh, okay, then. 135 00:05:52,697 --> 00:05:54,768 Well, since Alice is an adult, my services are no longer needed. 136 00:05:54,871 --> 00:05:56,528 I'm going to the spa. 137 00:05:58,047 --> 00:06:01,153 So, what's the first thing you're gonna do as an adult? 138 00:06:01,257 --> 00:06:04,053 -I haven't figured that out yet, Victor. -[chokes] 139 00:06:04,536 --> 00:06:05,813 Oh, no. You ain't that grown. 140 00:06:06,987 --> 00:06:08,126 Pop-Pop it is. 141 00:06:13,234 --> 00:06:14,235 [sighs] 142 00:06:15,754 --> 00:06:17,446 [upper-class accent] I've been trying to get a reservation here for months. 143 00:06:17,549 --> 00:06:19,171 Oh, what's that, Tasha? 144 00:06:19,724 --> 00:06:23,900 Of course we'll get French toast for the table, darling! 145 00:06:24,729 --> 00:06:26,627 Ooh, a tea party. Can I play? 146 00:06:26,731 --> 00:06:29,423 [normal voice] It's not a tea party. It's brunch, 147 00:06:29,527 --> 00:06:34,463 where we overdress, overpay and overshare. [titters] 148 00:06:35,429 --> 00:06:37,500 You know who loves brunch? 149 00:06:37,604 --> 00:06:39,088 Panther-Man! 150 00:06:40,330 --> 00:06:41,677 What's that, Panther-Man? 151 00:06:41,780 --> 00:06:44,093 Panther-Man wants to know if the French toast is for the table 152 00:06:44,196 --> 00:06:45,370 or if he should order his own. 153 00:06:47,130 --> 00:06:49,512 Sorry, Alice. Tea party's over. 154 00:06:49,616 --> 00:06:52,412 Grandpa Vic, it's brunch and we have the table until 4 :00. 155 00:06:52,929 --> 00:06:55,622 Well, too bad. Alice has laundry to do. 156 00:06:55,725 --> 00:06:59,453 Pop-Pop, I'm grown now. I don't do chores. 157 00:06:59,557 --> 00:07:03,181 Uh, grown-ups do chores, only they don't call them "chores." 158 00:07:03,284 --> 00:07:04,803 They call it "life." 159 00:07:04,907 --> 00:07:07,392 Unless you can't handle being an adult? 160 00:07:07,496 --> 00:07:10,464 Fine, no problem. [sighs] 161 00:07:10,568 --> 00:07:13,985 I'll start the laundry and be back before the beignets hit the table. 162 00:07:15,055 --> 00:07:18,852 Panther-Man needs French toast. [imitates gobbling] 163 00:07:19,853 --> 00:07:21,475 [gobbling intensifies] 164 00:07:21,993 --> 00:07:24,478 Booker, get out of the chair before you break it. 165 00:07:25,617 --> 00:07:26,894 And what are you even doing here? 166 00:07:26,998 --> 00:07:29,034 I thought you were going out with Ivy and Neil. 167 00:07:29,138 --> 00:07:30,553 Nah, I wasn't feeling it. 168 00:07:30,657 --> 00:07:33,798 Figured I'd stay here and hang with Alice, Tasha and my main man. 169 00:07:34,799 --> 00:07:36,076 Panther-Man! 170 00:07:36,179 --> 00:07:38,250 [cell phone rings, clicks] 171 00:07:38,354 --> 00:07:40,080 Hey, Booker. What's going on with your car? 172 00:07:40,183 --> 00:07:43,014 -Did the mechanic fix it? -No, no. Janine's still not running. 173 00:07:43,117 --> 00:07:44,636 Not running? What's wrong with her? 174 00:07:44,740 --> 00:07:46,880 Oops. I must be getting another call. 175 00:07:46,983 --> 00:07:49,434 You know, it might be the mechanic. Probably not. Gotta go. 176 00:07:50,400 --> 00:07:53,507 -[Ivy struggles, pants] What'd he say? -He's not coming. 177 00:07:54,163 --> 00:07:56,372 Well, we can't carry this burger all the way home. 178 00:07:56,476 --> 00:07:58,408 -It weighs a ton. -I know. 179 00:07:58,512 --> 00:08:00,100 I thought a Quarter Pounder would be lighter. 180 00:08:00,203 --> 00:08:01,481 [Ivy scoffs] 181 00:08:06,209 --> 00:08:08,177 Grandpa Vic, it's not that big a deal. 182 00:08:08,280 --> 00:08:10,075 You busted your butt to get Janine up and running, 183 00:08:10,179 --> 00:08:11,491 and now it's no big deal. 184 00:08:11,594 --> 00:08:13,009 I don't understand. 185 00:08:13,113 --> 00:08:15,425 -Let me try. -You really don't have to. 186 00:08:15,529 --> 00:08:19,188 -[car engine starts] -Whoa! Wow. How'd you fix it? 187 00:08:19,291 --> 00:08:20,741 I turned the key. 188 00:08:21,880 --> 00:08:23,848 You know what, I'ma remember that next time. 189 00:08:23,951 --> 00:08:24,918 Thanks. 190 00:08:25,539 --> 00:08:26,506 Glad I could help. 191 00:08:27,576 --> 00:08:28,887 She sounds great. 192 00:08:33,064 --> 00:08:34,272 Not for long. 193 00:08:43,764 --> 00:08:46,318 Why would every Scoot we call cancel on us? 194 00:08:46,422 --> 00:08:47,527 [struggles] Oh, I don't know. 195 00:08:48,804 --> 00:08:50,460 Maybe because we're two sweaty kids carrying a giant hamburger. 196 00:08:50,564 --> 00:08:53,878 Aah, you're right. We should've called Scoot Eats. 197 00:08:53,981 --> 00:08:56,501 Come on, Neil. This cable car is our only option. 198 00:08:57,260 --> 00:08:58,572 -Okay. -All right. 199 00:08:58,676 --> 00:09:00,091 -Lift on three, yeah? -Yeah. 200 00:09:00,194 --> 00:09:03,094 One, two and... [Neil struggles] 201 00:09:06,304 --> 00:09:07,926 -What happened? -What do you mean? 202 00:09:08,030 --> 00:09:09,169 You lifted on "and." 203 00:09:10,653 --> 00:09:11,896 -Oh, right. Okay. Let's try it again. -Okay. I'll count this time. 204 00:09:11,999 --> 00:09:14,554 -Okay. -One, two, lift. 205 00:09:17,108 --> 00:09:18,109 I said "lift." 206 00:09:18,212 --> 00:09:19,904 Well, I thought we were lifting on three. 207 00:09:20,836 --> 00:09:22,527 -Pick up the burger, Neil. -Okay. 208 00:09:23,459 --> 00:09:25,841 -Okay, come on. You got it. -Yeah. There you go. Get there. 209 00:09:25,944 --> 00:09:29,361 -I got it. Get it up. Get it up. Okay. -[struggles] I'm pu--. 210 00:09:29,465 --> 00:09:32,468 -Okay. Careful. Okay. -There we go. We're going. 211 00:09:33,331 --> 00:09:34,953 -[cable car bell rings] -[Neil mumbles] 212 00:09:35,057 --> 00:09:36,645 Careful. Okay. 213 00:09:36,748 --> 00:09:38,025 [standees chattering] 214 00:09:40,994 --> 00:09:41,995 [Neil exhales] 215 00:09:42,996 --> 00:09:45,654 [Ivy sighs] Finally, we're moving. 216 00:09:46,171 --> 00:09:47,483 [pants] We're almost home. 217 00:09:47,587 --> 00:09:49,002 Only 44 stops to go. 218 00:09:49,105 --> 00:09:50,624 [Ivy whimpers] 219 00:09:50,728 --> 00:09:52,488 Hey, can I see that coupon book I gave you? 220 00:09:52,592 --> 00:09:54,283 Oh, sure. 221 00:09:56,630 --> 00:09:57,700 It's laminated. 222 00:09:58,805 --> 00:10:00,496 Why am I such a good gift-giver? 223 00:10:06,813 --> 00:10:08,021 I don't get it. 224 00:10:09,539 --> 00:10:12,163 Your car started earlier. What could've happened to it? 225 00:10:12,266 --> 00:10:15,373 I don't know. It's an old car. You know how old stuff just stops working. 226 00:10:15,476 --> 00:10:16,546 Yeah, tell me about it. 227 00:10:16,650 --> 00:10:19,791 Yeah, you know, like your left hip, your right hip, 228 00:10:19,895 --> 00:10:21,586 your ability to be hip. 229 00:10:22,345 --> 00:10:24,554 Stop trying to be funny and call the mechanic. 230 00:10:24,658 --> 00:10:26,626 Yep, that's what I'ma do. 231 00:10:26,729 --> 00:10:28,317 I'ma call that mechanic. 232 00:10:28,420 --> 00:10:32,183 I'ma call the mechanic right... never. 233 00:10:38,085 --> 00:10:41,537 Stupid fitted sheet! I have an IQ of 162. 234 00:10:41,641 --> 00:10:43,573 I can't lose to linen. 235 00:10:44,229 --> 00:10:46,369 Hey, Alice. Do you wanna go play with my action figures? 236 00:10:46,473 --> 00:10:48,199 I don't have time for dolls. 237 00:10:48,302 --> 00:10:51,651 What-- [scoffs] I-- I never said dolls. 238 00:10:52,686 --> 00:10:54,067 I said action figures. 239 00:10:55,724 --> 00:10:57,760 I have to mop the kitchen floor, 240 00:10:57,864 --> 00:11:00,004 call the cable company, wash the dishes, 241 00:11:00,107 --> 00:11:02,523 and I'm still not finished with the laundry. 242 00:11:02,627 --> 00:11:04,353 -You know how to fold one of these? -Yeah. 243 00:11:04,456 --> 00:11:07,045 Just ball it up and leave it where mom can find it. 244 00:11:07,943 --> 00:11:09,392 Then she'll think I'm incompetent. 245 00:11:09,496 --> 00:11:10,877 It's not that bad. 246 00:11:10,980 --> 00:11:14,259 Once you get past the shame, it's pretty awesome. 247 00:11:15,605 --> 00:11:17,953 Well, I will not give her the satisfaction. 248 00:11:18,056 --> 00:11:20,024 [struggles] I can do what she does. 249 00:11:20,127 --> 00:11:22,474 Mm-'kay. Well, when you're done wrestling with that sheet, 250 00:11:22,578 --> 00:11:25,029 can you wash my gym shorts? I need 'em for Monday. 251 00:11:25,132 --> 00:11:26,582 No, you wash your own shorts. 252 00:11:26,686 --> 00:11:29,896 Normally I would, but mom doesn't like it when I just wash one thing. 253 00:11:29,999 --> 00:11:32,312 And since you already doing laundry... 254 00:11:32,864 --> 00:11:34,107 Fine. 255 00:11:34,210 --> 00:11:36,799 But if you ask me to do anything else, 256 00:11:36,903 --> 00:11:38,801 I'm gonna wash your clothes 257 00:11:38,905 --> 00:11:40,907 with you still in them. 258 00:11:42,149 --> 00:11:45,497 Wow. You even starting to sound like mom. [titters] 259 00:11:46,878 --> 00:11:49,501 Let me show you how-- No, you doin'-- Ball it up. 260 00:11:50,675 --> 00:11:51,676 And get rid of it. 261 00:11:56,129 --> 00:11:58,441 [groans] Seriously? 262 00:11:58,545 --> 00:12:01,479 You proposed under this very burger? Wow. 263 00:12:02,273 --> 00:12:06,311 From now on, when I smell beef grease, I'll think "romance." 264 00:12:07,830 --> 00:12:09,694 Ivy, you have got to hear this story. 265 00:12:09,798 --> 00:12:12,007 No. Not now, Neil. I found a study guide online, 266 00:12:12,110 --> 00:12:14,803 and a couple more spots in my brain to cram facts into. 267 00:12:14,906 --> 00:12:17,495 [Neil gasps] Whoa! 268 00:12:17,598 --> 00:12:20,187 That lady over there has a Blimpo's tattoo. 269 00:12:20,291 --> 00:12:22,914 -I bet we have so much to talk about. -[cable car brakes squeak] 270 00:12:23,018 --> 00:12:25,675 Hey! Hey, Neil! You get back here. 271 00:12:25,779 --> 00:12:28,264 -My butt can't hold this thing by itself. -[cable car bell rings] 272 00:12:28,817 --> 00:12:30,163 [person pants] 273 00:12:30,266 --> 00:12:32,268 [Ivy sighs] Thanks. 274 00:12:32,372 --> 00:12:34,754 I've heard of supersize, but this is ridiculous. 275 00:12:37,480 --> 00:12:38,619 [Ivy stamps foot] 276 00:12:38,723 --> 00:12:41,381 Whoa, nobody ever laughs at my jokes. 277 00:12:41,484 --> 00:12:43,314 Why not? They're hilarious. 278 00:12:44,384 --> 00:12:46,041 -I'm Ivy. -I'm Rose. 279 00:12:46,144 --> 00:12:47,456 What is with the burger? 280 00:12:47,559 --> 00:12:50,183 [smacks lips, inhales] My friend dragged me out to go get it. 281 00:12:50,286 --> 00:12:51,287 I should be studying. 282 00:12:51,391 --> 00:12:53,324 I have a really important AP test on Monday. 283 00:12:53,427 --> 00:12:55,878 But you waited until the last minute, and now you're cramming? 284 00:12:55,982 --> 00:12:57,742 No, I started almost a month ago. 285 00:12:58,570 --> 00:13:00,814 -But you struggle with the subject? -No. 286 00:13:00,918 --> 00:13:02,022 I love history. 287 00:13:02,126 --> 00:13:03,679 And science. And math. 288 00:13:04,162 --> 00:13:06,855 I'm what is affectionally known as "a big, old nerd." 289 00:13:07,856 --> 00:13:09,685 You remind me of me in high school. 290 00:13:09,789 --> 00:13:13,516 I worried about every test, every grade, and then I got to college. 291 00:13:13,620 --> 00:13:15,725 -And you had fun like all the time? -No. 292 00:13:15,829 --> 00:13:18,349 I worried about every test, every grade, 293 00:13:18,452 --> 00:13:20,316 and then I graduated and got an awesome job. 294 00:13:20,420 --> 00:13:22,732 Oh, now you don't have to worry about tests and grades. 295 00:13:22,836 --> 00:13:24,665 Nope. Now I worry about conceptualizing 296 00:13:24,769 --> 00:13:27,530 synergistic deliverables along backward compatible quality vectors. 297 00:13:28,600 --> 00:13:30,016 What is that? 298 00:13:30,982 --> 00:13:33,191 I don't know. It's why I worry about it. 299 00:13:34,537 --> 00:13:36,332 Point is, there's always something to worry about, 300 00:13:36,436 --> 00:13:38,196 which is why you gotta do fun stuff when you can. 301 00:13:38,300 --> 00:13:39,439 Okay, when you're 80, 302 00:13:40,716 --> 00:13:41,924 you're gonna wanna tell the story about this giant burger, 303 00:13:42,028 --> 00:13:43,374 not acing your AP test. 304 00:13:43,477 --> 00:13:45,376 But I love telling people how I ace tests. 305 00:13:46,411 --> 00:13:49,518 Just remember, grades are important, but so is having fun. 306 00:13:49,621 --> 00:13:52,728 -[cable car brakes squeak] -This is my stop. Take care, Ivy. 307 00:13:56,559 --> 00:13:59,769 Neil, Neil. I think I just talked to myself in the future. 308 00:13:59,873 --> 00:14:01,219 Cool, whatever. 309 00:14:01,323 --> 00:14:03,428 I just talked to the girl with the Blimpo's tattoo. 310 00:14:03,532 --> 00:14:08,019 She's got the burger, the fries, the shake and the lemon pie. 311 00:14:09,710 --> 00:14:11,471 It's a combo-meal sleeve! 312 00:14:13,438 --> 00:14:15,095 I know what I'm getting when I'm 18. 313 00:14:21,584 --> 00:14:23,621 Okay. Well, laundry's done. 314 00:14:24,104 --> 00:14:26,486 Now to call the cable company. 315 00:14:26,589 --> 00:14:27,797 This isn't hard. [scoffs] 316 00:14:27,901 --> 00:14:29,903 Or am I just that good? 317 00:14:31,629 --> 00:14:32,802 [automated voice] Good afternoon. 318 00:14:34,149 --> 00:14:35,564 We're experiencing a larger than average call volume. 319 00:14:35,667 --> 00:14:39,119 Your estimated wait time is 30 minutes. 320 00:14:39,223 --> 00:14:40,258 Thirty minutes. 321 00:14:40,362 --> 00:14:42,502 I'm sorry. Forty minutes. 322 00:14:42,605 --> 00:14:44,055 Forty-- Are you kidding me? 323 00:14:44,159 --> 00:14:46,264 You wanna make it 50 minutes? 324 00:14:46,816 --> 00:14:47,990 No, no. Forty's good. 325 00:14:49,923 --> 00:14:51,407 Yeah, Rose is right. 326 00:14:51,511 --> 00:14:52,892 I need to have some balance. 327 00:14:52,995 --> 00:14:55,135 I have been studying for this test for months. 328 00:14:55,239 --> 00:14:56,896 When I'm not studying, I'm thinking about it. 329 00:14:56,999 --> 00:14:58,828 And when I'm not thinking about it, I'm thinking, 330 00:14:58,932 --> 00:15:01,141 -"Should I be thinking about it?" -Yeah. 331 00:15:01,245 --> 00:15:02,625 Totally, but... [struggling] 332 00:15:02,729 --> 00:15:05,525 No, no, no, no. I need to trust myself. 333 00:15:05,628 --> 00:15:06,975 I am ready for that test. 334 00:15:07,078 --> 00:15:10,150 There's a time for studying, and there's a time for fun. 335 00:15:10,254 --> 00:15:11,980 -And right now, it's time for fun. -[giant burger thuds] 336 00:15:12,083 --> 00:15:13,084 Right, Neil? 337 00:15:14,292 --> 00:15:15,845 [squeals] 338 00:15:15,949 --> 00:15:17,986 -Right now, I think it's time for running. -Why? 339 00:15:18,538 --> 00:15:20,022 Mmm. That's why. 340 00:15:20,126 --> 00:15:21,541 [Ivy splutters] 341 00:15:21,644 --> 00:15:23,025 -Stop! -[cable car brakes squeal] 342 00:15:23,129 --> 00:15:24,647 Okay. [pants] 343 00:15:24,751 --> 00:15:25,994 Come on. 344 00:15:26,097 --> 00:15:28,030 Do you mind waiting for us? We'll be right back. 345 00:15:31,344 --> 00:15:32,379 [giant burger rolling] 346 00:15:36,004 --> 00:15:38,282 -On second thought, don't wait for us. -[both pant] 347 00:15:38,385 --> 00:15:39,352 Follow that burger. 348 00:15:45,013 --> 00:15:47,187 -[automated voice] Thanks for holding.-[sighs] Finally. 349 00:15:47,291 --> 00:15:50,190 I'm just calling to see if I can lower my monthly cable bill. 350 00:15:50,742 --> 00:15:52,641 I'm sorry. You want Current Customers. 351 00:15:52,744 --> 00:15:54,884 This is the Previous Customers department. 352 00:15:54,988 --> 00:15:57,542 -Why would previous customers be calling? - Great question. 353 00:15:57,646 --> 00:16:00,545 I'll connect you to the automated Frequently Asked Questions line. 354 00:16:00,649 --> 00:16:02,168 - Hold, please. -No, wait. 355 00:16:02,271 --> 00:16:06,379 Your estimated wait time is outside our business hours. 356 00:16:06,482 --> 00:16:08,553 - Goodbye. -No, no, no. 357 00:16:09,761 --> 00:16:11,142 [Raven humming] 358 00:16:12,902 --> 00:16:15,077 [exhales] I had such an amazing spa treatment, 359 00:16:15,181 --> 00:16:17,217 and then I took a little stroll in the mall, 360 00:16:17,321 --> 00:16:18,667 did a little shopping, 361 00:16:18,770 --> 00:16:21,394 realized I spent too much money and had to return some items. 362 00:16:21,497 --> 00:16:22,774 Whoo! It was a good day! 363 00:16:23,396 --> 00:16:24,949 -Stop! -What happened? Why? 364 00:16:25,605 --> 00:16:29,712 I know you're not tracking mud all over my clean floors. 365 00:16:30,886 --> 00:16:33,199 [exhales] Sorry. My bad. My bad. 366 00:16:33,302 --> 00:16:35,442 Um... [sniffs] You missed a spot. 367 00:16:39,412 --> 00:16:41,172 [Alice] What happened to my sheets? 368 00:16:41,276 --> 00:16:42,449 Oh, so, you didn't do this? 369 00:16:42,553 --> 00:16:44,900 I just spent all afternoon folding them. 370 00:16:45,418 --> 00:16:48,559 But you're the only kid in the house who would actually make a blanket fort. 371 00:16:49,767 --> 00:16:51,734 She's not the only one. 372 00:16:52,459 --> 00:16:53,564 [both] Booker? 373 00:16:53,667 --> 00:16:56,049 Remember we used to build forts all the time in Chicago? 374 00:16:56,636 --> 00:16:59,259 Mama, why we stop doing that? 375 00:17:00,536 --> 00:17:02,642 Because you grew up. I thought. 376 00:17:03,263 --> 00:17:06,025 Grew up? He's been acting like a child all day. 377 00:17:06,128 --> 00:17:09,752 All he wanted to do was play, while I was working my butt off. 378 00:17:09,856 --> 00:17:10,995 Do I get a thank you? 379 00:17:11,099 --> 00:17:12,755 No. No. 380 00:17:12,859 --> 00:17:15,448 Oh, wait, so you're overworked and underappreciated? 381 00:17:15,551 --> 00:17:18,278 Ah, congratulations! You're an adult and a parent. 382 00:17:19,590 --> 00:17:20,936 He asked me to wash his clothes, 383 00:17:21,040 --> 00:17:22,972 and look what I found in his laundry bag. 384 00:17:24,802 --> 00:17:25,803 What even is this? 385 00:17:25,906 --> 00:17:27,460 I could've broken the washing machine. 386 00:17:27,563 --> 00:17:29,496 What? This? This is nothing. 387 00:17:30,497 --> 00:17:32,016 That's a distributor cap. 388 00:17:32,120 --> 00:17:35,295 Removing this would be a good way to keep Janine from running. 389 00:17:37,401 --> 00:17:40,300 Okay. Um, Alice, why don't you go to your room. 390 00:17:40,404 --> 00:17:43,096 Are you sending me away so the grown folks can talk? 391 00:17:43,200 --> 00:17:44,097 Yes. 392 00:17:44,201 --> 00:17:46,306 Sweet! I'm a kid again. 393 00:17:46,410 --> 00:17:47,687 Oh, thank goodness! 394 00:17:48,274 --> 00:17:50,276 [sighs] Being an adult is tough. 395 00:17:50,379 --> 00:17:52,278 Now I see why old people take naps. 396 00:17:53,141 --> 00:17:55,039 Well, if you need me, I'll be in my Booker bunker. 397 00:17:55,143 --> 00:17:56,178 Stop. 398 00:17:57,455 --> 00:18:00,113 Booker, why isn't that thing on your engine? 399 00:18:00,217 --> 00:18:02,184 I don't know. It must have fallen off. 400 00:18:02,288 --> 00:18:04,497 Distributor caps don't just fall off. 401 00:18:06,326 --> 00:18:08,432 All right, fine. Okay? I took it off. 402 00:18:09,157 --> 00:18:10,503 I never want to drive again. 403 00:18:18,062 --> 00:18:22,135 Oh, you can't make your bed, but you can build a fort out of sheets. Okay. 404 00:18:25,552 --> 00:18:27,520 Oh, my gosh. 405 00:18:28,176 --> 00:18:31,213 -[sighs] You wanna talk about it? -Not really. 406 00:18:31,834 --> 00:18:33,733 Oh, okay. 407 00:18:36,184 --> 00:18:37,495 [struggles] 408 00:18:38,186 --> 00:18:40,291 -I didn't mean what I said. -[Raven groans] 409 00:18:43,052 --> 00:18:45,572 Yeah, that's-- Wait, hold on a minute. 410 00:18:46,849 --> 00:18:48,989 I do want to drive again, but I'm-- 411 00:18:49,093 --> 00:18:52,855 Nervous? Scared? Confused? 412 00:18:52,959 --> 00:18:53,925 All of it. 413 00:18:54,685 --> 00:18:56,687 I used to feel safe, and now I don't. 414 00:18:57,308 --> 00:18:58,516 I get it. 415 00:18:58,620 --> 00:19:01,174 Every time you leave the house, I get nervous. 416 00:19:02,037 --> 00:19:04,073 Sometimes, I wish I could just keep you in here with me. 417 00:19:04,177 --> 00:19:05,868 Great. Let's do that. 418 00:19:05,972 --> 00:19:07,525 You know, I got this fort now. 419 00:19:07,629 --> 00:19:09,493 We get a couple more blankets, I could build you-- 420 00:19:10,010 --> 00:19:11,598 I could build you a mommy suite. 421 00:19:13,911 --> 00:19:15,430 You know we can't do that. 422 00:19:16,189 --> 00:19:18,743 There's so many wonderful things that are gonna happen to you, Booker, 423 00:19:18,847 --> 00:19:21,401 but they're not gonna happen if you stay in this fort. 424 00:19:22,368 --> 00:19:25,025 But what if I'm driving and I get stopped by the cops again? 425 00:19:25,750 --> 00:19:26,751 You might. 426 00:19:27,373 --> 00:19:28,926 But you'll know how to handle it. 427 00:19:29,029 --> 00:19:30,893 And you don't want anyone else dictating your life. 428 00:19:30,997 --> 00:19:33,551 Except for me. I'm your mom. You gotta do as I say. 429 00:19:34,449 --> 00:19:36,036 But if you feel this way again, 430 00:19:36,140 --> 00:19:38,901 I don't want you to sabotage your car 431 00:19:39,005 --> 00:19:40,765 or build a fort in the living room. 432 00:19:41,387 --> 00:19:43,285 I need you to come talk to me. Okay? 433 00:19:43,975 --> 00:19:44,976 I love you. 434 00:19:45,529 --> 00:19:46,737 I love you too, Mom. 435 00:19:47,531 --> 00:19:49,291 You'll get back out there when you're ready. 436 00:19:50,119 --> 00:19:51,638 Thanks, Mom. 437 00:19:51,742 --> 00:19:53,813 In the meantime, I'm gonna need you to fold these sheets 438 00:19:53,916 --> 00:19:55,642 'cause I can protect you from a lot 439 00:19:57,057 --> 00:19:58,369 but not Alice. 440 00:20:01,303 --> 00:20:03,236 -But can you help me up? -Yeah, I'm getting up. 441 00:20:03,340 --> 00:20:05,445 -Here you go. -[both groan] 442 00:20:12,003 --> 00:20:14,074 -[both pant] -It's too fast. 443 00:20:14,178 --> 00:20:16,767 That's why they call it fast -food. [laughs] 444 00:20:17,285 --> 00:20:19,563 Ivy, now is not the time for jokes. 445 00:20:20,633 --> 00:20:22,221 So you admit it's a joke? 446 00:20:22,324 --> 00:20:24,602 We have to catch it before it reaches Hayes Street. 447 00:20:24,706 --> 00:20:27,122 You're right. It is all downhill from there. 448 00:20:27,226 --> 00:20:29,642 And I mean that figuratively and literally. 449 00:20:30,505 --> 00:20:31,506 [cackles] 450 00:20:32,817 --> 00:20:34,612 I'm sorry, Neil. I shouldn't be cracking you up right now. 451 00:20:34,716 --> 00:20:36,856 It's okay. You're not. 452 00:20:38,513 --> 00:20:41,447 We're never gonna catch that thing. I mean, who knew something loaded 453 00:20:41,550 --> 00:20:45,209 with meat, cheese, pickles, onions and Blimpo's sauce could move so fast? 454 00:20:46,037 --> 00:20:47,349 Maybe we should just give up. 455 00:20:47,453 --> 00:20:49,248 No. No, we're not giving up. 456 00:20:49,972 --> 00:20:52,043 I have to tell this story when I'm 80. 457 00:20:53,044 --> 00:20:55,875 I'm probably gonna tell it sooner, so I hope you're cool with that. 458 00:20:57,463 --> 00:20:59,154 Hey. What are you waiting for? Get in. 459 00:20:59,258 --> 00:21:00,224 You got your car running? 460 00:21:01,432 --> 00:21:02,640 Yeah. Yeah, I'm not afraid to be out in the world anymore. 461 00:21:02,744 --> 00:21:04,228 I'm trying to live more in the present. 462 00:21:04,332 --> 00:21:08,059 I have the same one I had this morning, and it's getting away. 463 00:21:09,337 --> 00:21:10,338 [Ivy] Go. 464 00:21:12,961 --> 00:21:14,514 Okay. Step on it! 465 00:21:14,618 --> 00:21:15,826 Nuh-uh. Seat belts. 466 00:21:15,929 --> 00:21:17,137 -[Ivy] Oh, right. -[Neil] Oh, yep. 467 00:21:17,241 --> 00:21:18,898 -[Booker] Yep. -[Neil] Yep. 468 00:21:20,900 --> 00:21:23,696 -Now step on it. -[tires squeal] 469 00:21:26,215 --> 00:21:27,976 -[all struggle] -[Neil] Okay. 470 00:21:28,079 --> 00:21:29,702 I thought we were keeping this at your house. 471 00:21:29,805 --> 00:21:32,083 [groans] I can't. My mom's a vegetarian. 472 00:21:32,187 --> 00:21:34,223 Bro, come on. Let's just throw it away. 473 00:21:34,327 --> 00:21:36,502 And throw away a golden memory from our childhood? 474 00:21:36,605 --> 00:21:38,020 Absolutely not. 475 00:21:38,124 --> 00:21:40,540 -[door opens] -What's that noise? 476 00:21:40,644 --> 00:21:41,852 -It's slipping. -No. Don't let go! 477 00:21:41,955 --> 00:21:44,717 -Let go of what? -[all] Oh! 478 00:21:48,583 --> 00:21:49,860 [giant burger thuds] 479 00:21:50,895 --> 00:21:51,896 A giant burger. 480 00:21:52,000 --> 00:21:53,415 Wasn't expecting that.